27.10.2014 Views

25 d'aost de 2011 - Ostau Bearnés

25 d'aost de 2011 - Ostau Bearnés

25 d'aost de 2011 - Ostau Bearnés

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

1 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Si le texte ne s'affiche pas correctement, cliquez ici : http://www.ostaubearnes.fr/news.php / Plus d'info au<br />

05 59 30 60 34<br />

DAB LO SOSTIEN DE<br />

LETRA d'INFORMACION <strong>de</strong>u 11 <strong>d'aost</strong> <strong>de</strong> <strong>2011</strong><br />

Hestiv'Òc, quina calor !!! La setau edicion <strong>de</strong>u gran hestau <strong>de</strong> las musicas e <strong>de</strong> las culturas <strong>de</strong>u sud que s'ei<br />

acabada dimenge passat a Pau e un còp <strong>de</strong> mei qu'estó ua plan beròia escaduda. La ploja qui s'esvaneish còp<br />

sec tà la gran cantèra d'ubertura, ua horrèra <strong>de</strong> hestaires <strong>de</strong> non pas cré<strong>de</strong>r a maugrat d'ua calorassa a non<br />

pas hicar lo nas <strong>de</strong>hòra, concèrts e espectacles <strong>de</strong> hauta volada, ... lo hestau estivenc mei important a noste<br />

que s'a ganhat l'estima <strong>de</strong> tots.<br />

En la soa qualitat <strong>de</strong> partenari <strong>de</strong> compte-har, l'<strong>Ostau</strong> Bearnés tanben qu'a podut hà's vé<strong>de</strong>r e amuishar quin<br />

vitèca ei la nosta associacion. En organizar la gran e las petitas cantèras, la purmèra batalèra <strong>de</strong> l'istòria <strong>de</strong>u<br />

hestenau, en tot assegurar ua preséncia <strong>de</strong> tot dia <strong>de</strong> la cultura bearnesa au bèth miei <strong>de</strong> la hèsta, e que'n<br />

dèishi..., l'OB qu'a enqüèra alargat l'aròu <strong>de</strong>us sons amics. E n'ei pas fenit ! Los ans qui vienen, la nosta<br />

participacion ad aqueth ren<strong>de</strong>tz-ve <strong>de</strong> mau evitar qu'anirà mei anar mei luenh.<br />

Hestiv'Òc, que ce fut chaud !!! La septième édition du grand festival <strong>de</strong>s musiques et cultures du sud s'est<br />

achevée dimanche <strong>de</strong>rnier et, une fois encore, on peut raisonnablement dire que ce fut une bien belle<br />

réussite. La pluie qui s'interrompt juste au moment <strong>de</strong>s discours et <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> cantèra d'ouverture, une<br />

foule incroyable malgré une canicule à ne pas mettre un festayre <strong>de</strong>hors, <strong>de</strong>s concerts et <strong>de</strong>s spectacles <strong>de</strong><br />

bonne facture, ... le plus important <strong>de</strong> nos festivals estivaux s'est gagné le respect <strong>de</strong> tous.<br />

En sa qualité <strong>de</strong> partenaire privilégié, l'<strong>Ostau</strong> Bearnés en a lui aussi profité pour se faire voir un peu hors ses<br />

murs et montrer à quel point notre asociation est dynamique. En organisant la gran<strong>de</strong> et les petites cantèras,


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

2 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

en mettant sur pied la toute première batalèra (cercle <strong>de</strong> converstaion) <strong>de</strong> l'histoire d'Hestiv'Òc et surtout, en<br />

assurant une présence ininterrompue <strong>de</strong> la culture béarnaise en plein cœur du festival, l'OB a encore élargi le<br />

cercle <strong>de</strong> ses amis. E ce n'est fini ! A l'avenir, notre collaboration avec ce ren<strong>de</strong>z-vous incontournable se fera<br />

<strong>de</strong> plus en plus étroite.<br />

L'équipe <strong>de</strong> l'<strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

Tota l'actualitat culturau en Bearn e endacom mei, dinc a Nadau <strong>de</strong> <strong>2011</strong>, e en un virat d'uelh, sus un fiquièr <strong>de</strong> bon<br />

léger, més d'aplom tots dias e qui po<strong>de</strong>tz telecargar o imprimir a vòste quan voletz, qu'ei ací e sonque qui ac po<strong>de</strong>tz<br />

trobar !!!<br />

Clicatz suu ligam ací <strong>de</strong>vath o directaments sus l'imatge entà accedir a l'agenda sancer :<br />

http://www.ostaubearnes.fr/fotos_letra/11_08_<strong>25</strong>_agenda.pdf<br />

Pour le calendrier complet <strong>de</strong>s animations en Béarn et ailleurs, cliquez sur le lien<br />

ci-<strong>de</strong>ssus ou directement sur l'image :<br />

Téléchargez et imprimez chez vous à volonté toutes les dates <strong>de</strong>s animations portées à notre connaisance à ce jour<br />

Agenda culturel sous la forme : date / heure / lieu / type <strong>de</strong> manifestation / nom <strong>de</strong>s intervenants / point info (format<br />

pdf)<br />

Divés lo 26 <strong>d'aost</strong> Auloron Cantèra<br />

Cantèra animada peus cantaires d'Eisús, <strong>de</strong>u grops Shawarma e Dilunes<br />

Rensenhaments mei : 05 59 39 99 99


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

3 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Dissabte lo 27 <strong>d'aost</strong> a 16h00 Morlans Cantèra<br />

Cantèra animada peu Jacques Lagarre <strong>de</strong> l'associacion Cant' i Danç' Morlanés<br />

Au parat <strong>de</strong>u hestau Las Pirenencas <strong>de</strong> Morlans. La cantèra que serà seguida<br />

per ua iniciacion a las danças bearnesas assegurada per Janeta Sanchez.<br />

Rensenhaments mei : 05 59 33 62 <strong>25</strong><br />

Dimenge lo 28 <strong>d'aost</strong> a 16h00 Escòt Espectacle<br />

Los Seuvetons<br />

Rensenhaments mei : 05 59 34 57 57<br />

Dimenge lo 28 <strong>d'aost</strong> a 16h00 Ossa Espectacle<br />

Lo Cèu <strong>de</strong> Pau<br />

Rensenhaments mei : http://loceu<strong>de</strong>pau.eu<br />

Dimenge lo 28 <strong>d'aost</strong> a 20h00 Vilhèra Concèrt<br />

Kat Ça-i<br />

Rensenhaments mei : 05 59 21 00 29<br />

Divés lo 2 <strong>de</strong> seteme a 21h15 Lons Concèrt<br />

Nadau<br />

Rensenhaments mei : 06 12 29 10 82<br />

Dimenge lo 11 <strong>de</strong> seteme a 12h00 Lobinhèr Animacion musicau<br />

"Lo Mochico" dab Crestian Josuèr<br />

Au parat <strong>de</strong> las hèstas <strong>de</strong>u viltage.<br />

Rensenhaments mei : www.menestrersgascons.com<br />

Deu 16 dinc au 18 <strong>de</strong> seteme Pau Concèrts<br />

Los Pagalhós<br />

Au parat <strong>de</strong>u partenariat enter l'<strong>Ostau</strong> Bearnés e lo Théâtre du Monte-Charge<br />

