27.12.2014 Views

LE MANUEL D'UTILISATION KOYOT 2 - Niviuk

LE MANUEL D'UTILISATION KOYOT 2 - Niviuk

LE MANUEL D'UTILISATION KOYOT 2 - Niviuk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>LE</strong> <strong>MANUEL</strong><br />

D’UTILISATION<br />

<strong>KOYOT</strong> 2


<strong>KOYOT</strong> 2<br />

Allez de l’avant<br />

BIENVENUE<br />

Nous vous souhaitons la bienvenue dans le team <strong>Niviuk</strong> et nous vous<br />

remercions pour la confiance que vous investissez dans nos produits <strong>Niviuk</strong>.<br />

Nous aimerions vous faire partager le plaisir avec lequel nous avons créé<br />

cette aile, ainsi que l’importance et le soin que nous avons consacrés à la<br />

conception et à la fabrication de ce nouveau modèle dans le but de vous<br />

offrir un maximum de plaisir à chaque vol.<br />

La Koyot 2 vous offre un pilotage doux et efficace, équilibré, qui vous permet<br />

de découvrir et de profiter du vol de manière confortable, tout en plaçant<br />

à votre portée divertissement et progression en toute sécurité. Un profil de<br />

dernière génération, une technologie de compétition et des matériaux de<br />

qualité sont là pour vous donner la réponse que vous attendez. C’est vous<br />

qui la pilotez, la contrôlez et elle va là où vous voulez aller.<br />

<strong>MANUEL</strong> D’UTILISATION<br />

NIVIUK Gliders <strong>KOYOT</strong> 2<br />

Ce manuel vous offre toutes les informations nécessaires pour que vous<br />

vous familiarisiez avec les caractéristiques principales de votre nouvelle<br />

voile. Bien que ce manuel vous informe au sujet de cette aile, il ne vous<br />

procure pas les instructions de pilotage. L’apprentissage du vol peut<br />

seulement être garanti dans une école de la Fédération de Vol Libre de<br />

votre pays.<br />

Il est de toute façon très utile de lire attentivement le manuel de votre<br />

nouvelle voile <strong>KOYOT</strong> 2.<br />

Des lésions sérieuses peuvent être les conséquences d’une mauvaise<br />

utilisation de cet équipement.<br />

Nous sommes sûrs que voler avec cette voile vous sera profitable et que<br />

vous comprendrez très vite la signification de notre slogan:<br />

“Donner de l’importance à ces petits détails qui construisent les grandes<br />

choses”.<br />

Ceci est le manuel d’utilisation, nous vous conseillons de le lire<br />

attentivement.<br />

L’équipe NIVIUK.<br />

NIVIUK Gliders C/ Del Ter 6, nave D 17165 La Cellera de Ter - Girona - Spain<br />

Tel. +34 972 42 28 78 Fax +34 972 42 00 86<br />

info@niviuk.com www.niviuk.com<br />

2


SOMMAIRE<br />

BIENVENUE 2<br />

<strong>MANUEL</strong> D’UTILISATION 2<br />

1. CARACTERISTIQUES 4<br />

1.1 A QUI EST-EL<strong>LE</strong> DESTINEE 4<br />

1.2 HOMOLOGATION 4<br />

1.3 COMPORTEMENT EN VOL 4<br />

1.4 ASSEMBLAGE, MATERIAUX 5<br />

1.5 E<strong>LE</strong>MENTS, COMPOSANT 5<br />

2. DEBALLAGE ET ASSEMBLAGE 6<br />

2.1 CHOISISSEZ <strong>LE</strong> BON ENDROIT 6<br />

2.2 PROCEDURE 6<br />

2.3 ASSEMBLAGE DE LA SEL<strong>LE</strong>TTE 6<br />

2.4 TYPE DE SEL<strong>LE</strong>TTE 6<br />

2.5 ASSEMBLAGE DE L’ACCE<strong>LE</strong>RATEUR 6<br />

2.6 INSPECTION ET GONFLAGE<br />

SUR <strong>LE</strong> SOL 6<br />

2.7 AJUSTEMENT DES FREINS 7<br />

3. <strong>LE</strong> PREMIER VOL 7<br />

3.1 <strong>LE</strong> CHOIX DU BON ENDROIT 7<br />

3.2 PREPARATION 7<br />

3.3 PLAN DE VOL 7<br />

3.4 LISTE DE CONTRO<strong>LE</strong> PREVOL 7<br />

3.5 GONFLAGE, CONTRO<strong>LE</strong>,<br />

DECOLLAGE 7<br />

3.6 ATTERRISSAGE 8<br />

4. EN VOL 8<br />

4.1 VO<strong>LE</strong>R EN TURBU<strong>LE</strong>NCE 8<br />

4.2 CONFIGURATIONS POSSIB<strong>LE</strong>S 8<br />

4.3 L’UTILISATION DE L’ACCE<strong>LE</strong>RATEUR 10<br />

4.4 VO<strong>LE</strong>R SANS FREINS 10<br />

4.5 DES NŒUDS EN VOL 10<br />

5. PERDRE DE L’ALTITUDE 11<br />

5.1 OREIL<strong>LE</strong>S 11<br />

5.2 FAIRE <strong>LE</strong>S B 11<br />

5.3 360 DEGRES 12<br />

6. METHODES DE VOL SPECIA<strong>LE</strong>S 12<br />

6.1 TREUILLAGE 12<br />

6.2 VOL ACROBATIQUE 12<br />

7. INSTRUCTIONS DE PLIAGE 12<br />

8. SOIN ET MAINTENANCE 13<br />

8.1 MAINTENANCE 13<br />

8.2 STOCKAGE 13<br />

8.3 REVISION ET CHECK-UP 13<br />

8.4 REPARATIONS 13<br />

9. SECURITE ET RESPONSIBILITE 13<br />

10. GARANTIE 13<br />

11. DONNEES TECHNIQUES 14<br />

11.1 DONNEES TECHNIQUES 14<br />

11.2 DESCRIPTION DES MATERIAUX 15<br />

11.3 E<strong>LE</strong>VATEURS 16<br />

11.4 PLAN DE SUSPENTAGE 17<br />

11.5 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 22 18<br />

11.6 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 24 18<br />

11.7 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 26 19<br />

11.8 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 28 19<br />

11.9 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 31 20<br />

11.10 HOMOLOGATION 21<br />

3


1. CARACTERISTIQUES<br />

1.1 1.1 A QUI EST-EL<strong>LE</strong> DESTINEE <br />

Pour tous les pilotes qui souhaitent commencer le vol libre sous une voile<br />

qui assure les garanties maximales sur tous les terrains.<br />

Matériaux, certificats, performances, sécurité et pilotage ludique sont les<br />

axes de travail sur lesquels se base le développement de cette nouvelle<br />

<strong>KOYOT</strong> 2.<br />

Destiné à une large tranche de pilotes, qui va du débutant au pilote<br />

du week-end, voulant profiter au maximum du vol sans aucun stress.<br />

Beaucoup de voiles utilisées en école sont des voiles appelées<br />

« basiques », en général seulement destinées à la phase de découverte<br />

de l’activité. La <strong>KOYOT</strong> 2, à la différence de la voile classique d’initiation,<br />

est capable de vous accompagner bien au-delà des stages et dans<br />

des aventures qui vous donneront encore plus envie de voler et de<br />

voler mieux. Un pilotage doux et efficace, équilibré, qui vous permet de<br />

découvrir et de profiter du vol de façon confortable, tout en mettant à<br />

votre portée divertissement et progression en toute sécurité.<br />

La Koyot 2 vous écoute, vous entend et vous permet d’aller de l’avant.<br />

1.2 HOMOLOGATION<br />

La <strong>KOYOT</strong> 2 a satisfait sans contre-temps toutes les exigences de la<br />

