Neugierig? - Steffen
Neugierig? - Steffen
Neugierig? - Steffen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Elektrohandel
| 1<br />
A. <strong>Steffen</strong> SA<br />
A. <strong>Steffen</strong> AG<br />
Individualität, Mut und unkonventionelles<br />
Vorgehen – diese und weitere<br />
Fähigkeiten konnte sich unsere Firma<br />
in den letzten Jahrzehnten aneignen.<br />
Wer und was sich sonst noch hinter<br />
der Firma verbirgt, zeigen wir Ihnen<br />
auf den folgenden Seiten.<br />
Der Start gebührt unserem CEO,<br />
gefolgt von der erfolgreichen Geschichte<br />
der letzten fünf Jahrzehnte.<br />
Danach legen wir das Augenmerk<br />
auf unser Angebot und dessen Qualität<br />
sowie auf unsere Produktvielfalt.<br />
Details über unser dienstleistungsorientiertes<br />
Denken und Handeln,<br />
welche Rolle das Thema Sicherheit<br />
spielt, spannende Zukunftsperspektiven<br />
sowie auf den Punkt gebrachte<br />
Facts runden das Ganze ab.<br />
Viel Freude beim Lesen, Entdecken<br />
und Geniessen!<br />
L’individualité, le courage et parfois<br />
une manière d’agir non conventionnelle<br />
– notre entreprise a su s’acquérir<br />
ces et d’autres compétences au cours<br />
des décennies écoulées. Nous vous<br />
présentons sur les pages suivantes les<br />
origines de notre entreprise.<br />
Le prélude est dû à la plume de notre<br />
CEO, suivi de l’histoire du succès des<br />
cinq dernières décennies. Puis, nous<br />
nous concentrons sur notre offre et<br />
sa qualité ainsi que sur la variabilité<br />
de nos produits. Des détails sur notre<br />
pensée orientée sur notre service et<br />
note manière d’agir, le rôle que joue la<br />
sécurité, des perspectives captivantes,<br />
ainsi que l’essentiel en un coup d’œil<br />
arrondissent le tout.<br />
Nous vous souhaitons une lecture<br />
passionnante !
2 | 3<br />
Auftakt<br />
Prélude<br />
Liebe Freunde der <strong>Steffen</strong> AG<br />
Halten wir einen Moment inne für<br />
50 Jahre Firmengeschichte. Hierzu<br />
gibt es wichtige Meilensteine, viele<br />
Höhen und einige Tiefen. Wir hatten<br />
Zeit uns zu positionieren, ins richtige<br />
Licht zu stellen und haben die letzten<br />
50 Jahre stets an uns gearbeitet.<br />
Damals wie heute treten wir technischem<br />
Fortschritt offen gegenüber<br />
und nutzen gewonnene Zeit für die<br />
Weiterentwicklung der Firma. Im<br />
Fokus stehen starke Persönlichkeiten<br />
in der Geschäftsleitung mit kreativen<br />
Ideen – und vor allem Sie, geschätzte<br />
Kunden, Lieferanten und Partner.<br />
Sie als Teil unserer Vision helfen uns<br />
partnerschaftlich in unserer Verwirklichung.<br />
Dafür danken wir Ihnen.<br />
Egon Heule<br />
CEO<br />
Chers amis de <strong>Steffen</strong> SA<br />
Arrêtons-nous un instant pour 50 années<br />
d’histoire de l’entre prise avec des<br />
étapes importantes. Nous avons eu le<br />
temps de nous positionner, nous placer<br />
dans la bonne lumière et de nous améliorer<br />
durant ces 50 dernières années.<br />
Autrefois comme aujourd’hui, nous<br />
sommes ouverts au progrès technique<br />
et utilisons le temps gagné pour poursuivre<br />
le développement d’entreprise.<br />
Acteurs principaux sont des personnalités<br />
fortes dans la direction avec des<br />
idées créatives – mais avant tout vous,<br />
chers clients, fournisseurs et partenaires.<br />
