16.11.2014 Views

2005 - Dirt Jumper 3

2005 - Dirt Jumper 3

2005 - Dirt Jumper 3

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Technical instructions


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Vue éclatée - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3 130 TA<br />

Rif. Code Quantité<br />

1 818266/A 1<br />

1 818266/R 1<br />

2 549072AQ 2<br />

3 701239/C 2<br />

4 528188 2<br />

9 508996CD/C 1<br />

10 520341 1<br />

11 5321153>A 1<br />

12 533297 2<br />

13 523261 2<br />

14 528230>A 2<br />

15 538115 2<br />

16 538114 2<br />

19 5321261RR/R>A 1<br />

19 5321261RS/R>A 1<br />

19 5321261SR/R>A 1<br />

19 5321261ST/R>A 1<br />

19 5321261SU/R>A 1<br />

19 5321261SV/R>A 1<br />

20 547620 1<br />

22 528046 2<br />

23 5321130>B 2<br />

27 524183 1<br />

28 8031228/C 1<br />

32 5141131/C 1<br />

34 512098>C 1<br />

35 519064>A 1<br />

36 522403>A 2<br />

37 8031219/C 1<br />

40 5141300/C 1<br />

42 512100>A 1<br />

43 5181293 2<br />

59 522425 1<br />

60 526145AA 2<br />

61 520178PN 2<br />

62 850777/C 1<br />

63 520349LA 1<br />

<strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3 130 TA - Niveaux de l'huile<br />

Position Type d'huile Quantité (cc)<br />

Fourche droite SAE 7,5 - 550013 185<br />

Fourche gauche SAE 7,5 - 550013 185


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Spare part list - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3 130 TA<br />

Rif. Code Description<br />

Q.ty in the<br />

model<br />

1 818266/A GR.CRO+CANNE+CANN.ACC.DJ2 <strong>2005</strong> 1<br />

1 818266/R GR.CROC.D32+CANNE DJ2 M.<strong>2005</strong> 1<br />

2 549072AQ POMELLO ARIA MTB <strong>2005</strong> 2<br />

3 701239/C CONF.GR.TAPPO DJ MTB 2004 2<br />

4 528188 OR 2106 (D26.7 S1.78) 2<br />

9 508996CD/C GR.CANNOTTO D30ACC+CARTONCINO 1<br />

10 520341 VITE TBE M 3X 8 ISO7380 1<br />

11 5321153>A PASSACAVO MONOLITE D.32 MTB'03 1<br />

12 533297 RASCH.32/44.2/4.6-14 NOK 2<br />

13 523261 ANELLO DI FERMO ANEL.TENUTA 2<br />

14 528230>A ANEL.TEN.32/42/6.5-9.5 NOK LUB 2<br />

15 538115 BOCC.SUP.D32 H12 DE35-DI32 MTB 2<br />

16 538114 BOCC.INF.D32 H12 DE34-DI32 MTB 2<br />

19 5321261RR/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

19 5321261RS/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

19 5321261SR/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

19 5321261ST/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

19 5321261SU/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

19 5321261SV/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

20 547620 KIT ADES.SX+DX DJ 3 M.<strong>2005</strong> 1<br />

22 528046 OR 2050 (D12.4 S1.78) 2<br />

23 5321130>B GR.DADO M10 POMP.ECO MTB2003 2<br />

27 524183 SEGMENTO PISTONE MTB 2004 1<br />

28 8031228/C CONF.POMPANTE DJ3 C.110'04 1<br />

32 5141131/C<br />

(replaces 850272/C)<br />

CONF.C/MOLLA BLU K=3.0 MTB 1<br />

34 512098>C TAMPONE DI FONDO MTB 2004 1<br />

35 519064>A PUNTALE P/MOLLA D.32 DJ1 MTB03 1<br />

36 522403>A ROND.FOR.D32 D41.8X33.2X1 AL 2<br />

37 8031219/C CONF.POMPANTE SX DJ1 C.120'05 1<br />

40 5141300/C CONF.MOLLA GIALLA K=5,0 D.32 1<br />

42 512100>A TAMP.FONDO D32-35 MTB 2004 1<br />

43 5181293 TUB.TO PREC.26X1,5X20 PVC 2<br />

59 522425 ROND.PER C/ML JR.T M.2004 1<br />

60 526145AA BOCC.BLOC.P/RUOT.M5 MTB 888'04 2<br />

61 520178PN VITE TCE M 5X20 5931 12.9 2<br />

62 850777/C CONF.KIT P.RUOTA+VITE QR20+ 1<br />

63 520349LA VITE SPEC.M16 BLOC.P/RUOT.2003 1


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Caractéristiques techniques: Caractéristiques techniques<br />