norme européennes dans sa catégorie EN A.<br />

Description des caractéristiques du vol classe A:<br />

Aile à la sécurité passive maximale et aux caractéristiques de vol<br />

extrêmement tolérantes. Forte résistance par rapport aux sorties du vol<br />

normal.<br />

Description du niveau de pilotage requis pour la classe A:<br />

Conçu pour tous les pilotes, y compris les pilotes en formation, à quelque<br />

niveau que ce soit.<br />

Au test de charge, la voile a répondu sans problème à l’exigence de<br />

résistance aux 8G de force de traction et aux 1.000 daN de choc.<br />

Au test de vol, chacune des 5 tailles de la <strong>KOYOT</strong> 2 est certifiée avec le<br />

meilleur classement possible EN A.<br />

Toutes les certifications ont été réalisées au sein des installations du<br />

laboratoire de tests suisse Air Turquoise.<br />

Pour voir le détail des tests de vol et le numéro d’homologation<br />

correspondant, voir dernières pages ou www.niviuk.com<br />

1.3 COMPORTEMENT EN VOL<br />

Nous avons voulu vous offrir la voile la plus confortable, tout le team<br />

NIVIUK a réalisé un travail méticuleux et intensif, des ajustements ont été<br />

faits au bout de beaucoup d’heures de test en vol. Différents prototypes<br />

ont été testés dans de nombreuses conditions météorologiques. Ce<br />

travail élaboré, soutenu par l’expérience combinée de tout le team, a<br />

abouti à une aile au comportement imbattable.<br />

Pilotage léger, pilotage précis, manœuvrable, sécurisante, esthétique…<br />

voici quelques qualités de la <strong>KOYOT</strong> 2.<br />

La maniabilité au sol est la première qualité de son comportement<br />

obéissant.<br />

Sa légèreté, aussi bien en poids qu’au niveau de l’effort en pilotage, est<br />

tellement décisive que toutes les actions pendant le vol finissent bien en<br />

toute liberté.<br />

4


Les performances de l’aile vous feront découvrir que légèreté et efficacité<br />

sont deux concepts complémentaires. Même en conditions fortes, toutes<br />

les commandes sont transmises précisément et la réponse de la <strong>KOYOT</strong><br />

2 est bien celle qu’on attend.<br />

Le pilote découvrira la manœuvrabilité de son aile dans tous les<br />

domaines du pilotage. Il pourra explorer le domaine de vol, au-delà de<br />

sa connaissance actuelle, sans risque d’une réponse inattendue de sa<br />

<strong>KOYOT</strong> 2.<br />

La sécurité est garantie par ses résultats excellents en homologation. Il<br />

est bon de rappeler qu’un bon parapente, dans les mains d’un mauvais<br />

pilote, ne garantit pas une bonne fin. La sécurité passive de la <strong>KOYOT</strong> 2<br />

doit être accompagnée par la sécurité passive du reste de l’équipement,<br />

sellette, casque, parachute de secours, etc., mais aussi par la sécurité<br />

active qui ne dépend que du pilote, de son niveau de formation, de son<br />

état de forme et de son jugement.<br />

L’excellent comportement de la <strong>KOYOT</strong> 2 et le sens commun du pilote<br />

sont de nature à procurer beaucoup d’heures de plaisir en vol.<br />

1.4 ASSEMBLAGE, MATERIAUX<br />

La <strong>KOYOT</strong> 2 n’introduit pas seulement des nouvelles méthodes de<br />

conception mais aussi de fabrication. Pas de place pour un millimètre<br />

d’erreur dans le processus de fabrication, venant de l’ordinateur<br />

d’Olivier directement vers la découpe du tissu. Il s’agit d’un processus<br />

automatique, contrôlé par un système laser, qui coupe chaque section<br />

de l’aile. Le programme ne se contente pas de découper, mais trace<br />

en même temps le cordeau qui va aider à l’assemblage. Il va aussi<br />

numéroter les pièces séparées. Tout ceci se fait avant que le travail<br />

manuel ne commence. Nous éliminons de cette façon de possibles<br />

erreurs qui pourraient se produire pendant cette procédure délicate.<br />

Les suspentes sont faites de manière semi-automatique, les coutures<br />

sont finalisées sous supervision de nos spécialistes.<br />

Le puzzle d’assemblage devient plus facile en utilisant cette méthode.<br />

Nous économisons en ressources en améliorant le contrôle de la qualité.<br />

Toutes les ailes NIVIUK passent un contrôle final extrêmement efficace.<br />

Toutes les parties de la coupole sont coupées et assemblées sous des<br />

conditions strictes, imposées par l’automatisation du processus.<br />

Toutes les lignes de chaque aile sont mesurées individuellement une fois<br />

que l’assemblage est fini.<br />

Chaque aile est gonflée individuellement pour un contrôle visuel final.<br />

Chaque aile est emballée suivant les instructions de maintenance et de<br />

conservation, prévues pour les matériaux haut de gamme.<br />

Les parapentes NIVIUK sont fabriqués avec des matériaux de premier<br />

ordre, comme le recommandent les performances, la durabilité et les<br />

exigences d’homologation du marché d’aujourd’hui.<br />

Vous trouverez les informations sur les matériaux utilisés à la fin de ce<br />

manuel.<br />

1.5 E<strong>LE</strong>MENTS, COMPOSANTS<br />

La <strong>KOYOT</strong> 2 est livrée à son propriétaire avec une série de composants<br />

qui, quoi que non indispensables, sont utiles à l’usage, le transport et<br />

le stockage d’un parapente. L’aile est livrée avec un sac à dos, assez<br />

large pour y mettre tout l’équipement, une fois celui-ci bien replié. Le<br />

sac à dos est dessiné pour un transport à pied aussi confortable que<br />

possible. Le sac interne, qui a pour but de protéger la <strong>KOYOT</strong> 2 durant le<br />

stockage, est livré également.<br />

Une ceinture avec fermeture clip vous permettra, une fois l’aile repliée, de<br />

l’entourer pour maintenir l’ensemble compact sans difficulté. Une barre<br />

d’accélérateur qui complète le système d’accélération de votre <strong>KOYOT</strong> 2<br />

Un petit kit de réparation de la toile, comprenant du ripstop autoadhésif,<br />

est livré également, ainsi qu’un Guide Rapide avec les informations de<br />

base sur votre nouvelle voile. Vous disposez aussi d’une clé USB.<br />

5


2. DEBALLAGE ET ASSEMBLAGE<br />

2.1 CHOISISSEZ <strong>LE</strong> BON ENDROIT<br />

Nous vous recommandons de déballer et assembler votre parapente sur<br />

une pente école, ou encore mieux sur une surface plate sans obstacles<br />

et sans vent. Ces conditions vous permettront d’effectuer pas à pas les<br />

instructions d’assemblage et de gonflage de votre NIVIUK <strong>KOYOT</strong> 2.<br />

Nous recommandons qu’un instructeur ou un revendeur supervise la<br />

procédure entière, ils sont les seuls à être compétents en cas de doute, et<br />

ceci d’une façon professionnelle.<br />

2.2 PROCEDURE<br />

Sortez le parapente du sac à dos, ouvrez-le et étalez-le avec les<br />

suspentes sur l’intrados. Positionnez l’aile comme si vous alliez la gonfler.<br />

Contrôlez la condition du tissu et des suspentes, vérifiez qu’il n’y ait pas<br />

d’anomalies, contrôlez que les maillons qui attachent les suspentes aux<br />

élévateurs sont bien fermés. Identifiez et rangez les élévateurs A, B, C et<br />