Rensenhaments mei : http://www.theatre-montecharge.com<br />

Dissabte lo 17 <strong>de</strong> seteme a 12h00 Sèrras Hèsta<br />

Hèsta <strong>de</strong> l'Ahromiguèra (Fête <strong>de</strong> la Fourmillière)<br />

Visita patrimoniaus seguidas, bal gascon, quilhas <strong>de</strong> sheis, juranson, obradors...<br />

Rensenhaments mei : http://assolafourmiliere.wordpress.com


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

4 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Divés lo 30 <strong>de</strong> seteme a 21h00 Visanòs Espectacle<br />

"Sorrom Borrom, lo Saunei <strong>de</strong>u Gave", ua creacion <strong>de</strong>u Joan Francés Tisnèr<br />

en partir <strong>de</strong>u poèma eponime <strong>de</strong>u Sèrgi Javaloyès<br />

Rensenhaments mei : http://joanfrancestisner.com<br />

Dissabte lo 1 èr d'octobre a 11h30 Pau Danças tradicionaus<br />

Sauts bearnés, animats peus musicaires <strong>de</strong> Menestrèrs Gascons<br />

Animacion assegurada cada purmèr dissabte <strong>de</strong>u mes, plaça <strong>de</strong>u Heralh a Pau<br />

Rensenhaments mei : www.menestrersgascons.com<br />

Du 26 au 28 août : 3 représentations <strong>de</strong> la Pastorale du Pays <strong>de</strong> Morlaàs<br />

Du 26 au 28 août, la célèbre église Sainte-Foy <strong>de</strong><br />

Morlaàs accueillera l’événement culturel <strong>de</strong> cette fin<br />

d’été, la « Pastorale du Pays <strong>de</strong> Morlaàs).<br />

Cette pastorale organisée par l'association Pastorale<br />

du Pays <strong>de</strong> Morlaàs en même temps que le festival<br />

<strong>de</strong>s Pyrénéennes, contera l'histoire méconnue <strong>de</strong><br />

Gaston IV Le Croisé qui au XI ème siècle, donna au<br />

Béarn une véritable existence politique, qui structura le<br />

Chemin <strong>de</strong> Saint-Jacques <strong>de</strong> Compostelle mais<br />

surtout, qui participa à la première croisa<strong>de</strong> du mon<strong>de</strong><br />

chrétien. Avec la même énergie, il s'engagea comme<br />

un frère auprès du Roi d'Aragon <strong>de</strong> l'époque, Alphonse<br />

1 er , pour libérer l'Espagne <strong>de</strong> l'invasion mauresque.<br />

Ceci lui coûta la vie. Son corps est toujours dans la<br />

cathédrale Senta Maria <strong>de</strong> Saragosse en Aragon où il<br />

est fêté chaque année.<br />

Cette pastorale est un juste retour <strong>de</strong>s choses pour ce<br />

personnage oublié qui fut Vicomte <strong>de</strong> Béarn du temps<br />

où Morlaàs était capitale et frappait sa monnaie. Ainsi,<br />

près <strong>de</strong> cent bénévoles ont appris pendant un an à<br />

<strong>de</strong>venir acteurs, chanteurs, danseurs et musiciens<br />

dans la tradition pyrénéenne, en langue régionale et<br />

vous montreront un pan méconnu <strong>de</strong> notre histoire.<br />

Plus d'info : http://pastoralamorlaas.free.fr<br />

Horaires : Vendredi 26/08 & Samedi 27/08 à 22h00<br />

Dimanche 28/08 à 17h00<br />

Tarif : 15,00 € livret bilingue inclus (gratuit pour les<br />

moins <strong>de</strong> 12 ans)<br />

Réservations : OT Pays <strong>de</strong> Morlaàs 05 59 33 62 <strong>25</strong><br />

La Maison <strong>de</strong> la Culture Béarnaise accueille <strong>de</strong>ux nouvelles associations


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

5 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

L'été <strong>2011</strong> a commencé sous les meilleurs auspices pour l'<strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

puisque <strong>de</strong>ux nouvelles associations sont venues grossir les rangs <strong>de</strong>s<br />

associations adhérentes : Le Plan B (voir présentation ci-<strong>de</strong>ssous) et le<br />

groupe Escotatz.<br />

Ce <strong>de</strong>rnier est une émanation directe <strong>de</strong> l'<strong>Ostau</strong> Bearnés puisque le groupe<br />

s'est officiellement formé à partir <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> chants féminins mis en place<br />

par Jean-Marc Lempegnat à l'<strong>Ostau</strong> il y a déjà quelques années. Après <strong>de</strong> très<br />

nombreuses répétitions est donc né un chœur exclusivement féminin<br />

composé <strong>de</strong> 13 voix. Après avoir revisité les grands standarts traditionnels,<br />

leur répertoire s'oriente désormais vers la réinterprétation <strong>de</strong> vieux chants qui<br />

nous viennent <strong>de</strong>s troubadours. On a déjà pu apercevoir, et surtout entendre,<br />

Escotatz lors <strong>de</strong> quelques fêtes, quelques récitals impromptus ou encore,<br />

<strong>de</strong>rnièrement, au Jaï Alai <strong>de</strong> Pau.<br />

La rentrada qu'ei — déjà ! — tà doman !<br />

Que'vs po<strong>de</strong>m d'ara enlà anónciar duas animacions qui non calerà sustot pas mancar e qui's <strong>de</strong>banaràn a la<br />

rentrada <strong>de</strong> seteme. Las duas que son collaboracions <strong>Ostau</strong> Bearnés / La Civada e las duas que hicaràn las<br />

vaths bearnesas màgers a l'aunor.<br />

Purmèr, n'ètz pas shens saber la passejada<br />

toponimica en Vath d'Aspa qui's <strong>de</strong>vè har au mes <strong>de</strong><br />

junh qu'ei estada ajornada pr'amor d'ua corruda<br />

ciclista. L'<strong>Ostau</strong>, La Civada e sustot lo Joan Eygun,<br />

l'especialista <strong>de</strong> la microtoponimia aspesa, que'vs<br />

tornan convidar suus camins d'Auloron a Jaca tà<br />

<strong>de</strong>scobrir los noms <strong>de</strong> lòcs locaus qui nse'n disen hèra<br />

sus l'istòria e los saber-hars <strong>de</strong>u parçan. Que'vs<br />

diseram la data exacta autan lèu que possible.<br />

Dusauments, que'vs po<strong>de</strong>tz <strong>de</strong>jà mercar sus l'agenda<br />

l'<strong>Ostau</strong> Bearnés e La Civada que'vs prepausan ua<br />

batalèra excepcionau lo dimars 13 <strong>de</strong> seteme, <strong>de</strong><br />

18h15 enlà a noste. Aqueth dia, lo Gerard Pucheu<br />

que'ns vienerà parlar <strong>de</strong>u lengatge shiulat <strong>de</strong>us<br />

aulhèrs d'Aàs, en Vath d'Aussau, e <strong>de</strong>us sons<br />

"cosins" mediterranèus. Se'n voletz saber drin mei <strong>de</strong><br />

tira, que'vs conselham d'anar vé<strong>de</strong>r lo site<br />

http://sibilinguae.blog4ever.com<br />

Rensenhaments mei : <strong>Ostau</strong> Bearnés 05 59 30 60 34<br />

Vous aussi, soyez membre actif <strong>de</strong> la Maison <strong>de</strong> la Culture Béarnaise !