Fourche à simple T plongeurs ø 32 mm.<br />

Débattements disponibles: 100 mm, 130 mm.<br />

Élément élastique droit: ressort (pré-charge d'air).<br />

Élément élastique bras gauche: ressort (pré-charge d'air).<br />

Système d'amortissement bras droit: amortisseur SSV non réglable.<br />

Système d'amortissement bras gauche: amortisseur SSV non réglable.<br />

Plongeurs assemblés par pression au té de direction.<br />

Nouveau système de glissement pour améliorer la rigidité et le fonctionnement.<br />

Lubrification et refroidissement des composants exposés au frottement par une huile de formule spéciale.<br />

Tube de direction: en acier renforcé 1’’1/8 sans filetage.<br />

Té de direction: en alliage d’aluminium BAM®, forgé et usiné CNC.<br />

Plongeurs: en acier.<br />

Monolithe: moulé en alliage de magnésium, usiné CNC, offrant de nombreux avantages en terme de poids et de rigidité.<br />

Bagues de glissement: réalisées en matériel anti-frottement et anti-usure.<br />

Ressorts: à pas constant.<br />

Joints d’étanchéité: conçus par informatique assurant le maximum d’étanchéité dans toutes les conditions.<br />

Huile: huile de formule spéciale qui élimine la formation de mousse et conserve ses caractéristiques de viscosité tout en offrant des performances<br />

élevées; sans frottements au départ.<br />

Type de bas de fourche: standard ou en option avec axe traversant ø 20 mm.<br />

Pattes freins à disque: XC International Standard pour disque 6" (en installant l'adaptateur spécial fourni par le fabricant du système de freinage,<br />

il est possible de monter un disque de 8").<br />

Dimensions max. roue: 2,8" x 26".<br />

BAM® : Bomber Aerospace Material: alliage spécial issu de l’aérospatiale.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Avertissements: Conseils d'utilisation<br />

Les fourches MARZOCCHI sont issues d’une technologie très avancée et d’une très longue expérience dans le secteur du VTT professionnel.<br />

Pour obtenir les meilleurs résultats, après chaque utilisation du vélo, il est conseillé de contrôler et de nettoyer la partie située en-dessous du cachepoussière<br />

et le plongeur en prenant soin de lubrifier cette zone en utilisant de l’huile à la silicone.<br />

En général, les fourches MARZOCCHI sont à même d’offrir d’excellentes performances dès leurs premières utilisations. Cependant, dans certains<br />

cas, une courte période de rodage peut se révéler nécessaire (5-10 heures) pour ajuster les assemblages internes.<br />

Il est conseillé d’effectuer la vidange de l’huile au moins toutes les 100 heures d’utilisation.<br />

Pour conserver leur brillant d’origine, les fourches à surfaces polies doivent être traitées périodiquement avec de la pâte à polir pour carrosseries.<br />

Avertissements: Précautions générales de sécurité<br />

Après un démontage, utilisez toujours des joints neufs originaux Marzocchi pour le remontage.<br />

Pour le serrage de deux vis ou de deux écrous proches l’un de l’autre, suivez toujours la séquence 1-2-1 et respectez les couples de serrage prévus.<br />

Avant le remontage, il est conseillé de nettoyer tous les composants, les neufs comme les vieux, à l’aide d’un jet d’air comprimé, en vérifiant<br />

soigneusement l’absence de ruptures ou de bavures.<br />

Pour le nettoyage de la fourche, n’utilisez en aucun cas de solvants inflammables ou corrosifs car ils pourraient endommager les joints d’étanchéité.<br />

Au besoin, utilisez des détergents spécifiques non corrosifs, ininflammables ou à seuil d’inflammabilité élevé, compatibles avec les matériaux des<br />

joints, et de préférence biodégradables.<br />

Avant le remontage, lubrifiez toujours les parties en contact avec de l’huile pour fourches.<br />

