GXT2-10000T230 - Onduleurs
GXT2-10000T230 - Onduleurs
GXT2-10000T230 - Onduleurs
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Alimentation sans Interruption<br />
<strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong><br />
Manuel utilisateur<br />
10kVA<br />
230V<br />
50Hz
Table de matières<br />
1 Introduction et description du système ................................................... 5<br />
1.1 Aperçu du dispositif ...................................................................................................6<br />
2 Déballage de l'ASI et aménagement de l'emplacement .......................... 7<br />
2.1 Inspection ...................................................................................................................7<br />
2.2 Équipement requis pour l’installation ........................................................................7<br />
2.3 Déballage ....................................................................................................................7<br />
2.4 Stockage .....................................................................................................................8<br />
2.5 Manipulation ...............................................................................................................8<br />
2.6 Conditions environnementales ...................................................................................8<br />
2.7 Exigence de l'accès à l'ASI .........................................................................................8<br />
2.8 Poids du rack/sol .........................................................................................................8<br />
2.9 Inventaire ....................................................................................................................9<br />
2.10 Dégagement ..............................................................................................................9<br />
2.11 Connexions d'entrée ..................................................................................................9<br />
2.12 Remballage de l’ASI ................................................................................................9<br />
3 Installation ................................................................................................ 11<br />
3.1 Préparations électriques ............................................................................................11<br />
3.2 Données d’installation ..............................................................................................12<br />
3.3 Tableau des courants et dimensions des câbles conseillés .......................................16<br />
3.4 Connexion neutre ......................................................................................................17<br />
3.5 Protection externe et dispositifs d’isolation .............................................................17<br />
3.6 Installation des dispositifs de protection différentiels ..............................................18<br />
3.7 Connexions électriques externes ..............................................................................18<br />
3.8 Connexion du réseau et de la charge ........................................................................19<br />
3.9 Borniers de l’ASI ......................................................................................................19<br />
3.10 Câbles d’alimentation de connexion ......................................................................19<br />
3.10.1 Préparation du mode unique / mode parallèle ................................................19<br />
3.11 Tête de batteries externe .........................................................................................20<br />
3.12 Connecter une extension de batterie externe ..........................................................20<br />
3.13 Précautions pour la batterie ....................................................................................21<br />
4 Fonctionnement ....................................................................................... 23<br />
4.1 Fonctionnement normal dans des conditions de sécurité .........................................23<br />
4.1.1 Diagramme blocage ..........................................................................................23<br />
4.2 Tableau de commande ..............................................................................................24<br />
4.2.1 Contrôles et messages .......................................................................................24<br />
4.2.2 Configuration du paramètre 53 du menu principal LCD ..................................29<br />
4.2.3 Indicateurs d’avertissement ..............................................................................29<br />
4.2.4 Indicateurs de panne .........................................................................................29<br />
Table de matières<br />
i
Table de matières<br />
4.3 Contrôles préliminaires ............................................................................................31<br />
4.4 Procédure de démarrage de l'ASI - Bloc unitaire .....................................................32<br />
4.5 Procédure de mise à l'arrêt de l'ASI - Toutes les alimentations ...............................33<br />
4.6 Procédure Bypass de maintenance ...........................................................................33<br />
4.7 Retour de la procédure Bypass de maintenance .......................................................34<br />
4.8 Interrupteur de maintenance, position OFF ..............................................................34<br />
4.9 Test fonctionnel ........................................................................................................35<br />
4.10 Dispositif d’interrupteur de secours .......................................................................35<br />
4.11 Autotests .................................................................................................................36<br />
4.11.1 Test de la lampe ..............................................................................................36<br />
4.11.2 Test de batterie ................................................................................................36<br />
5 Entretien ................................................................................................... 37<br />
5.1 Test, Remplacement et élimination des batteries .....................................................37<br />
5.1.1 Batterie facilement remplaçable .......................................................................37<br />
5.2 Retrait du module d'alimentation ..............................................................................38<br />
5.3 Installation du module de puissance .........................................................................38<br />
5.4 Stockage ...................................................................................................................39<br />
5.5 Nettoyage ..................................................................................................................39<br />
6 Interfaces .................................................................................................. 41<br />
6.1 Port de communications ...........................................................................................41<br />
6.2 Contacts relais. .........................................................................................................42<br />
6.2.1 Pin 11 – Arrêt à distance sur Batterie ...............................................................43<br />
6.3 Communications intelligentes de l’ASI ....................................................................44<br />
7 Dépannage ................................................................................................ 45<br />
8 Options ...................................................................................................... 47<br />
8.1 Armoires de batterie externes ...................................................................................47<br />
8.2 Chargeur de batterie supplémentaire ........................................................................47<br />
8.3 Interfaces facultatives ...............................................................................................48<br />
ii
Instructions de sécurité importantes<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
Ouvrir ou enlever le couvercle peut vous exposer à des courants<br />
mortels, ceci même lorsque l’unité semble ne pas fonctionner ou<br />
débranchée. Suivez toutes les précautions et avertissements<br />
contenus dans le présent manuel. Le non-respect de ceux-ci peut<br />
vous exposer à des blessures graves ou à la mort. Pour tous les<br />
services relatifs à l'ASI et à la batterie, faites appel à un personnel<br />
qualifié. N’essayez pas de réparer vous-même ce produit. Ne<br />
travaillez jamais seul.<br />
VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR<br />
Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui doivent être<br />
observées lors de l'installation, du fonctionnement et de l'entretien de <strong>GXT2</strong>-<br />
<strong>10000T230</strong> l’alimentation sans interruption (ASI).<br />
Lisez toutes les instructions relatives à la sécurité, à l’installation et au<br />
fonctionnement avant d'installer l'ASI ou de le mettre en marche. Suivez tous les<br />
avertissements présents sur l’unité et dans ce manuel. Observez toutes les<br />
instructions de fonctionnement et les instructions utilisateurs. Les personnes<br />
sans formation préalable peuvent installer et mettre cet équipement en marche.<br />
Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> n’est pas destiné à une utilisation avec un support de<br />
longue durée ou autres dispositifs critiques autorisés. L’ASI est conçu pour les<br />
équipements de traitement de données. Si vous n’êtes pas sûr de l’utilisation<br />
pour laquelle le dispositif de l’ASI est destiné, consultez votre distributeur ou<br />
votre représentant Liebert.<br />
Ce dispositif tient lieu d’alimentation Sans Interruption pour les charges<br />
