16.06.2014 Views

LINEA RISTORAZIONE LINEA PIZZERIA

LINEA RISTORAZIONE LINEA PIZZERIA

LINEA RISTORAZIONE LINEA PIZZERIA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>LINEA</strong> <strong>RISTORAZIONE</strong><br />

CATERING LINE - LIGNE RESTAURATION - GASTSTÄTTENGEWERBEREIHE - LÍNEA RESTAURACIÓN<br />

Armadi frigoriferi...................................................................................................................... 3<br />

Refrigerator - Armoires Frigorifiques - Kühlschränke - Armarios Frigorificos<br />

Basi refrigerate ....................................................................................................................... 33<br />

Chilled counters - Banques réfrigérées - Kühltische - Mesas refrigeradas<br />

Abbattitori - Surgelatori rapidi ................................................................................................ 51<br />

Blast chillers/freezers - Cellules de refroidissement rapide - Schockfrost/Tieffriergeräten<br />

Abatidores/Congeladores rapidos<br />

Produttori di ghiaccio ............................................................................................................ 63<br />

Ice makers - Machines à glaçon - Eiswürfel Bereiter - Fabricadores de hielo<br />

Self-Service ............................................................................................................................ 67<br />

Self-service - Selbstbedienungsanlage Elemente - Self-service - Autoservicio<br />

<strong>LINEA</strong> <strong>PIZZERIA</strong><br />

PIZZA LINE - LIGNE <strong>PIZZERIA</strong> - <strong>PIZZERIA</strong> REIHE - <strong>LINEA</strong> <strong>PIZZERIA</strong><br />

Tavoli attrezzati per pizza ..................................................................................................... 97<br />

Equipped working benches for pizza preparation - Tables équipées pour pizza<br />

Arbeitstische für die pizzaherstellung - Mesas de trabajo equipadas para pizza<br />

Tavoli attrezzati per paninoteca e Saladette ........................................................................ 105<br />

Equipped working benches for Sandwich and Saladette - Tables équipées pour Sandwich et Saladette<br />

Arbeitstische für die Sandwichherstellung und Saladette - Mesas de trabajo equipadas para Sandwich y Saladette


02.2008<br />

- 3 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura esterna realizzata con acciaio Vx-Pet: “antimpronta”<br />

per una migliore pulizia e superfici sempre brillanti.<br />

Resistente alla corrosione e alla ruggine*<br />

- Interno in alluminio<br />

- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />

igienicità<br />

- Fluido refrigerante utilizzato R404a<br />

- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con<br />

spessore di 75 mm<br />

- Temperatura di funzionamento: versione temperatura positiva<br />

0÷+10°C; versione temperatura negativa -22 ÷ -15°C<br />

- Classe Tropicalizzazione + 43°C<br />

- I modelli NN,BN hanno due vani separati raffreddati da due<br />

gruppi motori indipendenti<br />

- Comandi termometro-termostato digitali<br />

- Srinamento automatico ed evacuazione automatico dell'acqua<br />

di condensa<br />

- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l'assistenza<br />

- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />

- Illuminazione di serie<br />

- Serratura a chiave su ogni porta<br />

- Piedi inox regolabili in altezza<br />

Design Features:<br />

- External structure in Vx-Petstainless steel: ”fingerprint-resistance”<br />

for easier cleaning and constantly shiny surfaces.<br />

Resistance to corrosion and rust*<br />

- Internal in aluminium<br />

- Refrigerant R404a<br />

- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />

- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use<br />

of CFC<br />

- Operating temperature: 0 ÷ +10°C for positive temperature<br />

version; -22 ÷ -15°C for negative temperature version<br />

- + 43°C climate class<br />

- The NN,BN models have two separated units cooled by two<br />

independent engine units<br />

- Digital thermometer-thermostat control<br />

- Automatic defrosting and drainage of condensation water<br />

- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />

- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />

- Standard supplied lighting<br />

- Each door can be locked and has its own key<br />

- Adjustable stainless steel feet to regulate height<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure extérieure en acier Vx-Pet: “anti-empreinte doigts”<br />

pour un meilleur nettoyage et des surfaces toujours brillantes.<br />

Résistance à la corrosion et à la rouille*<br />

- Intérieur en aluminium<br />

- Gaz réfrigérant utilisé R404a<br />

- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène<br />

maximum<br />

- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisationde CFC,<br />

épaisseur 75 mm<br />

- Température de fonctionnement: version à température positive<br />

0 ÷ +10°C, version à température négative -22 ÷ -15°C<br />

- Classe climatique + 43° C<br />

- Les modèles NN,BN ont deux espaces divisés refroidis par<br />

deux groupes moteurs indépendants<br />

- Thermomètre-thermostat digital<br />

- Dégivrage automatique et évacuation automatique de l'eau<br />

de condensation<br />

- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />

d'assistance<br />

- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour cha-que porte<br />

- Illumination fournie standard<br />

- Serrure à clé sur chaque porte<br />

- Pieds en acier inox à hauteur réglable<br />

Technische Daten:<br />

- Außere Struktur aus C.N.S. Vx-Pet: “abdruckfest” für eine<br />

bessere Reinigung und stets glänzede Oberflächen. Korrosions-und<br />

Rostbeständing*<br />

- Innen: aus Aluminium<br />

- Kühlgas R404a<br />

- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größteHygiene<br />

- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke<br />

75 mm<br />

- Arbeitstemperatur: Ausführung Plus-Temperatur 0÷ +10°C;<br />

Ausführung tiefe Temperatur -22 ÷ -15°C<br />

- + 43°C Klimaklasse<br />

- Die Modelle NN,BN haben zwei Separaträume; diese werden<br />

von zwei unabhängigen Maschinensätze gekühlt<br />

- digitale Einstellung von Thermometer-Thermostat<br />

- automatisches Abtauen und automatisches Ausscheiden<br />

des Kondenswassers<br />

- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen hochgehoben<br />

werden<br />

- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für<br />

jede Tür<br />

- Beleuchtung als Serienaustattung<br />

- Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />

- CNS höhenverstellbare Füße<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura externa realizada en acero Vx-Pet: “antihuella”<br />

para una mejor limpieza y con superficies siempre brillante.<br />

Resistencia a la corrosión y a la herrumbre*<br />

- Interno en aluminio<br />

- Gas utilizado: R404a<br />

- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la<br />

máxima igiene<br />

- Aislamiento en poliuretano inyectado, sinempleo de CFC,<br />

con espesor de 75 mm<br />

- Temperatura de funcionamiento: versión contemperatura<br />

positiva 0÷+10 ºC; versión con temperatura negativa<br />

-22 ÷ -15ºC<br />

- Categoría climática + 43° C<br />

- Los modelos NN,BN tienen dos vanos separados refrigerados<br />

por dos grupos motores independientes<br />

- Mandos termómetro-termostato digitales<br />

- Descongelación automática y evacuación automática del<br />

agua de condensación<br />

- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />

- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta<br />

- Illuminación en dotación estàndar<br />

- Cerradura con llave en cada puerta<br />

- Patas en acero inox regulables en altura<br />

* Risultati test effettuati secondo le norme ASTM USA.<br />

Results of tests performed under the USA ASTM standards.<br />

Résultats des tests effectués conformément aux normes ASTM USA.<br />

Testresultate gemäß US-amerikanischer ASTM-Norm.<br />

Resultados de las pruebas efectuadas de conformidad con las<br />

normas ASTM EE.UU.<br />

- 4


Gamma frigoriferi 2/1 GN "SHINE"<br />

"SHINE" refrigerators 2/1 GN range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "SHINE"<br />

Kühlschränke Rehie 2/1GN "SHINE"<br />

Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "SHINE"<br />

Colorazioni su richiesta. Tempi di consegna: 6 settimane.<br />

Colours on request. Delivery time: 6 weeks.<br />

Couleur sur demande. Delai de livraison: 6 semaines.<br />

Farbe auf Wunsch. Lieferungzeit: 6 Wochen.<br />

Colores a petición. Plazo de entrega: 6 semanas.<br />

°C lt W cm cm kg<br />

HD70 0/+10 700 450 75x83,5x204 82X88x207 140 2.059<br />

HD70B -22/-15 700 700 75x83,5x204 82x88x207 145 2.439<br />

HD150 0/+10 1500 650 150x83,5x204 156x88x207 225 3.260<br />

HD150B -22/-15 1500 1100 150x83,5x204 156x88x207 237 3.682<br />

HD150NN<br />

0/+10<br />

0/+10<br />

700+700 900 150x83,5x204 156x88x207 237 4.326<br />

HD150BN<br />

0/+10<br />

-22/-15<br />

700+700 1150 150x83,5x204 156x88x207 243 4.537<br />

02.2008<br />

- 5 -


Gamma frigoriferi "SHINE" prof. 70 cm<br />

"SHINE" refrigerators range depth 70 cm<br />

Gamme armoires frigorifiques "SHINE" profondeur 70 cm<br />

Kühlschränke Rehie "SHINE" tiefe 70 cm<br />

Mesa armarios frigoriferos "SHINE" profondèdad 70 cm<br />

Colorazioni su richiesta. Tempi di consegna: 6 settimane.<br />

Colours on request. Delivery time: 6 weeks.<br />

Couleur sur demande. Delai de livraison: 6 semaines.<br />

Farbe auf Wunsch. Lieferungzeit: 6 Wochen.<br />

Colores a petición. Plazo de entrega: 6 semanas.<br />

°C lt W cm cm kg<br />

HD60 0/+10 600 450 75x73,5x204 82X78x207 125 2.019<br />

HD60B -22/-15 600 700 75x73,5x204 82x78x207 130 2.396<br />

HD130 0/+10 1300 650 150x73,5x204 156x78x207 200 3.214<br />

HD130B -22/-15 1300 1100 150x73,5x204 156x78x207 210 3.548<br />

HD130NN<br />

0/+10<br />

0/+10<br />

600+600 900 150x73,5x204 156x78x207 215 4.280<br />

HD130BN<br />

0/+10<br />

-22/-15<br />

600+600 1150 150x73,5x204 156x78x207 220 4.481<br />

- 6 -


02.2008<br />

- 7 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Armadi frigoriferi costruiti interamente in acciaio inox 18/10<br />

- Fluido refrigerante utilizzato R404a<br />

- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />

igienicità<br />

- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con<br />

spessore di 75 mm<br />

- Temperatura di funzionamento: versione temperatura positiva<br />

-2÷+8°C; versione temperatura negativa -22 ÷ –15°C<br />

- Classe di tropicalizzazione + 43°C<br />

- I modelli NN,BN,NB,BB,NCP hanno due vani separati raffreddati<br />

da due gruppi motori indipendenti<br />

- Comandi termometro-termostato digitali<br />

- Sbrinamento completamente automatico di tipo elettrico<br />

- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l’assistenza<br />

- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />

- Illuminazione di serie<br />

- Serratura a chiave su ogni porta<br />

- Piedi regolabili in altezza<br />

Design Features:<br />

- Refrigerator cabinets built entirely of 18/10 stainless steel<br />

- Refrigerant R404a<br />

- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />

- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use<br />

of CFC<br />

- Operating temperature:-2÷+8°C for positive temperature<br />

version; -22 ÷ –15°C for negative temperature version<br />

- + 43°C climate class<br />

- The NN,BN,NB,BB,NCP models have two separated units<br />

cooled by two independent engine units<br />

- Digital thermometer-thermostat control<br />

- Full automatic defrosting electric<br />

- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />

- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />

- Standard supplied lighting<br />

- Each door can be locked and has its own key<br />

- Adjustable plastic feet to regulate height<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Armoires frigorifiques entièrement réalisées en acier inox<br />

18/10<br />

- Gaz réfrigérant utilisé R404a<br />

- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène<br />

maximum<br />

- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisation de CFC,<br />

épaisseur 75 mm<br />

- Température de fonctionnement: version à température positive<br />

-2÷+8°C, version à température négative -22 ÷ -15°C<br />

- Classe climatique + 43°C<br />

- Les modèles NN,BN,NB,BB,NCP ont deux espaces divisés refroidis<br />

par deux groupes moteurs indépendants<br />

- Thermomètre-thermostat digital<br />

- Dégivrage entièrement automatique de type électrique<br />

- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />

d'assistance<br />

- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour chaque porte<br />

- Illumination fournie standard<br />

- Serrure à clé sur chaque porte<br />

- Pieds à hauteur réglable<br />

Technische Daten:<br />

- Kühlschränke vollständig aus Edelstahl 18/10<br />

- Kühlgas R404a<br />

- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größte Hygiene<br />

- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke<br />

75 mm<br />

- Arbeitstemperatur: Ausführung Plus-Temperatur -2÷+8°C;<br />

Ausführung tiefe Temperatur -22 ÷ –15°C<br />

- + 43°C Klimaklasse<br />

- Die Modelle NN,BN,NB,BB,NCP haben zwei Separaträume;<br />

diese werden von zwei unabhängigen Maschinensätze<br />

gekühlt<br />

- digitale Einstellung von Thermometer-Thermostat<br />

- Elektrisch Abtauung, komplett automatich<br />

- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen<br />

hochgehoben werden<br />

- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für<br />

jede Tür<br />

- Beleuchtung als Serienaustattung<br />

- Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />

- höhenverstellbare Füße<br />

Características constructivas:<br />

- Armarios frigoríficos construidos enteramente enacero inoxidable<br />

18/10<br />

- Gas utilizado: R404a<br />

- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la<br />

máxima higiene<br />

- Aislamiento en poliuretano inyectado, sin empleode CFC,<br />

con espesor de 75 mm<br />

- Temperatura de funcionamiento: versión con temperatura<br />

positiva -2÷+8°C; versión con temperatura negativa<br />

-22 ÷ –15 ºC<br />

- Categorìa climàtica + 43°C<br />

- Los modelos NN,BN,NB,BB,NCP tienen dos vanos separados<br />

refrigerados por dos grupos motores independientes<br />

- Mandos termómetro-termostato digitales<br />

- Descongelación completamente automática de tipo eléctrico<br />

- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />

- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta.<br />

- Illuminación en dotación estàndar<br />

- Cerradura con llave en cada puerta<br />

- Patas regulables en altura<br />

DOTAZIONI• EQUIPEMENT• EQUIPEMENT• AUSSTATTUNGEN• DOTACION<br />

Nei mod. VD70CP e VD150NCP sono in dotazione n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />

Nel mod. VD70NCP sono in dotazione n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Le mod. VD70CP et VD150NCP sont équipé de n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />

Le mod. VD70NCP est équipé de n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Mod. VD70CP and VD150NCP are provided with n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />

Mod. VD70NCP is provided with n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Die Modellen VD70CP und VD150NCP sind mit n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11 ausgestatten.<br />

Das Modellen VD70NCP ist mit n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11 ausgestatten.<br />

Para el modelos VD70CP y VD150NCP: n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11<br />

Para el modelo VD70NCP n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11<br />

- 8


Gamma frigoriferi 2/1 GN "VOYAGER"<br />

"VOYAGER" 2/1 GN refrigerators range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "VOYAGER"<br />

Kühlschränke 2/1 GN Rehie "VOYAGER"<br />

Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "VOYAGER"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VD70 -2/+8 700 450 75x83,5x204 82X88x207 140 2.531<br />

VD70B -22/-15 700 700 75x83,5x204 82X88x207 145 2.913<br />

VD702 -2/+8 700 450 75x83,5x204 82X88x207 140 2.990<br />

VD70B2 -22/-15 700 720 75x83,5x204 82X88x207 145 3.372<br />

VD70NN<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

325+325 900 75x83,5x204 82X88x207 150 4.913<br />

VD70NB<br />

-2/+8<br />

-22/-15<br />

325+325 1150 75x83,5x204 82X88x207 155 5.194<br />

VD70CP -6/+6 700 650 75x83,5x204 82X88x207 155 4.077<br />

VD70NCP<br />

-2/+8<br />

-6/+6<br />

325+325 900 75x83,5x204 82X88x207 152 5.872<br />

VD70PV 0/+10 700 490 75x83,5x204 82X88x207 145 3.055<br />

VD70BPV -20/-10 700 800 75x83,5x204 82X88x207 150 3.580<br />

02.2008<br />

- 9 -


Gamma frigoriferi 2/1 GN "VOYAGER"<br />

"VOYAGER" 2/1 GN refrigerators range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "VOYAGER"<br />

Kühlschränke 2/1 GN Rehie "VOYAGER"<br />

Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "VOYAGER"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VD70R -2/+8 700<br />

60<br />

(400)<br />

75x83,5x204 82X88x207 130 2.413<br />

VD70BR -22/-15 700<br />

60<br />

(460)<br />

75x83,5x204 82X88x207 128 2.785<br />

VD150 -2/+8 1500 650 150x83,5x204 156X88X207 225 3.684<br />

VD150B -22/-15 1500 1100 150x83,5x204 156X88X207 237 4.269<br />

VD150NN<br />

VD150BN<br />

VD150BB<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

-22/-15<br />

-22/-15<br />

-22/-15<br />

700+700 900 150x83,5x204 156X88X207 237 5.035<br />

700+700 1150 150x83,5x204 156X88X207 240 5.486<br />

700+700 1400 150x83,5x204 156X88X207 243 6.016<br />

VD150NCP<br />

-2/+8<br />

-6/+6<br />

700+700 1100 150x83,5x204 156X88X207 240 7.359<br />

VD150PV 0/+10 1500 800 150x83,5x204 156X88X207 233 4.585<br />

VD150BPV -20/-10 1500 1550 150x83,5x204 156X88X207 245 5.268<br />

VD150R -2/+8 1500<br />

140<br />

(550)<br />

150x83,5x204 156X88X207 213 3.559<br />

VD150BR -22/-15 1500<br />

140<br />

(800)<br />

150x83,5x204 156X88X207 220 3.927<br />

- 10 -


Gamma frigoriferi 2/1 GN "VOYAGER LARGE", prof. 70 cm<br />

"VOYAGER LARGE" 2/1 GN refrigerators range, depth 70 cm<br />

Gamme armoires frigorifiques "VOYAGER LARGE" 2/1 GN, profondeur 70 cm<br />

Kühlschränke Rehie 2/1 GN "VOYAGER LARGE", tiefe 70 cm<br />

Mesa armarios frigoriferos 2/1 GN "VOYAGER LARGE", profondèdad 70 cm<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VDL70 -2/+8 700 450 87x73,5x204 96X78x207 140 3.429<br />

VDL70B -22/-15 700 700 87x73,5x204 96X78x207 145 3.946<br />

Gamma frigoriferi "VOYAGER" prof. 70 cm<br />

"VOYAGER" refrigerators range depth 70 cm<br />

Gamme armoires frigorifiques "VOYAGER" profondeur 70 cm<br />

Kühlschränke Rehie "VOYAGER" tiefe 70 cm<br />

Mesa armarios frigoriferos "VOYAGER" profondèdad 70 cm<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VD60 -2/+8 600 450 75x73,5x204 82X78x207 125 2.491<br />

VD60B -22/-15 600 700 75x73,5x204 82X78x207 130 2.871<br />

VD130 -2/+8 1300 650 150x73,5x204 156X78X207 200 3.637<br />

VD130B -22/-15 1300 1100 150x73,5x204 156X78X207 210 4.136<br />

VD130NN<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

600+600 900 150x73,5x204 156X78X207 215 4.987<br />

VD130BN<br />

-2/+8<br />

-22/-15<br />

600+600 1150 150x73,5x204 156X78X207 220 5.427<br />

02.2008<br />

- 11 -


02.2008<br />

- 13 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Armadi frigoriferi costruiti interamente in acciaio inox 18/10<br />

- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />

igienicità<br />

- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con spessore<br />

di 75 mm<br />

- Temperatura di funzionamento: -22÷+8°C<br />

- Classe di tropicalizzazione + 43°C<br />

- Pannello comandi dotato di scheda elettronica con le seguenti<br />

funzioni:<br />

Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e in un<br />

tempo limitato<br />

Energy Saving System per una riduzione dei consumi energetici<br />

- Sbrinamento automatico “intelligente”, di tipo elettrico<br />

- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l’assistenza<br />

- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />

- Illuminazione di serie. Serratura a chiave su ogni porta<br />

- Piedi regolabili in altezza<br />

Design Features:<br />

- Refrigerator cabinets built entirely of 18/10 stainless steel<br />

- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />

- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use of CFC<br />

- Operating temperature:-22÷+8°C<br />

- + 43°C climate class<br />

- Control panel equipped with electronic card having the<br />

following functions:<br />

Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount of time<br />

Energy Saving System reduces operating costs<br />

- Automatic “intelligent” defrosting, electric<br />

- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />

- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />

- Standard supplied lighting. Each door can be locked and has its<br />

own key<br />

- Adjustable plastic feet to regulate height<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Armoires frigorifiques entièrement réalisées en acier inox 18/10<br />

- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène maximum<br />

- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisation de CFC, épais<br />

seur 75 mm<br />

- Température de fonctionnement: -22÷+8°C<br />

- Classe climatique + 43°C<br />

- Panneau de commandes avec carte électronique avec les<br />

fonctions suivantes:<br />

Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide et dans<br />

un temps limité<br />

Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />

d'énergie et des coûts de gestion<br />

- Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement de type électrique<br />

- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />

d'assistance<br />

- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour chaque porte<br />

- Illumination fournie standard. Serrure à clé sur chaque porte<br />

- Pieds à hauteur réglable<br />

-<br />

Technische Daten:<br />

- Kühlschränke vollständig aus Edelstahl 18/10<br />

- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größte Hygiene<br />

- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke 75 mm<br />

- Arbeitstemperatur: -22÷+8°C<br />

- + 43°C Klimaklasse<br />

- Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />

Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb eine<br />

kurze Zeit<br />

Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />

und der Betriebskosten<br />

- Vollständig 'intelligente' Abtauung, Elektrisch, nur bei Bedarf<br />

- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen hochgehoben<br />

werden<br />

- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für jede Tür<br />

- Beleuchtung als Serienaustattung. Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />

- höhenverstellbare Füße<br />

-<br />

Características constructivas:<br />

- Armarios frigoríficos construidos enteramente enacero inoxidable 18/10<br />

- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la máxima<br />

higiene<br />

- Aislamiento en poliuretano inyectado, sin empleode CFC, con espesor<br />

de 75 mm<br />

- Temperatura de funcionamiento: -22÷+8°C<br />

- Categorìa climàtica + 43°C<br />

- Panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones siguientes:<br />

Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un tiempo<br />

limitado<br />

Energy Saving System para una reducción de los consumos energéticos<br />

y de los gastos generales<br />

- Descongelación 'inteligente' automática, de tipo eléctrico<br />

- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />

- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta.<br />

- Illuminación en dotación estàndar.Cerradura con llave en cada puerta<br />

- Patas regulables en altura<br />

°C lt W cm cm kg<br />

VD70DT -22/+8 700 700 75x80x204 82X88x207 145 3.451<br />

VDL70DT -22/+8 700 700 87x70x204 96X78x207 145 4.522<br />

- 14 -


02.2008<br />

- 15 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Armadi frigoriferi costruiti interamente in acciaio inox 18/10<br />

- Camera interna con angoli arrotondati per garantire la massima<br />

igienicità<br />

- Isolamento in poliuretano iniettato senza utilizzo di CFC con<br />

spessore di 75 mm<br />

- Gruppo refrigerante monoblocco con evaporatore esterno<br />

- Temperatura di funzionamento: versione temperatura positiva<br />

-2÷+8°C; versione temperatura negativa -24 ÷-12°C<br />

- Classe di tropicalizzazione: +43°C<br />

- I modelli NN,BN,BB,CP hanno due vani separati raffreddati da<br />

due gruppi motori indipendenti<br />

- Pannello comandi dotato di scheda elettronica con le<br />

seguenti funzioni:<br />

Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e in<br />

un tempo limitato<br />

Energy Saving System per una riduzione dei consumi energetici<br />

e dei costi di gestione<br />

- Sbrinamento automatico “intelligente” a gas caldo su necessità<br />

- Il cruscotto può essere sollevato facilitando l’assistenza<br />

- Dotazione: 3 griglie plastificate per ogni porta<br />

- Illuminazione di serie<br />

- Serratura a chiave su ogni porta<br />

- Piedi regolabili in altezza<br />

Design Features:<br />

- Refrigerator cabinets built entirely of 18/10 stainless steel<br />

- Internal chamber with rounded angles ensuring maximum hygiene<br />

- 75 mm thick polyurethane insulation injected without the use<br />

of CFC<br />

- One-piece-construction cooling unit with external evaporator<br />

- Operating temperature:-2÷+8°C for positive temperature<br />

version; -24 ÷-12°C for negative temperature version<br />

- +43°C climate class<br />

- The NN,BN,BB,CP models have two separated units cooled by<br />

two independent engine units<br />

- Control panel equipped with electronic card having the<br />

following functions:<br />

Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount<br />

of time<br />

Energy Saving System reduces operating costs and keeps<br />

the units working efficiently<br />

- Automatic “intelligent” defrosting hot gas when needed<br />

- Each door can be locked and has its own key<br />

- Instrument panel lifts up enabling ready access for maintenance<br />

- Standard supplied lighting<br />

- Adjustable plastic feet to regulate height<br />

- Equipment: 3 plasticized shelves per compartment<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Armoires frigorifiques entièrement réalisées en acier inox<br />

18/10<br />

- Chambre interne à angles arrondis pour garantir une hygiène<br />

maximum<br />

- Isolation en polyuréthane injecté sans utilisation de CFC,<br />

épaisseur 75 mm<br />

- Groupe réfrigérant monobloc avec évaporateur positionné<br />

à l'extérieur<br />

- Température de fonctionnement: version à température positive<br />

-2÷+8°C, version à température négative -24 ÷-12°C<br />

- Classe climatique: +43°C<br />

- Les modèles NN,BN,BB,CP ont deux espaces divisés refroidis<br />

par deux groupes moteurs indépendants<br />

- Panneau de commandes avec carte électronique avec les<br />

fonctions suivantes:<br />

Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide et<br />

dans un temps limité<br />

Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />

d'énergie et des coûts de gestion<br />

- Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement a gaz chaud<br />

si nécessaire<br />

- Serrure à clé sur chaque porte<br />

- Support panneau de contrôle soulevable facilitantles interventions<br />

d'assistance<br />

- Illumination fournie standard<br />

- Pieds à hauteur réglable<br />

- Fourniture standard: 3 grilles plastifiées pour chaque porte<br />

Technische Daten:<br />

- Kühlschränke vollständig aus Edelstahl 18/10<br />

- Kühlraum mit abgerundeten Ecken für größte Hygiene<br />

- eingespritzte Polyurethanisolierung ohne FCKW, Wandstärke<br />

75 mm<br />

- Monoblock Kühlaggregat mit außerer Verdampfer<br />

- Arbeitstemperatur: Ausführung Plus-Temperatur -2÷+8°C;<br />

Ausführung tiefe Temperatur -24 ÷-12°C<br />

- +43°C Klimaklasse<br />

- Die Modelle NN,BN,BB,CP haben zwei Separaträume; diese<br />

werden von zwei unabhängigen Maschinensätze gekühlt<br />

- Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />

Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb<br />

eine kurze Zeit<br />

Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />

und der Betriebskosten<br />

- Vollständig 'intelligente' Abtauung Heißgas nur bei Bedarf<br />

- Schloss mit Schlüssel für jede Tür<br />

- die Frontplatte kann zur Erleichterung von Reparaturen hochgehoben<br />

werden<br />

- Beleuchtung als Serienaustattung<br />

- höhenverstellbare Füße<br />

- Standardausrüstung: 3 kunststoffbezogene Abstellroste für jede Tür<br />

Características constructivas:<br />

- Armarios frigoríficos construidos enteramente enacero inoxidable<br />

18/10<br />

- Cámara interna con cantos redondeados paragarantizar la<br />

máxima higiene<br />

- Aislamiento en poliuretano inyectado, sin empleode CFC,<br />

con espesor de 75 mm<br />

- Grupo refrigerante monobloco con evaporador externo<br />

- Temperatura de funcionamiento: versión con temperatura positiva<br />

-2÷+8°C; versión con temperatura negativa -24 ÷-12 ºC<br />

- Categorìa climàtica: +43°C<br />

- Los modelos NN,BN,BB,CP tienen dos vanos separados refrigerados<br />

por dos grupos motores independientes<br />

- Panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones<br />

siguientes:<br />

Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un<br />

tiempo limitado<br />

Energy Saving System para una reducción de los consumos<br />

energéticos y de los gastos generales<br />

- Descongelación 'inteligente' automática, a gas caliente<br />

activada solo según necesitades<br />

- Cerradura con llave en cada puerta<br />

- Es posible levantar el panel facilitando el mantenimiento<br />

- Illuminación en dotación estàndar<br />

- Patas regulables en altura<br />

- Equipamiento: 3 rejillas plastificadas para cada puerta.<br />

- 16


Gamma frigoriferi 2/1 GN "CLASS"<br />

"CLASS" 2/1 GN refrigerators range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "CLASS"<br />

Kühlschränke 2/1 GN Rehie "CLASS"<br />

Mesa armarios frigoriferos "CLASS"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

CD70 -2/+8 700 600 75x80x204 82X88x207 140 2.955<br />

CD70B -24/-12 700 1000 75x80x204 82X88x207 150 3.423<br />

CD702 -2/+8 700 600 75x80x204 82X88x207 140 3.416<br />

CD70B2 -24/-12 700 1040 75x80x204 82X88x207 150 3.890<br />

CD70CP 6/+6 700 800 75x80x204 82X88x207 160 4.592<br />

CD70PV 0/+10 700 650 75x80x204 82X88x207 145 3.564<br />

CD70BPV -20/-10 700 1100 75x80x204 82X88x207 155 3.898<br />

CD70R -2/+8 700<br />

60<br />

(400)<br />

75x80x204 82X88x207 130 2.798<br />

CD70BR -24/-12 700<br />

70<br />

(500)<br />

75x80x204 82X88x207 130 3.262<br />

CD150 -2/+8 1500 800 150x80x204 156x88x207 225 4.155<br />

CD150B -24/-12 1500 1800 150x80x204 156x88x207 237 4.961<br />

02.2008<br />

- 17 -


Gamma frigoriferi 2/1 GN "CLASS"<br />

"CLASS" 2/1 GN refrigerators range<br />

Gamme armoires frigorifiques 2/1 GN "CLASS"<br />

Kühlschränke 2/1 GN Rehie "CLASS"<br />

Mesa armarios frigoriferos "CLASS"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