En tant qu’une partie de notre<br />
vision, vous nous soutenez, de partenaire<br />
à partenaire, dans la réalisation<br />
de celle-ci. Nous vous en remercions.<br />
Egon Heule<br />
CEO
« Aus<br />
kleinem<br />
Anfang<br />
entspringen<br />
alle Dinge. »<br />
Cicero<br />
« En toute chose les<br />
commencements sont<br />
modestes. »<br />
Cicéron
« Der Schlüssel der<br />
Geschichte ist im<br />
Menschen. »<br />
Théodore Simon Jouffroy<br />
« La clé de<br />
l’histoire<br />
se trouve<br />
dans l’être<br />
humain. »<br />
Th. S. Jouffroy<br />
Firmengründung<br />
Création de<br />
l’entreprise<br />
Bezug Geschäftshaus<br />
Härdli-West<br />
Aménagement<br />
immeuble<br />
commercial<br />
Härdli-West<br />
Umzug an<br />
die Limmatstrasse<br />
Déménagement<br />
à la<br />
Limmatstrasse<br />
Erweiterungsbau<br />
Handlager<br />
und Gebäudetrakt<br />
Extension<br />
entrepôt<br />
standard et<br />
bâtiment<br />
Erhalt<br />
ISO-9001-<br />
Zertifikat<br />
Obtention de<br />
la certification<br />
ISO 9001<br />
Einführung<br />
SQL-Business<br />
(ERP-System)<br />
Introduction<br />
SQL Business<br />
(système ERP)<br />
Einführung<br />
Regallayout-<br />
Programm<br />
Introduction<br />
présentation<br />
sur étagères<br />
1963 1972 1989 1995 1997 2003 2010
4 | 5<br />
Cinq décades<br />
Fünf Jahrzehnte<br />
Anbindung<br />
an nexMart<br />
Connexion<br />
à nexMart<br />
2012<br />
Alfred <strong>Steffen</strong> realisierte am 16. Mai<br />
1963 seine Vision und gründete die<br />
Elektrohandelsfirma A. <strong>Steffen</strong> AG.<br />
In welchem Ausmass sich die Firma<br />
entwickeln würde, hätte er sich zu diesem<br />
Zeitpunkt nicht träumen lassen.<br />
Dank Innovation, Know-how und<br />
hochwertigen Produkten wuchs das<br />
Unternehmen von einer Einmann-<br />
Firma zur Familien-AG heran. Der<br />
erste Umzug 1972 von Würenlos nach<br />
Spreitenbach (Härdli-West) und der<br />
zweite Umzug 1989 an die Limmatstrasse<br />
bestätigten das Wachstum<br />
und den Erfolg. Der Erweiterungsbau<br />
1995 und die ISO-Zertifizierung<br />
1997 waren weitere wichtige Schritte.<br />
Die Anbindung an die B2B-Plattform<br />
nexMart 2012 als erstes Unternehmen<br />
im Elektrohandel zeigt Mut zur Veränderung<br />
– eine Stärke, welche die<br />
Firma seit Anbeginn begleitet.<br />
Alfred <strong>Steffen</strong> a réalisé sa vision le<br />
16 mai 1963 en fondant la société<br />
de commerce électrique A. <strong>Steffen</strong><br />
SA. Jamais il n’aurait pu à l’époque<br />
s’imaginer l’évolution que prendra son<br />
entreprise. L’innovation, le savoir-faire<br />
et des produits de haute qualité ont<br />
permis de développer l’entreprise unipersonnelle<br />
en une société anonyme<br />
familiale. Un premier déménagement<br />
en 1972 de Würenlos à Spreitenbach<br />
(Härdli-West) ainsi qu’un second en<br />
1989 à la Limmatstrasse sont témoins<br />
de la croissance et du succès. D’autres<br />
étapes importantes ont été la construction<br />
d’un bâtiment complémentaire en<br />
1995 et la certification ISO en 1997.<br />
Le branchement à la plate-forme<br />
B2B nexMart 2012 en tant que première<br />
entreprise dans le commerce<br />
électrique démontre le courage pour<br />
changer un point fort qui accompagne<br />
l’entreprise depuis le début.