connectées. La charge maximale ne doit pas excéder celle indiquée sur<br />
l’étiquette de la puissance nominale de l’ASI. Le dispositif est conforme à toute<br />
la réglementation en matière de sécurité relative aux équipements<br />
informatiques, y compris les machines électroniques conçues pour être utilisées<br />
dans un bureau.<br />
Instructions de sécurité importantes<br />
1
Selon le type et la puissance nominale de l’ASI, certaines configurations<br />
d’extensions de batterie peuvent être connectées. Ces extensions de batteries<br />
peuvent être connectées exclusivement à l’unité de l’ASI de base compatible...<br />
Instructions de sécurité importantes<br />
!<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
Pour Liebert, la sécurité du personnel est fondamentale. Pour cette<br />
raison, les procédures concernant la sécurité doivent être étudiées<br />
avant le début de tout travail, puis appliquées correctement par la<br />
suite.<br />
• L’utilisateur ou l’opérateur peut intervenir dans le fonctionnement<br />
de l’ASI pourvu que les instructions prévues dans “Remarques<br />
relatives à la Déclaration de conformité UE” à page 4 soient<br />
scrupuleusement respectées.<br />
• L’installation de l’ASI, décrite dans “Installation” à page 11 doit être<br />
effectuée par un personnel technique qualifié.<br />
• Même lorsque tous les interrupteurs sont ouverts, des tensions<br />
dangereuses sont présentes dans l’ASI ; toute opération qui<br />
requiert que des tableaux protecteurs soient ouverts ou ôtés doit<br />
être effectuée par le personnel technique agrée Liebert.<br />
ATTENTION<br />
Veuillez lire attentivement les notices de sécurité suivantes! Le nonrespect<br />
de ces instructions peut mettre votre vie et votre santé en<br />
danger et compromettre la fiabilité de votre dispositif, et la sécurité<br />
de vos données.<br />
• Transportez l’unité uniquement dans un emballage approprié<br />
(protégé contre les secousses et les chocs).<br />
• Si l’équipement est déplacé d’un environnement froid à un lieu de<br />
fonctionnement, de la condensation peut se former. Avant de<br />
mettre votre équipement en marche, assurez-vous qu’il est<br />
absolument sec. Une période d’acclimatation d'au moins deux<br />
heures est requise.<br />
• L’équipement doit être installé conformément aux conditions<br />
environnementales spécifiées dans “Conditions<br />
environnementales” à page 8 et dans “Données<br />
environnementales” à page 12.<br />
• L' ASI ne devrait pas être alimenté avec > le système<br />
d'alimentation électrique de type IT (Impédance à Terre)s (IEC<br />
364-INSTALLATION ÉLECTRIQUE DANS LES BÂTIMENTS).<br />
• Même avec tous les boutons en position « OFF » (voir“Tableau de<br />
commande” à page 24) le dispositif (ASI) n'est pas isolé du<br />
réseau. Pour isoler complétement l’unité du réseau, les câbles<br />
d’alimentation doivent être déconnectés.<br />
• En cas d’interruption de la tension de réseau, la batterie intégrée<br />
conserve l’alimentation électrique dans l’équipement de<br />
l’utilisateur.<br />
• Fixez tous les câbles de sorte que personne ne puisse s’y<br />
appuyer ou trébucher. Lors de la connexion de l’ASI à<br />
l’alimentation électrique, suivez les instructions contenues dans<br />
“Déballage de l'ASI et aménagement de l'emplacement” à page 7.<br />
2
!<br />
ATTENTION<br />
• Assurez-vous qu’aucun objet (par ex. broches, colliers, trombone,<br />
etc.) ne pénètre dans le dispositif.<br />
• En cas d’urgence, (par ex. boîtier endommagé, câbles de<br />
commande ou câbles d’alimentation, pénétration de liquide ou de<br />
corps étrangers), éteignez le dispositif et contactez un<br />
représentant autorisé adéquat du service après-vente.<br />
• Évitez de connecter un équipement qui risque de surcharger l’ASI<br />
(par ex., les imprimantes laser ou aspirateurs) ou exigez le<br />
courant DC (par ex. les redresseurs à une alternance).<br />
• Lors du nettoyage de l’unité, suivez les instructions contenues<br />
dans “Entretien” à page 37.<br />
• La somme des courants de fuite (courant conducteur de sécurité)<br />
de l’ASI et les dispositifs connectés dépassent 3,5 mA pour toutes<br />
les puissances nominales de l’ASI. La mise à la terre est<br />
essentielle avant l’alimentation.<br />
• Les lignes de transmission des données ne doivent pas être<br />
connectées ou déconnectées pendant un orage.<br />
• L’entrée Coupure à distance de l’alimentation de secours (REPO)<br />
est située à l’arrière de l’unité (voir “Dispositif d’interrupteur de<br />
secours” à page 35 et “Borniers de l’ASI” à page 19). Lorsque<br />
cette connexion est ouvert, le circuit logique fermera<br />
instantanément la sortie de l’ASI.<br />
• Un dispositif de commutation d’urgence (ESD) doit être monté en<br />
aval de l’ASI pour que la sécurité de l’installation du câblage<br />
respecte le European Harmonized Document HD384-4-46 S1.<br />
• L'interrupteur bypass de maintenance est utilisé pour des services<br />
personnels uniquement. Il est situé sous le couvercle arrière.<br />
Ouvrez le couvert de sécurité afin de mettre en marche<br />
l'interrupteur bypass de maintenance.<br />
• La tête ASI peut être connectée sur les réseaux triphasés ou<br />
monophasés. Par contre, les bornes d'entrée adéquates doivent<br />
être connectées (voir “Connexion du réseau et de la charge” à<br />
page 19). Le mode vérification du support de l'ASI s'assure qu'il<br />
s'adapte à l'alimentation de réseau connecté.<br />
Notes de sécurité supplémentaires pour <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong><br />
• Ne connectez pas plus de quatre extensions de batterie du<br />
<strong>GXT2</strong>-240TVBATT au <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong>. Ceci s'applique<br />
également lorsque le chargeur de batterie supplémentaire est<br />
connecté.<br />
• Les aérateurs d’admission et de sortie d’air à l’avant et sur le côté<br />
ne doivent pas être couverts.<br />
• La somme des courants de fuite (courant conducteur de sécurité)<br />
de l’ASI et les dispositifs connectés excèdent 3.5 mA. La mise à la<br />
terre de l’unité est essentielle avant l’alimentation.<br />
Instructions de sécurité importantes<br />
3
Urgences<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
L’alimentation de la charge peut être interrompue en ouvrant tous<br />
les interrupteurs ou en déplaçant l’interrupteur de maintenance à<br />
l’arrière de l’ASI en position OFF.<br />
N’UTILISEZ PAS D’EAU pour éteindre tout incendie qui pourrait<br />
survenir dans la zone où est installé l'ASI.<br />
Courants de fuite<br />
Instructions de sécurité importantes<br />
!<br />
Interférences radio<br />
Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> est un produit de classe A pour les interférences radio.<br />
Le dispositif ASI peut provoquer des interférences radio. Ne le placez pas à<br />
proximité des dispositifs qui sont particulièrement sensibles aux interférences<br />
électromagnétiques (par ex., les émetteurs, les radars, les détecteurs<br />
métalliques et les dispositifs antivol).<br />
!<br />
Remarques relatives à la Déclaration de conformité UE<br />
Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> est conforme aux directives européennes suivantes :<br />
73/23/EEC<br />
AVERTISSEMENT<br />
Connectez le conducteur de sécurité de protection de la terre (PE)<br />
avant de connecter tout autre câble.<br />
AVERTISSEMENT<br />
Ce produit est destiné aux partenaires avertis, pour une<br />
distribution de vente restreinte. Des restrictions relatives à<br />
l’installation ou des mesures complémentaires peuvent être<br />
requises pour éviter les interférences radio.<br />
Directive du conseil pour l’adaptation de la réglementation juridique des Étatsmembres<br />
relative aux équipements électriques destinés à un usage dans des<br />
limites de tension spécifiques, modifiée par la directive 93/68/EEC.<br />
89/336/EEC<br />
Directive du conseil pour l’adaptation de la réglementation juridique des Étatsmembres<br />
relative à la compatibilité électromagnétique, modifiée par la directive<br />
91/263/EEC.<br />
La conformité est établie à travers le respect des standards ci-dessous :<br />
EN 62040-1-1<br />
EN 62040-2<br />
Les informations complémentaires relatives à l’adhésion à ces directives sont<br />
incluses dans les annexes NSR et EMC de la Déclaration de conformité de l’UE.<br />
Sur demande, Liebert peut fournir cette Déclaration de conformité UE.<br />
4
1 Introduction et description du système<br />
Félicitations pour avoir choisi le Liebert UPStation <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong>. Ce<br />
système fournit une alimentation conditionnée aux microordinateurs et autres<br />
équipements électroniques sensibles.<br />
Lors de son émission, l’alimentation AC est propre et stable. Toutefois, au cours<br />
de la transmission et de la distribution, elle est sujette aux baisses de tension,<br />
aux variations brusques et à une coupure de courant totale qui peut interrompre<br />
le fonctionnement de votre ordinateur, provoquer la perte de données, et<br />
endommager votre équipement. L'UPStation <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> protège votre<br />
équipement de ces pannes.<br />
L'UPStation <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> est un ASI compact, en ligne. Un ASI en ligne<br />
conditionne et règle continuellement sa tension de sortie, que l’équipement soit<br />
alimenté ou non. Il alimente l’équipement connecté au moyen d’une puissance<br />
sinusoïdale propre. Les équipements électroniques sensibles fonctionnent<br />
mieux lorsqu’ils sont alimentés par une puissance sinusoïdale.<br />
Pour une utilisation facile, l'UPStation <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> présente un afficheur<br />
de diodes électroluminescentes (LED) pour indiquer à la fois le pourcentage de<br />
charge et la capacité de la batterie. Il comprend également des tests<br />
d'autodiagnostic, un bouton marche/acquittement/test manuel de batterie, un<br />
bouton de bypass manuel, un programme configurable et deux niveaux d'alarme<br />
lorsque l'unité fonctionne sur batterie.<br />
L'UPStation <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> dispose d'un port d'interface pour une<br />