CD150NN<br />

CD150BN<br />

CD150BB<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

-24/-12<br />

-24/-12<br />

-24/-12<br />

700+700 1200 150x80x204 156x88x207 237 5.609<br />

700+700 1600 150x80x204 156x88x207 240 6.335<br />

700+700 2000 150x80x204 156x88x207 243 6.666<br />

CD150CP(*)<br />

-2/+8<br />

-6/+6<br />

1500 1200 150x80x204 156x88x207 240 7.735<br />

CD150PV 0/+10 1500 900 150x80x204 156x88x207 235 5.194<br />

CD150R -2/+8 1500<br />

100<br />

(500)<br />

150x80x204 156x88x207 213 4.058<br />

CD150BR -24/-12 1500<br />

120<br />

(900)<br />

150x80x204 156x88x207 220 4.509<br />

(*) DOTAZIONI• EQUIPEMENT• EQUIPEMENT• AUSSTATTUNGEN• DOTACION<br />

Nel mod. CD70CP sono in dotazione n.10 BGN1/1P+ n.10FFBGN11.<br />

Nel mod. CD150CP sono in dotazione n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Le mod. CD70CP est équipé de n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11.<br />

Le mod. CD150CP est équipé de n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Mod. CD70CP is provided with n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11.<br />

Mod. CD150CP is provided with n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

Das Modellen CD70CP ist mit n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11 ausgestatten.<br />

Das Modellen CD150CP ist mit n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11 ausgestatten.<br />

Para el modelo CD70CP n.10 BGN1/1P+ n.10 FFBGN11.<br />

Para el modelo CD150CP n.6 BGN1/1P+ n.6 FFBGN11.<br />

- 18 -


Gamma frigoriferi "CLASS" prof. 70 cm<br />

"CLASS" refrigerators range depth 70 cm<br />

Gamme armoires frigorifiques "CLASS" profondeur 70 cm<br />

Kühlschränke Rehie "CLASS" tiefe 70 cm<br />

Mesa armarios frigoriferos "CLASS" profondèdad 70 cm<br />

°C lt W cm cm kg<br />

CD60 -2/+8 600 600 75x70x204 82x78x207 125 2.900<br />

CD60B -24/-12 600 1000 75x70x204 82x78x207 135 3.350<br />

CD130 -2/+8 1300 800 150x80x204 156x78x207 205 4.040<br />

CD130B -24/-12 1300 1800 150x80x204 156x78x207 215 4.845<br />

CD130NN<br />

-2/+8<br />

-2/+8<br />

600+600 1200 150x80x204 156x78x207 216 5.490<br />

CD130BN<br />

-2/+8<br />

-24/-12<br />

600+600 1600 150x80x204 156x78x207 222 6.135<br />

02.2008<br />

- 19 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Pannelli e pavimento in acciaio inox AISI304 18-10<br />

- Gruppo refrigerante monoblocco con evaporatore esterno<br />

- Pannello comandi dotato di scheda elettronica con le seguenti funzioni:<br />

Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e in un tempo<br />

limitato<br />

Energy Saving System per una riduzione dei consumi energetici e<br />

dei costi di gestione<br />

- Sbrinamento automatico “intelligente” a gas caldo su necessità<br />

- Vano unico idoneo ad accogliere carrelli 2/1 GN - 60x80.<br />

- Luce porta utile730x1815 mm.<br />

Design Features:<br />

- Panels and floor in AISI 304 18/10 st/steel.<br />

- One-piece-construction cooling unit with external evaporator<br />

- Control panel equipped with electronic card having the following<br />

functions:<br />

Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount of time<br />

Energy Saving System reduces operating costs and keeps the units<br />

working efficiently<br />

- Automatic “intelligent” defrosting hot gas when needed<br />

- One single compartment suitable for 2/1 GN -60 x 80 trolleys.<br />

- Door opening 730 x 1815 mm.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Paneaux et plancher en acier inox AISI 304 18-10.<br />

- Groupe réfrigérant monobloc avec évaporateur positionné à l'extérieur<br />

- Panneau de commandes avec carte électronique avec les fonctions<br />

suivantes:<br />

Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide et dans un<br />

temps limité<br />

Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />

d'énergie et des coûts de gestion<br />

- Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement a gaz chaud si nécessaire<br />

.- Un compartiment unique pour chariots 2/1 GN -60X80.<br />

- Espace utile porte 730x1815 mm<br />

Technische Daten:<br />

- Blenden und Boden aus C.N.S.nach DIN 1.4301.<br />

- Monoblock Kühlaggregat mit außerer Verdampfer.<br />

- Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />

Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb eine kurze Zeit<br />

Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />

und der Betriebskosten<br />

- Vollständig 'intelligente' Abtauung Heißgas nur bei Bedarf.<br />

- Einzelfach, für 2/1 GN - 60 x 80 Wagen.<br />

- Türoffnung 730x1815 mm.<br />

Características constructivas:<br />

- Paredes externas e internas en acero inox - AISI304<br />

- Grupo refrigerante monobloco con evaporador externo.<br />

- Panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones siguientes:<br />

Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un tiempo limitado<br />

Energy Saving System para una reducción de los consumos energéticos<br />

y de los gastos generales<br />

- Descongelación 'inteligente' automática, a gas caliente activada<br />

solo según necesitades<br />

°C lt W cm cm kg<br />

CDRI +2/+10 1520 800<br />

105,5x105,5<br />

x225<br />

116x119x240 200 8.403<br />

CDPT +2/+10 1520 800<br />

105,5x113<br />

x225<br />

116x119x240 215 9.167<br />

- 20 -


02.2008<br />

- 21 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- La struttura è monoscocca, i sistemi refrigeranti utilizzati sono<br />

con evaporatore con pacco alettato nella versione CP, con<br />

griglie evaporanti nei modelli B, con roll-bond nelle altre versioni;<br />

- Esterno in acciaio inox (304 mod. ..X) o plastificato bianco o<br />

color legno (mod. ..EV), interno in termoformato plastico con<br />

ampie raggiature per un’efficace pulibilità;<br />

- Versione temperatura positiva: +2÷+10 °C; versione temperatura<br />

negativa: -20÷-10 °C; pesce-2÷+8 °C;<br />

- Classe di tropicalizzazione: +32°C<br />

- Il modello pesce è completo di 5 bacinelle con falsi fondi forati<br />

in plastica.<br />

Características constructivas:<br />

-La estructura es de un solo cuerpo, los systemas de refrigeraciòn<br />

empleados son con evaporator de aletas en la versiòn<br />

pescado, con rejillas evaporadores para los modelos B,<br />

con roll bonden las versiones<br />

- Versiones externas acero inoxidable (AISI 304mod. ..X), plastificado<br />

blanco o color madera (mod. ..EV), interno de material<br />

plàstico moldeado al calor con ampio radiado para<br />

una fàcil limpieza.<br />

- Version temperatura positiva: +2÷+10 °C; Baja temperatura:<br />

-20÷-10 °C; pescado -2÷+8 °C;<br />

- Categorìa climàtica: +43°C<br />

- El modelo pescado incluye cinco bandejas confalsos fondos<br />

perforados de plàstico.<br />

Design Features:<br />

- The shell is monoblok, the cooling systems are with a finned<br />

pack evaporator for the fish storage, with evaporating shelves<br />

for B models and with a roll-bond in the other versions;<br />

- Exterior finishes: stainless steel (AISI 304 mod. ..X),white or<br />

wood coloured (mod. ..EV), interior in termoformed plastic<br />

with well rounded cornera to facilitate cleaning;<br />

- Positive temperature version: +2÷+10 °C; negative version:<br />

-20÷-10 °C; fish -2÷+8 °C;<br />

- +43°C climate class<br />

- The fish model is complete with five containers with holed bottom<br />

trays.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- La structure est monocoque, les systèmes réfrigérants disposent<br />

d’évaporateur à ailette dans la version “CP”, avec<br />

grilles évaporateurs dans les modèles B et brassé dans les autres<br />

versions;<br />

- Versions extérieures acier inoxydable (AISI 304 mod. ..X), plastifié<br />

blanc ou de couleur bois(mod. ..EV), interieur en ABS thermoformé<br />

et largement rayonné pour facilitier les opérations<br />

de nettoyage;<br />

- Version température positive: +2÷+10 °C; température negative:<br />

-20÷-10 °C; poisson -2÷+8°C;<br />

- Classe climatique: +43°C<br />

- Le modèle poissono est livré avec cinq bacs avec faux-fond<br />

percés en ABS.<br />

Technische Daten:<br />

- Die Struktur is einteilig. Die verwendeten Kühlsysteme sind Rippenpaketverdampfer<br />

für die CP modellen, mit Verdungstungsroste<br />

für die B Modelle und “roll bond”-Verdampfer für<br />

die anderen modellen;<br />

- Aussenversionen: Edelstahl rostfrei (AISI 304 mod...X), weiss or<br />

holzfarben (mod. ..EV), innen aus thermogeformtem Kunststoff<br />

mit grosszügigen Abrundungen für eine wirksame Sauberhaltbarkeit;<br />

- Version mit Plustemperaturen: +2÷+10 °C; Tief Temperature:<br />

-20÷-10 °C; Fisch -2÷+8 °C;<br />

- +43°C Klimaklasse<br />

- Das Fishmodel ist mit fünf Schalen mit falschemLochboden<br />

ausgestattet.<br />

- 22


Armadi frigoriferi "Gamma 400lt"<br />

Refrigerators "Range 400lt"<br />

Armoires frigorifiques "Gamme 400lt"<br />

Kühlschränke "Rehie 400lt"<br />

Armarios frigoriferos "mesa 400lt"<br />

°C lt W cm cm kg<br />

F40 +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 110 2.113<br />

F40X +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 110 2.174<br />

F40PLA +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 110 1.913<br />

F40PLE +2/+10 400 180 70x60x168 74x70x196 110 1.798<br />

F40CP -2/+8 400 280 70x60x180 74x70x196 110 3.034<br />

F40CPX -2/+8 400 280 70x60x180 74x70x196 110 3.090<br />

F40PV +2/+10 400 440 70x60x180 74x70x196 110 2.310<br />

F40PLPV +2/+10 400 440 70x60x180 74x70x196 110 2.209<br />

F40B -20/-10 400 450 70x60x180 74x70x196 110 2.407<br />

F40BX -20/-10 400 450 70x60x180 74x70x196 110 2.531<br />

DOTAZIONI• EQUIPEMENT• EQUIPEMENT• AUSSTATTUNGEN• DOTACION<br />

Nel mod. F40CP sono in dotazione n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />

Nel mod. F40-F40PL sono in dotazione n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF).<br />

Le mod. F40CP est équipé de n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />

Le mod. F40-F40PL est équipé de n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF).<br />

Mod. F40CP is provided with n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />

Mod. F40-F40PL is provided with n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF).<br />

Das Modell F40CP ist mit n.5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X) ausgestattet.<br />

Das Modell F40-F40PL ist mit n.3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF). ausgestattet.<br />

Para el modelo F40CP: n. 5 (B40CP+FF40CPP) + n.1 (B40GNP+FF40GNP) + n.5 (G40X)<br />

Para el modelo F40-F40PL: n. 3 (GP6040) - n.1 (GP6028) - n.1 (GPF)<br />

02.2008<br />

- 23 -


Caractéristiques techniques:<br />

- Structure monobloc<br />

- Réalsation extérieure en tolê plastifiée blanhe ou de couleur bois, intérieur<br />

en matière plastique thermoformée<br />

- Epaisseur d’isolation 45mm en polyuréthane expansé<br />

- Dégivrage automatique à air<br />

- Evacuation automatique des condensats<br />

- Fonctionnement statique<br />

- Système de refroidissement avec évaporateur Roll-Bond<br />

- Pieds réglable en matière plastique<br />

- Porte à double vitrage, poignée en ABS noir et serrure à clé<br />

Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura monocorpo<br />

- Realizzazione esterna in lamiera plastificata bianca o color legno, interna<br />

in materiale plastico termoformato<br />

- Spessore d’isolamento mm45 in poliuretano espanso<br />

- Sbrinamento automatio ad aria<br />

- Evacuazione automatica della condensa<br />

- Funzionamento statico<br />

- Sistema di raffreddamento con evaporatore Roll-Bond<br />

- Piedi regolabili in altezza, in materiale plastico<br />

- Porta con vetro camera, maniglia in ABS color nero e serratura con chiave<br />

Design Features:<br />

- Free standing structure<br />

- Exterior in plastic coated sheet metal, white or wood coloured, interior<br />

in thermoformed plastic material<br />

- 45mm thick expanded polyurethane insulation<br />

- Automatic air defrosting<br />

- Automatic evacuation of condensante<br />

- Static operation<br />

- Coling system with Roll Bond evaporator<br />

- Adjustable height using plastic feet<br />

- Door with room glass, handle in ABS, colour black, lockable with key<br />

Technische Daten:<br />

- Einteilige Struktur<br />

- Außengestaltung aus mit Plastikmaterial verkleidetem Blech in weiss<br />

oder holzfarben, Innenausstattung aus wärmegeformtem Plastikmateral<br />

- 45mm starke Isolierung aus PU-Schaum<br />

- Luft-Abtauautomatik<br />

- Automatischer Kondensabfluß<br />

- Statische Funktion<br />

- Kühlsystem mit Verdampfer Roll-Bond<br />

- Höhenverstellbare Füße aus Plastikmaterial<br />

- Verbundglastür mit Griff aus schwarzem ABS und abschließbar<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura monocuerpo<br />

- Externo en acero plastificado blando o color madera; interior en material<br />

plástico termoformado<br />

- Aislamiento de 45mm en poliuretano expandido<br />

- Descongelación automatica por aire<br />

- Evacuación automática de la condensación<br />

- Frio estático<br />

- Sistema de enfriamiento con evaporador Roll Bond<br />

- Patas de material plástico de altura regulable<br />

- Puerta con cristales dobles, asa de ABS negro y cerradura con Ilave<br />

°C lt W cm cm kg<br />

F40EV +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 95 2.598<br />

F40EVP +2/+10 400 280 70x60x180 74x70x196 95 2.496<br />

- 24 -


Accessori - Armadi Frigoriferi<br />

Accessories - Armoires Frigorifiques<br />

Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />

Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />

Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />

Shine<br />

Voyager Voyager<br />

Voyager<br />

Large<br />

Class Class<br />

Class<br />

roll-in<br />

400 lt<br />

GP70<br />

GP21<br />

GPL21<br />

GP21B<br />

GP6040<br />

GP6028<br />

GP5344<br />

GPF<br />

G11X<br />

G785X<br />

GPR<br />

Griglia plasticata<br />

Grille Plastifiée<br />

Plastic-coated grid<br />

Rilsaniertes Rost<br />

Parilla plastificada<br />

Griglia plasticata 2/1 GN<br />

Grille Plastifiée 2/1 GN<br />

Plastic-coated grid 2/1 GN<br />

Rilsaniertes Rost 2/1 GN<br />

Parilla plastificada 2/1 GN<br />

Griglia plasticata 2/1 GN<br />

Grille Plastifiée 2/1 GN<br />

Plastic-coated grid 2/1 GN<br />

Rilsaniertes Rost 2/1 GN<br />

Parilla plastificada 2/1 GN<br />

Griglia plasticata 2/1 GN per bottiglie<br />

Grille Plastifiée 2/1 GN speciale bouteilles<br />

Plastic-coated grid 2/1 GN for bottles<br />

Rilsaniertes Rost 2/1 GN für Flaschen<br />

Parilla plastificada 2/1 GN para botelas<br />

Griglia plastificata 60x40 per frigo 400 lt.<br />

Clayette plastifièe 60x40 pour F40/F40PL<br />

Plastic coated grid 60x40 for F40/F40PL<br />

Plastifizierter rost 60x40 für F40/F40PL<br />

Parrilla plastificada 60x40 para armario de<br />

400 litros<br />

Griglia plastificata 60x28 per frigo 400 lt.<br />

Clayette plastifièe 60x28 pour F40/F40PL<br />

Plastic coated grid 60x28 for F40/F40PL<br />

Plastifizierter rost 60x28 für F40/F40PL<br />

Parrilla plastificada 60x28 para armario de<br />

400 litros<br />

Griglia plastificata 53x44 per frigo F40CP<br />

Clayette plastifièe 53x44 pour F40CP<br />

Plastic coated grid 53x44 for F40CP<br />

Plastifizierter rost 53x44 für F40CP<br />

Parrilla plastificada 53x44 para armario de<br />

400 litros<br />

Griglia plastificata fondo per frigo 400 lt.<br />

Clayette plastifièe fonds pour F40/F40PL<br />

Plastic coated bottoms for F40/F40PL<br />

Plastifizierter rost 53x25 für F40/F40PL<br />

Parrilla plastificada fondo para armario de<br />

400 litros<br />

Griglia GN 1/1, inox 18/10<br />

Clayette GN 1/1, inox 18/10<br />

Grid. GN 1/1, Stainless steel 18/10<br />

Rost GN 1/1, CNS 18/10<br />

Parilla GN 1/1, acero 18/10<br />

Griglia GN 2/1, inox 18/10<br />

Clayette GN 2/1, inox 18/10<br />

Grid. GN 2/1, Stainless steel 18/10<br />

Rost GN 2/1, CNS 18/10<br />

Parilla GN 2/1, acero 18/10<br />

Griglia di raccordo in plastica<br />

Grille de raccord plastifiée<br />

Plastic coated connection grid<br />

Plastifizierter Verbindungsrost<br />

Parilla de enlace en plastica<br />

(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />

53x55 cm • 41<br />

53x65 cm • • 49<br />

65x53 cm • 49<br />

53x65 cm • • 55<br />

60x40 cm • 35<br />

60x28 cm • 25<br />

53x44 cm • 38<br />

53x25 cm • 19<br />

32,5x53 cm • • • • • 42<br />

53x65 cm • • • 92<br />

25,5x54 cm • • 26<br />

02.2008<br />

- 25 -


Accessori - Armadi Frigoriferi<br />

Accessories - Armoires Frigorifiques<br />

Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />

Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />

Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />

Shine<br />

Voyager Voyager<br />

Voyager<br />

Large<br />

Class Class<br />

Class<br />

roll-in<br />

400 lt<br />

GXR<br />

GPR70<br />

CGX<br />

CGX70<br />

CGXL70<br />

G40X<br />

CGPS<br />

PPRX140<br />

KRPRV<br />

KRPRVX<br />

Griglia di raccordo inox<br />

Grille de raccord en acier inox<br />

Stainless steel connection grid<br />

CNS Verbindungsrost<br />

Parilla de enlace en inox<br />

Griglia di raccordo in plastica<br />

Grille de raccord plastifiée<br />

Plastic coated connection grid<br />

Plastifizierter Verbindungsrost<br />

Parilla de enlace en plastica<br />

Coppia guide inox<br />

Couples guides acier inox<br />

Pair guides stainless steel<br />

Paar Schienen, CNS<br />

2 guias inox<br />

Coppia guide inox<br />

Couples guides acier inox<br />

Pair guides stainless steel<br />

Paar Schienen, CNS<br />

2 guias inox<br />

Coppia guide inox<br />

Couples guides acier inox<br />

Pair guides stainless steel<br />

Paar Schienen, CNS<br />

2 guias inox<br />

Coppia guide inox per frigo F40CP<br />

Couples guides acier inox pour F40CP<br />

Pair of guides stainless stell for F40CP<br />

Paar schienen, CNS, für F40CP<br />

2 guías inox para armario F40CP<br />

Coppia guide frigo pasticceria<br />

Couple guides pour armoire pâtisserie<br />

Pair of guides for pastry refrigerator<br />

Paar Schienen für Konditorei Kühlschränke<br />

2 guías para armario pastelería<br />

Piede supplementare<br />

Extra foot<br />

Zusatzffuss<br />

Pied supplémentaire<br />

Pie suplementario<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata,<br />

di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in galvanized sheet<br />

iron, 2 of them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée,<br />

dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei<br />

mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en chapa<br />

galvanizada, dos con freno.<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2<br />

con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of<br />

them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox,<br />

dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit<br />

Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero<br />

inox, dos con freno.<br />

(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />

25,5x54 cm • • 61<br />

25,5x48 cm • 22<br />

63,7 cm • • 40<br />

53,7 cm • 38<br />

53,7 cm • 45<br />

44 cm • 38<br />

63 cm • • 21<br />

10x10x15<br />

cm<br />

• • • 29<br />

• • • • 208<br />

• • • • 302<br />

- 26 -


Accessori - Armadi Frigoriferi<br />

Accessories - Armoires Frigorifiques<br />

Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />

Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />

Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />

Shine<br />

Voyager Voyager<br />

Class<br />

Class<br />

Voyager<br />

Large<br />

Class<br />

roll-in<br />

400 lt<br />

KRP80<br />

B40CP<br />

FF40CPP<br />

B40GNP<br />

FF40GNP<br />

BGN11P<br />

FFBGN11<br />

BP21<br />

B21F6<br />

B21F4<br />

B21F2<br />

C151<br />

GC80X<br />

N. 4 ruote piroettanti con freno<br />

N. 4 turning wheels with brake<br />

N. 4 roues piroettantes avec frein<br />

N. 4 Drehrader mit Bremse<br />

Kit de 4 ruedas rotantes con freno<br />

Bacinella in plastica per F40CP<br />

Rècipient en plastique pour F40CP<br />

Plastic container for F40CP<br />

Plastifizierter bemälter für F40CP<br />

Cubeta en plástico para F40CP<br />

Falso fondo forato per F40CP<br />

Faux fond percès pour F40CP<br />

Perforated false bottoms for F40CP<br />

Siebboden für bemälter für F40CP<br />

Falso fondo perforado para F40CP<br />

Bacinella gastronorm in plastica per F40CP<br />

Rècipient en plastique GN pour F40CP<br />

Plastic container GN for F40CP<br />

Plastifizierter bemälter GN für F40CP<br />

Cubeta gastronorm en plástico para F40CP<br />

Falso fondo forato per B40GNP<br />

Faux fond percès pour B40GNP<br />

Perforated false bottoms for B40GNP<br />

Siebboden für bemälter für B40GNP<br />

Falso fondo perforado para B40GNP<br />

Coppia di bacinelle in plastica 1/1GN per<br />

cella pesce<br />

Couple de récipients en plastique 1/1 GN<br />

53x32,5x15<br />

pour coffre à poissons<br />

53x32,5x15<br />

Pair of plastic 1/1GN containers for fish cell<br />

cm<br />

Paar Künststoff-Behälter GN1/1 für Fischfach<br />

2 Cubetas en plástico 1/1 GN oara departamento<br />

pescado<br />

Coppia falsi fondi forati per BGN11P<br />

Couple faux fonds pour récipient BGN11P<br />

Pair of perforated false bottoms for<br />

container BGN11P<br />

Paar Siebboden für Behälter BGN11P<br />

2 Falsos fondos para cubetas BGN11P<br />

Bacinella in plastica 2/1 gastronorm<br />

Récipient en plastique 2/1 gastronorm<br />

Plastic 2/1 GN container<br />

Plastifizierter Behälter 2/1GN<br />

Cubeta en plástico 2/1 gastronorm<br />

Bacinella inox 2/1 GN<br />

Récipient en inox 2/1 GN<br />

2/1GN stainless steel food container<br />

2/1 GN CNS Behälter<br />

Cubeta inox 2/1 GN<br />

Cestello in filo inox 1/1 GN<br />

Panier en fils chromés 1/1GN<br />

Stainless steel plated wire basket 1/1GN<br />

CNSDrahtkorb 1/1GN<br />

Cesto en inox 1/1GN<br />

Gancera per carne con 4 uncini inox<br />

Support à viande, 4 crochets inox<br />

S/s hanging rail with 4 sliding hook<br />

sCNS-Fleischgehänge mit<br />

4HakenGanchera para carne en inox<br />

(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />

• 320<br />

53x45x20<br />

cm<br />

• 88<br />

46,5x38,5<br />

cm<br />

• 85<br />

53x32,5x15<br />

cm<br />

• 67<br />

46,5x26<br />

cm<br />

• 60<br />

46,5x26<br />

46,5x26<br />

cm<br />

• • • 148<br />

• • • 60<br />

53x65x20<br />

cm<br />

• • • • 140<br />

53x65x6<br />

cm<br />

• • • • 111<br />

53x65x4<br />

cm<br />

• • • • 101<br />

53x65x2<br />

cm<br />

• • • • 80<br />

53x32,5x15<br />

cm<br />

• • • 109<br />

63x53 cm • • 171<br />

02.2008<br />

- 27 -


Accessori - Armadi Frigoriferi<br />

Accessories - Armoires Frigorifiques<br />

Accessoires - Refrigerators/Freezers<br />

Zubehöre - Kühl-Tiefkühlschränken<br />

Accesorios - Armarios Frigoriferos<br />

Shine<br />

Voyager Voyager<br />

Class<br />

Class<br />

Voyager<br />

Large<br />

Class<br />

roll-in<br />

400 lt<br />

MAFPS4<br />

CRG2011<br />

CRG2021<br />

ST02<br />

KPAF<br />

GR65TN4*<br />

GR65BT*<br />

GR140TN4*<br />

GR135BT*<br />

Montanti frigo pasticceria<br />

Montants pour armoire à patisserie<br />

Uprights pastry refrigerator<br />

Stangen für Konditorei Kühlschrank<br />

Juego montantes para armario pasteleria<br />

Carrello per teglie GN 1/1<br />

Chariot pour plateau GN 1/1<br />

Trolley for trays GN 1/1<br />

Wagen für Behälter GN 1/1<br />

Carro para bandejas de horno GN 1/1<br />

Carrello per teglie GN 2/1<br />

Chariot pour plateau GN 2/1<br />

Trolley for trays GN 2/1<br />

Wagen für Behälter GN 2/1<br />

Carro para bandejas de horno GN 2/1<br />

Kit registratore di temperatura con<br />

stampante<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec<br />

Imprimante<br />

Kit temperature recorder with printer<br />

Kit Temperature registrierappart mit<br />

Drucker<br />

Kit Registrador de Temperatura<br />

Kit pedale per apertura porta frigo<br />

Pedal opening for refrigerators<br />

Commande d’ouverture portes à pedale<br />

Auf wunsch tretöffnung<br />

Abertura con pedal a peticion<br />

Per VD70R-CD70R - Pour VD70R-CD70R<br />

For VD70R-CD70R - Für VD70R-CD70R<br />

Para VD70R-CD70R<br />

Per VD70BR-CD70BR - Pour VD70BR-CD70BR<br />

For VD70BR-CD70BR - Für VD70BR-CD70BR<br />

Para VD70BR-CD70BR<br />

Per VD150R-CD150R - Pour VD150R-CD150R<br />

For VD150R-CD150R - Für VD150R-CD150R<br />

Para VD150R-CD150R<br />

Per VD150BR-CD150BR - Pour VD150BR-CD150BR<br />

For VD150BR-CD150BR - Für VD150BR-CD150BR<br />

Para VD150BR-CD150BR<br />

(2/1 GN) (70cm) (2/1 GN) (2/1 GN)<br />

Kit carenatura gr.remoti<br />

Fairing kit for remote cooling units<br />

Jeu carénage pour groupes à distance<br />

KCGR<br />

Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate<br />

Juego de carenado para grupos separados<br />

(*) L'unità refrigerante non può essere collegata a più di 25 m di distanza<br />

(*) L'unité réfrigérante ne peut etre placée à plus de 25 m de distance du meuble à refrigérer<br />

(*) The rifregerating units is to be connected at a max distance of 25 m from the appliance to be refrigerated<br />

(*) Die Kühleinheit kann nicht weiter als 25 m vom kühlaggregat entfernt angeschlossen werden<br />

(*) El grupo frigorífico no puede ser conectado a más de 25 mts. de distancia<br />

• 242<br />

40x48x180<br />

cm<br />

• 1.033<br />

72x66x180<br />

cm<br />

• 1.115<br />

10x10x10<br />

cm<br />

• • • • • 1.352<br />

• • • • 229<br />

-2°C/+8°C<br />

540 W<br />

• 750<br />

-12°C/-24°C<br />

430 W<br />

• 1.178<br />

-2°C/+8°C<br />

1300 W<br />

• 872<br />

-12°C/-24°C<br />

1600 W<br />

• 1.449<br />

• 273<br />

- 28 -


02.2008<br />

- 29 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura monoscocca realizzata in acciaio Vx-Pet antimpronta<br />

con spessore di isolamento di 60 mm;<br />

- Camera interna con fondo stampato per una facile pulizia;<br />

- Piano di lavoro alto 60 mm, realizzato in acciaio inox AISI 304<br />

con sottopiano fonoassorbente;<br />

- Pannello comandi con termometro termostato digitale ed interruttore<br />

generale;<br />

- Sistema refrigerante con evaporatore ad alette ed elettroventilatori<br />

per una perfetta circolazione interna dell’aria;<br />

- Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica della<br />

condensa;<br />

- Temperatura di esercizio: 0 °C:+10°C<br />

- Classe di tropicalizzazione +43°C.<br />

- Fluido refrigerante R404a;<br />

- Piedi regolabili in altezza, in materiale plastico;<br />

- Dotazione standard: 1 griglia per vano.<br />

Design Features:<br />

- All-in-one structure in Vx-Pet anti-imprints stainless steel with<br />

an insulating thickness of 60 mm;<br />

- Inside chamber with printed bottom for easy cleaning;<br />

- The work top is 60 mm high and made of stainless steel AISI<br />

304 18/10 with a sound-absorbing panel undern eath;<br />

- Control panel with main on/off switch and digital thermometer<br />

and thermostat;<br />

- Refrigerating system with finned evaporator and electric fans<br />

for perfect circulation of the air inside the unit;<br />

- Automatic defrosting and evaporation of condense drain;<br />

- Temperature range: 0 °C:+10°C<br />

- +43°C climate class<br />

- Refrigerant gas R404a;<br />

- Adjustable height using plastic feet;<br />

- Standard equipment: 1 rack for each compartment;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure monocoque en acier Vx-Pet antiempreinte avec<br />