D, les freins et les élévateurs correspondants. Vérifiez qu’il n’y ait pas de<br />

nœuds ou de cravates.<br />

2.3 ASSEMBLAGE DE LA SEL<strong>LE</strong>TTE<br />

Positionnez correctement les élévateurs sur les mousquetons. Il ne peut y<br />

avoir des twists et l’ordre doit être respecté. Vérifiez que les mousquetons<br />

soient bien fermés.<br />

2.4 TYPE DE SEL<strong>LE</strong>TTE<br />

La <strong>KOYOT</strong> 2 a été homologuée EN A avec un harnais conforme à la<br />

norme EN1651 :1999. Ce certificat lui permet de voler avec la plupart<br />

des sellettes qui se vendent sur le marché actuel. Nous vous conseillons<br />

d’ajuster la sangle ventrale selon l’homologation. Cette distance varie<br />

avec la taille de votre aile :<br />

42 cm pour la taille S, 44 cm pour la taille M, 46 cm pour la taille L.<br />

Tout changement de ces conditions peut affecter les performances et<br />

les réactions de votre aile. Dans ce cas, l’aile ne se trouve plus dans les<br />

conditions d’homologation.<br />

2.5 ASSEMBLAGE DE L’ACCE<strong>LE</strong>RATEUR<br />

Le mécanisme d’accélération de la <strong>KOYOT</strong> 2 fonctionne quand on pousse<br />

avec les pieds sur la barre d’accélération, fournie avec cet équipement. Le<br />

système est facilement connectable et doit être ajusté convenablement.<br />

L’accélérateur n’est pas installé en livraison. Il faut le faire soi-même.<br />

La plupart des sellettes sont équipées d’un système d’accélération pré<br />

installé. Il faut juste raccorder l’accélérateur à ce système et ajuster la<br />

longueur pour une utilisation correcte. La longueur varie selon la longueur<br />

des jambes du pilote.<br />

Nous vous conseillons d’installer et de régler l’accélérateur sur un<br />

équipement spécialement conçu pour cela : la plupart des écoles<br />

possèdent ce genre d’équipement.<br />

2.6 INSPECTION ET GONFLAGE SUR <strong>LE</strong> SOL<br />

Une fois tout contrôlé, et après vous être assurés qu’il n’y ait pas trop<br />

de vent, gonflez votre aile autant de fois que nécessaire pour vous<br />

familiariser avec son comportement. La <strong>KOYOT</strong> 2 gonfle facilement<br />

et doucement. Un excès d’énergie n’est pas nécessaire, l’aile gonfle<br />

avec un minimum de pression sur la sellette quand vous avancez.<br />

Vous pouvez aider ce mouvement en utilisant les élévateurs A, mais<br />

ne poussez pas trop fort, il faut justement accompagner la montée<br />

naturelle de l’aile. Il faut accompagner les élévateurs A jusqu’à ce<br />

que l’aile soit à la verticale du pilote, au lieu d’espérer que la voile ne<br />

prenne cette position d’elle-même sans aide, parce que la <strong>KOYOT</strong> 2 ne<br />

peut pas accumuler de la vitesse dans cette phase du gonflage. Cette<br />

6


caractéristique évite que l’aile ne vous dépasse désagréablement sur le<br />

décollage.<br />

2.7 AJUSTEMENT DES FREINS<br />

La longueur des freins est ajustée à l’usine pendant l’assemblage et<br />

ceci selon les critères de l’homologation. Mais on peut en changer la<br />

longueur selon le style de pilotage. Nous conseillons cependant de<br />

voler d’abord un certain temps avec la longueur originale, et ceci dans<br />

le but de se familiariser avec le comportement original de la <strong>KOYOT</strong> 2.<br />

Si vous changez la longueur des freins, il faut défaire le nœud, glisser<br />

la suspente à travers le nœud jusqu’à la longueur désirée, et ensuite<br />

resserrer le nœud fermement. Cet ajustement devrait être effectué par<br />

du personnel qualifié. Il faut vérifier que cet ajustement ne FreINE pas<br />

l’aile en permanence. Les deux lignes de freins doivent être symétriques<br />

et de mesures égales. Les deux nœuds les plus utilisés sont le nœud de<br />

chaise et en huit.<br />

3. <strong>LE</strong> PREMIER VOL<br />

3.1 <strong>LE</strong> CHOIX DU BON ENDROIT<br />

Nous recommandons que vous fassiez votre premier vol avec votre<br />

<strong>KOYOT</strong> 2 sur une pente école ou bien sur un site que vous pratiquez<br />

régulièrement, accompagné par un instructeur qualifié.<br />

3.2 PREPARATION<br />

Pour déballer et préparer votre <strong>KOYOT</strong> 2, répétez les procédures du<br />

chapitre 2 DEBALLAGE ET ASSEMBLAGE.<br />

3.3 PLAN DE VOL<br />

Concevez votre plan de vol avant le décollage pour éviter des erreurs de<br />

pilotage.<br />

3.4 LISTE DE CONTRO<strong>LE</strong> PREVOL<br />

Une fois que vous êtes prêt, mais avant le décollage, faites encore<br />

une inspection de votre équipement ; vérifiez l’installation correcte de<br />

l’ensemble et l’absence de nœuds dans les suspentes. Vérifiez si les<br />

conditions aérologiques correspondent bien à votre niveau de vol.<br />

3.5 GONFLAGE, CONTRO<strong>LE</strong>, DECOLLAGE<br />

Gonflez votre aile doucement et progressivement . La <strong>KOYOT</strong> 2 gonfle<br />

très facilement et ne nécessite pas beaucoup d’énergie. Elle n’a pas de<br />

tendance à dépasser. Le gonflage peut se faire sans crainte, pour aboutir<br />

à une phase de temporisation suffisante pour exercer un contrôle visuel<br />

avant de décider de courir et de décoller.<br />

Si la vitesse du vent le permet, nous conseillons un gonflage face à la<br />

voile. Cette façon de faire vous permet un meilleur contrôle visuel de<br />

la voile. La <strong>KOYOT</strong> 2 est particulièrement facile à contrôler dans cette<br />

configuration en vent fort. Un vent de 25 à 30 Km/h est considéré comme<br />

fort.<br />

La préparation et le positionnement de la voile sur le décollage sont très<br />

importants. Choisissez l’endroit approprié en fonction de la direction et de<br />

la force du vent. Positionnez la voile de manière arrondie en respectant la<br />

forme de l’aile en vol. Tout ceci contribuera à vous permettre de réaliser<br />

un beau décollage.<br />

7


3.6 ATTERRISSAGE<br />

La <strong>KOYOT</strong> 2 atterrit parfaitement: à la demande du pilote, elle<br />

transforme la vitesse en sustentation en un bel arrondi, tout en<br />

permettant une marge d’erreur énorme. Il n’est pas nécessaire de faire<br />

un tour de frein pour améliorer l’efficacité du freinage.<br />

4. EN VOL<br />

4.1 VO<strong>LE</strong>R EN TURBU<strong>LE</strong>NCE<br />

Fidèle à ses excellents résultats en homologation, la <strong>KOYOT</strong> 2 garantit<br />

la meilleure sécurité possible. La voile est stable dans toutes les<br />

circonstances météorologiques. Elle réagit admirablement en vol<br />

passif, c’est-à-dire sans intervention du pilote ; elle offre donc un très<br />

haut degré de sécurité en conditions turbulentes. Néanmoins, il est<br />

très important que tout pilote évolue dans des conditions aérologiques<br />

correspondant à son niveau de pilotage. Le facteur ultime de sécurité<br />

est le pilote lui-même.<br />

Nous recommandons que le pilote vole de manière proactive, en faisant<br />

les corrections appropriées pour contrôler sa voile. Il doit terminer sa<br />

correction pour redonner la vitesse à sa voile.<br />

Il ne faut pas que le pilote corrige trop longtemps, ceci pourrait entraîner<br />

la voile dans des conditions critiques de vol. En cas de besoin, contrôlez<br />

la situation en faisant les ajustements nécessaires et rétablissez de suite<br />

la vitesse requise.<br />

4.2 CONFIGURATIONS POSSIB<strong>LE</strong>S<br />

Pour vous entraîner à ces figures, nous vous conseillons de vous exercer<br />

sous la supervision d’une école compétente.<br />

Fermeture asymétrique<br />

Même si la <strong>KOYOT</strong> 2 a un profil très stable, certaines conditions<br />

météorologiques turbulentes pourraient être la cause d’une fermeture<br />

asymétrique. Ceci se produit dans la plupart des cas quand le pilote n’a<br />

pas senti arriver la réaction de la voile. Juste avant la fermeture, le pilote<br />

sent une diminution de la pression sur les freins et sur la sellette. Pour<br />

éviter cette fermeture il faut mettre de la pression sur le frein du côté qui<br />