communication entre l'ASI et un serveur de réseau ou tout autre système<br />
informatique. Ce port fournit des informations détaillées sur le fonctionnement,<br />
notamment les tensions, les courants et l’état de l’alarme au système hôte lors<br />
de son utilisation avec le logiciel MultiLink TM Liebert.<br />
!<br />
Figure 1-1<br />
AVERTISSEMENT<br />
Seul un personnel qualifié peut faire fonctionner un dispositif ASI.<br />
Tableau de commande <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> de l'UPStation<br />
Liebert<br />
UPStation<br />
GXT<br />
Introduction et description du système<br />
ESC<br />
BYPASS<br />
FAULT<br />
UPS ON<br />
BATTERY<br />
5
UPStation<br />
GXT<br />
ESC<br />
BYPASS<br />
UPS ON<br />
BATTERY<br />
FAULT<br />
OPTIONAL<br />
EXT BATTERY<br />
240V 40A<br />
0<br />
ON<br />
OFF<br />
OFF<br />
Bypass Source<br />
Input Breaker<br />
60A/250V<br />
ON<br />
OFF<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
OFF<br />
M3 60A 30A 30A<br />
Input Breaker for<br />
Three Phase Source<br />
60A/30A/30A/250V<br />
1.1 Aperçu du dispositif<br />
Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> est disponible avec des puissances nominales différentes.<br />
Le tableau suivant donne un aperçu des différentes versions du dipositif :<br />
Tableau 1-1<br />
Aperçu des dispositifs et des batteries ASI<br />
Type Modèle # Puissance<br />
nominale<br />
ASI avec batterie intégrée <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> 10 000 VA / 7 000 W<br />
Armoire de batterie <strong>GXT2</strong>-240TVBATCE 240 VDC<br />
Introduction et description du système<br />
Figure 1-2<br />
1<br />
4<br />
Liebert<br />
Vues avant et arrière du <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong><br />
Liebert<br />
UPStation<br />
GXT<br />
5. Interface COM (protégée)<br />
6. Contacts EPO<br />
7. Interface COM A<br />
8. Port parallèle (réservé)<br />
9. Disjoncteur d'entrée de la source bypass<br />
10.Disjoncteur d'entrée de la source triphasée<br />
11.Plaque du panneau amovible (la deuxième<br />
carte du chargeur peut être y être insérée)<br />
12.Bornier du connecteur des câbles d'entrée et<br />
de sortie<br />
13.Connecteur de batterie externe<br />
14.Ventilateurs de refroidissement<br />
15.Contacts relais<br />
2<br />
3<br />
1. Tableau de commande<br />
2.Afficheur à cristaux liquides<br />
3.Fentes d'aération<br />
4.Touches de contrôle<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12<br />
5 6 7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
6 Aperçu du dispositif
2 Déballage de l'ASI et aménagement de<br />
l'emplacement<br />
2.1 Inspection<br />
Après avoir reçu votre <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong>, examinez l'emballage pour vous<br />
assurer qu'il ne présente aucun signe de mauvaise manipulation et aucun<br />
dommage. Inspectez l'ASI pour tous dommages lorsque vous retirez le matériel<br />
de l'emballage. Si un dommage est constaté, avertissez votre représentant<br />
Liebert local et votre transporteur. Tout dommage éventuel ou pièces<br />
manquantes doit être communiqué à votre revendeur dans les huit jours qui<br />
suivent la livraison.<br />
2.2 Équipement requis pour l’installation<br />
Les outils suivants sont requis pour installer votre ASI :<br />
• Transpalette à main<br />
• Couteau universel ou ciseaux<br />
• Tournevis cruciforme<br />
2.3 Déballage<br />
Veillez à ne pas endommager l'ASI lorsque vous le retirez de l'emballage.<br />
Vérifiez l'emballage afin de vous assurer qu'aucune pièce n'a été mise<br />
accidentellement au rebut. Retirez l'emballage dans la séquence illustrée cidessous.<br />
Déballage de l'ASI et aménagement de<br />
Figure 2-1<br />
Déballage<br />
Inspection 7
2.4 Stockage<br />
Si l'ASI n’est pas utilisé dans les sept jours qui suivent la livraison, stockez l’unité<br />
à l'intérieur, dans un environnement propre et sec. Protégez l'ensemble de<br />
l’équipement, y compris les batteries des températures extrêmes, de l’humidité,<br />
des écoulements de liquides et d’autres conditions de détérioration. Reportezvous<br />
au tableau ci-dessous pour les conditions environnementales autorisées<br />
pour le stockage.<br />
Tableau 2-1<br />
Conditions de stockage<br />
Déballage de l'ASI et aménagement de<br />
Limites de température<br />
pour batteries SEULEMENT<br />
Limites de température<br />
pour ASI sans batteries<br />
2.5 Manipulation<br />
0 o à 40 o C<br />
(32 à 104oF)<br />
-25 o C à 55 o C<br />
(-13 o F à 131 o F)<br />
Humidité relative de 0% à 90%.<br />
L’équipement doit être maintenu en position verticale et manipulé avec<br />
précaution. Il peut s’endommager s’il tombe ou subit un choc grave.<br />
2.6 Conditions environnementales<br />
Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> doit être installé verticalement, sur une surface plane et<br />
dans un environnement à l’abri des températures extrêmes, de l’eau, de<br />
l’humidité et de la présence de la poudre conductrice ou de poussière (voir<br />
“Données environnementales” à page 12). Ne superposez pas les unités ; ne<br />
posez aucun objet au-dessus de l’unité.<br />
• La plage de température fonctionnelle de l'ASI est de 0 o C à 40 o C<br />
(32 à 104 o F)<br />
• La plage de températeure ambiante idéale est de 15 o C à 25 o C (59 à 77 o F)<br />
• La durée de vie de la batterie est calculée à une température de 20 o C.<br />
Chaque augmentation de 10 o C au-dessus de 25 o C (augmentation de 18 o F<br />
au-dessus de 77 o F) réduit la durée de vie prévue de 50%.<br />
2.7 Exigence de l'accès à l'ASI<br />
La zone doit être suffisamment grande pour permettre l'installation et l’entretien<br />
de routine. Les portes d’accès doivent être suffisamment grandes pour<br />
permettre le passage de l’ASI.<br />
2.8 Poids du rack/sol<br />
Assurez-vous que le sol où l’ASI/les batteries seront installés supportera le poids<br />
de l’unité (voir le tableau 3-2 pour le poids de l’unité).<br />
8 Stockage
2.9 Inventaire<br />
• Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> vous est livré avec les éléments suivants :<br />
- un CD multilink<br />
- un câble RS232<br />
- un cavalier pour l'alimentation courante (connexion du réseau et de<br />
l'alimentation de secours)<br />
- Configuration CD<br />
- manuel de l'utilisateur<br />
2.10 Dégagement<br />
L'ASI est pourvu de roues facilitant ainsi son déplacement sur de courte<br />
distance. Vous devez laisser 3 centimètres sur les côtés et à l'arrière de<br />
l'unité afin de permettre un flux d'air et offrir un accès pour le retrait des<br />
panneaux résultant de tout entretien de routine.<br />
Figure 2-2<br />
2.11 Connexions d'entrée<br />
2.12 Remballage de l’ASI<br />
Dégagement<br />
Pour remballer l’ASI, procédez comme suit :<br />
1. Attendez jusqu'à au moins six heures après la dernière recharge pour<br />
remballer l’équipement.<br />
2. Mettez l’équipement dans un sac fabriqué à base de matériau suffisamment<br />
poreux lui permettant de respirer (par ex., polyéthylène 100m).<br />
3. N’enlevez pas l’air de l’emballage.<br />
Déballage de l'ASI et aménagement de<br />
Inventaire 9
3 Installation<br />
3.1 Préparations électriques<br />
Avant de commencer l’installation, la source d’entrée doit être isolée et fixée<br />
pour éviter toute reconnexion au cours de l’installation. Le disjoncteur d’entrée<br />
situé à l’arrière de l’ASI doit être en position OFF.<br />
!<br />
Avertissement<br />
• L’installation doit être exécutée exclusivement par des<br />
techniciens formés conformément aux normes de sécurité<br />
applicables.<br />
• Risques d’électrocution : Même lorsque l’unité est déconnectée<br />
du réseau, une tension dangereuse peut toujours être libérée<br />
par la batterie. Les deux pôles doivent donc être déconnectés<br />
avant tout travaux d’entretien à l’intérieur de l'ASI.<br />
Pour toute installation électrique, le courant nominal de la source doit être pris<br />
en compte. L’ASI n’est pas approprié pour la connexion à des systèmes de<br />
subdistribution 16A.<br />
Installation<br />
Préparations électriques 11
3.2 Données d’installation<br />
Tableau 3-1<br />
Données environnementales<br />
Température ambiante<br />
Humidité relative<br />
(w/o condensation à 20oC)<br />
Altitude max.<br />
(w/o déclassement)<br />
Entrée de câble<br />
Admission d’air<br />
Sortie d'air<br />
0 o C à 40 o C<br />
(32-104 o F)<br />
90%<br />
1000 m a.s.l.<br />
bas arrière<br />
côtés<br />
arrière<br />
Tableau 3-2<br />
Données techniques<br />
Spécifications<br />
Valeur<br />
Installation<br />
Redresseur<br />
<strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong><br />
230 VCA monophasé (L, N, G)<br />
Tension d'entrée nominale (VCA)<br />
230/400 triphasé (L1, L2, L3, N, G)<br />
Détection automatique,<br />
Phases d'entrée (VCA)<br />
monophasé ou triphasé<br />
176-276V pour 1X1<br />
Tension d'entrée<br />
304-478V pour 3X1<br />
Fréquence nominale (Hz) Auto sélection 50/60<br />
La fréquence de sortie correspond à la<br />
fréquence d'entrée. Lorsque l'entrée est<br />
Tolérance de fréquence<br />
nominale à 50 ou 60 Hz ± 5%. Au delà<br />
de la plage de ± 5%, l'ondulateur<br />
fonctionne à la fréquence nominale.<br />
L'alimentation d'entrée maximum (tension d'entrée nominale, R pleine charge)<br />
Flotteur(kVA) 1 8.0<br />
Recharge(kVA) 2 8.3<br />
Facteur de puissance (tension<br />
nominale avec R pleine charge)<br />
Entrée monophasée : 0.97<br />
Entrée triphasée : 0.95<br />
Entrée monophasée : < 5%<br />
Distorsion courant d'entrée<br />
(avec R pleine charge) THDi 3 Entrée triphasée : < 31%<br />
Afflux de courant (A) (typique) 60A<br />
Chargeur de batterie<br />
Tension nominale de batterie<br />
(V CC)<br />
Plage de tension d'entrée du<br />
chargeur de batterie<br />
240<br />
100-276<br />
12 Données d’installation
Tableau 3-2<br />
Tension de sortie (V)<br />
Données techniques<br />
Temps de charge à 90% de<br />
capacité fonctionnement en<br />
onduleur (h.)<br />
Courant de sortie du chargeur<br />
(A CC aver) (A)<br />
Méthode de charge à étages multiples<br />
Voir l'annexe A<br />
5<br />
Standard : 1.2A (1 carte chargeur avec<br />
batteries internes)<br />
Option : 4.0A (option interne)<br />