6 | 7<br />
Angebot<br />
& Qualität<br />
Offre & qualité<br />
Wie hält man den Anschluss am<br />
Markt ohne mit dem Strom zu<br />
schwimmen? Innovationskraft, Differenzierung<br />
von Mitbewerbern und<br />
Produkte mit Mehrwert sind der<br />
Schlüssel zum Erfolg! Deshalb gehören<br />
wir in der Industrie, dem Fachhandel<br />
und Flächenmarkt zu den<br />
bedeutendsten Anbietern von Elek troartikeln.<br />
Neben Standardprodukten<br />
überzeugen auch unsere Spezialprodukte<br />
durch Nutzen und Design. Wir<br />
realisieren spezielle Kundenwünsche<br />
und setzen gerne eine massgeschneiderte<br />
Lösung für Sie um. Für bestmögliche<br />
Resultate leisten unsere<br />
Mitarbeiter und Lernenden täglich<br />
vollen Einsatz. Die enge Zusammenarbeit<br />
mit geschützten Werkstätten<br />
ermöglicht dabei Flexibilität gekoppelt<br />
mit sozialem Engagement.<br />
Comment garder le contact avec le<br />
marché sans toutefois simplement<br />
ramer dans le même bassin que la<br />
concurrence ? La force innovatrice, la<br />
différenciation de la concurrence et des<br />
produits avec une plus-value sont la clé<br />
du succès ! Aussi, nous sommes un des<br />
plus importants fournisseurs d’articles<br />
électriques de l’industrie, du commerce<br />
spécialisé et du marché des grandes<br />
surfaces. Non-seulement les produits<br />
standards mais aussi nos spécialités<br />
convainquent par leur utilité et leur<br />
design. Nous réalisons les vœux particuliers<br />
des clients et mettons volontiers<br />
en pratique pour vous une solution sur<br />
mesure. Nos collaboratrices et collaborateurs<br />
s’engagent volontiers jour pour<br />
jour pour vous proposer les meilleurs<br />
résultats. L’étroite collaboration avec<br />
des ateliers protégés permet une flexibilité<br />
associée à un engagement social.
« Qualität<br />
ist das Produkt<br />
der<br />
Liebe zum<br />
Detail. »<br />
Andreas Tenzer<br />
« La qualité est<br />
le produit de<br />
l’amour du détail. »<br />
Andreas Tenzer
« Man kann den<br />
Wind nicht ändern,<br />
aber die Segel<br />
richtig setzen. »<br />
Jimmy Dean<br />
« Nous ne<br />
pouvons<br />
pas diriger<br />
le vent,<br />
mais nous<br />
pouvons<br />
ajuster nos<br />
voiles. »<br />
Jimmy Dean<br />
Produktvielfalt<br />
Mit Stolz präsentieren wir Ihnen<br />
unsere Eigenprodukte – die Basis<br />
unseres Erfolges! Dabei liegt der<br />
Fokus immer auf dem Kundennutzen<br />
und seinem Mehrwert.<br />
Robuste STERO-Kabelrollen in ergonomischem<br />
Design für zu Hause<br />
oder auf Baustellen.<br />
Das STEKO-Sortiment umfasst Adapter,<br />
Haushalts- und Industriesteckkontakte<br />
für das In- und Ausland.<br />
Unsere STEBA®-Steckdosenleisten<br />
bieten eine Vielzahl an Lösungen<br />
dank speziellen Funktionen.<br />
Mit GardenLine ermöglichen Sie sich<br />
eine einfache und umfassende Gartenelektrifizierung.<br />
Durchdachte und stabile Eco-Strahler<br />
und -Leuchten für Profis finden Sie<br />
in der Serie WorkLight.<br />
Neben Eigenprodukten vertreiben<br />
wir Handelsprodukte von namhaften<br />
Herstellern im Bereich:<br />
– Stromverteiler und Sicherungen<br />
– Funk-Systeme und Sicherheitsprodukte<br />
– Leuchtmittel<br />
– Batterien und Taschenlampen<br />
– Schalter und Steckdosen<br />
– Kabel und Elektrozubehör<br />
– Elektrorohre, Kabelkanäle<br />
und Dosen<br />
– Sonnerie- und Elektronikartikel<br />
Erfahren Sie mehr auf unserer Homepage<br />
www.steffen.ch.<br />
Blitzschnell<br />
im Shop!<br />
Accès rapide<br />
au shop !
