06.09.2014 Views

brochure Chantiers + Campus - L'apare

brochure Chantiers + Campus - L'apare

brochure Chantiers + Campus - L'apare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

préserver<br />

valoriser<br />

été / summer 2013<br />

actives & solidaires<br />

Active & Responsible Holidays<br />

CAMPUS<br />

euro-méditerranéens<br />

Euro-Mediterranean<br />

campuses<br />

CHANTIERS<br />

internationaux<br />

International<br />

workcamps<br />

www.apare-gec.org<br />

www.cme-cpie84.org


QUI SOMMES-NOUS ?<br />

découverte de la provence et de la méditerranée<br />

who we are?<br />

Les chantiers<br />

internationaux<br />

International workcamps<br />

Les campus<br />

euro-méditerranéens<br />

pour le développement durable<br />

Euro-Mediterranean <strong>Campus</strong>es<br />

for sustainable development<br />

2013<br />

été / summer<br />

vacances<br />

actives & solidaires<br />

Active & Responsible<br />

holidays<br />

L’APARE<br />

CME<br />

journées de formations<br />

à la pierre sèche et des<br />

sorties à thème<br />

L’Association pour la Participation et l’Action Régionale est<br />

une organisation européenne de jeunesse implantée en région<br />

Provence-Alpes-Côte d’Azur au cœur de la Méditerranée.<br />

Avec son association partenaire le Centre Méditerranéen de<br />

l’Environnement, l’APARE propose aux jeunes Européens des<br />

missions de volontariat international axées sur des actions<br />

d’intérêt public liées à la valorisation du patrimoine naturel et<br />

culturel, au développement local durable et à la prévention<br />

des risques…<br />

Les chantiers internationaux de volontaires et les campus<br />

euro-méditerranéens pour le développement durable, présentés<br />

dans ces pages, sont pour les participants autant d’occasions<br />

de vivre des vacances autrement, loin des flux touristiques<br />

tapageurs. Ils leur permettent d’associer leur désir<br />

d’aventure culturelle et d’action solidaire, au profit de projets<br />

locaux.<br />

The Association for Participation and Regional Action is a European youth organisation<br />

based in the region of Provence-Alpes-Côte d’Azur, right at the heart of the Mediterranean.<br />

Together with its sister association, the Centre Méditerranéen de l’Environnement (Mediterranean<br />

Centre of the Environment), APARE offers young people everywhere international<br />

volunteer assignments centred on community-based activities promoting natural<br />

and cultural heritage, sustainable local development and prevention of natural hazards.<br />

The international volunteer workcamps and Euro-Mediterranean Sustainable Development<br />

<strong>Campus</strong>es presented in the following pages are opportunities for participants to<br />

enjoy a different kind of holiday experience far from the noisy tourist masses. They<br />

combine the craving for cultural adventure with an act of solidarity for the benefit of<br />

local projects.<br />

APARE and the CME also offer dry stone training courses. These are open to everyone<br />

and include themed outings (biodiversity, natural hazards, farming, etc.) to discover<br />

