notice d'installation & manuel technique de reference - Deif
notice d'installation & manuel technique de reference - Deif
notice d'installation & manuel technique de reference - Deif
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NOTICE D’INSTALLATION<br />
&<br />
MANUEL TECHNIQUE DE REFERENCE<br />
Contrôleur <strong>de</strong> générateur, GC-1F<br />
• Notice d’installation<br />
• Description <strong>de</strong>s fonctions<br />
• Liste <strong>de</strong>s paramètres<br />
Document no.: 4189340633A<br />
Ver. logic.: 1.2X.X ou supérieures
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Table <strong>de</strong>s matières<br />
1. A PROPOS DE CE DOCUMENT ........................................................................................... 4<br />
OBJECTIF PRINCIPAL .................................................................................................................................... 4<br />
UTILISATEURS CIBLE .................................................................................................................................... 4<br />
CONTENU/STRUCTURE GENERALE ................................................................................................................. 4<br />
2. AVERTISSEMENTS ET MENTIONS LÉGALES ................................................................... 6<br />
MENTIONS LEGALES ET RESPONSABILITE ........................................................................................................ 6<br />
CONNAISSANCE DES DECHARGES ELECTROSTATIQUES .................................................................................... 6<br />
QUESTIONS DE SECURITE ............................................................................................................................. 6<br />
REGLAGES D’USION ..................................................................................................................................... 6<br />
DEFINITIONS ................................................................................................................................................ 6<br />
3. INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT ............................................................. 7<br />
INTRODUCTION ............................................................................................................................................ 7<br />
TYPE DE PRODUIT ........................................................................................................................................ 7<br />
FONCTIONS STANDARD ................................................................................................................................. 7<br />
OPTIONS..................................................................................................................................................... 8<br />
4. NOTICE D’INSTALLATION ................................................................................................... 9<br />
MONTAGE ................................................................................................................................................... 9<br />
BORNES ..................................................................................................................................................... 9<br />
BRANCHEMENTS ........................................................................................................................................ 13<br />
ENTREES BINAIRES .................................................................................................................................... 14<br />
BRANCHEMENT DE L’ALTERNATEUR DE CHARGE ............................................................................................ 15<br />
CONNEXION DE LA TENSION ET DU COURANT EN TRIPHASE .............................................................................. 16<br />
CONNEXION DE LA TENSION ET DU COURANT EN MONOPHASE .......................................................................... 16<br />
CONNEXION DE LA TENSION ET DU COURANT EN BIPHASE ................................................................................ 17<br />
COMMUNICATION ....................................................................................................................................... 18<br />
INFORMATIONS TECHNIQUES ....................................................................................................................... 23<br />
5. TOUCHES, LED ET AFFICHAGE ....................................................................................... 27<br />
APPAREIL.................................................................................................................................................. 27<br />
6. DESCRIPTION DES FONCTIONS ...................................................................................... 30<br />
FONCTION ALARME ..................................................................................................................................... 30<br />
TEMPORISATION ........................................................................................................................................ 30<br />
DETECTION D’UN DESEQUILIBRE DE PHASE SUR LE RESEAU............................................................................. 31<br />
ERREUR DE SEQUENCE DE PHASES .............................................................................................................. 31<br />
PARAMETRAGE DES ENTREES PAR L’UTILITAIRE USW .................................................................................... 31<br />
INHIBITION DES ALARMES ............................................................................................................................ 35<br />
FONCTIONS DES SORTIES ........................................................................................................................... 36<br />
CONFIGURATION DE L’E/S EXTERNE (OPTION H8) .......................................................................................... 38<br />
LED D’ALARME .......................................................................................................................................... 40<br />
GROUPES DE PARAMÈTRES ......................................................................................................................... 41<br />
CHOIX DE LA LANGUE ................................................................................................................................. 41<br />
CLASSE DE DEFAUT .................................................................................................................................... 43<br />
COMPTEURS DE MAINTENANCE .................................................................................................................... 44<br />
MARCHE/ARRET PROGRAMMABLE ................................................................................................................ 45<br />
VUES D’ECRAN PARAMETRABLES ................................................................................................................. 47<br />
CAPTEURS VDO ....................................................................................................................................... 51<br />
ENTREE BINAIRE AVEC DETECTION DE RUPTURE DE CABLE .............................................................................. 55<br />
LOGIQUE DE LA POMPE A CARBURANT .......................................................................................................... 56<br />
ENTREES ANALOGIQUES 0(4)-20 MA ........................................................................................................... 58<br />
CONTROLE DU DISJONCTEUR DU GENERATEUR .............................................................................................. 61<br />
FONCTION DE TEST .................................................................................................................................... 62<br />
M-LOGIC ................................................................................................................................................... 63<br />
SONNERIE ................................................................................................................................................. 64<br />
DEIF A/S Page 2/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
MISE À JOUR DU FIRMWARE ......................................................................................................................... 65<br />
COMMUNICATION GSM ET MODEM ............................................................................................................... 69<br />
ALARMES SMS ......................................................................................................................................... 70<br />
CONNEXION A L’UTILITAIRE PC USW PAR MODEM ......................................................................................... 71<br />
SECURITE DE COMMUNICATION DE L’UTILITAIRE PC USW .............................................................................. 72<br />
DEMARRAGE AUTOMATIQUE DU MOTEUR ....................................................................................................... 73<br />
SEQUENCES DE DEMARRAGE ...................................................................................................................... 74<br />
SEQUENCES D’ARRET ................................................................................................................................. 79<br />
7. LISTE DES PARAMÈTRES ................................................................................................. 81<br />
GROUPES DE PARAMETRES ......................................................................................................................... 81<br />
CONFIGURATION ........................................................................................................................................ 81<br />
VUE D’ENSEMBLE DES PARAMÈTRES ............................................................................................................ 83<br />
CLASSE DE DEFAUT .................................................................................................................................... 85<br />
REGLAGES DES ALARMES MOTEUR (PROTECTION) ......................................................................................... 86<br />
ENTREES MULTIPLES .................................................................................................................................. 90<br />
ENTREES BINAIRES AVEC RUPTURE DE CABLE ............................................................................................... 90<br />
ENTREES ANALOGIQUES 0(4)-20 MA ........................................................................................................... 91<br />
ENTREES VDO ......................................................................................................................................... 92<br />
ENTREE DE MESURE DE VITESSE ................................................................................................................. 93<br />
REGLAGES DE LA SURVEILLANCE HZ/V ....................................................................................................... 100<br />
PARAMÉTRAGE DE LA COMMUNICATION....................................................................................................... 107<br />
PARAMÉTRAGE DES E/S EXTERNES ........................................................................................................... 110<br />
DEIF A/S Page 3/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
1. A propos <strong>de</strong> ce document<br />
Ce chapitre fournit <strong>de</strong>s informations générales à propos <strong>de</strong> ce <strong>manuel</strong>, à savoir son objectif<br />
principal, ses utilisateurs cible, son contenu et sa structure.<br />
Objectif principal<br />
Ce document est la <strong>notice</strong> d’installation et le <strong>manuel</strong> <strong>technique</strong> <strong>de</strong> référence du GC-1F,<br />
contrôleur <strong>de</strong> générateur <strong>de</strong> DEIF. Il comprend essentiellement les instructions d’installation, la<br />
présentation <strong>de</strong>s touches, <strong>de</strong>s LED et <strong>de</strong> l’affichage, la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s fonctions et la liste<br />
complète <strong>de</strong>s paramètres standard.<br />
L’objectif principal <strong>de</strong> ce document est <strong>de</strong> fournir les informations nécessaires à l’installation<br />
correcte <strong>de</strong> l’appareil, et <strong>de</strong> renseigner sur ses fonctionnalités et ses applications. Ce <strong>manuel</strong><br />
propose aussi à l’utilisateur les informations nécessaires pour paramétrer avec succès toute<br />
application spécifique.<br />
Veuillez lire ce <strong>manuel</strong> avant <strong>de</strong> travailler avec ce contrôleur Multi-line 2 et le<br />
groupe électrogène concerné. Le non-respect <strong>de</strong> cet avertissement peut<br />
entraîner <strong>de</strong>s dommages corporels ou matériels.<br />
Utilisateurs cible<br />
Ce <strong>manuel</strong> est principalement conçu pour la personne responsable <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> l’appareil et<br />
celle responsable <strong>de</strong> son paramétrage. Il va sans dire que d’autres utilisateurs pourraient aussi y<br />
trouver <strong>de</strong>s informations utiles.<br />
Contenu/structure générale<br />
Ce document est divisé en chapitres, et pour rendre la structure simple et facile à utiliser,<br />
chaque chapitre commence au début d'une page. Le contenu <strong>de</strong> chaque chapitre est décrit ci<strong>de</strong>ssous.<br />
A propos <strong>de</strong> ce document<br />
Le premier chapitre fournit <strong>de</strong>s informations générales à propos <strong>de</strong> ce <strong>manuel</strong>: objectif principal,<br />
utilisateurs cible, contenu et structure.<br />
Avertissements et mentions légales<br />
Le <strong>de</strong>uxième chaptire comprend <strong>de</strong>s informations à propos <strong>de</strong>s questions légales d’ordre général<br />
et <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécurité à respecter dans le cadre <strong>de</strong> l’utilisation du matériel DEIF. De plus, ce<br />
chapitre introduit la notation utilisée pour les notes et avertissements dans tout le <strong>manuel</strong>.<br />
Informations générales sur le produit<br />
Le troisième chapitre donne une <strong>de</strong>scription générale <strong>de</strong> l’appareil et le situe dans la gamme <strong>de</strong><br />
produits DEIF.<br />
Notice d’installation<br />
Ce chapitre comprend les informations nécessaires à l’installation correcte <strong>de</strong> l’appareil:<br />
instructions <strong>de</strong> montage, bornes, câblage, entrées, etc.<br />
Touches, LED et affichage<br />
Ce chapitrre concerne les fonctions à touches et à LED, et comprend en outre <strong>de</strong>s informations<br />
sur l’affichage, avec la présentation <strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>s icônes.<br />
DEIF A/S Page 4/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Description <strong>de</strong>s fonctions<br />
Ce chapitre est consacré à la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s fonctions standard <strong>de</strong> l’appareil. Des captures<br />
d’écran et <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> principe sont utilisés pour faciliter l’accès à l’information.<br />
Liste <strong>de</strong>s paramètres<br />
Ce chapitre présente la liste complète <strong>de</strong>s paramètres standard, et sert donc <strong>de</strong> référence en<br />
cas <strong>de</strong> recherche d’informations sur <strong>de</strong>s paramètres donnés.<br />
DEIF A/S Page 5/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
2. Avertissements et mentions légales<br />
Ce chapitre contient <strong>de</strong>s informations importantes concernant les questions légales d’ordre<br />
général qui se posent dans le cadre <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s produits DEIF. Il comprend en outre<br />
l’ensemble <strong>de</strong>s recommandations <strong>de</strong> sécurité. Enfin, il introduit les notes et avertissements<br />
présentés <strong>de</strong> façon bien visible dans tout le document.<br />
Mentions légales et responsabilité<br />
DEIF décline toute responsabilité en ce qui concerne l’installation ou l’utilisation du groupe<br />
électrogène contrôlé par l’appareil. En cas <strong>de</strong> doute, contacter l’entreprise responsable <strong>de</strong> cette<br />
installation ou utilisation.<br />
Les appareils ne doivent pas être ouverts par un personnel non autorisé. Dans ce cas, la<br />
garantie ne saurait s’appliquer.<br />
Connaissance <strong>de</strong>s décharges électrostatiques<br />
Il est indispensable <strong>de</strong> prendre les précautions nécessaires pour protéger les bornes <strong>de</strong> toute<br />
décharge électrostatique. Une fois l’appareil installé et branché, ces précautions sont inutiles.<br />
Questions <strong>de</strong> sécurité<br />
L’installation <strong>de</strong> l’appareil implique l'utilisation d’intensités et <strong>de</strong> tensions dangereuses. Par<br />
conséquent, l’installation doit être effectuée par un personnel qualifié conscient <strong>de</strong>s risques que<br />
présente un matériel électrique sous tension.<br />
Réglages d’usion<br />
Cet appareil est livré avec certains réglages d’usion. Etant donné que ces réglages sont basés<br />
sur <strong>de</strong>s valeur moyennes, il ne correspon<strong>de</strong>nt pas nécessairement au moteur concerné. il faut<br />
donc vérifier les réglages avant <strong>de</strong> faire tourner le moteur.<br />
Définitions<br />
Dans tout ce document sont inclus <strong>de</strong>s notes et avertissements. Pour attirer l’attention, ils font<br />
l’objet d’une présentation particulière:<br />
Notes<br />
Avertissements<br />
Soyez conscient <strong>de</strong>s dangers <strong>de</strong>s courants et <strong>de</strong>s tensions. Toucher aux<br />
entrées <strong>de</strong> mesure AC peut entraîner <strong>de</strong>s dommages corporels, voire la mort.<br />
Les notes fournissent <strong>de</strong>s informations générales qu’il convient <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r à<br />
l’esprit.<br />
Les avertissements indiquent une situation potentiellement dangereuse<br />
pouvant entraîner la mort ou <strong>de</strong>s dommages corporels ou matériels, si<br />
certaines recommandations ne sont pas respectées.<br />
DEIF A/S Page 6/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
3. Informations générales sur le produit<br />
Ce chapitre donne une <strong>de</strong>scription générale <strong>de</strong> l’appareil et le situe dans la gamme <strong>de</strong> produits<br />
DEIF.<br />
Introduction<br />
La raison d’être du GC-1F est <strong>de</strong> proposer une solution simple et efficace aux constructeurs <strong>de</strong><br />
groupes électrogènes, qui nécessitent un appareil <strong>de</strong> protection et <strong>de</strong> contrôle pour générateurs<br />
<strong>de</strong> petitie et moyenne taille à la fois économique et souple d’utilisation.<br />
Type <strong>de</strong> produit<br />
Le GC-1F est un appareil <strong>de</strong> contrôle basé sur un microprocesseur comprenant toutes les<br />
fonctions nécessaires pour la protection et le contrôle d’un générateur. Tous les circuits <strong>de</strong><br />
mesure en triphasé sont présents, et toutes les valeurs et alarmes peuvent être consultées à<br />
l’écran d’affichage LCD.<br />
Fonctions standard<br />
Contrôle du moteur<br />
• Séquence <strong>de</strong> pré-démarrage (pré-chauffage ou pré-lubrification)<br />
• Séquences <strong>de</strong> marche/arrêt avec réglage du nombre <strong>de</strong> tentatives <strong>de</strong> démarrage<br />
• Choix du type <strong>de</strong> bobine (marche ou arrêt)<br />
• Gestion <strong>de</strong> la vitesse du ralenti<br />
• Démarrage local ou à distance<br />
• Séquence d’arrêt avec refroidissement<br />
• Marche/arrêt programmable<br />
• Marche forcée (répond à la norme NFE-NFS 37312)<br />
• Logique <strong>de</strong> la pompe à carburant<br />
• Choix multiple <strong>de</strong> l’information moteur tournant<br />
o Générateur Hz/V<br />
o Entrée <strong>de</strong> l’alternateur <strong>de</strong> charge (borne W)<br />
o Entrée binaire (D+)<br />
o Pression d’huile<br />
o Entrée mesure <strong>de</strong> vitesse<br />
Surveillance du moteur<br />
• 3 entrées configurables:<br />
o VDO, ou<br />
o 0(4)-20mA d’un convertisseur actif, ou<br />
o Entrée binaire avec détection <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> câble<br />
• 6 entrées binaires configurables<br />
• Entrée mesure vitesse au choix:<br />
o Capteur magnétique<br />
o Capteur NPN ou PNP<br />
o Tachymétrique<br />
o borne W <strong>de</strong> l’alternateur <strong>de</strong> charge<br />
Surveillance du générateur<br />
• Surveillance du générateur en triphasé ou monophasé<br />
o tension/intensité/fréquence/facteur <strong>de</strong> puissance/puissance active/réactive<br />
DEIF A/S Page 7/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Protection du générateur (ANSI)<br />
• Sur-/sous-tension (27/59)<br />
• Sur-/sous-fréquence (81)<br />
• Surintensité (51)<br />
• Surcharge (32)<br />
• Retour <strong>de</strong> puissance (32)<br />
• Tension déséquilibrée (60)<br />
• Erreur <strong>de</strong> séquence <strong>de</strong> phase (47)<br />
M-logic<br />
• Outil <strong>de</strong> configuration logique simple<br />
• Choix <strong>de</strong>s événements en entrée<br />
• Choix <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s en sortie<br />
Affichage<br />
• écran STN rétro-éclairé à 128 x 64 pixels<br />
• Textes d’alarme modifiables<br />
• Choix <strong>de</strong> langues<br />
• Messages d’alarme détaillés<br />
• Diagnostic détaillé pour les entrées cablées et les messages du CANbus (J1939)<br />
• Journal avec 150 événements<br />
• Affichage <strong>de</strong> l’heure et <strong>de</strong> la date<br />
Options<br />
L’unité GC-1F <strong>de</strong> base peut être équipée avec une option AMF permettant d’en faire un vrai<br />
contrôleur <strong>de</strong> générateur <strong>de</strong> secours. De plus, la communication CANbus est disponible pour<br />
différents types <strong>de</strong> moteur et le CANbus pour jusqu’à <strong>de</strong>ux AOP (Interface utilisateur additionnelle)<br />
simultanément. Le Modbus RS485 est aussi disponible en option.<br />
La fiche <strong>technique</strong> contient la liste complète <strong>de</strong>s options.<br />
DEIF A/S Page 8/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
4. Notice d’installation<br />
Ce chapitre comprend les informations nécessaires à l’installation correcte <strong>de</strong> l’appareil:<br />
instructions <strong>de</strong> montage, bornes, câblage, entrées, etc.<br />
Montage<br />
Cet appareil est prévu pour un montage encastré et livré à cet effet avec 4 pinces <strong>de</strong> fixation<br />
(IP52). Pour le IP65 (12 pinces <strong>de</strong> fixation), l’appareil doit être commandé avec l’option L. Les<br />
<strong>de</strong>ux pinces <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> chaque côté sont montées au-<strong>de</strong>ssus et en-<strong>de</strong>ssous du boîtier du<br />
GC1F.<br />
Le chapitre 4 comprend <strong>de</strong>s informations détaillées sur les dimensions <strong>de</strong><br />
l’appareil <strong>de</strong> et <strong>de</strong> la niche d’encastrement dans l’armoire électrique.<br />
Vue arrière appareil<br />
Description <strong>de</strong>s bornes<br />
Bornes<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27<br />
+ 0 com1<br />
2 3<br />
Power Status<br />
Multi funcsupply<br />
tional input<br />
com 1 2 3 4 5 6<br />
Mains voltage<br />
L1 N L2 NA L3<br />
Gen Voltage<br />
L1 N NA L2 NA L3<br />
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38<br />
com Input<br />
Binary inputs Emergency RS485<br />
stop<br />
Modbus<br />
Option H2<br />
Le connecteur RJ11, pour le boîtier d’interface avec le PC, est placé sur le côté<br />
<strong>de</strong> l’appareil.<br />
Pour les sorties relais les termes suivants sont utilisés:<br />
NO = normalement ouverte.<br />
NC = normalement fermée.<br />
Commune = borne commune pour le relais concerné.<br />
R24 R26<br />
R21 R22 R23<br />
DEIF A/S Page 9/111<br />
B(-)<br />
GND<br />
A(+)<br />
49<br />
50<br />
51<br />
52<br />
Can 1 J1939<br />
Option H5<br />
Can H 53<br />
GND54<br />
Can L 55<br />
56<br />
Can 2<br />
Option H8/X4<br />
Gen Current<br />
Can H 57<br />
GND 58<br />
Can L 59<br />
L1 L2 L3<br />
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Borne Données <strong>technique</strong>s Description<br />
1 Alimentation auxiliaire + 6…36V DC (selon liste UL/cUL: 7.5…32.7V DC)<br />
2 Alimentation auxiliaire – GND<br />
3-4 Sorties d’état. Contacts 1A 24V DC/V AC Résistifs Sortie chien <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> pour l’agrément applications<br />
marines **<br />
9 Commune Commune pour les bornes 10…15<br />
10 Entrée numérique Autorisation <strong>de</strong> démarrage/configurable<br />
11 Entrée numérique Démarrage/arrêt à distance/configurable<br />
12 Entrée numérique D+ alternateur <strong>de</strong> charge (tournant)/configurable<br />
13 Entrée numérique Configurable<br />
14 Entrée numérique Température flui<strong>de</strong> refroidissement/configurable<br />
15 Entrée numérique Pression d’huile/configurable<br />
19 Commun Commune pour arrêt d’urgence borne 20<br />
20 Arrêt d’urgence et commune pour bornes 21…23 Commune pour relais 1, 2 et 3, et entrée pour arrêt<br />
d’urgence *<br />
21 Sortie relais 21. Contacts 2A 30V DC/V AC<br />
charge résistive (selon UL/cUL: 1A Résistif)<br />
Pré-démarrage/configurable. Fonction NO<br />
22 Sortie relais 22. Contacts 2A 30V DC/V AC<br />
charge résistive (selon UL/cUL: 1A Résistif)<br />
Démarrage (démarreur)/configurable. Fonction NO<br />
23 Sortie relais 23. Contacts 2A 30V DC/V AC<br />
charge résistive (selon UL/cUL: 1A Résistif)<br />
Bobine <strong>de</strong> marche/configurable. Fonction NO<br />
24-25 Sortie relais 24. Contacts 8A 30V DC/V AC<br />
charge résistive (selon UL/cUL: 6A Résistif)<br />
Avertisseur sonore/configurable. Fonction NO<br />
26-27 Sortie relais 26. Contacts 8A 30V DC/V AC<br />
charge résistive (selon UL/cUL: 6A Résistif)<br />
Alarme/configurable. Fonction NO<br />
5 Commune<br />
Entrées multifonctions<br />
Commune pour bornes 6…8<br />
6 VDO1/0(4)...20 mA/entrée numérique Niveau carburant/configurable<br />
7 VDO2/0(4)...20 mA/entrée numérique Pression d’huile/configurable<br />
8 VDO3/0(4)...20 mA/enrée numérique Température d’eau/configurable<br />
16 Entrée mesure vitesse (MPU)<br />
Entrées tachy RPM<br />
Capteur magnétique/tachymétrique<br />
17 Entrée mesure vitesse -GND Commune pour entrée mesure <strong>de</strong> vitesse<br />
18 Entrée mesure vitesse (W/L) Capteur magnétique. PNP, NPN ou borne W <strong>de</strong><br />
l’alternateur <strong>de</strong> charge<br />
Entrées tension du générateur en triphasé<br />
33 Tension générateur L1<br />
34 Générateur neutre<br />
35<br />
36<br />
Inutilisée, ne pas connecter<br />
Tension générateur L2<br />
Tension et fréquence générateur<br />
37 Inutilisée, ne pas connecter<br />
38 Tension générateur L3<br />
39<br />
Entrées courant du générateur en triphasé<br />
Courant générateur L1, s1<br />
40 Courant générateur L1, s2<br />
41<br />
42<br />
Courant générateur L2, s1<br />
Courant générateur L2, s2<br />
Courant générateur<br />
43 Courant générateur L3, s1<br />
44 Courant générateur L3, s2<br />
28<br />
Option B3 - Perte secteur (AMF) - mesure sur 3 phases<br />
Tension réseau L1<br />
29 Tension réseau neutre<br />
30 Tension réseau L2<br />
31 Inutilisée, ne pas connecter<br />
32 Tension réseau L3<br />
DEIF A/S Page 10/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Relais disjoncteurs<br />
45<br />
46<br />
Relais R45. Contacts 2A 30V DC/250V AC<br />
(selon UL/cUL: Contacts 2A 30V DC/30V AC)<br />
Relais R45<br />
Disjoncteur générateur/configurable, fonction NO<br />
(normalement ouvert).<br />
Option B3 - Relais en option pour fermeture disjoncteur réseau<br />
47<br />
48<br />
Relais R47. Contacts 2A 30V DC/250V AC<br />
(Selon UL/cUL: Contacts 2A 30V DC/30V AC)<br />
Relais R47<br />
Disjoncteur réseau/configurable, fonction NC<br />
(normalement fermé). Option B3<br />
Option H2 - Interface Modbus RS485 en option<br />
49 B (-)<br />
50 GND<br />
Modbus RS485 RTU ou ASCII<br />
51 A (+)<br />
Option H5 - CANbus port #1 en option: interface moteur<br />
53 CAN-H<br />
54 CAN-GND<br />
Communication moteur CAN J1939<br />
55 CAN-L<br />
Option X4 - CANbus port #2 en option: AOP-2<br />
57 CAN-H<br />
58 CAN-GND<br />
Communication CAN interface vers AOP-2<br />
59 CAN-L<br />
Option H8 - CANbus port #2: interface E/S externe<br />
57 CAN-H<br />
58 CAN-GND<br />
Communication CAN interface vers E/S externes<br />
59 CAN-L<br />
* Si la borne 20 est utilisé pour l’arrêt d’urgence, voir schéma <strong>de</strong> câblage ci-après.<br />
** Le relais d’état est la sortie chien <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> uP. Ce relais est normalement excité, et le<br />
commutateur se ferme après mise sous tension. Si le uP est défaillant ou s’il y a perte <strong>de</strong><br />
secteur, le relais est <strong>de</strong>sexcité et le commutateur s’ouvre. Si l’unité ne démarre pas à la mise<br />
sous tension, le commutateur du relais reste ouvert.<br />
Les fonctions <strong>de</strong>s sorties relais sont configurables via l’utilitaire PC USW, et peuvent couvrir les<br />
fonctions suivantes:<br />
- Alarme/seuil<br />
- Indication moteur tournant<br />
- Avertisseur sonore<br />
- Sortie ralenti<br />
- Non utilisé<br />
- Pré démarrage<br />
- Bobine <strong>de</strong> marche<br />
- Démarreur<br />
- Bobine d’arrêt<br />
- Réchauffeur du moteur<br />
- Bobine d’arrêt (non activée dans la séquence démarrage)<br />
- Pompe à carburant<br />
Il est possible <strong>de</strong> choisir la bobine <strong>de</strong> marche sur un relais et celle d’arrêt sur un autre, <strong>de</strong><br />
manière à pouvoir géer <strong>de</strong>s moteurs à systèmes doubles.<br />
Les entrées multifonctions peuvent être configurées pour les fonctions suivantes:<br />
- Entrée capteur VDO<br />
- Entrée 0…20 mA<br />
- Entrée 4…20 mA<br />
- Entrée binaire avec détection rupture <strong>de</strong> câble<br />
DEIF A/S Page 11/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
L’entrée <strong>de</strong> mesure vitesse (MPU) peut être configurée pour les fonctions suivantes:<br />
- Capteur magnétique (2 fils)<br />
- Capteur NPN or PNP*<br />
* Ces entrées nécessitent un équipement externe.<br />
L’entrée <strong>de</strong> mesure vitesse avec capaciteur (W/L) être configurée pour les fonctions suivantes:<br />
- Capteur magnétique (2 câbles)<br />
- borne W <strong>de</strong> l’alternateur <strong>de</strong> charge<br />
- Capteur NPN or PNP*<br />
* Ces entrées nécessitent un équipement externe.<br />
Les entrées <strong>de</strong> tension et d’intensité du générateur peuvent être configurées comme suit:<br />
- Tension 100…25000 V primaire<br />
- Intensité 5….9000A primaire<br />
DEIF A/S Page 12/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Branchements<br />
Si une bobine d’arrêt est utilisée, la résistance REX peut être connectée au relais<br />
<strong>de</strong> démarrage.<br />
DEIF A/S Page 13/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
La configuration présentée est celle du réglage usine (par défaut). Le choix<br />
d’utilisation <strong>de</strong>s relais est libre.<br />
Il est important <strong>de</strong> protéger l’unité <strong>de</strong> dommages pouvant être occasionnés par<br />
<strong>de</strong>s tensions hautes. Le fusible ne doit donc pas dépasser les 2A.<br />
Entrées binaires<br />
Toutes les entrées binaires sont <strong>de</strong> type optocoupleur bi-directionnel <strong>de</strong> 12/24V DC. Le<br />
branchement type est présenté ci-<strong>de</strong>ssous:<br />
12/24V DC<br />
Les entrées binaires sont à signal constant. Seules l’entrée <strong>de</strong> changement <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong> et celle <strong>de</strong> test (si la temporisation est utilisée) utilisent un signal à<br />
impulsion.<br />
DEIF A/S Page 14/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Branchement <strong>de</strong> l’alternateur <strong>de</strong> charge<br />
L’alternateur <strong>de</strong> charge peut être connecté <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux façons:<br />
1) En utilisant la borne D+ reliée à la borne 12<br />
2) En utilisant la borne W reliée à l’entrée <strong>de</strong> mesure vitesse<br />
En général, une seule <strong>de</strong> ces possibilités est utilisée.<br />
GC-1F<br />
Battery<br />
- +<br />
Charge<br />
alternator<br />
Run coil<br />
Running<br />
feedback<br />
RPM<br />
input<br />
9 24 25 12 18 17<br />
1N4007<br />
DEIF A/S Page 15/111<br />
Rex<br />
B+ D+ W<br />
U V W<br />
Stator<br />
Brush<br />
Exciter<br />
Coil (rotor)<br />
Brush<br />
Excitation<br />
controller<br />
Rex: Resistance d’excitation Systèmes 12 V: 47 Ω 4 W<br />
Systèmes 24 V: 100 Ω 6 W<br />
A l’arrêt le pôle + <strong>de</strong> la batterie est connecté à la borne 9 (commune), et le courant passe à la<br />
borne 12 et par l’entrée D+ <strong>de</strong> l’alternateur jusqu’à la terre (pôle – <strong>de</strong> la batterie). Quand le<br />
démarreur tourne, la batterie fournit le courant à D+ par la résistance REX, contribuant à<br />
l’excitation <strong>de</strong> l’alternateur. Quand l’alternateur commence à produire <strong>de</strong> la tension (excitation<br />
OK), sa vitesse est supérieure à celle du moteur, et la tension sur la borne 12 <strong>de</strong>vient supérieure<br />
à celle <strong>de</strong> la batterie, ceci coupant le courant passant par REX et activant l’entrée retour<br />
d’information moteur tournant. Le moteur tourne.<br />
Si une bobine d’arrêt est utilisée, la résistance REX peut être connecté au relais<br />
<strong>de</strong> démarrage.