pourrait se fermer pour augmenter l’angle d’incidence. Si la fermeture<br />

se produit, la <strong>KOYOT</strong> 2 ne va pas réagir violemment, la tendance de<br />

virage est graduelle et facile à contrôler. Déplacez le poids de votre<br />

corps sur le côté qui est encore ouvert pour contrer le virage et pour<br />

maintenir le cap. La fermeture se rouvrira normalement d’elle-même,<br />

mais si cela ne se produit pas, freinez complètement le côté fermé et<br />

relâchez (manœuvre de « pompage »). Allez-y avec fermeté. Il se pourrait<br />

qu’il faille répéter ce mouvement pour provoquer la réouverture. Faites<br />

attention à ne pas sur-piloter le côté qui est encore ouvert (contrôle du<br />

virage). Une fois que la fermeture est résolue, laissez la voile reprendre<br />

sa vitesse.<br />

Fermeture symétrique<br />

En conditions de vol normales, il est peu probable qu’une fermeture<br />

symétrique se produise, en raison de la conception de la <strong>KOYOT</strong> 2. Le<br />

profil de la voile a été dessiné pour tolérer largement les changements<br />

d’angle d’incidence. Une fermeture symétrique pourrait se faire dans<br />

de fortes conditions turbulentes, en entrant ou en sortant d’un fort<br />

thermique ou en adaptant mal l’utilisation de l’accélérateur au conditions<br />

de vol. Une fermeture symétrique se regonfle d’elle-même sans que la<br />

voile ait tendance à tourner, mais vous pouvez freiner symétriquement<br />

énergiquement pour accélérer le regonflement. Relâchez les freins<br />

immédiatement pour retourner à la vitesse optimale.<br />

Vrille à plat<br />

Cette configuration est hors du comportement de vol normal de la<br />

NIVIUK <strong>KOYOT</strong> 2. Néanmoins, certaines circonstances pourraient<br />

provoquer cette configuration, comme par exemple essayer de tourner<br />

8


quand l’aile vole très lentement (parce qu’on la freine beaucoup).<br />

Il n’est pas facile de donner une réponse à ce genre d’incident car<br />

tout dépendra des circonstances de vol. Tenez compte du fait qu’il<br />

faut restaurer le vent relatif sur le profil. Pour y arriver, réduisez<br />

progressivement la pression sur les freins pour que la voile reprenne de<br />

la vitesse. La réaction attendue est une abattée avec une amorce de<br />

virage inférieure à 360° avant le retour au vol normal.<br />

Décrochage parachutal<br />

Le risque d’un décrochage parachutal est rendu improbable par la<br />

conception de la <strong>KOYOT</strong> 2.<br />

Si cela se passe, le sentiment est celui d’une voile qui n’avance pas. Vous<br />

sentez une sorte d’instabilité et un manque de pression sur les freins<br />

bien que l’aile semble bien gonflée. La bonne réaction est de relâcher la<br />

pression sur les freins et d’exercer une pression en avant sur les A, ou -<br />

autre solution - pencher le corps sur un des côtés SANS FreINer.<br />

Décrochage<br />

La possibilité que votre <strong>KOYOT</strong> 2 se trouve dans cette situation est<br />

inexistante en vol normal si les réglages d’usine n’ont pas été altérés.<br />

Ceci pourrait se produire en volant à très basse vitesse et en surpilotage<br />

dans une série de manœuvres en conditions turbulentes fortes.<br />

Pour provoquer un décrochage complet, il faut freiner symétriquement<br />

pour que la voile vole à sa vitesse minimale ; une fois arrivé dans<br />

cette situation, continuez à freiner jusqu’à 100 % et gardez les freins<br />

dans cette position. La voile va tomber en arrière pour après se<br />

positionner au-dessus de la tête avec un léger basculement, dont<br />

l’ampleur dépendra de la façon dont la manœuvre aura été effectuée.<br />

En effectuant un décrochage, il ne peut y avoir d’hésitation, pas une<br />

seconde. Ne relâchez pas les freins quand vous êtes à moitié de la<br />

manœuvre. Ceci pourrait provoquer une abattée vigoureuse, avec<br />

le risque que la voile se trouve en dessous de vos pieds. Il est très<br />

important que vous gardiez la pression sur les freins jusqu’à ce que la<br />

voile se stabilise au dessus de la tête.<br />

Pour retourner au vol normal, il faut relâcher progressivement et<br />

symétriquement les freins ; de cette façon, la voile va reprendre de la<br />

vitesse en terminant son action au point le plus avancé devant le pilote.<br />

La voile va donc plonger en avant, ceci est nécessaire pour que le vent<br />

relatif se réinstalle sur le profil. Il ne faut pas sur-commander les freins<br />

à ce stade car la voile doit reprendre de la vitesse pour sortir de ce<br />

décrochage.<br />

Si vous avez à contrôler une fermeture frontale, mettez de la pression<br />

sur les freins brièvement et symétriquement, même si la voile se trouve<br />

encore au-dessus de la tête.<br />

Cravate<br />

De toutes les situations que vous pourriez rencontrer avec la <strong>KOYOT</strong><br />

2, celle-ci est vraiment la plus improbable. L’allongement bien<br />

proportionné de la voile et le positionnement calculé des lignes de<br />

suspentes, garantissent cette sécurité.<br />

Une cravate peut se produire après une fermeture asymétrique : la partie<br />

extérieure de l’aile est coincée entre les suspentes. Cette situation peut<br />

très vite provoquer un virage de la voile, dépendant de l’importance<br />

de la cravate. Les actions de correction sont les mêmes que dans le<br />

cas d’une fermeture asymétrique : contrôlez la tendance de virage en<br />

freinant du côté opposé et penchez votre poids pour contrer le virage.<br />

Au plus vite, localisez la suspente qui va jusqu’au stabilisateur qui<br />

est coincé. Cette suspente est d’une couleur différente et fait partie<br />

des suspentes extérieures de l’élévateur B. Tirez dessus jusqu’à ce<br />

qu’elle soit tendue, ceci devrait libérer la voile. Si vous n’arrivez pas à<br />

résoudre le problème, volez jusqu’au lieu d’atterrissage le plus proche<br />

en contrôlant le cap avec le corps et un peu de pression sur l’autre frein.<br />

Faites attention, en défaisant la cravate, de ne pas voler trop près de la<br />

montagne ou d’autres pilotes. Vous pourriez perdre le contrôle de votre<br />

voile et causer une collision.<br />

9


Sur-pilotage<br />

La plupart des incidents de vol sont causés par des erreurs de pilotage,<br />

il y a un enchaînement d’incidents à la suite de configurations anormales<br />

de vol (une cascade d’incidents). Il faut se rappeler que le sur-pilotage<br />

mène à des niveaux de fonctionnement critiques. La <strong>KOYOT</strong> 2 est<br />

conçue pour restaurer le vol normal d’elle-même, ne la sur-pilotez pas !<br />

En général, on peut dire que les réactions de la voile, à la suite d’un<br />

sur-pilotage, ne sont pas le résultat de l’action elle-même ou de son<br />

intensité, mais de la durée de la manœuvre. Il faut que le profil reprenne<br />

sa vitesse normale après toute action.<br />

4.3 L’UTILISATION DE L’ACCE<strong>LE</strong>RATEUR<br />

Le profil de la <strong>KOYOT</strong> 2 a été conçu pour voler de façon stable dans<br />

toute la plage de vitesse, conformément à son homologation EN A. Il<br />

est conseillé d’utiliser l’accélérateur quand on vole par vent fort ou pour<br />

s’écarter de fortes descendances.<br />

Quand vous accélérez votre voile, le profil devient plus sensible aux<br />

turbulences et s’approche plus d’une possible fermeture frontale. Si vous<br />

sentez une diminution de pression, cessez de pousser sur l’accélérateur<br />

et mettez un peu de pression sur les freins pour augmenter l’incidence de<br />

vol du profil. N’oubliez pas de rétablir la vitesse normale de vol après avoir<br />