épaisseur d’isolation de 60 mm;<br />

- Chambre intérieure avec fond embouti pour un nettoyage<br />

facile;- Plan de travail hauteur 60 mm, réalisé en acier inox<br />

AISI 304 18/10 équipé d’un système intérieur insonorisant;<br />

- Tableau de commandes avec interrupteur général, thermomètre<br />

et thermostat de régulation digitale;<br />

- Système de refroidissement avec évaporateur à ailettes et électroventilateurs<br />

pour une circulation intérieure parfaite de l’air;<br />

- Dégivrage automatique et évaporation automatique des<br />

condensas;<br />

- Température de fonctionnement: 0 °C:+10°C<br />

- Class climatique +43°C<br />

- Gaz réfrigérant R404a;<br />

- Pieds réglable en matière plastique;<br />

- Accessoires en dotation: 1 grille chaque compartement .<br />

Technische Daten:<br />

- Einteiliger Strukturaufbau aus C.N.S. Vx-Pet keine Fingerabdruck,<br />

Isolierstärke von 60 mm;<br />

- Tiefgezogenem Boden im Innenraum vereinfacht die Reinigung;<br />

- CNS AISI 304 18-10 Arbeitsplatte (nach DIN 1.4301), 60 mm<br />

stark, schallgedämpft;<br />

- Steuerblende mit Hauptschalter und digitale Thermostat/Temperaturanzeige<br />

;<br />

- Abkühlsystem mit Rippen-Verdampfer und Elektrogebläsen<br />

sorgen für eine gleichmäßige Temperatur, bzw. Luftübertragung<br />

im Innenraum;<br />

- Automatische Abtauung. Das Kondenswasser Verdampft automatisch;<br />

- Betriebstemperatur: 0 °C:+10°C<br />

- +43°C klimaklasse<br />

- Kältemittel R404a;<br />

- Höhenverstellbare Füße aus Plastikmaterial;<br />

- Serienmässige Ausstattung: 1 Rost je Fach .<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura monobloco realizada en acero Vx-Pet antihuella<br />

con aislamiento de 60 mm de espesor;<br />

- Camára interior con fondo estampado para facilitar la limpieza;<br />

- La superficie de trabajo, de 60 mm de altura, está realizada<br />

en acero inoxidable AISI 304 18-10 con superficie insonorizante;<br />

- Panel de mandos con interruptor general y termómetro/termostato<br />

electrónico.<br />

- Sistema refrigerante con evaporador de aletas y electro ventiladores<br />

para una perfecta circulación del aire en el interior.<br />

- Descarche automático y evaporación automática de la<br />

condensación;<br />

- Temperatura de funcionamiento: 0 °C:+10°C<br />

- +43°C categorìa climàtica.<br />

- Gas refrigerante utilizado R404a;<br />

- Patas de material plástico de altura regulable;<br />

- Accesorios incluidos de serie: 1 rejilla para cada compartimiento.<br />

- 30


Gamma tavoli “TWIN” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “TWIN” profondeur 70 cm<br />

Range counters “TWIN” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “TWIN” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “TWIN” profondidad 70 cm<br />

KUEAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 120 2.292<br />

KUEAM 140x70x90 146x76x90 120 2.254<br />

KUEA 140x70x84 146x76x90 110 2.068<br />

0/+10 250 350<br />

KUEA2A 140x70x98,5 146x76x100 125 2.593<br />

KUEA2M 140x70x90 146x76x90 115 2.557<br />

KUEA2<br />

KUEBA<br />

140x70x84 146x76x90 115 2.371<br />

185x70x98,5 192x76x100 161 2.782<br />

KUEBM 185x70x90 192x76x90 161 2.744<br />

KUEB 185x70x84 192x76x90 149 2.546<br />

KUEB2A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.084<br />

KUEB2M 185x70x90 192x76x90 166 3.046<br />

KUEB2 185x70x84 192x76x90 154 2.848<br />

0/+10 390 550<br />

KUEB4A 185x70x98,5 192x76x100 171 3.386<br />

KUEB4M 185x70x90 192x76x90 171 3.348<br />

KUEB4 185x70x84 192x76x90 159 3.150<br />

KUEB11A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.101<br />

KUEB11M 185x70x90 192x76x90 166 3.063<br />

KUEB11 185x70x84 192x76x90 154 2.856<br />

KUECA<br />

230x70x98,5 236x76x100 217 3.330<br />

KUECM 230x70x90 236x76x90 217 3.241<br />

KUEC 230x70x84 236x76x90 202 2.957<br />

0/+10 530 550<br />

KUEC2A 230x70x98,5 236x76x100 222 3.631<br />

KUEC2M 230x70x90 236x76x90 222 3.543<br />

KUEC2 230x70x84 236x76x90 207 3.258<br />

02.2008<br />

- 31 -


Gamma tavoli “TWIN” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “TWIN” profondeur 70 cm<br />

Range counters “TWIN” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “TWIN” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “TWIN” profondidad 70 cm<br />

KUEC4A<br />

°C lt W cm cm kg<br />

230x70x98,5 236x76x100 227 3.933<br />

KUEC4M 0/+10 530 550 230x70x90 236x76x90 212 3.845<br />

KUEC4<br />

230x70x84 236x76x90 222 3.561<br />

- 32 -


Gamma tavoli “TWIN” profondità 60 cm<br />

Gamme tables “TWIN” profondeur 60 cm<br />

Range counters “TWIN” depth 60 cm<br />

Kühltischenserie “TWIN” tiefe 60 cm<br />

Mesas refrigeradas “TWIN” profondidad 60 cm<br />

KUEJAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x60x98,5 146x66x100 110 2.263<br />

KUEJAM 140x60x90 146x66x90 110 2.226<br />

KUEJA 140x60x84 146x66x90 102 2.040<br />

0/+10 250 350<br />

KUEJA2A 140x60x98,5 146x66x100 115 2.564<br />

KUEJA2M 140x60x90 146x66x90 115 2.528<br />

KUEJA2<br />

KUEJBA<br />

140x60x84 146x66x90 107 2.342<br />

185x60x98,5 192x66x100 151 2.754<br />

KUEJBM 185x70x90 192x66x90 151 2.717<br />

KUEJB 185x70x84 192x66x90 141 2.517<br />

KUEJB2A 185x70x98,5 192x66x100 156 3.055<br />

KUEJB2M 0/+10 390 550 185x70x90 192x66x90 156 3.017<br />

KUEJB2 185x70x84 192x66x90 146 2.819<br />

KUEJB4A 185x70x98,5 192x66x100 161 3.356<br />

KUEJB4M 185x70x90 192x66x90 161 3.319<br />

KUEJB4 185x70x84 192x66x90 151 3.121<br />

02.2008<br />

- 33 -


02.2008<br />

- 35 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura monoscocca realizzata in acciaio inox AISI 304 con<br />

spessore di isolamento di 60 mm;<br />

- Camera interna con fondo stampato per una facile pulizia;<br />

- Piano di lavoro alto 60 mm, realizzato in acciaio inox AISI 304<br />

con sottopiano fonoassorbente;<br />

- “UNIVERSAL”: pannello comandi con termometro termostato<br />

digitale ed interruttore generale;<br />

Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica della<br />

condensa;<br />

Temperatura di esercizio: 0 °C:+10°C<br />

- “IDEA”: pannello comandi dotato di scheda elettronica con<br />

le seguenti funzioni:<br />

Hyper Cold per un processo di raffreddamento rapido e<br />

in un tempo limitato<br />

Energy Saving System per una riduzione dei consumi<br />

energetici e dei costi di gestione<br />

Sbrinamento automatico “intelligente”, di tipo elettrico<br />

Temperatura di esercizio: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Sistema refrigerante con evaporatore ad alette ed elettroventilatori<br />

per una perfetta circolazione interna dell’aria;<br />

- Classe di tropicalizzazione +43°C.<br />

- Fluido refrigerante R404a;<br />

- Piedi in acciaio inox AISI 304;<br />

- Dotazione standard: 1 griglia per vano.<br />

Design Features:<br />

- All-in-one structure in stainless steel AISI 304 18/10 with an insulating<br />

thickness of 60 mm;<br />

- Inside chamber with printed bottom for easy cleaning;<br />

- The work top is 60 mm high and made of stainless steel AISI<br />

304 18/10 with a sound-absorbing panel undern eath;<br />

- “UNIVERSAL”: control panel with main on/off switch and digital<br />

thermometer and thermostat;<br />

Temperature range: 0 °C:+10°C<br />

Automatic defrosting and evaporation of condense drain;<br />

- “IDEA”: control panel equipped with electronic card having<br />

the following functions:<br />

Hyper Cold for a quick cooling process in a limited amount<br />

of time<br />

Energy Saving System reduces operating costs and<br />

keeps the units working efficiently<br />

Automatic “intelligent” defrosting, electric<br />

Temperature range: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Refrigerating system with finned evaporator and electric fans<br />

for perfect circulation of the air inside the unit;<br />

- +43°C climate class<br />

- Refrigerant gas R404a;<br />

- Stainless steel feet AISI 304;<br />

- Standard equipment: 1 rack for each compartment;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure monocoque en acier inox AISI 304 avec épaisseur d’isolation<br />

de 60 mm;<br />

- Chambre intérieure avec fond embouti pour un nettoyage<br />

facile;- Plan de travail hauteur 60 mm, réalisé en acier inox<br />

AISI 304 18/10 équipé d’un système intérieur insonorisant;<br />

- “UNIVERSAL”: tableau de commandes avec interrupteur<br />

général, thermomètre et thermostat de régulation digitale;<br />

Dégivrage automatique et évaporation automatique des<br />

condensas;<br />

Température de fonctionnement: 0 °C:+10°C<br />

- “IDEA”: panneau de commandes avec carte électronique avec<br />

les fonctions suivantes:<br />

Hyper Cold pour un procédé de réfroidissement rapide<br />

et dans un temps limité<br />

Energy Saving System pour une riduction des consommations<br />

d'énergie et des coûts de gestion<br />

Dégivrage 'intelligent' lancé automatiquement, de<br />

type électrique<br />

Température de fonctionnement: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Système de refroidissement avec évaporateur à ailettes et électroventilateurs<br />

pour une circulation intérieure parfaite de l’air;<br />

- Class climatique +43°C<br />

- Gaz réfrigérant R404a;<br />

- Pieds en acier inox AISI 304;<br />

- Accessoires en dotation: 1 grille chaque compartement .<br />

Technische Daten:<br />

- Einteiliger Strukturaufbau aus CNS nach DIN 1.4301, Isolierstärke<br />

von 60 mm;<br />

- Tiefgezogenem Boden im Innenraum vereinfacht die Reinigung;<br />

- CNS AISI 304 18-10 Arbeitsplatte (nach DIN 1.4301), 60 mm stark,<br />

schallgedämpft;<br />

- “UNIVERSAL”: steuerblende mit Hauptschalter und digitale<br />

Thermostat/Temperaturanzeige ;<br />

Automatische Abtauung. Das Kondenswasser Verdampft automatisch;<br />

Betriebstemperatur: 0 °C:+10°C<br />

- “IDEA”: schaltblende, Leiterplatte mit die folgende Funktionen:<br />

Hyper Cold für ein schnellen Kühlungsprozeß, und innerhalb<br />

eine kurze Zeit<br />

Energy Saving System für eine Rezuzierung der Energieverbrauche<br />

und der Betriebskosten<br />

Vollständig 'intelligente' Abtauung, Elektrisch<br />

Betriebstemperatur: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Abkühlsystem mit Rippen-Verdampfer und Elektrogebläsen<br />

sorgen für eine gleichmäßige Temperatur, bzw. Luftübertragung<br />

im Innenraum;<br />

- +43°C klimaklasse<br />

- Kältemittel R404a;<br />

- CNS AISI 304 18-10 Füße (nach DIN 1.4301);<br />

- Serienmässige Ausstattung: 1 Rost je Fach .<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura monobloco realizada en acero inoxidable AISI 304<br />

18-10 con aislamiento de 60 mm de espesor;<br />

- Camára interior con fondo estampado para facilitar la limpieza;<br />

- La superficie de trabajo, de 60 mm de altura, está realizada en<br />

acero inoxidable AISI 304 18-10 con superficie insonorizante;<br />

- “UNIVERSAL”: panel de mandos con interruptor general y termómetro/termostato<br />

electrónico.<br />

Descarche automático y evaporación automática de la condensación;<br />

Temperatura de funcionamiento: 0 °C:+10°C<br />

- “IDEA”: panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones<br />

siguientes:<br />

Hyper Cold para un proceso de refrigeración rápida y en un<br />

tiempo limitado<br />

Energy Saving System para una reducción de los consumos<br />

energéticos y de los gastos generales<br />

Descongelación 'inteligente' automática, de tipo eléctrico,<br />

activada<br />

Temperatura de funcionamiento: -2°C;+8°C / -24°C;-12°C<br />

- Sistema refrigerante con evaporador de aletas y electro ventiladores<br />

para una perfecta circulación del aire en el interior.<br />

- +43°C categorìa climàtica.<br />

- Gas refrigerante utilizado R404a;<br />

- Patas de acero inoxidable AISI 304 18-10;<br />

- Accesorios incluidos de serie: 1 rejilla para cada compartimiento.<br />

- 36


Gamma tavoli “UNIVERSAL” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “UNIVERSAL” profondeur 70 cm<br />

Range counters “UNIVERSAL” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “UNIVERSAL” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “UNIVERSAL” profondidad 70 cm<br />

KUAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 120 2.778<br />

KUAM 140x70x90 146x76x90 120 2.732<br />

KUA 140x70x84 146x76x90 110 2.506<br />

0/+10 250 350<br />

KUA2A 140x70x98,5 146x76x100 125 3.143<br />

KUA2M 140x70x90 146x76x90 115 3.098<br />

KUA2<br />

KUBA<br />

140x70x84 146x76x90 115 2.873<br />

185x70x98,5 192x76x100 161 3.371<br />

KUBM 185x70x90 192x76x90 161 3.326<br />

KUB 185x70x84 192x76x90 149 3.086<br />

KUB2A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.737<br />

KUB2M 185x70x90 192x76x90 166 3.692<br />

KUB2 185x70x84 192x76x90 154 3.453<br />

0/+10 390 550<br />

KUB4A 185x70x98,5 192x76x100 171 4.102<br />

KUB4M 185x70x90 192x76x90 171 4.057<br />

KUB4 185x70x84 192x76x90 159 3.817<br />

KUB11A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.758<br />

KUB11M 185x70x90 192x76x90 166 3.712<br />

KUB11 185x70x84 192x76x90 154 3.472<br />

KUCA<br />

230x70x98,5 236x76x100 217 4.036<br />

KUCM 230x70x90 236x76x90 217 3.927<br />

KUC 230x70x84 236x76x90 202 3.583<br />

0/+10 530 550<br />

KUC2A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.400<br />

KUC2M 230x70x90 236x76x90 222 4.293<br />

KUC2 230x70x84 236x76x90 207 3.948<br />

02.2008<br />

- 37 -


Gamma tavoli “UNIVERSAL” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “UNIVERSAL” profondeur 70 cm<br />

Range counters “UNIVERSAL” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “UNIVERSAL” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “UNIVERSAL” profondidad 70 cm<br />

KUC4A<br />

°C lt W cm cm kg<br />

230x70x98,5 236x76x100 227 4.766<br />

KUC4M 230x70x90 236x76x90 227 4.659<br />

230x70x84 236x76x90 212<br />

KUC4<br />

4.315<br />

0/+10 530 550<br />

KUC11A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.421<br />

KUC11M 230x70x90 236x76x90 222 4.315<br />

KUC11 230x70x84 236x76x90 207 3.970<br />

- 38 -


Gamma tavoli “UNIVERSAL” profondità 60 cm<br />

Gamme tables “UNIVERSAL” profondeur 60 cm<br />

Range counters “UNIVERSAL” depth 60 cm<br />

Kühltischenserie “UNIVERSAL” tiefe 60 cm<br />

Mesas refrigeradas “UNIVERSAL” profondidad 60 cm<br />

KUJAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x60x98,5 146x66x100 110 2.743<br />

KUJAM 140x60x90 146x66x90 110 2.698<br />

KUJA 140x60x84 146x66x90 102 2.472<br />

0/+10 210 350<br />

KUJA2A 140x60x98,5 146x66x100 115 3.108<br />

KUJA2M 140x60x90 146x66x90 115 3.063<br />

KUJA2<br />

KUJBA<br />

140x60x84 146x66x90 107 2.838<br />

185x60x98,5 192x66x100 151 3.337<br />

KUJBM 185x60x90 192x66x90 151 3.292<br />

KUJB 185x60x84 192x66x90 141 3.051<br />

KUJB2A 185x60x98,5 192x66x100 156 3.701<br />

KUJB2M 0/+10 325 550 185x60x90 192x66x90 156 3.657<br />

KUJB2 185x60x84 192x66x90 146 3.417<br />

KUJB4A 185x60x98,5 192x66x100 161 4.067<br />

KUJB4M 185x60x90 192x66x90 161 4.022<br />

KUJB4 185x60x84 192x66x90 151 3.782<br />

02.2008<br />

- 39 -


Gamma tavoli “IDEA” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “IDEA” profondeur 70 cm<br />

Range counters “IDEA” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “IDEA” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “IDEA” profondidad 70 cm<br />

KIAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 120 2.969<br />

KIAM 140x70x90 146x76x90 120 2.923<br />

KIA 140x70x84 146x76x90 110 2.690<br />

KIA2A 140x70x98,5 146x76x100 125 3.346<br />

KIA2M 140x70x90 146x76x90 125 3.299<br />

140x70x84 146x76x90 115<br />

KIA2<br />

-2/+8 250 350<br />

3.067<br />

KIA11A 140x70x98,5 146x76x100 125 3.368<br />

KIA11M 140x70x90 146x76x90 125 3.322<br />

KIA11<br />

140x70x84 146x76x90 115 3.089<br />

KIA13A 140x70x98,5 146x76x100 127 3.599<br />

KIA13M 140x70x90 146x76x90 127 3.551<br />

KIA13<br />

KIBA<br />

140x70x84 146x76x90 117 3.011<br />

185x70x98,5 192x76x100 161 3.585<br />

KIBM 185x70x90 192x76x90 161 3.538<br />

KIB 185x70x84 192x76x90 149 3.292<br />

KIB2A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.962<br />

KIB2M 185x70x90 192x76x90 166 3.915<br />

KIB2 185x70x84 192x76x90 154 3.668<br />

-2/+8 390 550<br />

KIB4A 185x70x98,5 192x76x100 171 4.338<br />

KIB4M 185x70x90 192x76x90 171 4.291<br />

KIB4 185x70x84 192x76x90 159 4.044<br />

KIB11A 185x70x98,5 192x76x100 166 3.984<br />

KIB11M 185x70x90 192x76x90 166 3.937<br />

KIB11 185x70x84 192x76x90 154 3.690<br />

- 40 -


Gamma tavoli “IDEA” profondità 70 cm<br />

Gamme tables “IDEA” profondeur 70 cm<br />

Range counters “IDEA” depth 70 cm<br />

Kühltischenserie “IDEA” tiefe 70 cm<br />

Mesas refrigeradas “IDEA” profondidad 70 cm<br />

KIB13A<br />

°C lt W cm cm kg<br />

185x70x98,5 192x76x100 168 4.215<br />

KIB13M -2/+8 390 550 185x70x90 192x76x90 168 4.167<br />

KIB13 185x70x84 192x76x90 156 3.920<br />

KICA<br />

230x70x98,5 236x76x100 217 4.270<br />

KICM 230x70x90 236x76x90 217 4.161<br />

KIC 230x70x84 236x76x90 202 3.805<br />

KIC2A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.646<br />

KIC2M 230x70x90 236x76x90 222 4.536<br />

KIC2 230x70x84 236x76x90 207 4.182<br />

KIC4A 230x70x98,5 236x76x100 227 5.023<br />

KIC4M 230x70x90 236x76x90 227 4.913<br />

230x70x84 236x76x90 212<br />

KIC4<br />

4.560<br />

-2/+8 530 550<br />

KIC11A 230x70x98,5 236x76x100 222 4.669<br />

KIC11M 230x70x90 236x76x90 222 4.560<br />

KIC11 230x70x84 236x76x90 207 4.203<br />

KIC22A 230x70x98,5 236x76x100 227 5.069<br />

KIC22M 230x70x90 236x76x90 227 4.957<br />

KIC22 230x70x84 236x76x90 212 4.601<br />

KIC13A 230x70x98,5 236x76x100 224 4.900<br />

KIC13M 230x70x90 236x76x90 224 4.790<br />

KIC13 230x70x84 236x76x90 209 4.435<br />

02.2008<br />

- 41 -


Gamma tavoli “IDEA” predisposti<br />

per gruppo remoto<br />

Gamme tables “IDEA” prévu pour groupe eloigne<br />

Range counters “IDEA” arranged for remot unit<br />

Kühltischenserie “IDEA” für ferngruppe vorgesehen<br />

Mesas refrigeradas “IDEA” preparada para grupo a distancia<br />

KIRAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 115 2.963<br />

KIRAM 140x70x90 146x76x90 115 2.918<br />

KIRA 140x70x84 146x76x90 105 2.686<br />

-2/+8 250 70<br />

KIRA2A 140x70x98,5 146x76x100 120 3.341<br />

KIRA2M 140x70x90 146x76x90 120 3.295<br />

KIRA2<br />

KIRBA<br />

140x70x84 146x76x90 110 3.062<br />

185x70x98,5 192x76x100 156 3.573<br />

KIRBM 185x70x90 192x76x90 156 3.527<br />

KIRB 185x70x84 192x76x90 144 3.281<br />

KIRB2A 185x70x98,5 192x76x100 161 3.949<br />

KIRB2M -2/+8 390 80 185x70x90 192x76x90 161 3.902<br />

KIRB2 185x70x84 192x76x90 149 3.657<br />

KIRB4A 185x70x98,5 192x76x100 166 4.326<br />

KIRB4M 185x70x90 192x76x90 166 4.280<br />

KIRB4 185x70x84 192x76x90 154 4.033<br />

KIRCA<br />

230x70x98,5 236x76x100 212 4.258<br />

KIRCM 230x70x90 236x76x90 212 4.148<br />

KIRC 230x70x84 236x76x90 197 3.791<br />

KIRC2A 230x70x98,5 236x76x100 217 4.634<br />

KIRC2M -2/+8 530 80 230x70x90 236x76x90 217 4.524<br />

KIRC2 230x70x84 236x76x90 202 4.168<br />

KIRC4A 230x70x98,5 236x76x100 222 5.011<br />

KIRC4M 230x70x90 236x76x90 222 4.901<br />

KIRC4 230x70x84 236x76x90 207 4.544<br />

- 42 -


Gamma tavoli refrigerati “IDEA”,<br />

bassa temperatura<br />

“IDEA” Range of low temp. refrigerated counters<br />

Gamme de tables rèfrigèrèes “IDEA” basse temp.<br />

“IDEA” serie Kühltische für niedrige temp.<br />

Mesas refrigeradas “IDEA”, baja temperatura<br />

KIABA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 130 3.603<br />

KIABM 250 600 140x70x90 146x76x90 130 3.356<br />

KIAB 140x70x84 146x76x90 120 3.136<br />

KIBBA<br />

185x70x98,5 192x76x100 171 4.518<br />

KIBBM -24/-12 390 650 185x70x90 192x76x90 171 4.219<br />

KIBB 185x70x84 192x76x90 159 4.225<br />

KICBA<br />

230x70x98,5 236x76x100 227 4.969<br />

KICBM 530 700 230x70x90 236x76x90 227 4.866<br />

KICB 230x70x84 236x76x90 212 4.530<br />

Gamma tavoli refrigerati “IDEA” , predisposti per gruppo remoto,<br />

bassa temperatura<br />

“IDEA” low temp. refrigerated countersarranged for remote unit<br />

Comptoires refrigerèes “IDEA” preparees pour groupe eloigne, basse temp<br />

“IDEA” niedrige tempserie Kühltische für ferngruppe vorgesehen<br />

Mesas refrigeradas “IDEA” predisposto para grupo refrigerato, baja temp.<br />

KIRABA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

140x70x98,5 146x76x100 125 3.371<br />

KIRABM 250 70 140x70x90 146x76x90 125 3.328<br />

KIRAB 140x70x84 146x76x90 115 3.109<br />

KIRBBA<br />

185x70x98,5 192x76x100 166 4.215<br />

KIRBBM -24/-12 390 80 185x70x90 192x76x90 166 4.172<br />

KIRBB 185x70x84 192x76x90 154 3.938<br />

KIRCBA<br />

230x70x98,5 236x76x100 222 4.922<br />

KIRCBM 530 80 230x70x90 236x76x90 222 4.819<br />

KIRCB 230x70x84 236x76x90 207 4.484<br />

02.2008<br />

- 43 -


02.2008<br />

- 45 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Gamma completa di tavoli refrigerati, gastronorm, temperatura<br />

positiva, interamente in acciaio inox 18-10, tutti fornibili<br />

con e senza piano di lavoro.<br />

- Spessore di isolamento 60 mm<br />

- Scelta tra diversi tipi di cassetti sia per contenere bacinelle<br />

gastronorm, che bottiglie.<br />

- Utilizzo ottimale dello spazio di conservazione con un ulteriore<br />

cassetto refrigerato posizionato sopra al gruppo frigorifero.<br />

- Fondo stampato con angoli raggiati, piano raggiato e maniglie<br />

ergonomiche per facilitare l'uso e l'igienicità da parte<br />

dell'utilizzatore<br />

- Gamma temperatura -2°÷+8°C.<br />

- Classe di tropicalizzazione T.<br />

- Livello di protezione IP24<br />

- Utilizzo di fluido refrigerante ecologico R134A<br />

- Telaio reggigriglie in filo, facilmente estraibile.<br />

- Dotazione standard: 2 griglie per vano.<br />

Design Features:<br />

- A complete range of gastronorm chilled tables, positive temperature,<br />

in 18-10 stainless steel throughout. All models can<br />

be supplied with or withouttops.<br />

- Insulation 60 mm thick.<br />

- Choice of three different types of drawers to hold gastronorm<br />

trays or bottles.<br />

- Optimum use of the storage space thanks to an extra<br />

chilled drawer located above the cooling unit.<br />

- Bottom stamped with well-rounded corners; rounded top and<br />

new ergonomic design handles to facilitate use and cleaning.<br />

- Temperature range -2°÷+8°C. T climate class<br />

- IP24 protection rating<br />

- The refrigerant is the environmentally-friendly R134A<br />

- Easily removable thread shelf rak.<br />

- Stainless steel feet AISI 304 18/10;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Gamme complète de tables réfrigérées gastronorm, température<br />

positive, entiérement en acier inoxydable 18-10<br />

- Epaisseur d'isolation de 60 mm.<br />

- Choix entre différents types de tiroir pour bacs gastronorm et<br />

bouteilles.<br />

- Utilisation optimale de l'espace de conservation avec un tiroir<br />

réfrigéré supplémentaire, placé audessus du groupe<br />

frigorifique.<br />

- Fond moulé à angles rayonnés. Plan rayonné et nouvelles<br />

poignées ergonomiques pour faciliter la prise et l'aspect hygiène<br />

de la part de l'utilisateur.<br />

- Gamme température -2°÷+8°C. Class climatique T<br />

- Degrè de protection IP24<br />

- Utilisation du fluide réfrigérant ècologique R134A<br />

- Structure porte-grilles en fil, facilement amovible.<br />

- Accessoires en dotation: 2 grilles chaque compartement.<br />

Technische Daten:<br />

- Komplette Palette von Gastronorm-Kühltischen ,Plustemperatur,<br />

ganz aus 18-10 Edelstahl rostfrei.<br />

- 60 mm dicke Isolierschicht<br />

- Möglichkeit zur Wahl unterschiedlicher Schubladentypen,<br />

sowohl für Gastronorm-Schalen, als auch für Flaschen.<br />

- Optimale Ausnutzung des vorhandenen Stauraums mit einer<br />

weiteren gekühlten Schubladen überhalb des Kühlaggregats.<br />

- Kanten, abgerundete Arbeitsplatte und neue ergonomische<br />

Griffe, um bedienungsfreundlicher und hygienischer zu sein.<br />

- Temperaturbereich -2°÷+8°C. T klimaklasse<br />

- Schutzart IP24<br />

- Verwendung des umweltschonenden Kühlmittels R134A.<br />

- Leicht entnehmbar Drahthordengestell.<br />

- Serienmässige Ausstattung: 2 Roste je Fach.<br />

Características constructivas:<br />

- Gama completa de mesas refrigeradas gastronorm, temperatura<br />

positiva , ìntegramente construidas con acero inoxidable<br />

18-10, todos suministrables con o sin plano de trabajo.<br />

- Espesor de aislamiento 60 mm.<br />

- Aprovechamiento optimal del espacio de conservación con<br />

un ulterior ca¡ón refrigerado posicionado sobre el grupo<br />

frigor¡fico.<br />

- Fondo estampado con ngulos radiados, plano radiado y<br />

nuevas manetas ergonómicas para facilitar el empleo y las<br />

condiciones higiénicas para el usuario.<br />

- Gama de temperatura -2°÷+8°C. Categorìa climàtica T<br />

- Grado de protección IP24<br />

- Empleo de fluido refrigerante ecologico R134A.<br />

- Estructura porta-re¡illas facilmente extraible.<br />

- Accesorios incluidos de serie: 2 rejillas para cada compartimi<br />

ento .<br />

- 46


Gamma tavoli con cassetto freddo “TOP”<br />

“TOP” counters range with chilled drawer<br />

Gamme tables avec tiroire refrigeré “TOP”<br />

“TOP” kühltischenserie mit gekühlter Schublade<br />

Lìnea mesas refrigeradas con ca¡on refrigerado “TOP”<br />

KTRAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

137x70x98,5 145x78x115 142 4.623<br />

KTRAM 137x70x90 145x78x107 142 4.476<br />

KTRA 137x70x84 145x78x103 132 4.089<br />

KTRA2A 137x70x98,5 145x78x115 147 5.077<br />

KTRA2M -2/+8 350 300 137x70x90 145x78x107 147 4.931<br />

KTRA2 137x70x84 145x78x103 137 4.543<br />

KTRA4A 137x70x98,5 145x78x115 152 5.533<br />

KTRA4M 137x70x90 145x78x107 152 5.386<br />

KTRA4 137x70x84 145x78x103 142 4.999<br />

KTRBA<br />

182,4x70x98,5 190x78x115 190 5.173<br />

KTRBM 182,4x70x90 190x78x107 190 5.044<br />

KTRB 182,4x70x84 190x78x103 177 4.574<br />

KTRB2A 182,4x70x98,5 190x78x115 195 5.621<br />

KTRB2M 182,4x70x90 190x78x107 195 5.490<br />

KTRB2 182,4x70x84 190x78x103 182 5.022<br />

KTRB4A 182,4x70x98,5 190x78x115 200 6.074<br />

KTRB4M -2/+8 520 380 182,4x70x90 190x78x107 200 5.942<br />

KTRB4 182,4x70x84 190x78x103 187 5.473<br />

KTRB6A 182,4x70x98,5 190x78x115 205 6.527<br />

KTRB6M 182,4x70x90 190x78x107 205 6.391<br />

KTRB6 182,4x70x84 190x78x103 192 5.926<br />

KTRB11A 182,4x70x98,5 190x78x115 195 5.619<br />

KTRB11M 182,4x70x90 190x78x107 195 5.488<br />

KTRB11 182,4x70x84 190x78x103 182 5.020<br />

02.2008<br />

- 47 -


Gamma tavoli con cassetto freddo “TOP”<br />

“TOP” counters range with chilled drawer<br />

Gamme tables avec tiroire refrigeré “TOP”<br />

“TOP” kühltischenserie mit gekühlter Schublade<br />

Lìnea mesas refrigeradas con ca¡on refrigerado “TOP”<br />

KTRCA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

227,7x70x98,5 236x78x115 235 5.700<br />

KTRCM 227,7x70x90 236x78x107 235 5.601<br />

KTRC 227,7x70x84 236x78x103 220 4.969<br />

KTRC2A 227,7x70x98,5 236x78x115 240 6.129<br />

KTRC2M 227,7x70x90 236x78x107 240 6.027<br />

KTRC2 227,7x70x84 236x78x103 225 5.394<br />

KTRC4A 227,7x70x98,5 236x78x115 245 6.562<br />

KTRC4M -2/+8 680 480 227,7x70x90 236x78x107 245 6.459<br />

KTRC4 227,7x70x84 236x78x103 230 5.828<br />

KTRC6A 227,7x70x98,5 236x78x115 250 6.994<br />

KTRC6M 227,7x70x90 236x78x107 250 6.892<br />

KTRC6 227,7x70x84 236x78x103 235 6.261<br />

KTRC11A 227,7x70x98,5 236x78x115 240 6.126<br />

KTRC11M 227,7x70x90 236x78x107 240 6.024<br />

KTRC11 227,7x70x84 236x78x103 225 5.390<br />

- 48 -


Tavoli “TOP”con cassetto freddo predisposti<br />

per gruppo remoto<br />

“TOP” counters with chilled drawer arranged for remote unit<br />

Tables “TOP” avec tiroire refrigeré preparèes pour groupe eloigne<br />

“TOP” Kühltische mit gekühlter Schublade für fergruppe vorgesehen<br />

Mesas refrigeradas “TOP” con ca¡on refrigerado predisposto para grupo separado<br />