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Branchement, interface AC<br />
Connexion <strong>de</strong> la tension et du courant en triphasé<br />
Connexion <strong>de</strong> la tension et du courant en monophasé<br />
GB<br />
N L1<br />
S2<br />
S1<br />
N L1<br />
Generator<br />
DEIF A/S Page 16/111<br />
Supply<br />
GC-1F<br />
45<br />
46<br />
14 GB OFF feedback<br />
33<br />
U L1<br />
34 Neutral<br />
40 L1 s2<br />
39 L1 s1<br />
GB ON command<br />
Generator<br />
voltages<br />
Generator<br />
current
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
GB<br />
CONSUMER<br />
N L1<br />
S2<br />
S1<br />
N L1<br />
Connexion <strong>de</strong> la tension et du courant en biphasé<br />
L2<br />
S2<br />
S1<br />
L2<br />
Generator<br />
Supply<br />
GC-1F<br />
14 GB OFF feedback<br />
DEIF A/S Page 17/111<br />
45<br />
46<br />
33<br />
U L1<br />
36 U L2<br />
34 Neutral<br />
38<br />
U L3<br />
40 L1 s2<br />
39 L1 s1<br />
42<br />
41<br />
L2 s2<br />
L2 s1<br />
GB ON command<br />
Generator<br />
voltages<br />
Generator<br />
current
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Communication<br />
Instructions <strong>de</strong> câblage<br />
Câble<br />
Bel<strong>de</strong>n 3106A ou équivalent. 22 AWG (0.324 mm 2 ) paire torsadée blindée, couvert <strong>de</strong> blindage<br />
au min. à 95%.<br />
Blindage <strong>de</strong> câble<br />
Connecter le blindage <strong>de</strong> câble à la terre d’un côté seulement.<br />
Connexion borne GND<br />
En cas <strong>de</strong> problème <strong>de</strong> communication, les bornes GND du GC-1F et <strong>de</strong> l’appareil externe<br />
peuvent être reliées par un troisième câble.<br />
Résistance <strong>de</strong> terminaison du CANbus<br />
La résistance <strong>de</strong> terminaison doit être <strong>de</strong> 120 Ω 1%, 0.5 W.<br />
Ne jamais connecter la borne GND directement à la terre ou par le blindage!<br />
Si une borne GND est reliée à un PLC ou autre appareil, la connexion GND <strong>de</strong> cet<br />
appareil doit être isolée <strong>de</strong> la terre!<br />
La longueur maximale <strong>de</strong> la ligne CANbus est <strong>de</strong> 400 m.<br />
Option H2, Modbus RTU<br />
Branchement avec câble blindé 2 fils (recommandé):<br />
DEIF A/S Page 18/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Branchement avec câble blindé 3 fils:<br />
Pour plus <strong>de</strong> détails, voir "Instructions <strong>de</strong> câblage" dans ce chapitre.<br />
En cas <strong>de</strong> réseau couvrant <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s distances, <strong>de</strong>s résistances <strong>de</strong> terminaison<br />
peuvent s’avérer nécessaires (120 Ω 1%, 0.5 W).<br />
Le calcul doit se baser sur les données suivantes:<br />
- Ligne A résistance interne élevant la tension: 22 kΩ<br />
- Ligne B résistance interne réduisant la tension: 22 kΩ<br />
- Sensibilité du collecteur en entrée: +/-200 mV<br />
- Impédance du collecteur en entrée: 12 kΩ<br />
DEIF A/S Page 19/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Option H5, communication moteur CANbus<br />
Branchement avec câble blindé 2 fils (recommandé):<br />
Branchement avec câble blindé 3 fils:<br />
Pour plus <strong>de</strong> détails, voir "Instructions <strong>de</strong> câblage" dans ce chapitre.<br />
DEIF A/S Page 20/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Option H8, modules externes E/S<br />
Pour plus <strong>de</strong> détails, voir "Instructions <strong>de</strong> câblage" dans ce chapitre.<br />
Si l’option H8 est utilisée ave l’AOP-2, la résistance <strong>de</strong> terminaison totale <strong>de</strong><br />
l’AOP-2 et du contrôleur d’E/S externe doit être <strong>de</strong> 120 Ω.<br />
DEIF A/S Page 21/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Option X4, écran opérateur supplémentaire AOP-2<br />
CAN L CAN H<br />
59 57<br />
GC-1F<br />
R=120Ω<br />
Cable shield<br />
End resistor<br />
2 1<br />
Additional operator´s panel AOP-2<br />
CAN 1 CAN 2<br />
DEIF A/S Page 22/111<br />
OFF<br />
ON<br />
Green<br />
Yellow<br />
Blue<br />
Black<br />
+5 VDC<br />
White<br />
0 VDC<br />
Green<br />
Yellow<br />
Blue<br />
Black<br />
White<br />
NO<br />
Common<br />
NC<br />
Red<br />
Comm. to<br />
other units<br />
Status relay<br />
Pour plus <strong>de</strong> détails, voir "Instructions <strong>de</strong> câblage" dans ce chapitre.<br />
Si l’option H8 est utilisée avec l’AOP-2, la résistance <strong>de</strong> terminaison totale <strong>de</strong><br />
l’ AOP-2 et du contrôleur d’E/S externe doit être <strong>de</strong> 120 Ω.<br />
Un convertisseur DC/DC pour l’alimentation DC, et 2 câbles <strong>de</strong> 1 m avec une<br />
terminaison RJ12 d’un côté et <strong>de</strong>s fils dénudés <strong>de</strong> l’autre, sont livrés avec<br />
l’AOP-2.
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Spécifications <strong>technique</strong>s<br />
Informations <strong>technique</strong>s<br />
Précision: Classe 2.0<br />
Selon EN 60688/IEC 688<br />
Temp. <strong>de</strong> fonctionnement: -20…70°C (-4…158°F)<br />
(selon liste UL/cUL: Temp. ambiante max. 50°C)<br />
Temp. <strong>de</strong> stockage: -40…70°C (-40…158°F)<br />
Tension entrée <strong>de</strong> mesure: 50…480V AC (+20%)<br />
Entre phases<br />
Surintensité: 4 x In sans interruption<br />
20 x In, 10 sec. (max. 75A)<br />
80 x In, 1 sec. (max. 300A)<br />
Charge: 1.5 MΩ/phase<br />
Fréquence: 30…70 Hz<br />
Intensité entrée <strong>de</strong> mesure: 1A ou 5A AC à partir d’un transformateur <strong>de</strong> courant<br />
Consommation max.: 0.3 VA/phase<br />
Entrée tension capteur magnétique:<br />
2…70 V pic<br />
Fréquence: 10-10000 Hz<br />
Alimentation aux.: 6-36V DC sans interruption<br />
(selon liste UL/cUL: 7.5…32.7V DC)<br />
Consommation max. 8 W<br />
Tension <strong>de</strong> l’entrée binaire passive:<br />
Optocoupleur bidirectionnel<br />
6…36V DC<br />
Impédance: 4.7 kΩ<br />
Chute au démarrage: Supporte 0 V pendant 50 mS à 12V DC<br />
Entrées VDO: Entrées résistances, alimentation interne 3 V<br />
Entrée analogique: Pour convertisseur actif<br />
Intensité: (0)4…20 mA<br />
Impédance: 50 Ω<br />
Tension <strong>de</strong> l’entrée binaire active:<br />
Entrée contact sec (voir note)<br />
alimentation 3V DC, avec détection <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> câble<br />
DEIF A/S Page 23/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Sorties relais: Impédance: 240 Ω ~ 16 mA<br />
3 relais: 30V DC/AC 2A<br />
(selon liste UL/cUL: 1A Résistif)<br />
2 relais: 250V AC/30V DC 2A<br />
(selon liste UL/cUL: 30V DC/AC 2A Résistif)<br />
2 relais: 30V DC/AC 8A<br />
(selon liste UL/cUL: 6A Résistif)<br />
1 relais d’état: 24V DC 1A Résistif<br />
Temps <strong>de</strong> réponse:<br />
(Retard réglé au minimun) Générateur:<br />
Retour <strong>de</strong> puissance < 400 ms<br />
Puissance/surchage < 400 ms<br />
Surintensité < 400 ms<br />
Sur-/sous-tension < 400 ms<br />
Sur-/sous-fréquence < 400 ms<br />
Montage: En faça<strong>de</strong> armoire<br />
Taille: 160 x 220 mm (6.30” x 8.66”)<br />
Environnement: Classe HSE, selon DIN 40040<br />
Afficheur: 128 x 64 pixel STN rétro-éclairé<br />
Sécurité: Selon EN 61010-1, UL508 et CSA22.2 No. 14-05<br />
Catégorie d’installation (catégorie <strong>de</strong> surtension) III, 300V, <strong>de</strong>gré<br />
<strong>de</strong> pollution 2<br />
Protection: Faça<strong>de</strong>: IP52/NEMA type 1<br />
(IP65/NEMA type 1 avec joint, option L)<br />
Borniers: IP20/NEMA type 1<br />
Selon IEC 529 et EN 60529<br />
EMC/CE: Selon EN 61000-6-1/2/3/4<br />
SS4631503 (PL4) et IEC 255-3<br />
Matériaux: Toutes les parties en plastique sont auto-extinguibles selon UL94<br />
(V1)<br />
Borne <strong>de</strong> connexions: Entrées tension/intensité AC: 3.5 mm 2 (13 AWG) multibrin<br />
Autres: 1.5 mm 2 (16 AWG) multibrin<br />
Couple <strong>de</strong> serrage, min.: Entrée tension AC: 0.5 Nm (5-7 lb-in)<br />
Autres: 0.5 Nm (5-7 lb-in)<br />
Connexion PC: Boîtier convertisseur RS232 (option J5)<br />
Homologation: Selon liste CE & UL/cUL<br />
DEIF A/S Page 24/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Certification UL:<br />
AOP-2: Température ambiante maximum:<br />
60˚C<br />
Câblage:<br />
Utiliser uniquement conducteur cuivré 60/75˚C<br />
Montage:<br />
Pour utilisation sur une surface plate <strong>de</strong> type 1 (IP54)<br />
La déconnexion du réseau doit être effectuée par un installateur<br />
agréé<br />
Installation:<br />
Installation selon les normes NEC (US) ou CEC (Canada)<br />
Convertisseur DC/DC<br />
pour AOP-2: Couple <strong>de</strong> serrage: 0.4 Nm (4 lb-in)<br />
Taille du câble: AWG 30-12<br />
Alimentation auxiliaire:<br />
18…36V DC par convertisseur externe DC/DC <strong>de</strong> type<br />
12DCR24/5 provenant d’une source <strong>de</strong> Classe 2<br />
Poids: Environ 0.9 kg (1.9 lbs)<br />
DEIF A/S Page 25/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
61.0 160.0<br />
54.0<br />
Dimensions <strong>de</strong> l’appareil et <strong>de</strong> la niche d’encastrement<br />
220.0<br />
211.0<br />
ESC<br />
AUT TEST<br />
DEIF A/S Page 26/111<br />
151.00<br />
Niche d’encastrement<br />
H x L = 151 x 211 +1 mm<br />
H x L = 5.94” x 8.31” +0.04”
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
5. Touches, LED et affichage<br />
Ce chapitre est consacré à l’affichage, touches et LED inclus.<br />
Appareil<br />
Dimensions face avant: hauteur x largeur 160 x 220 mm (6.30” x 8.66”)<br />
Profon<strong>de</strong>ur 54 mm (2.13“)<br />
Fonctions <strong>de</strong>s touches<br />
Les touches ont les fonctions suivantes:<br />
I:<br />
Lance le mo<strong>de</strong> local (non auto).<br />
Disjoncteur ON. AUT:<br />
Sélection du mo<strong>de</strong><br />
AUTO.<br />
O:<br />
Arrêt immédiat du moteur. Si<br />
l’unité est en mo<strong>de</strong> AUTO, elle<br />
passe au mo<strong>de</strong> MAN et le<br />
moteur s’arrête.<br />
ESC<br />
AUT TEST<br />
Disjoncteur OFF.<br />
Réinitialisation du<br />
relais <strong>de</strong><br />
l’avertisseur.<br />
MAN:<br />
Sélection du mo<strong>de</strong><br />
<strong>manuel</strong>.<br />
▲:<br />
Affichage normal: Fait<br />
défiler l’écran vers le<br />
haut.<br />
Programmation:<br />
Augmente le point <strong>de</strong><br />
consigne.<br />
:<br />
Entre une valeur ou<br />
acquitte une alarme.<br />
▼:<br />
Affichage normal: Fait<br />
défiler l’écran vers le<br />
bas.<br />
Programmation:<br />
Abaisse le point <strong>de</strong><br />
consigne.<br />
ESC:<br />
Passe du réglage <strong>de</strong>s<br />
paramètres à<br />
l’affichage.<br />
TEST:<br />
Active le test sélectionné<br />
à l’heure saisie.<br />
Lamp test:<br />
Active tous les LED<br />
pendant 3 secon<strong>de</strong>s.<br />
DEIF A/S Page 27/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Fonctions <strong>de</strong>s LED<br />
Power:<br />
Voyant Power OK .<br />
Retour d’info.<br />
moteur tournant<br />
présent.<br />
Power: Voyant Power OK.<br />
Alarme:<br />
Clignotant: Alarme(s) activée(s), non acquittée(s)<br />
présente(s).<br />
Fixe: Alarme(s) activée(s) acquittée(s) présente(s).<br />
AUT TEST<br />
Alarme: Clignotant (rouge): Alarme(s) activée(s), non acquittée(s) présente(s)<br />
(réglage d’usine).<br />
Fixe (rouge): Alarme(s) activée(s), acquittée(s) présente(s)<br />
(réglage d’usine).<br />
Le LED d’alarme peut également être réglé comme suit :<br />
DEIF A/S Page 28/111<br />
ESC<br />
U/f générateur OK. Disjoncteur du<br />
générateur ON.<br />
Clignotant (rouge): Alarme(s) d’arrêt immédiat activée(s), non acquittée(s)<br />
présente(s).<br />
Fixe (rouge): Alarme(s) d’arrêt immédiat activée(s), acquittée(s) présente(s).<br />
Clignotant (orange): Alarme active trip stop, trip GB ou alarme(s) d’avertissement<br />
non acquittée(s) présente(s).<br />
Fixe (orange): Alarme active trip stop, trip GB ou alarme(s) d’avertissement<br />
acquittée(s) présente(s).<br />
Ce réglage s’effectue en 6940.<br />
Autres LED<br />
d’ alarme:<br />
ON quand l’alarme<br />
est configurée ou la<br />
condition présente<br />
(pour plus<br />
d’informations, voir<br />
Configuration <strong>de</strong>s<br />
LED d’alarme).<br />
ON en mo<strong>de</strong><br />
AUTO.<br />
ON en mo<strong>de</strong><br />
<strong>manuel</strong>.<br />
Autres LED d’alarme: Clignotants ou fixes dans la couleur configurée dans M-logic<br />
lorsque la logique définie est correcte.
