Nous ne volons que la nuit, comme les chauves ... - Farnair Europe
Nous ne volons que la nuit, comme les chauves ... - Farnair Europe
Nous ne volons que la nuit, comme les chauves ... - Farnair Europe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Migros Magazi<strong>ne</strong> 41, 11 octobre 2005 Reportage<br />
23 h:<br />
décol<strong>la</strong>ge<br />
immi<strong>ne</strong>nt<br />
salle de 30 000 mètres carrés, plus de 300<br />
ordinateurs, des tapis rou<strong>la</strong>nts commandés<br />
par PC, des multitudes de sacs de colis<br />
remplis de manière entièrement automati<strong>que</strong><br />
puis chargés dans <strong>les</strong> avions à destination<br />
de vil<strong>les</strong> d’<strong>Europe</strong>, d’Asie, des<br />
Etats-Unis et d’Afri<strong>que</strong>. Cha<strong>que</strong> <strong>nuit</strong>, du<br />
lundi au vendredi, ce centre traite en<br />
moyen<strong>ne</strong> 160 000 envois, soit plus de<br />
41 millions par année! Entre 2 heures et<br />
4 heures, ce <strong>ne</strong> sont pas moins de trentedeux<br />
avions qui décollent, un toutes <strong>les</strong><br />
quatre minutes en moyen<strong>ne</strong>.<br />
2 heures: <strong>les</strong> tapis rou<strong>la</strong>nts s’immobilisent.<br />
Fin du travail pour 1700 col<strong>la</strong>borateurs<br />
d’UPS. Des conte<strong>ne</strong>urs attendent<br />
devant le «HB-AFK». Les génératrices<br />
ronron<strong>ne</strong>nt. El<strong>les</strong> alimentent l’avion en<br />
courant électri<strong>que</strong>. Helmut Vogel, responsable<br />
de l’opération, travaille ici depuis six<br />
ans, cha<strong>que</strong> <strong>nuit</strong> jusqu’à 5 heures du matin<br />
«lors<strong>que</strong> le dernier avion s’est envolé».<br />
3 h 12: le pilote et le copilote se dirigent<br />
vers leur machi<strong>ne</strong>, dont on est encore<br />
en train de faire le plein de kérosè<strong>ne</strong>.<br />
Marco Lorenzetti contrôle <strong>les</strong> capteurs,<br />
l’alimentation de <strong>la</strong> cabi<strong>ne</strong> en oxygè<strong>ne</strong>,<br />
l’indicateur de vitesse, <strong>la</strong> couverture radar,<br />
<strong>la</strong> pression des p<strong>ne</strong>us, <strong>les</strong> projecteurs,<br />
<strong>les</strong> feux de position, le train d’atterrissage,<br />
le dispositif de dégivrage, l’état des<br />
pa<strong>les</strong> des hélices, <strong>les</strong> ailerons, etc. A 3 h 35,<br />
19<br />
0 h 15: l’aéroport de Colog<strong>ne</strong> en plei<strong>ne</strong> effervescence.<br />
1 h 15: cette <strong>nuit</strong>, 160 000 envois seront triés.<br />
1 h 55: au centre de tri, le travail est bientôt terminé.<br />
Helmut Vogel annonce: «Terminé, 6361<br />
kilogrammes». Un auxiliaire arrive en<br />
courant: «Helmut, encore un pa<strong>que</strong>t pour<br />
Zurich.»<br />
4 h 20: <strong>les</strong> turbi<strong>ne</strong>s sont <strong>la</strong>ncées à<br />
fond, décol<strong>la</strong>ge. Atterrissage à Bâle à<br />
5 h 30. Demain, c’est vendredi, l’avion<br />
restera à Colog<strong>ne</strong>. Marco Lorenzetti et<br />
son copilote prendront donc le ICE de<br />
4 h 40 qui <strong>les</strong> ramè<strong>ne</strong>ra à Bâle. Lundi soir<br />
<strong>la</strong> routi<strong>ne</strong> quotidien<strong>ne</strong> reprendra. Mais<br />
cette routi<strong>ne</strong> est loin d’être ennuyeuse<br />
aux yeux de Marco Lorenzetti. Carl Bieler<br />
Photos Oliver Lang