Onduleur<br />
Puissance nominale à 40°C (kVA) 10<br />
Puissance nominale active (kW) 7<br />
Facteur de puissance 0.7<br />
Surcharge<br />
• de 1 minute (%)<br />
• de 10 secondes (%)<br />
• d'approximativement 2<br />
secondes (DDR chargé) puis<br />
passe à bypass et signal<br />
sonore<br />
Courant court-circuit de 5 cycles<br />
(typique)<br />
105 - 125%<br />
126 - 150%<br />
150 - 300 (± 50)%<br />
Crête de 160 A<br />
Tension de sortie (Vca) 220, 230, 240<br />
Fréquence de sortie (Hz) Auto sélection 50/60<br />
Régulation de tension de la plage<br />
de tension d'entrée et de batterie<br />
avec une charge comprise entre<br />
± 2%<br />
0% et 100% de valeur nominale.<br />
Temps nécessaire pour le<br />
rétablissement de la tension des<br />
valeurs nominales de régulation de<br />
< 4<br />
tension (en secondes) (typique)<br />
Stabilité de la fréquence de sortie<br />
avec synchronisme du réseau (%)<br />
± 5%<br />
Stabilité de l'oscillateur à cristal<br />
interne (%)<br />
< 0.05%<br />
Valeur nominale de la variation de<br />
fréquence (Hz/sec)<br />
< 1<br />
Distorsion de tension de sortie<br />
THD-V (%)<br />
Facteur de crête chargé sans<br />
déclassement (lpk/Irms)<br />
Charge résistive pleine < 3%<br />
Charge DDR pleine < 8%<br />
≤3<br />
Interrupteur statique<br />
Fréquence nominale (Hz) Auto sélection 50/60<br />
Installation<br />
Données d’installation 13
Installation<br />
Tableau 3-2<br />
Données techniques<br />
Tolérance de fréquence (%) Identique à l'entrée, ± 5%<br />
Tolérance de tension (V) 176 - 255<br />
Temps de commutation de<br />
discordance de phases (ms) dans<br />
le cas d'une panne de l'ondulateur<br />
et bypass est en dehors de la<br />
tolérance<br />
Aucun transfert<br />
Surcharge<br />
Surcharge > 100%<br />
Avertisseur sonore<br />
Temps de commutation en phase -<br />
direct/conditionné (ms) 4 0.5<br />
condition/direct (ms) 0.5<br />
Données de l'ASI<br />
25% de la charge (%) 87<br />
50% de la charge (%) 91<br />
75% de la charge (%) 92<br />
100% de la charge (%) 92<br />
Niveau de bruit maximum à 1 mètre<br />
de l'avant (bBA) en mode normal et ≤50<br />
mode batterie<br />
Degré de protection<br />
IP20<br />
Dimensions<br />
Hauteur (mm) 800<br />
Largeur (mm) 300<br />
Profondeur (mm) 675<br />
Couleur (mm)<br />
Noir IBM<br />
Poids avec les batteries intégrées<br />
(kg)<br />
110<br />
Batterie<br />
Température optimale de la batterie<br />
(°C) 5 15 - 25<br />
Puissance de sortie (kW) 8.5<br />
Éléments recommandés 120<br />
Fin de décharge 200<br />
Type de batterie / standard YUASA<br />
Alternative : CSB (approbation<br />
requise)<br />
Yuasa :<br />
NPW 45-12<br />
REW 45-12<br />
(12V / 45W / 9Ah)<br />
CSB : HR1234W<br />
(12V / 9Ah)<br />
14 Données d’installation
Tableau 3-2<br />
Données techniques<br />
Nombre de batterie 20<br />
Temps de décharge (minutes) 5<br />
Auto détection de batterie<br />
manquante<br />
Oui<br />
Entrée Armoire de batterie : Jeu de 1/Jeu de 2<br />
Type de batterie<br />
YUASA / NP7-12 12V7AH<br />
Nombre de batterie (pièces) 40 / 80<br />
Performance EN 62040-3<br />
Caractéristques dynamiques VFI - S S - 1 1 1<br />
Réponse des phases de charge<br />
Charge de 0% à 100% à 0%<br />
+/- 5% maximum, retour à la régulation<br />
statique en 200 minutes.<br />
Charge de 20% à 100% à 20%<br />
+/-3% maximum, retour à la régulation<br />
statique en 200 minutes.<br />
Entrée CA < 100VCA ou supérieur<br />
à 280 VCA<br />
Entrée >176 ou inférieur à 276<br />
Charge de 0% à 100% à 0%<br />
Opération de démarrage<br />
L'ASI ne démarrera pas<br />
Le démarrage de l'ASI est activé<br />
+/- 5% maximum, retour à la régulation<br />
statique en 200 minutes.<br />
1 Alimentation d'entrée maximum (V normal, R pleine charge)<br />
flotteur (kVA) = [Pout (KW)/efficace] / facteur_de puissance_d'entrée<br />
Exemple du flotteur de 10kVA (lVA) = (7,0/0,91)/0,95 = 8100VA<br />
2 Recharge (kVA) = [(Pout (KW)/efficace)+Pentréechargeurbatterie]/facteur_de puissance_d'entrée<br />
Exemple du Pentréechargeurbatterie de 10kVA = (2.5*268)/efficace=(2.5*268)/0,9=744W<br />
recharge (kVA) = [(7,0 (KW)/0,91)+744]/0,95 = 8880VA<br />
3 la méthode de mesure THDi est appliquée au EN61000-3-2, 1995<br />
Installation<br />
4 Temps de commutation en phase direct / conditionné signifie que la graduation horaire (bypass) est<br />
transférée à l'onduleur<br />
5 La durée de vie de la batterie prévue est fixée à 20°C. Celle-ci est diminuée à chaque augmentation de<br />
10°Cau-dessus de 20°C<br />
Données d’installation 15
3.3 Tableau des courants et dimensions des câbles<br />
conseillés<br />
Le tableau suivant indique les courants et les dimensions recommandés pour les<br />
câbles de connexion conformément aux réglementations IEC-287 et DIN VDE<br />
0298<br />
1. Câbles en cuivre isolé au polychlorure de vinyle à 70 o C) (158 o F).<br />
2. La température de l'air entourant les gaines doit être inférieure à 30 o C (86 o F).<br />
REMARQUE<br />
En cas de variation des conditions, il est nécessaire de vérifier si les<br />
dimensions du câble sont conformes aux normes IEC-287 et DIN VDE<br />
0298. Si les câbles ont une longueur telle à provoquer une baisse de<br />
tension de >3%, une dimension plus grande doit être utilisée.<br />
Installation<br />
Tableau 3-3<br />
Description<br />
Données de connexion<br />
Unité<br />
Puissance nominale de l’ASI<br />
kVA 10 - 1/1 10 - 3/1<br />
Dimension du<br />
connecteur<br />
mm 2 10 10<br />
Courant d’entrée<br />
maximum<br />
Bras 56 56<br />
Dimension des câbles<br />
d'entrée (et neutre)<br />
mm 2 10 10<br />
Courant de sortie max. Bras 56 56<br />
Dimension des câbles<br />
de sortie (et neutre)<br />
mm 2 10 10<br />
Dimension des câbles<br />
de mise à la terre<br />
mm 2 10 10<br />
Lorsque l'ASI est en mode bypass, la totalité du courant de sortie de l'ASI est<br />
admis par les câbles L1 et neutres. Pour simplifier les données de connexion, il<br />
n'y a aucune distinction entre les phases L1, L2 et L3. Les dimensions des<br />
câbles sont fixées d'après le courant maximum acheminé par les câbles de<br />
sortie.<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
Un équipement particulièrement sensible est sujet aux<br />
interférences. Pour l’éviter, Liebert conseille :<br />
• L'utilisation de l’entrée, de la sortie, et des câbles de batterie<br />
externes à l’ASI dans les gaines métalliques, de mises à la<br />
terre, ou<br />
• L'utilisation de câbles blindés<br />
Tout routage de câbles (par ex. les alimentations électriques, les<br />
lignes de communication ou de transmission de données) à un<br />
autre équipement, doit être séparé de celui des câbles ASI.<br />
16 Tableau des courants et dimensions des câbles conseillés
3.4 Connexion neutre<br />
L’installation de l'ASI n'affecte pas le système neutre existant.<br />
Le système neutre existant peut être affecté si l’ASI fonctionne à l’aide du neutre<br />
mis à l’arrêt en amont.<br />
3.5 Protection externe et dispositifs d’isolation<br />
Les dispositifs externes de protection des câbles et d’isolation de l’ASI externes<br />
à celle-ci doivent être installés en amont de l’équipement. Sélectionnez et<br />
configurez le dispositif d’isolation selon le tableau ci-dessous.<br />
• Ces dispositifs doivent être des disjoncteurs automatiques de courbe C ou<br />
des fusibles de type GL/GG.<br />
• Les bâtiments doivent être munis de ces dispositifs de déconnexion.<br />
AVERTISSEMENT<br />
!<br />
L’étiquette suivante doit être affichée sur tous les dispositifs de<br />
commutation installés dans le même système que l'ASI, même<br />
lorsque ceux-ci sont distants de la zone.<br />
Tableau 3-4<br />
Description<br />
Entrée<br />
Sortie<br />
ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION SANS<br />
INTERRUPTION EST ISOLÉE AVANT DE TRAVAILLER SUR<br />
CE CIRCUIT.<br />
Tête de<br />
l'unité<br />
Taux de la tête de l'unité<br />
(phases in/out)<br />
kVA 6 - (1/1) 10 - (1/1) 10 - (3/1)<br />
Fusible A 25 50 50<br />
Disjoncteur A 32 50 50<br />
Fusible A 25 50 50<br />
Disjoncteur A 32 50 50<br />
Installation<br />
Ce tableau présente les dispositifs de protection (disjoncteurs et fusibles) qui<br />
doivent être installés pour la protection du câble et de l'équipement.<br />
REMARQUE<br />
S’il existe une armoire de batterie externe, elle devra être située à<br />
côté de l’armoire de l’ASI.<br />
• Lorsqu’une telle option est fournie par Liebert, elle est livrée<br />
complète avec les dispositifs de protection et les câbles<br />
correctement dimensionnés.<br />
• Lorsque les batteries proviennent d’autres fournisseurs, il est<br />
conseillé de faire appel au service technique pour obtenir un<br />
bon dimensionnement des dispositifs de protection et des<br />
câbles d’interconnexion.<br />
Connexion neutre 17
3.6 Installation des dispositifs de protection<br />
différentiels<br />
Pour éviter des opérations parasites, les dispositifs de protection différentiels<br />
devraient :<br />
• être calibrés d'un courant différentiel SPÉRIEUR À 100mA<br />
• être de type SÉLECTIF (intervention différée)<br />
• être de type A<br />
?<br />
D1<br />
?<br />
CHARGE<br />
Installation<br />
Figure 3-1<br />
Configuration standard -- disjoncteur différentiel<br />
3.7 Connexions électriques externes<br />
Retirez le panneau de protection situé à l'arrière de l'ASI afin d'accéder aux<br />
connexions électriques externes (voir l'illustration ci-dessous) Une fois que les<br />
câbles ont été connectés, ils doivent passer à travers des colliers de câble qui<br />
les maintiennent en position. Connectez d’abord le câble de mise à la terre<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
Assurez-vous que L'ASI est isolé avant de retirer les panneaux.<br />
Figure 3-2<br />
Vue latérale<br />
REMARQUE<br />
Lorsque l'installation de l'ASI est complétée, fixez ce dernier en<br />
position à l'aide des bouchons que vous visserez fermement sous<br />
l'unité.<br />
18 Installation des dispositifs de protection différentiels
3.8 Connexion du réseau et de la charge<br />
Connectez l’alimentation réseau aux bornes d'entrée de l’ASI. Si le <strong>GXT2</strong>-<br />
<strong>10000T230</strong> est fourni avec un réseau monophasé, connectez la phase active à<br />