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Fonctions <strong>de</strong> l’affichage<br />
L’écran indique à la fois <strong>de</strong>s mesures et <strong>de</strong>s alarmes. En voici quelques exemples (en anglais):<br />
HW x.xx<br />
SW x.xx<br />
GC-1F<br />
Fuel level 80 %<br />
Oil press 2.0 bar<br />
Water 90°C<br />
RPM 0<br />
1 0 d 0 h<br />
2 0 d 0 h<br />
Run hours 24 h<br />
Alarm list<br />
High Battery<br />
Ack<br />
Parameter<br />
D+ <strong>de</strong>lay<br />
2 alarm(s)<br />
2 alarm(s)<br />
0.0 s 10.0 s 100.0 s<br />
Min. Valeur instantanée Max.<br />
Type, version du matériel et du logiciel.<br />
Niveau <strong>de</strong> carburant, pression d’huile, température<br />
<strong>de</strong> l’eau et nombre <strong>de</strong> tours/mn.<br />
Compteurs <strong>de</strong> maintenance 1 et 2.<br />
Heures <strong>de</strong> fonctionnement.<br />
Appuyer sur pour accé<strong>de</strong>r à la liste <strong>de</strong>s<br />
alarmes activées.<br />
Liste <strong>de</strong>s alarmes activées. La liste <strong>de</strong>s<br />
alarmes apparait automatiquement quand une<br />
alarme intervient. Quand la flèche est présente,<br />
d’autres alarmes sont activées. Appuyer sur ▼<br />
pour faire défiler la liste. Quitter en appuyant sur<br />
ESC.<br />
Appuyer sur pour accé<strong>de</strong>r au réglage <strong>de</strong>s<br />
paramètres.<br />
Exemple <strong>de</strong> paramètre: réglage <strong>de</strong> la temporisation<br />
D+. Utiliser ▲ ou ▼ pour faire défiler la<br />
liste <strong>de</strong>s réglages. Si une modification est nécessaire,<br />
appuyer sur et saisir le mot <strong>de</strong><br />
passe. Puis utiliser ▲ ou ▼ pour changer les<br />
valeurs. Utiliser ESC pour quitter.<br />
Les paramètres disponibles dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s options choisies. Certains ne<br />
peuvent être modifiés que via l’utilitaire PC (USW) pour le GC-1F. La liste <strong>de</strong>s<br />
paramètres est automatiquement abandonnée si aucune touche n’est pressée<br />
au bout <strong>de</strong> 30 secon<strong>de</strong>s.<br />
DEIF A/S Page 29/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
6. Description <strong>de</strong>s fonctions<br />
Ce chapitre est consacré à la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s fonctions standard <strong>de</strong> l’appareil. Des captures<br />
d’écran et <strong>de</strong>s schémas <strong>de</strong> principe seront utilisés pour simplifier l’accès à l’information.<br />
Fonction alarme<br />
L’appareil détecte et affiche les alarmes qui sont activées. En outre, il est possible d’activer <strong>de</strong>s<br />
relais à <strong>de</strong>s fins d’alarme. Les alarmes peuvent être configurées pour toutes les sorties relais<br />
disponibles. Chaque fonction alarme a <strong>de</strong>ux paramétrages <strong>de</strong> sortie, pour la sortie A et pour la<br />
sortie B.<br />
Les alarmes peuvent être acquittées <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux façons différentes:<br />
- par l’entrée binaire "alarm ack. " (choisie parmi les entrées binaires 10, 11, 12, 13, 14 et<br />
15), si elle est configurée pour l’acquittement d’alarme,<br />
- par la touche <strong>de</strong> sélection sur l’écran d’affichage.<br />
• L’entrée d’aquittement <strong>de</strong> l’alarme acquitte toutes les alarmes présentes et le LED<br />
d’alarme passe <strong>de</strong> clignotant à fixe.<br />
• Dans l’affichage, la fenêtre information alarme peut être utilisée. Cette fenêtre montre<br />
une seule alarme à la fois et l’état <strong>de</strong> l’alarme, qu’elle soit acquittée ou non. Si elle n’est<br />
pas acquittée, appuyer sur pour l’acquitter. Utiliser les touches ▲ et ▼ pour faire défiler<br />
la liste <strong>de</strong>s alarmes.<br />
• Raccourci vers la liste <strong>de</strong>s alarmes: appuyer longuement .<br />
Le LED d’alarme clignote si <strong>de</strong>s alarmes non acquittées sont présentes. Le relais d’alarme est<br />
désactivé lorsque la situation d’alarme est réinitialisée et que l’alarme est acquittée.<br />
Temporisation<br />
Les réglages <strong>de</strong> temporisation sont tous du type temps défini, c’est-à-dire qu’un point <strong>de</strong><br />
consigne est choisi.<br />
Si la fonction est par exemple "surrégime", la temporisation sera activée si le point <strong>de</strong> consigne est<br />
dépassé. Si la vitesse tombe en-<strong>de</strong>ssous du point <strong>de</strong> consigne avant expiration <strong>de</strong> la temporisation,<br />
le temporisateur est arrêté et réinitialisé.<br />
Set point<br />
Timer<br />
start<br />
Timer<br />
reset<br />
Timer<br />
start<br />
Timer setting<br />
Alarm<br />
Measured<br />
value<br />
Quand la temporisation a expiré et que l’alarme est présente, la sortie est activée.<br />
DEIF A/S Page 30/111<br />
Time
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Détection d’un déséquilibre <strong>de</strong> phase sur le réseau<br />
La formule du déséquilibre <strong>de</strong> tension sur le réseau est:<br />
(Ecart maximal <strong>de</strong> tension entre phases – tension moyenne) x 100/tension moyenne (valeur<br />
nominale en %)<br />
Erreur <strong>de</strong> séquence <strong>de</strong> phases<br />
Avant <strong>de</strong> fermer un disjoncteur, l’appareil vérifie que la séquence <strong>de</strong> phases est correcte, en<br />
fonction <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> phase choisie dans le paramètre 2280: "phase rotation". Si la<br />
séquence est incorrecte (inversée), une alarme se déclenche, le disjoncteur concerné<br />
(générateur ou disjoncteur réseau option B3) ne se ferme pas et le LED du disjoncteur passe au<br />
rouge clignotant.<br />
Paramétrage <strong>de</strong>s entrées par l’utilitaire USW<br />
Il est possible <strong>de</strong> configurer les entrées indiquées dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous. L’appareil<br />
possè<strong>de</strong> <strong>de</strong> nombreuses entrées binaires passives (bornes d’entrée 10-15).<br />
Fonction <strong>de</strong> l’entrée Commentaire<br />
Alarm acknowledge Paramétrable<br />
Start enable (OFF = blocage du démarrage) Paramétrable<br />
Remote start/stop Paramétrable<br />
Access lock Paramétrable<br />
Remote manual/auto Paramétrable<br />
Fire pump (shutdown overri<strong>de</strong>) Paramétrable<br />
D+ (digital running feedback) Paramétrable<br />
Idle speed Paramétrable<br />
Test sequence Paramétrable<br />
GB Pos on Paramétrable (option G6)<br />
GB Pos off Paramétrable (option G6)<br />
MB Pos on Paramétrable (option B3)<br />
MB Pos off Paramétrable (option B3)<br />
Digital inputs no. 1….6 (utilisées comme alarmes) Paramétrable<br />
Inhibit EI alarms Paramétrable<br />
Description <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong>s entrées<br />
1. Alarm acknowledge -- Acquittement d’alarme<br />
Acquitte toutes les alarmes présentes.<br />
2. Start enable -- Activation du démarrage<br />
Cette entrée doit être activée pour démarrer le moteur.<br />
3. Remote start/stop input -- Entrée marche/arrêt à distance<br />
L’activation <strong>de</strong> cette entrée démarre le générateur. Sa désactivation arrête le générateur<br />
après refroidissement (mo<strong>de</strong> auto uniquement).<br />
4. Access lock -- Verrouillage d’accès<br />
L’activation <strong>de</strong> l’entrée verrouillage d’accès désactive les touches <strong>de</strong> contrôle sur l’écran. Il<br />
est possible <strong>de</strong> modifier les parramètres et <strong>de</strong> visualiser les mesures, les alarmes et le<br />
journal.<br />
5. Remote manual/auto -- Mo<strong>de</strong> <strong>manuel</strong>/automatique à distance<br />
Permet <strong>de</strong> choisir entre le mo<strong>de</strong> <strong>manuel</strong> et le mo<strong>de</strong> auto. Le mo<strong>de</strong> change chaque fois que<br />
l’entrée est activée (entrée à impulsions).<br />
DEIF A/S Page 31/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
6. Shutdown overri<strong>de</strong> (fire pump) -- Marche forcée<br />
Désactive toutes les fonctions <strong>de</strong> protection excepté la protection contre le surrégime et<br />
l’arrêt d’urgence.<br />
7. D+ (digital running feedback) -- D+ (retour d’info. moteur tournant numérique)<br />
Cette entrée est utilisée comme indicateur <strong>de</strong> fonctionnement du moteur. Quand l’entrée est<br />
activée, le relais <strong>de</strong> démarrage est désactivé. Entrée pour retour d’information moteur<br />
tournant associée à la borne D+ <strong>de</strong> l’alternateur <strong>de</strong> charge (fonctionne quand U alternateur <strong>de</strong><br />
charge > tension <strong>de</strong> la batterie).<br />
8. Idle speed -- Ralenti<br />
L’activation <strong>de</strong> cette entrée maintient le moteur au ralenti.<br />
9. Test sequence -- Séquence <strong>de</strong> test<br />
Quand cette entrée est activée, la séquence <strong>de</strong> test choisie démarre. Se référer à la <strong>de</strong>scription<br />
<strong>de</strong> la fonction test pour plus di’nformations.<br />
10. GB Pos on<br />
Quand cette entrée est activée, le GC-1F considère le disjoncteur du générateur comme<br />
fermé. Si le GB et le off feedback sont ON ou OFF simultanément, un défaut <strong>de</strong> positionnement<br />
du GB est signalé à l’écran.<br />
11. GB Pos off<br />
Quand cette entrée est activée, le GC-1F considère le disjoncteur du générateur comme<br />
ouvert. Si le GB et le off feedback sont ON ou OFF simultanément, un défaut <strong>de</strong> positionnement<br />
du GB est signalé à l’écran.<br />
12. MB Pos on<br />
Quand cette entrée est activée, le GC-1F considère le disjoncteur du réseau comme fermé.<br />
Si le MB et le off feedback sont ON ou OFF simultanément, un défaut <strong>de</strong> positionnement du<br />
MB est signalé à l’écran.<br />
13. MB Pos off<br />
Quand cette entrée est activée, le GC-1F considère le disjoncteur du réseau comme ouvert.<br />
Si le MB et le off feedback sont ON ou OFF simultanément, un défaut <strong>de</strong> positionnement du<br />
MB est signalé à l’écran..<br />
14. Digital inputs 1…6 -- Entrées numérique 1…6<br />
Ces entrées peuvent être configurées comme <strong>de</strong>s entrées d’alarme.<br />
15. Inhibit EI alarms -- Inhibition alarme EI (interface moteur)<br />
L’activation <strong>de</strong> cette entre inhibe toutes les alarmes d’interface moteur (option H5).<br />
Si un réglage nominal est sélectionné par une entrée binaire, M-logic doit être<br />
utilisé.<br />
DEIF A/S Page 32/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Configuration <strong>de</strong>s entrées d’alarme numériques<br />
Les entrées numériques sont paramétrables par l’intermédiaire <strong>de</strong> l’utilitaire (USW).<br />
Utiliser cette icône pour télécharger le<br />
menu.<br />
Le numéro <strong>de</strong> l’E/S et la fonction sont<br />
maintenant sélectionnés. Dans l’exemple ci<strong>de</strong>ssous,<br />
l’entrée Digital input 1 est choisie<br />
et un numéro <strong>de</strong> borne doit être attribué à<br />
cette entrée. Si elle est utilisée comme<br />
entrée d’alarme, son nom peut être<br />
remplacé par le nom approprié choisi dans<br />
la liste prédéfinie ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Ne pas oublier d’enregistrer les réglages.<br />
3000-3050 bornes d’entrée numérique 10-15, sans détection <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> câble<br />
Donner ensuite un nom à l’entrée. Il peut s’agir d’une traduction.<br />
Terminer le paramétrage <strong>de</strong> l’entrée et choisir la classe <strong>de</strong> défaut et les sorties adéquates. Les<br />
sorties A et B peuvent être utilisées pour activer un ou <strong>de</strong>ux LED ou sorties relais paramétrables.<br />
Si la fonction relais est paramétrée en relais <strong>de</strong> seuil, aucune fenêtre pop-up<br />
DEIF A/S Page 33/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
d’avertissement n’apparaitra à l’écran. Le relais 0 étant un relais virtuel, les <strong>de</strong>ux sorties A et B<br />
doivent être configurées en relais <strong>de</strong> seuil si aucun avertissement à l’écran n’est souhaité.<br />
Penser à activer la fonction en cochant la case<br />
"Enable".<br />
Si l’alarme ne doit être activée que lorsque le<br />
générateur tourne, l’inhibition <strong>de</strong> l’alarme doit être<br />
paramétrée. Si par ex. "Not run status" est coché<br />
dans les réglages d’inhibition, l’alarme est inhibée<br />
jusqu’à ce que le retour d’information moteur tournant<br />
soit présent, alors que la temporisation Run status<br />
n’a pas encore expiré.<br />
Si "High Alarm" est sélectionné, l’alarme sera<br />
indiquée lors <strong>de</strong> la fermeture du contact. Dans le cas<br />
contraire, l’alarme apparaîtra lors <strong>de</strong> l’ouverture du<br />
contact.<br />
DEIF A/S Page 34/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Inhibition <strong>de</strong>s alarmes<br />
L’appareil dispose d’une fonction d’inhibition paramétrable pour chaque alarme. Cette fonctionnalité<br />
n’est accessible que via l’utilitaire PC USW. Pour chaque alarme, une fenêtre déroulante<br />
permet <strong>de</strong> choisir les signaux qui doivent être présents pour inhiber l’alarme.<br />
Dans cet exemple, l’inhibition est réglée à<br />
"Not run status". L’alarme ne sera activée que<br />
lorsque le générateur aura démarré et qu’un<br />
retour d’info. moteur tournant sera présent.<br />
Fonction<br />
Inhibit 1<br />
Description<br />
Inhibit 2<br />
Inhibit 3<br />
Sorties M-logic: les conditions sont programmées dans M-logic<br />
GB ON (TB ON) Le disjoncteur du générateur est fermé<br />
GB OFF (TB ON) Le disjoncteur du générateur est ouvert<br />
Run status Le générateur tourne et la temporisation dans le menu 6160 a expiré<br />
Not run status Le générateur ne tourne pas ou la temporisation dans le menu 6160 n’a pas<br />
expiré<br />
Generator voltage ><br />
30%<br />
La tension du générateur est supérieure à 30% <strong>de</strong> la tension nominale<br />
Generator voltage <<br />
30%<br />
La tension du générateur est inférieure à 30% <strong>de</strong> la tension nominale<br />
MB ON Le disjoncteur du réseau est fermé<br />
MB OFF Le disjoncteur du réseau est ouvert<br />
Idle speed La vitesse <strong>de</strong> ralenti dépend du type du moteur<br />
Shutdown overri<strong>de</strong> L’alarme est inhibée si l’entrée Shutdown overri<strong>de</strong> est activée<br />
Si une alarme est configurée pour activer un relais <strong>de</strong> seuil, le relais est activé<br />
même si l’entrée "inhibit" est ON.<br />
Ne pas oublier d’appuyer sur la touche "Refresh I/O texts" après toute modification.<br />
DEIF A/S Page 35/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Fonctions <strong>de</strong>s sorties<br />
Il est possible <strong>de</strong> configurer les fonctions <strong>de</strong>s sorties indiquées dans le tableau suivant.<br />
L’appareil possè<strong>de</strong> 7 sorties relais paramétrables (bornes <strong>de</strong> sortie 20-27 et 45-48).<br />
Fonction Réglage d’usine<br />
Run coil Relais 23<br />
Stop coil<br />
Prepare Relais 21<br />
Starter Relais 22<br />
Engine run indication<br />
Idle speed output<br />
Horn Relais 24<br />
Alarm/limit Relais 26<br />
Fuel pump<br />
Engine heater<br />
Stop coil (not acc. in start seq.)<br />
Generator breaker Relais 45<br />
Mains breaker Relais 47<br />
Les relais 21/22/23/24/25/26 ne peuvent pas être configurées comme MB ou GB.<br />
Le relais 47 est fermé quand il est désexcité, mais fonctionne comme tous les<br />
autres relais lorsque le GC-1F est branché.<br />
Description <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong>s sorties<br />
1. Run coil -- Bobine <strong>de</strong> marche<br />
Ce relais reste fermé tant que le moteur est censé tourner.<br />
2. Stop coil -- Bobine d’arrêt<br />
Ce relais se ferme pour arrêter le moteur et quand aucun retour d’information moteur tournant<br />
n’existe, il reste fermé pendant le temps d’arrêt prolongé (paramètre 6212).<br />
3. Prepare -- Pré-démarrage<br />
Cette fonction comman<strong>de</strong> la fermeture du relais, première étape <strong>de</strong> la séquence <strong>de</strong> démarrage.<br />
Ce relais reste fermé pendant le temps programmé en 6181. Cette fonction est utilisée<br />
pour le préchauffage du moteur ou pour la pré-lubrification.<br />
4. Starter -- Démarreur<br />
Ce relais est fermé pendant le temps choisi en 6184 dans la séquence <strong>de</strong> démarrage du GC-<br />
1F.<br />
5. Engine run indication -- Indicateur moteur tournant<br />
Ce relais se ferme lorsqu’un retour d’information moteur tournant est détecté. Le relais se<br />
rouvre quand le moteur s’arrête.<br />
6. Idle speed output -- Sortie ralenti<br />
Ce relais se ferme pour envoyer au régulateur <strong>de</strong> vitesse du moteur la comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> ralenti.<br />
7. Horn -- Avertisseur sonore<br />
Le relais d’avertisseur sonore est une sortie d’alarme commune. Chaque fois qu’un état<br />
d’alarme apparait, le relais d’avertisseur sonore se ferme pendant le temps paramétré en<br />
6130 Alarm horn, indépendamment <strong>de</strong> la classe <strong>de</strong> défaut. Si 6130 est réglé à 0 secon<strong>de</strong>, il<br />
reste activé jusqu’à ce que la touche <strong>de</strong> réinitialisation <strong>de</strong> l’avertisseur soit pressée ou que<br />
l’alarme ou les alarmes présentes soient acquittées.<br />
DEIF A/S Page 36/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
8. Alarm/limit -- Alarme/seuil<br />
Le relais peut être utilisé dans les paramètres d’alarme dans le réglage Output A et Output B.<br />
Avec les réglages d’usine, le relais 2 peut être utilisé dans les paramètres comme relais<br />
d’alarme. Si on préfère que le relais soit un relais <strong>de</strong> seuil, ce choix doit être fait dans la liste<br />
<strong>de</strong>s paramètres: 5000 à 5060.<br />
9. Fuel pump -- Pompe à carburant<br />
La sortie doit être configurée pour utiliser les réglages <strong>de</strong> la pompe à carburant.<br />
10. Engine heater -- Réchauffeur du moteur<br />
Ce relais se ferme quand la température est inférieure au point <strong>de</strong> consigne choisi en 6320 et<br />
se rouvre quand elle dépasse le point <strong>de</strong> consigne sélectionné en 6330. Pour plus<br />
d’informations, voir la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> cette fonction.<br />
11. Stop coil (not acc. in start seq.) -- Bobine d’arrêt (non activée pendant séq. démarrage)<br />
Ce relais fonctionne comme le "stop coil" normal à une exception près: il ne se ferme pas<br />
entre les tentatives <strong>de</strong> démarrage.<br />
Après configuration <strong>de</strong> l’entrée, il est possible d’attribuer une sortie. Utiliser la boîte <strong>de</strong> dialogue<br />
ci-<strong>de</strong>ssous pour la configuration du relais <strong>de</strong> sortie.<br />
Ne pas oublier d’enregistrer les réglages avant <strong>de</strong> fermer la boite <strong>de</strong> dialogue.<br />
DEIF A/S Page 37/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Configuration <strong>de</strong> l’E/S externe (option H8)<br />
Les E/S externes ont les mêmes fenêtres pop-up <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong>s paramètres que les E/S<br />
internes.<br />
La programmation <strong>de</strong>s E/S externes est réalisée <strong>de</strong> la même façon que celle <strong>de</strong>s E/S intégrées,<br />
par l’intermédiaire <strong>de</strong> l’utilitaire PC (USW).<br />
DEIF A/S Page 38/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Seules les E/S externes disponibles sont listées dans la fenêtre Entrées/Sorties. Si par exemple<br />
un module matériel est enlevé, il sera également retiré <strong>de</strong> la liste ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
DEIF A/S Page 39/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
LED d’alarme<br />
Les LED d’alarme sont les 4 LED situés à droite <strong>de</strong> l’étiquette <strong>de</strong> la face avant du GC-1F. Un<br />
emplacement vierge à côté <strong>de</strong> chaque LED peut recevoir une étiquette expliquant son<br />
fonctionnement. Aucune étiquette n’est fournie. L’étiquette peut être créée à partir du modèle<br />
sur le CD et imprimée sur un transparent.<br />
ESC<br />
AUT TEST<br />
Texte <strong>de</strong>scriptif<br />
modifiable.<br />
LED d’alarme 1.<br />
LED d’alarme 2.<br />
LED d’alarme 3.<br />
LED d’alarme 4.<br />
Paramétrage <strong>de</strong>s LED d’alarme<br />
La configuration <strong>de</strong>s LED d’alarme est réalisée par M-logic. Les LED peuvent être <strong>de</strong> trois<br />
couleurs différentes, à savoir rouge, vert ou orange, et clignotants ou fixes. Les LED sont<br />
activés dans tous les paramètres <strong>de</strong>s sorties A et B, et sont également accessibles par M-logic.<br />
Dans la capture d’écran ci-<strong>de</strong>ssous, le LED d’alarme 1 est paramétré pour être vert quand le<br />
moteur tourne.<br />
DEIF A/S Page 40/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Groupes <strong>de</strong> paramètres<br />
Outre une liste <strong>de</strong> paramètres affichés par défaut, il existe trois autres groupes <strong>de</strong> paramètres,<br />
chacun pouvant être sélectionné indépendamment.<br />
Choix <strong>de</strong> la langue<br />
L’appareil offre la possibilité d’afficher plusieurs langues. Il est livré avec une langue maître qui<br />
est l’anglais et trois autres langues qui sont choisies par le client lors <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong>. L’une<br />