Si vous prévoyez une longue période d’inactivité du vélo, lubrifiez toutes les parties en contact avec de l’huile pour fourches.<br />

Ne rejetez jamais dans la nature les lubrifiants, les solvants ou les détergents qui ne sont pas totalement biodégradables. Recueillez et conservez<br />

ces substances dans des conteneurs spécifiques puis éliminez-les conformément aux normes locales et nationales en vigueur.<br />

Avant le remontage, graissez toujours les lèvres des joints d’étanchéité.<br />

Tous les composants des fourches Marzocchi requièrent l’emploi d’outils métriques. Les outils en pouces (US) peuvent présenter des dimensions<br />

semblables à celles en millimètres mais peuvent endommager les vis et rendre impossible tout ultérieur vissage et dévissage.<br />

Lorsque vous utilisez un tournevis pour monter ou démonter les joncs d’arrêt métalliques, les joints toriques, les bagues de glissement et les<br />

joints d’étanchéité, veillez à ne pas rayer ou entailler les composants manipulés avec la pointe du tournevis.<br />

N’effectuez aucune opération d’entretien et/ou de réglage si elle n’est pas expliquée dans ce manuel.<br />

Utilisez uniquement des pièces détachées originales Marzocchi.<br />

Avant d’effectuer des opérations d’entretien sur la fourche, il est conseillé de la laver soigneusement.<br />

Opérez dans un lieu propre, rangé et bien éclairé. Évitez, si possible, d’entretenir la fourche en plein air.<br />

Vérifiez rigoureusement qu’il n’y a pas de copeaux métalliques ou de poussière dans la zone de travail et sur les composants de la fourche.<br />

Ne modifiez en aucun cas les composants de la fourche.<br />

Avertissements: Installation sur le cadre<br />

La fourche est livrée avec un tube de direction de type "AHead Set" qui doit être coupé et adapté au cadre sur lequel il doit être monté.<br />

L’installation de la fourche sur le cadre est une intervention très délicate qui doit donc être effectuée par du personnel spécialisé.<br />

Le montage et le réglage du tube de direction doivent être effectués en respectant les indications fournies par le fabricant du groupe de direction.<br />

Un montage incorrect peut être préjudiciable pour la sécurité et l’intégrité physique du cycliste.<br />

Marzocchi ne garantit pas l’opération d’installation et décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou accidents résultant<br />

d’une installation incorrecte.<br />

Le tube de direction doit être serti sur le té ; son remplacement doit être effectué uniquement auprès d’un de nos centres d’assistance technique<br />

qui disposent de l’outillage nécessaire.<br />

Un assemblage incorrect du tube de direction sur le té peut être préjudiciable pour le contrôle du vélo et occasionner des lésions<br />

graves au cycliste.<br />

Avertissements: Installation du frein à disque<br />

L’installation du système de freinage est une opération assez délicate et critique qui doit être effectuée auprès d’un Centre Suspensions agréé<br />

Marzocchi.<br />

Marzocchi ne garantit pas l’opération d’installation et décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou accidents résultant d’une installation<br />

incorrecte.<br />

Un montage incorrect du frein à disque peut engendrer des tensions qui entraînent la rupture des supports de l’étrier du frein et, par conséquent, la<br />

perte de contrôle du vélo, des accidents et des lésions graves ou mortelles. Veiller à ce que le montage du système de freinage soit effectué en<br />

respectant les instructions fournies par le fabricant du système de freinage.<br />

Un montage incorrect peut être préjudiciable pour la sécurité et l’intégrité physique du cycliste.<br />

Utiliser uniquement des systèmes de freinage conformes aux spécifications de la fourche.<br />

Vérifiez, après l'installation, que le câble de commande du système de freinage est bien<br />

fixé au support (A).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Le câble du frein ne doit jamais entrer en contact avec le té de direction inférieur ou avec la fourche.<br />

Avertissements: Installation de la roue sur modèles avec bas de fourche standard<br />

Monter la roue en suivant les instructions fournies par le constructeur.<br />

Pour un fonctionnement correct de la fourche après le montage de la roue, il faut:<br />