KWRAA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

137x70x98,5 145x78x115 130 4.128<br />

KWRAM 137x70x90 145x78x107 130 3.985<br />

KWRA 137x70x84 145x78x103 120 3.619<br />

KWRA2A 137x70x98,5 145x78x115 135 4.627<br />

KWRA2M -2/+8 350 50 137x70x90 145x78x107 135 4.497<br />

KWRA2 137x70x84 145x78x103 125 4.116<br />

KWRA4A 137x70x98,5 145x78x115 140 5.118<br />

KWRA4M 137x70x90 145x78x107 140 4.983<br />

KWRA4 137x70x84 145x78x103 130 4.608<br />

KWRBA<br />

182,4x70x98,5 190x78x115 180 4.909<br />

KWRBM 182,4x70x90 190x78x107 180 4.782<br />

KWRB 182,4x70x84 190x78x103 167 4.294<br />

KWRB2A 182,4x70x98,5 190x78x115 185 5.359<br />

KWRB2M 182,4x70x90 190x78x107 185 5.232<br />

KWRB2 182,4x70x84 190x78x103 172 4.745<br />

KWRB4A 182,4x70x98,5 190x78x115 190 5.878<br />

KWRB4M -2/+8 520 50 182,4x70x90 190x78x107 190 5.737<br />

KWRB4 182,4x70x84 190x78x103 177 5.250<br />

KWRB6A 182,4x70x98,5 190x78x115 195 2.493<br />

KWRB6M 182,4x70x90 190x78x107 195 2.437<br />

KWRB6 182,4x70x84 190x78x103 182 2.253<br />

KWRB11A 182,4x70x98,5 190x78x115 185 5.378<br />

KWRB11M 182,4x70x90 190x78x107 185 5.237<br />

KWRB11 182,4x70x84 190x78x103 172 4.754<br />

02.2008<br />

- 49 -


Tavoli “TOP”con cassetto freddo predisposti<br />

per gruppo remoto<br />

“TOP” counters with chilled drawer arranged for remote unit<br />

Tables “TOP” avec tiroire refrigeré preparèes pour groupe eloigne<br />

“TOP” Kühltische mit gekühlter Schublade für fergruppe vorgesehen<br />

Mesas refrigeradas “TOP” con ca¡on refrigerado predisposto para grupo separado<br />

KWRCA<br />

°C lt W cm cm kg<br />

227,7x70x98,5 236x78x115 225 5.401<br />

KWRCM 227,7x70x90 236x78x107 225 5.275<br />

KWRC 227,7x70x84 236x78x103 210 4.641<br />

KWRC2A 227,7x70x98,5 236x78x115 230 5.891<br />

KWRC2M 227,7x70x90 236x78x107 230 5.789<br />

KWRC2 227,7x70x84 236x78x103 215 5.129<br />

KWRC4A 227,7x70x98,5 236x78x115 235 6.388<br />

KWRC4M -2/+8 680 70 227,7x70x90 236x78x107 235 6.296<br />

KWRC4 227,7x70x84 236x78x103 220 5.626<br />

KWRC6A 227,7x70x98,5 236x78x115 240 6.898<br />

KWRC6M 227,7x70x90 236x78x107 240 6.788<br />

KWRC6 227,7x70x84 236x78x103 225 6.136<br />

KWRC11A 227,7x70x98,5 236x78x115 230 5.899<br />

KWRC11M 227,7x70x90 236x78x107 230 5.789<br />

KWRC11 227,7x70x84 236x78x103 215 5.137<br />

- 50 -


Accessori - Basi refrigerate<br />

Accessories - Banques réfrigérées<br />

Accessoires - Chilled counters<br />

Zubehöre - Kühltische<br />

Accesorios - Mesas refrigeradas<br />

Universal Universal<br />

Idea<br />

Top<br />

RGPBRJ<br />

CGXBRJ<br />

RGPBR<br />

G11X<br />

CGXBR<br />

GGNTR<br />

GRP70B<br />

C151<br />

TRGXTR<br />

KRPBR4<br />

ST02<br />

Griglia per basi prof. 60<br />

Clayette pour comptoir prof. 60<br />

Grid for counters depth 60<br />

Rost fur Kuhltisch tiefe 60<br />

Parilla para Mesa prof. 60<br />

Coppia guide per basi prof. 60<br />

Couple guides pour comptoir prof. 60<br />

Pair of guides for counters depth 60<br />

Paar Schienen fur Kuhltisch tiefe 60<br />

2 guías para Mesa prof. 60<br />

Griglia per basi prof. 70-1/1GN<br />

Clayette pour comptoir prof. 70-1/1GN<br />

Grid for counters depth 70-1/1GN<br />

Rost fur Kuhltisch tiefe 70-1/1GN<br />

Parilla para Mesa prof. 70-1/1GN<br />

Griglia GN 1/1, inox 18/10<br />

Clayette GN 1/1, inox 18/10<br />

Grid. GN 1/1, Stainless steel 18/10<br />

Rost GN 1/1, CNS 18/10<br />

Parilla GN 1/1, acero 18/10<br />

Coppia guide per basi prof. 70<br />

Couple guides pour comptoir prof. 70<br />

Pair of guides for counters depth 70<br />

Paar Schienen fur Kuhltisch tiefe 70<br />

2 guías para Mesa prof. 70<br />

Coppia guide per basi KTR...<br />

Couples guides pour KTR... comptoire s<br />

Pair of guides for KTR... counters<br />

Paar schienen für KTR... kühltische<br />

2 guias para mesas refrigeradas KTR...<br />

Griglia di raccordo per tavoli refrigerati<br />

Grille de raccord pour tables armoires refrigerèes<br />

Connection grill for refrigerated closets<br />

Verbindugrost für gekühlte Schränktische<br />

Parrilla de enlace para mesas refrigeradas<br />

Cestello in filo inox 1/1 Gastronorm<br />

Panier en fils chromés 1/1Gastronorm<br />

Stainless steel plated wire basket 1/1Gastronorm<br />

CNSDrahtkorb 1/1Gastronorm<br />

Cesto en inox 1=1 gastronorm<br />

Telaio reggigriglie in filo d’acciaio inox per basi KTR...<br />

Stainless steel thread shelf rack pour KTR... comptoire s<br />

Structure porte-grilles en fil d’acier inox for KTR... counters<br />

Hordengestell aus cns-draht für KTR... kühltische<br />

Estructura porta-re¡illas en acero inoxidable mesas refrigeradas KTR...<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.<br />

Kit registratore di temperatura con stampante<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante<br />

Kit temperature recorder with printer<br />

Kit Temperature registrierappart mit Drucker<br />

Kit Registrador de Temperatura<br />

(60cm) (70 cm) (70 cm)<br />

32,5x46 cm • 26<br />

46 cm • 36<br />

32,5x53 cm • 34<br />

32,5x53 cm • 42<br />

56 cm • 45<br />

54 cm • 26<br />

14x46 cm • 21<br />

53x32,5x15<br />

cm<br />

• • 109<br />

• 109<br />

• • 281<br />

10x10X10<br />

cm<br />

• • • 1.352<br />

02.2008<br />

- 51 -


Accessori - Basi refrigerate<br />

Accessories - Banques réfrigérées<br />

Accessoires - Chilled counters<br />

Zubehöre - Kühltische<br />

Accesorios - Mesas refrigeradas<br />

Universal Universal<br />

Idea<br />

Top<br />

KRCBR<br />

Kit raccogli condensa basi remote KI...<br />

Condense collector for refr. counters preset for remote cooling KI...<br />

Jeu à collecter condensats pour banques réfr. groupe à distance KI...<br />

Kondenswasserschale für Kühltische mit Fernkühlaggr. KI...<br />

Juego recolecta agua de condensacíon para mesas refr.<br />

con grupo separado KI...<br />

Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />

GR65TN4(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />

Grupo frigoífico remoto (R404)<br />

Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />

GR65TN(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />

Grupo frigoífico remoto (R134A)<br />

Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />

GR65BT(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />

Grupo frigoífico remoto (R404)<br />

Gruppo motore remoto - Groupe moteur eloigne<br />

GR135TN(*) Remote motor unit - AuBenstehende kühlaggregat<br />

Grupo frigoífico remoto (R404)<br />

Kit carenatura gr.remoti<br />

Fairing kit for remote cooling units<br />

KCGR Jeu carénage pour groupes à distance<br />

Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate<br />

Juego de carenado para grupos separados<br />

(*) L'unità refrigerante non può essere collegata a più di 25 m di distanza<br />

(*) L'unité réfrigérante ne peut etre placée à plus de 25 m de distance du meuble à refrigérer<br />

(*) The rifregerating units is to be connected at a max distance of 25 m from the appliance to be refrigerated<br />

(*) Die Kühleinheit kann nicht weiter als 25 m vom kühlaggregat entfernt angeschlossen werden<br />

(*) El grupo frigorífico no puede ser conectado a más de 25 mts. de distancia<br />

(60cm) (70 cm) (70 cm)<br />

• 64<br />

-2°C/+8°C<br />

540 W<br />

• 750<br />

-2°C/+8°C<br />

430 W<br />

• 750<br />

-24°C/-12°C<br />

430 W<br />

• 1.178<br />

-2°C/+8°C<br />

800 W<br />

• 872<br />

• • 273<br />

- 52 -


02.2008<br />

- 53 -


Caratteristiche costruttive:<br />

• Struttura in acciaio inox Aisi 304 18-10;<br />

• Camera di raffreddamento con angoli arrotondati e foro<br />

scarico condensa sul fondo<br />

• Isolamento in poliuretano ad alta densità senza uso di CFC<br />

dallo spessore di 75 mm, ad eccezione dei modelli h=900<br />

mm con spessore 55 mm<br />

• Pannello di copertura con ventole di raffreddamento incernierato<br />

ed apribile per una completa pulizia dell’evaporatore<br />

• Telaio smontabile realizzato in filo d‘acciaio inox AISI 304<br />

• La camera di raffreddamento può accogliere teglie G.N. e<br />

teglie da pasticceria<br />

• Porta coibentata reversibile con dispositivo autochiudente<br />

• Pannello comandi: modd. IM.. e IR.. scheda elettronica con<br />

abbattimento I.F.R. e display LCD a 16 righe per 2 colonne;<br />

modd. DM.. comandi con display a segmenti e tasti di accesso<br />

rapido alle principali funzioni di utilizzo; modd.DR.. comandi<br />

con display a segmenti,<br />

• Arresto della ventilazione con l’apertura della porta (esclusi<br />

modd. DR..)<br />

• gestione del micro interruttore porta di tipo magnetico (esclusi<br />

modd. DR..),<br />

• Piedi in acciaio inox regolabili con suola in materiale plastico,<br />

• Piano di appoggio in acciaio inox 18-10 per imodelli h=900<br />

mm,<br />

• Certificazione CE<br />

Scheda elettronica I.F.R.<br />

•Display LCD a 16 righe per 2 colonne consentendo un utilizzo<br />

molto intuitivo ed immediato della scheda stessa;<br />

• rubrica con 20 cicli di abbattimento: ciclo I.F.R. e cicli da<br />

personalizzare;<br />

•la scheda I.F.R. dotata di sonda multipoint assicura il perfetto<br />

trattamento degli alimenti: controllo costante delle temperature<br />

in camera e rilievo dei funzionamenti anomali segnalando<br />

e memorizzando ogni eventuale scostamento dal<br />

limite di temperatura o nell’eventualità di black-out di alimentazione;<br />

• possibilità di stampare o di trasferire su PC i dati dei cicli di<br />

abbattimento in memoria;<br />

•passaggio automatico alla fase di conservazione dopo il ciclo<br />

di abbattimento/surgelazione rapido.<br />

Design Features:<br />

•AISI 304 18-10 stainless steel structure;<br />

•Refrigeration cell with rounded corners and condensation<br />

drain in the bottom;<br />

•CFC-free high-density polyurethane insulation 75mm thick,<br />

except for models h = 900mm where insulation is 55 mm<br />

thick;<br />

•Hinged cover panel with cooling fans, opening to allow complete<br />

cleaning of the evaporator;<br />

•Removable container rack in AISI 304 18-10 stainless steel<br />

wire;<br />

•Refrig. cell able to take G.N. containers and confectionery<br />

trays;<br />

•Reversible insulated door with self-closing device;<br />

• Control panel: IM... and IR... models: electronic circuit board<br />

with I.F.R. blast chilling and LCD display of 16 lines on 2 columns;<br />

DM… models: controls with segment display and and<br />

quick access keys for the most intensively used functions;<br />

DR... modes: controls with segment display.<br />

• Magnetic door microswitch (except for DR ...models);<br />

•Adjustable stainless steel feet with plastic pad;<br />

•Tops made from 18-10 stainless steel for models h= 900 mm;<br />

•CE Mark.<br />

I.F.R. Electronic circuit board<br />

• LCD display with 16 lines on 2 columns, allowing highly intuitive,<br />

immediate use of the circuit board;<br />

• library of 20 blast chilling cycles: I.F.R. cycle and cycles to<br />

customise;<br />

• the I.F.R. circuit board with multipoint probe assures foods<br />

receive perfect treatment: constant control of internal temperature<br />

and monitoring of operating anomalies, with signalling<br />

and saving of any variation beyond the temperature<br />

threshold or power blackouts;<br />

• the data of the blast chilling cycles in the memory can be<br />

printed or downloaded onto a PC.<br />

• automatic activation of storage phase at end ofblast chilling/<br />

blast chilling-freezing cycle;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

• Structure en acier inox AISI 304 18-10;<br />

• Chambre de refroidissement à angles arrondis dotée d’un<br />

trou d’évacuation des condensats sur le fond;<br />

• Isolation en polyuréthane à haute densité, sans CFC, d’une<br />

épaisseur de 75 mm, sauf pour les petits modèles h = 900<br />

mm qui dispose d’une épaisseur de 55 mm;<br />

• Protection des ventilateurs montée sur charnière, facilitant<br />

l’accès au nettoyage des parties techniques;<br />

• Echelle porte-plats démontable réalisée en fil d’acier inox<br />

AISI 304 18-10;<br />

- 54


• Compatibilité plateries gastronorme GN et pâtissières;<br />

• Porte isolée réversible avec dispositif de fermeture automatique.;<br />

• Arrêt de la ventilation à l’ouverture de la porte (sauf pour les<br />

modèles DR…);<br />

• Versions de panneau de commandes: Carte électronique<br />

I.F.R. avec sytème I.F.R.,doté d’un afficheur à cristaux liquides<br />

16 lignes x 2 colonnes pour les mod. IM… et IR…; pilotage<br />

du refroidissement en mode minuterie et touches<br />

d'accès rapide aux principales fonctions pour les mod. DM..;<br />

commandes avec afficheur à segments pourles mod. DR…<br />

• Microcontact de porte de type magnétique (sauf les mod.<br />

DR..);<br />

• Plan en acier inox 18-10 pour les modèles h = 900mm;<br />

• Pieds en acier inox réglables avec talon en matière plastique;<br />

• Certification CE.Carte électronique I.F<br />

Carte électronique I.F.R.<br />

• Affichage cristaux liquides sur écran 2 colonnes x 16 lignes.<br />

Utilisation conviviale et intuitive;<br />

• 20 programmes de refroidissement comprenant: cycles préprogrammés<br />

dont le cycle I.F.R + des cycles à mémoriser;<br />

• Sonde à cœur multipoints assurant le traitement parfait des<br />

aliments. Contrôle constant des températures en chambre<br />

avec relevé des dysfonctionnements et signalisation des erreurs;<br />

Mémorisation des écarts de température hors limites et<br />

des ruptures de courant. Possibilité d’imprimer ou de transférer<br />

sur PC les données mémorisées des cycles de refroidissement;<br />

• Passage automatique en mode conservation en fin de cycle<br />

de réfrigération/congélation rapide.<br />

Technische Daten:<br />

• Struktur aus CNS nach DIN 1.4301;<br />

• Kühlraum mit runden Ecken und Kondenswassera blassöffnung<br />

im Boden;<br />

• 75 mm starke Isolierung aus FCKW-freiem hochdichtem Polyurethan-Schaum;<br />

ausgenommen die Modelle h=900mm<br />

mit Dicke 55 mm;<br />

• Aufklappbares Abdeckpaneel mit den Ventilatoren, das für<br />

die vollständige Reinigung des Verdampfers geöffnet werden<br />

kann;<br />

• Herausnehmbares Drahtgestell aus CNS nach DIN 1.4301;<br />

• Kühlraum geeignet für die Aufnahme von GN-Behältern und<br />

Backblechen;<br />

• Gedämmte Tür mit umkehrbarer Öffnungsrichtung und Selbstschließmechanismus;<br />

• Automatische Abschaltung der Lüftung beim Öffnen der Tür<br />

(nicht bei den Modellen DR...);<br />

• Schaltblende: Leiterplatte mit Schockfrosten I.F.R. und LCD-<br />

Display mit 16 Zeilen mal 2 Spalten bei den Modellen IM…<br />

und IR...; Bedienblende mit Segmentdisplay und Schnellzugriffstasten<br />

der am häufigsten verwendeten Funktionen<br />

bei den Modellen D M... ; Schaltblende mit Segmentdisplay<br />

bei den Modellen DR...<br />

• Steuerung des magnetischen Tür- Mikùroschalters (nicht bei<br />

den Modellen DR...);<br />

• Abstellfläche aus CNS nach DIN 1.4301 bei den Modellen<br />

h=900 mm;<br />

• Höhenverstellbare Füße aus Edelstahl mit Auflage aus Kunststoff<br />

;<br />

• CE-Zertifikation.<br />

was den sehr intuitiven und unmittelbaren Gebrauch der<br />

Karte gestattet;<br />

• Rubrik mit 20 Schockfrostzyklen: Zyklus I.F.R. und Zyklen, die<br />

benutzerspezifisch angepasst werden können;<br />

• Die Karte I.F.R. mit Multipoint-Sonde gewährleistet die perfekte<br />

Behandlung der Lebensmittel: Konstante Kontrolle der<br />

Konservierungsraumtemperatur und Erkennung von Funktionsstörungen<br />

mit Meldung und Speicherung jeder Abweichung<br />

vom zulässigen Temperaturbereich und von Stromausfällen;<br />

• Die gespeicherten Daten der Schockfrostzyklen können<br />

ausgedruckt und in einen PC transferiert werden;<br />

• Automatischer Übergang zur Konservierungsphase nach<br />

dem Schockfrost-/Schocktieffrierzyklus.<br />

Características constructiva<br />

• Estructura en acero inox AISI 304 18-10;<br />

• Cámara de refrigeración con ángulos redondeados y orificio<br />

de descarga condensación en el fondo;<br />

• Aislamiento en poliuretano de alta densidad sin utilización<br />

de CFC de espesor de 75 mm, con excepción de los modelos<br />

h = 900 mm con espesor 55 mm;<br />

• Panel de protección de los ventiladores de refrigeración<br />

abisagrado y registrable para efectuar una limpieza completa<br />

incluso del evaporador;<br />

• Soporte desmontable realizado en varilla de acero inox AISI 304 18-10;<br />

• Cámara de refrigeración ideal para introducir bandejas<br />

G.N. y bandejas de pastelería;<br />

• Puerta aislada reversible con dispositivo de auto cierre;<br />

• Interrupción de la ventilación al abrir la puerta (excepto los<br />

mod. DR…);<br />

• Panel de mandos: mod. IM... e IR… tarjeta electrónica con<br />

abatimiento I.F.R. y display LCD de 16 líneas y dos columnas;<br />

mod. DM… mandos con display de segmentos y teclas de<br />

acceso rápido a las funciones mayormente utilizadas;<br />

mod. DR... mandos con display de segmentos.<br />

• Gestión del microinterruptor puerta de tipo magnético (excepto<br />

los mod. DR…);<br />

• Plano en acero inox 18-10 para los modelos h = 900mm;<br />

• Pies en acero inox regulables con zapata en material plástico;<br />

• Certificación CE.<br />

Tarjeta electrónica I.F.R.<br />

• Display LCD de 16 líneas y dos columnas; ello permite usar<br />

la tarjeta de modo extremadamente intuitivo e inmediato.<br />

• Agenda con 20 ciclos de abatimiento: ciclo I.F.R. y ciclos<br />

para personalizar;<br />

• La tarjeta I.F.R. provista de sonda multipoint garantiza un<br />

tratamiento perfecto de los alimentos: control constante de<br />

las temperaturas en cámara y detección de anomalías de<br />

funcionamiento con señales y almacenamiento de toda<br />

posible desviación respecto de los límites de temperatura o<br />

en caso de black-out de alimentación;<br />

• permite imprimir o trasladar a PC los datos de los ciclos de<br />

abatimiento en memoria;<br />

• Paso automático a la fase de conservación después del<br />

ciclo rápido de abatimiento-congelación.<br />

(*) Esclusi i modelli Roll-in, Except models Roll-in, Sauf les<br />

modéles Roll-in, augeschlosst die Modellen Roll-in, No modelos<br />

Roll-in.<br />

Leiterplatte I.F.R.<br />

• LCD-Display mit 16 Zeilen mal 2 Spalten angezeigt werden,<br />

02.2008<br />

- 55 -


Abbattitori rapidi di temperatura<br />

Blast Chillers<br />

Cellules de refroidissement rapide<br />

Schnellkühl - Geräte<br />

Abatidores rapidos de temperatura<br />

• •<br />

W cm cm kg<br />

DR51A<br />

74,5x70x95,5 81x77x113<br />

3.962<br />

DR51M<br />

nr.5<br />

1/1GN 12 - 680 74,5x70x87 81x77x104 120 3.901<br />

DR51<br />

60x40<br />

74,5x70x84 81x77x101 3.594<br />

IR51C<br />

74,5x70x100 81x77x117 125 4.807<br />

nr.5<br />

IR51A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

4.695<br />

1/1GN 18 - 850<br />

IR51M 60x40<br />

74,5x70x87 81x77x104 120 4.606<br />

IR51 74,5x70x84 81x77x101 4.456<br />

IR101L<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

36 - 2200 80x83x175 91x88x192 220 7.385<br />

IR101S<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

36 - 2200 80x83x175 91x88x192 220 7.385<br />

IR72S<br />

nr.7<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

51 - 2500 104x100x188 113x107x199 250 8.905<br />

- 56 -


Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Blast Chillers/Freezers<br />

Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Abatidore - congeladores rapidos de temperatura<br />

• W cm cm kg<br />

•<br />

DM31C<br />

74,5x70x100 81x77x117 125 4.118<br />

nr.3<br />

DM31A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

4.009<br />

1/1GN 10,8 3,6 680<br />

DM31M 60x40<br />

74,5x70x87 81x77x104 120 3.920<br />

DM31 74,5x70x84 81x77x101 3.687<br />

DM51ME<br />

nr.5<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

14,4 7,2 800 74,5x70x87 81x77x104 120 4.437<br />

DM51C<br />

74,5x70x100 81x77x117 125 5.223<br />

nr.5<br />

DM51A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

5.112<br />

1/1GN 20 12 1350<br />

DM51M 60x40<br />

74,5x70x87 81x77x104 120 5.026<br />

DM51 74,5x70x84 81x77x101 4.639<br />

DM101L<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 220 7.771<br />

IM51C<br />

74,5x70x100 81x77x117 125 5.622<br />

nr.5<br />

IM51A 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

5.511<br />

1/1GN 20 12 1350<br />

IM51M 60x40<br />

74,5x70x87 81x77x104 120 5.421<br />

IM51 74,5x70x84 81x77x101 5.273<br />

IM51WC<br />

74,5x70x100 81x77x117 130 6.063<br />

nr.5<br />

IM51WA 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

5.556<br />

1/1GN 20 12 1000<br />

IM51WM 74,5x70x87 81x77x104<br />

60x40<br />

125 5.475<br />

IM51W 74,5x70x84 81x77x101 5.221<br />

IM51CR<br />

74,5x70x100 81x77x117 115 4.319<br />

nr.5<br />

IM51AR 74,5x70x95,5 81x77x113<br />

4.298<br />

1/1GN 20 12 200<br />

IM51MR 74,5x70x87 81x77x104<br />

60x40<br />

110 4.207<br />

IM51R 74,5x70x84 81x77x101 4.008<br />

IM51H<br />

nr.5<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

16 10 1350 100x86x61,5 107x92,5x78 135 5.747<br />

02.2008<br />

- 57 -


Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Blast Chillers/Freezers<br />

Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />

• •<br />

W cm cm kg<br />

IM61<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

30 18 2200 98x82x102 106x96x115 205 8.802<br />

IM101L<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 220 8.640<br />

IM101LW<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 225 8.990<br />

IM101LR<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 280 80x83x175 91x88x192 180 6.393<br />

IM101S<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 220 8.640<br />

IM101SW<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x175 91x88x192 225 8.392<br />

IM101SR<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 280 80x83x175 91x88x192 180 6.343<br />

IM101SC(*)<br />

nr.10<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

42 25 3200 80x83x185 91x88x201 220 8.841<br />

- 58 -


Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Blast Chillers/Freezers<br />

Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />

• •<br />

W cm cm kg<br />

IM72S<br />

nr.7<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

52 25 3600 104x100x188 113x107x199 250 10.815<br />

IM72SW<br />

nr.7<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

52 25 3300 104x100x188 113x107x199 255 10.833<br />

IM72SR<br />

nr.7<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

52 25 280 104x100x188 113x107x199 210 8.723<br />

IM102S<br />

nr.10<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

100 50 5500 104x100x188 113x107x199 255 13.261<br />

IM102SW<br />

nr.10<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

100 50 5300 104x100x188 113x107x199 260 14.075<br />

IM102SR<br />

nr.10<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

100 50 600 104x100x188 113x107x199 215 8.959<br />

IM102SC<br />

(**)<br />

nr.10<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

100 50 600 104x100x195 113x107x210 215 13.661<br />

(*) IM101SC : compatibilità con forni Rational mod. ...61 - ...101. (**) IM102SC : compatibilità con forni Rational mod. ...102.<br />

(*) IM101SC : compatibility with Rational Ovens modd. ...61 - ...101. (**)IM102SC : compatibility with Rational Ovens modd. ...102.<br />

(*) IM101SC : compatibilité avec fours Rational mod. ...61 - ...101. (**)IM102SC : compatibilité avec fours Rational mod. ...102.<br />

(*) IM101SC : kompatibilität mit Rational Öfen Mod. ...61 - ...101. (**) IM102SC : kompatibilität mit Rational Öfen Mod. ...102.<br />

(*) IM101SC : compatibidad con Hornos Rational mod. ...61 - ...101. (**)IM102SC : compatibidad con Hornos Rational mod. ...102.<br />