<strong>de</strong>s langues ou les trois peuvent être personnalisées grâce à la fonction traduction <strong>de</strong> l’utilitaire<br />
PC USW. La langue utilisée peut être modifiée via l’utilitaire. Il n’est pas possible <strong>de</strong> configurer<br />
la langue à partir <strong>de</strong> l’écran, mais l’utilisateur peut choisir les langues déjà configurées.<br />
DEIF A/S Page 41/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Traduction<br />
La fonction traduction permet à l’utilisateur <strong>de</strong> traduire tous les textes affichés. Les textes <strong>de</strong>s<br />
paramètres utilisés dans l’utilitaire PC USW ne sont affichés que dans la langue-maître.<br />
Choix <strong>de</strong> la police<br />
Caractères spéciaux/symboles.<br />
Icônes <strong>de</strong> téléchargement <strong>de</strong> traduction.<br />
L’icône Sync. sert à synchroniser les fichiers <strong>de</strong> la<br />
langue-maître et <strong>de</strong> la langue personnalisée.<br />
Permet <strong>de</strong> choisir entre les polices MS<br />
Arial et Arial Unico<strong>de</strong> en fonction du co<strong>de</strong><br />
clavier du pays.<br />
Les caractères non pris en charge par le GC-1F sont signalés par un point<br />
d’interrogation dans le champ texte.<br />
DEIF A/S Page 42/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Classe <strong>de</strong> défaut<br />
Chacune <strong>de</strong>s alarmes activées doit être configurée avec une classe <strong>de</strong> défaut. Celle-ci définit la<br />
catégorie <strong>de</strong> l’alarme et les actions qui en découlent.<br />
Il existe quatre classes <strong>de</strong> défaut.<br />
Classe<br />
<strong>de</strong> défaut<br />
Relais<br />
avert.<br />
sonore*<br />
Affichage<br />
<strong>de</strong><br />
l’alarme<br />
Blocage<br />
dém.<br />
moteur<br />
Action<br />
Ouverture<br />
disjonct.<br />
générateur<br />
Arrêt<br />
générateur <br />
Refroidissement<br />
Arrêt<br />
immédiat<br />
0 Warning X X<br />
1 Trip of GB X X X<br />
2 Trip and stop X X X X X X<br />
3 Shutdown X X X X X X<br />
* Quand la sortie relais <strong>de</strong> l’avertisseur sonore est activée.<br />
Configuration <strong>de</strong> la classe <strong>de</strong> défaut<br />
La classe <strong>de</strong> défaut <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s alarmes peut être choisie dans l’utilitaire PC USW. Pour la<br />
modifier, il est nécessaire <strong>de</strong> sélectionner l’alarme à configurer. Choisir la classe <strong>de</strong> défaut dans<br />
la fenêtre déroulante correspondante.<br />
La fenêtre déroulante "Fail class" est ouverte et les différentes fonctions sont accessibles.<br />
DEIF A/S Page 43/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Compteurs <strong>de</strong> maintenance<br />
Le contrôleur permet <strong>de</strong> surveiller <strong>de</strong>ux intervalles <strong>de</strong> maintenance distincts:<br />
Service timer 1<br />
Service timer 2<br />
Les <strong>de</strong>ux compteurs <strong>de</strong> maintenance peuvent être paramétrés en jours (temps total écoulé) et<br />
en heures (heures <strong>de</strong> fonctionnement): dans le premier cas, le compteur tourne tant qu’il y a une<br />
alimentation auxiliaire sur le GC-1F, dans le second tant qu’il existe un retour d’information<br />
moteur tournant. Il est possible <strong>de</strong> choisir entre comptage progressif et régressif.<br />
L’alarme du compteur <strong>de</strong> maintenance se déclenche quand le nombre <strong>de</strong> jours ou d’heures <strong>de</strong><br />
fonctionnement est atteint. Si le comptage est progressif, l’écran affiche "0 days" ou "0 hours";<br />
s’il est dégressif, l’écran affiche le nombre <strong>de</strong> jours ou d’heures programmé dans la liste <strong>de</strong><br />
paramètres 6112, 6113, 6122 et 6123.<br />
Lorsque l’alarme du compteur <strong>de</strong> maintenance apparaît, elle peut être acquittée mais elle ne<br />
sera pas neutralisée tant que le compteur <strong>de</strong> maintenance n’aura pas été réinitialisé. La remise<br />
à zéro s’effectue à partir <strong>de</strong> l’écran ou <strong>de</strong> l’utilitaire PC USW et à chaque fois le compteur<br />
recommence à compter à partir <strong>de</strong> la valeur initiale.<br />
DEIF A/S Page 44/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Compteurs<br />
L’unité comprend <strong>de</strong>s compteurs pour diverses mesures, et certains d’entre eux peuvent être<br />
paramétrés en cas <strong>de</strong> besoin, par exemple si l’appareil est monté sur un générateur existant ou<br />
si un nouveau disjoncteur est installé. Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous indique les valeurs modifiables et<br />
leur fonction dans le menu 6100.<br />
Description Fonction Commentaire<br />
6101 Running time Réglage du décalage du compteur Comptage en présence d’un retour<br />
d’heures totales <strong>de</strong> fonctionnement. d’info. moteur tournant.<br />
6103 GB<br />
Réglage du décalage du nombre<br />
Comptage <strong>de</strong> chaque comman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
operations<br />
d’opérations du disjoncteur du<br />
générateur.<br />
fermeture du GB.<br />
6105 kWh reset Réinitialisation du compteur <strong>de</strong> kWh. Retour automatique à OFF après<br />
réinitialisation. La fonction <strong>de</strong><br />
réinitialisation ne peut rester active.<br />
L’alarme du compteur <strong>de</strong> maintenance doit être réinitialisée dans la liste <strong>de</strong>s<br />
paramètres via l’écran du GC-1F ou les paramètres 6116 ou 6126 dans l’utilitaire<br />
PC pour désactiver l’alarme présente.<br />
Marche/arrêt programmable<br />
La programmation marche/arrêt permet <strong>de</strong> démarrer et d’arrêter le générateur automatiquement<br />
à certaines heures un jour donné ou certains jours dans la semaine. On peut utiliser jusqu’à 8<br />
comman<strong>de</strong>s pour le démarrage ou l’arrêt. Les réglages sont réalisés via l’utilitaire PC USW.<br />
Chaque comman<strong>de</strong> peut être programmée pour les pério<strong>de</strong>s suivantes:<br />
• Un jour <strong>de</strong> la semaine (MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU) (Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi,<br />
Vendredi, Samedi, Dimanche)<br />
• MO, TU, WE, TH (Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi)<br />
• MO, TU, WE, TH, FR (Lundi, Mardi, Mercredi, Vendredi)<br />
• MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU (Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche)<br />
• SA, SU (Samedi, Dimanche)<br />
Choisir la fonction temporisateur <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />
DEIF A/S Page 45/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Choisir le(s) jour(s) où la marche/arrêt programmée doit être activée.<br />
Réglage <strong>de</strong>s heures.<br />
Réglage <strong>de</strong>s minutes.<br />
L’entrée numérique "auto start/stop" est inutilisable quand cette fonction est<br />
activée.<br />
Il faut passer par l’utilitaire PC USW pour programmer le temporisateur <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong>s (réglages 10000 à 10310).<br />
DEIF A/S Page 46/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Vues d’écran paramétrables<br />
Les vues d’écran sont paramétrables (personnalisables). Il existe jusqu’à 15 vues paramétrables,<br />
qui peuvent toutes être réglées à 3 ou 4 lignes.<br />
Vues possibles<br />
Texte USW Vue d’écran Commentaire<br />
G L1-L2 G L1-L2 XXX V<br />
G L2-L3 G L2-L3 XXX V<br />
G L3-L1 G L3-L1 XXX V<br />
G L1-N G L1-N XXX V<br />
G L2-N G L2-N XXX V<br />
G L3-N G L3-N XXX V<br />
G I L1 G I L1 XXX A<br />
G I L2 G I L2 XXX A<br />
G I L3 G I L3 XXX A<br />
G P L1 G P L1 XXX kW<br />
G P L2 G P L2 XXX kW<br />
G P L3 G P L3 XXX kW<br />
G f L1 G f L1 XX.X Hz<br />
G L1 L2 L3 G L1 L2 L3 Uniquement dans vue à 4 lignes<br />
G UL1 UL2 UL3 XXXX XXXX XXXX Vpn Uniquement dans vue à 4 lignes<br />
G UL12 UL23 UL32 XXXX XXXX XXXX Vpp Uniquement dans vue à 4 lignes<br />
G IL1 IL2 IL3 XXXX XXXX XXXX A Uniquement dans vue à 4 lignes<br />
G PL1 PL2 PL3 XXXX XXXX XXXX kW Uniquement dans vue à 4 lignes<br />
PF PF X.XX L’appareil peut être I (inductif) ou<br />
C (capacitif)<br />
P P XXX kW<br />
Q Q XXX kVAr<br />
S S XXX kVA<br />
E E XXX kWh<br />
M L1-L2 M L1-L2 XXX V<br />
M L2-L3 M L2-L3 XXX V<br />
M L3-L1 M L3-L1 XXX V<br />
M L1-N M L1-N XXX V<br />
M L2-N M L2-N XXX V<br />
M L3-N M L3-N XXX V<br />
M L1 L2 L3 M L1 L2 L3 Uniquement dans vue à 4 lignes<br />
M UL1 UL2 UL3 XXXX XXXX XXXX Vpn Uniquement dans vue à 4 lignes<br />
M UL12 UL23 UL32 XXXX XXXX XXXX Vpp Uniquement dans vue à 4 lignes<br />
DEIF A/S Page 47/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Multi-input 1 Fuel level XXX %<br />
Multi-input 2 Oil press XX.Xbar<br />
Multi-input 3 Water Temp XX ˚C<br />
Run hours Run hours XXXXXh<br />
Fire pump hours Fire pump XXXXXh Compteur tourne quand retour<br />
d’info. moteur tournant et entrée<br />
shutdown overri<strong>de</strong> activée<br />
Battery Battery XX.XV<br />
RPM RPM XXXX<br />
Time and date 10/01 2008 hh:mm:ss<br />
Service 1 Service 1 0d 0 h<br />
Service 2 Service 2 41d 16h<br />
Empty line Ligne vierge pour améliorer la<br />
lisibilité<br />
EIC speed RPM<br />
EIC T. Coolant EIC T. Coolant<br />
EIC L. Coolant EIC L. Coolant<br />
EIC P. Coolant EIC P. Coolant<br />
EIC T. Oil EIC T. Oil<br />
EIC L. Oil EIC L. Oil<br />
EIC P. Oil EIC P. Oil<br />
EIC T. Fuel EIC T. Fuel<br />
EIC P. Fuel EIC P. Fuel<br />
EIC T. Air Inl. EIC T. Air Inl.<br />
EIC P. Air Inl. EIC P. Air Inl.<br />
EIC P. Boost EIC P. Boost<br />
EIC Faults EIC Faults<br />
EIC Fuel Rate EIC Fuel Rate<br />
EIC P. Charge Air EIC P. Charge Air<br />
EIC T. Charge Air EIC T. Charge Air<br />
EIC DDETorque EIC DDETorque<br />
EIC ACTorque EIC ACTorque<br />
EIC PosAcc EIC PosAcc<br />
EIC Load speed EIC Load speed<br />
EIC T. Ex. Gas EIC T. Ex. Gas<br />
EIC engine run hours EIC engine run hours<br />
EIC P. Fi. Oil EIC P. Fi. Oil<br />
EIC Battery EIC Battery<br />
EIC P. Crank EIC P. Crank<br />
EIC Water In Fuel EIC Water In Fuel<br />
EIC Blowby Flow EIC Blowby Flow<br />
EIC P. Fuel R. EIC P. Fuel R.<br />
EIC P. Timing EIC P. Timing<br />
EIC T. Afterc. W. EIC T. Afterc. W.<br />
EIC T. Turbo Oil EIC T. Turbo Oil<br />
EIC P. Trap Inlet EIC P. Trap Inlet<br />
EIC P. Air in diff EIC P. Air in diff<br />
EIC P. Cool diff EIC P. Cool diff<br />
EIC P. Barometric EIC P. Barometric<br />
EIC T. Ambient Air EIC T. Ambient Air<br />
EIC T. Exh. Right EIC T. Exh. Right<br />
EIC T. Exh. Left EIC T. Exh. Left<br />
EIC T. Winding 1 EIC T. Winding 1<br />
EIC T. Winding 2 EIC T. Winding 2<br />
EIC T. Winding 3 EIC T. Winding 3<br />
EIC P. Aux 1 EIC P. Aux 1<br />
EIC P. Aux 2 EIC P. Aux 2<br />
EIC T. Turbo EIC T. Turbo<br />
EIC T. Intercooler EIC T. Intercooler<br />
DEIF A/S Page 48/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Vue par défaut (réglage usine)<br />
DEIF A/S Page 49/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Les vues d’écran 8-15 sont vierges.<br />
DEIF A/S Page 50/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Capteurs VDO<br />
Les capteurs VDO sont sensibles au bruit, il est donc recommandé d’utiliser 2<br />
capteurs filaires.<br />
L’appareil est doté <strong>de</strong> trois entrées VDO. Ces entrées ont diverses fonctions car le matériel est<br />
conçu pour couvrir plusieurs types <strong>de</strong> VDO.<br />
Toutes les entrées VDO ont une précision moyenne <strong>de</strong> 2%.<br />
VDO input 2: Pression d’huile - max. 240 Ohm<br />
VDO input 3: Température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> refroidissement - max. 2500 Ohm<br />
VDO input 1: Capteur <strong>de</strong> niveau <strong>de</strong> carburant - max. 180 Ohm<br />
Entrée VDO 1, niveau <strong>de</strong> carburant<br />
Type <strong>de</strong> capteur VDO<br />
Type 1<br />
Valeur Résistance<br />
0% 78.8 Ω<br />
100% 1.6 Ω<br />
Type <strong>de</strong> capteur VDO<br />
Type 2<br />
Valeur Résistance<br />
0% 3 Ω<br />
100% 180 Ω<br />
Entrée VDO 1, niveau <strong>de</strong> carburant: les courbes <strong>de</strong> type 1 et 2 sont linéaires.<br />
Type <strong>de</strong> capteur VDO<br />
Valeur Type 3<br />
% Résistance<br />
0 Paramétrable<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
50<br />
60<br />
70<br />
80<br />
90<br />
100<br />
Le type 3 est totalement paramétrable en 8 points dans la plage en entrée 0-180<br />
Ω et 0-100%.<br />
DEIF A/S Page 51/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Exemple <strong>de</strong> réglage dans l’utilitaire PC USW:<br />
8 réglages sont disponibles dans la plage 0-150%.<br />
Entrée VDO 2, pression d’huile<br />
Type <strong>de</strong> capteur VDO<br />
Pression Type 1 Type 2 Type 3 Type 4<br />
Bar Psi Ω Ω Ω Ω<br />
0 0 10.0 10.0 Paramétrable<br />
0.5 7 27.2<br />
1.0 15 44.9 195.6<br />
1.5 22 62.9<br />
2.0 29 81.0 51.5 162.2<br />
2.5 36 99.2<br />
3.0 44 117.1 71.0 135.7<br />
3.5 51 134.7<br />
4.0 58 151.9 89.6 116.6<br />
4.5 65 168.3<br />
5.0 73 184.0 107.3 98.0<br />
6.0 87 124.3 78.9<br />
7.0 102 68.8<br />
8.0 116 155.7 57.2<br />
9.0 131 47.7<br />
10.0 145 184.0 40.0<br />
Le type 4 est totalement paramétrable en 8 points dans la plage 0-240 Ω et 0-10.0<br />
bars. Le réglage <strong>de</strong>s paramètres s’effectue dans le menu 10810.<br />
DEIF A/S Page 52/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Exemple <strong>de</strong> réglage dans l’utilitaire PC USW:<br />
8 réglages sont disponibles dans la plage 0-10 bars.<br />
Entrée VDO 3, température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> refroidissement<br />
Type <strong>de</strong><br />
Capteur<br />
VDO<br />
Température Type 1 Type 2 Type 3 Type 4 Type 5<br />
°C °F Ω Ω Ω Ω Ω<br />
40 104 291.5 480.7 69.3 952 Paramétrable<br />
50 122 622<br />
60 140 134.0 222.5 36.0 426<br />
70 158 97.1 27.9 290<br />
80 176 70.1 113.2 19.8 197<br />
90 184 51.2 83.2 15.8 147<br />
100 212 38.5 62.4 11.7 106<br />
110 230 29.1 47.6 9.5 90<br />
120 248 22.4 7.4 76<br />
130 266 28.9 65<br />
140 284 55<br />
150 302 18.2 46<br />
Le type 4 est totalement paramétrable en 8 points dans la plage 0-2500 Ω et 40-<br />
150°C ou 104-302°F.<br />
DEIF A/S Page 53/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Exemple <strong>de</strong> réglage dans l’utilitaire PC USW:<br />
8 réglages sont disponibles dans la plage 0-150°C ou 104-302°F.<br />
Utilisation <strong>de</strong>s VDO<br />
Les entrées VDO sont utilisées comme entrées d’alarme et peuvent être paramétrées dans les<br />
menus suivants.<br />
Entrée VDO 2: Pression d’huile - paramétrage <strong>de</strong> l’alarme dans les menus:<br />
4310 VDO oil press. input 2.1<br />
4320 VDO oil press. input 2.2<br />
Entrée VDO 3: Température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> refroidissement - paramétrage <strong>de</strong> l’alarme dans les<br />
menus:<br />
4460 VDO water temp. input 3.1<br />
4470 VDO water temp. input 3.2<br />
Entrée VDO 1: Niveau <strong>de</strong> carburant - paramétrage <strong>de</strong> l’alarme dans les menus:<br />
4220 VDO fuel level input 1.1<br />
4230 VDO fuel level input 1.2<br />
4620 VDO fuel level input 1.3<br />
L’entrée VDO 1 est en outre utilisée pour la logique <strong>de</strong> la pompe à carburant.<br />
DEIF A/S Page 54/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Schéma illustrant les entrées configurables<br />
Valeur (bar/psi/Cel/F)<br />
PC 8<br />
PC 7<br />
PC 6<br />
PC 5<br />
PC 4<br />
PC 3<br />
PC 2<br />
PC 1<br />
PC = point <strong>de</strong> consigne<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Points <strong>de</strong> cons<br />
Configuration<br />
Le choix <strong>de</strong>s 8 points <strong>de</strong> la courbe pour les entrées paramétrables VDO peut être modifié<br />
uniquement par l’intermédiaire <strong>de</strong> l’utilitaire PC USW et non via l’écran.<br />
Entrée binaire avec détection <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> câble<br />
Les entrées binaires dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s entrées VDO, autrement dit les choix d’une entrée VDO et<br />
d’une entrée binaire sont mutuellement exclusifs. Lorsque ce sont <strong>de</strong>s entrées multi-fonctions,<br />
les 3 entrées VDO peuvent être transformées en entrées binaires avec détection <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong><br />
câble. La détection <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> câble est optionnelle (ON/OFF) et basée sur les entrées VDO<br />
par l’intermédiaire d’une résistance <strong>de</strong> 100 Ohm connectée au contact surveillé. Le résultat est<br />
le suivant::<br />
R < 20 Ohm = Contact fermé<br />
30 < R < 140 Ohm = Contact ouvert, câble OK<br />
150 Ohm < R = Rupture <strong>de</strong> câble<br />
Résistance (Ohm)<br />
Toutes les valeurs en abscisse et en ordonnée peuvent être choisies dans<br />
l’intégralité <strong>de</strong> la plage.<br />
Le réglage <strong>de</strong> l’entrée d’alarme est réalisé <strong>de</strong> la même façon que celui <strong>de</strong> l’entrée binaire<br />
standard. Les messages peuvent être traduits.<br />
DEIF A/S Page 55/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Logique <strong>de</strong> la pompe à carburant<br />
La logique <strong>de</strong> la pompe à carburant sert à démarrer et arrêter la pompe d’alimentation <strong>de</strong> façon à<br />
maintenir le carburant dans le réservoir à <strong>de</strong>s niveaux prédéfinis. Les seuils <strong>de</strong> démarrage et<br />
d’arrêt sont détectés à partir <strong>de</strong> l’entrée VDO 1.<br />
Niveau <strong>de</strong> démarrage, réglage d’usine à 20% 6550 Fuel pump logic -- Logique <strong>de</strong> la pompe<br />
à carburant<br />
Niveau d’arrêt, réglage d’usine à 80% 6550 Fuel pump logic -- Logique <strong>de</strong> la pompe à<br />
carburant<br />
• Niveau <strong>de</strong> démarrage, le relais 2 est activé<br />
• Niveau d’arrêt, le relais 2 est désactivé<br />
80%<br />
20%<br />
Le relais <strong>de</strong> la pompe à carburant est un relais NO et il s’agit du relais 2 par<br />
défaut. Cette configuration n’est pas modifiable. Si d’autres fonctions d’alarme<br />
ont été attribuées au relais 2 et que la logique <strong>de</strong> la pompe à carburant est<br />
activée, une alarme relay channel error apparaît. S’assurer que le relais 2 est<br />
paramétré à Fuel Pump.<br />
Niveau<br />
carburant<br />
Niveau <strong>de</strong> démarrage <strong>de</strong><br />
la pompe à carburant<br />
Niveau <strong>de</strong> carburant dans le<br />
réservoir<br />
Niveau d’arrêt <strong>de</strong> la<br />
pompe à carburant<br />
Temps<br />
DEIF A/S Page 56/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Fuel fill check (vérification du remplissage)<br />
La logique <strong>de</strong> la pompe à carburant inclut une fonction fuel fill check.<br />
Lorsque la pompe à carburant fonctionne; le niveau <strong>de</strong> carburant doit augmenter <strong>de</strong> 4% dans un<br />
temps prédéfini. Cette temporisation est choisie en 6550 Fuel pump logic, mais le taux<br />
d’augmentation du niveau <strong>de</strong> carburant ne peut être modifié. Si le niveau <strong>de</strong> carburant<br />
n’augmente pas d’au moins 4% dans le temps imparti, le relais <strong>de</strong> la pompe à carburant est<br />
désactivé et une alarme ("fuel fill alarm") apparaît.<br />
∆ niveau 4%<br />
∆ niveau 4%<br />
Tvérif rempl<br />
L’arrêt d’urgence désactive la pompe à carburant.<br />
DEIF A/S Page 57/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Entrées analogiques 0(4)-20 mA<br />
Le réglage 0(4)-20 mA ne peut s’effectuer que dans l’utilitaire PS USW.<br />
Les entrées 4-20 mA sont dotées d’une fonction détection <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> câble, le seuil <strong>de</strong><br />
détection étant <strong>de</strong> 2.5 mA.<br />
Paramétrage:<br />
Limite supérieure <strong>de</strong> l’échelle (cliquer sur "...")<br />
Point <strong>de</strong> consigne <strong>de</strong> l’alarme au choix (cliquer sur "...")<br />
Limite inférieure <strong>de</strong> l’échelle<br />
Cocher la case correspondant à la fonction souhaitée.<br />
Unité (ex: Bar, F, C, PSI).<br />
DEIF A/S Page 58/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
GC-1F<br />
Battery<br />
- +<br />
Charge<br />
alternator<br />
Entrées mesure <strong>de</strong> vitesse<br />
Branchement <strong>de</strong> l’alternateur <strong>de</strong> charge<br />
Le schéma ci-<strong>de</strong>ssous montre comment l’alternateur <strong>de</strong> charge et le GC-1F travaillent<br />
ensemble.<br />
Un seul retour d’information moteur tournant est nécessaire, mais en vue d’optimiser la sécurité<br />
et le fonctionnement, l’entrée RPM (tachy) et le retour d’information moteur tournant numérique<br />
(D+) peuvent être utilisés conjointement.<br />
Starter<br />
(crank)<br />
Running<br />
feedback<br />
RPM<br />
input<br />
9 26 27 12 18 17<br />
1N4007<br />
DEIF A/S Page 59/111<br />
Rex<br />
B+ D+ W<br />
U V W<br />
Stator<br />
Brush<br />
Exciter<br />
Coil (rotor)<br />
Brush<br />
Excitation<br />
controller<br />
Rex: Résistance d’excitation: systèmes 12 V: 47 Ω 3 W<br />
systèmes 24 V: 100 Ω 6 W<br />
Borne W <strong>de</strong> l’alternateur <strong>de</strong> charge<br />
La sortie <strong>de</strong> la borne W est sous tension AC.<br />
Capteur magnétique<br />
Le capteur magnétique 2 fils peut être relié directement aux bornes 17-18.