l'entrée L1.<br />
3.9 Borniers de l’ASI<br />
L'interrupteur d'entretien à trois positions inclus le disjoncteur de sortie.<br />
Main 1 Input~ Main 2 Input~ Ouput~<br />
L1 L1 L2 L3 N L N L N S1<br />
Parallel<br />
Connection<br />
S2<br />
Figure 3-3<br />
Bornes câblées<br />
3.10 Câbles d’alimentation de connexion<br />
1. Ouvrez le disjoncteur d’entrée de l’ASI.<br />
2. Ouvrez le disjoncteur de sortie de l’ASI.<br />
3. Réglez l'interrupteur d'entretien à la position BPS (Bypass).<br />
4. Retirez le couvercle de protection de la région de la borne du panneau arrière<br />
de l'ASI.<br />
5. Connectez les charges aux bornes de sortie.<br />
6. Connectez le réseau aux bornes d’entrée correspondantes (voir l'illustration<br />
5-5).<br />
• Si l'entrée de secours est fourni séparément, connectez la ligne de secours<br />
au réseau des 2 bornes.<br />
• Si l'ASI est fourni par un réseau commun, installez un cavalier entre la<br />
borne L1 (réseau 1) et L (réseau 2 de secours).<br />
Installation<br />
3.10.1 Préparation du mode unique / mode parallèle<br />
• Si l'ASI fonctionnera en tant qu'unité unique, connectez un cavalier de 10<br />
mm 2 entre S1 et S2.<br />
• Si l'ASI fonctionnera en tant qu'unité parallèle, assurez-vous qu'il n'y ait<br />
aucun cavalier connecté entre S1 et S2<br />
Connexion du réseau et de la charge 19
BATTERY CONNECTOR<br />
240V 40A<br />
CIRCUIT BREAKER<br />
240V 40A<br />
ON<br />
ON<br />
OFF<br />
OFF<br />
BATTERY CONNECTOR<br />
240V 40A<br />
OPTIONAL<br />
EXT BATTERY<br />
240V 40A<br />
ON<br />
OFF<br />
0<br />
Bypass Source<br />
Input Breaker<br />
60A/250V<br />
Main 1 Input~ Main 2 Input~ Ouput~<br />
L1 L2 L3 N N L N S<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
M3 60A 30A 30A<br />
Input Breaker for<br />
Three Phase Source<br />
60A/30A/30A/250V<br />
3.11 Tête de batteries externe<br />
Plusieurs armoires de batterie peuvent être connectées au <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong>.<br />
Un câble de connexion pour l'armoire de batterie et le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> sont<br />
fournit avec chaque armoire de batterie. Connectez ce câble dans l'armoire et<br />
dans les douilles de batterie de l'ASI -- avec fentes s'adaptant à chacune et<br />
assurez-vous que la connexion est bien effectuée. Si votre ASI possède une<br />
batterie intégrée, un courant de compensation peut survenir durant la<br />
connexion.<br />
Installation<br />
Figure 3-4<br />
Le <strong>GXT2</strong> <strong>10000T230</strong> avec armoire de batterie externe<br />
3.12 Connecter une extension de batterie externe<br />
REMARQUE<br />
Les extensions de batterie externes peuvent être remplacées<br />
durant les opérations normales de l'ASI (remplaçable à chaud).<br />
Toutefois, les batteries ne doivent PAS être changées lorsque<br />
l'ASI est en état de "Échec du CA = Batterie".<br />
L’unité contrôle la tension de la batterie (un bip est émis) une nouvelle fois et<br />
reste en mode bypass jusqu’à ce qu'une tension de batterie constante soit<br />
présente.<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
L’entretien de la batterie doit être effectué par un personnel<br />
qualifié conformément aux précautions nécessaires.<br />
20 Tête de batteries externe
3.13 Précautions pour la batterie<br />
• Les batteries installées dans l’ASI et à l’intérieur des extensions de batterie<br />
peuvent contenir de l’électrolyte. Dans les conditions normales, les<br />
récipients sont secs. Une batterie endommagée peut laisser couler<br />
l'électrolyte qui peut à son tour constituer un danger lorsqu'il est en contact<br />
avec la peau et irriter les yeux. Au cas où cet incident se produit, lavez la<br />
zone lésée à grande eau et consultez un médecin immédiatement.<br />
• N’ouvrez pas et n’endommagez pas les batteries. L’électrolyte qui s’en<br />
écoule est toxique.<br />
• Le courant est toujours présent sur les contacts des batteries.<br />
• Même lorsqu’elle est déchargée, une batterie a la capacité d’alimenter un<br />
courant de court-circuit élevé, qui, en plus d’endommager la batterie et les<br />
câbles, peut exposer l’opérateur à des brûlures. Les précautions suivantes<br />
sont nécessaires lorsque vous manipulez les batteries :<br />
• Retirez tous objets en métal, tels que montres et bagues.<br />
• Utilisez uniquement des poignées isolées.<br />
• La tension de l’élément unique d’une batterie n’est pas dangereuse.<br />
Toutefois, un nombre d'éléments ou de batteries connectés en série peut<br />
produire des tensions dangereuses.<br />
• L'accumulateur est un type de batterie hermétique et ne doit pas être<br />
stocké ou en inutilisation pour des périodes supérieures à six mois (à 20°C)<br />
sans être rechargé (chargé à 100% au début de chaque dite période). Si<br />
cette période est dépassée, il faudra recharger les batteries (avec l'ASI<br />
allumé). Si ces conditions ne sont pas remplies, la performance de la<br />
batterie ne peut plus être garantie. Nous recommandons de recharger les<br />
batteries au moins une fois tous les quatre mois.<br />
• Dans la mesure où les nouvelles batteries ne fournissent pas souvent une<br />
capacité totale après une charge initiale, il peut s'avérer nécessaire<br />
d'effectuer un certain nombre de cycles de décharge/recharge pour une<br />
performance optimale.<br />
• Lors du remplacement des batteries, remplacez-les avec le même type et<br />
le même nombre de batteries mise en place à l'usine.<br />
• Afin de protéger l'environnement, les batteries peuvent être évacuées<br />
conformément aux lois locales concernant l'élimination sûre des déchets<br />
toxiques et dangereux.<br />
• Ne pas jeter les batteries au feu. Ces batteries peuvent exploser.<br />
Installation<br />
Précautions pour la batterie 21
4 Fonctionnement<br />
4.1 Fonctionnement normal dans des conditions de<br />
sécurité<br />
4.1.1 Diagramme blocage<br />
Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> se compose de plusieurs composants principaux :<br />
• 2 alimentations de réseau (réseaux et alimentation de secours)<br />
• Redresseur/ survolteur, onduleur et chargeur<br />
• Bypass électronique<br />
• 2 interrupteurs d'entrée<br />
• 3 interrupteurs bypass de position de maintenance<br />
• Contacteur parrallèle et filtre TVSS<br />
• Batterie intégrée (extensible)<br />
• Chargeur supplémentaire (facultatif)<br />
Réseau 1 Réseau 2 (Secours)<br />
N<br />
L<br />
N<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
L2, L3: à 10kVA<br />
de dispositif<br />
seulement<br />
TVSS<br />
Logique de<br />
protection<br />
arrière<br />
Bypass électronique<br />
Redresseur/<br />
survolteur<br />
Chargeur<br />
supplémentaire<br />
Onduleur<br />
Bypass de maintenance<br />
L<br />
N<br />
Interrupteur<br />
de maintenance<br />
(OFF)<br />
(UPS)<br />
(BYPASS)<br />
Interrupteur<br />
de maintenance<br />
S2<br />
S1<br />
L<br />
N<br />
Charge<br />
Fonctionnement<br />
Batterie d'extension<br />
TOUR DE 10kVA<br />
Figure 4-1<br />
Aperçu de la tête de l'ASI<br />
Fonctionnement normal dans des conditions de sécurité
4.2 Tableau de commande<br />
Le texte affiché est indiqué tel un ASI de 10 kVA.<br />
8<br />
7<br />
6<br />
Liebert<br />
UPStation<br />
GXT<br />
ESC<br />
BYPASS<br />
FAULT<br />
UPS ON BATTERY<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Figure 4-2 Tableau de commande<br />
1.LCD<br />
2.Touche d'entrée<br />
3.Touches de menu Up/Down<br />
4.LED panne<br />
5.LED batterie<br />
6.ASI sur LED<br />
7.LED bypass<br />
8.Touche d'échappement<br />
4.2.1 Contrôles et messages<br />
LED illuminé<br />
Fonctionnement<br />
Indicateur LED Couleur LED Description<br />
ASI en marche<br />
BYPASS<br />
Verte<br />
Jaune<br />
L'ASI est en ligne et fonctionne<br />
normalement<br />
La charge est fournit par le réseau par le<br />
bypass automatique<br />
BATTERIE Jaune La charge est fournit par la batterie<br />
PANNE Rouge Une erreur est survenue dans l'ASI<br />
LED Clignotant :<br />
Lorsque le LED BYPASS clignote, le réseau est hors tolérance<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
N'éteignez pas l'ASI ou l'interrupteur en ligne à<br />
bypass lors de cet état, ce faisant, la charge ne sera<br />
plus fournit.<br />
L'afficheur suivant indique la structure du menu pouvant être accédée par le<br />
panneau de contrôle. Appuyez sur les touches Menu Up ou Menu Down afin de<br />
faire défiler chaque menu. Appuyez Sélectionner pour choisir une entrée.<br />
24 Tableau de commande
Entrée du menu<br />
Figure 4-3<br />
Système bloqué, structure du menu<br />
Affichage<br />
Fonctionnement<br />
0. FENÊTRE<br />
DE DÉPART<br />
10kVA ASI<br />
Autotest, veuillez patienter<br />
Attendre environ 6 secondes<br />
Entrée du menu<br />
Affichage<br />
1. ÉTAT DU<br />
SYSTÈME<br />
10kVA ASI<br />
ASI : "Mode ASI/tableau d'avertissement/tableau de<br />
panne" du menu<br />
Tous les modes ASI/tableau d'avertissement du<br />
tableau de panne alterneront à toutes les secondes<br />
Tableau de commande 25
Entrée du menu<br />
Affichage<br />
Contrôle<br />
2. MENU<br />
PRINCIPAL<br />
État<br />
Configuration<br />
Journalisation<br />
À propos<br />
Entrée du menu<br />
Affichage<br />
Allumez l'ASI en ligne<br />
31<br />
Allumez/éteignez<br />
l'ASI<br />
Allumez l'ASI en BYPASS<br />
Éteignez l'ASI<br />
Allumez l'ASI à aucune sortie<br />
Fonctionnement<br />
3. MENU<br />
SYSTÈME<br />
32<br />
Réinitialisez la<br />
panne<br />
33 Contrôle avertisseur<br />
34<br />
Test manuel de<br />
batterie<br />
Réinitialisez la panne<br />
Aucune panne<br />
Alarme ON<br />
Alarme OFF<br />
341 Test de 10 secondes<br />
342 Test de X minutes<br />
343<br />
Test jusqu'à ce que la<br />
batterie soit faible<br />
344<br />
Annuler le test de<br />
batterie<br />
345 Rapport du test<br />
26 Tableau de commande
Menu<br />
Affichage<br />
4. ÉTAT DU<br />
MENU<br />
Mesure de valeur<br />
Tension d'entrée L1<br />
Tension d'entrée L2<br />
(uniquement pour ASI<br />
10kVA)<br />
Tension d'entrée L3<br />
(uniquement pour ASI<br />
10kVA)<br />
Fréquence d'entrée<br />
Tension de sortie<br />
Fréquence de sortie<br />
Unité<br />
V<br />
V<br />
V<br />
0,1Hz<br />
V<br />
Charge de sortie %<br />
