Original owner's manual EZY-8 v.2FR:Owner's manual MAP ... - Ljudia
Original owner's manual EZY-8 v.2FR:Owner's manual MAP ... - Ljudia
Original owner's manual EZY-8 v.2FR:Owner's manual MAP ... - Ljudia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FONCTIONNEMENT DU TUNER<br />
TUNER SECTION CONTROLS<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
Avant d’utiliser la fonction radio, vous devez brancher une antenne, AM et/ou FM.<br />
Réglez l’antenne pour obtenir une qualité de réception optimale.<br />
Pressez la touche INPUT de la télécommande ou SOURCES de la façade jusqu’à<br />
affichage de la fréquence de réception dans l’afficheur de la façade.<br />
Before using radio function, you must attach the antenna, AM and/or FM. Adjust the<br />
antenna to obtain optimum reception. Press the INPUT key on remote or SOURCES<br />
key on front panel for display frequency radio on front display.<br />
Pressez la touche AM-FM de la télécommande pour choisir la gamme d’ondes désirée.<br />
Press AM-FM button on the remote control to choice AM band or FM band.<br />
Pressez les touches CH+/CH- de la télécommande pour retrouver les stations précédemment<br />
mémorisées.<br />
Press the keys CH+/CH- on the remote control for retrieve the radio bands you’ve<br />
memorized before.<br />
Pressez les touches TUN+/TUN- de la télécommande pour rechercher les fréquences<br />
de réception d’émissions manuellement.<br />
Press the TUN+/TUN- keys on the remote control for <strong>manual</strong>ly search radio broadcats<br />
by frequency.<br />
Pressez la touche AUTO de la télécommande pour trouver automatiquement les stations<br />
de radios, de la fréquence la plus basse à la fréquence la plus haute, et les<br />
mémoriser automatiquement une par une.<br />
Press the AUTO key on the remote control to search and find effective radio broadcasts,<br />
from low to high receipt frequency, and memorize the channels ont by one.<br />
Pressez la touche MEMO de la télécommande pour mettre en mémoire la fréquence<br />
de réception de la station en cours. L’appareil peut mettre en mémoire jusqu’à 40<br />
stations différentes.<br />
Press the MEMO key on the remote control for memorize the current radio station.<br />
The unit can memorize up to 40 radio bands.<br />
En réception FM, pressez la touche ST/MO de la télécommande pour forcer la réception<br />
en monophonie avec les stations les plus faibles dont la qualité du signal ne permet<br />
pas une réception correcte en stéréophonie.<br />
In FM band, press the key ST/MO on the remote control to choice mono reception<br />
with the weak stations..