gaming people5_fr.indd - Comesterogroup
gaming people5_fr.indd - Comesterogroup
gaming people5_fr.indd - Comesterogroup
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LA REVUE DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS DU JEU<br />
G a m i n g P e o p l e | o c t o b r e 2 0 1 0 | a n n é e 1 | n u m é r o 5<br />
Le distributeur<br />
de monnaie PRO<br />
débarque dans<br />
le monde<br />
du jeu<br />
UNE NOUVELLE ERE S'EVEILLE<br />
COMESTEROGROUP PRESENTE SON OFFRE<br />
POUR LE MARCHE DES VLT<br />
VIDEOLOTTERY LES ETABLISSEMENTS QUI PEUVENT<br />
ACCUEILLIR DES MACHINES A SOUS<br />
NEWSLOT<br />
OU ET COMBIEN DE MACHINES SONT INSTALLEES<br />
PÉRIODIQUE D'INFORMATION PAR LE SERVICE COMMUNICATION COMESTEROGROUP<br />
COMESTEROGROUP - ROYAUME-UNI<br />
LES MONNAYEURS RM5 SONT DEJA<br />
PRETS POUR 2011
2<br />
Gaming People | Meeting<br />
UNE NOUVELLE<br />
<strong>Comesterogroup</strong> présente les nouveaux distributeurs de monnaie de la ligne PRO à Enada Roma<br />
Cette édition de l'Enada sera placée, encore une<br />
fois pour nous, sous le signe de la nouveauté,<br />
avec le lancement d'une nouvelle gamme de<br />
distributeurs de monnaie, conçus justement<br />
pour répondre à deux exigences-clé propres<br />
aux gérants : une sécurité accrue contre les tentatives de<br />
<strong>fr</strong>aude, grâce au protocole ccTalk avec lequel tous les périphériques<br />
sont interfacés et une facilité de configuration<br />
et de gestion améliorée grâce à un écran plus grand et à<br />
la carte SD intégrée : cette dernière permet en<br />
effet de cloner la configuration<br />
d'une machine<br />
à l'autre mais aussi d'exporter<br />
l'ensemble de la<br />
comptabilité ainsi que<br />
les fichiers log.<br />
Caractéristiques principales des nouveaux distributeurs de monnaie PRO<br />
CPU 32 bits équipé de carte SD intégrée.<br />
Connexion de tous les périphériques en ccTalk pour une sécurité<br />
plus importante contre toute tentative de <strong>fr</strong>aude.<br />
Écran large permettant une interaction plus aisée avec la machine,<br />
ainsi qu'un affichage plus immédiat de toutes les données.<br />
Machine cloning (c'est-à-dire la possibilité de cloner la configuration<br />
d'une machine vers une autre) grâce à une simple carte SD.<br />
Exportation de la comptabilité et des fichiers log (registre des évènements)<br />
sur ordinateur.<br />
Accès au menu protégé par mot de passe.<br />
Menu "intelligent" qui affiche les opérations les plus utilisées par<br />
les gérants (vidage des hoppers, comptabilité totale ou partielle,<br />
overpay).<br />
Nouveau logiciel pour PC permettant d'effectuer toutes les opérations<br />
de configuration de la machine sur une simple carte SD et,<br />
donc, de les exporter facilement.<br />
Outil pour simplifier l'ajout de nouvelles langues par rapport à<br />
celles déjà disponibles par défaut (italien, anglais, <strong>fr</strong>ançais et espagnol).