Courant de sortie<br />
Puissance de sortie<br />
VA de sortie<br />
Puissance de batterie<br />
0,1Hz<br />
A<br />
W<br />
VA<br />
V<br />
Capacité de la batterie %<br />
Reprise en secours<br />
Temps d'exécution<br />
ID de l'ASI<br />
BUS plus (survolteur)<br />
BUS minus (survolteur)<br />
Min, sec<br />
jour : h : min : sec<br />
V<br />
V<br />
Fonctionnement<br />
Tableau de commande 27
Menu<br />
Affichage<br />
Fonctionnement<br />
5.<br />
CONFIGURATION<br />
DU MENU<br />
Article de<br />
configuration<br />
Configuration<br />
(niveau 1)<br />
51 Bip sonore Désactiver/Activer<br />
52<br />
Puissance<br />
de sortie<br />
220/230/240 V<br />
53<br />
54<br />
55<br />
56<br />
57<br />
Blocbatterie<br />
Test de<br />
batterie<br />
Démarrage<br />
du DC<br />
Adresse de<br />
l'ASI<br />
Numéro de<br />
série<br />
1-5 1<br />
541<br />
542<br />
Temps du<br />
test de<br />
batterie<br />
Période du<br />
test de<br />
batterie<br />
Configuration<br />
(niveau 2)<br />
1 à 99 min<br />
7 à 180 jours<br />
543 Test<br />
manuel/auto Manuel/Auto<br />
Désactiver/Activer<br />
0-31<br />
00000-99999<br />
58 Langue Anglais<br />
Affichage<br />
6. MENU DE<br />
CONNEXION<br />
61 Événement et temps 2<br />
62 Effacer le rapport d'activités<br />
Affichage<br />
7. A<br />
PROPOS..<br />
MENU<br />
Type de ASI<br />
FAI<br />
Version logicielle<br />
1<br />
Pour obtenir des informations supplémentaires concernant le paramètre 53 ou<br />
les blocs-batterie, référez-vous à la section “Configuration du paramètre 53 du<br />
menu principal LCD” à page 29.<br />
2<br />
Un maximum de quatre événements de panne enregistrés seront stockés.<br />
28 Tableau de commande
4.2.2 Configuration du paramètre 53 du menu principal LCD<br />
Paramètre<br />
Batterie intégrale<br />
Nombre d'armoires<br />
de batterie externes<br />
Total du nombre de<br />
blocs-batterie de 12V<br />
1 OUI 0 20<br />
2 OUI 1 60<br />
3 OUI 2 100<br />
4 NON 1 40<br />
5 NON 2 80<br />
4.2.3 Indicateurs d’avertissement<br />
Si un indicateur d'avertissement apparaît, l'ASI continue de fonctionner. Le<br />
message d'avertissement alterne avec le mode ASI à toutes les secondes.<br />
Les indicateurs d'avertissement sont décrits ci-dessous :<br />
Avertissement Cause Étapes correctives<br />
1<br />
Batterie en dessous de<br />
la puissance<br />
4.2.4 Indicateurs de panne<br />
Si une panne survient, l'ASI bascule automatiquement en mode BYPASS. Dans<br />
le cas d'une disconnexion de batterie, et uniquement dans ce cas, le mode<br />
d'opération original sera maintenu. Le message de panne alterne avec le mode<br />
ASI à toutes les secondes, le LED rouge de panne s'allume sur le panneau de<br />
contrôle et l'avertissement sonore se fait entendre de façon continue. Le<br />
dénouement suivant se produira dans le cas d'une panne :<br />
Fonctionnement de l'avertisseur sonore - L'avertisseur sonore peut être à la<br />
position ON ou OFF.<br />
Effacer la panne - La condition de panne actuelle peut être réinitialisée si celle-ci<br />
est effacée, soit automatiquement ou manuellement.<br />
Information sur la panne - Un maximum de 4 pannes peut être affichées dans<br />
cette fenêtre. L'affichage des pannes inclut :<br />
• La nature de l'événement<br />
• L'heure de l'événement<br />
N/A<br />
2 Panne de l'appareil N/A<br />
3 Panne L2 ou L# Vérifiez le fusible d'entrée de L2 et L3<br />
4 Surtempérature 65 Réduire la charge<br />
Fonctionnement<br />
Tableau de commande 29
Affichage de pannes - Les indicateurs de panne sont comme suit :<br />
Panne Cause Étapes correctives<br />
1 Panne BUS CC Contactez le service après-vente<br />
2 Panne onduleur Contactez le service après-vente<br />
3 Surchauffe Réduire la charge<br />
Fonctionnement<br />
4<br />
5<br />
Batterie au dessus de<br />
la puissance<br />
Mode batterie en<br />
surcharge<br />
Contactez le service après-vente<br />
Réduire la charge<br />
6 Surcharge de la sortie Réduire la charge<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Court-circuit de la<br />
sortie<br />
Panne du verrouillage<br />
du ventilateur<br />
Déconnexion de la<br />
batterie<br />
Contactez le service après-vente<br />
Contactez le service après-vente<br />
Vérification du connecteur de la batterie<br />
10 Échec du chargeur Contactez le service après-vente<br />
11 ESD activé N/A<br />
12 Panne parallèle Contactez le service après-vente<br />
13 Panne interne Contactez le service après-vente<br />
14 Échec de la sortie Contactez le service après-vente<br />
30 Tableau de commande
4.3 Contrôles préliminaires<br />
Avant de mettre l’ASI en marche et d’alimenter la charge, assurez-vous que les<br />
conditions suivantes sont remplies :<br />
• Les grilles de ventilation ne sont pas obstruées<br />
• La mise à la terre est en place<br />
• Les interrupteurs « consommateur » sont en position OFF<br />
• Les véritables interrupteurs de panneau de l’ASI sont en position OFF (0)<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
Dès que l’ASI est connecté à l’alimentation secteur,<br />
les douilles de sortie deviennent actives, même si<br />
l'ASI n'est pas encore allumé.<br />
Après la recharge, l’ASI est prêt à l’emploi.<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
Évitez de connecter tout dispositif susceptible de<br />
surcharger l’ASI ou d’absorber le courant DC.<br />
REMARQUE<br />
Si ces instructions ne sont pas respectées, un problème<br />
d'alimentation électrique peut survenir.<br />
Fonctionnement<br />
Contrôles préliminaires 31
4.4 Procédure de démarrage de l'ASI - Bloc unitaire<br />
1. Assurez-vous que tous les interrupteurs et disjoncteurs de l’ASI sont fermés.<br />
2. Assurez-vous que les connexions de secteur sont fixées solidement à l'entrée<br />
de l'ASI. L'ASI requiert des alimentations jumelées ou, une seule avec un<br />
pont. Si l'ASI est alimenté par un réseau unique, les connecteurs de réseau<br />
doivent être fixés à la section des bornes du réseau 1. Le cavalier doit être<br />
fixé comme suit :<br />
De L1 - réseau 1 à L - réseau 2<br />
Fonctionnement<br />
3. Basculez les deux interrupteurs d'entrée (réseau 1 et réseau 2/de secours) à<br />
ON (I). Le LCD affiche ‘Autotest, veuillez patienter’ (voir “Contrôles et<br />
messages” à page 24).<br />
4. Attendre au moins 30 secondes jusqu'à ce que la puissance de sortie soit<br />
stabilisée (le voyant LED jaune est allumé). Le LCD affiche ‘MODE BYPASS’.<br />
Basculez l'interrupteur de maintenance à ASI.<br />
5. Vérifiez la configuration du menu 5, vérifiez et ajustez si nécessaire les<br />
paramètres de la langue, de la puissance et du ou des blocs-batterie (voir<br />
‘“Système bloqué, structure du menu” à page 25’ pour de plus amples<br />
renseignements). La langue par défaut est l'anglais.<br />
6. Fermez tout interrupteur externe connecté à la charge (le cas échéant).<br />
7. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Contrôle et appuyez sur OK.<br />
8. Sélectionnez Basculez l'ASI ON/OFFF et appuyez sur OK. Le LCD affichera<br />
‘Basculer l'ASI à EN LIGNE’.<br />
9. Appuyez sur OK pour faire basculer l'onduleur.<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
Si l'indication de la charge est supérieure à 100%, la<br />
demande d'énergie de la charge connectée surpasse<br />
la puissance nominale de l'ASI. En plus de<br />
l'avertissement sur le panneau avant, un bip (à<br />
toutes les secondes) se fera entendre.<br />
32 Procédure de démarrage de l'ASI - Bloc unitaire
4.5 Procédure de mise à l'arrêt de l'ASI - Toutes les<br />
alimentations<br />
REMARQUE<br />
L’exécution de cette procédure va interrompre l’alimentation de la<br />
charge.<br />
1. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Contrôle et appuyez sur OK.<br />
2. Sélectionnez Basculez l'ASI ON/OFF et appuyez sur OK.<br />
Le LCD affiche ‘Basculer l'ASI à Bypass’.<br />
3. Appuyez sur OK pour éteindre l'onduleur.<br />
4. Ouvrez tout interrupteur externe connecté à la charge (le cas échéant).<br />
5. Faites basculer les deux interrupteurs à la position OFF.<br />
6. Assurez-vous que tous les interrupteurs et les disjoncteurs en amont de l’ASI<br />
sont ouverts.<br />
7. Assurez-vous que toutes les LEDs sur le tableau de commande ne sont pas<br />
allumées.<br />
L’ASI est maintenant à l’arrêt.<br />
4.6 Procédure Bypass de maintenance<br />
1. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Contrôle et appuyez sur OK.<br />
2. Sélectionnez Basculez l'ASI ON/OFF et appuyez sur OK.<br />
Le LCD affiche ‘Basculer l'ASI à Bypass’.<br />
3. Appuyez sur OK pour éteindre l'onduleur.<br />
4. Retirez le couvercle de protection de l'interrupteur de maintenance et<br />
basculez l'ASI à BYPASS.<br />
REMARQUE<br />
La charge n'est maintenant plus protégée contre les interruptions<br />
et pannes de l'alimentation réseau.<br />
Fonctionnement<br />
5. Faites basculer les interrupteurs de sortie et d'entrée à la position OFF.<br />
6. L'ASI est maintenant éteint, tous les LED sont éteints et la charge est<br />
alimentée directement du réseau.<br />
Procédure de mise à l'arrêt de l'ASI - Toutes les
Fonctionnement<br />
4.7 Retour de la procédure Bypass de maintenance<br />
1. Assurez-vous que tous les interrupteurs et disjoncteurs de l’ASI sont fermés.<br />
2. Faites basculer les deux interrupteurs d'entrée à la position OFF.<br />
3. Attendre au moins 30 secondes jusqu'à ce que la puissance de sortie soit<br />
stabilisée (le voyant LED jaune est allumé).<br />
4. Faites basculer l'interrupteur de maintenance de BYPASS à ASI puis,<br />
replacez le panneau. La charge est maintenant alimentée par bypass<br />
électronique.<br />
5. Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Contrôle et appuyez sur OK.<br />
6. Sélectionnez Basculer l'ASI ON/OFF et appuyez sur OK.<br />
Le LCD affiche ‘Basculer l'ASI à EN LIGNE’.<br />
7. Appuyez sur OK pour faire basculer l'onduleur.<br />
4.8 Interrupteur de maintenance, position OFF<br />
Faites basculer l'interrupteur de maintenance à la position OFF afin de<br />
déconnecter la sortie de l'ASI de la distribution de sortie (par exemple, dans le<br />
cas d'un système ASI opérant en parallèle).<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
Les charges connectées ne sont pas alimentées si<br />