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Capture <strong>de</strong> la sortie transistor NPN<br />
Comme la sortie NPN est un signal à impulsion DC à modulation <strong>de</strong> fréquence, quelques<br />
composants externes sont nécessaires pour éliminer le composant DC.<br />
Sensor<br />
R = 1200 Ω (24V DC), 600 Ω (12V DC)<br />
+VDC<br />
Output<br />
0 VDC<br />
+VDC<br />
Output<br />
0 VDC<br />
+12/24VDC<br />
-12/24VDC<br />
+12/24VDC<br />
-12/24VDC<br />
GC-1F<br />
Capture <strong>de</strong> la sortie transistor PNP<br />
Comme la sortie PNP est un signal à impulsion DC à modulation <strong>de</strong> fréquence, quelques<br />
composants externes sont nécessaires pour éliminer le composant DC.<br />
Sensor<br />
R = 1200 Ω (24V DC), 600 Ω (12V DC)<br />
DEIF A/S Page 60/111<br />
R<br />
R<br />
17<br />
18<br />
GC-1F<br />
17<br />
18
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Contrôle du disjoncteur du générateur<br />
Fermeture du générateur<br />
Comme le générateur est supposé fonctionner seul (groupe unique îloté), le disjoncteur se<br />
ferme immédiatement lorsque l’état Hz/V OK est atteint (AUTO), ou que la touche <strong>de</strong> fermeture<br />
du disjoncteur est utilisée (LOCAL). En mo<strong>de</strong> LOCAL, il est possible <strong>de</strong> fermer le disjoncteur en<br />
appuyant sur la touche "GB close" située sur la face avant du GC-1F, lorsque Hz/V est correct.<br />
Contrôle <strong>de</strong> la sortie relais<br />
Le disjoncteur du générateur est considéré comme un contacteur, ce qui signifie que la sortie<br />
relais est constamment ON quand le disjoncteur est fermé et constamment OFF quand il est<br />
ouvert. Il n’est pas possible d’avoir 2 sorties à impulsions pour un disjoncteur motorisé (ON et<br />
OFF).<br />
Contrôle du déclenchement du générateur<br />
Toute alarme à laquelle la classe <strong>de</strong> défaut Trip ou Shutdown a été attribuée ouvre automatiquement<br />
le relais <strong>de</strong> contrôle du disjoncteur. Si le disjoncteur est fermé lorsque le ralenti est<br />
activé, un signal d’ouverture du disjoncteur est transmis.<br />
Retour d’information disjoncteur ON/OFF<br />
Il n’existe pas <strong>de</strong> retour d’information par défaut. Le LED <strong>de</strong> position du disjoncteur est en<br />
parallèle avec la sortie relais <strong>de</strong> contrôle du disjoncteur. Il est toutefois possible <strong>de</strong> choisir une<br />
entrée binaire pour faire office <strong>de</strong> retour d’information disjoncteur ON et/ou <strong>de</strong> retour<br />
d’information disjoncteur OFF, grâce à une sélection supplémentaire dans le paramétrage <strong>de</strong>s<br />
entrées dans l’utilitaire PC USW. Cette entrée supplémentaire est appelée GB Pos on or GB<br />
Pos off.<br />
Cette icône active les réglages <strong>de</strong>s entrées:<br />
Quand l’entrée Breaker ON feedback est choisie, elle doit être connectée et activée si le<br />
disjoncteur est ON. La raison en est qu’une alarme Breaker close failure (défaut <strong>de</strong> fermeture du<br />
disjoncteur) apparaît si le relais <strong>de</strong> contrôle du disjoncteur est activé sans l’entrée binaire. De<br />
même, si le relais <strong>de</strong> contrôle du disjoncteur est OFF et l’entrée binaire ON, une alarme Breaker<br />
open failure (défaut d’ouverture du disjoncteur) se déclenche.<br />
La classe <strong>de</strong> défaut Warning est attribuée à ces alarmes.<br />
Fermeture du GB contrôlée par la température du moteur<br />
Cette fonction peut être utilisée, s’il est recommandé que la température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> refroidissement<br />
soit supérieure à un seuil donné avant <strong>de</strong> charger le moteur. Dans le paramètre 6360 il<br />
est possible <strong>de</strong> définir la température d’eau <strong>de</strong> refroidissement <strong>de</strong>vant être atteinte, avant<br />
fermeture du disjoncteur du générateur.<br />
Cette fonction est aussi activée/désactivée dans le paramètre 6360. Un message <strong>de</strong> chauffage<br />
du moteur est affiché, jusqu’à ce que la températeur <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> refroidissement atteigne le<br />
point <strong>de</strong> consigne dans le paramètre 6360.<br />
Le capteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> refroidissement doit être <strong>de</strong> type VDO pour pouvoir<br />
utiliser cette fonction. Si l’option B3 (logique AMF) est activée, la fonction sera aussi activée<br />
pour une panne <strong>de</strong> secteur.<br />
Contrôle du refroidissement par la température moteur<br />
Le contrôle du refroidissement par la température moteur garantit que le moteur ne s’arrête<br />
qu’une fois sa température en-<strong>de</strong>ssous du point <strong>de</strong> consigne défini dans le paramètre 6213<br />
"Cool-down temperature" (température <strong>de</strong> refroidissement). Ceci est particulièrement souhai-<br />
DEIF A/S Page 61/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
table si le moteur tourne <strong>de</strong>puis peu <strong>de</strong> temps, et que l’eau <strong>de</strong> refroidissement n’a pas atteint sa<br />
température normale: le temps <strong>de</strong> refroidissement est plus court ou nul et <strong>de</strong>s économies sont<br />
réalisées. Si le moteur tourne <strong>de</strong>puis longtemps et la température <strong>de</strong> l’eau est normale, le temps<br />
<strong>de</strong> refroidissement sera i<strong>de</strong>ntique à celui pour atteindre la température définie dans le point <strong>de</strong><br />
consigne 6213.<br />
Si, pour une raison quelconque, le moteur ne peut pas amener la température au-<strong>de</strong>ssous du<br />
point <strong>de</strong> consigne défini en 6230 dans le temps défini en 6560, le moteur sera arrêté par cette<br />
temporisation. Une température ambiante élevée pourrait en être la cause.<br />
La fonction <strong>de</strong> refroidissement contrôlé par la température est définie dans le paramètre 6214.<br />
Fonction <strong>de</strong> test<br />
Le GC-1F a <strong>de</strong>ux fonctions <strong>de</strong> test avec ou sans option B3. Les séquences <strong>de</strong> test peuvent être<br />
amorcées <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux manières. Soit la touche <strong>de</strong> test sur le <strong>de</strong>vant du GC-1F, ou par une entrée<br />
numérique configurée à cet effet.<br />
Le GC-1F doit être en mo<strong>de</strong> auto pour amorcer la séquence <strong>de</strong> test.<br />
Fonction <strong>de</strong> test en mo<strong>de</strong> îloté (Island test function)<br />
Quand le test en mo<strong>de</strong> îloté est amorcé, le GC-1F exécute la séquence <strong>de</strong> démarrage et fait<br />
tourner le moteur pendant le temps défini dans le paramètre 7090. Ce paramètre permet aussi<br />
<strong>de</strong> choisir si la séquence est lancée par entrée numérique, ou par la touche <strong>de</strong> test à l’avant du<br />
GC-1F. Si la temporisation est à 0, la séquence <strong>de</strong> test est interrompue quand l’entrée<br />
numérique ou la touche <strong>de</strong> test sont désactivées. Ceci signifie que l’entrée numérique peut être<br />
utilisée pour activer ou désactiver la séquence <strong>de</strong> test. Quand la temporisation expire ou que<br />
l’entrée est désactivée (temporisation à 0), la séquence d’arrêt, avec refroidissement, est<br />
exécutée.<br />
Fonction <strong>de</strong> test AMF (en fonction <strong>de</strong> l’option B3)<br />
Quand le test AMF est amorcé, le GC-1F exécute la séquence AMF et fait tourner le moteur<br />
pendant le temps défini dans le paramètre 7040. Ce paramètre permet aussi <strong>de</strong> choisir si la<br />
séquence est lancée par entrée numérique, ou par la touche <strong>de</strong> test à l’avant du GC-1F. Si la<br />
temporisation est à 0, la séquence <strong>de</strong> test est interrompue quand l’entrée numérique ou la<br />
touche <strong>de</strong> test sont désactivées. Ceci signifie que l’entrée numérique peut être utilisée pour<br />
activer ou désactiver la séquence <strong>de</strong> test. Quand la temporisation expire ou que l’entrée est<br />
désactivée (temporisation à 0), la séquence <strong>de</strong> retour réseau, et la séquence d’arrêt avec<br />
refroidissement, sont exécutées.<br />
DEIF A/S Page 62/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
M-logic<br />
La fonctionnalité M-logic est livrée avec l’appareil et ne dépend d’aucune option.<br />
Le M-logic sert à exécuter diverses comman<strong>de</strong>s en fonction <strong>de</strong> conditions pré-déterminées. Le<br />
M-Logic n’est pas un PLC mais peut s’y substituer, pour <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s très simples.<br />
Le M-Logic est un outil simple basé sur <strong>de</strong>s événements logiques. Une ou plusieurs conditions<br />
d’entrée sont définies, et à l’activation <strong>de</strong> ces conditions la sortie définie est exécutée. De<br />
nombreuses entrées peuvent être utilisées, telles que <strong>de</strong>s entrées numériques, <strong>de</strong>s conditions<br />
d’alarme et <strong>de</strong> moteur tournant. Un grand nombre <strong>de</strong> sorties peuvent aussi être définies, telles<br />
que <strong>de</strong>s sorties relais, <strong>de</strong>s changements <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> générateur, <strong>de</strong>s LED d’alarme, ou <strong>de</strong>s<br />
changement <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnement.<br />
Le M-logic fait partie <strong>de</strong> l’utilitaire PC USW, et doit donc être configuré via<br />
l’utilitaire et non par l’écran du GC-1F.<br />
Le but principal du M-logic est <strong>de</strong> donner à l’opérateur/tableautier plus <strong>de</strong> flexibilité dans<br />
l’opération du système <strong>de</strong> contrôle du générateur.<br />
DEIF A/S Page 63/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Sonnerie<br />
Le GC-1F possè<strong>de</strong> une sonnerie intégrée. Cette sonnerie est configurée par M-logic. Ceci<br />
signifie que si la sonnerie doit servir à annoncer l’avertisseur sonore, l’entrée doit être réglée à<br />
"Horn" et la sortie réglée à "Buzzer" (sonnerie). La sonnerie agit en rapport avec la temporisation<br />
<strong>de</strong> la sortie <strong>de</strong> l’avertisseur sonore. Si la temporisation du M-logic est utilisée, la sonnerie est<br />
activée après son expiration. Voir exemple ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Si un AOP-2 est connecté, la sonnerie <strong>de</strong> l’AOP-2 doit être configurée avec le<br />
paramétrage <strong>de</strong> l’AOP-2. La configuration <strong>de</strong> la sonnerie <strong>de</strong> l’AOP-2 est<br />
semblable a celle décrite ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
DEIF A/S Page 64/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Mise à jour du firmware<br />
1. Connecter le PC au GC-1F en utilisant le boîter d’interface <strong>de</strong> programmation DEIF (option<br />
J5)<br />
2. Lancer l’utilitaire (USW) et se connecter au GC-1F<br />
3. Afficher les paramètres du GC-1F en utilisant la fonction "Batch job"<br />
DEIF A/S Page 65/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
4. Sélectionner les paramètres à sauvegar<strong>de</strong>r dans le fichier projet USW<br />
5. Choisir le nom <strong>de</strong> fichier et l’emplacement où sauvegar<strong>de</strong>r le fichier projet sur le PC<br />
6. Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> mise à jour du firmware et sélectionner le fichier correspondant à<br />
la nouvelle version du firmware (fichier <strong>de</strong> type *.A79)<br />
DEIF A/S Page 66/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Les mises à jour <strong>de</strong> firmware peuvent être téléchargées sur www.<strong>de</strong>if.com<br />
7. Ceci provoque le mo<strong>de</strong> réinitialisation du GC-1F (LED 1 est rouge clignotant)<br />
En cas d’interruption du processus, il est possible <strong>de</strong> faire redémarrer l’appareil<br />
en débranchant l’alimentation auxiliaire. Appuyer longuement sur la touche<br />
"Stop". Rebrancher l’alimentation auxiliaire, l’appareil est en mo<strong>de</strong> réinitialisation.<br />
Caractéristiques du mo<strong>de</strong> réinitialisation: écran vierge et LED 1 rouge clignotant.<br />
8. A la fin du téléchargement <strong>de</strong> la mise à jour du firmware, les paramètres sauvegardés<br />
peuvent être rechargés dans l’appareil<br />
DEIF A/S Page 67/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
9. Ouvrir le fichier projet sauvegardé<br />
10. Copier vers l’appareil, avec la fonction "Batch job"<br />
11. Sélectionner les paramètres à copier vers l’appareil<br />
12. Redémarrer<br />
DEIF A/S Page 68/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
La communication GSM a <strong>de</strong>ux usages:<br />
Communication GSM et mo<strong>de</strong>m<br />
1. Envoyer <strong>de</strong>s SMS d’alarme à un maximum 5 téléphones mobiles différents. Les messages<br />
sont détaillés, représentant l’alarme en question (ex. "Overspeed" (surrégime)) et une ID.<br />
L’ID représente le nombre total <strong>de</strong> SMS envoyés.<br />
2. Communiquer avec l’utilitaire PC USW du GC-1F.<br />
Connexion:<br />
RS232<br />
connection<br />
GC-1F<br />
GC-1<br />
Service port<br />
Mo<strong>de</strong>m<br />
Comm<br />
converter<br />
SMS alarm<br />
message<br />
Mobile<br />
phone<br />
Telephone<br />
line<br />
PC with<br />
Utility Software<br />
La connexion utilise une connexion RS232 avec un mo<strong>de</strong>m GSM par le port <strong>de</strong> service du GC-<br />
1F. Comme la connexion sur le GC-1F est <strong>de</strong> type TTL, le boîtier d’interface PI-1 (option J5) est<br />
nécessaire pour convertir les signaux en mo<strong>de</strong> RS232. Le PI-1 se barnche au mo<strong>de</strong>m par un<br />
câble avec un connecteur femelle SUB-D à 9 broches.<br />
Nous recommendons l’utilisation d’un mo<strong>de</strong>m Westermo GDW-11, que vous pourrez acheter<br />
chez un reven<strong>de</strong>ur local. La carte SIM utilisée doit permettre le transfert <strong>de</strong> fichier. Renseignezvous<br />
auprès <strong>de</strong> votre fournisseur d’accès GSM. La manière la plus simple d’intialiser le co<strong>de</strong><br />
PIN du mo<strong>de</strong>m est d’insérer la carte SIM dans un téléphone mobile et d’utiliser le mobile pour<br />
chager le co<strong>de</strong> PIN. Le co<strong>de</strong> PIN sera mémorisé quand la carte SIM sera réinstallée dans le<br />
mo<strong>de</strong>m.<br />
En cas d’alarme pendant l’interruption <strong>de</strong> service, le GC-1F retransmet les données quand le<br />
mo<strong>de</strong>m redémarre, donc aucun message n’est perdu.<br />
Le choix du protocole <strong>de</strong> communication entre ASCII et RTU peut être effectué par l’affichage.<br />
DEIF A/S Page 69/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Alarmes SMS<br />
La carte SIM doit accepter le transfert <strong>de</strong> fichiers. Contacter votre fournisseur<br />
GSM pour plus <strong>de</strong> détails.<br />
1. Définir le co<strong>de</strong> PIN du GSM.<br />
2. Définir les numéros <strong>de</strong> téléphone à appeler en cas d’alarme.<br />
3. Connecter le mo<strong>de</strong>m GSM au port <strong>de</strong> service.<br />
4. Débrancher l’alimentation auxiliaire du GC-1F.<br />
5. Brancher l’alimentation auxiliaire du GC-1F.<br />
6. Le GC-1F intègre le mo<strong>de</strong>m GSM au démarrage.<br />
DEIF A/S Page 70/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Utilitaire PC USW<br />
Cliquer sur l’icône "application settings".<br />
Connexion à l’utilitaire PC USW par mo<strong>de</strong>m<br />
Si une connexion à l’utilitaire PC USW est nécessaire, la carte SIM doit accepter<br />
le transfert <strong>de</strong> fichiers. Contacter votre fournisseur GSM.<br />
La boîte <strong>de</strong> dialogue <strong>de</strong> paramétrage<br />
apparaît:<br />
Sélectionner "Mo<strong>de</strong>m" et entrer le numéro <strong>de</strong> téléphone du mo<strong>de</strong>m GSM connecté à l’appareil.<br />
Dans l’exemple ci-<strong>de</strong>ssus, le mo<strong>de</strong>m est automatiquement sélectionné par<br />
l’utilitaire USW (mo<strong>de</strong>m interne du PC).<br />
Pour appeler en utilisant le mo<strong>de</strong>m, l’utilitaire USW doit aussi être réglé pour communiquer en<br />
mo<strong>de</strong> ASCII 7-bits.<br />
DEIF A/S Page 71/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Ensuite, la communication peut être établie. Cliquer sur l’icône du téléphone:<br />
La communication par mo<strong>de</strong>m est beaucoup plus lente qu’une connection<br />
directe normale. Il n’est pas recommandé <strong>de</strong> télécharger la liste entière <strong>de</strong>s<br />
paramétrages. Ne télécharger qu’un réglage à la fois.<br />
Sécurité <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> l’utilitaire PC USW<br />
En cas <strong>de</strong> défaut <strong>de</strong> communication, le GC-1F fonctionne suivant les données reçues. Si par<br />
exemple la moitié seulement <strong>de</strong>s paramètres est téléchargée quand la communication<br />
s’interrompt, il y aura "panachage" <strong>de</strong>s réglages.<br />
DEIF A/S Page 72/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
La perte <strong>de</strong> secteur<br />
(mains fail)<br />
est en option<br />
No<br />
f/ U timer<br />
expired<br />
Ye s<br />
No<br />
No<br />
generator fail<br />
Démarrage automatique du moteur<br />
Mains<br />
fail<br />
Yes<br />
Initiate start<br />
sequence<br />
Engine<br />
running<br />
Yes<br />
Generator<br />
system<br />
Ye s<br />
f/U OK<br />
Ye s<br />
End<br />
No<br />
No<br />
No<br />
Yes<br />
Start<br />
Auto<br />
Remote<br />
start<br />
input<br />
Yes<br />
DEIF A/S Page 73/111<br />
No<br />
Start sequence<br />
en<strong>de</strong>d<br />
Yes<br />
Start fail<br />
No<br />
Different mo<strong>de</strong>
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Pré-démarrage<br />
Sortie <strong>de</strong> démarrage<br />
Sortie d’arrêt<br />
Tentatives<br />
<strong>de</strong> démarrage<br />
Retour d’info<br />
moteur tournant<br />
Pré-démarrage<br />
Sortie <strong>de</strong> démarrage<br />
Bobine <strong>de</strong> marche<br />
Tentatives<br />
<strong>de</strong> démarrage<br />
Retour d’info<br />
moteur tournant<br />
Séquences <strong>de</strong> démarrage<br />
Séquence <strong>de</strong> démarrage<br />
Bobine d’arrêt/ pré-démarrage normal<br />
Séequence <strong>de</strong> démarrage<br />
Bobine <strong>de</strong> marche/pré-démarrage normal<br />
tOFF<br />
1 2<br />
DEIF A/S Page 74/111<br />
tOFF
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Start prepare<br />
Start output<br />
Run coil<br />
Start attempts<br />
Running feedback<br />
Séquence <strong>de</strong> démarrage<br />
Bobine <strong>de</strong> marche/pré-démarrage prolongé<br />
Start sequence:<br />
Run coil / exten<strong>de</strong>d prepare<br />
tOFF tOFF<br />
1 2<br />
Start prepare = pré-démarrage / Start output = Sortie <strong>de</strong> démarrage / Run coil = bobine <strong>de</strong> marche<br />
Start attempts = tentatives <strong>de</strong> démarrage / Running feedback = Retour d’info moteur tournant<br />
Pré-démarrage<br />
Sortie <strong>de</strong> démarrage<br />
Sortie d’arrêt<br />
Tentatives<br />
<strong>de</strong> démarrage<br />
Retour d’info<br />
moteur tournant<br />
Séquence <strong>de</strong> démarrage<br />
Bobine d’arrêt/pré-démarrage prolongé<br />
1 2<br />
DEIF A/S Page 75/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Pré-démarrage<br />
Sortie <strong>de</strong> démarrage<br />
Sortie d’arrêt<br />
Tentatives<br />
<strong>de</strong> démarrage<br />
Retour d’info<br />
moteur tournant<br />
Séquence <strong>de</strong> démarrage<br />
Bobine d’arrêt (non activée/seq. dém.)/ pré-démarrage normal/<br />
pas d’interruption entre tentatives démarrage<br />
DEIF A/S Page 76/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Retours d’information moteur tournant<br />
• Tension/fréquence<br />
La mesure <strong>de</strong> fréquence nécessite une mesure <strong>de</strong> tension <strong>de</strong> 30% UNOM. Donc le retour<br />
d’information basé sur la mesure <strong>de</strong> fréquence peut être utilisé uniquement si la tension<br />
augmente rapi<strong>de</strong>ment.<br />
Retours d’information moteur tournant au choix<br />
• Entrée mesure <strong>de</strong> vitesse<br />
Point <strong>de</strong> consigne tachy RUN, menu 6173.<br />
• Alternateur <strong>de</strong> charge, entrée W<br />
Détection alternateur <strong>de</strong> charge menu 4610 (utilise le même point <strong>de</strong> consigne RUN que<br />
l’entrée mesure <strong>de</strong> vitesse, menu 6173).<br />
• D+<br />
Entrée binaire.<br />
• Pression d’huile<br />
RUN <strong>de</strong>tect menu 6570.<br />
Interruption <strong>de</strong> la séquence <strong>de</strong> démarrage<br />
La séquence <strong>de</strong> démarrage s’interrompt dans les situations suivantes:<br />
Evénement Commentaire<br />
Arrêt en mo<strong>de</strong> auto Disparition cause du démarrage (entrée binaire) ou arrêt immédiat.<br />
Echec <strong>de</strong> démarrage<br />
Retour d’info moteur<br />
tournant<br />
Arrêt d’urgence<br />
Touche stop <strong>de</strong> l’écran Mo<strong>de</strong> auto ou <strong>manuel</strong>.<br />
Alarme échec <strong>de</strong> démarrage<br />
L’alarme d’échec <strong>de</strong> démarrage a lieu quand le moteur n’a pas démarré après la <strong>de</strong>rnière<br />
tentative (avec le démarreur qui tourne). Un échec <strong>de</strong> démarrage active la sortie HORN<br />
(avertisseur sonore) et <strong>de</strong>s sorties relais en fonction du paramétrage.<br />
Pré-démarrage<br />
Deux utilisations <strong>de</strong> la temporisation <strong>de</strong> pré-démarrage sont possibles:<br />
Pré-démarrage normal Le relais <strong>de</strong> pré-démarrage est activé au début <strong>de</strong><br />
la séquence <strong>de</strong> démarrage, avant chaque tentative<br />
<strong>de</strong> démarrage, et jusqu’à expiration <strong>de</strong> la<br />
temporisation. Il est désactivé avant <strong>de</strong> faire<br />
tourner le démarreur.<br />
Pré-démarrage prolongé Le relais <strong>de</strong> pré-démarrage est activé au début <strong>de</strong><br />
la séquence <strong>de</strong> démarrage, et reste activé tant que<br />
le démarreur tourne.<br />
DEIF A/S Page 77/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
6290 Idle mo<strong>de</strong> -- Mo<strong>de</strong> ralenti<br />
Le mo<strong>de</strong> ralenti peut être sélectionné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux façons:<br />
1. Entrée binaire configurable<br />
2. Définition d’une temporisation<br />
Si une entrée binaire est utilisée pour le mo<strong>de</strong> ralenti, son activation maintient le moteur au<br />
ralenti jusqu’à sa désactivation. Ceci est valable en mo<strong>de</strong> automatique et <strong>manuel</strong>. Chaque fois<br />
que le mo<strong>de</strong> ralenti est activé, le disjoncteur du générateur s’ouvre.<br />
Si l’on n’utilise pas d’entrée binaire, une temporisation peut être définie pour gar<strong>de</strong>r le moteur au<br />
ralenti jusqu’à ce qu’elle expire. Cette fonction peut être définie comme suit:<br />
• Off (pas <strong>de</strong> ralenti du moteur au démarrage)<br />
• Mo<strong>de</strong>s:<br />
- Manuel et auto: Choisir Man./Aut.<br />
- Manuel uniquement: Choisir Man.<br />
- Auto uniquement: Choisir Aut.<br />
Dans tous les cas, un relais doit être choisi pour le ralenti dans la liste <strong>de</strong>s sorties. Quand le<br />
mo<strong>de</strong> ralenti est sélectionné, une temporisation est activée pour faire tourner le moteur au<br />
ralenti. Cette temporisation est contrôlée par le GC-1F, et une sortie relais active le contrôle du<br />
ralenti sur le moteur.<br />
Moteur tournant<br />
Temporisation 6290<br />
Sortie relais mo<strong>de</strong> ralenti<br />
Réchauffement du moteur<br />
La fonction <strong>de</strong> réchauffement externe du moteur peut être utilisée pour allumer une source <strong>de</strong><br />
chaleur externe, quand la température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> refroidissement tombe en-<strong>de</strong>ssous du seuil<br />