8 | 9<br />
Une multitude<br />
de produits<br />
Nous sommes fiers de vous présenter<br />
nos propres produits – la base de<br />
notre succès ! L’accent est toujours<br />
mis sur l’intérêt pour l’utilisateur et la<br />
plus-value.<br />
Les enrouleurs de câble robustes<br />
STERO avec un design ergonomique<br />
pour la maison ou le chantier.<br />
La gamme STEKO comprend des<br />
adaptateurs et connecteurs pour le<br />
ménage et l’industrie pour la Suisse<br />
et l’étranger.<br />
Les blocs multiprises STEBA® offrent<br />
une variété de solutions grâce aux<br />
fonctions spéciales.<br />
La GardenLine permet l’électrification<br />
simple et complète du jardin.<br />
Nos lampes et projecteurs WorkLight<br />
sont conçus pour les pros.<br />
En plus de nos propres produits, nous<br />
diffusons les articles commerciaux<br />
des fabricants leaders des domaines :<br />
– Tableaux de distribution et fusibles<br />
– Systèmes radio et produits<br />
de sécurité<br />
– Ampoules<br />
– Piles et lampes de poche<br />
– Interrupteurs et prises<br />
– Câbles et accessoires électriques<br />
– Tubes, canaux à câbles et boîtes<br />
– Articles de sonneries<br />
et électroniques<br />
Pour plus d’informations, consultez<br />
notre site Internet www.steffen.ch
10 |11<br />
Mit Rat und Tat<br />
Conseils et appui<br />
Wo Menschen, Wünsche und Produkte<br />
zusammentreffen, entstehen<br />
täglich Herausforderungen, die wir<br />
mit unseren Kunden, viel Elan und<br />
langjähriger Erfahrung bei der Sortimentsgestaltung<br />
meistern. Der Nutzen<br />
für Wiederverkäufer und deren<br />
Kunden steht im Vordergrund, um<br />
Renner-Artikel zu stärken, Langsam<br />
dreher zu eliminieren und damit<br />
den Gewinn zu optimieren.<br />
Wir unterstützen sie im Bereich der<br />
Dokumentation von Neuprodukten,<br />
Bedienungsanleitungen und Artikeldeklarationen<br />
in drei Landessprachen.<br />
Damit können Kundenanliegen<br />
jederzeit aufgenommen und das<br />
Verkaufspersonal entlastet werden.<br />
Unsere qualifizierten Merchandiser<br />
stellen den Warenfluss am POS sicher<br />
und beraten fachgerecht vor Ort.<br />
Partout où se rencontrent des gens,<br />
des souhaits et des produits, naissent<br />
des défis quotidiens. Nous les maîtrisons<br />
en commun avec nos clients,<br />
avec beaucoup d’enthousiasme et une<br />
longue expérience lors de la composition<br />
de l’assortiment. Les avantages<br />
pour les revendeurs et leurs clients<br />
sont au premier plan, en soutenant les<br />
articles à rotation élevée et éliminer<br />
les articles de faible rotation et optimiser<br />
ainsi les bénéfices. Nous vous<br />
soutenons avec les documentations<br />
pour de nouveaux produits, des modes<br />
d’emplois et déclarations d’articles<br />
en trois langues nationales. Ainsi<br />
les vœux des clients peuvent en tout<br />
temps être enregistrés, soulageant le<br />
personnel de vente. Nos Merchandisers<br />
qualifiés garantissent le flux des<br />
marchandises au POS et conseillent<br />
professionnellement sur place.
« Alles Wissen<br />
stammt<br />
aus der<br />
Erfahrung. »<br />
Immanuel Kant<br />
« Toute connaissance<br />
provient de<br />
l’expérience. »<br />
Immanuel Kant
« Konsumen ten sind<br />
Statistik. Kunden<br />
sind Menschen. »<br />
Marcus Stanley<br />
« Les consommateurs<br />
sont des<br />
statistiques.<br />
Les clients<br />
sont des<br />
individus. »<br />
Marcus Stanley
12 | 13<br />
Présence<br />
polyvalente<br />
Vielseitig präsent<br />
Kennen Sie unseren E-Commerce-<br />
Shop? Sie profitieren vom einfachen<br />
und schnellen Bestellvorgang<br />
und sparen Zeit und Geld. Unsere<br />
Produkte sind auch auf der B2B-<br />
Plattform nexMart aufgeschaltet.<br />
Dieses Fachhandelsportal bietet eine<br />
komfortable Bestellmöglichkeit. Benötigen<br />
Sie eine EDI-Anbindung<br />
oder andere Hilfsmittel? Wir sind<br />
offen für alle Win-win-Lösungen.<br />
Unser Marketing-Team stellt Ihnen<br />
gerne weitere Informationen<br />
für Planungs-, Realisierungs- oder<br />
Werbemassnahmen zur Verfügung.<br />
Ob Produktfotos, Verpackungsbilder,<br />
Artikelmasse oder Produktbeschreibungen:<br />
wir helfen Ihnen<br />
mit den gewünschten Daten.<br />
Connaissez-vous déjà notre shop<br />
e-commerce ? Bénéficiez d’un processus<br />
de commande simple et rapide<br />
et économisez temps et argent.<br />
Nos produits sont également mis en<br />
ligne sur la plate-forme B2B nex<br />
Mart. Ce portail commercial spécialisé<br />
offre un moyen de commande<br />
très confortable. Avez-vous besoin<br />
d’une liaison EDI ou d’autres outils ?<br />
Nous sommes ouverts à toutes les<br />
solutions gagnant-gagnant.<br />
Notre équipe marketing vous donnera<br />
de plus amples informations pour<br />
la planification, la réalisation ou les<br />
activités promotionnelles. Photos de<br />
produits, illustrations d’emballages,<br />
dimensions ou descriptions d’articles :<br />
nous vous aidons avec les données<br />
désirées.