corrigé l’incident.<br />

Il est déconseillé de voler accéléré près d’un relief ou dans des<br />

circonstances fortement turbulentes. Au besoin, vous devrez doser<br />

vos mouvements lorsque vous cesserez de pousser sur l’accélérateur,<br />

et équilibrez également le mouvement par la traction sur les lignes de<br />

freins. Ce mouvement dosé avec l’accélérateur est considéré comme un<br />

pilotage actif.<br />

4.4 VO<strong>LE</strong>R SANS FREINS<br />

Si pour une raison ou une autre vous ne pouvez pas utiliser les freins de<br />

votre <strong>KOYOT</strong> 2, vous serez obligé de piloter en utilisant les élévateurs D<br />

et votre corps pour voler vers l’atterrissage le plus proche. Piloter avec<br />

les D est facile parce qu’il y a moins de pression. Il faut faire attention<br />

au sur-pilotage pour ne pas causer un décrochage ou une vrille à plat.<br />

Pour atterrir, vous devez laisser voler l’aile à pleine vitesse et juste avant<br />

de toucher le sol, il faut descendre symétriquement le deux D. Cette<br />

méthode de freinage n’est pas aussi efficace que l’utilisation des freins,<br />

vous allez donc atterrir avec une vitesse plus élevée.<br />

4.5 DES NŒUDS EN VOL<br />

La meilleure façon pour éviter ces nœuds et emmêlements est de bien<br />

inspecter les suspentes avant de gonfler l’aile pour décoller. Si vois<br />

découvrez un nœud juste avant le décollage, arrêtez immédiatement<br />

de courir et ne décollez pas.<br />

Si vous avez décollé avec un nœud, vous aurez à compenser la dérive<br />

en vous penchant de l’autre côté du nœud et en même temps en<br />

freinant du même côté. De cette façon vous pouvez gentiment tirer<br />

au frein pour voir si le nœud se défait. Vous pouvez aussi essayer<br />

d’identifier la suspente avec le nœud et ensuite essayer de défaire le<br />

nœud en tirant dessus. N’essayez jamais de défaire un nœud près d’un<br />

relief. Si le nœud est trop serré, volez gentiment et en toute sécurité<br />

vers un endroit proche pour atterrir. Soyez très prudent quand vous<br />

essayez de défaire un nœud. S’il y a un nœud ou si les suspentes sont<br />

en désordre, ne freinez pas trop fort. Il y a en effet un risque augmenté<br />

de décrochage ou de vrille à plat. Vérifiez qu’il n’y ait pas d’autres<br />

pilotes volant tout près.<br />

En actionnant l’accélérateur on peut augmenter la vitesse de +/- 10 Km/h.<br />

10


5. PERDRE DE L’ALTITUDE<br />

Le fait de savoir descendre en se servant de différentes techniques est<br />

une ressource importante à utiliser en certaines circonstances. Le choix<br />

de la méthode de descente dépendra de la situation particulière. Nous<br />

vous recommandons d’apprendre ces méthodes sous la supervision<br />

d’une école compétente.<br />

5.1 OREIL<strong>LE</strong>S<br />

Faire les oreilles est une technique de descente modérée, atteignant -3<br />

à -4 m/s. La vitesse diminue de 3 à 5 Km/h et le pilotage est limité. Cette<br />

technique augmente aussi l’angle d’incidence et la charge sur la superficie<br />

de voile qui reste ouverte.<br />

La Koyot 2 est équipée d’un « tire-oreilles » qui facilite énormément tant la<br />

localisation que la réalisation de la manœuvre.<br />

Les élévateurs A sont subdivisés pour isoler un A’ qui commande une<br />

seule suspente. En vol, la A’ reste séparée du reste de l’élévateur A,<br />

permettant ainsi de réaliser parfaitement la manœuvre des oreilles.<br />

Pour réaliser cette manœuvre, saisir le sous-élévateur A’ sans lâcher les<br />

commandes le plus haut possible et tirer vers le bas et vers l’extérieur.<br />

Vous observerez alors que l’aile se plie par ses extrémités.<br />

Pour revenir à une vitesse horizontale et à l’angle d’incidence, vous pouvez<br />

accélérer dès que les oreilles sont stables.<br />

Pour rouvrir la voile, lâcher les A’, le reste se fera automatiquement. Au<br />

cas où ça se passerait différemment, freiner progressivement d’un côté,<br />

ensuite de l’autre. Il est recommandé de procéder à la réouverture de<br />

façon asymétrique pour ne pas perturber l’angle d’incidence, surtout près<br />

du sol et dans les turbulences.<br />

Les A et les A’ sont équipés d’aimants qui leur permettent de rester<br />

ensemble s’ils ne sont pas tendus, facilitant ainsi le démêlage et le<br />

contrôle pré-vol.<br />

5.2 FAIRE <strong>LE</strong>S B<br />

Quand vous effectuez cette manoeuvre, l’aile s’arrête de voler, elle perd<br />

toute vitesse horizontale et vous ne pouvez plus contrôler la voile.<br />

L’écoulement de l’air sur le profil est interrompu et l’aile entre dans une<br />

situation de parachutage.<br />

Pour faire cette manœuvre, il faut prendre les élévateurs B juste en<br />

dessous des maillons, les tirer vers le bas sur une hauteur de 20 à 30 cm<br />

environ et les garder dans cette position.<br />

La phase initiale est assez physique et offre beaucoup de résistance, ce<br />

qui veut dire qu’il faudra tirer fortement pour déformer le profil ; dès ce<br />

moment, la force va diminuer. Vous devez maintenir la traction, et ne pas<br />

relâcher les élévateurs B.<br />

La voile se déforme, la vitesse horizontale chute à 0 Km/h et la vitesse<br />

verticale augmente jusqu’à -6 à -8 m/s (ce chiffre dépendant des<br />

conditions et de la façon dont la manœuvre a été exécutée).<br />

Pour sortir de cette manœuvre, il faut relâcher simultanément les<br />

deux élévateurs. La voile fera une légère abattée et retournera après<br />

automatiquement au vol normal.<br />

Il vaut mieux relâcher les élévateurs de manière rapide et sèche, que<br />

trop lente.<br />

Ceci est une manœuvre facile mais il faut se rappeler que la voile ne<br />

vole plus, elle n’avance pas par rapport au vent et ses réactions sont<br />

différentes de celle d’un vol normal.<br />

11


5.3 360 DEGRES<br />

Voici une façon plus efficace pour perdre de la hauteur. Il faut savoir que<br />

la voile va prendre pas mal de vitesse verticale et de vitesse de rotation<br />

(Force G). Ceux-ci peuvent désorienter le pilote et même le rendre<br />

inconscient. C’est la raison pour laquelle il est préférable d’apprendre<br />

cette manœuvre progressivement. De cette façon, vous allez apprendre<br />

à résister aux forces G et à comprendre la manœuvre. Exercez-vous à<br />

cette manœuvre à grande altitude.<br />

Pour entrer dans la manœuvre, appuyez d’abord votre poids d’un côté<br />

de la sellette et ensuite freinez du même côté. Vous pouvez régler<br />

l’intensité du virage en freinant un peu à l’extérieur du virage.<br />

Un parapente à pleine vitesse peut descendre à -20 m/s, ce qui équivaut<br />

à 70 Km/h en vitesse verticale. Elle se stabilise en spirale dès -15 m/s.<br />

Ceci est la raison pour laquelle il faut se familiariser avec la manoeuvre<br />

et savoir comment effectuer les méthodes de sortie !<br />

Pour sortir de cette manœuvre, il faut progressivement relâcher le frein<br />

intérieur du virage. En même temps il faut freiner brièvement et appuyer<br />

le poids vers l’extérieur du virage. Cette action doit être dosée et<br />

stoppée quand la voile commence à sortir du virage.<br />

L’effet secondaire de cette action de sortie est un mouvement<br />

pendulaire et une abattée latérale, dépendant de la façon dont la<br />

manoeuvre a été menée.<br />

Exercez ces mouvements avec modération à grande altitude.<br />

6. METHODES DE VOL SPECIA<strong>LE</strong>S<br />

6.1 TREUILLAGE<br />

La <strong>KOYOT</strong> 2 ne démontre pas de problème spécial au treuil. Seul du<br />

personnel dûment formé et qualifié devrait utiliser le matériel de treuillage.<br />