the Vaucluse countryside in a different way.<br />

Mario Moretti<br />

President of APARE<br />

Jean-Baptiste Lanaspèze<br />

President of the CME<br />

2<br />

L’APARE et le CME proposent également à tous des journées<br />

de formations à la pierre sèche et des sorties à thème (biodiversité,<br />

risques naturels, agriculture…) pour découvrir autrement<br />

le territoire du Vaucluse.<br />

Mario Moretti<br />

Président de l’APARE<br />

Jean-Baptiste Lanaspèze<br />

Président du CME<br />

l’équipe<br />

découverte de la provence et de la méditerranée<br />

Staff<br />

Matthieu Guary<br />

Délégué général de l’APARE-CME<br />

Jean-Michel André<br />

Responsable des chantiers<br />

Anne-Gaëlle Jay<br />

Responsable des campus<br />

Mireille Pons<br />

Inscriptions chantiers<br />

Magali Ruiz<br />

Inscriptions campus<br />

3


les chantiers avec l’apare<br />

Alpes de<br />

haute<br />

Provence<br />

Auzet<br />

Couverture en bois du four banal<br />

du 10/08 au 31/08<br />

Workcamps with APARE…<br />

Grans<br />

Voûte et maçonnerie du jas du Pape<br />

du 06/07 au 20/07 (thème linguistique) et du 20/07 au 03/08<br />

Miramas - Parc de la Poudrerie<br />

Maçonnerie des canaux d’adduction des moulins<br />

du 13/07 au 03/08<br />

Bouches<br />

du rhône<br />

Miramas - Parc de la poudrerie<br />

Couverture de la chapelle Saint-Vincent<br />

du 24/08 au 07/09<br />

VAR<br />

Hyères – Restauration des berges<br />

des canaux des vieux salins<br />

du 07/09 au 28/09<br />

4<br />

Les chantiers regroupent pendant deux ou trois semaines des<br />

bénévoles de tous âges venus du monde entier. Ensemble ils<br />

participent à des travaux pour restaurer et sauvegarder les<br />

éléments caractéristiques du patrimoine provençal et méditerranéen<br />

: chapelles, châteaux, bastides, calades ou bergeries...<br />

Aucune compétence particulière n’est demandée pour participer.<br />

Les bénévoles sont en effet initiés par des professionnels aux<br />

gestes techniques de restauration sur le site.<br />

La vie sur les chantiers est rythmée par la vie de groupe, les<br />

échanges culturels, les loisirs et la découverte des richesses de<br />

la Provence et de la Méditerranée : le Ventoux, le Luberon, les<br />

Alpilles, les Pays du Verdon, la Haute Provence, la Côte d’Azur…<br />

Les chantiers de bénévoles, ce sont des vacances engagées et<br />

utiles : une véritable aventure humaine et culturelle.<br />

Workcamps last two to three weeks and bring together volunteers of all ages<br />

from all over the world. Together, volunteers take part in work to restore and<br />

safeguard emblematic examples of Provencal and Mediterranean heritage<br />

such as chapels, castles, country houses, cobbled paths and tracks and<br />

sheepfolds. No particular skills are required to take part as experienced<br />

professionals train volunteers on-site in how to use different restoration<br />

techniques.<br />

Life during the workcamps follows a rhythm punctuated by the cultural<br />

exchange between individuals, working together as a team, leisure activities<br />

and the discovery of the beauty of Provence and the Mediterranean such as<br />

the Mt Ventoux, the Luberon, the Alpilles, the Verdon, the Haute Provence<br />

hills and the Côte d’Azur.<br />

Volunteer workcamps are about doing something useful with your free time;<br />

active holidays with a cultural and human dimension.<br />

en savoir +<br />

www.apare-gec.org<br />

Bédoin – spécial ADOS<br />

Restauration des bergeries de Pié Gros et de Perrache<br />

du 13/07 au 27/07 et du 27/07 au 10/08 (thème linguistique)<br />

La Bastidonne<br />

Restauration de la calade du château<br />

du 06/07 au 27/07<br />

Méthamis – Reprise de la couverture<br />

et des maçonneries de la chapelle Sainte-Foy<br />

du 03/08 au 24/08<br />

Monieux spécial ADOS<br />

Restauration de la calade de la prison<br />

du 03/08 au 24/08<br />

Caromb<br />

Restauration des cabanes et murets du sentier du Paty<br />

du 13/07 au 03/08<br />

Saumane-de-Vaucluse<br />

Restauration de la calade de l’ancienne mairie du village<br />

du 27/07 au 10/08 et du 10/08 au 24/08<br />

Croatie – Ile de Brac<br />

Restauration de patrimoine en pierre sèche<br />

été 2013<br />

Maroc - marrakech<br />

Restauration de la fontaine Sidi Ghanem<br />

été 2013<br />

Salernes – Confortement des maçonneries<br />

du château de Castellane – du 03/08 au 24/08<br />

Saint-Tropez – Confortement des murs à<br />

couvert et de contre-escarpe de la Citadelle<br />

du 31/08 au 14/09 et du 14/09 au 28/09<br />

VAUCLUSE<br />

ÉTRANGER<br />

5


Les campus avec l’APARE et le CME<br />

campuses with apare and cme<br />

Marketing<br />

des produits locaux<br />

Marketing of local products<br />

PROJET LEADER « L’ŒIL DES JEUNES SUR LA<br />

VALORISATION DES PRODUCTIONS LOCALES »<br />

FRANCE, Baronnies, septembre<br />

Nouvelles formes de valorisation des produits du terroire.<br />

PARTENAIRE GAL Une autre Provence / Syndicat Mixte des Baronnies<br />

Provencales.<br />

FRANCE, Centre Corse, juillet<br />

Valorisation des productions locales en Centre Corse.<br />

PARTENAIRE GAL Centre Corse.<br />

risques naturels<br />

Natural hazards<br />

MAROC, Région de Tanger<br />

Tétouan, septembre<br />

Réalisation d’un document<br />

d’information communal<br />

sur les risques majeurs<br />

pour l’agglomération urbaine<br />

de Tétouan.<br />

PARTENAIRE CMED.<br />

Les campus sont des ateliers de terrain proposés à des étudiants et jeunes<br />

professionnels d’Europe et des pays méditerranéens qui souhaitent valoriser<br />

leurs compétences et développer leur expérience professionnelle.<br />

Encadrés par des professionnels du territoire, les participants bénévoles travaillent<br />

en équipe internationale et pluridisciplinaire sur une problématique environnementale<br />

ou patrimoniale.<br />

Les campus élaborent des outils variés : diagnostic, plan d’aménagement paysager,<br />

outils de sensibilisation aux risques naturels, topoguide, panneaux d’interprétation,<br />

muséographie…<br />

Ils s’adressent à des volontaires dans de nombreuses disciplines.<br />

The campuses are field-based research workshops for students and young professional<br />

people from Europe and the Mediterranean countries who want to put their knowledge into<br />

practice and gain valuable professional experience.<br />

Under the supervision professional people, participants volunteer to work as part of an<br />

international and multi-disciplinary team on an environmental or heritage-based issue.<br />