14 |15<br />
Sicherheit<br />
Sécurité<br />
Der Mensch steht im Mittelpunkt.<br />
Daher haben Sie und wir hohe Erwartungen<br />
an die Qualität und Sicherheit<br />
unserer Produkte. Um kundenorientierte<br />
Prozesse sicherzustellen und<br />
ein professionelles Managementsystem<br />
zu gewährleisten, ist unsere Firma<br />
seit 1997 ISO-9001-zertifiziert.<br />
Langjährige und seriöse Partner und<br />
Lieferanten bilden zusammen mit anerkannten<br />
Prüfstellen das Fundament<br />
für zuverlässige und sichere Produkte.<br />
Als Mitglied der Electrosuisse (SEV)<br />
und deren Normen-Komitee tragen<br />
wir zur kontinuierlichen Verbesserung<br />
und Fairness am Markt bei. Somit<br />
bestätigen wir das Vertrauen unserer<br />
Kundschaft und zeigen, dass wir nicht<br />
nur von Sicherheit reden, sondern<br />
auch viel dafür leisten.<br />
L’homme est en point de mire. Pour<br />
cette raison les attentes du fournisseur<br />
et du consommateur sont<br />
élevées quant à la qualité et la sécurité<br />
des produits. Depuis 1997, notre<br />
entreprise est certifiée ISO-9001<br />
pour garantir les processus orientés<br />
client et assurer un système de gestion<br />
professionnel. Des partenaires<br />
et fournisseurs de longue date et de<br />
bonne réputation ainsi que des autorités<br />
de contrôle constituent la base<br />
pour des produits fiables et sûrs. En<br />
tant que membre de l’Electrosuisse<br />
(SEV) et de leur comité des normes,<br />
nous contribuons à l’amélioration<br />
continue et l’équité sur le marché.<br />
Nous confirmons ainsi la confiance<br />
de notre clientèle et montrons que<br />
nous ne parlons non seulement de la<br />
sécurité mais que nous entreprenons<br />
beaucoup pour la soutenir.
« Die Kraft<br />
steckt in der<br />
Qualität. »<br />
F. Nietzsche<br />
« La force réside<br />
dans la qualité. »<br />
Friedrich Nietzsche
« Nur der blickt heiter,<br />
der vorwärts schaut. »<br />
Edmund Burke<br />
« Seul un<br />
regard<br />
serein peut<br />
se tourner<br />
vers<br />
l’avenir. »<br />
Edmund Burke
16 | 17<br />
Perspectives Ausblick<br />
Was kommt morgen? Die Zukunft<br />
vorauszusehen ist unmöglich, Strömungen<br />
zu erkennen schon eher.<br />
Sicher ist allerdings, dass wir unsere<br />
Zukunft für Sie und mit Ihnen gestalten.<br />
In unseren Händen liegt die erfolgreiche<br />
und gesunde Entwicklung<br />
unserer Unternehmung. Besonders im<br />
Zeitalter der Schnelllebigkeit. Erwartungshaltungen<br />
haben sich gewandelt,<br />
alte Traditionen sind rasch vergessen<br />
und offene Räume für Neues<br />
sind klein und beengt geworden.<br />
Kundenbedürfnisse zu wecken mittels<br />
Produktentwicklung, Innovation und<br />
erfolgreicher Vermarktung ist und<br />
bleibt deshalb unser Hauptanliegen.<br />
Stolz tragen wir mittels kleinen technischen<br />
Helfern dazu bei, den Alltag<br />
zu bereichern und zu entlasten, heute<br />
und in Zukunft.<br />
Que nous réserve l’avenir ? Prédire<br />
l’avenir est impossible, discerner des<br />
tendances est déjà plus simple. Ce qui<br />
est certain, c’est que nous construisons<br />
notre avenir pour vous et avec<br />
vous. Le développement sain et efficace<br />
de notre entreprise repose dans<br />
nos mains. Surtout en cette ère de<br />
rapidité. Les attentes ont changé, les<br />
anciennes traditions sont vite oubliées<br />
et les espaces ouverts pour les nouveautés<br />
sont devenus petits et exiguës.<br />
Susciter les besoins des clients à travers<br />
le développement de produits<br />
innovateurs et une commercialisation<br />
réussie, est et reste notre principale<br />
préoccupation. C’est avec fierté que<br />
nous contribuons au moyen de petits<br />
assistants techniques à l’enrichissement<br />
et au soulagement de la vie quotidienne,<br />
aujourd’hui et demain.