l'interrupteur de maintenance est à la position OFF.<br />
34 Retour de la procédure Bypass de maintenance
4.9 Test fonctionnel<br />
REMARQUE<br />
L’alimentation de la charge n’est pas garantie au cours du test. Le<br />
test ne doit pas être exécuté si une charge critique est connectée<br />
à l’ASI.<br />
Les commandes de <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong>permettent de tester l'ASI pour veiller à ce<br />
que la charge soit alimentée en cas de coupure de réseau.<br />
Avant de commencer, veillez à ce que les batteries soient totalement chargées.<br />
Simulez une coupure de réseau en coupant l’alimentation réseau de l’ASI. Ceci<br />
peut être effectué en éteignant le disjoncteur de l’alimentation d’entrée sur le<br />
tableau arrière de l’ASI. Si l'alimentation réseau de <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> est<br />
protégé par un disjoncteur externe, celui-ci peut être ouvert afin de couper<br />
l'alimentation réseau et simuler une coupure de courant.<br />
Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> fonctionne correctement et les batteries sont chargées si :<br />
• Un bip sonore est émis dans les quatre secondes qui suivent<br />
• La LED « On » de l’ASI s’éteint<br />
Lorsque l’intervalle entre les signaux acoustiques baisse à une seconde, l’ASI a<br />
une réserve d'énergie dans la batterie pour alimenter la charge pendant une<br />
durée maximale de trois minutes. Après trois minutes, le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong><br />
s'arrêtera automatiquement.<br />
Si les batteries n'alimentent pas la charge au cours de la simulation, consultez<br />
“Dépannage” à page 45. Pour mettre fin à la coupure de réseau, restaurez<br />
l’alimentation électrique de l’ASI. L’ASI est maintenant prêt à fonctionner.<br />
REMARQUE<br />
Les batteries doivent être rechargées avant que la période<br />
d’alimentation d’urgence complète ne soit disponible.<br />
Fonctionnement<br />
4.10 Dispositif d’interrupteur de secours<br />
Pour des raisons de sécurité, un interrupteur d’urgence Power Off peut être<br />
installé pour arrêter l’ASI immédiatement. Pour le faire, procédez de la manière<br />
suivante :<br />
1. Enlevez les connexions entre les bornes du dispositif d'interrupteur de<br />
secours à l’arrière de l’ASI, près de l'interface du connecteur COM 3.<br />
2. Connectez un bouton d’urgence (celui-ci sera fermé dans les conditions<br />
normales de fonctionnement et resté ouvert mécaniquement lors du<br />
fonctionnement).<br />
Une fois que la situation d'urgence entraînant l'ouverture de l'interrupteur a été<br />
résolu, ouvrez tous les interrupteurs (Entrée, Sortie et Batterie) et redémarrez le<br />
<strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> conformément à la descritpion faite dans “Procédure de<br />
démarrage de l'ASI - Bloc unitaire” à page 32.<br />
Test fonctionnel 35
4.11 Autotests<br />
4.11.1 Test de la lampe<br />
REMARQUE<br />
Ce test requiert que le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> soit en mode bypass. La<br />
charge n'est pas protégée contre les pannes de réseau ou les<br />
interruptions lorsque l'ASI est en mode bypass.<br />
1. Avec le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> connecté au réseau, appuyez sur le bouton Menu<br />
sélectionnez Contrôle et appuyez sur OK.<br />
Sélectionnez Basculez l'ASI ON/OFF et appuyez sur OK.<br />
Le LCD indiquera ‘Basculer l'ASI à Bypass’.<br />
2. Appuyez sur OK pour faire basculer l'onduleur en mode Bypass.<br />
Un bip sonore de confirmation du système se fera entendre.<br />
4.11.2 Test de batterie<br />
Fonctionnement<br />
REMARQUE<br />
Lors du test, un bip sonore se fera entendre même si l'appareil<br />
fonctionne en mode batterie.<br />
1. Appuyez sur le bouton Menu.<br />
2. Sélectionnez CONFIGURATION et appuyez sur OK.<br />
3. Sélectionnez TEST BATTERIE et appuyez sur OK.<br />
Un bip sonore de confirmation du système se fera entendre et la charge sera<br />
alimentée par la batterie.<br />
Si le test est concluant, le voyant LED BATTERIE arrêtera de clignoter et l'ASI<br />
retournera en mode Ligne. Si le circuit de l'ASI détecte une défaillance de la<br />
batterie, le système affichera une alarme (voir “Contrôles et messages” à<br />
page 24)<br />
Reportez-vous à la section ci-dessous pour les messages de rapport de test de<br />
batterie :<br />
Entrée du menu<br />
Affichage<br />
Aucun test en cours<br />
Test en cours<br />
Test réussi!<br />
Rapport de test<br />
de batterie<br />
Échec du test<br />
Test invalide<br />
Test annulé par l'utilisateur<br />
Autonomie du test<br />
Test inconnu<br />
36 Autotests
5 Entretien<br />
5.1 Test, Remplacement et élimination des batteries<br />
L’ASI ne demande aucun entretien de la part de l'utilisateur. À l’expiration des<br />
batteries, celles-ci doivent être remplacées par un représentant autorisé du<br />
service après-vente. Pour ce qui est de l'entretien, remplacez les batteries par le<br />
même type et le même nombre de batteries mises en place à l’usine. Pour le<br />
type de batterie, voir“Données techniques” à page 12.<br />
L’élimination de l’ASI et des batteries doit être effectuée par une entreprise<br />
qualifiée - conformément aux réglementations et lois locales. Les batteries<br />
d’accumulateur épuisées sont classées au rang de déchets toxiques nocifs et, à<br />
ce titre, la loi exige qu’elles soient éliminées par un centre de recyclage agréé.<br />
Le service après-vente de Liebert pour la protection énergétique est équipé pour<br />
prendre en charge ce type de batteries conformément à la réglementation en<br />
vigueur et dans le plein respect de l’environnement.<br />
La durée de vie typique d’une batterie est de trois à cinq ans, à une température<br />
ambiante de 25°C. Cependant, elle dépend de la fréquence et de la durée des<br />
coupures réseau.<br />
Le test de batterie(voir “Test de batterie” à page 36) devrait être effectué<br />
périodiquement (environ à tous les six à douze mois) afin de confirmer de la<br />
condition générale des batteries et d'assurer un temps d'exécution maximum.<br />
5.1.1 Batterie facilement remplaçable<br />
Ouvrez le panneau avant tel que démontré ci-dessous. Assurez-vous qu'un<br />
technicien de réparation certifié est présent lors du remplacement des batteries.<br />
1. Ouvrez les connecteurs de CC relatif au bac à batterie tel que démontré<br />
2. Retirez les bacs à batterie de l'armoire<br />
3. Remplacez les anciennes batteries par de nouvelles. Les batteries de<br />
remplacement doivent être du même type que celles installées par l'usine.<br />
4. Connectez de nouveau les câbles de batterie<br />
Entretien<br />
Figure 5-1<br />
Retrait du panneau avant et déverrouillage des bacs à batterie<br />
Test, Remplacement et élimination des batteries 37
Connecteurs DC<br />
Entretien<br />
Figure 5-2<br />
Déconnexion du bac à batterie et des blocs-batterie<br />
5.2 Retrait du module d'alimentation<br />
Pour retirer le module d'alimentation :<br />
1. Transférez l'ASI en mode bypass en appuyant sur le bouton Bypass du<br />
panneau avant.<br />
2. Relâchez le loquet au dessus de l'interrupteur de fixation situé à l'arrière de<br />
l'ASI et basculez l'interrupteur deASI à BPS.<br />
3. Ouvrez le disjoncteur du circuit de puissance d'entrée.<br />
4. Éteignez l'interrupteur dans l'armoire de batterie.<br />
5. Retirez la collerette avant et les indicateurs LED.<br />
6. Déconnectez les connecteurs de batterie.<br />
7. Faites glisser le module de puissance hors de son habitacle.<br />
5.3 Installation du module de puissance<br />
Pour réinstaller le module de puissance ou pour en installer un neuf :<br />
1. Faites glisser le module de puissance dans l'habitacle de l'ASI.<br />
2. Fixez les connecteurs de batterie ensemble.<br />
3. Installez la collerette avant et les indicateurs LED.<br />
4. Mettez en marche l'interrupteur dans l'armoire de batterie.<br />
5. Fermez le disjoncteur du circuit de puissance d'entrée.<br />
6. Appuyez sur le bouton ASI ON afin de mettre ce dernier en marche.<br />
7. Appuyez sur le bouton OFF pour que l'ASI transfert en mode BYPASS.<br />
8. Relâchez le loquet au dessus de l'interrupteur de fixation situé à l'arrière de<br />
l'ASI et basculez l'interrupteur de BPS à ASI.<br />
9. Appuyez sur le bouton ON pour transférer en mode d"opération normale.<br />
38 Retrait du module d'alimentation
5.4 Stockage<br />
Pour un stockage prolongé à des températures ambiantes inférieures à 25°C<br />
(77°F), les batteries doivent être chargées pendant cinq heures, une fois tous les<br />
quatre mois. A des températures de stockage plus élevées Liebert recommande<br />
de charger les batteries pour une durée de cinq heures à chaque deux mois.<br />
Connectez l’ASI à une douille de sortie réseau à l’aide d’une mise à la terre ou<br />
installez des connexions fixes (voir “Installation” à page 11) à une source<br />
appropriée. Allumez le disjoncteur de la miniature d’entrée à l’arrière du<br />
dispositif en cas de connexions fixes.<br />
Après cinq heures, débranchez-le de l’alimentation réseau ou éteignez le<br />
disjoncteur de la miniature d’entrée de l’ASI. Ensuite, enlevez les connexions de<br />
l’ASI dans la séquence opposée tel que décrit dans “Installation” à page 11.<br />
Notez la charge de la batterie à proximité de l’ASI, par exemple, sur son<br />
emballage.<br />
5.5 Nettoyage<br />
1. Éteignez l'ASI en appuyant sur le bouton OFF suivant les procédures d'arrêt<br />
et débranchez-le de l'alimentation de réseau.<br />
2. Ne nettoyez pas l’ASI avec une poudre à récurer ou avec des solutions<br />
pouvant dissoudre le plastique.<br />
3. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l’ASI.<br />
4. Assurez-vous que les orifices de ventilation de l’ASI ne sont pas bouchés.<br />
Enlevez la poussière de l’orifice de ventilation avec un aspirateur.<br />
5. Nettoyez l’extérieur de l'ASI en essuyant le boîtier à l’aide d’un tissu sec<br />
légèrement humide.<br />
Entretien<br />
Stockage 39
6 Interfaces<br />
6.1 Port de communications<br />
Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> a un connecteur femelle port série standard DB-9 situé à<br />
l'arrière de l'appareil. Ce port transmet plusieurs signaux, affectés de la manière<br />