La voile doit être gonflée de la même façon qu’en vol normal.<br />

6.2 VOL ACROBATIQUE<br />

Bien que la <strong>KOYOT</strong> 2 ait été testée par des experts en acro dans des<br />

situations extrêmes, elle N’A PAS été conçue pour le vol acrobatique<br />

et nous ne recommandons PAS de l’utiliser trop fréquemment dans ce<br />

type de vol.<br />

Le vol acro est la plus jeune discipline du vol libre. Comme vol acro,<br />

nous considérons toute forme de vol différent d’un vol normal. Pour<br />

apprendre à maîtriser les manœuvres acro, vous devriez prendre des<br />

cours au-dessus de l’eau, supervisé par un instructeur qualifié. Des<br />

vols acro vous mènent, vous et votre aile, vers des forces centrifuges<br />

qui peuvent atteindre 4 à 5g. Les matériaux s’usent plus vite qu’en<br />

vol normal. Si vous pratiquez des manœuvres extrêmes, nous vous<br />

conseillons de faire réviser vos suspentes tous les six mois.<br />

7. INSTRUCTIONS DE PLIAGE<br />

La <strong>KOYOT</strong> 2 dispose d’un bord d’attaque complexe. De ce fait, utiliser<br />

une méthode de pliage correcte est important pour la longue vie de<br />

votre parapente. La voile doit être pliée en accordéon, en mettant les<br />

renforcements du bord d’attaque à plat et les renforts de nylon les uns<br />

sur les autres. Cette méthode conservera votre matériel en bon état<br />

sans nuire à ses performances ni au profil de la voile. Soyez attentif<br />

à ce que les renforts de nylon ne soient pas tordus ou pliés. La voile<br />

ne doit pas être trop serrée, sans quoi les matériaux ou les suspentes<br />

pourraient être endommagés.<br />

Le NKare (livré en option) vous permettra de plier votre voile plus<br />

rapidement et de maintenir vos renforts internes en bonne position.<br />

Le pliage en « accordéon » est recommandé pour pouvoir bénéficier<br />

correctement des avantages du NKare et ainsi éviter toute torsion à<br />

vos renforts internes. Une mise en place rapide, un pliage plus facile et<br />

la garantie d’un bon maintien de votre profil dans un sac le protégeant<br />

12


en même temps du soleil et des petites usures du quotidien, voilà les<br />

avantages de votre NKare.<br />

8. SOIN ET MAINTENANCE<br />

8.1 MAINTENANCE<br />

Si vous prenez bien soin de votre voile, elle sera performante.<br />

Le tissu et les suspentes ne doivent pas être lavés. S’ils sont sales,<br />

nettoyez-les avec un chiffon mouillé. Si la voile ou les suspentes sont<br />

mouillées, séchez-les dans un endroit bien ventilé, à l’abri des rayons<br />

de soleil.<br />

Le soleil endommage prématurément votre voile ; une fois que vous<br />

avez atterri, ne laissez pas votre voile au soleil, rangez-la dès que<br />

possible.<br />

Si vous utilisez votre voile dans un site où il y a beaucoup de sable,<br />

essayez d’éviter que le sable n’entre dans la voile par le bord d’attaque.<br />

S’il y a du sable dedans, enlevez-le avant de plier la voile.<br />

Si votre voile est mouillée avec de l’eau salée, plongez-la dans de l’eau<br />

douce et séchez-la à l’abri du soleil.<br />

8.2 STOCKAGE<br />

Stockez votre voile dans un endroit frais, sec et loin des solvants, graisses<br />

ou carburants. Il est déconseillé de stocker votre voile dans le coffre d’une<br />

voiture. La température à l’intérieur d’une voiture parquée peut monter<br />

très haut. A l’intérieur d’un sac à dos au soleil, la température peut monter<br />

jusqu’à 60°.<br />

Ne mettez pas du poids sur votre équipement.<br />

Il est important que la voile soit correctement pliée et bien stockée.<br />

8.3 REVISION ET CHECK-UP<br />

Il est important que votre <strong>KOYOT</strong> 2 soit régulièrement contrôlée chez le<br />

réparateur de votre choix, toutes les 100 heures d’utilisation ou une fois<br />

par an. Ceci est la seule façon de garantir que votre <strong>KOYOT</strong> 2 continue à<br />

fonctionner proprement en respectant les normes de l’homologation.<br />

8.4 REPARATIONS<br />

Si la voile est endommagée, vous pouvez temporairement la réparer<br />

en utilisant du ripstop que vous trouverez dans votre kit de réparation.<br />

Ceci est valable si les coutures ne sont pas impliquées. Tout autre dégât<br />

doit être réparé dans un atelier spécialisé par du personnel qualifié.<br />

N’acceptez pas du travail fait à la maison.<br />

9. SECURITE ET RESPONSIBILITE<br />

Il faut se rendre compte que le parapente est considéré comme un<br />

sport à risque, où la sécurité dépend de la personne qui le pratique. Un<br />

usage fautif de l’équipement peut être la cause de blessures graves,<br />

même de la mort du pilote. Les fabricants et les distributeurs ne peuvent<br />

être tenus responsables pour les actions ou accidents résultant de la<br />

pratique de ce sport.<br />

Vous ne pouvez utiliser cet équipement si vous n’êtes pas entraîné.<br />

Ne prenez pas de conseils auprès de quelqu’un qui n’est pas qualifié<br />

comme instructeur de vol, et ne faites pas d’entraînement avec une<br />

personne non compétente.<br />

10. GARANTIE<br />

Cet équipement et tout ses composants sont garantis pendant 2 ans pour<br />

toute faute de fabrication.<br />

Cette garantie ne couvre pas l’usage fautif ou anormal des matériaux.<br />

13


11. DONNEES TECHNIQUES<br />

11.1 DONNEES TECHNIQUES<br />

<strong>KOYOT</strong> 2 22 24 26 28 31<br />

ALVEO<strong>LE</strong>S NOMBRE 37 37 37 37 37<br />

FERMES 4 4 4 4 4<br />

CAISSONS 31 31 31 31 31<br />

A PLAT sURFACE M2 21,39 23,88 25,87 27,86 30,85<br />

eNVERGURE M 10,21 10,79 11,21 11,65 12,26<br />

alloNGEMENT 4,87 4,87 4,86 4,87 4,87<br />

PROJETEE SURFACE M2 18,18 20,54 22,25 23,96 26,53<br />

eNVERGURE 8,06 8,52 9,08 9,20 9,68<br />

alloNGEMENT 3,71 3,71 3,71 3,71 3,71<br />

APLATISSEMENT % 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00<br />

CORDE MAXIMUM 2,54 2,68 2,79 2,89 3,04<br />

MINIMUM 0,59 0,63 0,65 0,67 0,71<br />

MOYENNE 2,10 2,21 2,31 2,39 2,52<br />

SUSPENTES TOTA<strong>LE</strong>S M 324 342 359 369 389<br />

HAUTEUR M 6,06 6,40 6,65 6,91 7,27<br />

NOMBRE 244 244 244 244 244<br />

reparTITION 3/4/3/3 3/4/3/3 3/4/3/3 3/4/3/3 3/4/3/3<br />

E<strong>LE</strong>VATEURS NOMBRE 4 A/B/C/D A/B/C/D A/B/C/D A/B/C/D A/B/C/D<br />