Vérifier l’alignement correct fourche/roue en comprimant plusieurs fois la fourche. La roue ne doit jamais heurter contre aucun élément de la<br />

fourche.<br />

Soulever la partie antérieure du vélo du sol, faire tourner la roue quelques fois pour vérifier son alignement correct et la distance par rapport au<br />

frein à disque. Consulter le livret du constructeur du système de freinage pour les spécifications correctes.<br />

Avertissements: Installation de la roue sur fourches avec axe traversant ø 20 mm<br />

Pour un fonctionnement correct de la fourche, installer la roue de la façon suivante:<br />

Alignez le centre de la roue avec les deux axes de la roue.<br />

Introduire l’axe de roue (1) à travers le bas de fourche droit, la roue et le bas de fourche gauche.<br />

À l’aide d’une clé Allen de 6 mm, serrer l'axe de roue au couple de serrage prévu (15 Nm ± 1) en<br />

agissant sur le bouchon (2).<br />

Vérifiez l’alignement correct fourche-roue en comprimant plusieurs fois la fourche. La roue ne doit pas<br />

entrer en contact ou s’approcher d’aucune partie de la fourche.<br />

Ensuite soulevez la partie avant du vélo et faites tourner plusieurs fois la roue pour vérifier son alignement<br />

correct avec le frein à disque. La roue ne doit osciller ni latéralement ni verticalement. Pour les<br />

spécifications correctes, consultez le mode d’emploi du système de freinage.<br />

À l’aide d’une clé Allen de 4 mm, serrer au couple de serrage prévu (6 Nm ± 1), les vis (3) placées sur<br />

les deux bas de fourche.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Démontage: Démontage bouchons supérieurs<br />

Ôter le bouchon de protection (1).<br />

Bloquer la fourche dans l’étau en position verticale, en serrant la zone du support de roue.<br />

Éliminer la pression à l’intérieur de la fourche en comprimant légèrement le clapet de l'air à l’aide d’un<br />

petit outil pointu.<br />

Dévisser complètement le bouchon de fermeture (2) à l’aide d’une clé à tube de 21 mm.<br />

Ôter le bouchon de fermeture (2).<br />

Démontage: Vidange de l'huile<br />

Sortir le tube de pré-charge (1) et le ressort (2) des deux bras de fourche.<br />

Dégager la fourche de l’étau et l’orienter vers un récipient de grande capacité pour faire écouler l’huile à<br />

l’intérieur. Pour faciliter la vidange de l’huile, il est nécessaire d’effectuer quelques pompages.<br />

Ne jamais rejeter les lubrifiants dans la nature.<br />

Démontage: Démontage groupe té de direction - monolithe fourreaux/arceaux


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Pour le démontage des écrous de fond, utiliser la clé spéciale. N’utiliser en aucun cas d’autres outils.<br />

Renverser le monolithe fourreaux-arceau.<br />

Dévisser les écrous de fond (1) de deux bras à l’aide de la clé spéciale de 12 mm (A).<br />

Ôter les écrous de fond (1) avec leurs joints toriques (2) des deux bras de fourche.<br />

Sortir l'ensemble plongeurs-té de direction (3) du monolithe fourreaux-arceau (4).<br />

Démontage: Démontage du groupe amortisseur droit<br />

Démonter le tampon de fond (1).<br />

Sortir l’amortisseur (3) et le ressort de détente (7).<br />

Si le segment (8) du piston est détérioré, enlever celui-ci à l’aide d’un petit tournevis plat.<br />

Sortir le groupe amortisseur (3), le ressort de détente (7) et le tube de pré-charge (9) (seulement pour<br />

les modèles avec un débattement de 130 mm).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Si le segment (8) du piston est détérioré, enlever celui-ci à l’aide d’un petit tournevis plat.<br />

Démontage: Démontage du groupe amortisseur gauche<br />

Démonter le tampon de fond (1).<br />

Sortir l’amortisseur (3) avec la cuvette guide ressort (13), la rondelle (14) et le ressort de détente (7).<br />