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

6 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Notre association est composée d’associations<br />

culturelles et <strong>de</strong> membres individuels plus ou moins<br />

actifs. Pour mener à bien ses projets et missions, la<br />

Maison <strong>de</strong> la Culture Béarnaise a bien évi<strong>de</strong>mment<br />

besoin <strong>de</strong> personnes ressource aussi bien que <strong>de</strong><br />

bénévoles. Vu le nombre et la diversité <strong>de</strong> nos actions,<br />

les domaines <strong>de</strong> compétences sont légion : animation<br />

populaire, événementiel, logistique, maîtrise d’œuvre,<br />

promotion, démarches commerciales, négociation,<br />

bureautique, management, NTIC, restauration,<br />

technique, linguistique, conseil, relations publiques, <br />

etc.<br />

Si vous souhaitez comme nous et avec nous défendre et promouvoir la langue occitane et la culture béarnaise, il<br />

est proprement impossible que vous ne puissiez trouver votre place au sein <strong>de</strong> notre association, et ce, quels que<br />

soient vos compétences, votre lieu <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce, votre niveau <strong>de</strong> langue, le temps dont vous disposez, vos<br />

aspirations<br />

Pour vous joindre à l’équipe <strong>de</strong>s bénévoles <strong>de</strong> l’<strong>Ostau</strong> Bearnés, il vous suffit <strong>de</strong> remplir et <strong>de</strong> nous renvoyer un<br />

petit questionnaire. Cela ne prend que quelques minutes.<br />

Pour accé<strong>de</strong>r au petit questionnaire, cliquez ici !<br />

Plus d'info : 05 59 30 60 34<br />

Le projet PassaMemòria prend forme<br />

Nous vous en parlons dans ces mêmes colonnes <strong>de</strong>puis un petit moment déjà, l'<strong>Ostau</strong> Bearnés se lance dans une<br />

nouvelle aventure : "PassaMemòria". Cette opération a pour but la transmission <strong>de</strong> savoirs et savoir-faire dans la<br />

langue occitane entre un "passeur", un aîné détenteur d'un pan <strong>de</strong> mémoire <strong>de</strong> notre culture, et un public<br />

d'apprenants, majoritairement jeune, voire très jeune.<br />

Autour d'un projet pédagogique soigné, coréalisé par<br />

l'enseignant, le passeur et l'<strong>Ostau</strong> Bearnés sous la<br />

direction et la responsabilité du CAPÒc, il s'agira d'une<br />

série <strong>de</strong> rencontres filmées où chacune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux parties<br />

échangera son savoir avec l'autre. Participer à la<br />

transmission et l'apprentissage <strong>de</strong> la langue tout en<br />

respectant les préceptes <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> l'Education<br />

Nationale et remettre nos aînés au centre <strong>de</strong> l'échiquier<br />

social, voilà <strong>de</strong>ux objectifs majeurs, même s'ils ne sont<br />

pas les seuls, du projet PassaMemòria.


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

7 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Pendant trois mois, le stage <strong>de</strong> Marina Juet,<br />

étudiante en 1 ère année <strong>de</strong> Master Professionnel en<br />

Aménagement Touristique, option Valorisation du<br />

Patrimoine, aura permis <strong>de</strong> nouer <strong>de</strong>s premiers<br />

contacts avec <strong>de</strong>s "passeurs" et <strong>de</strong>s<br />

établissements scolaires susceptibles d'être<br />

intéressés, et ils sont nombreux. A ce propos, si<br />

vous êtes enseignant ou (proche d') une personne<br />

qui, <strong>de</strong> par votre expérience, votre vécu, vos<br />

savoir-faire, pensez pouvoir vous inscrire dans ce<br />

dispositif, n'hésitez pas à nous contacter.<br />

Deux projets PassaMemòria verront le jour dès la rentrée<br />

<strong>de</strong> septembre, d'autres suivront à partir du mois <strong>de</strong> janvier<br />

2012 et, à partir <strong>de</strong> la rentrée 2012, une douzaine<br />

d'ateliers seront mis en place dans tout le Béarn. Financés<br />

par l'<strong>Ostau</strong> Bearnés avec le soutien <strong>de</strong> certaines<br />

collectivités territoriales dont le Conseil régional<br />

d'Aquitaine, chaque atelier donnera lieu à plusieurs<br />

rencontres entre passeurs et scolaires, à un travail <strong>de</strong><br />

socialisation (expo, journal, blog, ...) réalisé par les<br />

enfants et à une soirée ou animation <strong>de</strong> restitution<br />

publique ouverte à tous (concert, cérémonie, spectacle,<br />

...). Le tout sera bien entendu consigné sur un site internet<br />

spécialement dédié à ce programme et clôturé par la<br />

réalisation d'un DVD.<br />

Plus d'info : <strong>Ostau</strong> Bearnés 05 59 30 60 34<br />

Parlem Amassa ! se développe dans tout le Béarn


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

8 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Si la Maison <strong>de</strong> Retraite <strong>de</strong> la Visitation à Orthez fait<br />

une petite pause estivale et ne reprendra les séances<br />

<strong>de</strong> "Parlem Amassa" qu'au mois <strong>de</strong> septembre avec<br />

Jean-Pierre Pouquet et Fernand Dauguet, les<br />

établissements lescarien ("L'Esquirette") et salisien<br />

("Saint-Joseph"), eux, n'observent aucune trève. Le<br />

duo Michel Corsand / Maurice Romieu à Lescar et<br />

Henri Poeydomenge à Salies continueront bien tout<br />

l'été à aller à la rencontre <strong>de</strong> leurs interlocuteurs<br />

respectifs.<br />

Le dispositif "Parlem Amassa" mis en place par<br />

l'<strong>Ostau</strong> Bearnés pour donner un peu <strong>de</strong> (ré)confort,<br />

<strong>de</strong> plaisir et <strong>de</strong> bien-être aux rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> nos<br />

maisons <strong>de</strong> retraite grâce à <strong>de</strong>s échanges oraux en<br />

lenga nosta, prouve chaque jour un peu plus son<br />

efficacité. Car, une séance Parlem Amassa, ce sont<br />

anecdotes, rires, secrets, chansons et grands<br />

moments <strong>de</strong> convivialité et <strong>de</strong> complicité assurés !<br />

Plus d'info : <strong>Ostau</strong> Bearnés 05 59 30 60 34<br />

La "Botiga" <strong>de</strong> l'<strong>Ostau</strong> investit la toile<br />

Soucieux <strong>de</strong> poursuivre sa démarche d’ouverture<br />

vers la société civile, l’<strong>Ostau</strong> Bearnés vient <strong>de</strong><br />

franchir un cap supplémentaire et s’offre une<br />

nouvelle vitrine sur le site internet « achat-bearn<br />

». (rubrique "Services Divers - Organisation<br />

événements"). Cette plate-forme pilotée par la<br />

CCI Pau-Béarn a pour vocation la mise en valeur<br />

<strong>de</strong>s différents commerçants du Béarn afin<br />

d’accroître leur notoriété. Ceux qui le souhaitent,<br />

peuvent donc s’abonner et bénéficier au choix<br />

d’une simple vitrine ou d’un véritable catalogue<br />

permettant la vente en ligne.<br />

L’<strong>Ostau</strong> Bearnés, en toute mo<strong>de</strong>stie pour l’instant, vient <strong>de</strong> créer une vitrine pour sa boutique associative. Un<br />