TRIMs NO NO NO NO NO<br />

ACCE<strong>LE</strong>RATEUr M/m 110 110 110 110 110<br />

oreIlles oUI OUI OUI OUI OUI<br />

POIDS TOTAL MINIMUM KG 45 62 77 92 112<br />

EN VOL MAXIMUM KG 67 82 97 117 135<br />

POIDS DE L’AIle KG 4,90 5,20 5,40 5,60 6,00<br />

HOMOLOGATION E eN / LTF A a a a a<br />

14


11.2 DESCRIPTION DES MATERIAUX<br />

Voilerie Materiaux Fabricant<br />

EXTrados sKYTEX 40 9017 E77 PORCHER IND (France)<br />

INTRADOS N-20-DMF 36 doMINICO TEX CO<br />

PROFIL 3RS FM doMINICO TEX CO<br />

DIAGONA<strong>LE</strong>S 3RS FM doMINICO TEX CO<br />

POINT D’ATTACHe lKI - 10 KOLON IND. (Korea)<br />

RENFORT DU POINT D’ATTACHE W-420 d-P (Germany)<br />

RENFORT DU POINT DE FUITE MYlar d-P (Germany)<br />

RENFORT CLOISONS W-420 d-P (Germany)<br />

FIl seraFIL 60 aMAN (Germany)<br />

SuspentAge Materiaux Fabricant<br />

CASCADES SUPERIEURES TNL - 080 TEIJIM LIMITED (JAPAN)<br />

CASCADES INTERMEDIAIRES TNL - 081 TEIJIM LIMITED (JAPAN)<br />

CASCADES INTERMEDIAIRES TNL - 140 TEIJIM LIMITED (JAPAN)<br />

CASCADES PRINCIPA<strong>LE</strong>S TNL - 140 TEIJIM LIMITED (JAPAN)<br />

CASCADES PRINCIPA<strong>LE</strong>S TNL - 220 TEIJIM LIMITED (JAPAN)<br />

CASCADES PRINCIPA<strong>LE</strong>S TNL - 280 TEIJIM LIMITED (JAPAN)<br />

CASCADES PRINCIPA<strong>LE</strong>S FREIN TNL - 400<br />

TEIJIM LIMITED (JAPAN)<br />

FIl serafil 60 aMAN (Germany)<br />

elevateurs Materiaux Fabricant<br />

SANG<strong>LE</strong>S G-R 25 TECNI SANG<strong>LE</strong>S (FRANCE)<br />

INDICATEUR DE COU<strong>LE</strong>UR PAD TECNI SANG<strong>LE</strong>S (FRANCE)<br />

