15.11.2014 Views

Demande pour un permis de port d'armes

Demande pour un permis de port d'armes

Demande pour un permis de port d'armes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Police cantonale<br />

Police judiciaire<br />

Domaine spécialisé armes,<br />

explosifs et commerce<br />

Case postale 7571<br />

3001 Berne<br />

www.police.be.ch<br />

<strong>Deman<strong>de</strong></strong> <strong>pour</strong> <strong>un</strong> <strong>permis</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>port</strong> d’armes<br />

<strong>Deman<strong>de</strong></strong> à remettre à la<br />

comm<strong>un</strong>e <strong>de</strong> domicile<br />

Concerne <strong>Deman<strong>de</strong></strong> <strong>pour</strong> <strong>un</strong> <strong>permis</strong> <strong>de</strong> <strong>port</strong> d’armes (art. 27 LArm et 48<br />

OArm)<br />

Requérant(e) Nom Prénom(s)<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

Nom <strong>de</strong> je<strong>un</strong>e fille<br />

Origine, Nationalité<br />

Pour les ressortissants étrangers type <strong>de</strong> <strong>permis</strong> <strong>de</strong> séjour: B C autre:<br />

Adresse<br />

NPA, Domicile<br />

Canton<br />

Téléphone Privé Téléphone mobile<br />

Courriel<br />

Adresse(s) durant les <strong>de</strong>ux<br />

<strong>de</strong>rnières années<br />

Procédure pénale Faites-vous l’objet d’<strong>un</strong>e procédure pénale en cours? Oui Non<br />

Si oui, raisons<br />

Motif(s)<br />

Motif(s) <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> (Protection personnelle, protection <strong>de</strong> tiers ou <strong>de</strong> choses):<br />

Quels types <strong>de</strong> danger (motifs):<br />

Type d‘arme Arme <strong>de</strong> poing (<strong>de</strong>scription exacte)<br />

Arme longue<br />

(<strong>de</strong>scription exacte)<br />

Autre qu’arme à feu (<strong>de</strong>scription exacte)<br />

A annexer à cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong>:<br />

Extrait du casier judicaire central suisse en original (délivré <strong>de</strong>puis moins <strong>de</strong> trois mois<br />

dès le dépôt <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>);<br />

Copie d’<strong>un</strong> passe<strong>port</strong> valable ou d’<strong>un</strong>e carte d’i<strong>de</strong>ntité valable; <strong>pour</strong> les étrangers copie<br />

du livret d’étranger;<br />

Les employés d’entreprises <strong>de</strong> sécurité doivent joindre <strong>un</strong>e clause du besoin / <strong>un</strong>e<br />

attestation <strong>de</strong> l’employeur à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

2 photos passe<strong>port</strong>s actuelles;<br />

Pour les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s concernant <strong>de</strong>s matraques: justification relative au cours suivi et<br />

réussi en matière <strong>de</strong> matraque (copie <strong>de</strong> l’attestation).


Je certifie avoir répondu conformément à la vérité aux questions:<br />

• Je ne suis pas sous tutelles;<br />

• que je ne souffre d’auc<strong>un</strong>e maladie qui <strong>pour</strong>rait accroître les risques d’<strong>un</strong>e utilisation abusive<br />

d’<strong>un</strong>e arme, telle qu’<strong>un</strong>e dépendance aux médicaments, à l’alcool ou aux stupéfiants.<br />

J’autorise l’autorité compétente <strong>de</strong> vérifier les informations notamment auprès <strong>de</strong> la police,<br />

<strong>de</strong>s autorités judiciaires, administratives et tutélaires.<br />

Lieu et date:<br />

Signature:


Proposition <strong>de</strong> la comm<strong>un</strong>e <strong>de</strong> domicile<br />

à l’attention <strong>de</strong><br />

Police cantonale<br />

Domaine spécialisé armes,<br />

explosifs et commerce<br />

Case postale 7571<br />

3001 Berne<br />

1. Les indications du requérant / <strong>de</strong> la requérante - <strong>pour</strong> autant que la vérification par la<br />

comm<strong>un</strong>e soit possible - sont-elles exactes?<br />

(Cocher ce qui convient)<br />

Oui<br />

Non<br />

2. Avez-vous, à l'heure actuelle, connaissance <strong>de</strong> motifs <strong>de</strong> refus au sens <strong>de</strong> l'article 8,<br />

alinéa 2, <strong>de</strong> la loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes, les accessoires <strong>d'armes</strong> et<br />

les m<strong>un</strong>itions (loi sur les armes, LArm) ?<br />

Oui<br />

Non<br />

3. Avez-vous connaissance d'autres motifs qui, à votre avis, justifient <strong>un</strong> refus <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>?<br />

Oui<br />

Non<br />

4. Remarques (si nécessaire, sur feuille séparée)<br />

Lieu, date:<br />

Pour la Comm<strong>un</strong>e:<br />

Timbre et signature

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!