suivante :<br />
DB-9 pins Description de l’affectation DB-9 Affectation des pins<br />
2 ASI TxD (Niveaux typiques RS-232)<br />
3 ASI RxD (Niveaux typiques RS-232)<br />
5 Commun<br />
6 7 8 9<br />
1 2 3 4 5<br />
Interfaces<br />
Port de communications 41
6.2 Contacts relais.<br />
Information sur le Pin des contacts relais<br />
Pin Fonction Fonctionnement<br />
1 Panne ASI Fermé si aucune panne ASI<br />
2 Panne ASI Fermé en cas de panne de l’ASI<br />
3 1<br />
Alarme sommaire Fermé en cas d’ALARME SOMMAIRE<br />
Interfaces<br />
4 Alarme sommaire1<br />
Fermé si aucune condition d'alarme ne<br />
survient<br />
5 Signal de la terre (pour tout<br />
mode de mise à l’arrêt de<br />
l’ASI)<br />
6 Commun - Batterie faible<br />
7 Batterie faible Fermé si batterie OK<br />
8 Batterie faible Fermé en cas d’avertissement<br />
BATTERIE FAIBLE<br />
9 JP01 Permet aux 3 relais communs d'être<br />
10<br />
attachés ensemble<br />
11 Arrêt de l’ASI en mode batterie Actif quand il est connecté au pin 5<br />
12 Sur l’ASI Fermé si l’ASI est alimenté (onduleur).<br />
13 Sur Batterie Fermé si la batterie est allumée (panne<br />
de l’appareil)<br />
14 Commune - panne de l’ASI,<br />
alarme sommaire, sur ASI, sur<br />
Batterie, sur Bypass<br />
15 Commune - panne de l’ASI,<br />
alarme sommaire, sur ASI, sur<br />
Batterie, sur Bypass<br />
16 Pour tout mode de mise à<br />
l’arrêt de l'ASI (court à pin 5)<br />
Balancez la sortie de l'ASI à OFF<br />
lorsque celui-ci est connecté au pin 5<br />
17 Sur Batterie Fermé si la batterie n’est pas allumée<br />
(État : OK)<br />
18 Sur Bypass Fermé si BYPASS est allumé<br />
19 JP02 Permet aux 3 relais communs et<br />
20<br />
à la batterie faible d'être attachés<br />
ensemble<br />
2<br />
1<br />
A une alarme sommaire survient dans une des situations suivantes :<br />
42 Contacts relais.
• L'alimentation de l’appareil est hors de la plage de tolérance (tension et/ou<br />
fréquence)<br />
• L’ASI est en mode BYPASS (la charge n’est pas sur l’alimentation de<br />
l’onduleur)<br />
• La batterie de l’ASI est faible (
6.3 Communications intelligentes de l’ASI<br />
Le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong> est équipé de un port Intellislot / E-port afin de fournir des<br />
options de communication avancée et de surveillance.<br />
Le port Intellislot situé à l’angle en haut du châssis de l’ASI, est la fente servant à<br />
introduire la carte de série. Ce port Intellislot est utilisé pour la OCWEBCARD et<br />
la USBCARD.<br />
Le logiciel "Multilink" Liebert surveille l’ASI en permanence et éteindrait votre<br />
ordinateur ou votre serveur en cas de coupure de courant prolongée.<br />
MultiLink peut aussi être configuré pour une utilisation sans câble de série<br />
lorsque la carte Intellislot SNMP/Web est installée dans l’ASI. De plus, MultiLink<br />
peut être configuré pour coordonner l'arrêt de tout le réseau informatique avec<br />
d'autres ordinateurs fonctionnant au moyen de MultiLink au moment d'acheter<br />
des kits de licence MultiLink. Pour de plus amples renseignements concernant la<br />
carte Intellislot SNMP/Web et les kits de licence MultiLink, visitez notre site Web<br />
(www.liebert.com) ou contactez votre revendeur ou votre représentant Liebert.<br />
Plusieurs cartes optionnelles sont disponibles et peuvent être utilisées dans le<br />
port Intellislot de <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong>. La carte Intellislot SNMP/Web fournit le<br />
SNMP et une surveillance web, et le contrôle de l’ASI sur l'ensemble du réseau.<br />
REMARQUE<br />
Le câble port série OCWEBCARD DB9 doit être utilisé<br />
exclusivement pour l’installation initiale de la carte. Enlevez le<br />
câble à la fin de l’installation.<br />
Lorsque on enlève le câble de port série DB9 OCWEBCARD, il<br />
faut couvrir le connecteur OCWEBCARD DB9. Le couvercle DB9<br />
est fourni avec l’ASI.<br />
!<br />
AVERTISSEMENT<br />
Pour maintenir les barrières de sécurité (SELV) et pour la<br />
compatibilité électromagnétique, le cas échéant, les câbles de<br />
signal doivent être tenus séparés des câbles d’alimentation.
7 Dépannage<br />
Si un problème technique survient, vérifiez ce qui suit avant de contacter le<br />
service technique Liebert:<br />
1. La tension de réseau est-elle présente dans l’entrée de l’ASI ?<br />
2. Le fusible d’entrée a-t-il sauté ou les disjoncteurs se sont-ils déclenchés?<br />
3. Les procédures de démarrage de l’ASI ont-elles été suivies correctement ?<br />
Au moment de contacter le service technique Liebert, veuillez vous munir des<br />
informations suivantes :<br />
• Numéro de modèle du dispositif<br />
• Numéro d'enregistrement<br />
• Numéro de série (voir plaque signalétique)<br />
• Description exacte du problème (quelles en sont les charges, le problème<br />
survient-il régulièrement ou de manière sporadique, etc).<br />
Pour les descriptions des indicateurs mentionnés dans le tableau suivant, voir<br />
"Contrôles et Messages".<br />
Table 7-1 Dépannage - erreurs et action corrective<br />
Problème Cause possible Solution<br />
Le réseau est coupé<br />
Allumez l’interrupteur<br />
principal<br />
Aucun affichage<br />
Aucune alarme<br />
(ASI fermé)<br />
ASI en marche LED ne<br />
s'allume pas, bips<br />
sonores se font<br />
entendre par intervalles<br />
ASI en marche LED ne<br />
s'illumine pas lorsque la<br />
puissance de réseau est<br />
présente, alarme<br />
accoustique activée par<br />
intervalles<br />
PANNE LED s'illumine,<br />
alarme se fait entendre<br />
de façon constante<br />
Aucune tension de<br />
réseau n’est présente<br />
Fusible d’entrée sauté<br />
ou disjoncteur<br />
déclenché<br />
Aucune tension de<br />
réseau n’est présente<br />
Fusible d’entrée<br />
défectueux ou<br />
disjoncteur déclenché<br />
Erreur de l’ASI<br />
Surchauffe<br />
Faites vérifier le<br />
réseau par un<br />
technicien qualifié<br />
Remplacez par un<br />
fusible de même type<br />
ou réenclenchez le<br />
disjoncteur. Si le<br />
problème persiste,<br />
contactez le service<br />
technique.<br />
Tableau de commande<br />
des opérations de l'<br />
ASI<br />
Remplacez par un<br />
fusible de même type<br />
ou réenclenchez le<br />
disjoncteur. Si le<br />
problème persiste,<br />
contactez le service<br />
technique<br />
Contactez le service<br />
technique<br />
Température ambiante<br />
à la baisse<br />
Dépannage<br />
45
Dépannage<br />
Table 7-1<br />
Autonomie inférieure<br />
aux spécifications<br />
Le message<br />
"SURCHAUFFE"<br />
apparaît<br />
Aucune communication<br />
entre l’ASI et le PC<br />
Dépannage - erreurs et action corrective<br />
Problème Cause possible Solution<br />
Le fusible interrupteur<br />
de(s) l'extension (s) de<br />
batterie est en<br />
position "OPEN".<br />
Les batteries ne sont<br />
pas totalement<br />
chargées<br />
Les batteries sont<br />
défectueuses<br />
Le dispositif de<br />
chargement est<br />
défectueux<br />
Surcharge au niveau<br />
de la sortie de l’ASI<br />
Mauvais câble de<br />
connexion série<br />
L’interface sur le PC<br />
est utilisée par un<br />
autre processus ou est<br />
défectueuse<br />
Interférences sur le<br />
câble de données<br />
Déplacez le fusible<br />
interrupteur en<br />
position"OPEN"<br />
Chargez les batteries<br />
(voir "Batteries") et<br />
testez le temps de<br />
backup. Si le problème<br />
persiste, contactez le<br />
service technique.<br />
Contactez le service<br />
technique<br />
Contactez le service<br />
technique<br />
Réduire la charge à la<br />
valeur autorisée<br />
Vérifiez si le câble<br />
approprié a été utilisé<br />
(le modem standard/<br />
les câbles simulateurs<br />
de modem ne sont pas<br />
autorisés)<br />
Vérifiez si d’autres<br />
logiciels/service ont<br />
accès à l’interface sur<br />
le PC, essayez de<br />
sélectionner une<br />
interface de série<br />
différente<br />
Fixez le câble<br />
autrement/réinstallez<br />
le câblage<br />
46
OPTIONAL<br />
EXT BATTERY<br />
240V 40A<br />
Main 1 Input~ Main 2 Input~ Ouput~<br />
L1 L2 L3 N N L N S<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
M3 60A 30A 30A<br />
0<br />
Bypass Source Input Breaker for<br />
Input Breaker Three Phase Source<br />
60A/250V 60A/30A/30A/250V<br />
8 Options<br />
8.1 Armoires de batterie externes<br />
Pour allonger l'autonomie de l'ASI durant les interruptions de réseau, des<br />
armoires de batterie externes facultatives sont disponibles. Les armoires ont les<br />
mêmes dimensions, schéma de couleur et conception que le <strong>GXT2</strong>-<strong>10000T230</strong>.<br />
Pour les données techniques concernant les armoires de batterie externes, voir<br />
“Données techniques” à page 12.<br />
Pour les avis de connexion, voir “Données de connexion” à page 16.<br />
8.2 Chargeur de batterie supplémentaire<br />
Un chargeur de batterie supplémentaire est disponible afin de supporter <strong>GXT2</strong>-<br />
<strong>10000T230</strong> dans le cas des applications de batterie importantes. Cette carte doit<br />
être installée uniquement si des armoires de batterie externes sont utilisées..<br />
Options<br />
Un deuxième chargeur de<br />
batterie peut être installé<br />
derrière le panneau<br />
Figure 8-1 Emplacement du chargeur de batterie supplémentaire<br />
Le kit de chargeur comprend les articles suivants :<br />
• Carte du chargeur<br />
• Câblage d'entrée et de sortie du chargeur<br />
• Plaque de métal supérieure et levier<br />
• Matériau de montage et vis<br />
• Guide d'installation (Anglais)<br />
Pour des renseignements concernant l'installation, référez-vous au guide<br />
d'installation.<br />
Lorsque le chargeur supplémentaire est installé, le calcul de la batterie est<br />
désactivé.<br />
Armoires de batterie externes 47
8.3 Interfaces facultatives<br />
Référez-vous à “Interfaces” à page 41 pour plus de détails.<br />
Options<br />
48 Interfaces facultatives