FIL V138 COATS (ENGLAND)<br />

MAILLONS MRI4 aNSUNG PRECISION (KOREA)<br />

POULIe pY - 1304-2 aNSUNG PRECISION (KOREA)<br />

15


16<br />

11.3 E<strong>LE</strong>VATEURS


11.4 PLAN DE SUSPENTAGE<br />

17


11.5 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 22<br />

11.6 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 24<br />

<strong>Niviuk</strong> <strong>KOYOT</strong> 2 22<br />

Longueurs totales m/m<br />

a B C d Br<br />

1 5.980 5.905 5.940 6.055 6.805<br />

2 5.940 5.865 5.885 5.985 6.550<br />

3 5.925 5.845 5.870 5.975 6.345<br />

4 5.945 5.865 5.905 6.020 6.320<br />

5 5.920 5.855 5.895 6.025 6.270<br />

6 5.880 5.815 5.835 5.945 6.165<br />

7 5.855 5.790 5.810 5.910 6.160<br />

8 5.850 5.790 5.815 5.920 6.150<br />

9 5.880 5.825 5.870 5.995 6.160<br />

10 5.830 5.790 5.820 5.915 6.235<br />

11 5.775 5.745 5.765 5.850 6.120<br />

12 5.745 5.715 5.740 5.830 6.050<br />

13 5.695 5.675 5.700 5.780 6.050<br />

14 5.650 5.635 5.665 5.725 6.095<br />

15 5.620 5.605 5.635 5.715<br />

stb 5.370 5.355 5.380<br />

<strong>Niviuk</strong> <strong>KOYOT</strong> 2 24<br />

Longueurs totales m/m<br />

a B C d Br<br />

1 6.325 6.250 6.285 6.420 7.185<br />

2 6.285 6.205 6.225 6.350 6.905<br />

3 6.265 6.195 6.215 6.335 6.695<br />

4 6.295 6.215 6.250 6.385 6.670<br />

5 6.280 6.200 6.235 6.385 6.610<br />

6 6.230 6.160 6.185 6.305 6.500<br />

7 6.205 6.135 6.155 6.265 6.495<br />

8 6.200 6.135 6.160 6.265 6.485<br />

9 6.235 6.170 6.215 6.355 6.490<br />

10 6.175 6.130 6.170 6.265 6.575<br />

11 6.115 6.085 6.110 6.195 6.460<br />

12 6.085 6.055 6.085 6.185 6.385<br />

13 6.035 6.010 6.040 6.120 6.385<br />

14 5.985 5.970 6.000 6.070 6.325<br />

15 5.955 5.940 5.980 6.060<br />

stb 5.685 5.675 5.695<br />

longueurs des elevateurs m/m<br />

a B C d<br />

470 470 470 470 Neutre<br />

365 390 430 470 Acceleree<br />

longueurs des elevateurs m/m<br />

a B C d<br />

470 470 470 470 Neutre<br />

360 380 420 470 Acceleree<br />

18


11.7 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 26<br />

11.8 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 28<br />

<strong>Niviuk</strong> <strong>KOYOT</strong> 2 26<br />

Longueurs totales m/m<br />

a B C d Br<br />

1 6.585 6.505 6.540 6.670 7.550<br />

2 6.535 6.455 6.480 6.600 7.255<br />

3 6.525 6.445 6.465 6.585 7.025<br />

4 6.545 6.470 6.500 6.635 7.000<br />

5 6.535 6.455 6.495 6.645 6.935<br />

6 6.485 6.410 6.435 6.555 6.825<br />

7 6.460 6.390 6.415 6.525 6.810<br />

8 6.455 6.385 6.420 6.535 6.810<br />

9 6.485 6.425 6.480 6.635 6.820<br />

10 6.430 6.380 6.420 6.520 6.905<br />

11 6.375 6.335 6.360 6.450 6.780<br />

12 6.340 6.300 6.330 6.435 6.705<br />

13 6.290 6.260 6.285 6.370 6.695<br />

14 6.240 6.220 6.245 6.320 6.625<br />

15 6.210 6.190 6.225 6.305<br />

stb 5.915 5.905 5.995<br />

<strong>Niviuk</strong> <strong>KOYOT</strong> 2 28<br />

Longueurs totales m/m<br />

a B C d Br<br />

1 6.840 6.755 6.800 6.920 7.745<br />

2 6.795 6.705 6.730 6.855 7.440<br />

3 6.780 6.695 6.725 6.840 7.195<br />

4 6.805 6.720 6.760 6.890 7.175<br />

5 6.780 6.695 6.740 6.895 7.125<br />

6 6.730 6.655 6.685 6.805 7.000<br />

7 6.705 6.635 6.655 6.765 6.990<br />

8 6.695 6.630 6.660 6.775 6.985<br />

9 6.735 6.670 6.720 6.870 7.000<br />

10 6.670 6.630 6.665 6.775 7.090<br />

11 6.610 6.575 6.605 6.700 6.955<br />

12 6.580 6.545 6.570 6.685 6.875<br />

13 6.520 6.500 6.525 6.615 6.870<br />

14 6.470 6.455 6.480 6.565 6.820<br />

15 6.435 6.420 6.455 6.545<br />

stb 6.145 6.125 6.145<br />

longueurs des elevateurs m/m<br />

a B C d<br />

470 470 470 470 Neutre<br />

360 380 420 470 Acceleree<br />

longueurs des elevateurs m/m<br />

a B C d<br />

470 470 470 470 Neutre<br />

360 380 420 470 Acceleree<br />

19


11.9 DIMENSIONS <strong>KOYOT</strong> 2 31<br />

<strong>Niviuk</strong> <strong>KOYOT</strong> 2 31<br />

Longueurs totales m/m<br />

a B C d Br<br />

1 7.190 7.095 7.140 7.285 8.160<br />

2 7.140 7.040 7.075 7.205 7.835<br />

3 7.125 7.030 7.065 7.185 7.590<br />

4 7.150 7.060 7.105 7.245 7.555<br />

5 7.130 7.045 7.090 7.245 7.495<br />

6 7.075 7.000 7.025 7.150 7.370<br />

7 7.050 6.970 6.995 7.110 7.365<br />

8 7.040 6.970 7.005 7.115 7.355<br />

9 7.075 7.015 7.065 7.220 7.365<br />

10 7.010 6.965 7.005 7.115 7.455<br />

11 6.945 6.915 6.940 7.035 7.320<br />

12 6.910 6.875 6.905 7.020 7.240<br />

13 6.850 6.825 6.860 6.950 7.235<br />

14 6.795 6.780 6.815 6.895 7.240<br />

15 6.755 6.745 6.785 6.880<br />

stb 6.465 6.435 6.445<br />

longueurs des elevateurs m/m<br />

a B C d<br />

470 470 470 470 Neutre<br />

360 380 420 470 Acceleree<br />

20


11.10 HOMOLOGATION<br />

A<br />

Class:<br />

In accordance with EN standards 926-2:2005 & 926-1:2006: PG_0522.2012<br />

Date of issue (DMY): 23. 05. 2012<br />

Manufacturer: <strong>Niviuk</strong> Gliders / Air Games S.L.<br />

Model: Koyot 2 22<br />

Serial number:<br />

Configuration during flight tests<br />

Paraglider Accessories<br />

Maximum weight in flight (kg) 67 Range of speed system (cm) 10<br />

Minimum weight in flight (kg) 45 Speed range using brakes (km/h) 13<br />

Glider's weight (kg) 5.05 Range of trimmers (cm) 0<br />

Number of risers 4 Total speed range with accessories (km/h) 20<br />

Projected area (m2) 18.31<br />

A<br />

Class:<br />

In accordance with EN standards 926-2:2005 & 926-1:2006: PG_0523.2012<br />

Date of issue (DMY): 23. 05. 2012<br />

Manufacturer: <strong>Niviuk</strong> Gliders / Air Games S.L.<br />

Model: Koyot 2 24<br />

Serial number:<br />

Configuration during flight tests<br />

Paraglider Accessories<br />

Maximum weight in flight (kg) 82 Range of speed system (cm) 10<br />

Minimum weight in flight (kg) 62 Speed range using brakes (km/h) 13<br />

Glider's weight (kg) 5.3 Range of trimmers (cm) 0<br />

Number of risers 4 Total speed range with accessories (km/h) 20<br />

Projected area (m2) 20.41<br />

Harness used for testing (max weight) Inspections (whichever happens first)<br />

Harness type ABS every 24 months or every 100 flying hours<br />

Harness brand Sup'Air Warning! Before use refer to user's manual<br />

Harness model Access S Person or company having presented the<br />

glider for testing: Nef Olivier<br />

Harness to risers distance (cm) 49<br />

Distance between risers (cm) 42<br />

Harness used for testing (max weight) Inspections (whichever happens first)<br />

Harness type ABS every 24 months or every 100 flying hours<br />

Harness brand Advance Warning! Before use refer to user's manual<br />

Harness model<br />

Progress<br />

Light<br />

Person or company having presented the<br />

glider for testing: Nef Olivier<br />

Harness to risers distance (cm) 49<br />

Distance between risers (cm) 46<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

0<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

0<br />

21


A<br />

Class:<br />

In accordance with EN standards 926-2:2005 & 926-1:2006: PG_0524.2012<br />

Date of issue (DMY): 23. 05. 2012<br />

Manufacturer: <strong>Niviuk</strong> Gliders / Air Games S.L.<br />

Model: Koyot 2 26<br />

Serial number:<br />

Configuration during flight tests<br />

Paraglider Accessories<br />

Maximum weight in flight (kg) 97 Range of speed system (cm) 10<br />

Minimum weight in flight (kg) 77 Speed range using brakes (km/h) 13<br />

Glider's weight (kg) 5.6 Range of trimmers (cm) 0<br />

Number of risers 4 Total speed range with accessories (km/h) 20<br />

Projected area (m2) 22.58<br />

Harness used for testing (max weight) Inspections (whichever happens first)<br />

Harness type ABS every 24 months or every 100 flying hours<br />

Harness brand<br />

<strong>Niviuk</strong> Warning! Before use refer to user's manual<br />

Gliders<br />

Harness model Hamak M Person or company having presented the<br />

glider for testing: Nef Olivier<br />

Harness to risers distance (cm) 49<br />

Distance between risers (cm) 46<br />

A<br />

Class:<br />

In accordance with EN standards 926-2:2005 & 926-1:2006: PG_0525.2012<br />

Date of issue (DMY): 23. 05. 2012<br />

Manufacturer: <strong>Niviuk</strong> Gliders / Air Games S.L.<br />

Model: Koyot 2 28<br />

Serial number:<br />

Configuration during flight tests<br />

Paraglider Accessories<br />

Maximum weight in flight (kg) 117 Range of speed system (cm) 10<br />

Minimum weight in flight (kg) 92 Speed range using brakes (km/h) 13<br />

Glider's weight (kg) 5.9 Range of trimmers (cm) 0<br />

Number of risers 4 Total speed range with accessories (km/h) 20<br />

Projected area (m2) 23.76<br />

Harness used for testing (max weight) Inspections (whichever happens first)<br />

Harness type ABS every 24 months or every 100 flying hours<br />

Harness brand<br />

Sol Warning! Before use refer to user's manual<br />

Paragliders<br />

Harness model Slider L Person or company having presented the<br />

glider for testing: Nef Olivier<br />

Harness to risers distance (cm) 49<br />

Distance between risers (cm) 46<br />

1<br />

A<br />

2<br />

A<br />

3<br />

A<br />

4<br />

A<br />

5<br />

A<br />

6<br />

A<br />

7<br />

A<br />

8<br />

A<br />

9<br />

A<br />

10<br />

A<br />

11<br />

A<br />

12<br />

A<br />

13<br />

A<br />

14<br />

A<br />

15<br />

A<br />

16<br />

A<br />

17<br />

A<br />

18<br />

A<br />

19<br />

A<br />

20<br />

A<br />

21<br />

A<br />

22<br />

A<br />

23 24<br />

A 0<br />

1<br />

A<br />

2<br />

A<br />

3<br />

A<br />

4<br />

A<br />

5<br />

A<br />

6<br />

A<br />

7<br />

A<br />

8<br />

A<br />

9<br />

A<br />

10<br />

A<br />

11<br />

A<br />

12<br />

A<br />

13<br />

A<br />

14<br />

A<br />

15<br />

A<br />

16<br />

A<br />

17<br />

A<br />

18<br />

A<br />

19<br />

A<br />

20<br />

A<br />

21<br />

A<br />

22<br />

A<br />

23<br />

A<br />

24<br />

0<br />

22


A<br />

Class:<br />

In accordance with EN standards 926-2:2005 & 926-1:2006: PG_0526.2012<br />

Date of issue (DMY): 23. 05. 2012<br />

Manufacturer: <strong>Niviuk</strong> Gliders / Air Games S.L.<br />

Model: Koyot 2 31<br />

Serial number:<br />

Configuration during flight tests<br />

Paraglider Accessories<br />

Maximum weight in flight (kg) 135 Range of speed system (cm) 10<br />

Minimum weight in flight (kg) 112 Speed range using brakes (km/h) 13<br />

Glider's weight (kg) 6.3 Range of trimmers (cm) 0<br />

Number of risers 4 Total speed range with accessories (km/h) 20<br />

Projected area (m2) 26.27<br />

Harness used for testing (max weight) Inspections (whichever happens first)<br />

Harness type ABS every 24 months or every 100 flying hours<br />

Harness brand Advance Warning! Before use refer to user's manual<br />

Harness model Progress L Person or company having presented the<br />

glider for testing: Nef Olivier<br />

Harness to risers distance (cm) 49<br />

Distance between risers (cm) 46<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A 0<br />

23


The importance of small details<br />

niviuk.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!