Démontage: Démontage des joints d'étanchéité<br />

À l’aide d’un tournevis, ôter le cache-poussière (1) de son siège.<br />

Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe lors de l’extraction<br />

du cache-poussière.<br />

Avec ce même tournevis, ôter le jonc d’arrêt métallique (2).<br />

Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe lors de l’extraction


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

du jonc d’arrêt.<br />

Protéger la partie supérieure du fourreau à l’aide de l’outil spécial (A).<br />

À l’aide d’un tournevis, desserrer le joint d’étanchéité (3).<br />

Ôter le joint d’étanchéité (3).<br />

Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe lors de l’extraction<br />

du joint d’étanchéité.<br />

Ôter la cuvette (4).<br />

Les joints d’étanchéité et les cache-poussière démontés ne peuvent pas être réutilisés.<br />

Démontage: Démontage des bagues de glissement<br />

Pour extraire les bagues de glissement, utiliser l’extracteur spécial. N’utiliser en aucun cas<br />

d’autres outils.<br />

Installer la bague en aluminium (A) sur l’extracteur en maintenant le côté de diamètre supérieur orienté<br />

vers l’extrémité opposée au cylindre de percussion (D).<br />

Installer sur l’extracteur la rondelle d’extraction (B) de couleur noire.<br />

Pendant l’opération, ôter de l’extracteur la rondelle non utilisée.<br />

Enlever d’abord les bagues supérieures, puis les bagues inférieures.<br />

L’installation de la rondelle d’extraction doit se faire en gardant le côté émoussé vers la bague filetée (C),<br />

fixée transversalement sur la tige principale, comme indiqué sur le schéma.<br />

La rondelle d’extraction peut basculer à l’intérieur de la tige, grâce à la fente présente.<br />

Introduire l’extracteur sur le monolithe du côté de la rondelle (B), comme indiqué dans le schéma.<br />

La fente présente sur le corps de l’extracteur permet à la rondelle de passer sous la bague à extraire.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Tirer sur la tige de l’extracteur de façon à ce que la face supérieure de la rondelle entre en contact avec la<br />

face inférieure de la bague de glissement.<br />

Introduire la bague en aluminium (A) dans le logement du joint d’étanchéité.<br />

La bague en aluminium permet de maintenir la tige principale en position et de guider les bagues pendant<br />

l'extraction.<br />

À l’aide du cylindre de percussion (D) frapper vers le haut jusqu’à ce que la bague de glissement (1)<br />

sorte.<br />

Ôter la bague de glissement (1) de l’extracteur.<br />

En suivant la même procédure, extraire la bague de glissement inférieure.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Montage: Montage des bagues de glissement<br />

Pour l’introduction des bagues de glissement, utiliser les introducteurs spéciaux (type court pour la bague supérieure et type long<br />

pour la bague inférieure, les deux avec finition blanche). N’utiliser en aucun cas d’autres outils.<br />

Installer d’abord les bagues inférieures puis les bagues supérieures.<br />

À l’aide de l’introducteur long (A), introduire la bague inférieure (1).<br />

Frapper avec un marteau l’introducteur (A) jusqu’à ce qu’il entre dans le logement sur le monolithe.<br />

À l’aide de l’introducteur court (B), introduire la bague supérieure (2).<br />

Frapper avec un marteau l’introducteur (B) jusqu’à ce qu’il entre dans le logement sur le monolithe.<br />

Montage: Montage des joints d'étanchéité<br />

Introduire la cuvette (4) dans son logement.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Étaler un peu de graisse sur le cache-poussière et sur le joint d’étanchéité.<br />

Introduire le joint d’étanchéité (3) dans son logement à l’aide de l’introducteur spécifique (A).<br />

Frapper l’introducteur (A) avec un marteau jusqu’à ce que le joint d’étanchéité entre dans son logement<br />

dans le monolithe fourreaux-arceau.<br />

À l'aide d'un petit tournevis plat, monter le jonc d’arrêt (2) en vérifiant qu’il est parfaitement en place<br />

dans sa rainure.<br />

Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe pendant le montage<br />

du jonc d’arrêt.<br />

Remonter les cache-poussière pendant la phase de montage de l'ensemble plongeurs-té de direction /<br />

monolithe fourreaux-arceau.<br />

Montage:<br />

Pendant le montage du groupe amortisseur respecter rigoureusement les instructions ci-après.<br />

Ne jamais renverser la position des amortisseurs dans les plongeurs (dans le doute, consulter la vue éclatée fournie).<br />