18 | 19<br />
Auf einen Blick<br />
En bref<br />
Geschäftssitz:<br />
Rechtsform:<br />
Gründungsjahr: 1963<br />
Spreitenbach (AG)<br />
Aktiengesellschaft<br />
Mitarbeitende: 75 Personen<br />
Kunden: Industrie<br />
Fachhandel<br />
Flächenmarkt<br />
Anzahl Fenster: 630<br />
Artikelpositionen:<br />
12 000<br />
Palettenplätze: 6000<br />
Verbandsmitgliedschaften:<br />
Electrosuisse,<br />
OSEC, SMC<br />
Siège social: Spreitenbach (AG)<br />
Forme juridique: Société anonyme<br />
Fondée en: 1963<br />
Collaborateurs: 75 personnes<br />
Clientèle: Industrie<br />
Commerce spécialisé<br />
Grandes surfaces<br />
Nombre de<br />
fenêtres: 630<br />
Nombre de références<br />
d’articles: 12 000<br />
Places pour<br />
palettes: 6000<br />
Membre: Electrosuisse,<br />
OSEC, SMC
« Ein fester<br />
Blick,<br />
ein hoher<br />
Mut,<br />
sind zu allen<br />
Zeiten gut. »<br />
« Un regard ferme,<br />
un fort courage,<br />
sont bons en tout temps. »<br />
Ludwig Bechstein<br />
Ludwig Bechstein
20 | 21<br />
Contact<br />
Kontakt<br />
Unser Geschäftshaus liegt verkehrstechnisch<br />
gut erschlossen im Industriegebiet<br />
von Spreitenbach. Gerne<br />
heissen wir Sie willkommen und<br />
freuen uns auf ein angeregtes Gespräch<br />
mit spannenden und inspirierenden<br />
Lösungsideen.<br />
Notre surface commerciale, bien reliée<br />
au trafic routier, est située dans la zone<br />
industrielle de Spreitenbach. C’est<br />
avec un grand plaisir que nous vous<br />
accueillons et nous nous réjouissons<br />
d’un entretien animé avec des idées de<br />
solution captivantes et inspirantes.<br />
A. <strong>Steffen</strong> AG<br />
www.steffen.ch<br />
A. STEFFEN AG Elektrohandel<br />
Limmatstrasse 8, 8957 Spreitenbach<br />
Telefon 056 417 99 11, Fax 056 417 99 10
« Seul celui<br />
qui connaît<br />
son objectif,<br />
trouve le<br />
chemin qui<br />
y mène. »<br />
« Nur wer sein Ziel kennt,<br />
findet den Weg. »<br />
Laotse<br />
Laotse<br />
Zweifel<br />
Colores<br />
Verwo+<br />
Flexpo<br />
Limmatstrasse<br />
Miele<br />
4,7 km<br />
Bern/Basel<br />
Zürich<br />
AUSFAHRT<br />
Dietikon<br />
AUSFAHRT<br />
Spreitenbach<br />
A1<br />
Industriestrasse<br />
Pfister<br />
IKEA<br />
Interio<br />
CCA Umweltarena<br />
Tivoli<br />
Killwangen Dietikon<br />
Landstrasse<br />
Shoppi<br />
Blitzschnell<br />
bei uns!<br />
La route la<br />
plus rapide !
Elektrohandel