défini dans le paramètre 6320. Quand la température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> refroidissment atteint la<br />
température définie dans le paramètre 6330, le chauffage est <strong>de</strong> nouveau arrêté.<br />
Un relais doit être sélectionné dans la liste <strong>de</strong>s sortie pour allumer ou éteindre cette source <strong>de</strong><br />
chaleur externe. Le relais se ferme pour mettre en route le chauffage et s’ouvre pour l’arrêter.<br />
Cette fonction n’est opérationnelle que si le capteur <strong>de</strong> température d’eau <strong>de</strong> refroidissement est<br />
<strong>de</strong> type VDO.<br />
DEIF A/S Page 78/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Cool dow n time<br />
Run coil<br />
Running feedback<br />
Cool dow n time<br />
Stop coil<br />
Running feedback<br />
Séquences d’arrêt<br />
Les séquences d’arrêt sont représentées schématiquement ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Cool-down time = temps <strong>de</strong> refroidissement<br />
Run coil = bobine <strong>de</strong> marche<br />
Stop coil = bobine d’arrêt<br />
Running feedback = retour d’information moteur tournant<br />
Séquence d’arrêt/bobine <strong>de</strong> marche<br />
Stop sequence / RUN coil<br />
DEIF A/S Page 79/111<br />
tCOOL<br />
Séquence d’arrêt/bobine d’arrêt et<br />
bobine arrêt non activée/séq. dém<br />
Stop sequence / STOP coil<br />
tEX T
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Séquence d’arrêt<br />
La séquence d’arrêt est activée quand une comman<strong>de</strong> d’arrêt est donnée. La séquence d’arrêt<br />
peut comprendre le temps <strong>de</strong> refroidissement, si l’arrêt est normal ou contrôlé.<br />
Description Refroidiss. Stop Commentaire<br />
Arrêt mo<strong>de</strong> Auto X X<br />
Ouverture GB et Arrêt X X<br />
Touche “STOP” écran X<br />
Entrée binaire arrêt immed. X<br />
Arrêt d’urgence X Arrêt immédiat moteur et ouverture GB<br />
Comman<strong>de</strong> arrêt (M-logic) X<br />
La séquence d’arrêt ne peut être interrompu que pendant le temps <strong>de</strong> refroidissement. Des<br />
interruptions peuvent survenir dans les cas suivants:<br />
Evénement Commentaire<br />
La touche “Start” est utilisée Mo<strong>de</strong> <strong>manuel</strong> uniquement<br />
Le moteur tourne au ralenti si le mo<strong>de</strong> ralenti est ON<br />
Entrée binaire <strong>de</strong> démarrage Mo<strong>de</strong> auto<br />
La touche <strong>de</strong> fermeture GB est<br />
utilisée<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>manuel</strong> uniquement<br />
Alarme d’échec d’arrêt<br />
Une alarme d’échec d’arrêt est déclenchée, s’il y a toujours un retour d’information moteur<br />
tournant, ou une tension ou fréquence sur le générateur. La temporisation d’échec d’arrêt est<br />
réglée dans le menu 4580. L’échec d’arrêt active la sortie HORN (avertisseur sonore), et <strong>de</strong>s<br />
sorties relais en fonction du paramétrage. Le réglage d’usin ne prévoit que la sortie HORN.<br />
DEIF A/S Page 80/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
7. Liste <strong>de</strong>s paramètres<br />
Ce chaptire présente la liste complète <strong>de</strong>s paramètres standard, et sert donc <strong>de</strong> référence en<br />
cas <strong>de</strong> recherche d’informations sur <strong>de</strong>s paramètres donnés.<br />
Groupes <strong>de</strong> paramètres<br />
Pour la vue d’ensemble, les paramètres sont divisés en trois groupes. Les groupes <strong>de</strong><br />
paramètres peuvent être activés ou désactivés dans les paramètres 6950-6970. Si un groupe <strong>de</strong><br />
paramètres est activé, les paramètres correspondants son accessibles par l’afficheur du GC-1F.<br />
Pour voir un paramètre donné, se référer à la liste <strong>de</strong>s paramètres. Si par exemple un<br />
paramètre est marqué (P2), il est disponible à l’affichage si le groupe <strong>de</strong> paramètres 2 est<br />
activé. Les paramètres affichés par défaut, et donc toujours présent dans la liste <strong>de</strong>s paramètres<br />
affichée, sont marqués d’une *.<br />
Configuration<br />
La configuration <strong>de</strong>s paramètres est effectuée soit par l’afficheur, soit avec l’utilitaire PC (USW).<br />
Les réglages par défaut peuvent être modifiés selon les besoins en utilisant l’USW ou les<br />
touches <strong>de</strong> l’afficheur.<br />
Les réglages sont accessibles à partir du menu <strong>de</strong> configuration. A la première utilisation,<br />
l’écran <strong>de</strong> saisie du mot <strong>de</strong> passe est affiché. Il faut saisir le mot <strong>de</strong> passe d’origine pour<br />
accé<strong>de</strong>r aux menus.<br />
Après 30 secon<strong>de</strong>s d’inactivité, la saisie du mot <strong>de</strong> passe est désactivée, il faut effectuer une<br />
nouvelle saisie (en accès par l’USW, le mot <strong>de</strong> passe n’est requis qu’une seule fois par<br />
connexion).<br />
Chaque <strong>de</strong>scription <strong>de</strong> paramètre est organisée suivant les mêmes principes. Sous la ligne<br />
d’intitulé, les données détaillées liées au paramètre décrit sont présentées sous forme <strong>de</strong><br />
tableau.<br />
Numéro<br />
dans l’USW<br />
D’origine, le mot <strong>de</strong> passe client est 2000 , celui <strong>de</strong> maintenance 2001.<br />
Intitulé<br />
du<br />
para-<br />
mètre<br />
Réglages<br />
modifiables<br />
Valeurs<br />
Min. - max.<br />
Réglages usine<br />
4310 VDO input – oil pressure 2.x<br />
No. Réglage Valeur Min. Valeur Max. Réglage<br />
usine<br />
4311 Oil pressure 2.1 Setpoint 0.0 bar 10.0 bar 4.0 bar<br />
4312 Oil pressure 2.1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4313 Oil pressure 2.1 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4314 Oil pressure 2.1 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4315 Oil pressure 2.1 Enable OFF ON OFF<br />
4316 Oil pressure 2.1 Fail class Warning Shutdown Trip of GB<br />
DEIF A/S Page 81/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
La première colonne indique le numéro utilisé dans l’USW.<br />
La <strong>de</strong>uxième colonne indique le type <strong>de</strong> réglagle modifiable dans l’USW.<br />
Les troisième et quatrième colonnes indiquent les valeurs minimum et maximum pour ce réglage.<br />
La cinquième colonne indique le réglage usine, valeur par défaut.<br />
Quand nécessaire, <strong>de</strong>s informations complémentaires sont fournies après le tableau pour rendre<br />
les <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> paramètres aussi complètes que possible.<br />
DEIF A/S Page 82/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Vue d’ensemble <strong>de</strong>s paramètres<br />
Groupe <strong>de</strong> paramètres 1 (vue config. à l’écran) 7513 Service mo<strong>de</strong> (RTU/ASCII)<br />
6181 Start prepare 7560 Engine I/F<br />
6183 Start On time Hour adjust. (“Sync. clock” to PC button)<br />
6184 Start Off time Minutes adjust. (“Sync. Clock” to PC button)<br />
6211 Cool-down Seconds Adjust.(“Sync. Clock” to PC button)<br />
6212 Exten<strong>de</strong>d stop Date adjust (“Sync. Clock” to PC button)<br />
Groupe <strong>de</strong> paramètres 2 (vue config. à l’écran) Month adjust (“Sync. Clock” to PC button)<br />
1030 Overcurrent 1: Delay + Setpoint Year adjust (“Sync. Clock" to PC button)<br />
1040 Overcurrent 2: Delay + Setpoint Paramètres configurables par USW seulement<br />
1150 Overvoltage 1: Delay + Setpoint 1000 Reverse power<br />
1160 Overvoltage 2: Delay + Setpoint 1620 Mains voltage unbalance<br />
1170 Un<strong>de</strong>rvoltage 1: Delay + Setpoint 2150 Phase sequence error<br />
1180 Un<strong>de</strong>rvoltage 2: Delay + Setpoint 2200-2210 MB control<br />
1210 Overfrequency 1: Delay + Setpoint 2280 Phase rotation<br />
1220 Overfrequency 2: Delay + Setpoint 2160-2170 GB control<br />
1240 Un<strong>de</strong>rfrequency 1: Delay + Setpoint 2770 EIC control<br />
1250 Un<strong>de</strong>rfrequency 2: Delay + Setpoint 3000-3050 Digital input term. 10-15<br />
1450 Overload 1: Delay + Setpoint 3490 Emergency stop<br />
1460 Overload 2: Delay + Setpoint 3400…3420 Binary multi input settings<br />
Groupe <strong>de</strong> paramètres 3 (vue config. à l’écran) 4120…4390 mA input settings<br />
4220 Fuel 1.1: Delay + Setpoint* 4310…4470 VDO multi input settings<br />
4230 Fuel 1.2: Delay + Setpoint* 4510 Gen. overspeed 1<br />
4620 Fuel 1.3: Delay + Setpoint* 4520 Gen. overspeed 2<br />
4600 V-belt: Delay 4580 Stop fail<br />
4610 Charger gen: Delay 4630 Low water temp.<br />
6350 D+: Delay 4950 Battery low 2<br />
6550 Fuel pump: Delay* 5000...5060 Relay functions<br />
6551 Fuel pump 1: Setpoint* 6001…6005 Nominal settings 1<br />
6552 Fuel pump 2: Setpoint* 6006 Enable nom. Settings<br />
* Only shown if multi-input 1 is set to VDO 6011…6015 Nominal settings 2<br />
Paramètres toujours affichés 6021…6025 Nominal settings 3 (1 ph)<br />
4560 Hz/V failure timer 6031…6035 Nominal settings 4 (2ph)<br />
4580 Stop fail 6041 Transformer U pri. Gen.<br />
4960 Battery low 1: Delay + Setpoint 6042 Transformer U sec. Gen.<br />
4970 Battery High: Delay + Setpoint 6043 Transformer I pri. Gen.<br />
6101 Running time 6044 Transformer I sec. Gen.<br />
6105 kWh reset 6050 Transformer mains<br />
6112 Service timer 1: Hours 6080 Language<br />
6113 Service timer 1: Days 6101 Running time<br />
6116 Service timer 1: Reset 6160 Run status<br />
6122 Service timer 2: Hours 6171 Tacho – teeth<br />
6123 Service timer 2: Days 6173 Tacho – run setpoint<br />
6126 Service timer 2: Reset 6191 Start attempts<br />
6130 Alarm horn 6213 Cool-down temperature<br />
6221 Hz/V OK timer 6214 Cool-down <strong>reference</strong><br />
6222 Hz/V OK voltage 6230 GB close <strong>de</strong>lay<br />
6223 Hz/V OK frequency 6290 Idle mo<strong>de</strong><br />
DEIF A/S Page 83/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Paramètres config. par USW seulement 7950 KL320x config.<br />
6320 Engine heater ON 9116 Password – customer<br />
6330 Engine heater OFF 9117 Password – service<br />
6560 Cool-down timeout 10000 Cmd.1 Tim/start/stop<br />
6570 Oil pres. RUN <strong>de</strong>tect 10010 Cmd.1 Days(S)<br />
6700 Dio<strong>de</strong> compensation 10020 Cmd.1 Hour(S)<br />
6940 Alarm LED function 10030 Cmd.1 Minute(S)<br />
6950 Parameter group 1 10040…10310 Cmd.2…..Cmd.8<br />
6960 Parameter group 2 10320-10370 GSM pin co<strong>de</strong> and numbers<br />
6970 Parameter group 3 10470-10610 Fuel level config. sensor<br />
6980 Sleep mo<strong>de</strong> settings 10640-10780 Oil pressure config. sensor<br />
7040 AMF test function 10810-10950 Water temp. config sensor<br />
7060-7110 Mains settings 10970 Unit settings<br />
7090 Island test function 10980 Multi input 1 selection (VDO/mA/Bin)<br />
7510-7520 Modbus comm. settings 10990 Multi input 2 selection (VDO/mA/Bin)<br />
7570-7660 EIC alarms configuration<br />
7940+7980 CAN 2 settings<br />
11000 Multi input 3 selection (VDO/mA/Bin)<br />
Description <strong>de</strong> la fenêtre <strong>de</strong>s paramètres<br />
La fenêtre permet les interventions suivantes:<br />
Setpoint: Le point <strong>de</strong> consigne <strong>de</strong> l’alarme, réglé dans le menu du point <strong>de</strong> consigne. Il<br />
peut s’agir d’un pourcentage <strong>de</strong>s valeurs nominales.<br />
Timer (<strong>de</strong>lay): Le réglage <strong>de</strong> la temporisation, soit le temps qui doit s’écouler entre le moment<br />
où le seuil d’alarme est atteint et celui où l’alarme est déclenchée.<br />
Relay output A: Une sortie relais pouvant être activée par "output A".<br />
Relay output B: Une sortie relais pouvant être activée par "output B".<br />
DEIF A/S Page 84/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Enable: L’alarme peut être activée ou désactivée. ON signifie que l’alarme est toujours<br />
activée.<br />
Inhibits: Il est possible d’inhiber certaines alarmes, c'est-à-dire qu’elles sont activées<br />
uniquement s’il y a retour d’information moteur tournant.<br />
Inhibit functions (fonctions d’inhibition):<br />
Fail class: En cas d’alarme, l’unité réagit en fonction <strong>de</strong> la classe défaut choisie.<br />
De petites différences, dues à la nature <strong>de</strong>s paramètres, peuvent exister entre les<br />
tableaux.<br />
Classe <strong>de</strong> défaut<br />
Les valeurs <strong>de</strong> classe <strong>de</strong> défaut possibles pour les protections sont les suivantes:<br />
Valeur Commentaire<br />
0: Warning Affichage dans fenêtre pop-up et activation <strong>de</strong>s relais<br />
sélectionnés.<br />
1: Trip Affichage dans fenêtre pop-up et activation <strong>de</strong>s relais<br />
sélectionnés. Ouverture du disjoncteur.<br />
2: Trip and stop Affichage dans fenêtre pop-up et activation <strong>de</strong>s relais<br />
sélectionnés. Ouverture du disjoncteur, refroidissement<br />
et arrêt moteur.<br />
3: Shutdown Affichage dans fenêtre pop-up et activation <strong>de</strong>s relais<br />
sélectionnés. Ouverture du disjoncteur et arrêt moteur<br />
immédiat.<br />
DEIF A/S Page 85/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Réglages <strong>de</strong>s alarmes moteur (protection)<br />
1000 Reverse power -- Retour <strong>de</strong> puissance<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1001 Reverse power Setpoint -50.0% 0.0% - -5.0%<br />
1002 Reverse power Timer 0.1 s 100.0 s - 10.0 s<br />
1003 Reverse power Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1004 Reverse power Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1005 Reverse power Enable OFF ON Inhibit ON<br />
1006 Reverse power Fail class Warning Shutdown - Trip<br />
1030 Gen Overcurrent 1 -- Surintensité générateur 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1031 Overcurrent 1 (P2) Setpoint 50.0% 200.0% - 115.0%<br />
1032 Overcurrent 1 (P2) Timer 0.1 s 3200.0 s - 10.0 s<br />
1033 Overcurrent 1 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1034 Overcurrent 1 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1035 Overcurrent 1 Enable OFF ON Inhibit ON<br />
1036 Overcurrent 1 Fail class Warning Shutdown - Trip<br />
1040 Gen Overcurrent 2 -- Surintensité générateur 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1041 Overcurrent 2 (P2) Setpoint 50.0% 200.0% - 120.0%<br />
1042 Overcurrent 2 (P2) Timer 0.1 s 3200.0 s - 5.0 s<br />
1043 Overcurrent 2 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1044 Overcurrent 2 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1045 Overcurrent 2 Enable OFF ON Inhibit ON<br />
1046 Overcurrent 2 Fail class Warning Shutdown - Trip<br />
1150 Gen Overvoltage -- Surtension générateur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1151 Overvoltage (P2) Setpoint 80.0% 150.0% - 115.0%<br />
1152 Overvoltage (P2) Timer 0.1 s 100.0 s - 10.0 s<br />
1153 Overvoltage Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1154 Overvoltage Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1155 Overvoltage Enable OFF ON Inhibit ON<br />
1156 Overvoltage Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
1160 Gen overvoltage 2 -- Surtension générateur 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1161 Overvoltage2(P2) Setpoint 80.0% 120.0% - 117.0%<br />
1162 Overvoltage2(P2) Timer 0.1 s 100.0 s - 10.0 s<br />
1163 Overvoltage2 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1164 Overvoltage2 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1165 Overvoltage2 Enable OFF ON Inhibits ON<br />
1166 Overvoltage2 Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
DEIF A/S Page 86/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
1170 Gen un<strong>de</strong>rvoltage -- Sous-tension générateur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1171 Un<strong>de</strong>rvoltage (P2) Setpoint 50.0% 110.0% - 90.0%<br />
1172 Un<strong>de</strong>rvoltage (P2) Timer 0.1 s 100.0 s - 5.0 s<br />
1173 Un<strong>de</strong>rvoltage Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1174 Un<strong>de</strong>rvoltage Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1175 Un<strong>de</strong>rvoltage Enable OFF ON Inhibit ON<br />
1176 Un<strong>de</strong>rvoltage Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
1180 Gen un<strong>de</strong>rvoltage 2 -- Sous-tension générateur 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1171 Un<strong>de</strong>rvoltage2(P2) Setpoint 50.0% 110.0% - 85.0%<br />
1172 Un<strong>de</strong>rvoltage2(P2) Timer 0.1 s 100.0 s - 5.0 s<br />
1173 Un<strong>de</strong>rvoltage2 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1174 Un<strong>de</strong>rvoltage2 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1175 Un<strong>de</strong>rvoltage2 Enable OFF ON Inhibits ON<br />
1176 Un<strong>de</strong>rvoltage2 Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
1210 Gen overfrequency -- Surfréquence générateur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1211 Overfrequency (P2) Setpoint 80.0% 150.0% - 115.0%<br />
1212 Overfrequency (P2) Timer 0.1 s 100.0 s - 10.0 s<br />
1213 Overfrequency Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1214 Overfrequency Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1215 Overfrequency Enable OFF ON Inhibit ON<br />
1216 Overfrequency Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
1220 Gen overfrequency 2 -- Surfréquence générateur 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1221 Overfrequency 2 Setpoint 80.0% 120.0% - 117.0%<br />
1222 Overfrequency 2 Timer 0.1 s 100.0 s - 10.0 s<br />
1223 Overfrequency 2 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1224 Overfrequency 2 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1225 Overfrequency 2 Enable OFF ON Inhibits ON<br />
1226 Overfrequency 2 Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
1240 Gen un<strong>de</strong>rfrequency -- Sous-fréquence générateur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1241 Un<strong>de</strong>rfrequency (P2) Setpoint 50.0% 110.0% - 90.0%<br />
1242 Un<strong>de</strong>rfrequency (P2) Timer 0.1 s 100.0 s - 5.0 s<br />
1243 Un<strong>de</strong>rfrequency Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1244 Un<strong>de</strong>rfrequency Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1245 Un<strong>de</strong>rfrequency Enable OFF ON Inhibit ON<br />
1246 Un<strong>de</strong>rfrequency Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
DEIF A/S Page 87/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
1250 Gen un<strong>de</strong>rfrequency 2 -- Sous-fréquence générateur 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1251 Un<strong>de</strong>rfrequency 2 (P2) Setpoint 50.0% 110.0% - 85.0%<br />
1252 Un<strong>de</strong>rfrequency 2 (P2) Timer 0.1 s 100.0 s - 5.0 s<br />
1253 Un<strong>de</strong>rfrequency 2 Relay output<br />
A<br />
R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1254 Un<strong>de</strong>rfrequency 2 Relay output<br />
B<br />
R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1255 Un<strong>de</strong>rfrequency 2 Enable OFF ON Inhibits ON<br />
1256 Un<strong>de</strong>rfrequency 2 Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
1450 Gen overload 1 -- Surcharge générateur 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1451 Overload 1(P2) Setpoint 10.0% 200.0% - 100.0%<br />
1452 Overload 1(P2) Timer 0.1 s 3200.0 s - 5.0 s<br />
1453 Overload 1 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1454 Overload 1 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1455 Overload 1 Enable OFF ON Inhibits ON<br />
1456 Overload 1 Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
1460 Gen overload 2 -- Surcharge générateur 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
1461 Overload 2(P2) Setpoint 10.0% 200.0% - 110.0%<br />
1462 Overload 2(P2) Timer 0.1 s 3200.0 s - 5.0 s<br />
1463 Overload 2 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1464 Overload 2 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
1465 Overload 2 Enable OFF ON Inhibits ON<br />
1466 Overload 2 Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
1620 Mains voltage unbalance -- Déséquilibre <strong>de</strong> tension réseau<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
1621 Voltage unbalance Setpoint 0.0% 50.0% 10.0%<br />
1622 Voltage unbalance Timer 0.0 s 10.0 s 1.0 s<br />
1623 Voltage unbalance Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
1624 Voltage unbalance Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
1625 Voltage unbalance Enable OFF ON OFF<br />
1626 Voltage unbalance Fail class Warning Shutdown Warning<br />
2150 Phase sequence error -- Erreur ordre <strong>de</strong> phase<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
2152 Phase seq error Timer 0.0 s 10.0 s - 1.0 s<br />
2153 Phase seq error Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
2154 Phase seq error Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
2155 Phase seq error Enable OFF ON Inhibit OFF<br />
2156 Phase seq error Fail class Warning Shutdown - Warning<br />
2160 GB open failure -- Défaut d’ouverture du disjoncteur du générateur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
2161 GB open failure Timer 0.0 s 10.0 s 1.0 s<br />
DEIF A/S Page 88/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
2170 GB close failure -- Défaut <strong>de</strong> fermeture du disjoncteur du générateur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
2171 GB close failure Timer 0.0 s 10.0 s 1.0 s<br />
2200 MB open failure -- Défaut d’ouverture du disjoncteur du réseau<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
2201 MB open failure Timer 0.0 s 60.0 s 1.0 s<br />
2210 MB close failure -- Défaut <strong>de</strong> fermeture du disjoncteur du réseau<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
2211 MB close failure Timer 0.0 s 60.0 s 1.0 s<br />
2280 Phase rotation -- Rotation <strong>de</strong> phase<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
2281 Phase rotation Setpoint L1L2L3 L1L3L2 L1L2L3<br />
2282 Phase rotation Password Customer Service Customer<br />
Le réglage <strong>de</strong> la rotation <strong>de</strong> phase dépend du câblage <strong>de</strong> L1, L2 et L3 du réseau.<br />
2770 EIC control -- Contrôle <strong>de</strong> l’EIC<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
2771 EIC control Droop 0.0% 25.0% 0.0%<br />
2772 EIC control Scania rpm Utilisateur<br />
1500 rpm<br />
1800 rpm<br />
Low idle<br />
Utilisateur<br />
2773 EIC control Cummins gain 0.00 10.00 5.00<br />
3000-3050 Digital input term. 10-15, without wire break -- Bornes numériques 10-15, sans<br />
rupture <strong>de</strong> câble<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. 3ème Réglage<br />
valeur usine<br />
30X1 Dig. input no. XX Timer 0.0 s 3200.0 s - 10.0 s<br />
30X2 Dig. input no. XX Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
30X3 Dig. input no. XX Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) - R0 (aucun)<br />
30X4 Dig. input no. XX Enable OFF ON Inhibit OFF<br />
30X5 Dig. input no. XX Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
30X6 Dig. input no. XX NO/NC NO NC - NO<br />
3490 Emergency stop (terminal 19-20) -- Arrêt d’urgence (bornes 19-20)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
3491 Emergency STOP Timer 0.0 s 60.0 s 0.2 s<br />
3492 Emergency STOP Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
3493 Emergency STOP Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
3494 Emergency STOP Enable OFF ON ON<br />
3495 Emergency STOP Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
DEIF A/S Page 89/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Entrées multiples<br />
Il est possible <strong>de</strong> combiner <strong>de</strong>s entrées VDO avec <strong>de</strong>s entrées binaires et <strong>de</strong>s<br />
entrées analogiques à (0)4…20 mA.<br />
Entrées binaires avec rupture <strong>de</strong> câble<br />
La saisie <strong>de</strong>s textes affichés pour les entrées binaires ne peut se faire que par l’utilitaire USW.<br />
3400 Binary input 1 (fuel) -- Entrée binaire 1 (Carburant)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
3401 Binary input 1 Wire break OFF ON OFF<br />
3402 Binary input 1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
3403 Binary input 1 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
3404 Binary input 1 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