02.2008<br />

- 59 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura costruita da pannelli prefabbricati in acciaio inox AISI 304<br />

con spessore d’isolamento 80 mm.<br />

- Fondo idoneo all’inserimento di carrelli realizzato in acciaio inox AISI<br />

304 con isolamento di 30 mm.<br />

- Porta autochiudente con maniglia esterna e serratura; all’interno è<br />

dotata di di pulsante di sblocco di sicurezza.<br />

- Lo spazio utile all’inserimento dei carrelli è di 825x670x1850 h mm per<br />

il modello IMR201R e 825x1050x1850h mm per i modelli IMR202R /<br />

IMP202R.<br />

- Stampante di serie per la registrazione della temperatura in camera<br />

attivabile in modo autonomo.<br />

- Pannello comandi dei modelli I.F.R.<br />

Design Features:<br />

- 18-10 stainless steel structure with high density injected CFC-free polyurethane<br />

foam 80 mm insulation.<br />

- Aisi 304 stainless steel base, 30 mm thick, useful for trolley insertion<br />

- insulated door with self-closing device, external handle and inside<br />

safety release<br />

- useful opening for trolley insertion: - mm 825 x 670 x1850 h for the<br />

IMR201R model; - mm 825 x 1050 x 1850 h for the IMR202R / IMP202R.<br />

models<br />

- printer, placed in the control panel, to record the cavity temperature<br />

- I.F.R. model control panel<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Intérieur et extérieur en acier inox 18-10 avec isolation d’épaisseur 80<br />

mm de polyuréthane haute densité sans utilisation de CFC.<br />

- sol en acier inox Aisi 304 avec isolation 30 mm utile à l’insertion des<br />

chariots<br />

- porte équipée d’un système de fermeture automatique avec<br />

poignée externe et système de securité avec déblocage à l’intérieur<br />

- ouverture pour l’insertion du chariot: - mm 825x670x1850 h pour le<br />

modèle IMR201R; - mm 825x1050x1850 h pour les modèles IMR202R<br />

/ IMP202R.<br />

- enregisteur sur le panneau des commandes pour la régistration des<br />

températures dans la chambre<br />

- panneau des commandes I.F.R.<br />

Technische Daten:<br />

- Ausführung in CNS nach DIN 1.4301 mit FCKW-freier Polyurethanschaum-Einspritzung,<br />

80 mm Isolierung<br />

- Boden aus CNS nach DIN 1.4301 mit 30 mm Isolierung, geeignet zu<br />

dem Einsatz des Hordenwagens<br />

- wärmeisolierte Tür mit Selbstverschluß-Vorrichtung, aussen Handgriff<br />

und Entriegelung.<br />

- Türöffnung für den Wageneinsatz: - mm 825 x 670x 1850 h für das<br />

Modell IMR201R; - mm 825 x 1050 x 1850 h für die Modelle IMR202R /<br />

IMP202R.<br />

- Drucker, in der Schaltblende, für die Aufnahme der Kühlraumtemperatur<br />

- Schaltblende I.F.R.<br />

Características constructivas:<br />

- estructura construída con paneles de acero inox Aisi304, aislamiento<br />

de espesor de 80 mm de poliuretano de alta densidad sin uso de CFC.<br />

- base en acero inox Aisi 304 con aislamiento mm 30 idóneo para l’introdución<br />

de los carros<br />

- puerta con dispositivo de autocierre, manija y desbloqueo de seguridad<br />

interior.<br />

- abertura para l’introdución de los carros: - mm825x670x1850 h para<br />

el modelo IMR201R; - mm825x1050x1850 h para les modeles<br />

IMR202R / IMP202R.<br />

- impresora para la registración de la temperatura en la cámara<br />

- panel de mandos I.F.R.<br />

• •<br />

W cm cm kg<br />

IMR201R<br />

nr.20<br />

1/1GN<br />

60x40<br />

120 72 850 105x125x226 123x142x248 380 18.468<br />

IMR202R<br />

nr.20<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

210 144 1200 140x125x226 151x148x248 550 23.757<br />

IMP202R<br />

nr.20<br />

2/1GN<br />

60x80<br />

210 144 1200 140x135x226 151x154x248 600 25.249<br />

- 60 -


following functions:<br />

- 16-column, 2-line LCD for the display of the appliance operation;<br />

- 20 standard storage memorized cycles;<br />

- HACCP Hystory;<br />

- multilingual library.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure interne et externe en acier inox AISI 30418-10 ;<br />

- Pieds en acier inox réglables en hauteur de 115 à 165 mm.<br />

- Deux portes avec poignées inox à toute hauteur;<br />

- Isolation en polyuréthane à haute densité, sans CFC, d’une épaisseur<br />

de 75 mm;<br />

- Cellule de refroidissement: panneau de commandes avec carte<br />

électronique I.F.R.<br />

- Armoire frigorifique: panneau de commandes avec carte électronique<br />

avec les fonctions suivantes:<br />

- afficheur à cristaux liquides 16 lignes x 2 colonnes pour l’affichage du<br />

fonctionnement de l’appareil;<br />

- 20 programmes de re f roidissement prépro-grammés standard;<br />

- HACCP Hystory<br />

- Langage alphanumérique multilingue.<br />

Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura interna ed esterna in acciaio inox 18-10; piedi in acciaio inox<br />

regolabili in altezza da 115 a 165mm. Due porte con maniglie inox a<br />

tutta altezza.<br />

- Isolamento in poliuretano espanso senza CFC con spessore di 75<br />

mm.<br />

- Abbattitore: pannello comandi dotato di scheda elettronica I.F.R.;<br />

- Conservatore: pannello comandi dotato di scheda elettronica con<br />

le seguenti funzioni:<br />

- display LCD a 16 colonne e 2 righe per visualizzazione funzionamento<br />

dell’apparecchio;<br />

- 20 cicli memorizzati di conservazione standard;<br />

- HACCP Hystory;<br />

- libreria pentalingue.<br />

Design Features:<br />

- Internal and external structure in 18-10 stainless steel; s/s adjustable<br />

feet, from 115 to 165 mm height. Two doors with stainless steel handles<br />

for full height;<br />

- CFC-free expanded polyurethane, 75mm thick insulation;<br />

- Blast chiller/freezer: control panel equipped with I.F.R. electronic card;<br />

- Refrigerator: control panel equipped with electroniccard having the<br />

Technische Daten:<br />

- Innere und aussere Struktur aus CNS nach DIN 1.4301;<br />

- Füße aus CNS, die in der Höhe v. 115 bis 165 mm einstellbar sind;<br />

- Zwei Türe mit Handgriff in Allhöhe;<br />

- 75 mm starke Isolierung aus FCKW-freiem hochdichtem Polyurethan-<br />

Schaum;<br />

- Schockfrost- Tieffriergerät: Schaltblende mitLeiterplatte I.F.R.;<br />

- Kühlschrank/Tiefkühlschrank: Schaltblende, Leiterplatte mit die folgende<br />

Funktionen: Display mit 16 Zeilen mal 2 Spalten für Anzeige des<br />

Betriebs; Rubrik mit 20 standard Schockfrostzyklen; HACCP Hystory;<br />

- mehrsprachigen Bibliotheken.<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura interna e externa en acero inox 18-10; pies en acero inox<br />

que se pueden regular en altura desde 115 hasta 165mm;<br />

- Dos puertas con manijas inox que corre por toda la altura;<br />

- Aislamiento en poliuretano sin CFC de espesor de 75 mm;<br />

- Abatidor: panel de comandos con tarjeta electrónica I.F.R.;<br />

- Refrigerador: panel de comandos con tarjeta electrónica, funciones<br />

siguientes:<br />

- Display LCD de 16 líneas y dos columnas;<br />

- Agenda con 20 ciclos memorizados de abatimiento éstandar;<br />

- HACCP History- librerías plurilingüe.<br />

°C W cm cm kg<br />

IMFEN -2/+8<br />

1700 75x81,5x204 82x88x207 160 7.436<br />

n°5 1/1 GN 20 12<br />

IMFEB -12/-24 1820 75x81,5x204 82x88x207 165 7.844<br />

02.2008<br />

- 61 -


Accessori - Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Accessories - Blast Chillers/Freezers<br />

Accessoires - Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Zubehöre - Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Accesorios - Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />

G11X<br />

G12X<br />

G785X<br />

CRG2011<br />

CRG2021<br />

TS01<br />

ST02<br />

LUV1<br />

LUV2<br />

LUV24<br />

LUV714<br />

KRPAB90<br />

Griglia GN 1/1, inox 18/10<br />

Clayette GN 1/1, inox 18/10<br />

Grid. GN 1/1, Stainless steel 18/10<br />

Rost GN 1/1, CNS 18/10<br />

Parilla GN 1/1, acero 18/10<br />

Griglia inox 18/10<br />

Clayette inox 18/10<br />

Grid. Stainless steel 18/10<br />

Rost CNS 18/10<br />

Parilla acero 18/10<br />

Griglia GN 2/1, inox 18/10, per ..102.. - ..72..<br />

Clayette GN 2/1, inox 18/10, pour ..102.. - ..72..<br />

Grid. GN 2/1, Stainless steel 18/10, for ..102.. - ..72..<br />

Rost GN 2/1, CNS 18/10, für ..102.. - ..72..<br />

Parilla GN 2/1, acero 18/10, para ..102.. - ..72..<br />

Carrello per teglie GN 1/1, per IMR201R<br />

Chariot pour plateau GN 1/1, pour IMR201R<br />

Trolley for trays GN 1/1, for IMR201R<br />

Wagen für Behälter GN 1/1, für IMR201R<br />

Carro para bandejas de horno GN 1/1, para IMR201R<br />

Carrello per teglie GN 2/1, per IMR202R / IMP202R<br />

Chariot pour plateau GN 2/1, pour IMR202R / IMP202R<br />

Trolley for trays GN 2/1, for IMR202R / IMP202R<br />

Wagen für Behälter GN 2/1, für IMR202R / IMP202R<br />

Carro para bandejas de horno GN 2/1, para IMR202R / IMP202R<br />

Kit registratore di temperatura con stampante, per IM..., IR...<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante, pour IM..., IR...<br />

Kit temperature recorder with printer, for IM..., IR...<br />

Kit Temperature registrierappart mit Drucker,für IM..., IR...<br />

Kit Registrador de Temperatura, para IM..., IR...<br />

Kit registratore di temperatura con stampante, per DM..., DR...<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante, pour DM..., DR...<br />

Kit temperature recorder with printer, for DM..., DR...<br />

Kit Temperature registrierappart mit Drucker, für DM..., DR...<br />

Kit Registrador de Temperatura, para DM..., DR...<br />

Kit lampada UV per IM51<br />

UV lamp kit for IM51<br />

Kit UV-Lampe für IM51<br />

Kit lampe UV pour IM51<br />

Kit lampara UV para IM51<br />

Kit lampada UV per IM101L<br />

UV lamp kit for IM101L<br />

Kit UV-Lampe für IM101L<br />

Kit lampe UV pour IM101L<br />

Kit lampara UV para IM101L<br />

Kit lampada UV per IM101S, IM72, IM102<br />

UV lamp kit for IM101S, IM72, IM102<br />

Kit UV-Lampe für IM101S, IM72, IM102<br />

Kit lampe UV pour IM101S, IM72, IM102<br />

Kit lampara UV para IM101S, IM72, IM102<br />

Kit lampada UV per IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

UV lamp kit for IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

Kit UV-Lampe für IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

Kit lampe UV pour IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

Kit lampara UV para IMR201R, IMR202R, IMP202R<br />

N. 4 ruote piroettanti con freno per ...31...- ...51...<br />

N. 4 turning wheels with brake for ...31...- ...51...<br />

N. 4 roues piroettantes avec frein für ...31...- ...51...<br />

N. 4 Drehrader mit Bremse pour ...31...- ...51...<br />

Kit de 4 ruedas rotantes con freno para ...31...- ...51...<br />

32,5x53<br />

cm<br />

42<br />

40x53 cm 50<br />

53x65 cm 92<br />

40x48x180<br />

cm<br />

72x66x180<br />

cm<br />

10x10x10<br />

cm<br />

10x10x10<br />

cm<br />

1.033<br />

1.115<br />

1.352<br />

1.352<br />

10 W 341<br />

35 W 590<br />

35 W 733<br />

50W 943<br />

320<br />

- 62 -


Accessori - Abbattitori Surgelatori di temperatura<br />

Accessories - Blast Chillers/Freezers<br />

Accessoires - Cellules mixtes de refroidissement rapide<br />

Zubehöre - Schnellkühl/Schnellfrost - Geräte<br />

Accesorios - Abatidores - congeladores rapidos de temperatura<br />

KRPRVX<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno per ..101..-..102..-..72..<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes for ..101..-..102..-..72..<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins für ..101..-..102..-..72..<br />

302<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen pour ..101..-..102..-..72..<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno para ..101..-..102..-..72..<br />

KFSL<br />

Kit fermasonda per liquidi<br />

Probe fastener kit for liquids<br />

Jeu arrête sonde pour liquides<br />

327<br />

Fühlershalteleistensatz für Flüssigkeiten<br />

Juego sujeta-sonda para líquidos<br />

Per IM51...R - Pour IM51...R<br />

GR1A(*)<br />

For IM51...R - Für IM51...R - Para IM51...R<br />

1.500 W 1.722<br />

Per IIM101...R-M72SR - Pour IM101...R-IM72SR<br />

GR23A(*)<br />

For IM101...R-IM72SR - Für IM101...R-IM72SR - Para IIM101...R-M72SR<br />

3.300 W 3.672<br />

Per IM102SR - Pour IM102SR<br />

GR4A(*)<br />

For IM102SR - Für IM102SR - Para IM102SR<br />

5.000 W 8.431<br />

Per IMR201R - Pour IMR201R<br />

GR7A<br />

For IMR201R - Für IMR201R - Para IMR201R<br />

5.400 W 9.942<br />

Per IMR202R / IMP202R - Pour IMR202R / IMP202R<br />

GR14A<br />

For IMR202R / IMP202R - Für IMR202R / IMP202R - Para IMR202R / IMP202R<br />

11.300 W 13.510<br />

Kit carenatura gr.motori GR1A<br />

Fairing kit for remote cooling units GR1A<br />

KCGR11 Jeu carénage pour groupes à distance GR1A<br />

317<br />

Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate GR1A<br />

Juego de carenado para grupos separados GR1A<br />

KCGR21<br />

Kit carenatura gr.motori GR23A - GR4A<br />

Fairing kit for remote cooling units GR23A - GR4A<br />

Jeu carénage pour groupes à distance GR23A - GR4A<br />

386<br />

Verkleidungssatz für Fernkühlaggregate GR23A - GR4A<br />

Juego de carenado para grupos separados GR23A - GR4A<br />

(*) L'unità refrigerante non può essere collegata a più di 25m di distanza<br />

(*) L'unité réfrigérante ne peut etre placée à plus de 25m de distance du meuble à refrigérer<br />

(*) The rifregerating units is to be connected at a max distance of 25m from the appliance to be refrigerated<br />

(*) Die Kühleinheit kann nicht weiter als 25m vom kühlaggregat entfernt angeschlossen werden<br />

(*) El grupo frigorífico no puede ser conectado a más de 25mts. de distancia<br />

02.2008<br />

- 63 -


Accessori - Conservatore & Abbattitore/Surgelatore Rapido<br />

Accessories - Refrigerator And Blast Chiller/Freezer<br />

Accessoires - Combiné Armoire Frigorifique/Cellule Mixte De Refroidissement Rapide<br />

Zubehöre - Kühlschrank/Schockfrost-Tieffriergerät<br />

Accesorios - Armario Conservador y Abatidor/Congelador Rápido<br />

G785X<br />

G12X<br />

CGX<br />

KCGIFE<br />

TS01<br />

KRPRVX<br />

KFSL<br />

Griglia GN 2/1, inox 18/10 vano superiore<br />

Clayette GN 2/1, inox 18/10 upper compartment<br />

Grid. GN 2/1, Stainless steel 18/10 compartiment supérieur<br />

Rost GN 2/1, CNS 18/10 Oberfach<br />

Parilla GN 2/1, acero 18/10 Compartimiento superior<br />

Griglia inox 18/10 vano inferiore<br />

Clayette inox 18/10 lower compartment<br />

Grid. Stainless steel 18/10 compartiment inférieur<br />

Rost CNS 18/10 Unterfach<br />

Parilla acero 18/10 compartimiento inferior<br />

Coppia guide inox vano superiore<br />

Pair of guides stainless steel upper compartment<br />

Couple guides acier compartiment supérieur<br />

Paar schienen, CNS Oberfach<br />

2 guias inox Compartimiento superior<br />

Coppia guide vano inferiore<br />

Pair of guides stainless steel lower compartment<br />

Couple de guides compartiment inférieur<br />

Paar Gleitschienen Unterfach<br />

Pareja de guías compartimiento inferior<br />

Kit registratore di temperatura, IMFEN, IMFEB<br />

Kit Enregistrateur de temperature avec Imprimante, IMFEN, IMFEB<br />

Kit temperature recorder with printer 1 chanel, IMFEN, IMFEB<br />

Kit Temperature registrierappart mit Drucker, IMFEN, IMFEB<br />

Kit Registrador de Temperatura, IMFEN, IMFEB<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno<br />

Kit fermasonda per liquidi<br />

Probe fastener kit for liquids<br />

Jeu arrête sonde pour liquides<br />

Fühlershalteleistensatz für Flüssigkeiten<br />

Juego sujeta-sonda para líquidos<br />

53x65 cm 88<br />

40x53 cm 48<br />

65 cm 38<br />

40 cm 40<br />

10x10x10<br />

cm<br />

1.352<br />

287<br />

311<br />

- 64 -


02.2008<br />

- 65 -


Caratteristiche costruttive:<br />

Struttura in acciaio inox. Raffreddamento ad aria o ad acqua<br />

a richiesta. Interruttore generale ON/OFF. Sistema di lavaggio<br />

incorporato. Pompa verticale. Componenti facilmente accessibili.<br />

Costi di esercizio ridotti (elettricità ed acqua). Rapporto<br />

produzione macchina/capacità contenitore ottimale.<br />

Ingombro minimo. Doppio sistema di sbrinamento (acqua e<br />

gas caldo).<br />

Design Features:<br />

Structure in stainless steel. Air cooled, or water-cooled on request.<br />

Master ON/OFF switch. Built-in flushing system. Vertical<br />

pump. Components are easily accessible. Low operating<br />

costs (electricity or water). Optimum ratio between appliance<br />

output/container capacity. Minimal overall dimensions. Double<br />

defrosting system (water and hot gas).<br />

Caractéristiques techniques:<br />

Structure en acier inox. Refroidissement à air ou à eau sur demande.<br />

Interrupteur général ON/OFF. Système de lavage incorporé.<br />

Pompe verticale. Composants facilement<br />

accessibles. Frais de ges<br />

tion réduits (électricité et eau). Rapport production machine/<br />

capacitè conteneur optimal. Encombrement minimum.<br />

Double système de dégivrage (eau et gaz chaud).<br />

Technische Daten:<br />

Gehäuse in Edelstahl. Luft-oder Wasserkühlung auf Anfrage.<br />

Hauptschalter ON/OFF. Eingebautes Reinigungssystem. Vertikale<br />

Pumpe. Einzelne Bauteile leicht zugänglich. Verminderte<br />

Betreibskosten (Strom und Wasser). Kompakt und<br />

platzsparend. Doppeltes Abtausystem (Wasser und Warmgas).<br />

Características constructivas:<br />

Estructura de acero inoxidable. Enfriamento por aire o agua<br />

a pecición.<br />

Interruptor general ON/OFF.<br />

Sistema de lavaje incluido. Pompa vertical.<br />

Componentes facilmente accesibles.<br />

Coste de de ejercicio reducidos.<br />

(electricidad y agua). Relación producción maquina/capacidad<br />

contenedor optimal. Dimensiones escasas.<br />

Doble sistema de desescarche (agua y gas caliente).<br />

Fabbricatori di ghiaccio a cubetti<br />

Ice cube machines<br />

Machines à glaçon<br />

Eiswürfel Bereiter<br />

Fabricadores de cubitos de hielo<br />

kg kg cm cm kg<br />

KGC22 25 • 6,5 33,3x45,5x59,7 40x52x71 32 1.313<br />

KGCW22 26 • 6,5 33,3x45,5x59,7 40x52x71 37 1.313<br />

KGC23 27 • 9 37,6x55x76,7 45x62x75 33 1.415<br />

KGCW23 28 • 9 37,6x55x76,7 45x62x75 38 1.415<br />

KGC30 32 • 10 37,6x55x76,7 45x62x75 40 1.565<br />

KGCW30 33 • 10 37,6x55x76,7 45x62x75 45 1.565<br />

- 66 -


Fabbricatori di ghiaccio a cubetti<br />

Ice cube machines<br />

Machines à glaçon<br />

Eiswürfel Bereiter<br />

Fabricadores de cubitos de hielo<br />

kg kg cm cm kg<br />

KGC40 43 • 17 48,5x57x85 56x65x85 45 1.735<br />

KGCW40 43 • 17 48,5x57x85 56x65x85 50 1.735<br />

KGC60 60 • 20 48,5x57x95 56x65x94 50 2.225<br />

KGCW60 60 • 20 48,5x57x95 56x65x94 55 2.225<br />

KGC80 80 • 30 67x57x103 73x65x105 75 2.775<br />

KGCW80 81 • 30 67x57x103 73x65x105 80 2.775<br />

KGC120 145 • 50 104,5x57x103 110x67x107 90 3.748<br />

KGCW120 147 • 50 104,5x57x103 110x67x107 100 3.748<br />

KGC210 210 • 65 104,5x57x118 112x67x120 105 5.899<br />

KGCW210 212 • 65 104,5x57x118 112x67x120 115 5.899<br />

02.2008<br />

- 67 -


Fabbricatori di ghiaccio granulare<br />

Granular ice makers<br />

Machines à glaçons granulaire<br />

Körneiswürfelbereiter<br />

Productores de hielo granulares<br />

kg kg cm cm kg<br />

KF70 70 • 25 48,5x57x85 56x85x85 70 3.040<br />

KFW70 70 • 25 48,5x57x85 56x85x85 70 3.040<br />

KF200 185 • 70 105x59x91,5 100x67x107 90 4.689<br />

KFW200 185 • 70 105x59x91,5 100x67x107 90 4.689<br />

- 68 -


02.2008<br />

- 69 -


02.2008<br />

- 75 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Elementi neutri da cm 72,5 dispongono di ripiano intermedio e di<br />

fondo, versione a giorno. Elementi neutri da cm 145 e cm 218,<br />

con portine a coulisse, ripiano intermedio e di fondo. Il vano inferiore<br />

può essere riscaldato (QL...C)<br />

- Elementi caldi con vasche a bagnomaria da 2, 4 o 6 x1/1 G.N.<br />

h 200. Vasca ampiamente raggiata, controllo termostatico, riscaldamento<br />

senza resistenze nella vasca. Termostato di sicurezza.<br />

Il vano sottostante, con portine a coulisse, può essere<br />

riscaldato (QL....)<br />

- Elementi con piano o vasca refrigerati. Possono essere completati<br />

da una sottostante base refrigerata con vano interno da litri<br />

250 (versione da cm145) o da litri 350 (versione da cm 218).<br />

- Vetrinetta refrigerata,da installare sul piano o sulla vasca refrigerata,<br />

è indipendente, con evaporatore ventilato nella parte superiore,<br />

controllo termostatico, piani di appoggio in cristallo<br />

all'interno su tre livelli, chiusura a coulisse dal lato servizio e chiusure<br />

a clappe autochiudenti o tendina dal lato prelievo.<br />

- Angolari interni ed esterni, da 45° o da 90° con vano a giorno, ripiano<br />

intermedio e di fondo.<br />

- Elementi cassa,con piano di appoggio registratore con sottostante<br />

cassetto con serratura, in 4 versioni.<br />

Design Features:<br />

- 72.5 cm storage open cabinets with internal and bottom<br />

shelves. 145 and 218 cm storage cabinets with sliding doors,<br />

middle and bottom shelves. The lower section can be heated<br />

(QL...C)<br />

- Heated cabinets with 2, 4 o 6 x1/1GN 200 mm (H) steam table<br />

trays. Tray with well-rounded corners; heating without elements<br />

in the tray. Safety thermostat. The cabinet underneath, with<br />

sliding doors, can be heated (QL....)<br />

- cabinet with chilled tops or tray units. They can becompleted<br />

with chilled cabinets underneath with 250 liter capacity ( 145<br />

cm verion) or 350 liter (218 cm version).<br />

- Chilled display cabinet to be fitted on top of the chill section<br />

is self-contained with its own evaporator in the top, thermostatic<br />

control and internal glass shelves at three levels. There are<br />

sliding doors on the service side and self-closing flaps or roller<br />

shutter on the customers side.<br />

- 45° and 90° internal and external corner units with open cabinets;<br />

middle and bottom shelves.<br />

- The cash desk modulehas a lockable drawer underneath the<br />

cash register position and is produced in 4 versions.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Eléments neutres de 72,5 cm, disposent d'étagère intermédiaire<br />

et de fond, version à claire-voie. Eléments neutres de 145<br />

cm et 218cm, à portes à coulisse, étagère intermèdiaire et<br />

de fond. Le compartiment infèrieur peut être réchauffé<br />

(QL...C)<br />

- Elèments chauds à cuves bain-marie de 2, 4 o 6x1/1 G.N. h<br />

200 mm. Cuve largement rayonnèe, contrôle thermostatique,<br />

chauffage sans rèsistances dans la cuve. Thermostat<br />

de sècuritè. Le compartiment infèrieur, à portes à coulisse<br />

peut être rèchauff (QL....)<br />

- Elèments à plan rèfrigèrè, à cuve rèfrigèrè.Ils peu-vent être<br />

complétés par des bases réfrigéré à compartiment intérieur<br />

de 250 litres (version 145 cm) ou de 350 litres (version 218 cm).<br />

- Vitrine réfrigérée à installer sur le plan ou la cuve réfrigérée,<br />

elle est indépendante, avec évaporateur ventil‚ dans la partie<br />

haute, contrôle thermostatique, plan d'appui en cristal à l'intérieur<br />

sur trois niveaux, fermeture a coulisse côté service et<br />

fermetures par loquetaux autoverrouillant ou bien petit rideau<br />

enroulable côté prèlévement.<br />

- Angles extérieurs et intérieurs de 45 et 90 degrés, à compartiment<br />

à clairevoie, étagère intermédiaire et de fond.<br />

- Element caisse,à plan d'appui caisse enregistreuse et tiroir infèrieur<br />

à serrure, en 4 versiones.<br />

Technische Daten:<br />

- Neutrale Elemente von 72,5 cm mit Abschluß- und Zwischeneinlageboden,<br />

ohne Tür. Neutrale Elemente von 145 cm<br />

und 218 cm mit auf Führungsschienen gleitende Türen, Abschluß-<br />

und Zwischeneinlageboden. Der untere Raum kann<br />

beheizt werden (QL...C)<br />

- Beheizte Elemente mit Bain-Marie für 2, 4, 6 x1/1 G.N. mit 200<br />

mm Höhe. Wasserbad mit großzügig abgerundeter Form, mit<br />

Thermostatensteuerung ohne Heizwiderstände im Wasserbad<br />

selbst. Sicherheisthermostat. Der untere Raum mit auf<br />

Führungsschienen gleitenden Türen kann beheizt werden<br />

(QL....)<br />

- Element mit gekühlter Arbeitsplatte oder mit gekühltem<br />

Wanneneinsatz .Die Elemente können mit gekühlten Unterschränken<br />

mit Innenraum von 250 Litern (Version von 145 cm)<br />

oder 350 Litern (Version von 218 cm) vervollständigt werden.<br />

- Kühlvitrine: kombinierbar mit der kühlfläche oder der Kühlwanne,<br />

eigene Kühlung mit Verdampfergebläse auf dem<br />

oberen Teil, Thermostatkontrolle, Borde aus Kristallglas auf 3<br />

Ebenen, Schiebetüren auf der Bedienerseite und automatishe<br />

Klapptüren oder rollvorhang auf der Gästeseite.<br />

- Innen- und Außeneckteile von 45° und 90°, ohne Tür, mit Abschluß-und<br />

Zwischeneinlageboden.<br />

- Kassaelement: mit Abstellfläche, Kassa mit verschließbarer<br />

Schublade, in 4 Versionen erhältlich.<br />

Características constructivas:<br />

- Elementos neutros de 72,5 cm con estante interno y de fondo<br />

versión descubierta. Elementos neutros de145 cm y 218 cm<br />

con puertas corredizas, estante intermedio y de fondo. El<br />

compartimiento inferior puede ser calentado (QL...C)<br />

- Elementos calientes con bandejas bañomaria de 2, 4, 6 x1/1<br />

G.N. 200 mm de altura. Tanque ampliamente radiado, control<br />

termostàtico, calentamiento sin resistencias en el tanque.<br />

Termostato de seguridad. El compartimiento subyacente, con<br />

puertas corredizas, puede ser calentado (QL....)<br />

- Elementos con plano refrigerado, con tanque refrigerado:<br />

pueden ser integrados con bases refrigeradas subyacentes<br />

con compartimiento interno de 250 l (versión de 145 cm) o de<br />

350 l (versión de 218 cm).<br />

- Vitrina refrigerada, para instalar sobre el plano o sobre el<br />

tanque refrigerado, independiente, con evaporador ventilado<br />

en su parte superior, control termostatico, en el interior<br />

planos de apoyo de cristal sobre tres niveles, cierre corredizo<br />

del lado servicio y cierres automáticos del o cortina enrollable<br />

del lado de toma.<br />

- Angulares internos y externos, de 45 y 90 grados, con compartimiento<br />

descubierto, estante intermedio y de fondo.<br />

- Elementos caja, con plano de apoyo caja y cajón subyacente,<br />

cajón con cerradura, de 4 versiones.<br />

- 76


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

°C W cm cm kg<br />

QL14RVR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

550 145x75x88 156x78x96 150 6.971<br />

QL21RVR<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

650 218x75X88 228x78x96 170 8.584<br />

QL14RVRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1400 145x75x182 156x78x190 285 13.613<br />