échantillon <strong>de</strong>s produits disponibles dans votre maison <strong>de</strong> la culture béarnaise est visible <strong>de</strong>puis le début du mois<br />

sur : http://www.achat-bearn.com.<br />

Véritable outil <strong>de</strong> communication, ce site internet permet à l’équipe <strong>de</strong> l’<strong>Ostau</strong> Bearnés <strong>de</strong> répondre à toutes les<br />

questions par le biais d’une messagerie, d’enregistrer <strong>de</strong> nouveaux contacts et <strong>de</strong> présenter les nouveautés <strong>de</strong> la<br />

boutique. Toutefois, n'oubliez pas que tous les produits <strong>de</strong> la Botiga <strong>Ostau</strong> Bearnés sont également consultables<br />

sur notre site internet : www.ostaubearnes.fr


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

9 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Plus d'info : 05 59 30 60 34<br />

Festival <strong>de</strong> la Chanson Béarnaise, 45 ème !!!<br />

Le programme du 45 ème Festival <strong>de</strong> la Chanson<br />

Béarnaise <strong>de</strong> Siros est désormais connu. Du 23 au <strong>25</strong><br />

septembre, le petit village <strong>de</strong>s berges du Gave <strong>de</strong> Pau<br />

<strong>de</strong>viendra la capitale <strong>de</strong>s polyphonies béarnaises bien<br />

sûr, mais aussi <strong>de</strong>s contes, danses et jeux traditionnels,<br />

sans oublier la gastronomie locale.<br />

Un millier d'écoliers béarnais est attendu dès 09h00<br />

le vendredi 23 pour être les principaux acteurs <strong>de</strong><br />

l'incontournable Journée <strong>de</strong>s Enfants. La soirée du<br />

vendredi (20h30) est rituellement consacrée à la<br />

tradition du théâtre béarnais avec <strong>de</strong>ux troupes en<br />

représentation. Los Comelodians interprèteront<br />

"Batsarra sus l'Acropòli", une pièce inspirée<br />

d'Aristophane, adaptée en gascon par M.-JO<br />

Hustaix-Etchevery et mise en scène par Alain Munoz<br />

(extrait visible sur http://www.youtube.com<br />

/mackouchat). Les acteurs du foyer rural <strong>de</strong> Lembeye<br />

présenteront quant à eux "Vielh com lo Mon<strong>de</strong>", une<br />

oeuvre d'Hubert Lux.<br />

La gran<strong>de</strong> journée du samedi s'ouvrira comme <strong>de</strong><br />

coutume par un bal gascon assuré par les musiciens du<br />

groupe Papar'Òc (18h00). C'est à partir <strong>de</strong> 20h30 que<br />

se succè<strong>de</strong>ront sur le fameux "empont" sirosien la<br />

bagatelle <strong>de</strong> quinze groupes polyphoniques (Los <strong>de</strong><br />

l'Ozom, Los <strong>de</strong>u Balanh, Ardalh, N'at sèi pas, l'Amicau<br />

laic d'Auloron, Cant' i Danç' Morlanés, Los <strong>de</strong> Laruns,<br />

Los Hardi<strong>de</strong>ts <strong>de</strong> Maseròlas, los Cantaires <strong>de</strong> Cama,<br />

Los Vinhèrs <strong>de</strong>u Vic Vielh, los Cantaires <strong>de</strong>u Haget, Los<br />

Pingorlats, La Brana <strong>de</strong> Gèr, Que Quiò et le soliste<br />

Joël Lestage) et plusieurs conteurs parmi lesquels<br />

Coudouy, Barroumes, Bordalès, Mialocq et Bousquet,<br />

présentateur attitré <strong>de</strong> cette 45 ème édition. En <strong>de</strong>uxième<br />

partie <strong>de</strong> soirée, <strong>de</strong>ux autres groupes, Tanat et<br />

Balaguèra, s'empareront <strong>de</strong> la scène pour un véritable<br />

concert.


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

10 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Comme un rite immuable, c'est la messe en béarnais<br />

qui ouvrira dès 11h00 les hostilités du dimanche. Le<br />

Cujalar d'Aussau assurera la transition entre le chœur<br />

et les chœurs qui ne manqueront certainement pas<br />

<strong>de</strong> retentir à l'heure <strong>de</strong> l'apéritif. Vers 13h00 sera<br />

venu le moment <strong>de</strong> reconduire la gran<strong>de</strong> nouveauté<br />

apparue l'an passé avec le service <strong>de</strong> la désormais<br />

fameuse "Blanquette Sirosienne", un repas animé par<br />

Lo Cujalar d'Aussau et Los Esvagats d'Asson et<br />

ponctué <strong>de</strong>s interventions farceuses <strong>de</strong> quelques<br />

conteurs.<br />

Plus d'info sur : http://festival<strong>de</strong>siros.wifeo.com<br />

L'amassada <strong>de</strong>u Burèu <strong>de</strong> l'OB ajornada<br />

Avisatz-ve !!! L'amassada <strong>de</strong>u Burèu <strong>de</strong> l'<strong>Ostau</strong> Bearnés qui èra prevista dijaus lo 4 <strong>d'aost</strong> qu'ei ajornada Que's<br />

<strong>de</strong>banarà dijaus lo 8 <strong>de</strong> seteme <strong>de</strong> 18h00 enlà e que serà seguida per l'amassada <strong>de</strong>u Conselh d'Administracion. Que<br />

ve'n tornaram parlar <strong>de</strong> segur. Peu moment, siatz los <strong>de</strong> qui cau e bonas vacanças a tots los administrators <strong>de</strong> l'<strong>Ostau</strong>.<br />

Plus d'info : 05 59 30 60 34<br />

Devenir membre <strong>de</strong> l'<strong>Ostau</strong> Bearnés, c'est possible !<br />

Vous aussi pouvez <strong>de</strong>venir partie intégrante <strong>de</strong> la Maison <strong>de</strong> la Culture Béarnaise. ... En effet, on a peut-être un petit<br />

peu trop tendance à oublier que l'<strong>Ostau</strong> Bearnés est une association <strong>de</strong> type Loi 1901 comme les autres, composée<br />

également <strong>de</strong> membres individuels, <strong>de</strong> personnes physiques. Par conséquent, si vous désirez <strong>de</strong>venir membre actif (ou<br />

pas), n'hésitez pas à nous contacter. Le prix <strong>de</strong> l'adhésion a été fixé à 15,00 € / personne.<br />

Plus d'info : 05 59 30 60 34 ou téléchargez d'ores et déjà le bulletin d'adhésion en cliquant ici.<br />

Vous aussi, rejoignez les "Amics <strong>de</strong> l'<strong>Ostau</strong>"<br />

Les « Amics <strong>de</strong> l’<strong>Ostau</strong> » rassemblent tous ceux<br />

qui soutiennent le projet <strong>de</strong> l’<strong>Ostau</strong> à titre<br />

individuel : les partenaires économiques réguliers<br />

ou occasionnels, <strong>de</strong>s personnalités <strong>de</strong> la culture,<br />

<strong>de</strong> l’économie, du sport..., <strong>de</strong>s élus, tous ceux<br />

qui participent occasionnellement à <strong>de</strong>s activités<br />

(cantèras, causeries, Calams Bearnés), ceux<br />

qui s’adressent à l’<strong>Ostau</strong> pour <strong>de</strong> petits travaux<br />