3405 Binary input 1 Enable OFF ON OFF<br />
3406 Binary input 1 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
3410 Binary input 2 (oil) -- Entrée binaire 2 (huile)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
3411 Binary input 2 Wire break OFF ON OFF<br />
3412 Binary input 2 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
3413 Binary input 2 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
3414 Binary input 2 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
3415 Binary input 2 Enable OFF ON OFF<br />
3416 Binary input 2 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
3420 Binary input 3 (temp.) -- Entrée binaire 3 (température)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
3421 Binary input 3 Wire break OFF ON OFF<br />
3422 Binary input 3 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
3423 Binary input 3 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
3424 Binary input 3 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
3425 Binary input 3 Enable OFF ON OFF<br />
3426 Binary input 3 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
DEIF A/S Page 90/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Entrées analogiques 0(4)-20 mA<br />
L’étalonnage <strong>de</strong>s entrées 0(4)-20 mA pour un affichage correct peut seulement être effectué par<br />
l’utilitaire USW.<br />
Les entrées 4-20 mA ont une fonction <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> câble. L’alarme <strong>de</strong> rupture<br />
est activée quand le courant est inférieur à 2.5 mA. Cette fonction ne peut être<br />
désactivée.<br />
4120 0-20 4-20mA 1.1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4121 0(4)-20mA 1.1 Setpoint 4mA 20mA 10mA<br />
4122 0(4)-20mA 1.1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4123 0(4)-20mA 1.1 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4124 0(4)-20mA 1.1 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4125 0(4)-20mA 1.1 Enable OFF ON OFF<br />
4126 0(4)-20mA 1.1 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4130 0-20 4-20mA 1.2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4131 0(4)-20mA 1.2 Setpoint 4mA 20mA 10mA<br />
4132 0(4)-20mA 1.2 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4133 0(4)-20mA 1.2 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4134 0(4)-20mA 1.2 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4135 0(4)-20mA 1.2 Enable OFF ON OFF<br />
4136 0(4)-20mA 1.2 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4250 0-20 4-20mA 2.1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4251 0(4)-20mA 2.1 Setpoint 4mA 20mA 10mA<br />
4252 0(4)-20mA 2.1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4253 0(4)-20mA 2.1 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4254 0(4)-20mA 2.1 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4255 0(4)-20mA 2.1 Enable OFF ON OFF<br />
4256 0(4)-20mA 2.1 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4260 0-20 4-20mA 2.2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4261 0(4)-20mA 2.2 Setpoint 4mA 20mA 10mA<br />
4262 0(4)-20mA 2.2 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4263 0(4)-20mA 2.2 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4264 0(4)-20mA 2.2 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4265 0(4)-20mA 2.2 Enable OFF ON OFF<br />
4266 0(4)-20mA 2.2 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4380 0-20 4-20mA 3.1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4381 0(4)-20mA 3.1 Setpoint 4mA 20mA 10mA<br />
4382 0(4)-20mA 3.1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4383 0(4)-20mA 3.1 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4384 0(4)-20mA 3.1 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4385 0(4)-20mA 3.1 Enable OFF ON OFF<br />
4386 0(4)-20mA 3.1 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
DEIF A/S Page 91/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
4390 0-20 4-20mA 3.2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4391 0(4)-20mA 3.2 Setpoint 4mA 20mA 10mA<br />
4392 0(4)-20mA 3.2 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4393 0(4)-20mA 3.2 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4394 0(4)-20mA 3.2 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4395 0(4)-20mA 3.2 Enable OFF ON OFF<br />
4396 0(4)-20mA 3.2 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
Entrées VDO<br />
4220 VDO fuel level input 1.1 -- Entrée VDO <strong>de</strong> niveau <strong>de</strong> carburant 1.1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4221 Fuel level 1.1 (P3) Setpoint 0% 100% 10%<br />
4222 Fuel level 1.1 (P3) Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4223 Fuel level 1.1 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4224 Fuel level 1.1 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4225 Fuel level 1.1 Enable OFF ON OFF<br />
4226 Fuel level 1.1 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4230 VDO fuel level input 1.2 -- Entrée VDO <strong>de</strong> niveau <strong>de</strong> carburant 1.2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4231 Fuel level 1.2 (P3) Setpoint 0% 100% 99%<br />
4232 Fuel level 1.2 (P3) Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4233 Fuel level 1.2 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4234 Fuel level 1.2 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4235 Fuel level 1.2 Enable OFF ON OFF<br />
4236 Fuel level 1.2 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4310 VDO oil press. input 2.1 -- Entrée VDO <strong>de</strong> pression d’huile 2.1<br />
No. Réglage (D) Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4311 VDO 2.1 Setpoint 0.0 bar 10.0 bar 4.0 bar<br />
4312 VDO 2.1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4313 VDO 2.1 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4314 VDO 2.1 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4315 VDO 2.1 Enable OFF ON OFF<br />
4316 VDO 2.1 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4320 VDO oil press. input 2.2 -- Entrée VDO <strong>de</strong> pression d’huile 2.2<br />
No. Réglage (D) Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4321 VDO 2.2 Setpoint 0.0 bar 10.0 bar 4.0 bar<br />
4322 VDO 2.2 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4323 VDO 2.2 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4324 VDO 2.2 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4325 VDO 2.2 Enable OFF ON OFF<br />
4326 VDO 2.2 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
DEIF A/S Page 92/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
4460 VDO water temp. input 3.1 -- Entrée VDO <strong>de</strong> température d’eau 3.1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4461 VDO 3.1 Setpoint 0°C 150°C 95°C<br />
4462 VDO 3.1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4463 VDO 3.1 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4464 VDO 3.1 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4465 VDO 3.1 Enable OFF ON OFF<br />
4466 VDO 3.1 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4470 VDO water temp. input 3.2 -- Entrée VDO <strong>de</strong> température d’eau 3.2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4471 VDO 3.2 Setpoint 0°C 150°C 95°C<br />
4472 VDO 3.2 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4473 VDO 3.2 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4474 VDO 3.2 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4475 VDO 3.2 Enable OFF ON OFF<br />
4476 VDO 3.2 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4630 VDO low coolant temp. input 3.3 -- Entrée VDO temp. basse <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> refroidiss.<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4631 VDO 3.3 Setpoint -50°C 410°C 10°C<br />
4632 VDO 3.3 Delay 0.0 s 10.0 s 1.0 s<br />
4633 VDO 3.3 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4634 VDO 3.3 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4635 VDO 3.3 Enable OFF ON OFF<br />
4636 VDO 3.3 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
Type <strong>de</strong> VDO: Voir <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s fonctions.<br />
Entrée <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> vitesse<br />
4510 Overspeed 1 (RPM input) -- Surrégime 1 (entrée mesure <strong>de</strong> vitesse)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4511 Overspeed 1 Setpoint 0% 400% 160%<br />
4512 Overspeed 1 Timer 0.2 s 100.0 s 15.0 s<br />
4513 Overspeed 1 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4514 Overspeed 1 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4515 Overspeed 1 Enable OFF ON OFF<br />
4516 Overspeed 1 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4520 Overspeed 2 (RPM input) -- Surrégime 2 (entrée mesure <strong>de</strong> vitesse)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4521 Overspeed 2 Setpoint 0% 400% 160%<br />
4522 Overspeed 2 Timer 0.2 s 100.0 s 15.0 s<br />
4523 Overspeed 2 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4524 Overspeed 2 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4525 Overspeed 2 Enable OFF ON OFF<br />
4526 Overspeed 2 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
Les entrées Surrégime 1 et 2 sont toujours actives quand elles sont mises en<br />
œuvre, quelles que soient les valeurs nominales. Il est donc possible <strong>de</strong> définir<br />
<strong>de</strong>ux niveaux <strong>de</strong> surrégime.<br />
DEIF A/S Page 93/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
4560 Hz/V failure -- Défaut Hz/V<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4561 Hz/V failure* Timer 1.0 s 99.0 s 30.0 s<br />
4562 Hz/V failure Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4563 Hz/V failure Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4565 Hz/V failure Enable OFF ON ON<br />
4566 Hz/V failure Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
Quand la fréquence et la tension sont défectueuses pendant la temporisation définie, l’alarme<br />
"Hz/V failure" est déclenchée, et les sorties relais A et B sont activées.<br />
4580 Stop failure -- Défaut d’arrêt<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4581 Stop failure* Timer 10.0 s 120.0 s 30.0 s<br />
4582 Stop failure Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4583 Stop failure Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
Si le moteur ne s’est pas arrêté dans le temps défini, les sorties relais A et B sont activées et<br />
l’alarme "stop failure" est déclenchée.<br />
4600 V-belt/RPM input failure – Alarme discordance courroie en V/entrée mesure <strong>de</strong><br />
vitesse<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4601 V-belt (P3) Timer 0.0 s 10.0 s 1.0 s<br />
4602 V-belt Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4603 V-belt Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4604 V-belt Enable OFF ON OFF<br />
4605 V-belt Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
L’alarme discordance <strong>de</strong> courroie en V est utilisé sur les moteurs refroidis par<br />
air pour vérifier que le ventilateur entraîné par la courroie fonctionne correctement.<br />
Pour cette alarme, il faut utiliser l’entrée W en parallèle avec un autre<br />
retour d’information moteur tournant. L’alarme est activée si les états <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />
entrées ne correspon<strong>de</strong>nt pas.<br />
4610 Charger gen. -- Alternateur <strong>de</strong> charge<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4611 Charger gen. (P3) Timer 0.0 s 60.0 s 0.2 s<br />
4612 Charger gen. Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4613 Charger gen. Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4614 Charger gen. Enable OFF ON OFF<br />
4615 Charger gen. Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
Pour cette alarme, il faut utiliser l’entrée D+ en parallèle avec un autre retour<br />
d’information moteur tournant (entrée binaire, tachy, tension du générateur).<br />
L’alarme est activée si les états <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux entrées ne correspon<strong>de</strong>nt pas.<br />
DEIF A/S Page 94/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
4620 VDO fuel level input 1.3 -- Entrée VDO <strong>de</strong> niveau <strong>de</strong> carburant 1.3<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4621 Fuel level 1.3 (P3) Setpoint 0% 100% 80%<br />
4622 Fuel level 1.3 (P3) Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
4623 Fuel level 1.3 Output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4624 Fuel level 1.3 Output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4625 Fuel level 1.3 Enable OFF ON OFF<br />
4626 Fuel level 1.3 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
4950 Battery low 2 -- Batterie faible 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4951 Battery low 2 Setpoint 6.0V 36.0V 15.0V<br />
4952 Battery low 2 Timer 0.0 s 999.0 s 1.0 s<br />
4953 Battery low 2 Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4954 Battery low 2 Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
4955 Battery low 2 Enable OFF ON ON<br />
4960 Battery low 1 -- Batterie faible 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4961 Battery low V* Setpoint 6.0V 36.0V 18.0V<br />
4962 Battery low V* Timer 0.0 s 999.0 s 1.0 s<br />
4963 Battery low V Relay output A R0 (aucun) R26 (relais<br />
26)<br />
R0 (aucun)<br />
4964 Battery low V Relay output B R0 (aucun) R26 (relais<br />
26)<br />
R0 (aucun)<br />
4965 Battery low V Enable OFF ON ON<br />
4970 Battery high voltage -- Batterie tension élevée<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
4971 Battery high V* Setpoint 12.0V 40.0V 28.0V<br />
4972 Battery high V* Timer 0.0 s 10.0 s 1.0 s<br />
4973 Battery high V Relay output A R0 (aucun) R26 (relais<br />
26)<br />
R0 (aucun)<br />
4974 Battery high V Relay output B R0 (aucun) R26 (relais<br />
26)<br />
R0 (aucun)<br />
4975 Battery high V Enable OFF ON OFF<br />
5000...5060 Relay functions -- Fonctions relais<br />
No. Réglage First/min. Second/max. Réglage usine<br />
setting setting<br />
50X1 Relay X Function Alarm Limit Alarm<br />
50X2 Relay X Off <strong>de</strong>lay 0.0 s 999.9 s 5.0 s<br />
Avec l’option B3, les paramètres 5050 et 5060 ne sont pas disponibles.<br />
DEIF A/S Page 95/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Fonction relais d’alarme/fonction <strong>de</strong> seuil<br />
Fonction relais d’alarme: Quand une alarme active le relais, il rest activé tant que<br />
l’alarme est présent et non acquittée. S’il y a une temporisation,<br />
une réinitialisation rapi<strong>de</strong> du relais s’effectue quand une nouvelle<br />
alarme se produit<br />
Fonction <strong>de</strong> seuil: Quand une entrée active le relais, aucun message d’alarme<br />
n’est affiché. Après disparition <strong>de</strong> la condition ayant activé le relais,<br />
celui-ci est désactivé après expiration <strong>de</strong> la temporisation<br />
si présente.<br />
Les relais utilisés dans les conditions M-logic doivent être paramétrés avec<br />
fonction <strong>de</strong> seuil pour fonctionner correctement.<br />
6000 Nominal settings 1 -- Valeurs nominales 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6001 Nominal settings 1 Frequency 48.0Hz 62.0Hz 50.0Hz<br />
6002 Nominal settings 1 Generator power 4kW 20000kW 480kW<br />
6003 Nominal settings 1 Generator current 0A 9000A 787A<br />
6004 Nominal settings 1 Generator volt. 50V 25000V 400V<br />
6005 Nominal settings 1 Nom. RPM 1 0 RPM 4000 RPM 1500 RPM<br />
6006 Nominal settings Set<br />
Le choix <strong>de</strong>s valeurs nominales à utiliser est défini dans le paramètre 6006.<br />
6010 Nominal settings 2 -- Valeurs nominales 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6011 Nominal settings 2 Frequency 48.0Hz 62.0Hz 50.0Hz<br />
6012 Nominal settings 2 Generator power 4kW 20000kW 480kW<br />
6013 Nominal settings 2 Generator current 0A 9000A 787A<br />
6014 Nominal settings 2 Generator volt. 50V 25000V 400V<br />
6015 Nominal settings 2 Nom. RPM 2 0 RPM 4000 RPM 1500 RPM<br />
La tension définie dans les valeurs nominales 1 et 2 est la tension entre phases.<br />
6020 Nominal settings 3 (1 ph) -- Valeurs nominales 3 (monophasé)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6021 Nominal settings 3 Frequency 48.0Hz 62.0Hz 50.0Hz<br />
6022 Nominal settings 3 Generator power 4kW 20000kW 480kW<br />
6023 Nominal settings 3 Generator current 0A 9000A 787A<br />
6024 Nominal settings 3 Generator volt. 50V 25000V 230V<br />
6025 Nominal settings 3 Nom. RPM 3 0 RPM 4000 RPM 1500 RPM<br />
DEIF A/S Page 96/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
6030 Nominal settings 4 (split ph) -- Valeurs nominales 3 (biphasé)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6031 Nominal settings 4 Frequency 48.0Hz 62.0Hz 50.0Hz<br />
6032 Nominal settings 4 Generator power 4kW 20000kW 480kW<br />
6033 Nominal settings 4 Generator current 0A 9000A 787A<br />
6034 Nominal settings 4 Generator volt. 50V 25000V 400V<br />
6035 Nominal settings 4 Nom. RPM 4 0 RPM 4000 RPM 1500 RPM<br />
Chaque valeur nominale peut être définie par le paramètre 6006, par M-logic ou<br />
par communication externe.<br />
La tension définie dans les valeurs nominales 4 est entre les phases (L1) et (L2).<br />
6040 Transformer generator -- Transformateur au générateur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6041 Transformer gen. Primary 50V 25000V 440V<br />
6042 Transformer gen. Secondary 50V 480V 440V<br />
6043 Transformer gen. Current prim. 5A 9000A 1000A<br />
6045 Transformer gen. Current sec. 1A 5A 5A<br />
6050 Transformer mains -- Transformateur au réseau<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6051 Transformer mains Primary 50V 25000V 440V<br />
6052 Transformer mains Secondary 50V 480V 440V<br />
Si aucun transformateur n’est utilisé, le réglage 440/440V peut être conservé.<br />
6070 Gen-set mo<strong>de</strong> -- Mo<strong>de</strong> du générateur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6071 Gen-set mo<strong>de</strong> Setpoint Island Load takeover Island<br />
6080 Language -- Langue<br />
No. Réglage Réglage usine<br />
6081 Language English Master Master<br />
6082 Language au choix* No. 1<br />
6083 Language au choix* No. 2<br />
6084 Language au choix* No. 3<br />
* Voir chapitre page 41 à propos du choix <strong>de</strong> la langue.<br />
La date et l’heure peuvent facilement être synchronisées avec un PC en utilisant<br />
l’USW, ou modifiée <strong>manuel</strong>lement par l’afficheur.<br />
DEIF A/S Page 97/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
6100 Counter -- Compteur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6101 Counter* Running, hours 0 32000 0<br />
6103 Counter* GB operations 0 32000 0<br />
6104 Counter* MB operations 0 32000 0<br />
6105 Counter* Reset counter kWh OFF ON OFF<br />
6110 Service timer 1 -- Compteur <strong>de</strong> maintenance 1<br />
No. Réglage Valeur Deuxième Valeur max. Réglage<br />
min. valeur<br />
usine<br />
6111 Service timer 1 Type OFF Counting<br />
down<br />
Counting up OFF<br />
6112 Service timer 1* Setpoint hours 1 32000 150<br />
6113 Service timer 1* Setpoint days 1 1000 365<br />
6114 Service timer 1 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
6115 Service timer 1 Output A Relais 0 Relais 5 Relais 0<br />
6116 Service timer 1* Reset OFF ON OFF<br />
6120 Service timer 2 -- Compteur <strong>de</strong> maintenance 2<br />
No. Réglage Valeur Deuxième Valeur Réglage<br />
min. valeur max. usine<br />
6121 Service timer 2 Type OFF Counting<br />
down<br />
Counting up OFF<br />
6122 Service timer 2* Setpoint hours 1 32000 150<br />
6123 Service timer 2* Setpoint days 1 1000 365<br />
6124 Service timer 2 Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut<br />
6125 Service timer 2 Output A Relais 0 Relais 5 Relais 0<br />
6126 Service timer 2* Reset OFF ON OFF<br />
6130 Alarm horn -- Avertisseur sonore<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6131 Alarm horn* Timer 0.0 s 990.0 s 20.0 s<br />
Avec le réglage usine, la sortie <strong>de</strong> l’avertisseur sonore est activé pendant 20 secon<strong>de</strong>s quand<br />
une alarme se déclenche. Si la temporisation est réglée à 0, le relais <strong>de</strong> l’avertisseur sera activé<br />
en continu jusqu’à ce que la touche fonction <strong>de</strong> l’alarme soit activée ou que l’alarme soit<br />
acquittée.<br />
6160 Run status -- Etat moteur tournant<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6161 Run status Timer 0.0 s 60.0 s 5.0 s<br />
6162 Run status Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
6163 Run status Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
6164 Run status Enable OFF ON OFF<br />
La détection moteur tournant a <strong>de</strong>ux objectifs:<br />
1. Quand la temporisation expire, toutes les alarmes qui sont définies pour être activées à<br />
l’état ‘not run status’ (pas en marche) seront activées.<br />
2. Une sortie relais peut être choisie si disponible. Dans ce cas, les réglages <strong>de</strong>s "Output<br />
A" et "Output B" doivent correspondre à cette sortie. Pour éviter un affichage d’alarme<br />
intempestif "RUN STATUS ALARM", la fonction <strong>de</strong> ce relais doit être réglée sur "Limit"<br />
(seuil) pour éviter l’alarme au démarrage du moteur. Noter que "Output A" et "Output B"<br />
doivent avoir les mêmes réglages si le relais est utilisé uniquement avec une fonction <strong>de</strong><br />
seuil.<br />
DEIF A/S Page 98/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
6170 Tacho config. -- Configuration tachymètre<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6173 Tacho config. Setpoint 0 RPM 4000 RPM 400 RPM<br />
6171 Tacho config. Number of teeth 0 teeth 500 teeth 0 teeth<br />
Le point <strong>de</strong> consigne tachy. est utilisé pour désactiver le relais <strong>de</strong> démarrage. Le<br />
nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>nts (number of teeth) doit être à zéro s’il n’est pas utilisé. L’entrée<br />
tachy. accepte un capteur magnétique (connexion directe) ou une entrée W<br />
NPN/PNP/chargeur <strong>de</strong> générateur. Voir la <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s fonctions pour plus<br />
d’information. Noter que la plage <strong>de</strong> fréquence pour l’entrée tachymètre est <strong>de</strong><br />
10Hz à 10000 Hz .<br />
Le’ ‘*’ indique les paramètres pouvant être modifiés par touches/afficheur.<br />
6180 Starter -- Démarreur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6181 Starter (P1) Start prepare 0.0 s 600.0 s 5.0 s<br />
6183 Starter (P1) Start ON time 1.0 s 180.0 s 5.0 s<br />
6184 Starter (P1) Start OFF time 1.0 s 99.0 s 5.0 s<br />
Les réglages "start prepare", "start ON time", et "start OFF time" sont les<br />
séquences pendant lesquelles le relais <strong>de</strong> démarrage est activé.<br />
La sortie "start prepare" (pré-démarrage) peut servir pour la pré-lubrification ou<br />
le préchauffage. La sortie relais <strong>de</strong> démarrage sert à activer le démarreur du<br />
moteur. La séquence <strong>de</strong> démarrage peut être activée <strong>manuel</strong>lement en appuyant<br />
sur la touche "START" en mo<strong>de</strong> local.<br />
Si aucune sortie relais n’a été sélectionnée comme relais <strong>de</strong> démarrage, les<br />
séquences <strong>de</strong> démarrage et d’arrêt (refroidissement) ne sont pas prises en<br />
compte, et le GC-1F fonctionne en mo<strong>de</strong> arrêt d’urgence.<br />
6190 Start attempts -- Tentatives <strong>de</strong> démarrage<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
6191 Start attempts Attempts 1 10 3<br />
6192 Start attempts Relay output A R0 (aucun) R26 (relais<br />
26)<br />
R0 (aucun)<br />
6193 Start attempts Relay output B R0 (aucun) R26 (relais<br />
26)<br />
R0 (aucun)<br />
6210 Run/stop (cooling down) -- Marche/arrêt (refroidissement)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6211 Run/stop (P1) Cooling down time 0.0 s 999.0 s 240.0 s<br />
6212 Run/stop (P1) Exten<strong>de</strong>d STOP 1.0 s 99.0 s 5.0 s<br />
6213 Cool. down temp. Cool down temp. 0°C 302°C 70°C<br />
6214 Reference Input for temp. ref. VDO 3 EIC VDO 3<br />
DEIF A/S Page 99/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
6220 Hz/V OK<br />
Réglages <strong>de</strong> la surveillance Hz/V<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6221 Hz/V OK* Timer 1.0 s 99.0 s 5.0 s<br />
6222 Hz/V OK* Voltage 1% 70% 10%<br />