QL14RVRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1200 145x75x182 156x78x190 285 13.213<br />

QE14VR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

420 145x75x88 156x78x96 150 4.930<br />

QE21VR<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

570 218x75x88 228x78x96 170 5.565<br />

QE14VRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1270 145x75x182 156x78x190 285 11.210<br />

QE14VRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1090 145x75x182 156x78x190 285 10.828<br />

02.2008<br />

- 77 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

W cm cm kg<br />

QL14RPR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

550 145x75x88 156x78x96 150 6.460<br />

QL21RPR<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

650 218x75x88 228x78x96 190 8.409<br />

QL14RPRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1400 145x75x182 156x78x190 215 13.171<br />

QL14RPRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1200 145x75x182 156x78x190 215 12.771<br />

QE14PR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

420 145x75x88 156x78x96 150 4.421<br />

QE21PR<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

570 218x75x88 228x78x96 190 5.377<br />

QE14PRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1270 145x75x182 156x78x190 215 10.758<br />

QE14PRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1090 145x75x182 156x78x190 215 10.375<br />

- 78 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

W cm cm kg<br />

QL14NPC<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1600 145x75x88 156x78x96 130 5.333<br />

QL21NPC<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

2400 218x75x88 228x78x96 155 7.404<br />

QE14PC<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1600 145x75x88 156x78x96 130 4.871<br />

QE21PC<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

2400 218x75x88 228x78x96 155 6.853<br />

QL7NVB<br />

nr.2<br />

1/1GN<br />

2680 72,5x75x88 76x78x96 85 3.108<br />

QL14NVB<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

4920 145x75x88 156x78x96 130 4.647<br />

QL21NVB<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

6600 218x75x88 228x78x96 155 5.837<br />

QE14VB<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

4920 145x75x88 156x78x96 130 4.295<br />

02.2008<br />

- 79 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

W cm cm kg<br />

QE21VB<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

6600 218x75x88 228x78x96 155 5.384<br />

QL14CVB<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

7400 145x75x88 156x78x96 135 5.005<br />

QL21CVB<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

9000 218x75x88 228x78x96 153 6.136<br />

QL14CPN<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

2450 145x75x88 156x78x96 180 3.031<br />

QL21CPN<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

2450 218x75x88 228x78x96 210 3.735<br />

cm cm kg<br />

QL7NG<br />

Elemento neutro a giorno<br />

Neutral element - open version<br />

Elément neutre - version à jour<br />

Unbeheizte offene Einheit<br />

Elemento neutro abierto por el interior<br />

72,5x75x88 76x78x96 60 1.315<br />

QL14NPN Armadio neutro e piano neutro<br />

Neutral closet<br />

145x75x88 156x78x96 122 2.333<br />

Armoire neutre<br />

QL21NPN<br />

Unbeheizte Schrank<br />

Armario neutro<br />

218x75x88 228x78x96 138 3.152<br />

- 80 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

cm cm kg<br />

QE14PN<br />

Elemento neutro a giorno<br />

Neutral element - open version<br />

145x75x88 156x78x96 122 1.833<br />

QE21PN<br />

Elément neutre - version à jour<br />

Unbeheizte offene Einheit<br />

Elemento neutro abierto por el interior<br />

218x75x88 228x78x96 138 2.373<br />

QLAI90<br />

Angolare interno<br />

Internal angular element<br />

154x59x88 159x82x104 60 1.787<br />

QLAI45<br />

Element angulaire interieur<br />

Innere Eckeinheit<br />

Elemento angular interno<br />

105x72x88 110x79x104 45 1.511<br />

QLAE90<br />

Angolare esterno<br />

External angular element<br />

154x59x88 160x64x104 85 1.811<br />

QLAE45<br />

Element angulaire exterieur<br />

Aussere Eckeinheit<br />

Elemento angular externo<br />

105x72x88 110x79x104 60 1.516<br />

QLA90S Angolare<br />

Angular element<br />

114x59x88 120x64x104 42 1.263<br />

Element angulaire<br />

QLA45S<br />

Eckeinheit<br />

Elemento angular<br />

67x72,5x88 72x77x104 32 1.192<br />

QLEC<br />

QLECD<br />

QLECS<br />

CVS<br />

CPR<br />

Elemento cassa<br />

Cash element<br />

Element caisse<br />

Kassa-Einheit<br />

Elemento caja<br />

72,5x75x88 76x78x96 65 1.713<br />

Elemento cassa destro<br />

Element caisse droiite<br />

Cash element right<br />

145x75x88 156x78x96 65 2.208<br />

Kassa-einheit rechst<br />

Elemento caja derecho<br />

Elemento cassa sinistro<br />

Element caisse gauche<br />

Cash element left<br />

145x75x88 156x78x96 65 2.208<br />

Kassa-einheit links<br />

Elemento caja izquierdo<br />

Carrello sollevatore vassoi, 90 vassoi<br />

Tray lowerator, 90 trays<br />

Chariot elevateur plateaux, 90 plateaux<br />

Transportwagen um Tabletten aufzueben,<br />

72,5x31x88 62x54x92 60 3.459<br />

90 Tablette<br />

Carro elevador de bandejas, 90<br />

bandejas<br />

Carrello riscaldatore / sollevatore piatti<br />

Heated plate lowerator<br />

Chariot rechauffeur / elevateur assiettes<br />

40x62,5x88 80x50x115<br />

Transportwagen Heiztung - Aufhebung<br />

48 3.743<br />

Teller<br />

Carro caliente elevador de platos<br />

02.2008<br />

- 81 -


Self-Service «in linea»<br />

Self-Service «line»<br />

Self-Service «ligne»<br />

Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Self-Service «línea»<br />

QLEICP<br />

QLEICS<br />

QLED<br />

DSST<br />

DSSEC<br />

DSSPP<br />

cm cm kg<br />

Elemento per inserimento carrelli - per<br />

carrelli mod. CPR, con presa<br />

Trolley insertion elements for mod. CPR,<br />

with socket<br />

Element insertion chariots pour mod.<br />

CPR, avec prise<br />

72,5x75x88 76x78x96 60 1.217<br />

Einheit für Einschibung mod. CPR, mit<br />

steckdose<br />

Elemento para insercción carro CPR,<br />

con toma<br />

Elemento per inserimento carrelli - per<br />

carrelli mod. CPR, senza presa<br />

Trolley insertion elements for mod. CPR,<br />

without socket<br />

Element insertion chariots pour mod. 72,5x75x88 76x78x96 60 1.140<br />

CPR, sans prise<br />

Einheit für Einschibung mod. CPR, ohne<br />

steckdose<br />

Elemento para insercción carro CPR, sin toma<br />

Distributore vassoi, pane, posate, bicchierin.<br />

Tray cutlery and bread dispensern. 90 trays;<br />

Elément porte plateaux, pain et couvertsn.<br />

90 plateux;<br />

145x75x171 156x78x180<br />

Tabletten-Besteck-und Brotspendern. 90<br />

177 4.207<br />

tabletten;<br />

Distribudor bandejas, pan, cubiertos y<br />

vasos90 bandejas,<br />

Distributore"top" pane,posate,bicchieri<br />

e coperti<br />

Serv.top unit for bread,cutlery, glasses,<br />

ntable set.<br />

Élément top de distr.pain,couverts, 140x49x83 143x55x100 50 2.328<br />

verres, serviet.<br />

Top besteck-gläser-tischsets und brotspender<br />

Distribuidor top de pan, cubiertos y vasos<br />

Distributore vassoi, pane, posate, bicchierin.<br />

120 vassoi; n. 450 posate; n. 60 bicchieri<br />

Tray cutlery and bread dispensern. 120<br />

trays; n. 450 cutlery; n.60 glasses<br />

Elément porte plateaux, pain et couvertsn.<br />

120 plateux; n. 450 couverts; n. 60 verres<br />

85x70x126 90x76x115 90 1.504<br />

Tabletten-Besteck-und Brotspendern. 120<br />

tabletten; n. 450 besteck; n. 60 glass<br />

Distribudor bandejas, pan, cubiertos y<br />

vasos120 bandejas, 450 cubiertos, 60 vasos<br />

Distributore pane da banco, capacità<br />

kg 10-13 pane<br />

Bread dispenser, capacity kg 10-13 bread<br />

Distributeur de pain, capacité kg 10-13 pain 68x65x51 70x70x55 26 953<br />

Brotspender, kapazitat kg 10-13 brot<br />

Distribudor pan de sobremesa, capacidad<br />

10-13 Kgs<br />

- 82 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

IP8<br />

Inserti per posate in verticale a otto scomparti<br />

8 compartment basket for cutlery<br />

Godet pour couverts à huit compartiments<br />

Einsätze für Besteck in acht fäcker<br />

Scorrivassoio<br />

Tray rail<br />

43x20,5x15<br />

cm<br />

SV7<br />

72,5 cm 250<br />

SV14 Rampe pour plateaux<br />

145 cm 287<br />

Tablettenrutsche<br />

SV21 216,5 cm 587<br />

SVAE90<br />

SVAE45<br />

SVAI45<br />

SVA90SE<br />

SVA45SE<br />

SV7A90S<br />

SV7A45S<br />

SV14A90S<br />

SV14A45S<br />

SV21A90S<br />

Correbandejas<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAE90<br />

Tray rail - for mod.QLAE90<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE90<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAE90<br />

Correbandejas para elemento QLAE90<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAE45<br />

Tray rail - for mod.QLAE45<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE45<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAE45<br />

Correbandejas para elemento QLAE45<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAI45S<br />

Tray rail - for mod.QLAI45S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAI45S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAI45S<br />

Correbandejas para elemento QLAI45S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLA90S<br />

Tray rail - for mod.QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLA90S<br />

Correbandejas para elemento QLA90S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLA45S<br />

Tray rail - for mod.QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLA45S<br />

Correbandejas para elemento QLA45S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 72,5 /QLA90S<br />

Tray rail - for 72,5 cm elements/QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 72,5 /QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 72,5/QLA90S<br />

Correbandejas para elementos de 72,5 cm/QLA90S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 72,5/QLA45S<br />

Tray rail - for 72,5 cm elements/QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 72,5/QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 72,5/QLA45S<br />

Correbandejas para elementos de 72,5 cm/QLA45S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 145/QLA90S<br />

Tray rail - for 145 cm elements/QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 145/QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 145/QLA90S<br />

Correbandejas para elementos de 145 cm/QLA90S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 145/QLA45S<br />

Tray rail - for 145 cm elements/QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 145/QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 145/QLA45S<br />

Correbandejas para elementos de 145 cm/QLA45S<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 218/QLA90S<br />

Tray rail - for 218 cm elements/QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 218/QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 218/QLA90S<br />

Correbandejas para elementos de 218 cm/QLA90S<br />

60<br />

180 cm 660<br />

111 cm 576<br />

47,5 cm 266<br />

180 cm 679<br />

111 cm 623<br />

72,5 cm 235<br />

72,5 cm 240<br />

145 cm 270<br />

145 cm 274<br />

216,5 cm 542<br />

02.2008<br />

- 83 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

SV21A45S<br />

TCS<br />

Scorrivassoio - per elementi da cm 218/QLA45S<br />

Tray rail - for 218 cm elements/QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour elements cm 218/QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Einheiten cm 218/QLA45S<br />

Correbandejas para elementos de 218 cm/QLA45S<br />

Tappi di chiusura linea<br />

Line ending caps<br />

Bouchons de fermeture ligne<br />

Reiheverschlussstöpsel<br />

Tapònes de cierre linea<br />

216,5 cm 570<br />

20<br />

PF7X<br />

PF7P1<br />

PF7P2<br />

PF7P3<br />

PF14X<br />

PF14P1<br />

PF14P2<br />

PF14P3<br />

PF21X<br />

PF21P1<br />

PF21P2<br />

PF21P3<br />

PF14RX<br />

PF14RP1<br />

PF14RP2<br />

PF14RP3<br />

PFAIX<br />

PFAIP1<br />

PFAIP2<br />

PFAIP3<br />

PFAE4X<br />

PFAE4P1<br />

PFAE4P2<br />

PFAE4P3<br />

PFAE9X<br />

PFAE9P1<br />

PFAE9P2<br />

PFAE9P3<br />

PFA9SEX<br />

PFA9SEP1<br />

PFA9SEP2<br />

PFA9SEP3<br />

Pannellatura frontale - per elementi da cm 72,5<br />

Front panel - for 72,5 cm elements<br />

Panneaux de facade - pour element cm 72,5<br />

Vorderblende - für Einheiten cm 72,5<br />

Panel frontal para elementos de 72,5 cms<br />

Pannellatura frontale - per elementi da cm 145<br />

Front panel - for 145 cm elements<br />

Panneaux de facade - pour element cm 145<br />

Vorderblende - für Einheiten cm 145<br />

Panel frontal para elementos de 145 cms<br />

Pannellatura frontale - per elementi da cm 218<br />

Front panel - for 218 cm elements<br />

Panneaux de facade - pour element cm 218<br />

Vorderblende - für Einheiten cm 218<br />

Panel frontal para elementos de 218 cms<br />

Pannellastura frontale per elementi refrigerati con vetrina 145 cm<br />

Front facing panel for refrigerating elements with glass front 145 cm<br />

Panneaux frontaux en pour éléments refrigerés avec vitrine 145 cm<br />

Frontpaneel zu gekühte Einheiten m/vitrine 145 cm<br />

Panel frontal para elementos refrigerados con vitrina 145 cms<br />

Pannellatura frontale per QLAI90<br />

Front panel for QLAI90<br />

Panneaux de facade pour QLAI90<br />

Vorderblende für QLAI90<br />

Panel frontal para elementos QLAI90<br />

Pannellatura frontale per QLAE45<br />

Front panel for QLA45<br />

Panneaux de facade pour QLAE45<br />

Vorderblende für QLAE45<br />

Panel frontal para elementos QLAE45<br />

Pannellatura frontale per QLAE90<br />

Front panel for QLAE90<br />

Panneaux de facade pour QLAE90<br />

Vorderblende für QLAE90<br />

Panel frontal para elementos QLAE90<br />

Pannellatura frontale per QLA90S<br />

Front panel for QLA90S<br />

Panneaux de facade pour QLA90S<br />

Vorderblende für QLA90S<br />

Panel frontal para elementos QLA90S<br />

72,5x60 cm<br />

145x60 cm<br />

217,5x60 cm<br />

145x60 cm<br />

48x60 cm<br />

105x60 cm<br />

154x60 cm<br />

114x60 cm<br />

135<br />

168<br />

168<br />

168<br />

205<br />

223<br />

223<br />

223<br />

308<br />

340<br />

340<br />

340<br />

195<br />

205<br />

205<br />

205<br />

118<br />

96<br />

96<br />

96<br />

163<br />

192<br />

192<br />

192<br />

206<br />

235<br />

235<br />

235<br />

180<br />

196<br />

196<br />

196<br />

- 84 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

PFA4SEX<br />

PFA4SEP1<br />

PFA4SEP2<br />

PFA4SEP3<br />

PLLX<br />

PLLP1<br />

PLLP2<br />

PLLP3<br />

PF14VMX<br />

PF21VMX<br />

PF14VMXV<br />

Pannellatura frontale per QLA45S<br />

Front panel for QLA45S<br />

Panneaux de facade pour QLA45S<br />

Vorderblende für QLA45S<br />

Panel frontal para elementos QLA45S<br />

Pannello laterale<br />

Side panel<br />

Panneau lateral<br />

Seitenblende<br />

Panel lateral<br />

Pannello frontale inox 145 cm<br />

Front facing stainless steel panel 145 cm<br />

Panneau frontal en inox 145 cm<br />

CNS Vorderpaneel 145 cm<br />

Panel frontal inox 145 cm<br />

Pannello frontale inox 218 cm<br />

Front facing stainless steel panel 218 cm<br />

Panneau frontal en inox 218 cm<br />

CNS Vorderpaneel 218 cm<br />

Panel frontal inox 218 cm<br />

Pannellatura frontale standard per elementi refrigerati 145 cm con vetrinetta<br />

Front facing panel for refrigerating elements 145 cm with display<br />

Panneaux frontaux pour éléments refrigerées 145 cm avec vitrine<br />

Frontpaneel für gekühlte Einheiten 145 cm mit vitrine<br />

Panel frontal standard para elementos refrigerados de 145 cms con encimera<br />

Zoccolatura inox<br />

Skirting stainless steel board<br />

Plynthe inox<br />

CNS Sockeltäfelung<br />

Zócalo inox<br />

Zoccolatura inox per angolare interno QLAI90<br />

Skirting stainless steel board for internal angle QLAI90<br />

Plynthe inox pour angle intérieur QLAI90<br />

CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLAI90<br />

Zócalo inox para elem.angualar interno QLAI90<br />

Zoccolatura inox per angolare interno QLAI45<br />

Skirting stainless steel board for internal angle QLAI45<br />

Plynthe inox pour angle intérieur QLAI45<br />

CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLAI45<br />

Zócalo inox para elem.angualar interno QLAI45<br />

Zoccolatura inox per angolare esterno QLAE90X<br />

Skirting stainless steel board for external angle QLAE90X<br />

Plynthe inox pour angle extérieur QLAE90X<br />

CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLAE90X<br />

Zócalo inox para elem.angualar externo QLAE90X<br />

Zoccolatura inox per angolare esterno QLAE45X<br />

Skirting stainless steel board for external angle QLAE45X<br />

Plynthe inox pour angle extérieur QLAE45X<br />

CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLAE45X<br />

Zócalo inox para elem.angualar externo QLAE45X<br />

Zoccolatura inox per angolare interno QLA90S<br />

Skirting stainless steel board for internal angle QLA90S<br />

Plynthe inox pour angle intérieur QLA90S<br />

CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLA90S<br />

Zócalo inox para elem.angualar interno QLA90S<br />

Zoccolatura inox per angolare interno QLA45S<br />

Skirting stainless steel board for internal angle QLA45S<br />

Plynthe inox pour angle intérieur QLA45S<br />

CNS Sockeltäfelung für innere Ecke QLA45S<br />

Zócalo inox para elem.angualar interno QLA45S<br />

68x60 cm<br />

72x69 cm<br />

126<br />

148<br />

148<br />

148<br />

118<br />

91<br />

91<br />

91<br />

65x40 cm 62<br />

90,5x40 cm 69<br />

65x40 cm 75<br />

Z7X<br />

72,5 cm 119<br />

Z14X 145 cm 138<br />

Z21X 217,5 cm 193<br />

ZAI90X<br />

ZAI45X<br />

ZAE90X<br />

ZAE45X<br />

ZA90SIX<br />

ZA45SIX<br />

70x14 cm 106<br />

9,9x14 cm 109<br />

150x14 cm 132<br />

103x14 cm 122<br />

14x14 cm 32<br />

13x14 cm 32<br />

02.2008<br />

- 85 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

ZA90SEX<br />

ZA45SEX<br />

ZLDX<br />

ZLSX<br />

AD1S<br />

AD1D<br />

AD2S<br />

Zoccolatura inox per angolare esterno QLA90S<br />

Skirting stainless steel board for external angle QLA90S<br />

Plynthe inox pour angle extérieur QLA90S<br />

CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLA90S<br />

Zócalo inox para elem.angualar externo QLA90S<br />

Zoccolatura inox per angolare esterno QLA45S<br />

Skirting stainless steel board for external angle QLA45S<br />

Plynthe inox pour angle extérieur QLA45S<br />

CNS Sockeltäfelung für aussere Ecke QLA45S<br />

Zócalo inox para elem.angualar externo QLA45S<br />

Zoccolatura inox laterale<br />

Skirting stainless steel board for side-facing<br />

Plynthe inox pour coté lateral<br />

Seitige CNS Sockeltäfelung<br />

Zócalo inox lateral<br />

Zoccolatura inox laterale<br />

Skirting stainless steel board for side-facing<br />

Plynthe inox pour coté lateral<br />

Seitige CNS Sockeltäfelung<br />

Zócalo inox lateral<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 1 piano, singolo<br />

Support for single overshelf, single<br />

Supports pour distribution avec un étage, single<br />

Träger für Ausgabebord mit einer Stüfe, einzig<br />

Soportes para estantes superiores 1 nivel, singulo<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 1 piano, doppio<br />

Support for single overshelf, double<br />

Supports pour distribution avec un étage, diouble<br />

Träger für Ausgabebord mit einer Stüfe, doppel<br />

Soportes para estantes superiores 1 nivel, doble<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, singolo<br />

Support for 2 overshelves, single<br />

Supports pour distribution avec 2 étage, single<br />

Träger für Ausgabebord mit Stüfe, einzig<br />

Soportes para estantes superiores 2 nivel, singulo<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, doppio<br />

Support for 2 overshelves, double<br />

Supports pour distribution avec 2 étage, diouble<br />

Träger für Ausgabebord mit Stüfe, doppel<br />

Soportes para estantes superiores 2 nivel, doble<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, singolo/doppio<br />

Support for 2 overshelves, single/double<br />

Pour distribution avec 2 étage, single/diouble<br />

Träger für Ausgabebord mit Stüfe, einzig/doppel<br />

Soportes para estantes superiores 2 nivel, singulo/doble<br />

Terminale linea self service<br />

End section self service line<br />

Partie terminale ligne self service<br />

Endstück selbstbedienungsreihe<br />

Terminal lìnea auto - servicio<br />

Pianetto distribuzione inox<br />

Stainless steel board for overshelf<br />

Etage de distribution en inox<br />

CNS Ausgabebord<br />

Estante superior inox<br />

Pianetto distribuzione in cristallo ad una curva<br />

Cristal board overshelf with one curve<br />

Etage de distribution en cristal avec une curve<br />

Kristallausgabebord mit eine Kurve<br />

Estante superior en cristal 1 curva<br />

110x14 125<br />

65x14 114<br />

72,5x14 cm 141<br />

72,5x14 cm 141<br />

40,7 cm 104<br />

40,7 cm 104<br />

60,7 cm 131<br />

AD2SHL 66 cm 145<br />

AD2D<br />

60,7 cm 132<br />

AD2DHL 66 cm 147<br />

AD2SD<br />

60,7 cm 132<br />

AD2SDHL 66 cm 149<br />

TLSS<br />

7x75 cm 170<br />

PDX7<br />

60,5x31 cm 228<br />

PDX14 133x31 cm 276<br />

PDX21 205,5x31 cm 350<br />

CD7<br />

66,7 cm 224<br />

CD14 139,2 cm 256<br />

CD21 211,7 cm 320<br />

- 86 -


Accessori - Self-Service «in linea»<br />

Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires - Self-Service «ligne»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios - Self-Service «línea»<br />

Protezione verticale in cristallo<br />

Protection cristal glass screen<br />

CPV7<br />

66,7 cm 116<br />

CPV14 Protection verticale en cristal<br />

139,2 cm 156<br />

Senkrechter Kristallschutz<br />

CPV21 Protección vertical en cristal<br />

211,7 cm 181<br />

Kit di illuminazione<br />

KILS7<br />

66,5 cm 302<br />

Lighting<br />

KILS14 Eclairage<br />

139 cm 442<br />

Beleuchtung<br />

KILS21 211,5 cm 534<br />

KIRS14<br />

Kit de iluminación<br />

Kit di riscaldamento<br />

Heating kit<br />

Eclairage<br />

Beheizungsbausätze<br />

139 cm 489<br />

KIRS21<br />

Kit de calentamiento<br />

211,5 cm 656<br />

Tamponamento frontale inox<br />

TF7<br />

Front-facing stainless steel panel<br />

72x11 cm 34<br />

TF14 Couverture frontale inox<br />

145x11 cm 56<br />

CNS Frontdeckung<br />

TF21 Cierre frontal inox para elementos sin SV<br />

217,5x11 cm 104<br />

Tamponamento frontale inox per angolare interno senza scorrivassoio QLA90S<br />

Front-facing stainless steel panel for internal angular unit QLA90S<br />

TFA90S Couverture frontale inox pour éléments angulaires intérieurs QLA90S 150x11 cm 60<br />

CNS Frontdeckung für innere Ecke QLA90S<br />

Cierre frontal inox para QLA90S sin SV<br />

Tamponamento frontale inox per angolare interno senza scorrivassoio QLA45S<br />

Front-facing stainless steel panel for internal angular unit QLA45S<br />

TFA45S Couverture frontale inox pour éléments angulaires intérieurs QLA45S<br />

105x11 cm 40<br />

CNS Frontdeckung für innere Ecke QLA45S<br />

Cierre frontal inox para QLA45S sin SV<br />

Tamponamento frontale inox per angolare esterno senza scorrivassoio QLAE90<br />

Front-facing stainless steel panel for external angular unit QLAE90<br />

TFAE90 Couverture frontale inox pour éléments angulaires extérieurs QLAE90<br />

150x11 cm 110<br />

CNS Frontdeckung für aussere Ecke QLAE90<br />

Cierre frontal inox para QLAE90 sin SV<br />

Tamponamento frontale inox per angolare esterno senza scorrivassoio QLAE45<br />

Front-facing stainless steel panel for external angular unit QLAE45<br />

TFAE45 Couverture frontale inox pour éléments angulaires extérieurs QLAE45<br />

105x11 cm 69<br />

CNS Frontdeckung für aussere Ecke QLAE45<br />

Cierre frontal inox para QLAE45 sin SV<br />

Tamponamento verticale lato prelievo per elementi con canalina<br />

Vertical covering for elements with connecting board (drawing)<br />

TVPC Couverture verticale pour éléments avec jonction étage (prelevement) 5x66 cm 78<br />

Senkrechte Deckung für Einheiten mit Führung (Entnahm)<br />

Cierre vertical lado cliente<br />

Tamponamento verticale elementi con vetrina e senza canalina<br />

Vertical sealing for elements with display/channel<br />

TVSS Montant racc.pour elem.avec vitrine et canaux<br />

9x75 cm 47<br />

Senkrechtes verbind für elem.mit vitrine u.rinne<br />

Montante union para elementos con vitrina y canal<br />

BGN11 Bacinella inox Gastronorm<br />

32,5x53x15 cm 134<br />

BGN23 Récipient en inox Gastronormes<br />

32,5x35,4x15 cm 106<br />

BGN12 Gastronorm stainless steel food container<br />

32,5x26,5x15 cm 92<br />

BGN13 Gastronorm CNS Behälter<br />

32,5x17,7x15 cm 84<br />

Cubeta inox gastronorm con tapa<br />

BGN16 16,2x17,7x15 cm 64<br />

Traversino inox<br />

T11SS<br />

Stainless steel riffle<br />

2x54 cm 20<br />

T12SS<br />

Travers inox<br />

2x32 cm 16<br />

CNS Träger<br />

T16SS 2x17 cm 16<br />

Traversaño inox<br />

02.2008<br />

- 87 -


Accessori «legno» - Self-Service «in linea»<br />

«Wood» Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «ligne»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «línea»<br />

Scorrivassoio<br />

Tray rail<br />

SV7W<br />

72,5 cm 314<br />

SV14W Rampe pour plateaux<br />

145 cm 462<br />

Tablettenrutsche<br />

SV21W 216,5 cm 647<br />

SVAE90W<br />

SVAE45W<br />

SVAI45W<br />

SVAI90W<br />

SVA9SEW<br />

SVA4SEW<br />

SV7A9WS<br />

SV7A9WD<br />

SV7A4WS<br />

Correbandejas<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAE90<br />

Tray rail - for mod.QLAE90<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE90<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAE90<br />

Correbandejas para elemento QLAE90<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAE45<br />

Tray rail - for mod.QLAE45<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAE45<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAE45<br />

Correbandejas para elemento QLAE45<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAI90S<br />

Tray rail - for mod.QLAI90S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAI90S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAI90S<br />

Correbandejas para elemento QLAI90S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLAI45S<br />

Tray rail - for mod.QLAI45S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLAI45S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLAI45S<br />

Correbandejas para elemento QLAI45S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLA90S<br />

Tray rail - for mod.QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLA90S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLA90S<br />

Correbandejas para elemento QLA90S<br />

Scorrivassoio - per mod.QLA45S<br />

Tray rail - for mod.QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - pour mod.QLA45S<br />

Tablettenrutsche - für Mod.QLA45S<br />

Correbandejas para elemento QLA45S<br />

Scorrivassoio - QLA90S con elementi da cm 72,5<br />

Tray rail - QLA90S with 72,5 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA90S avec elements cm 72,5<br />

Tablettenrutsche - QLA90S mit Einheiten cm 72,5<br />

Correbandejas - QLA90S con elementos de 72,5 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 72,5 con QLA90S<br />

Tray rail - 72,5 cm elements with QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 72,5 avec QLA90S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 72,5 mit QLA90S<br />

Correbandejas - elementos de 72,5 cm con QLA90S<br />

Scorrivassoio - QLA45S con elementi da cm 72,5<br />

Tray rail - QLA45S with 72,5 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA45S avec elements cm 72,5<br />

Tablettenrutsche - QLA45S mit Einheiten cm 72,5<br />

Correbandejas - QLA45S con elementos de 72,5 cm<br />

180 cm 791<br />

111 cm 564<br />

47,8 cm 144<br />

45 cm 144<br />

180 cm 669<br />

111 cm 443<br />

72,5 cm 287<br />

72,5 cm 287<br />

72,5 cm 333<br />

- 88 -


Accessori «legno» - Self-Service «in linea»<br />

«Wood» Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «ligne»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «línea»<br />

SV7A4WD<br />

SV14A9WS<br />

SV14A9WD<br />

SV14A4WS<br />

SV14A4WD<br />

SV21A9WS<br />

SV21A9WD<br />

SV21A4WS<br />

SV21A4WD<br />

TLSVW<br />

PF7W<br />

PF14W<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 72,5 con QLA45S<br />

Tray rail - 72,5 cm elements with QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 72,5 avec QLA45S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 72,5 mit QLA45S<br />

Correbandejas - elementos de 72,5 cm con QLA45S<br />

Scorrivassoio - QLA90S con elementi da cm 145<br />

Tray rail - QLA90S with 145 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA90S avec elements cm 145<br />