(traductions, corrections).<br />

Les « Amics <strong>de</strong> l’<strong>Ostau</strong> » reçoivent gratuitement cette Letra d'Informacion par Internet. Ils sont invités à<br />

l’Assemblée Générale. Leur voix est consultative.<br />

Plus d'info : 05 59 30 60 34<br />

Le CG64 soutient le bilinguisme


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

11 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Le Conseil général <strong>de</strong>s Pyrénées-Atlantiques — par l'intermédiaire <strong>de</strong> son Pôle<br />

Aménagement culturel et Politique linguistique — vient tout juste <strong>de</strong> diffuser une<br />

brochure vantant les mérites du bilinguisme français-occitan à l'école. Dans les<br />

écoles bilingues, la moitié <strong>de</strong>s matières sont enseignées en occitan, l'autre moitié en<br />

français. On (re)découvre aussi dans cette plaquette que le bilinguisme est un atout,<br />

une richesse, une chance, qu'il favorise l'apprentissage d'autres langues, qu'il permet<br />

<strong>de</strong> tisser plus facilement <strong>de</strong>s liens intergénérationnels. La plaquette rappelle<br />

également que, dans les écoles bilingues qui sont accessibles à tous, les<br />

programmes sont les mêmes que dans n'importe quelle autre école, qu'on y enseigne<br />

évi<strong>de</strong>mment d'autres langues vivantes que l'occitan : l'anglais, l'espagnol, ...<br />

Ce document nous confirme enfin qu'en sus <strong>de</strong>s neuf calandretas et <strong>de</strong>s neuf écoles bilingues (publiques ou<br />

privées) du département, <strong>de</strong>ux nouvelles sections <strong>de</strong>vraient voir le jour à la rentrée prochaine (Billère et Monein)<br />

et que quatre établissements bénéficient d'un enseignement renforcé en occitan (Rébénacq, Labasti<strong>de</strong>-<br />

Villefranche, Saint-Jammes et Lalonquette).<br />

Plus d'info : 05 59 11 46 04<br />

La Région Midi-Pyrénées a aussi son enquête sociolinguistique<br />

A l'instar <strong>de</strong> la région Aquitaine il y a quelques années, la Région<br />

Midi-Pyrénées vient <strong>de</strong> réaliser une large enquête sociolinguistique<br />

sur l'occitan, ses compétences, usages et représentations en<br />

Midi-Pyrénées.<br />

Cette enquête a été réalisée avec la participation <strong>de</strong>s<br />

départements <strong>de</strong> l’Ariège, du Gers, <strong>de</strong>s Hautes-Pyrénées et du<br />

Tarn ainsi que <strong>de</strong> la DRAC entre novembre et décembre 2010<br />

auprès <strong>de</strong> 5 000 personnes représentatives <strong>de</strong> la population<br />

régionale, dans le cadre du Schéma régional <strong>de</strong> développement <strong>de</strong><br />

l’Occitan, adopté fin 2007 par la Région Midi-Pyrénées.<br />

Premier enseignement <strong>de</strong> cette enquête : l’occitan jouit d’une bonne image auprès <strong>de</strong>s Midi-Pyrénéens. 74% <strong>de</strong>s<br />

sondés pensent que la préservation <strong>de</strong> la langue occitane est importante et plus <strong>de</strong> la moitié d’entre eux déclarent<br />

être attachés à cette langue. Un Midi-Pyrénéen sur <strong>de</strong>ux déclare parler ou avoir <strong>de</strong>s notions d’occitan et, parmi<br />

eux, 71% disent l’avoir appris par leur famille. A contrario, seul un quart <strong>de</strong>s occitanophones l’ont transmis à leurs<br />

enfants. Pourtant, 62 % <strong>de</strong>s personnes interrogées se disent prêtes à fréquenter les programmes culturels<br />

occitans proposés si ceux-ci se développent.<br />

Les résultats permettent d’évaluer la perception que les Midi-Pyrénéens ont <strong>de</strong> l’occitan, mais aussi leur usage et<br />

leur niveau <strong>de</strong> connaissance. Ils permettront également à la Région, en lien avec les autres collectivités et l'Etat,<br />

<strong>de</strong> définir avec précision les objectifs prioritaires en matière <strong>de</strong> langue occitane et d’adapter les actions déjà<br />

mises en place pour soutenir au mieux cette langue. Des restitutions à l'échelle départementale seront organisées<br />

par chaque Conseil général partenaire pendant l'été. Les résultats complets pour l'ensemble <strong>de</strong> la région seront<br />

rendus publics à partir <strong>de</strong> septembre.<br />

Plus d'info : http://www.midipyrenees.fr


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

12 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Lèu, ua navèth encargat <strong>de</strong> mission a la Region<br />

Lo Conselh Régionau d’Aquitània qu'ei suu punt <strong>de</strong> recrutar un(ua) navèth/navèra<br />

agent qui serà encargat(-da) <strong>de</strong>u projècte <strong>de</strong> prefiguracion <strong>de</strong>u futur Ofici public<br />

<strong>de</strong> la lenga occitana. Que participarà tanben a la mesa en òbra <strong>de</strong> las accions tà<br />

transméter e tà socializar la lenga occitana, <strong>de</strong> las orientacions estrategicas<br />

<strong>2011</strong>-2014 <strong>de</strong> la politica lingüistica partenariau en Aquitània.<br />

Rensenhaments mei : http://aquitaine.fr<br />

Devenez enseignant dans une école bilingue dans le public...<br />

L'Académie <strong>de</strong> Toulouse offre <strong>de</strong> nombreux postes <strong>de</strong> professeurs <strong>de</strong>s écoles<br />

en classes primaires bilingues français-occitan. Pour postuler, présentez le<br />

Concours <strong>de</strong> Recrutement <strong>de</strong> Professeurs <strong>de</strong>s Ecoles spécial langue régionale<br />

(inscriptions jusqu'au 12 juillet).<br />

Pour voir les détails, cliquez ici<br />

Plus d'info : http://www.education.gouv.fr<br />

... ou dans le privé !<br />

L'enseignement privé est également à la recherche <strong>de</strong> professeurs <strong>de</strong>s écoles (titulaires ou remplaçants) pour<br />

assurer <strong>de</strong>s cours d'occitan en Béarn. Si vous êtes intéressés, contacter Joan Pau Arricau Cassiau.<br />

Plus d'info : 06 74 97 02 63<br />

Lo servici <strong>de</strong> l'Emplec qu'auherèish tribalh au mon<strong>de</strong> occitanofònes<br />

Totas las auhèrtas d'emplec, entaus emplegaires e cercaires que son suu site<br />

<strong>de</strong>u Servici <strong>de</strong> l'Emplec<br />

Rensenhaments mei : www.emplec.com o 09 62 56 09 91<br />

Ua navèra "oèb-ràdio"


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

13 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Que v'informam <strong>de</strong> l'existéncia d'ua navèra ràdio<br />

panoccitana sus internet : Planèta Occitània. Que difusa<br />

suu net <strong>de</strong>sempuish lo començar <strong>de</strong>u mes <strong>de</strong> mai <strong>de</strong> <strong>2011</strong>.<br />