6223 Hz/V OK* Frequency 1Hz 20Hz 5Hz<br />
Les plages <strong>de</strong> réglage s’appliquent aux valeurs nominales ( tension nominale +/-<br />
% choisi, fréquence nominale +/- Hz choisi).<br />
6230 GB close <strong>de</strong>lay -- Temporisation <strong>de</strong> fermeture du disjoncteur du générateur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6231 GB close <strong>de</strong>lay Timer 0.0 s 30.0 s 0.5 s<br />
6290 Idle mo<strong>de</strong> -- Mo<strong>de</strong> ralenti<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
6291 Idle mo<strong>de</strong> Enable OFF ON OFF<br />
6292 Idle mo<strong>de</strong> Timer 1.0 s 300.0 s 5.0 s<br />
6293 Idle mo<strong>de</strong> Active Man. Man./aut. Aut.<br />
Le mo<strong>de</strong> ralenti peut être contrôlé par entrée binaire. Dans ce cas, le mo<strong>de</strong> ralenti <strong>de</strong>meure tant<br />
que l’entrée est à ON. Si une entrée binaire n’est pas utilisée, le mo<strong>de</strong> ralenti peut être défini<br />
comme actif en mo<strong>de</strong> <strong>manuel</strong> ou auto ou les <strong>de</strong>ux:<br />
- Manuel et auto: Choisir Man./Auto<br />
- Manuel uniquement: Choisir Man.<br />
- Auto uniquement: Choisir Auto<br />
6320 Engine heater on -- Réchauffeur du moteur on<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6321 External heater on Setpoint 0 C/F 100 C/F 10 C/F<br />
6330 Engine heater off -- Réchauffeur du moteur off<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6331 External heater off Setpoint 0 C/F 100 C/F 20 C/F<br />
Pour activer la fonction chauffage externe (external heater), un relais doit être<br />
assigné à cette fonction dans le paramétrage <strong>de</strong>s sorties.<br />
6350 D+ input -- Entrée D+<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6351 D+ input (P3) Timer 0.0 s 100.0 s 10.0 s<br />
6352 D+ input Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
6353 D+ input Enable OFF ON OFF<br />
6354 D+ input NO/NC NO NC NO<br />
Si l’entrée D+ est définie ON, elle servira <strong>de</strong> retour d’information moteur<br />
tournant. La sortie D+ du générateur doit être connectée à la borne d’entrée<br />
prévue à cet effet. La borne 9 (commun pour les bornes 10-15) doit être<br />
connectée au +, sinon l’entrée D+ ne fonctionnera pas.<br />
DEIF A/S Page 100/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
6360 GB on water temp. – Seuil température d’eau pour fermeture GB<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6361 GB on water temp. Setpoint 0 C/F 100 C/F 40 C/F<br />
6362 GB on water temp. Enable OFF ON OFF<br />
6550 Fuel pump logic -- Logique <strong>de</strong> la pompe à carburant<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6551 Fuel pump logic (P3) Setpoint 1 0% 100% 20%<br />
6552 Fuel pump logic (P3) Setpoint 2 0% 100% 90%<br />
6553 Fuel pump logic (P3) Timer 0.1 s 300.0 s 60.0 s<br />
6554 Fuel pump logic Enable OFF ON OFF<br />
Une sortie relais doit être configurée pour la pompe à carburant.<br />
10980 Config. input 1 doit avoir la valeur "VDO" pour activer la logique <strong>de</strong> la<br />
pompe à carburant.<br />
6560 Cool-down timeout -- Temporisation du refroidissement<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6561 Cool-down timeout Timer 0.0 s 9999.0 s 900.0 s<br />
6562 Cool-down timeout Relay output A R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
6563 Cool-down timeout Relay output B R0 (aucun) R26 (relais 26) R0 (aucun)<br />
6570 Oil press. run <strong>de</strong>tection -- Détection <strong>de</strong> la pression d’huile moteur tournant<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6571 Oil press. run <strong>de</strong>tection Setpoint 0 bar/PSI 150 bar/PSI 1 bar/PSI<br />
6572 Oil press. run <strong>de</strong>tection Enable OFF ON OFF<br />
Le paramètre 6570 Oil pres. run <strong>de</strong>tection permet d’utiliser la pression d’huile<br />
comme retour d’information moteur tournant.<br />
6700 Dio<strong>de</strong> compensation – Prise en compte <strong>de</strong> la dio<strong>de</strong> <strong>de</strong> compensation<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6700 Dio<strong>de</strong> compensation Setpoint 0V 1V 0V<br />
Le paramètre 6700 peut ajouter un décalage à la mesure <strong>de</strong> la tension<br />
d’alimentation affichée. Ceci peut être utile, si une dio<strong>de</strong> est montée dans la<br />
connexion d’alimentation.<br />
6940 Alarm LED function -- LED d’alarme<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6941 Alarm LED function Customer Red/red Amber/red Red/red<br />
(Warning/ (Warning/ (Warning/<br />
shutdown) shutdown) shutdown)<br />
DEIF A/S Page 101/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
6950 Parameter group 1 -- Groupe <strong>de</strong> paramètres 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6950 Parameter group 1 Enable OFF ON OFF<br />
6960 Parameter group 2 -- Groupe <strong>de</strong> paramètres 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6960 Parameter group 2 Enable OFF ON OFF<br />
6970 Parameter group 3 -- Groupe <strong>de</strong> paramètres 3<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6970 Parameter group 3 Enable OFF ON OFF<br />
Si une liste <strong>de</strong> paramètres est activée, les paramètres marqués (PX) sont<br />
disponibles dans la liste <strong>de</strong>s paramètres <strong>de</strong> l’affichage.<br />
6980 Sleep mo<strong>de</strong> -- Mo<strong>de</strong> veille<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
6981 Sleep Timer 0 sec. 1800 sec. 600 sec.<br />
6982 Sleep ON/OFF OFF ON OFF<br />
Le mo<strong>de</strong> veille est un mo<strong>de</strong> d’économie d’énergie. Si le moteur est à l’arrêt et rien ne s’est<br />
passé pendant la temporistation, l’unité entre en mo<strong>de</strong> veille, c'est-à-dire que les fonctions les<br />
plus consommatrices d’énergie (comme l’affichage) sont arrêtées. Au premier événement<br />
(activation d’une touche, changement d’état d’une entrée), le mo<strong>de</strong> veille est interrompu.<br />
7040 AMF test function -- Fonction <strong>de</strong> test AMF (automatisme perte <strong>de</strong> secteur)<br />
No. Réglage Valeur min. Deuxième Valeur Réglage<br />
valeur max. usine<br />
7042 Activation Setpoint Digital input Button Digital input<br />
or button<br />
Button<br />
7041 Timer Timer 0.0 s - 990.0 s 5.0 s<br />
7043 Enable Enable OFF - ON ON<br />
7060 Mains failure voltage -- Tension panne <strong>de</strong> secteur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7063* Mains failure U low Setpoint 80% 100% 92%<br />
7061* Mains failure Timer 1.0 s 990.0 s 5.0 s<br />
7064* Mains failure U high Setpoint 100% 120% 103%<br />
7062 Mains OK voltage -- Tension secteur OK<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7062* Mains OK U Timer 1.0 s 9900.0 s 60.0 s<br />
7065 Mains failure control -- Contrôle perte <strong>de</strong> secteur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7065 Mains failure control Start eng. + Start eng. Start eng. +<br />
open MB<br />
open MB<br />
DEIF A/S Page 102/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
7070 Mains failure frequency -- Fréquence perte <strong>de</strong> secteur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7073 Mains failure f low* Setpoint 80% 100% 97%<br />
7071 Mains failure* Timer 1.0 s 990.0 s 5.0 s<br />
7074 Mains failure f high* Setpoint 100% 120% 103%<br />
7072 Mains OK frequency -- Fréquence secteur OK<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7072 Mains OK f* Timer 1.0 s 9900.0 s 60.0 s<br />
7080 MB close <strong>de</strong>lay -- Temporisation fermeture MB (disjoncteur réseau)<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7082 MB close <strong>de</strong>lay Timer 0.0 s 30.0 s 0.5 s<br />
7090 Simple test function -- Fonction <strong>de</strong> test simple<br />
No. Réglage Valeur min. Deuxième Valeur Réglage<br />
valeur max. usine<br />
7091 Activation Setpoint Digital input Button Digital input<br />
or button<br />
Button<br />
7092 Timer Timer 0.0 s - 990.0 s 5.0 s<br />
7093 Enable Enable OFF - ON ON<br />
7110 Mains failure voltage unbalance -- Deséquilibre <strong>de</strong> phase réseau<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7110 Mains failure unbalance Enable OFF ON OFF<br />
7111 Mains unbalance failure Timer 1.0 s 990.0 s 5.0 s<br />
7112 Mains unbalance OK Timer 10.0 s 990.0 s 60.0 s<br />
7114 Mains unbalance volt. Setpoint 0% 50% 5%<br />
7510 Modbus comm. settings -- Réglages communication Modbus<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7511 Modbus comm. ID 1 247 1<br />
7512 Modbus comm. Speed 9600 Baud 19200 Baud 9600 Baud<br />
7513 Modbus comm. Mo<strong>de</strong> RTU ASCII RTU<br />
7520 Modbus comm. error -- Erreur <strong>de</strong> communication Modbus<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7521 Modbus comm. error Delay 1.0 s 100.0 s 10.0 s<br />
7522 Modbus comm. error Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7523 Modbus comm. error Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7524 Modbus comm. error Enable OFF ON OFF<br />
7525 Modbus comm. error Fail class Alarm Trip MB Warning<br />
Le menu 7562 est utilisé uniquement quand le type <strong>de</strong> moteur "MTU ADEC" est<br />
sélectionné.<br />
DEIF A/S Page 103/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
7560 Engine I/F -- I/F moteur<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7561 Engine I/F Engine type OFF<br />
DDEC<br />
EMR<br />
JDEC<br />
Iveco<br />
Perkins<br />
Caterpillar<br />
Volvo Penta EMS<br />
Volvo Penta EMS 2<br />
Scania EMS<br />
Scania EMS S6<br />
MDEC 2000/4000 M.302<br />
MDEC 2000/4000 M.303<br />
MTU ADEC<br />
Cummins CM850<br />
Generic J1939<br />
OFF<br />
7562 Engine I/F No<strong>de</strong> CANopen ID 1 128 6<br />
7563 Engine I/F EIC Controls ON OFF ON<br />
7564 Engine I/F EIC Auto View ON OFF ON<br />
7570 EIC comm. error -- Erreur <strong>de</strong> communication EIC<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7571 EI comm. error Delay 0.0 s 100.0 s 0.0 s<br />
7572 EI comm. error Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7573 EI comm. error Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7574 EI comm. error Enable OFF ON OFF<br />
7575 EI comm. error Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Warning<br />
Sélectionner MDEC 2000/4000 M.303, quand M.201 ou M.304 sont nécessaires.<br />
7580 EIC warning -- Avertissement EIC<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7581 EIC warning Delay 0.0 s 100.0 s 0.0 s<br />
7582 EIC warning Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7583 EIC warning Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7584 EIC warning Enable OFF ON OFF<br />
7585 EIC warning Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Warning<br />
7590 EIC shutdown -- Arrêt EIC<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7591 EIC shutdown Delay 0.0 s 100.0 s 0.0 s<br />
7592 EIC shutdown Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7593 EIC shutdown Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7594 EIC shutdown Enable OFF ON OFF<br />
7595 EIC shutdown Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Shutdown<br />
DEIF A/S Page 104/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
7600 EIC overspeed -- Surrégime EIC<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7601 EIC overspeed Setpoint 0% 400% 107%<br />
7602 EIC overspeed Delay 0.0 s 100.0 s 2.0 s<br />
7603 EIC overspeed Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7604 EIC overspeed Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7605 EIC overspeed Enable OFF ON OFF<br />
7606 EIC overspeed Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Warning<br />
7610 EIC coolant t. 1 -- Liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> refroidissement EIC t.1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7611 EIC coolant t. 1 Setpoint -40 <strong>de</strong>g. 210 <strong>de</strong>g. 100 <strong>de</strong>g.<br />
7612 EIC coolant t. 1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
7613 EIC coolant t. 1 Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7614 EIC coolant t. 1 Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7615 EIC coolant t. 1 Enable OFF ON OFF<br />
7616 EIC coolant t. 1 Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Warning<br />
7620 EIC coolant t. 2 -- Liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> refroidissement EIC t.2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7621 EIC coolant t. 2 Setpoint -40 <strong>de</strong>g. 210 <strong>de</strong>g. 110 <strong>de</strong>g.<br />
7622 EIC coolant t. 2 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
7623 EIC coolant t. 2 Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7624 EIC coolant t. 2 Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7625 EIC coolant t. 2 Enable OFF ON OFF<br />
7626 EIC coolant t. 2 Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Warning<br />
7630 EIC oil press. 1 -- Pression d’huile EIC 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7631 EIC oil press. 1 Setpoint 0.0 bar 10.0 bar 2.0 bar<br />
7632 EIC oil press. 1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
7633 EIC oil press. 1 Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7634 EIC oil press. 1 Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7635 EIC oil press. 1 Enable OFF ON OFF<br />
7636 EIC oil press. 1 Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Warning<br />
7640 EIC oil press. 2 -- Pression d’huile EIC 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7641 EIC oil press. 2 Setpoint 0.0 bar 10.0 bar 1.0 bar<br />
7642 EIC oil press. 2 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
7643 EIC oil press. 2 Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7644 EIC oil press. 2 Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7645 EIC oil press. 2 Enable OFF ON OFF<br />
7646 EIC oil press. 2 Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Warning<br />
DEIF A/S Page 105/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
7650 EIC oil temp. 1 -- Température d’huile EIC 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7651 EIC oil temp. 1 Setpoint 0°C 300°C 40°C<br />
7652 EIC oil temp. 1 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
7653 EIC oil temp. 1 Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7654 EIC oil temp. 1 Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7655 EIC oil temp. 1 Enable OFF ON OFF<br />
7656 EIC oil temp. 1 Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Warning<br />
7660 EIC oil temp. 2 -- Température d’huile EIC 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
7661 EIC oil temp. 2 Setpoint 0°C 300°C 40°C<br />
7662 EIC oil temp. 2 Delay 0.0 s 100.0 s 5.0 s<br />
7663 EIC oil temp. 2 Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
7664 EIC oil temp. 2 Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
7665 EIC oil temp. 2 Enable OFF ON OFF<br />
7666 EIC oil temp. 2 Fail class ML-2 unit <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Warning<br />
DEIF A/S Page 106/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
Paramétrage <strong>de</strong> la communication<br />
7940 CAN2 comm. error -- Erreur <strong>de</strong> communication CAN2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7941 CAN2 comm. error Delay 2.0 s 600.0 s 10.0 s<br />
7942 CAN2 comm. error Relay output A Inutilisé Suivant option R0 (aucun)<br />
7943 CAN2 comm. error Relay output B Inutilisé R0 (aucun)<br />
7944 CAN2 comm. error Enable OFF ON OFF<br />
7980 CAN 2<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
7983 CAN 2 ID 10 64 1<br />
7984 CAN 2 Reset NO YES NO<br />
Le menu 7984 sert à rétablir la communication après une erreur/déconnexion.<br />
Après un changement <strong>de</strong> type, la liste <strong>de</strong>s paramètres dans l’USW doit être <strong>de</strong><br />
nouveau téléchargée.<br />
7950 KL320x config.<br />
No. Réglage Type Réglage usine<br />
7951 KL320x config. Module 1 PT100 (2/3-wire) PT100 (2/3-wire)<br />
7952 KL320x config. Module 2<br />
PT1000 (2/3-wire)<br />
7953 KL320x config. Module 3<br />
10-3200 Ω (2-wire)<br />
7954 KL320x config. Module 4<br />
10-1200 Ω (2-wire)<br />
Les sélections pour le KL 3202/3204 ci-<strong>de</strong>ssus ne peuvent pas être modifiées.<br />
Après un changement <strong>de</strong> type <strong>de</strong> module, la liste <strong>de</strong>s paramètres dans l’USW<br />
doit être <strong>de</strong> nouveau téléchargée.<br />
9110 Password -- mot <strong>de</strong> passe<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
9116 Password Customer 0 9999 2000<br />
9117 Password Service 0 9999 2001<br />
Mote <strong>de</strong> passe utilisateur<br />
Contacter le support <strong>technique</strong> DEIF en cas <strong>de</strong> perte du mot <strong>de</strong> passe.<br />
10000 Cmd.1 timer/start/stop -- Cmd.1 temporisation/démarrage/arrêt<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage usine<br />
10001 Cmd.1 timer/start/stop Setpoint Timer M-logic Stop Timer M-logic<br />
10002 Cmd.1 timer/start/stop Enable OFF ON OFF<br />
DEIF A/S Page 107/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
10010 Cmd.1 day(s) -- Cmd.1 jour(s)<br />
No. Réglage Réglage Réglage<br />
usine<br />
10010 Cmd.1 day(s) MO<br />
TU<br />
WE<br />
TH<br />
FR<br />
SA<br />
SU<br />
MO-TU-WE-TH<br />
MO-TU-WE-TH-FR<br />
SA-SU<br />
MO-TU-WE-TH-FR-SA-SU X<br />
10020 Cmd.1 hour -- Cmd.1 heure<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
10020 Cmd.1 Hour 0 23 10<br />
10030 Cmd.1 min<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
10030 Cmd.1 Min. 0 59 0<br />
La même structure est répétée pour les jours 2-8, réglages 10040-10310.<br />
10320-10370 GSM pin co<strong>de</strong> and dial-up numbers -- PIN et numéros d’appel GSM<br />
No. Réglage Valeur Valeur max. Réglage<br />
min.<br />
usine<br />
10320 GSM GSM pin co<strong>de</strong> 0 9999 0<br />
10331 GSM SMS telephone no. 0 +9999999999999 +4511223344<br />
10332 GSM Enable OFF ON OFF<br />
10341 GSM SMS telephone no. 0 +9999999999999 +4511223344<br />
10342 GSM Enable OFF ON OFF<br />
10351 GSM SMS telephone no. 0 +9999999999999 +4511223344<br />
10352 GSM Enable OFF ON OFF<br />
10361 GSM SMS telephone no. 0 +9999999999999 +4511223344<br />
10362 GSM Enable OFF ON OFF<br />
10371 GSM SMS telephone no. 0 +9999999999999 +4511223344<br />
10372 GSM Enable OFF ON OFF<br />
Un numéro à zéro à 0 est considéré inutilisé. Le préfixe + et le co<strong>de</strong> pays<br />
doivent toujours être saisis, par exemple +33 pour la France.<br />
DEIF A/S Page 108/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
10460-10620 Fuel level config. sensor -- Config. capteur niveau <strong>de</strong> carburant<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
10460 Fuel level type Type 1 3 1<br />
10470 VDO 1 Fuel level Input 1 0 ohm 180 ohm 0 ohm<br />
10480 VDO 1 Fuel level Output 1 0% 150% 40%<br />
10490 VDO 1 Fuel level Input 2 0 ohm 180 ohm 40 ohm<br />
10500 VDO 1 Fuel level Output 2 0% 150% 50%<br />
10510 VDO 1 Fuel level Input 3 0 ohm 180 ohm 50 ohm<br />
10520 VDO 1 Fuel level Output 3 0% 150% 60%<br />
10530 VDO 1 Fuel level Input 4 0 ohm 180 ohm 60 ohm<br />
10540 VDO 1 Fuel level Output 4 0% 150% 80%<br />
10550 VDO 1 Fuel level Input 5 0 ohm 180 ohm 70 ohm<br />
10560 VDO 1 Fuel level Output 5 0% 150% 100%<br />
10570 VDO 1 Fuel level Input 6 0 ohm 180 ohm 80 ohm<br />
10580 VDO 1 Fuel level Output 6 0% 150% 110%<br />
10590 VDO 1 Fuel level Input 7 0 ohm 180 ohm 90 ohm<br />
10600 VDO 1 Fuel level Output 7 0% 150% 90%<br />
10610 VDO 1 Fuel level Input 8 0 ohm 180 ohm 100 ohm<br />
10620 VDO 1 Fuel level Output 8 0% 150% 120%<br />
10630-10790 Oil pressure config. sensor -- Config. capteur pression d’huile<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
10630 Oil pressure type Type 1 4 1<br />
10640 VDO 2 Oil pressure Input 1 0 ohm 240 ohm 30 ohm<br />
10650 VDO 2 Oil pressure Output 1 0.0 bar 15.0 bar 4.0 bar<br />
10660 VDO 2 Oil pressure Input 2 0 ohm 240 ohm 60 ohm<br />
10670 VDO 2 Oil pressure Output 2 0.0 bar 15.0 bar 5.0 bar<br />
10680 VDO 2 Oil pressure Input 3 0 ohm 240 ohm 90 ohm<br />
10690 VDO 2 Oil pressure Output 3 0.0 bar 15.0 bar 6.0 bar<br />
10700 VDO 2 Oil pressure Input 4 0 ohm 240 ohm 120 ohm<br />
10710 VDO 2 Oil pressure Output 4 0.0 bar 15.0 bar 8.0 bar<br />
10720 VDO 2 Oil pressure Input 5 0 ohm 240 ohm 150 ohm<br />
10730 VDO 2 Oil pressure Output 5 0.0 bar 15.0 bar 10.0 bar<br />
10740 VDO 2 Oil pressure Input 6 0 ohm 240 ohm 180 ohm<br />
10750 VDO 2 Oil pressure Output 6 0.0 bar 15.0 bar 11.0 bar<br />
10760 VDO 2 Oil pressure Input 7 0 ohm 240 ohm 210 ohm<br />
10770 VDO 2 Oil pressure Output 7 0.0 bar 15.0 bar 11.5 bar<br />
10780 VDO 2 Oil pressure Input 8 0 ohm 240 ohm 240 ohm<br />
10790 VDO 2 Oil pressure Output 8 0.0 bar 15.0 bar 15.0 bar<br />
DEIF A/S Page 109/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
10800-10950 Water temp. config. sensor -- Config. capteur température d’eau<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
10800 VDO Type 1 5 1<br />
10810 VDO 3 Water temp. Input 1 0 ohm 2500 ohm 0 ohm<br />
10820 VDO 3 Water temp. Output 1 0 150 0°C<br />
10830 VDO 3 Water temp. Input 2 0 ohm 2500 ohm 40 ohm<br />
10840 VDO 3 Water temp. Output 2 0 150 40°C<br />
10850 VDO 3 Water temp. Input 3 0 ohm 2500 ohm 60 ohm<br />
10860 VDO 3 Water temp. Output 3 0 150 60°C<br />
10870 VDO 3 Water temp. Input 4 0 ohm 2500 ohm 80 ohm<br />
10880 VDO 3 Water temp. Output 4 0 150 80°C<br />
10890 VDO 3 Water temp. Input 5 0 ohm 2500 ohm 90 ohm<br />
10900 VDO 3 Water temp. Output 5 0 150 90°C<br />
10910 VDO 3 Water temp. Input 6 0 ohm 2500 ohm 100 ohm<br />
10920 VDO 3 Water temp. Output 6 0 150 100°C<br />
10930 VDO 3 Water temp. Input 7 0 ohm 2500 ohm 120 ohm<br />
10940 VDO 3 Water temp. Output 7 0 150 120°C<br />
10950 VDO 3 Water temp. Input 8 0 ohm 2500 ohm 150 ohm<br />
10960 VDO 3 Water temp. Output 8 0 150 150°C<br />
10970-11000 Engineering units -- Unités <strong>de</strong> mesure<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
10971 Unit Setpoint C/bar F/bar C/bar<br />
10980 Configurable input selection -- Sélection <strong>de</strong>s entrées configurables<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
10980 Conf inp 1 Setpoint VDO Binary VDO<br />
10990 Conf inp 2 Setpoint VDO Binary VDO<br />
11000 Conf inp 3 Setpoint VDO Binary VDO<br />
Sélections possibles:<br />
- VDO<br />
- 4...20 mA<br />
- 0…20 mA<br />
- Binaire<br />
Entrées analogiques<br />
Paramétrage <strong>de</strong>s E/S externes<br />
12000 Ext. an. in. 1.1 -- Entrée analogique externe 1.1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
12000 Ext. an. in. 1.1 Setpoint -20000 20000 10<br />
Delay 2.0 s 3200.0 s 10.0 s<br />
Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut Warning<br />
Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
Enable OFF ON OFF<br />
DEIF A/S Page 110/111
GC-1F Notice d’Installation et Manuel Technique <strong>de</strong> Référence<br />
12010 Ext. an. in. 1.2 -- Entrée analogique externe 1.1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
12010 Ext. an. in. 1.2 Setpoint -20000 20000 10<br />
Delay 2.0 s 3200.0 s 10.0 s<br />
Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut Warning<br />
Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
Enable OFF ON OFF<br />
Même ordre pour les réglages 12030-12230.<br />
Sortie analogiques<br />
Le GC-1F ne gère pas les sorties analogiques.<br />
Entrées numériques<br />
12540 Ext. dig. in 1 -- Entrée numérique externe 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
12540 Ext. dig. in 1 Delay 2.0 s 3200.0 s 10.0 s<br />
Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut Warning<br />
Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
Enable OFF ON OFF<br />
Même ordre pour les réglages 12560-12690.<br />
Sorties numériques<br />
12790 Ext. dig. out 1 -- Sortie numérique externe 1<br />
No. Réglage Valeur min. Valeur max. Réglage<br />
usine<br />
12790 Ext. digital output 1 Delay 2.0 s 3200.0 s 10.0 s<br />
Fail class Voir <strong>de</strong>scription classes <strong>de</strong> défaut Warning<br />
Relay output A Inutilisé Suivant option Inutilisé<br />
Relay output B Inutilisé Inutilisé<br />
Enable OFF ON OFF<br />
Même ordre pour les réglages 12810-12940.<br />
Sous réserve <strong>de</strong> modifications.<br />
DEIF A/S Page 111/111