The campuses can help formulate various working tools: landscape development plans,<br />

awareness-raising tools for natural hazards, walking guides, territorial analysis, design<br />

interpretation panels, etc.<br />

They are geared to volunteers educated in a wide range of disciplines.<br />

GRèCE, Prefecture of Achaia, Aigio, juillet<br />

Gastronomie et identitié culturelle de la région d’Achaïe.<br />

PARTENAIRE Agence de développement de la région d’Achaïa.<br />

développement rural<br />

et tourisme<br />

rural development and tourism<br />

PROJET EUROTOUR HERITAGE<br />

SOUTENU PAR LE PROGRAMME<br />

EUROPÉEN CULTURE<br />

FRANCE, Monts de<br />

Vaucluse, août<br />

Création d’un écomusée<br />

du territoire des Monts de<br />

Vaucluse.<br />

PARTENAIRE APARE - CME.<br />

ITALIE, Vallée Stura,<br />

juillet<br />

Valorisation touristique de la<br />

route de l’art contemporain.<br />

PARTENAIRE Association<br />

Marcovaldo.<br />

ARMÉNIE, région de Lori<br />

Stepanavan, septembre<br />

Réalisation d’un topoguide sur<br />

l’histoire du séisme de 1988.<br />

PARTENAIRE Académie Franco-caucasienne.<br />

FRANCE/ITALIE, <strong>Campus</strong><br />

transfrontalier, août<br />

Réalisation d’un document<br />

franco-italien de sensibilisations<br />

aux risques.<br />

Dans le cadre du projet ALCOTRA « Risknet ».<br />

ESPAGNE, Majorque<br />

Sierra Tramuntana,<br />

octobre<br />

Valorisation touristique de<br />

la route de la pierre sèche.<br />

PARTENAIRE EUROLOCAL.<br />

Aménagement<br />

paysager<br />

Landscaping<br />

écotourisme<br />

ecotourism<br />

pour un littoral européen<br />

durable<br />

f for a sustainable european coastline<br />

PROJET YES SOUTENU<br />

PAR LE PROGRAMME EUROPÉEN<br />

JEUNESSE EN ACTION<br />

TUNISIE, Tunis, septembre<br />

Aménagement et valorisation<br />

pédagogique du jardin du Belvédère.<br />

PARTENAIRE Association des Amis du Belvédère.<br />

MAROC, Massif du Toubkal,<br />

septembre<br />

Réalisation d’un topoguide de randonnée.<br />

PARTENAIRE CME Marrakech.<br />

FRANCE, Côte bleue, septembre<br />

Inventaire et valorisation du massif<br />

de la Côte bleue.<br />

PARTENAIRE Conservatoire du Littoral.<br />

ÉCOSSE, Dumfries and Galloway, août<br />

Protection de l’environnement côtier<br />

et développement durable.<br />

PARTENAIRE Solway Firth Partnership.<br />

6<br />

en savoir +<br />

programme susceptible de modifications<br />

www.apare-gec.org<br />

www.cme-cpie84.org<br />

7


ACHAIA – DEVELOPMENT AGENCY S.A.<br />

2013<br />

été / summer<br />

vacances<br />

actives & solidaires<br />

Active & Responsible<br />

holidays<br />

Retrouvez tous les détails<br />

des activités proposées sur<br />

nos sites Internet<br />

www.apare-gec.org<br />

www.cme-cpie84.org<br />

L’APARE et le CME remercient toutes les institutions qui leur permettent chaque année de<br />

poursuivre leurs actions en faveur du patrimoine régional et du développement local des territoires<br />

ainsi que toutes les collectivités qui leur font confiance pour la réalisation de leurs<br />

projets.<br />

APARE and the CME would like to thank all those institutions which, each year, enable them to deliver projects<br />

in favour of regional heritage and local development. Thanks also go to the many local communities<br />

which rely on APARE and the CME to help them undertake their local projects.<br />

En<br />

PARTENARIAT<br />

avec :<br />

25, boulevard Paul Pons – 84800 L’Isle sur la Sorgue<br />

Tél : +33 (0)4 90 85 51 15<br />

chantiers@apare-gec.org – campus@apare-gec.org<br />

Retrouvez<br />

l’APARE et le CME sur Facebook<br />

Conception & réalisation : legrand88@free.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!