La programacion qu'ei originau ja que sia un drin<br />

patriòta. Qu'ei ua ràdio qui vòu abaishar las termièras. Quin<br />

qué sia, qu'ei ua navèra prepausicion radiofonica occitana,<br />

utila totun entà escotar las produccions occitanas <strong>de</strong> tots los<br />

temps e <strong>de</strong> fòrmas diversas.<br />

Rensenhaments mei : www.occitania.tk<br />

Des sites internets à (re)découvrir<br />

Si comme nous vous pensez qu'il est capital <strong>de</strong> soutenir l'action<br />

culturelle occitane en Béarn et Gascogne, nous vous<br />

conseillons une petite visite sur www.bearnais.org, un site <strong>de</strong><br />

référencement <strong>de</strong>s actions et <strong>de</strong>s associations et sur<br />

www.alternativabiarnesa.com qui veille contre l'immobilisme, la<br />

désinformation et la calomnie.<br />

A vous <strong>de</strong> vous faire votre propre opinion.<br />

Plus d'info : www.bearnais.org<br />

Plus d'info : www.alternativabiarnesa.com<br />

De nouveaux outils <strong>de</strong> communication à la disposition <strong>de</strong> tous (ou presque)<br />

Récemment, la Maison <strong>de</strong> la Culture Béarnaise s'est dotée <strong>de</strong> nouveaux<br />

appareils <strong>de</strong> communication (enregistrement, diffusion, bureautique, ...). Dans<br />

le cadre <strong>de</strong>s petits services qu'elle rend à ses associations membres, certains<br />

d'entre eux peuvent, comme notre copieur par exemple, être mis à la<br />

disposition <strong>de</strong> ceux qui le souhaitent.<br />

Par exemple, il vous est dorénavant possible <strong>de</strong> louer chez nous un vidéoprojecteur à prix préférentiel et contre un<br />

chèque <strong>de</strong> caution. N'hésitez pas à nous consulter.<br />

Plus d'info : 05 59 30 60 34<br />

Comment nous communiquer vos dates ?


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

14 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Comme vous pouvez le voir ci-<strong>de</strong>ssous, la Maison <strong>de</strong><br />

la Culture Béarnaise dispose d'un certain nombre <strong>de</strong><br />

moyens pour relayer vos informations : cette présente<br />

lettre électronique, un site internet très régulièrement<br />

mis à jour, une fenêtre importante dans la presse<br />

quotidienne régionale et les radios locales, un système<br />

rapi<strong>de</strong> d'envoi <strong>de</strong> brèves via internet particulièrement<br />

adapté aux infos <strong>de</strong> "<strong>de</strong>rnière minute", mais aussi tout<br />

simplement <strong>de</strong>s locaux où vous pouvez venir déposer<br />

affiches, tracts, programmes..., que nous pouvons<br />

également faire valoir sur nos présentoirs dans les<br />

offices <strong>de</strong> tourisme ou autres lieux publics, et tout un<br />

tas <strong>de</strong> moyens <strong>de</strong> communication encore.<br />

Bien sûr, il nous est impossible <strong>de</strong> tout annoncer ou<br />

d'assurer une couverture importante pour toutes les<br />

manifestations. Seules sont prises en compte les<br />

informations touchant <strong>de</strong> près ou <strong>de</strong> loin la langue et la<br />

culture occitanes. Les activités propres à l'<strong>Ostau</strong><br />

Bearnés et celles <strong>de</strong> ses associations membres auront<br />

évi<strong>de</strong>mment toujours une place <strong>de</strong> choix dans nos<br />

communiqués. La proximité temporelle et géographique<br />

est également un critère <strong>de</strong> poids quant au traitement<br />

<strong>de</strong>s informations : par exemple, plus une animation<br />

approche, plus elle "remonte" vers la tête <strong>de</strong> cette<br />

Letra d'Informacion, plus elle traitée en profon<strong>de</strong>ur et<br />

en détail. Plus elle revêt d'importance à nos yeux —<br />

selon une nouvelle fois <strong>de</strong>s règles objectives et<br />

immuables — plus elle reste longtemps en ligne.


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

15 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

D'autre part, nous ne sommes pas en mesure, par<br />

manque <strong>de</strong> temps et <strong>de</strong> moyens, et tout simplement<br />

parce que ce n'est ni notre métier ni notre objet social<br />

premier, <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> l'investigation ou d'aller "à la<br />

pêche aux infos". Nos sources sont multiples, en<br />

général bien renseignées, mais, bien qu'essayant <strong>de</strong><br />

vérifier toute info, nous ne sommes jamais à l'abri<br />

d'une erreur ou d'un malentendu. C'est pourquoi nous<br />

ne saurons trop vous conseiller <strong>de</strong> nous faire parvenir<br />

vous-mêmes les informations que vous souhaiteriez<br />

voir apparaître sur l'un ou l'autre <strong>de</strong> nos moyens <strong>de</strong><br />

communication et ce, le plus rapi<strong>de</strong>ment possible, dès<br />

qu'une date est arrêtée. Même si le programme <strong>de</strong><br />

votre fête nest pas tout à fait bouclé, vous pouvez<br />

nous le faire savoir et rien ne vous empêche dans un<br />

<strong>de</strong>uxième temps <strong>de</strong> nous faire parvenir <strong>de</strong>s<br />

compléments d'info (définitifs) au fur et à mesure que<br />

la manifestation approche. N'oubliez pas non plus<br />

qu'annoncer une fête un an à l'avance revient un peu à<br />

"réserver une date" vis-à-vis <strong>de</strong> la "concurrence".<br />

N'hésitez-donc pas à nous envoyer (par mail <strong>de</strong><br />

préférence) programmes, textes <strong>de</strong> présentation,<br />

visuel, photographies ou toute sorte d'illustrations,<br />

tarifs et infos pratiques, références contact (tel, mail,<br />

web, ...). Pour cela vous pouvez télécharger le petit<br />

formulaire prévu à cet effet : ici.<br />

Enfin, en ce qui concerne la fréquence <strong>de</strong>s sorties et<br />

l'heure du bouclage, sachez que la Page Pays dans la<br />

République <strong>de</strong>s Pyrénées paraît chaque jeudi (sauf<br />

juillet et août) mais que le bouclage intervient dès le<br />

lundi après-midi. En conséquence une info envoyée<br />

après le dimanche soir ne pourra figurer dans le papier<br />

<strong>de</strong> tête.<br />

Pour ce qui est <strong>de</strong> cette Letra d'Informacion, elle<br />

<strong>de</strong>vient mensuelle en <strong>2011</strong> et sera envoyée<br />

vraisemblablement chaque <strong>de</strong>rnier mercredi du mois.<br />

Toutefois un "rappel" sera adressé à tous nos abonnés<br />

tous les autres mercredis sous la forme d'une Letra<br />

d'Informacion allégée, mise à jour, et qui permettra<br />

d'annoncer <strong>de</strong> façon très brève et sans <strong>de</strong>scription ni<br />

commentaire <strong>de</strong>s animations imminentes mais très<br />

récemment annoncées (nouvelle rubrique "De fresc<br />

arribat"). Dans tous les cas, l'idéal reste l'envoi<br />

<strong>de</strong> toutes les informations dont vous disposez le plus


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

16 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

tôt possible.<br />

S'abonner à cette newsletter ?<br />

Vous appréciez cette Letra d'informacion ? Vous souhaiteriez la partager avec vos amis, vos collègues, avec les<br />

adhérents <strong>de</strong> votre association, les habitants <strong>de</strong> votre commune ? Contactez-nous sur contact@ostaubearnes.fr et nous vous<br />

dirons comment ils pourront la recevoir sans que vous ayez à la leur tranférer vous-mêmes.<br />