Le groupe amortisseur qui contrôle le freinage hydraulique en détente (caractérisé par la présence du segment) doit être installé à<br />

droite.<br />

Montage: Montage du groupe amortisseur droit<br />

Remplacer le segment (8) du piston, si nécessaire.<br />

Introduire dans la tige du piston (3) le ressort de détente (7).<br />

Introduire le groupe amortisseur dans le plongeur en vérifiant qu’il entre parfaitement dans la rainure<br />

prévue.<br />

Faire attention à ne pas endommager le segment. Se servir, au besoin, d’un petit tournevis<br />

plat pour faciliter l’introduction du piston du groupe amortisseur à l’intérieur du plongeur.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Installer le tampon de fond (1) à l’extrémité de la tige du groupe amortisseur.<br />

Montage: Montage du groupe amortisseur gauche<br />

Introduire la cuvette (13) dans le groupe amortisseur.<br />

Introduire dans la tige du piston (3) la rondelle (14) et le ressort de détente (7).<br />

Introduire le groupe amortisseur dans le plongeur en vérifiant qu’il entre parfaitement dans la rainure<br />

prévue.<br />

Installer le tampon de fond (1) à l’extrémité de la tige du groupe amortisseur.<br />

Montage: Remontage groupe té de direction - monolithe fourreaux/arceaux<br />

Se servir de la clé spéciale pour serrer les écrous de fond. N’utiliser en aucun cas d’autres<br />

outils.<br />

Introduire les deux cache-poussière (11) sur les plongeurs.<br />

Introduire l'ensemble plongeurs-té de direction (3) dans le monolithe fourreaux-arceau (4).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

À l’aide de la clé spéciale de 12 mm, serrer les deux écrous de fond (1) munis de joint torique (2) au<br />

couple de serrage prévu (10 Nm ± 1).<br />

Introduire les cache-poussière (11) dans leurs logements à l’aide de l’introducteur (A).<br />

Montage: Remplissage d'huile<br />

Bloquer la fourche dans l’étau, en position parfaitement verticale.<br />

Abaisser complètement l'ensemble plongeurs-té de direction sur le monolithe fourreaux-arceau.<br />

Dans un verre mesureur gradué, préparer la quantité d’huile qui doit être versée dans la fourche (voir<br />

tableau).<br />

Verser à l’intérieur de chaque plongeur environ 1/3 de l’huile nécessaire, puis effectuer quelques<br />

pompages pour éliminer l’air à l’intérieur.<br />

Continuer l’opération de remplissage en versant la quantité d’huile nécessaire.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Un volume ou un type d’huile différent de ceux conseillés peut modifier le fonctionnement de la fourche à tout moment.<br />

Soulever l'ensemble plongeurs-té de direction par rapport au monolithe fourreaux-arceau.<br />

Introduire le ressort (2) et le tube de pré-charge (1) dans les deux bras de fourche.<br />

Montage: Montage des bouchons supérieurs<br />

Bloquer la fourche dans l’étau en position verticale, en serrant la zone du support de roue.<br />

Vérifier que le joint torique n'est pas endommagé.<br />

À l'aide d'une clé à tube de 21 mm, serrer le bouchon de fermeture (2) au couple prévu (10 Nm ± 1).<br />

Rétablir la pression de l'air correcte (voir réglages).<br />

Monter le bouchon de protection (1).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Calibrage: Normes générales pour le calibrage<br />

Un calibrage soigneux permet d'avoir un système de suspension très performant.<br />

Ce paragraphe explique en séquence les opérations à effectuer pour une mise au point correct des fourches Marzocchi.<br />

Pour atteindre un calibrage optimal, il est nécessaire d'effectuer plusieurs essais afin de comprendre le dispositif de réglage à utiliser et le type<br />

d'intervention à effectuer. Effectuez cette opération en plein air, dans une zone sans trafic et libre de tout obstacle et d’autres dangers.<br />