Tablettenrutsche - QLA90S mit Einheiten cm 145<br />

Correbandejas - QLA90S con elementos de 145 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 145 con QLA90S<br />

Tray rail - 145 cm elements with QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 145 avec QLA90S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 145 mit QLA90S<br />

Correbandejas - elementos de 145 cm con QLA90S<br />

Scorrivassoio - QLA45S con elementi da cm 145<br />

Tray rail - QLA45S with 145 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA45S avec elements cm 145<br />

Tablettenrutsche - QLA45S mit Einheiten cm 145<br />

Correbandejas - QLA45S con elementos de 145 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 145 con QLA45S<br />

Tray rail - 145 cm elements with QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 145 avec QLA45S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 145 mit QLA45S<br />

Correbandejas - elementos de 145 cm con QLA45S<br />

Scorrivassoio - QLA90S con elementi da cm 218<br />

Tray rail - QLA90S with 218 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA90S avec elements cm 218<br />

Tablettenrutsche - QLA90S mit Einheiten cm 218<br />

Correbandejas - QLA90S con elementos de 218 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 218 con QLA90S<br />

Tray rail - 218 cm elements with QLA90S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 218 avec QLA90S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 218 mit QLA90S<br />

Correbandejas - elementos de 218 cm con QLA90S<br />

Scorrivassoio - QLA45S con elementi da cm 218<br />

Tray rail - QLA45S with 218 cm elements<br />

Rampe pour plateaux - QLA45S avec elements cm 218<br />

Tablettenrutsche - QLA45S mit Einheiten cm 218<br />

Correbandejas - QLA45S con elementos de 218 cm<br />

Scorrivassoio - elementi da cm 218 con QLA45S<br />

Tray rail - 218 cm elements with QLA45S<br />

Rampe pour plateaux - elements cm 218 avec QLA45S<br />

Tablettenrutsche - Einheiten cm 218 mit QLA45S<br />

Correbandejas - elementos de 218 cm con QLA45S<br />

Terminale linea self service per scorrivassoio legno<br />

End section self service line for wood tray rail<br />

Partie terminale ligne self service avec rampe pour plateaux en bois<br />

Endstück selbstbedienungsreihe für Holz tablettenrutsche<br />

Terminal lìnea auto - servicio para correbandejas en madera<br />

Pannellatura frontale<br />

Front panel<br />

Panneaux de facade<br />

Vorderblende<br />

Panel frontal<br />

Pannellatura frontale<br />

Front panel<br />

Panneaux de facade<br />

Vorderblende<br />

Panel frontal<br />

72,5 cm 333<br />

145 cm 517<br />

145 cm 517<br />

145 cm 517<br />

145 cm 517<br />

216,5 cm 720<br />

216,5 cm 720<br />

216,5 cm 725<br />

216,5 cm 725<br />

116<br />

72,5x60 cm 284<br />

145x60 cm 476<br />

02.2008<br />

- 89 -


Accessori «legno» - Self-Service «in linea»<br />

«Wood» Accessories - Self-Service «line»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «ligne»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Linie»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «línea»<br />

PF21W<br />

PF14RW<br />

PFAIW<br />

PFAE4W<br />

PFAE9W<br />

PFA4SIW<br />

PFA9SIW<br />

PFA4SEW<br />

PFA9SEW<br />

PLLW<br />

TLPFW<br />

Pannellatura frontale<br />

Front panel<br />

Panneaux de facade<br />

Vorderblende<br />

Panel frontal<br />

Pannellastura frontale per elementi refrigerati con vetrina 145 cm<br />

Front facing panel for refrigerating elements with glass front 145 cm<br />

Panneaux frontaux en pour éléments refrigerés avec vitrine 145 cm<br />

Frontpaneel zu gekühte Einheiten m/vitrine 145 cm<br />

Panel frontal para elementos refrigerados con vitrina 145 cms<br />

Pannellatura frontale per QLAI90<br />

Front panel for QLAI90<br />

Panneaux de facade pour QLAI90<br />

Vorderblende für QLAI90<br />

Panel frontal para elementos QLAI90<br />

Pannellatura frontale per QLAE45<br />

Front panel for QLA45<br />

Panneaux de facade pour QLAE45<br />

Vorderblende für QLAE45<br />

Panel frontal para elementos QLAE45<br />

Pannellatura frontale per QLAE90<br />

Front panel for QLAE90<br />

Panneaux de facade pour QLAE90<br />

Vorderblende für QLAE90<br />

Panel frontal para elementos QLAE90<br />

Pannellatura frontale per QLA45S - lato interno<br />

Front panel for QLA45S - internal side<br />

Panneaux de facade pour QLA45S - Côté interne<br />

Vorderblende für QLA45S - Innere Seite<br />

Panel frontal para elementos QLA45S - lado interno<br />

Pannellatura frontale per QLA90S - lato interno<br />

Front panel for QLA90S - internal side<br />

Panneaux de facade pour QLA90S - Côté interne<br />

Vorderblende für QLA90S - Innere Seite<br />

Panel frontal para elementos QLA90S - lado interno<br />

Pannellatura frontale per QLA45S - lato esterno<br />

Front panel for QLA45S - external side<br />

Panneaux de facade pour QLA45S - Côté externe<br />

Vorderblende für QLA45S - Aussere Seite<br />

Panel frontal para elementos QLA45S - lado externo<br />

Pannellatura frontale per QLA90S - lato esterno<br />

Front panel for QLA90S - external side<br />

Panneaux de facade pour QLA90S - Côté externe<br />

Vorderblende für QLA90S - Aussere Seite<br />

Panel frontal para elementos QLA90S - lado externo<br />

Pannello laterale<br />

Side panel<br />

Panneau lateral<br />

Seitenblende<br />

Panel lateral<br />

Terminale linea self service per pannellatura in legno<br />

End section self service line for wood panel<br />

Partie terminale ligne self service pour panneaux en bois<br />

Endstück selbstbedienungsreihe für vorderblende aus Holz<br />

Terminal lìnea auto - servicio para panel en madera<br />

217,5x60 cm 718<br />

145x60 cm 737<br />

48x60 cm 217<br />

105x60 cm 439<br />

154x60 cm 617<br />

11,5x67,5<br />

cm<br />

151<br />

9x67,5 cm 141<br />

68x60 cm 293<br />

114x60 cm 489<br />

72x69 cm 212<br />

353<br />

- 90 -


02.2008<br />

- 91 -


Caratteristiche costruttive:<br />

Gli elementi ad isola, disponibili nei moduli da 4 e 6 x 1/1 GN,<br />

sono i seguenti:<br />

• vasca refrigerata, con temperatura di lavoro +2÷+12°C ed<br />

altezza di 200 mm.<br />

• i piani refrigerati, con invaso da 25 mm, hanno una temperatura<br />

di lavoro da -5 a +5°C.<br />

• la vetrina refrigerata, con temperatura di lavoro +4÷+12°C<br />

è disponibile in diverse soluzioni:<br />

-con tendina avvolgibile o con clappe nel lato commensale,<br />

-posizionata su vasca o su piano refrigerato.<br />

• vasca con riscaldamento a bagnomaria con temperatura<br />

di termostatazione +30÷+90 °C.<br />

• elemento cassa “free-flow” (QEIC) a doppio flusso di servizio.<br />

• elementi neutri con piani di lavoro.<br />

Características constructivas:<br />

Los elementos de isla, disponibles en los módulos de 4 y 6x1/1<br />

GN, son los siguientes:<br />

• cuba refrigerada, con temperatura de trabajo +2÷+12°C,<br />

de 200 mm de altura;<br />

• los planos refrigerados, con contención de 25 mm funcionan<br />

con temperatura de trabajo -5÷+5°C;<br />

• la vitrina refrigerada opera con temperatura de trabajo<br />

+4÷+12°C y se encuentra disponible en varias soluciones:<br />

-con cortina enrollable o con batiente en el lado comensal;<br />

-situada en cuba o en plano refrigerado.<br />

• cuba con calentamiento en bañomaría con temperatura<br />

de termorregulación +30 ÷+90°C; disponible en los módulos<br />

4 y 6 x 1/1 GN;<br />

• elemento caja “free-flow” (QEIC) de doble flujo de servicio.<br />

• elementos neutros con planos de trabajo.<br />

Design Features:<br />

The island models, available in modules to take 4 and 6 x 1/1<br />

GN containers, are as follows:<br />

• refrigerated well, with working temperature +2 ÷ +12°C and<br />

height of 200 mm;<br />

• the refrigerated tops, with 25 mm recess, have a working<br />

temperature from -5 to +5°C;<br />

• the refrigerated display, with working temperature of<br />

+4÷+12°C is available in various versions:<br />

-with roller shutter or flap wings on the diner side,<br />

-mounted on a well or a refrigerated top.<br />

• well with bain marie heating with thermostat-controlled temperaturesettings<br />

of +30 ÷ +90°C;<br />

• "free-flow" till unit (QEIC) with two serving flows;<br />

• ambient units with worktops.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

Les éléments se déclinent en dimensions 4 et 6 bacs 1/1G:<br />

• Dessus cuve réfrigérée: +2°C÷+12°C, hauteur 200 mm;<br />

• Dessus plan réfrigéré: -5°C÷+5°C, décaissement 25 mm;<br />

• Vitrine réfrigérée: +4÷+12°C, disponible en plusieurs solutions:<br />

-Rideau thermique à enroulement côté clients ou portillons;<br />

-Positionnable sur cuve ou plan réfrigérés.<br />

• Cuve bain marie: +30÷+90°C;<br />

• Elément caisse “free-flow” (QEIC) à double flux;<br />

• Elément neutre avec plan de travail.<br />

Technische Daten:<br />

Die folgenden Inselelemente sind als Module für 4 oder 6 x 1/1<br />

GN Behälter lieferbar:<br />

• Gekühltes Becken; Temperaturbereich +2÷+12°C, Tiefe 200<br />

mm;<br />

• Gekühlte Oberteile; Randhöhe 25 mm; Temperaturbereich -<br />

5÷+5°C;<br />

• Kühlvitrine; Temperaturbereich +4÷+12°C. Lieferbar in verschiedenen<br />

Ausführungen:<br />

-mit Rollvorhang oder mit Klappen auf der Ausgabeseite,<br />

-angeordnet über gekühltem Becken oder Oberteil.<br />

• Becken mit Wasserbad-Beheizung; thermostatische Temperaturregelung<br />

im Bereich +30 ÷ +90°C;<br />

• Kassenelement “free-flow” (QEIC) für beidseitigen Service;<br />

• Neutrale Elemente mit Arbeitsplatten.<br />

- 92


Self-Service «isola»<br />

Self-Service «island»<br />

Self-Service «lisle»<br />

Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Self-Service «isla»<br />

QI14PR<br />

QI21PR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

W cm cm kg<br />

400 153x75x88 156x78x96 92 3.975<br />

550 225,5x75x88 228x78x96 112 4.940<br />

QI14PRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1250 153x75x182 156x78x190 235 11.074<br />

QI14PRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1050 153x75x182 156x78x190 235 10.679<br />

QI14VR<br />

QI21VR<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

400 153x75x88 156x78x96 104 4.470<br />

550 225,5x75x88 228x78x96 130 5.120<br />

QI14VRV<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1250 153x75x182 156x78x190 247 11.549<br />

QI14VRW<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

1050 153x75x182 156x78x190 247 11.155<br />

QI14VB<br />

QI21VB<br />

nr.4<br />

1/1GN<br />

nr.6<br />

1/1GN<br />

4920 153x75x88 156x78x96 97 3.298<br />

6600 225,5x75x88 228x78x96 110 4.012<br />

QI14PN<br />

Telaio con piano neutro<br />

Supporting stand with neutral top 153x75x182 156x78x96 82 1.463<br />

Tréteau avec etagère neutre<br />

QI21PN Gestell mit neutraler<br />

FlächeElemento neutro<br />

153x75x182 228x78x96 92 1.705<br />

QIEC<br />

Elemento cassa “Free-Flow”<br />

“Free-Flow” cash element<br />

Element caisse “Free-Flow”<br />

“Free-Flow” kassa-einheit<br />

Elemento caja “Free-Flow”<br />

145x110x88 148x113x96 65 2.692<br />

02.2008<br />

- 93 -


Accessori - Self-Service «isola»<br />

Accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires - Self-Service «lisle»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios - Self-Service «lisla»<br />

SV14I<br />

SV21I<br />

SV14IXW<br />

SV21IXW<br />

SVEC<br />

Scorrivassoio inox - per QI14...<br />

S.s. tray rail - for per QI14...<br />

Rampepour plateaux en inox - pour per QI14...<br />

CNS Tablettenrutsche - für per QI14...<br />

Correbandejas para elementos QI14...<br />

Scorrivassoio inox - per QI21...<br />

S.s. tray rail - for QI21...<br />

Rampepour plateaux en inox - pour QI21...<br />

CNS Tablettenrutsche - für QI21...<br />

Correbandejas para elementos QI21...<br />

Scorrivassoio inox - per QI14...<br />

S.s. tray rail - for per QI14...<br />

Rampepour plateaux en inox - pour per QI14...<br />

CNS Tablettenrutsche - für per QI14...<br />

Correbandejas para elementos QI14...<br />

Scorrivassoio inox - per QI21...<br />

S.s. tray rail - for QI21...<br />

Rampepour plateaux en inox - pour QI21...<br />

CNS Tablettenrutsche - für QI21...<br />

Correbandejas para elementos QI21...<br />

Scorrivassoio inox - per QIEC<br />

S.s. tray rail - for per QIEC<br />

Rampepour plateaux en inox - pour per QIEC<br />

CNS Tablettenrutsche - für per QIEC<br />

Correbandejas para elementos QIEC<br />

145 cm 403<br />

220 cm 697<br />

1.292<br />

1.570<br />

110 cm 268<br />

PF14INX<br />

PF14INP1<br />

PF14INP2<br />

PF14INP3<br />

PF21INX<br />

PF21INP1<br />

PF21INP2<br />

PF21INP3<br />

PF14ICX<br />

PF14ICP1<br />

PF14ICP2<br />

PF14ICP3<br />

PF21ICX<br />

PF21ICP1<br />

PF21ICP2<br />

PF21ICP3<br />

PF14IRX<br />

PF14IRP1<br />

PF14IRP2<br />

PF14IRP3<br />

Pannellature frontali standard per isola neutra 145 cm<br />

Standard frontal panels for neutral island 145 cm<br />

Panneaux frontaux standards pour ile neutre 145 cm<br />

Standard vorderpaneel für Neutrale 145 cm<br />

Panel frontal standard para elemento neutro 145 cm<br />

Pannellature frontali standard per isola neutra 218 cm<br />

Standard frontal panels for neutral island 218 cm<br />

Panneaux frontaux standards pour ile neutre 218 cm<br />

Standard vorderpaneel für Neutrale 218 cm<br />

Panel frontal standard para elemento neutro 218 cm<br />

Pannellature frontali per isola calda 145 cm<br />

Frontal panels for hot island 145 cm<br />

Panneaux frontaux pour ile chaude 145 cm<br />

Vorderpaneel für insel 145 cm<br />

Panel frontal en para elemento caliente 145 cm<br />

Pannellature frontali per isola calda 218 cm<br />

Frontal panels for hot island 218 cm<br />

Panneaux frontaux pour ile chaude 218 cm<br />

Vorderpaneel für insel 218 cm<br />

Panel frontal en para elemento caliente 218 cm<br />

Pannellature frontali per isola refrigerata 145 cm<br />

Frontal panels for refrigerated island 145 cm<br />

Panneaux frontaux pour ile refrigerèe 145 cm<br />

Vorderpaneel für insel 145 cm<br />

Panel frontal para elemento refrigerado 145 cm<br />

145x59 cm<br />

218x59 cm<br />

145x59 cm<br />

218x59 cm<br />

145x59 cm<br />

373<br />

420<br />

420<br />

420<br />

583<br />

655<br />

655<br />

655<br />

365<br />

391<br />

391<br />

391<br />

575<br />

620<br />

620<br />

620<br />

391<br />

347<br />

347<br />

347<br />

- 94 -


Accessori - Self-Service «isola»<br />

Accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires - Self-Service «lisle»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios - Self-Service «lisla»<br />

PF21IRX<br />

PF21IRP1<br />

PF21IRP2<br />

PF21IRP3<br />

PFIECX<br />

PFIECP1<br />

PFIECP2<br />

PFIECP3<br />

PF14X<br />

PF14P1<br />

PF14P2<br />

PF14P3<br />

PLIX<br />

PLIP1<br />

PLIP2<br />

PLIP3<br />

PLIXSB<br />

PLIP1SB<br />

PLIP2SB<br />

PLIP3SB<br />

Z14X<br />

ZIECX<br />

CD14I<br />

Pannellature frontali neutre per isola refrigerata 218 cm<br />

Neutral frontal panels for refrigerated island 218 cm<br />

Panneaux frontaux neutres pour ile refrigerèe 218 cm<br />

Neutral Vorderpaneel für insel 218 cm<br />

Panel frontal standard para elemento refrigerado 218 cm<br />

Pannellatura frontale per QIEC<br />

Frontal panel for QIEC<br />

Panneaux frontaux pour QIEC<br />

Vorderpaneel für QIEC<br />

Panel frontal para QIEC<br />

Pannellatura laterale QIEC<br />

Side panel QIEC<br />

Panneaux lateraux QIEC<br />

Seitenpaneelen QIEC<br />

Panel lateral QIEC<br />

Pannellature laterali per isola<br />

Side panels for island<br />

Panneaux lateraux pour ile<br />

Seitenpaneelen für insel<br />

Panel lateral en inox<br />

Pannellature laterali per isola<br />

Side panels for island<br />

Panneaux lateraux pour ile<br />

Seitenpaneelen für insel<br />

Panel lateral en inox<br />

Zoccolatura inox per QIEC<br />

Skirting stainless for QIEC<br />

Plynthe inox pour QIEC<br />

CNS Sockeltäfelung für QIEC<br />

Zócalo inox para QIEC<br />

Zoccolatura inox per QIEC<br />

Skirting stainless for QIEC<br />

Plynthe inox pour QIEC<br />

CNS Sockeltäfelung für QIEC<br />

Zócalo inox para QIEC<br />

Pianetto in cristallo<br />

Cristal board<br />

Etagérc de distribution en cristal<br />

Kristallausgabebord<br />

Estantes superior en vidrio 2 curvas<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 1 piano, singolo<br />

Support for single overshelf, single<br />

Supports pour distribution avec un étage, single<br />

Träger für Ausgabebord mit einer Stüfe, einzig<br />

Soportes para estantes superiores 1 nivel, singulo<br />

Supporto per pianetto distribuzione - 2 piani, singolo<br />

Support for 2 overshelves, single<br />

Supports pour distribution avec 2 étage, single<br />

Träger für Ausgabebord mit Stüfe, einzig<br />

Soportes para estantes superiores 2 nivel, singulo<br />

Kit di illuminazione<br />

Lighting<br />

Eclairage<br />

Beleuchtung<br />

Kit de iluminación<br />

Kit di riscaldamento<br />

Heating kit<br />

Eclairage<br />

Beheizungsbausätze<br />

Kit de calentamiento<br />

218x59 cm<br />

105x60 cm<br />

145x60 cm<br />

72x69 cm<br />

72x69 cm<br />

600<br />

587<br />

587<br />

587<br />

139<br />

168<br />

168<br />

168<br />

205<br />

223<br />

223<br />

223<br />

185<br />

149<br />

149<br />

149<br />

185<br />

149<br />

149<br />

149<br />

145 cm 138<br />

104,7 cm 126<br />

139 cm 328<br />

CD21I 211 cm 406<br />

AD1S<br />

AD2S<br />

40,7 cm 104<br />

60,7 cm 131<br />

AD2SHL 66 cm 145<br />

KILS7<br />

66,5 cm 302<br />

KILS14 139 cm 442<br />

KILS21 211,5 cm 534<br />

KIRS14<br />

139 cm 489<br />

KIRS21 211,5 cm 656<br />

02.2008<br />

- 95 -


Accessori - Self-Service «isola»<br />

Accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires - Self-Service «lisle»<br />

Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios - Self-Service «lisla»<br />

TF14<br />

amponamento frontale inox<br />

Front-facing stainless steel panel<br />

145 cm 56<br />

TF21<br />

Couverture frontale inox<br />

CNS Frontdeckung<br />

Cierre frontal inox para elementos sin SV<br />

217,5 cm 104<br />

TFIEC<br />

Tamponamento frontale inox - QIEC<br />

Front-facing stainless steel panel - QIEC<br />

Couverture frontale inox - QIEC<br />

105X9 cm 20<br />

CNS Frontdeckung - QIEC<br />

Cierre frontal inox para elementos sin SV - QIEC<br />

Traversino inox<br />

T11SS<br />

Stainless steel riffle<br />

54 cm 20<br />

T12SS Travers inox<br />

32 cm 16<br />

CNS Träger<br />

T16SS Traversaño inox<br />

17 cm 16<br />

32,5x53x15<br />

BGN11<br />

cm<br />

134<br />

32,5x35,4x15<br />

BGN23 Bacinella inox Gastronorm<br />

106<br />

cm<br />

Récipient en inox Gastronormes<br />

32,5x26,5x15<br />

BGN12 Gastronorm stainless steel food container<br />

92<br />

cm<br />

Gastronorm CNS Behälter<br />

BGN13 Cubeta inox gastronorm con tapa<br />

32,5x17,7x15<br />

84<br />

cm<br />

16,2x17,7x15<br />

BGN16<br />

cm<br />

64<br />

KRPRVX<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.<br />

302<br />

- 96 -


Accessori «legno»- Self-Service «isola»<br />

«Wood» accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «lisle»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «lisla»<br />

SV14IW<br />

Scorrivassoio<br />

Tray rail<br />

Rampe pour plateaux<br />

Tablettenrutsche<br />

Correbandejas<br />

Scorrivassoio inox - per QIEC<br />

S.s. tray rail - for per QIEC<br />

Rampepour plateaux en inox - pour per QIEC<br />

CNS Tablettenrutsche - für per QIEC<br />

Correbandejas para elementos QIEC<br />

Pannellature frontali standard per isola neutra<br />

Standard frontal panels for neutral island<br />

Panneaux frontaux standards pour ile neutre<br />

Standard vorderpaneel für Neutrale<br />

Panel frontal standard para elemento neutro<br />

Pannellature frontali standard per isola neutra<br />

Standard frontal panels for neutral island<br />

Panneaux frontaux standards pour ile neutre<br />

Standard vorderpaneel für Neutrale<br />

Panel frontal standard para elemento neutro<br />

Pannellature frontali per isola calda<br />

Frontal panels for hot island<br />

Panneaux frontaux pour ile chaude<br />

Vorderpaneel für insel<br />

Panel frontal en para elemento caliente<br />

Pannellature frontali per isola calda<br />

Frontal panels for hot island<br />

Panneaux frontaux pour ile chaude<br />

Vorderpaneel für insel<br />

Panel frontal en para elemento caliente<br />

Pannellature frontali per isola refrigerata<br />

Frontal panels for refrigerated island<br />

Panneaux frontaux pour ile refrigerèe<br />

Vorderpaneel für insel<br />

Panel frontal para elemento refrigerado<br />

Pannellature frontali per isola refrigerata<br />

Frontal panels for refrigerated island<br />

Panneaux frontaux pour ile refrigerèe<br />

Vorderpaneel für insel<br />

Panel frontal para elemento refrigerado<br />

Pannellatura frontale per QIEC<br />

Frontal panel for QIEC<br />

Panneaux frontaux pour QIEC<br />

Vorderpaneel für QIEC<br />

Panel frontal para QIEC<br />

Pannellatura laterale QIEC<br />

Side panel QIEC<br />

Panneaux lateraux QIEC<br />

Seitenpaneelen QIEC<br />

Panel lateral QIEC<br />

145 cm 1.401<br />

SV21IW 220 cm 1.557<br />

SVECW<br />

PF14INW<br />

PF21INW<br />

PF14ICW<br />

PF21ICW<br />

PF14IRW<br />

PF21IRW<br />

PFIECW<br />

PF14W<br />

110 cm 333<br />

145x59 cm 909<br />

218x59 cm 1.399<br />

145x59 cm 849<br />

218x59 cm 1.340<br />

145x59 cm 1.737<br />

218x59 cm 2.153<br />

105x60 cm 359<br />

145x59 cm 476<br />

02.2008<br />

- 97 -


Accessori «legno»- Self-Service «isola»<br />

«Wood» accessories - Self-Service «island»<br />

Accessoires «bois» - Self-Service «lisle»<br />

«Holz» Zubehöre - Selbstbedienungsanlage «Insel»<br />

Accesorios «madera» - Self-Service «lisla»<br />

PLISBW<br />

Pannellature laterali per isola<br />

Side panels for island<br />

Panneaux lateraux pour ile<br />

Seitenpaneelen für insel<br />

Panel lateral en inox<br />

72X69 cm 403<br />

- 98 -


02.2008<br />

- 99 -


Caratteristiche costruttive:<br />

BASI REFRIGERATE completamente realizzate in acciaio inox<br />

18-10 interno ed esterno. Temperatura di funzionamento variabile<br />

da +2 : +8 °C controllata da un comando digitale.<br />

Elevati valori di umidità garantiscono una ideale conservazione<br />

delle "palline per pizza".<br />

Ogni vano refrigerato può contenere 7 bacinelle di plastica<br />

Euronorm (40x60 cm). Possibilità di personalizzazione con<br />

piano scorporato.<br />

ALZATINE REFRIGERATE interamente costruite in acciaio inox<br />

18-10 coibentate con circolazione dell'aria del gruppo motore<br />

che consente una "respirazione" a doppia uscita per<br />

una maggiore affidabilità. Temperatura di funzionamento<br />

+2+10 °C. Inserimento di un filtro anti farina sul condensatore.<br />

Due versioni atte a contenere bacinelle da 1/1 e 1/2Gn.<br />

Alzatine refrigerate complete di cristalli verticali temperati e<br />

controllo della temperatura digitale.<br />

Piano di lavoro in granito ROSA BETA, spessore 30mm, dotati<br />

di alzatine perimetrali sui tre lati. Possibilità di scorporo dalla<br />

base attrezzata per esigenze di personalizzazione dell'arredo.<br />

Disponibile in tre versioni di lunghezza e due di profondità.<br />

Design Features:<br />

REFRIGERATED COUNTERS entirely made of inner and outer 18-<br />

10 stainless steel. Operating temperature ranging from +2 to<br />

+8 °C regulated by digital control. High grades of humidity<br />

guarantee the perfect conservation of the little "dough portions"<br />

for pizza making. Every refrigerated compartment is<br />

suitable for 7 containers (40x60). A customized version with<br />

detachable surface is available.<br />

REFRIGERATED TOPS entirely made of 18-10 stainless steel, insulated,<br />

the motor assembly air circulation allows a double outlet<br />

"breathing" function ensuring greater reliability. Operating<br />

temperature ranging from +2 to +10 °C. Flour preventer filter<br />

installed on condenser. Two versions for containing 1/1 and<br />

1/2 Gn containers.<br />

ROSA BETA granite working top, 30 mm tick, equipped with<br />

perimeter shelves on the three sides. Detachable from the<br />

equipped base for furnishing customization. Available in three<br />

versions of length and two of depth.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