Par ailleurs, vous pourrez très bientôt vous abonner — ou vous désabonner — en un seul clic grâce à un nouvel<br />

interface prochainement disponible.<br />

Si, a contrario, vous ne souhaitez plus recevoir cette Letra d'informacion, faites-le nous également savoir par retour<br />

mail, toujours sur contact@ostaubearnes.fr<br />

"Vent <strong>de</strong> Castanha", cada dijaus en lo vòste jornal<br />

La paja País <strong>de</strong>u jornal La Republica <strong>de</strong>us Pirenèus qu'e torna lèu. que la<br />

po<strong>de</strong>rtatz arretrobar en lo vòste jornal <strong>de</strong>u dijaus 8 <strong>de</strong> seteme enlà.<br />

Aquera paja qui pareish <strong>de</strong>sempuish las annadas setanta en lo quotidian mei<br />

lejut en Bearn qu'ei hèita d'un article <strong>de</strong> hons en òc, mei un abracat en francés<br />

entà que sia <strong>de</strong> bon compréner tà tots, d'un petit agenda culturau <strong>de</strong> las<br />

animacions a viéner e, fin finala, <strong>de</strong> l'intervista (en francés) <strong>de</strong> quauquarrés qui<br />

hè l'actualitat.<br />

Mes avisatz-ve, lo Vent <strong>de</strong> Castanha que pareish augan cada dijaus. Qu'i cau<br />

pensar se'u voletz léger o s'i voletz har passar las vostas informacions (<strong>de</strong><br />

ns'enviar abans <strong>de</strong>u diluns).<br />

Ací contra, lo Vent <strong>de</strong> Castanha <strong>de</strong>u dijaus lo 16 <strong>de</strong> seteme <strong>de</strong> 2010<br />

Rensenhaments mei : www.ostaubearnes.fr<br />

De non pas cré<strong>de</strong>r !!! L'<strong>Ostau</strong> qu'ei tanben sus FaceBook !!!<br />

Qu'èra <strong>de</strong> bon vé<strong>de</strong>r ! L'<strong>Ostau</strong> Bearnés qu'a lo son perhiu FaceBook pròpi.<br />

En tot har vàler las tradicions, ua lenga e ua cultura qui existeishen<br />

<strong>de</strong>sempuish memòria perduda, nosauts tanpòc non po<strong>de</strong>m pas har shens<br />

floishar <strong>de</strong> cap a las temptacions auheridas per las tecnologias numericas <strong>de</strong><br />

frèsc arribadas...<br />

Pr'amor la Maison <strong>de</strong> la Cultura Bearnesa e's vòu orbir <strong>de</strong> cap tau mon<strong>de</strong><br />

sancer, que'ns <strong>de</strong>vevam d'aver la nosta paja sus FaceBook. Atau l'<strong>Ostau</strong><br />

Bearnés que va po<strong>de</strong>r téisher ligams mei anar mei hòrts e mei anar mei<br />

luenh, <strong>de</strong>svolopar ua comunicacion diferenta e interactiva.<br />

Creada quauques dias a, la nosta paja qu'a <strong>de</strong>jà arcuelhut 540 "amics" haut o baish, qué sian <strong>de</strong>u Biarn, <strong>de</strong>us<br />

autes país occitans o d'enlòc mei enqüèra. Lavetz, n'esitatz pas mei : juntatz-vos a la nosta comunautat e<br />

partatjam las nostas informacions, las nostas passions...


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

17 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Un classic <strong>de</strong> las bendas d'imatges arrevirat en gascon<br />

Que sòrt a Per Noste "De manta e <strong>de</strong> mordics", la revirada <strong>de</strong>u purmèr<br />

tòme <strong>de</strong> la famosa benda d'imatges <strong>de</strong> Ayroles e Masbou « De cape et <strong>de</strong><br />

crocs ».<br />

A bòrd d'un vaishèth turc, un arcòt. Dens l'arcòt, un escrin, <strong>de</strong>ns l'escrin, ua<br />

botelha, <strong>de</strong>ns la botelha, ua mapa, e sus aquera mapa l'emplaçament<br />

<strong>de</strong>u fabulós tesaur <strong>de</strong> las islas Tangerinas ! ! Ne’n cau pas mei a dus<br />

braves gentilòmis, fins espadaires, batalhèrs e rimassejaires, entà aborrí's<br />

en ua aventura qui, <strong>de</strong> jaulas en galèras, e'us miarà dinc a las termièras<br />

<strong>de</strong>u mon<strong>de</strong>.<br />

50 pajas - 13,50 €<br />

A comandar en çò <strong>de</strong> : www.pernoste.com<br />

Un film pour la langue occitane<br />

En octobre 2009, une marche est organisée autour et jusqu'au sommet du Mont<br />

Ventoux pour soutenir l'inscripion <strong>de</strong> la langue d'òc au Patrimone Mondial <strong>de</strong><br />

l'Humanité (UNESCO). Le film "Gents <strong>de</strong> Ventor", réalisé par Philippe Aymé sur<br />

une idée originale <strong>de</strong> Florent Charras, esquise un portrait actuel <strong>de</strong> la culture<br />

d'òc à travers <strong>de</strong>s témoignages <strong>de</strong> marcheurs, d'artistes et <strong>de</strong> spécialistes : une<br />

langue parlée dans trois pays européens, une culture vivante créative et<br />

intimement liée à sa terre.<br />

Plus d'info : http://www.oc-ventoux.net<br />

Lo present <strong>de</strong> De Barròs<br />

Dab la soa vèrba e lo son accent <strong>de</strong> las Hautas Pireneas, Domenge<br />

<strong>de</strong> Barròs que se n'èra tornat tau país <strong>de</strong> la soa enfància. Lo còr au<br />

sud, qu'arretrobava dab las cançons, las soas arraditz gasconas e<br />

occitanas. Lo son vilatge nadau d'Argelèrs Gasòst, e los ritmes<br />

brasilians, que s'escorrèn <strong>de</strong>ns las soas veas.<br />

"Caminaire" per D. De Barròs, en çò <strong>de</strong>u label "Daquí" - 20,00 €<br />

Rensenhaments mei : http://www.daqui.org<br />

30 ans d'Infòc !