Le réglage optimal est influencé par la géométrie du cadre de la VTT, le poids du cycliste, le type de terrain et les types d'obstacles sur ce terrain,<br />

mais aussi par des facteurs subjectifs liés au style de conduite; par conséquent, il n'est pas possible de fournir des données objectives sur le<br />

meilleur calibrage.<br />

De toute façon, en suivant attentivement les instructions ci-après, vous pourrez obtenir dans peu de temps le calibrage le meilleur pour vos<br />

exigences.<br />

Le calibrage de l'amortisseur doit être effectué en agissant sur un seul dispositif à la fois selon l'ordre d'explication en prenant note de chaque<br />

opération effectuée et des résultats atteints.<br />

Pendant le réglage, ne jamais forcer les dispositifs de réglage au-delà de leurs butées et ne pas excéder la pression d'air<br />

maximum conseillée.<br />

Pour mettre sous pression la fourche, utilisez uniquement la pompe spéciale MARZOCCHI dotée de manomètre.<br />

L’emploi de toute autre pompe peut compromettre les opérations de gonflage et provoquer un fonctionnement incorrect ou des<br />

dommages à la fourche et, par conséquent, des accidents et des lésions graves ou mortelles.<br />

Une fois atteint le réglage correct, nous conseillons de noter le nombre de "clicks" ou de "tours" effectués par le dispositif de réglage par rapport à<br />

la position complètement fermée (dispositf complètement tourné dans le sens horaire) pour pourvoir rétablir rapidement ces conditions au besoin.<br />

Calibrage: SAG<br />

Le SAG correspond à l’enfoncement de la fourche dû au poids du cycliste.<br />

Pour mesurer le SAG:<br />

il suffit de respecter quelques simples instructions.<br />

Mesurez la partie de la fourche comprise entre le té inférieur et le cache-poussière (Figure A) et annotez<br />

cette valeur comme « H1 ».<br />

Montez sur le vélo et répétez le mesurage (Figure B) en annotant cette valeur comme « H2 ».<br />

SAG = H1 - H2<br />

Pour déterminer le pourcentage de SAG optimal:<br />

Le SAG optimal est de 15-20% pour les fourches de type "Cross-country" et "All Mountain" et de 25-30%<br />

pour les fourches "Freeride" et "Downhill".<br />

Pour calculer le SAG optimal de votre fourche, il suffit d’effectuer l’opération suivante :<br />

SAG = T x S (T = débattement total; S = pourcentage d’enfoncement conseillé).<br />

Calibrage: Pré-charge du ressort à air<br />

La pré-charge optimale du ressort est celle qui permet d'atteindre l'affaissement (SAG) correct sous le poids du cycliste.<br />

Se servir de la pompe spéciale MARZOCCHI dotée de manomètre pour mettre sous pression les fourreaux de la fourche.<br />

L’utilisation d’un instrument inadapté peut compromettre l’opération de mise sous pression et endommager ou provoquer un<br />

mauvais fonctionnement de la fourche.<br />

S’il s’avère nécessaire de réduire la pression à l’intérieur du fourreau, il suffit d’exercer une légère pression sur la valve du clapet à l’aide d’un outil<br />

pointu tel qu’un extracteur de chevilles.<br />

Pour les deux bras de fourche:<br />

Pour augmenter la pression à l’intérieur de la fourche:<br />

Ôter le bouchon de protection.<br />

Serrer à fond le raccord fileté de la pompe sur la valve de l'air.<br />

Pomper jusqu’à atteindre la pression souhaitée (voir tableau).<br />

Remonter le bouchon de protection.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Les pressions du tableau sont fournies à titre indicatif car elles varient par rapport au style de conduite du cycliste et au type de parcours.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3<br />

Couples de serrage<br />

Composants<br />

Couple de serrage (Nm)<br />

Bouchons supérieurs fourche 10±1<br />

Ecrous de fond blocage groupes amortisseurs/cartouches 10±1<br />

Vis Allen blocage axes roues 6±1<br />

Vis axe roue 15±1<br />

Pression de l'air<br />

Pression de l'air de pré-charge ressort<br />

Poids utilisateur Pression de l'air<br />

kg. lb. bar psi<br />

0 - 110+ 0 - 242 0 - 1,00 0,00 - 1.450,00<br />

<strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3 130 TA - Niveaux de l'huile<br />

Position Type d'huile Quantité (cc)<br />

Fourche droite SAE 7,5 - 550013 185<br />

Fourche gauche SAE 7,5 - 550013 185


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2005</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!