BASES RÉFRIGÉRÉES complétement réalisées en acier inox 18/<br />

10 intérieur et extérieur. Température de fonctionnement variable<br />

de +2 : +8 °C contrôlée par une commande digitale.<br />

Des valeurs d'humidité élevées garantissent une conservation<br />

idéale des " boules pour pizza ". Chaque compartement réfrigéré<br />

peut contenir 7 bacs Euronorm (40x60 cm). Possibilité<br />

de personalisation avec plan désincorporé.<br />

Plan de travail en granithe ROSE BETA, paisseur 30mm, dotés<br />

de vitrinettes périmétrales sur trois côtés. Possibilité de désincorporation<br />

de la base pour des exigences de personalisation<br />

de l'équipement. Trois versions de longueur et deux de<br />

pronfondeur disponibles.<br />

Technische Daten:<br />

KÜHLGRUNDELEMENT innen und außen komplett aus Inox Stahl<br />

18-10 gearbeitet. Variable Betriebstemperatur +2:+8 °C wird<br />

durch eine digitale Steuereinheit eingestellt. Hohe Feuchtigkeitswerte<br />

garantieren eine optimale Konservierung der "Teigkugeln<br />

für die Pizza". Jedes Kühlfach kann 7 Behälter enthalten<br />

(40x60). Mögliche Personalisierung durch gesonderte Arbeitsplatte.<br />

KÜHLAUFSATZ ganz aus Inox Stahl 18-10 gebaut, wärmeisoliert<br />

mit Luftzirkulation der Motorgruppe, die eine "Atmung" mit<br />

doppeltem Ausgang für eine größere Zuverlässigkeit ermöglicht.<br />

Betriebstemperatur +2+10 °C. Einsatz eines Staubfilters<br />

am Kondensator. Zwei Versionen für 1/1 und 1/2 Gn Behältern.<br />

Arbeitsplatte aus ROSA BETA-Granit, 30 mm Dicke, mit hinterer<br />

Aufkantung an drei Seiten. Kann für persönliche Einrichtungsbedürfnisse<br />

von Basis gelöst werden. Verfügbar in drei Versionen<br />

von Länge und Zwei von Tiefe.<br />

Características constructivas:<br />

BASES REFRIGERADAS completamente realizadas interior y exteriormente<br />

en acero inox 18-10. Temperatura de funcionamiento<br />

variabile +2 +8 °C controlada por un comando<br />

digital. Elevados valores de humedad garantizan una conservación<br />

ideal de los “bollos para pizza”. Cada vano refrigerado<br />

puede contener 7 bols de plástico Euronorm (40x60<br />

cm). Possibilidad de adaptar al proprio gusto con plano de<br />

apayo separado.<br />

RESPALDO REFRIGERADOS completamente construidos en<br />

acero inox 18-10 aislados con circulación de aire del grupo<br />

motor que permite una “respiration” con doble sortie pour<br />

une plus grande fiabilité. Temperature de fonctionnement<br />

+2 +10 °C. Inserción de un filtro anti-harina sobre el condensador.<br />

Dos versiones aptas a contener bols de 1/1 y 1/2 Gn.<br />

Respaldos refrigerados con termina-ciones en cristales verticales<br />

templa-dos y control digital de la temperatura.<br />

Plano de trabajo en granito ROSA BETA, de espesor 30 mm,<br />

provisto de respaldos perimetrales sobre los tres lados. Posibilidad<br />

de separación de la base equipada debido a exigencias<br />

de dispoción. Disponible en tres versiones de longitud y<br />

dos de profundidad.<br />

VITRINETTES RÉFRIGÉRÉES complétement réalisées en acier<br />

inox 18-10 isolées avec circulation d'air du groupe moteur qui<br />

permet une " respiration " à double sortie pour une plus<br />

grande fiabilité. Température de fonctionnement +2+10 °C.<br />

Filtre anti farine sur le condensateur . Deux versions capables<br />

de contenir des bacs 1/1 et 1/2 Gn. Vitrinettes réfrigérées<br />

complètes de verres verticales trempés et contrôles de la<br />

température digitale.<br />

- 100


Gamma Tavoli Pizzeria<br />

Gamme table pour pizza<br />

Range table for pizza<br />

Rehie Kühltisch für Pizza<br />

Mesa refrigerada para pizzeria<br />

°C W cm cm kg<br />

KBPZ163A<br />

162x92x168 366 6.650<br />

KBPZ163B 160x75x147 162x92x168 366 6.360<br />

KBPZ163S 162x92x168 366 5.600<br />

TOP<br />

+2/+10<br />

KBPZ167A<br />

BOTTOM<br />

+2/+8<br />

220<br />

+<br />

350<br />

162x92x168 379 6.700<br />

KBPZ167B 160x80x147 162x92x168 379 6.630<br />

KBPZ167S 162x92x168 379 5.700<br />

KBPZ203A<br />

TOP<br />

+2/+10<br />

BOTTOM<br />

+2/+8<br />

220<br />

+<br />

550<br />

207x75x147<br />

211x92x168 433 7.230<br />

KBPZ203B 211x92x168 433 6.980<br />

02.2008<br />

- 101 -


Gamma Tavoli Pizzeria<br />

Gamme table pour pizza<br />

Range table for pizza<br />

Rehie Kühltisch für Pizza<br />

Mesa refrigerada para pizzeria<br />

°C W cm cm kg<br />

KBPZ203S<br />

207x75x147 211x92x168 433 6.330<br />

KBPZ207A<br />

TOP<br />

+2/+10<br />

BOTTOM<br />

+2/+8<br />

220<br />

+<br />

550<br />

211x92x168 446 7.266<br />

KBPZ207B 207x80x147 211x92x168 446 7.024<br />

KBPZ207S 211x92x168 446 6.370<br />

KBPZ253A<br />

263x92x168 500 8.350<br />

259x75x147<br />

KBPZ253B 263x92x168 500 8.100<br />

KBPZ257A<br />

TOP<br />

+2/+10<br />

BOTTOM<br />

+2/+8<br />

220<br />

+<br />

500<br />

263x92x168 515 8.250<br />

259x80x147<br />

KBPZ257B 263x92x168 515 8.060<br />

- 102 -


Alzatina refrigerata<br />

Dosseret arrière réfrigérée<br />

Refrigerated display cabinets<br />

Gekühlter Aufsatz<br />

Respaldo refrigerado<br />

°C W cm cm kg<br />

KBPZ16<br />

350 102x72,5x83 111x81x104 110 2.480<br />

KBPZ20 +2/+8 550 154x72,5x83 162x81x104 148 2.900<br />

KBPZ25 550 206x72,5x83 211x81x104 167 3.350<br />

KAR143<br />

142x33x26<br />

1.335<br />

166x42,5x34 65<br />

KAR147 142x37x26 1.327<br />

KAR163<br />

160x33x26<br />

1.363<br />

166x42,5x34 70<br />

KAR167 160x37x26 1.400<br />

KAR143V<br />

142x33x46,5<br />

1.480<br />

166x42,5x34 70<br />

KAR147V 142x37x46,5 1.508<br />

KAR163V<br />

160x33x46,5<br />

1.550<br />

166x42,5x34 78<br />

KAR167V 160x37x46,5 1.590<br />

KAR203<br />

207x33x26<br />

1.396<br />

212x42,5x34 90<br />

KAR207 207x37x26 1.432<br />

+2/+10 220<br />

KAR253<br />

259x33x26<br />

1.517<br />

263x42,5x34 100<br />

KAR257 259x37x26 1.546<br />

KAR203V 207x33x46,5 212x42,5x34 100 1.617<br />

KAR207V 207x37x46,5 212x42,5x34 100 1.635<br />

KAR253V 259x33x46,5 263x42,5x34 110 1.907<br />

KAR257V 259x37x46,5 263x42,5x34 110 1.930<br />

Dotazione - Equipement - Equipement - Ausstattungen - Dotacion<br />

Nei tavoli pizzeria completi una coppia di guide (CG64BS) per vano e 7 bacinelle (BPZ)<br />

For complete Pizza table a pair of guides (CG64BS) for room and 7 trays (BPZ)<br />

Pour les tables pizza complète deux guides (CG64BS) par chambres et 7 bacs (BPZ).<br />

Für kompletter Pizza Tische ein paar Schienen (CG64BS) pro Raum und 7 Kunsthoff behalter (BPZ)<br />

En las mesas completa para pizzería un par de guías (CG64BS) por espacio y 7 bols (BPZ)<br />

02.2008<br />

- 103 -


Accessori - Linea Pizzeria<br />

Accessories - Pizza line<br />

Accessoires - Ligne Pizzeria<br />

Zubehöre - Pizzeria reihe<br />

Accesorios - Linea Pizzeria<br />

CNPZ13<br />

CNPZ7<br />

Cassettiera neutra a 3 cassetti + cassettone<br />

Elément à tiroirs neutre à 3 tiroirs + grand tiroir<br />

Chest of three drawers<br />

Neutraler Schrank mit 3 Schubladen+großer Schubkasten<br />

Cajonera neutra con 3 cajones + cajón grande<br />

Cassettiera neutra a 7 cassetti<br />

Elément à tiroirs neutre à 7 tiroirs<br />

Chest of seven drawers<br />

Neutraler Schrank mit 7 Schubladen<br />

Cajonera neutra con 7 cajones<br />

52x72,5x83 1.080<br />

52x72,5x83 1.480<br />

G167<br />

160x75x18 780<br />

G168 Piano di granito colore rosa beta; spessore 30 mm.<br />

160x80x18 850<br />

Plan de travail en granithe rose beta ; épaisseur 30mm<br />

G207 207x75x18 890<br />

‘Beta’ pink granite working surface; 30mm thick<br />

G208 Betarosa Granitplatte, 30mm dick<br />

207x80x18 935<br />

G257 Plano de apoyo en granito color rosa beta; espesor 30 m<br />

259x75x18 1.005<br />

G258 259x80x18 1.066<br />

BGN11CSM<br />

32,5x53x15 134<br />

BGN12CSM Bacinella inox con coperchio<br />

32,5x26,5x15 92<br />

BGN13CSM<br />

Récipient en inox avec couvercle<br />

32,5x17,7x15 84<br />

Stainless steel food container<br />

BGN14CSM CNS Behälter mit Deckel<br />

26,5x16,2x15 64<br />

BGN16CSM Cubeta inox con tapa<br />

16,2x17,7x15 64<br />

BGN17CSM 8,8x16,2x15 58<br />

28 cm<br />

TRA330<br />

KBP...3...<br />

20<br />

TRA370<br />

Kit 2 traversini per alzatina<br />

Kit 2 bridge-bars for refriger.top<br />

Jeu 2 traverses pour top refrig.<br />

2 Träger für Kühlaufsatz<br />

2 distanciadores para respaldos refr.<br />

34 cm<br />

KBP...7...<br />

20<br />

B1433A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1433 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1433<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1433 - Kit CNS Behältern für KAL1433<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1433<br />

n. 1 BGN 1/2, n. 4 BGN 1/4<br />

352<br />

B1433B 378<br />

n. 6 BGN 1/4<br />

B1437A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1437 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1437<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1437 - Kit CNS Behältern für KAL1437<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1437<br />

n. 1 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3 n. 4 BGN 1/6<br />

459<br />

B1437B 440<br />

n. 1 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/3 n. 2 BGN 1/6<br />

B1633A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1633 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1633<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1633 - Kit CNS Behältern für KAL1633<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1633<br />

n. 1 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, n. 2 BGN 1/9<br />

467<br />

B1633B 494<br />

n. 5 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, n. 2 BGN 1/9<br />

- 104 -


Accessori - Linea Pizzeria<br />

Accessories - Pizza line<br />

Accessoires - Ligne Pizzeria<br />

Zubehöre - Pizzeria reihe<br />

Accesorios - Linea Pizzeria<br />

B1633C<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1633 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1633<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1633 - Kit CNS Behältern für KAL1633<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1633<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, n. 2 BGN 1/9<br />

437<br />

B1637A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL1637 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL1637<br />

Stainless steel food containers kit for KAL1637 - Kit CNS Behältern für KAL1637<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL1637<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/3, n. 4 BGN 1/6<br />

461<br />

B1637B 491<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/3, n. 2 BGN 1/6, N. 3 BGN 1/9<br />

B1637C 431<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, n. 2 BGN 1/6<br />

B2033A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2033 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2033<br />

Stainless steel food containers kit for KAL2033 - Kit CNS Behältern für KAL2033<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL2033<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

539<br />

B2033B 568<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

B2033C 517<br />

n. 3 BGN 1/2, n. 1 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

B2037A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2037 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2037<br />

Stainless steel food containers kit for KAL2037 - Kit CNS Behältern für KAL2037<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL2037<br />

n. 1 BGN 1/1, n. 1 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, n. 4 BGN 1/6<br />

574<br />

B2037B 610<br />

n. 1 BGN 1/1, n. 1 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, N. 2 BGN 1/6, N. 3 BGN 1/9<br />

B2037C 540<br />

n. 3 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, n. 4 BGN 1/6<br />

B2533A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2533 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2533<br />

Stainless steel food containers kit for KAL2533 - Kit CNS Behältern für KAL2533<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL2533<br />

n. 3 BGN 1/2, n. 4 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

680<br />

B2533B 708<br />

n. 2 BGN 1/2, n. 6 BGN 1/4, n. 2 BGN 1/6, N. 2 BGN 1/9<br />

02.2008<br />

- 105 -


Accessori - Linea Pizzeria<br />

Accessories - Pizza line<br />

Accessoires - Ligne Pizzeria<br />

Zubehöre - Pizzeria reihe<br />

Accesorios - Linea Pizzeria<br />

B2537A<br />

Kit bacinelle inox 18/10 per KAL2537 - Kit recipient en inox 18/10 pour KAL2537<br />

Stainless steel food containers kit for KAL2537 - Kit CNS Behältern für KAL2537<br />

Kit cubetas inox 18/10 para KAL2537<br />

n. 1 BGN 1/1, n. 3 BGN 1/2, n. 3 BGN 1/3, n. 2 BGN 1/6<br />

711<br />

B2537B 756<br />

n. 1 BGN 1/1, n. 3 BGN 1/2, n. 2 BGN 1/3, N. 4 BGN 1/6<br />

BPZ<br />

CG64BS<br />

SAL<br />

SALH<br />

CBPZ<br />

GP6040<br />

KRPRV<br />

KRPRVX<br />

KRPPZ6<br />

KRPPZ6X<br />

Bacinella in plastica per pizzeria<br />

Recipient en plastique pour pizzeria<br />

Plastific food container for pizzeria<br />

Behälter von Plastik für Pizzeria<br />

Cubeta de plástico para pizzeria<br />

Coppia guide per pizzeria<br />

Couple guides pour Pizzeria<br />

Pair of guides for Pizzeria<br />

Paar schienen für Pizzeria<br />

2 guias para Pizzeria<br />

Kit supporto in acciaio inox per alzatina refrigerata<br />

Kit supports en acier inox pour dosseret arrière réfrigérée<br />

Kit support for refrigeration shim<br />

Kit support für gekühlter Aufsatz<br />

Kit de soportes de acero inox para Respaldo refrigerado<br />

Kit supporto in acciaio inox per alzatina refrigerata<br />

Kit supports en acier inox pour dosseret arrière réfrigérée<br />

Kit support for refrigeration shim<br />

Kit support für gekühlter Aufsatz<br />

Kit de soportes de acero inox para Respaldo refrigerado<br />

Coperchio per bacinella in plastica<br />

Couvercle pour recipient en plastique<br />

Cover for plastific food container<br />

Deckel für Behälter von Plastik<br />

Tapa para Cubeta de plástico<br />

Griglia plastificata 60x40<br />

Clayette plastifièe 60x40<br />

Plastic coated grid 60x40<br />

Plastifizierter rost 60x40<br />

Parrilla plastificada 60x40<br />

60x40 cm 27<br />

60cm 26<br />

25x6x3 cm 30<br />

25x6x16 cm 170<br />

60x40 cm 32<br />

60x40 cm 35<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata, di cui 2 con freno.(Per tavoli senza piano e cassettiera)<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in galvanized sheet iron, 2 of them with brakes.(For tables without top and drawer unit)<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée, dont deux avec freins.(Pour banques sans dessus et tiroirs)<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei mit Bremsen.(Für Tische ohne Oberteil und Schublade)<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en chapa galvanizada, dos con freno.(Para mesas sin encimera y cajonera)<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.(Per tavoli senza piano e cassettiera)<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.(For tables without top and drawer unit)<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.(Pour banques sans dessus et tiroirs)<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.(Für Tische ohne Oberteil und Schublade)<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.(Para mesas sin encimera y cajonera)<br />

Nr. 6 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata, di cui 2 con freno. (Per tavoli pizzeria completi)<br />

Nr.6 swivelling wheels on plate in galvanized sheet iron, 2 of them with brakes.(For complete pizza counters<br />

Kit 6 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée, dont deux avec freins.(Pour banques pizza complètes)<br />

Satz von 6 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei mit Bremsen.(Für komplette Pizzatische)<br />

Kit de 6 ruedas giratorias sobre plancha en chapa galvanizada, dos con freno.(Para mesas pizza completas)<br />

Nr. 6 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 3 con freno.(Per tavoli pizzeria completi)<br />

Nr.6 swivelling wheels on plate in stainless steel, 3 of them with brakes.(For complete pizza counters<br />

Kit 6 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont 3 avec freins.(Pour banques pizza complètes)<br />

Satz von 6 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., 3 mit Bremsen.(Für komplette Pizzatische)<br />

Kit de 6 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, 3 con freno.(Para mesas pizza completas)<br />

208<br />

302<br />

168<br />

326<br />

- 106 -


02.2008<br />

- 107 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Struttura monoscocca realizzata in acciaio inox AISI 304 con<br />

spessore di isolamento di 60 mm;<br />

- Camera interna con fondo stampato per una facile pulizia;<br />

- Piano di lavoro in granito e alzatina refrigerata (KBP53G,<br />

KBP83G, KBP64G, KBP94G)<br />

- Piano di lavoro inox e alzatina refrigerata (KBP53X, KBP83X,<br />

KBP64X, KBP94X)<br />

- Piano di lavoro in granito, vano refrigerato aperto con copertura<br />

in vetro (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Piano di lavoro in acciaio, vano refrigerato aperto con coperchio<br />

plexiglass trasparente incernierato(KBP41P)<br />

- Piano di lavoro in acciaio, vano refrigerato aperto con coperchio<br />

acciaio inox incernierato (KBP41X)<br />

- Pannello comandi con termometro termostato digitale ed interruttore<br />

generale;<br />

- Sbrinamento automatico ed evaporazione automatica della<br />

condensa;<br />

- Sistema refrigerante con evaporatore ad alette ed elettroventilatori<br />

per una perfetta circolazione dell'aria;<br />

- Fluido refrigerante R404a;<br />

- Piedi in acciaio inox AISI 304;<br />

- Dotazione standard: 1 griglia per vano.<br />

Design Features:<br />

- All-in-one structure in stainless steel AISI 304 18/10 with an insulating<br />

thickness of 60 mm;<br />

- Inside chamber with printed bottom for easy cleaning;<br />

- Granite worktop and refrigerated upright (KBP53G, KBP83G,<br />

KBP64G, KBP94G)<br />

- Stainless steel worktop and refrigerated upright (KBP53X,<br />

KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />

- Granite worktop, open refrigerated well with glass covering<br />

(KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Stainless steel worktop, open refrigerated well with hinged<br />

plexiglas transparent lid (KBP41P)<br />

- Stainless steel worktop, open refrigerated well with hinged<br />

stainless steel lid (KBP41X)<br />

- Control panel with main on/off switch and digital thermometer<br />

and thermostat;<br />

- Automatic defrosting and evaporation of condense drain;<br />

- Refrigerating system with finned evaporator and electric fans<br />

for perfect circulation of the air,<br />

- Refrigerant gas R404a;<br />

- Stainless steel feet AISI 304;<br />

- Standard equipment: 1 rack for each compartment;<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Structure monocoque en acier inox AISI 304 avec épaisseur<br />

d'isolation de 60 mm;<br />

- Chambre intérieure avec fond embouti pour un nettoyage<br />

facile;<br />

- Plan de travail en granit et vitrinette réfrigérée (KBP53G,<br />

KBP83G, KBP64G, KBP94G)<br />

- Plan de travail en acier inox et vitrinette réfrigérée (KBP53X,<br />

KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />

- Plan de travail en granit, cuve réfrigérée ouverte avec couverture<br />

en verre (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Plan de travail en acier inox, cuve réfrigérée ouverte avec<br />

couvercle en plexiglas transparent pivotant sur charnière<br />

(KBP41P)<br />

- Plan de travail en acier inox, cuve réfrigérée ouverte avec<br />

couvercle en acier inox pivotant sur charnière (KBP41X)<br />

- Tableau de commandes avec interrupteur général, ther<br />

momètre et thermostat de régulation digitale;<br />

- Dégivrage automatique et évaporation automatique des<br />

condensas;<br />

- Système de refroidissement avec évaporateur à ailettes et<br />

électroventilateurs pour une circulation parfaite de l'air;<br />

- Gaz réfrigérant R404a;<br />

- Pieds en acier inox AISI 304;<br />

- Accessoires en dotation: 1 grille chaque compartement .<br />

Technische Daten:<br />

- Einteiliger Strukturaufbau aus CNS nach DIN 1.4301, Isolierstärke<br />

von 60 mm;<br />

- Tiefgezogenem Boden im Innenraum vereinfacht die Reinigung;<br />

- Arbeitsplatte aus Granit und Kühlaufsatz (KBP53G, KBP83G,<br />

KBP64G, KBP94G)<br />

- Arbeitsplatte aus CNS nach DIN 1.4301 und Kühlaufsatz<br />

(KBP53X, KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />

- Arbeitsplatte aus Granit, gekühlte offene Wanne mit Schutzumschlag<br />

aus Glas (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Arbeitsplatte aus CNS nach DIN 1.4301, gekühlte offene<br />

Wanne mit Deckel aus Plexiglas, durchsichtig und drehbar<br />

(KBP41P)<br />

- Arbeitsplatte aus CNS nach DIN 1.4301, gekühlte offene<br />

Wanne mit Deckel aus CNS, durchsichtig und drehbar<br />

(KBP41X)<br />

- Steuerblende mit Hauptschalter und digitale Thermostat/Temperaturanzeige<br />

;<br />

- Automatische Abtauung. Das Kondenswasser Verdampft automatisch;<br />

- Abkühlsystem mit Rippen-Verdampfer und Elektrogebläsen<br />

sorgen für eine gleichmäßige Temperatur, bzw. Luftübertragung<br />

im Innenraum;<br />

- Kältemittel R404a;<br />

- CNS AISI 304 18-10 Füße (nach DIN 1.4301);<br />

- Serienmässige Ausstattung: 1 Rost je Fach.<br />

Características constructivas:<br />

- Estructura monobloco realizada en acero inoxidable AISI 304<br />

18-10 conaislamiento de 60 mm de espesor;<br />

- Camára interior con fondo estampado para facilitar la limpieza;<br />

- Plano de trabajo en granito y respaldos refrigerados (KBP53G,<br />

KBP83G, KBP64G, KBP94G)<br />

- Plano de trabajo en acero inox y respaldos refrigerados<br />

(KBP53X, KBP83X, KBP64X, KBP94X)<br />

- Plano de trabajo en granito, vano refrigerado abierto con cobertura<br />

en vidrio (KBP53V, KBP83V, KBP64V, KBP94V)<br />

- Plano de trabajo en acero inox, vano refrigerado abierto con<br />

tapa en plexiglas transparente bisagrada (KBP41P)<br />

- Plano de trabajo en acero inox, vano refrigerado abierto con<br />

tapa en acero inox bisagrada (KBP41X)<br />

- Panel de mandos con interruptor general y termómetro/termostato<br />

electrónico.<br />

- Descarche automático y evaporación automática de la<br />

condensación;<br />

- Sistema refrigerante con evaporador de aletas y electro ventiladores<br />

parauna perfecta circulación del aire.<br />

- Gas refrigerante utilizado R404a;<br />

- Patas de acero inoxidable AISI 304 18-10;<br />

- Accesorios incluidos de serie: 1 rejilla para cada compartimiento.<br />

- 108


Tavoli attrezzati per paninoteca<br />

Equipped working benches for Sandwich Counters<br />

Tables équipées pour Sandwich<br />

Arbeitstische für die Sandwichherstellung<br />

Mesas equipadas para Sandwich<br />

°C W cm cm kg<br />

KBP53X<br />

180 3.943<br />

TOP<br />

n°5 1/3GN<br />

KBP53G 226 3.832<br />

154x75x107<br />

169x88x128<br />

KBP64X<br />

181 4.012<br />

TOP<br />

n°6 1/4GN<br />

KBP64G 228 3.900<br />

KBP83X<br />

TOP<br />

+7/+12<br />

BOTTOM<br />

0/+10<br />

550<br />

212 4.606<br />

TOP<br />

n°8 1/3GN<br />

KBP83G 277 4.533<br />

206x75x107<br />

218x88x128<br />

KBP94X<br />

215 4.672<br />

TOP<br />

n°9 1/4GN<br />

KBP94G 277 4.597<br />

02.2008<br />

- 109 -


Tavoli attrezzati per paninoteca<br />

Equipped working benches for Sandwich Counters<br />

Tables équipées pour Sandwich<br />

Arbeitstische für die Sandwichherstellung<br />

Mesas equipadas para Sandwich<br />

°C °C W cm cm kg<br />

KBP53V<br />

TOP<br />

n°5 1/3GN<br />

279 4.037<br />

161x75x111<br />

169x88x128<br />

KBP64V<br />

TOP<br />

n°6 1/4GN<br />

278 4.095<br />

550<br />

KBP83V<br />

KBP94V<br />

TOP<br />

n°8 1/3GN<br />

TOP<br />

n°9 1/4GN<br />

TOP<br />

+6/+10<br />

BOTTOM<br />

0/+10<br />

208x75x111<br />

218x88x128<br />

328 4.717<br />

331 4.774<br />

KBP41P<br />

206x73x94 218x88x117 205 4.471<br />

TOP<br />

n°4 1/1GN<br />

550<br />

KBP41X 206x73x100 218x88x117 205 4.638<br />

- 110 -


Caratteristiche costruttive:<br />

- Interno ed esterno in acciaio inox.<br />

- Coperchio in acciaio inox ribaltabile e composto di due elementi<br />

di cui uno scorrevole (S900).<br />

- Piano di lavoro in granito e vano refrigerato aperto capace di<br />

contenere fino a 5 bacinelle 1/6 GN (S900P).<br />

- Piano di lavorazione inox (S900X ).<br />

- Temperatura di esercizio +2: +10°C<br />

- Termometro-termostato digitale.<br />

- Evaporatore iniettato sul retro della scocca.<br />

- Sbrinamento automatico ed evacuazione automatica della condensa.<br />

- Fondo diamantato e foro di scarico per assicurare la massima<br />

igienicità.<br />

- Dotazione standard: coppia di guide per vano, 3 traversini GN<br />

1/1e 2 traversini GN 1/6 di sostegno per le bacinelle.<br />

Design Features:<br />

- Stainless steel inside and outside.<br />

- Tip-up stainless-steel lid consisting of two parts, one of which<br />

sliding (S900).<br />

- Granit top and an open refrigerated room able to contain up to<br />

5 trays 1/6 GN (S900P)<br />

- Stainless steel top (S900X).<br />

- Temperature range+2:+10°C.<br />

- Digital thermometer-thermostat.<br />

- Injected evaporator on rear of the structure.<br />

- Automatic defrosting and automatic expulsion of condensation.<br />

- Diamond-covered bottom and outlet hole for best hygiene.<br />

- Standard fittings: pair of guides for each compartment, 3 of GN<br />

1/1 and 2 of GN 1/6 tray supports.<br />

Caractéristiques techniques:<br />

- Intérieur et extérieur en acier Inox.<br />

- Couvercle abattant en acier Inox composé de deux éléments<br />

dont un coulissant (S900).<br />

- Plan de travail en granit et d'un coffre réfrigeré ouvert qui peut<br />

contenir jusqu’à 5 récipients 1/6 GN (S900P)<br />

- Plan de travail en acier inox (S900X)<br />

- Température de fonctionnement: +2 à +10°C<br />

- Thermomètre – thermostat électroniques<br />

- Evaporateur étampé directement au dos de la carrosserie.<br />

- Dégivrage automatique et évacuation directe de la condensation.<br />

- Fond incurvé pour faciliter l'écoulement de l'eau et vidange<br />

pour garantir la meilleure hygiène.<br />

- Equipement de série: 2 glissières pour le rangement des bacs, 3<br />

traverses GN 1/1 et 2 traverses GN 1/6 pour soutenir les conteneurs<br />

Technische Daten:<br />

- Innen und außen aus CNS.<br />

- Klappdeckel aus CNS, zweiteilig, ein Teil als Schiebeteil ausgelegt (S900).<br />

- Arbeitsfläche aus Granit und einen gekühlten offenen Raum,<br />

der bis auf 5 Behälter 1/6 GN enthlten kann (S900P).<br />

- Arbeitsfläche aus CNS (S900X)<br />

- Betriebstemperatur +2 +10°C.<br />

- Digital Thermometer/Thermostat.<br />

- Spritzguss-Verdampfer auf der Gehäuserückseite.<br />

- Vollautomatische Abtauung und Kondenswasserverdunstung.<br />

- Ablaufsicher ausgelegter Boden mit Abflußöffnung garantiert<br />

optimale Hygienebedingungen.<br />

- Standardzubehör: 1 Paar Führungsschienen pro Abteil; 3 GN 1/<br />

1 und 2 GN 1/6 Tragschienen für die Behälter.<br />

°C W cm cm kg<br />

S900<br />

90x70x87 95x75x103 75 1.480<br />

S900X +2/+10 300 90x70x87 95x75x103 75 1.585<br />

S900P 90x70x110 95x75x115 80 1.660<br />

02.2008<br />

- 111 -


Accessori - Prep Station - Saladette<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

Zubehöre<br />

Accesorios<br />

Prep<br />

Station<br />

Saladette<br />

BPZ<br />

CG64BS<br />

CGBP41<br />

G64C<br />

BGN11CSM<br />

Bacinella in plastica<br />

Recipient en plastique<br />

Plastific food container<br />

Behälter von Plastik<br />

Cubeta de plástico<br />

Coppia guide inox<br />

Couple guides acier<br />

Pair of guides stainless steel<br />

Paar schienen, CNS<br />

2 guias inox<br />

Coppia guide inox per KBP41X - KBP41P<br />

Couple guides acier for KBP41X - KBP41P<br />

Pair of guides stainless steel pourKBP41X - KBP41P<br />

Paar schienen, CNS für KBP41X - KBP41P<br />

2 guias inox para KBP41X - KBP41P<br />

Griglia<br />

Clayette<br />

Grid.<br />

Rost<br />

Parilla<br />

60x40 cm • 27<br />

60 cm • 26<br />

60 cm • 30<br />

60x40 cm • 30<br />

32,5x53x15<br />

• KBP41...<br />

• 134<br />

BGN12CSM 32,5x26,5x15 • 92<br />

Bacinella inox con coperchio<br />

BGN13CSM Récipient en inox avec couvercle<br />

32,5x17,7x15 • • 84<br />

KBP53.../83...<br />

Stainless steel food container<br />

BGN14CSM CNS Behälter mit Deckel<br />

26,5x16,2x15 • • 64<br />

KBP64.../94...<br />

Cubeta inox con tapa<br />

BGN16CSM 16,2x17,7x15 • 64<br />

BGN17CSM 8,8x16,2x15 • 58<br />

Traversino inox<br />

TRA11<br />

54 cm • 21<br />

Stainless steel riffle<br />

TRA12 Travers inox<br />

32 cm • 20<br />

CNS Träger<br />

TRA16 17 cm • 20<br />

TRA330<br />

Traversaño inox<br />

Kit 2 traversini per alzatina<br />

Kit 2 bridge-bars for refriger.top<br />

Jeu 2 traverses pour top refrig.<br />

2 Träger für Kühlaufsatz<br />

2 distanciadores para respaldos refr.<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in lamiera zincata, di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in galvanized sheet iron, 2 of them with<br />

brakes.Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en tôle galvanisée, dont<br />

deux avec freins.Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus Zinkblech, zwei<br />

mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en chapa galvanizada, dos<br />

con freno.<br />

Nr. 4 ruote piroettanti su piastra in AISI 304, di cui 2 con freno.<br />

Nr.4 swivelling wheels on plate in stainless steel, 2 of them with brakes.<br />

Kit 4 roulettes pivotantes sur plaque en acier inox, dont deux avec freins.<br />

Satz von 4 Fussrollen auf Platte aus C.N.S., zwei mit Bremsen.<br />

Kit de 4 ruedas giratorias sobre plancha en acero inox, dos con freno.<br />

28 cm • 20<br />

TRA370 34 cm • 20<br />

KRPRV<br />

KRPRVX<br />

• 208<br />

• 302<br />

- 112 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!