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

18 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Infòc, la revue mensuelle panoccitane d'actualité culturelle vient <strong>de</strong> fêter<br />

ses 30 ans d'existence et la sortie <strong>de</strong> son 300 ème numero. On y trouve <strong>de</strong>s<br />

articles <strong>de</strong> fonds, <strong>de</strong>s interviewes, une sélection <strong>de</strong> livres, <strong>de</strong> CDs, un<br />

agenda <strong>de</strong> toutes les manifestations culturelles et pour ce numéro<br />

exceptionnel, un article spécial <strong>de</strong> Georges Labouysse sur le 30 ème<br />

anniversaire <strong>de</strong> la revue.<br />

Plus d'info : 05 61 11 24 87<br />

Los arrepoèrs <strong>de</strong> noste amassats hens un recuelh<br />

Letras d'òc que sòrt <strong>de</strong> publicar "Arreporèrs <strong>de</strong> noste". Gessit <strong>de</strong> la montanha<br />

pirenenca, mes vale<strong>de</strong>r tà tots los parçans gascons e, au <strong>de</strong>là, tà tots los país<br />

d'Òc, lo recuèlh d'arreporèrs qui publica adara qu'ei compausat <strong>de</strong> duas cuelhudas<br />

<strong>de</strong> gran valor lingüistica e etnografica d'E. Cordier e J.-P. Rondou, pareishudas<br />

peu prumèr còp un sègle a.<br />

Aquestes arreporèrs que'ns balhan un espiar preciós sus la natura e lo mon<strong>de</strong>, lo<br />

<strong>de</strong> uei com lo d'autes còps. Tà pensar e arrepensar, tad arrí<strong>de</strong>r tanben o trufà's<br />

<strong>de</strong>us ahars <strong>de</strong> la vita vitanta o, tà parlar com l'arreporèr, "<strong>de</strong> la vita, <strong>de</strong> la viteta e<br />

<strong>de</strong> la vitassa".<br />

144 p. format 14 x 22,5 cm, 15,00 €<br />

Rensenhaments mei : www.letrasdoc.org<br />

Le recueil <strong>de</strong>s rencontres littéraires d'Hestiv'Òc est sorti !


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

19 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

L'an <strong>de</strong>rnier, dans le cadre du festival Hestiv'Òc à Pau ont eu lieu<br />

"Deus 2 Penents", rencontres littéraires mises sur pied par l'InÒc.<br />

"Ces rencontres ont été imaginées comme la métaphore d'un<br />

espace montagnard et <strong>de</strong> piémont, souvent pensé par nombre<br />

d'auteurs comme vi<strong>de</strong> <strong>de</strong> sens. On dirait aujourd'hui un<br />

"impensé" géographique et culturel. C'est pour ces raisons que<br />

ces rencontres [...] ont voulu rassembler <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong>s "2<br />

versants pyrénéens" et, ainsi, valoriser les littératures <strong>de</strong><br />

l'ensemble <strong>de</strong> "ce pays <strong>de</strong> la littérature européenne".<br />

Basques, aragonaises, catalanes, occitanes, espagnoles et<br />

françaises, ces créations uniques et semblables ont pu se<br />

recontrer, se confronter. Ces premières rencontres se sont<br />

articulées autour du thème Voyage vers les Pyrénées (Victor<br />

Hugo). (S.J.)<br />

"Deus 2 pernents" a donc acouché <strong>de</strong> "Minorées / Minoradas",<br />

un recueil <strong>de</strong> textes signés par la douzaine d'auteurs invités l'été<br />

<strong>de</strong>rnier, édité par l'association Accents du sud (organisatrice du<br />

festival) et l'Inòc Aquitaine.<br />

Plus d'info : http://www.in-oc.org<br />

L'istòria <strong>de</strong> Calandreta en un libe<br />

Lo libe "Calandreta, 30 ans <strong>de</strong> creacions pedagogicas" que torna suu<br />

camin percorrut <strong>de</strong>sempuish la hòla idèa d’un grop <strong>de</strong> militants d'apitar ua<br />

escòla en patuès, dinc a la situacion <strong>de</strong> uei lo dia, un hialat <strong>de</strong> 53 escòlas e<br />

2 collègis <strong>de</strong>spartits sus 18 <strong>de</strong>partaments.<br />

Articles <strong>de</strong> premsa o testimoniatges nombrós d’ancians calandrons, <strong>de</strong><br />

parents, <strong>de</strong> regents, tot aquò qu'ei arengat <strong>de</strong> plan e adornat per fotografs<br />

implicats e <strong>de</strong>ssenhs <strong>de</strong> mainatges.<br />

372 paginas - 18,00 €<br />

Rensenhaments mei : http://www.calandreta.org<br />

A saisir <strong>de</strong> nombreuses revues littéraires en lenga nosta<br />

Madame Grand à Pau possè<strong>de</strong> un très grand nombre <strong>de</strong> revues<br />

anciennes en lenga mairana dont elle doit se séparer. On trouve<br />

dans sa collection <strong>de</strong>s numéros <strong>de</strong> "Era Bouts <strong>de</strong> la Mountanho"<br />

sur trois décennies après-guerre (publié par l'Escòla eras<br />

Pireneas, section bigourdane <strong>de</strong> l'Escòla Gaston Fèbus), <strong>de</strong><br />

nombreux exemplaires <strong>de</strong> "La Revue du Félibrige" datant <strong>de</strong><br />

1956 à 1962 ou du "Gai Saber" (<strong>de</strong> 1949 à 1967).<br />

Si vous êtes intéressés par ces véritables joyaux <strong>de</strong> la littérature<br />

gasconne, n'hésitez pas à la contacter (petit prix)<br />

Plus d'info : 05 59 84 20 05


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

20 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

Que po<strong>de</strong>tz arretrobar tota l'actualitat culturau, e mei enqüèra, mercés a las<br />

"abracadas", la letra d'informacion electronica <strong>de</strong> l'InÒc.<br />

La lenga nosta qu'ei sus Ràdio País !<br />

(89.8 FM en Béarn et 101.5 FM en Bigorre et est-Béarn)<br />

Pour en savoir plus sur nos partenaires publics, privés, culturels... cliquez sur leur logo !!!<br />

Devenir membre <strong>de</strong> l'<strong>Ostau</strong> Bearnés, c'est possible !<br />

Comme nous vous le disions la semaine <strong>de</strong>rnière, vous aussi pouvez <strong>de</strong>venir partie intégrante <strong>de</strong> la Maison <strong>de</strong> la<br />

Culture Béarnaise. ... En effet, on a peut-être un petit peu trop tendance à oublier que l'<strong>Ostau</strong> Bearnés est une<br />

association <strong>de</strong> type Loi 1901 comme les autres, composée également <strong>de</strong> membres individuels, <strong>de</strong> personnes<br />

physiques. Par conséquent, si vous désirez <strong>de</strong>venir membre actif (ou pas), n'hésitez pas à nous contacter. Le prix <strong>de</strong><br />

l'adhésion a été fixé à 15,00 € / personne.<br />

Plus d'info : 05 59 30 60 34 ou téléchargez d'ores et déjà le bulletin d'adhésion en cliquant ici.<br />

Nous vous rappelons que vous pouvez vous désinscrire <strong>de</strong> cette lettre d'information en nous le<br />

précisant par simple retour <strong>de</strong> mail.


Letra d'Informacion <strong>Ostau</strong> Bearnés<br />

file:///Z:/12 - SITE OSTAU/letra_dinfo/11_08_<strong>25</strong>_info_hebdo.htm<br />

21 sur 21 28/11/<strong>2011</strong> 14:<strong>25</strong><br />

L'information est à tout le mon<strong>de</strong>. On se doit donc <strong>de</strong> la partager. Si vous voulez encore plus d'infos "hors Béarn", nous<br />

vous mettrons ici quelques liens qui <strong>de</strong>vraient faire votre bonheur :<br />

Pour l'ensemble <strong>de</strong>s pays occitanophones : http://agenda.trad.org<br />

Pour la Giron<strong>de</strong> et alentours :<br />

www.trad33.com<br />

Pour le Comminges et le Bas-Couserans : http://ostau-comenges.ifrance.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!