Gaming People | Meeting 3<br />
ERE S'EVEILLE<br />
Smart Jolly : Que demander de plus à un distributeur de monnaie compact <br />
Al'occasion du Salon Enada, un tout nouveau distributeur<br />
de monnaie fera son apparition officielle : grâce<br />
aux périphériques novateurs installés, cette nouvelle<br />
machine est à même de traiter un nombre de pièces<br />
de monnaie phénoménale (plus de 4 000 pièces d'1<br />
euro) tout en étant très compacte. Parmi ses atouts, la possibilité<br />
de distribuer 6 types de pièces différentes grâce à un seul hopper<br />
"multipièces", à une vitesse extraordinaire : 12 pièces par seconde !<br />
Tous les périphériques communiquent en ccTalk. Ce distributeur<br />
est en outre équipé d'un processeur (CPU) 32 bits nouvelle génération<br />
avec carte SD intégrée permettant le "machine cloning"<br />
et l'exportation de la comptabilité ainsi que des fichiers log.<br />
De grandes performances, donc, grâce aux périphériques installés<br />
Smart hopper<br />
Hopper multipièces capable de compter, de valider, de discriminer<br />
et de distribuer jusqu'à 6 types de pièces différentes.<br />
Les caractéristiques principales sont la capacité en pièces (avec<br />
1 extension il peut contenir plus de 4 000 pièces d'1 euro) et<br />
sa vitesse : jusqu'à 12 pièces distribuées en une seconde ! Il est<br />
en outre pourvu d'un système de réglage automatique du float.<br />
Lecteur de billets de banque NV200<br />
Accepte toutes les coupures, des billets de 5 € à 500 €. Accepte<br />
les codes barre dans les 4 orientations possibles. Pourvu<br />
de stacker intégré permettant d'empiler jusqu'à 500 billets.<br />
Extrêmement facile à programmer grâce à un PC, un kit DA3 ou<br />
une carte mémoire.<br />
Les effets de rétroéclairage de l'écran peuvent être choisis parmi<br />
plus de 16 000 000 de combinaisons possibles.<br />
Monnayeur électronique RM5 HD (en option)<br />
Nouveau monnayeur avec système HD haute discrimination.<br />
Grâce à 10 paramètres de reconnaissance et 5 capteurs différents,<br />
le niveau de détection et de reconnaissance des pièces,<br />
ainsi que des fausses pièces, est extrêmement élevé et la vitesse<br />
extrême : 6 pièces par seconde !<br />
La conception de fabrication est innovante et assure une durée<br />
de vie et une robustesse incomparables. Les nouveaux systèmes<br />
anti-<strong>fr</strong>aude électroniques protègent de manière sure les différentes<br />
typologies d'installation.<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions compactes (bxhxp) : 200x1450x465 mm<br />
Poids : 57 Kg<br />
Tension d'alimentation :<br />
230 Vca – 50 Hz<br />
Courant absorbé : 0,7 A<br />
Température de fonctionnement : 0° + 50° C<br />
Capacité en pièces :<br />
1 Smart Hopper avec extension :<br />
plus de 4 000 pièces de 1 €<br />
Caisse : plus de 4 000 pièces de 1 €<br />
Capacité en billets de banque :<br />
1 NV200 : 500 Billets de banque
4<br />
Gaming People | Meeting<br />
COMESTEROGROUP PRESENTE SON OFFRE<br />
POUR LE MARCHE DES VLT<br />
Le Groupe italien signe deux nouveaux accords stratégiques avec Suzo Happ et Caps International<br />
pour la distribution en exclusivité de solutions et pièces de rechanges pour Videolottery.<br />
<strong>Comesterogroup</strong> a annoncé deux nouveaux<br />
accords de distribution avec les<br />
sociétés internationales : Suzo Happ et<br />
Caps International, pour la commercialisation<br />
en exclusivité sur l'ensemble du<br />
territoire italien de solutions, accessoires<br />
et pièces de rechange pour Videolottery.<br />
“Grâce à ces deux nouveaux partenariats,<br />
nous sommes en mesure d'of<strong>fr</strong>ir<br />
une gamme vraiment complète<br />
de produits et de satisfaire les nombreuses<br />
exigences du nouveau marché<br />
des VLT, aussi bien pour ce qui est de<br />
la fourniture de systèmes de paiement ,<br />
des accessoires et pièces de rechange<br />
pour les machines mais aussi pour la<br />
gestion et la mise en place des salles".<br />
Suzo Happ est un groupe international,<br />
leader dans la fourniture d'accessoires<br />
et de pièces de rechange pour les casinos.<br />
Son catalogue présente des produits<br />
dédiés pour les principaux fabricants de<br />
machines VLT, parmi lesquels on trouve<br />
Novomatic, Igt, Bally, Atronic, Aristocrat et<br />
Williams, et d'autres nombreuses solutions<br />
que <strong>Comesterogroup</strong> commencera à distribuer<br />
à travers son propres réseau commercial<br />
sur l'ensemble du territoire italien.<br />
Il s'agit notamment de distributeurs<br />
de pièces de monnaie, imprimantes thermiques<br />
de tickets, tickets personnalisables,<br />
serrures à sécurité renforcée, hoppers, DEL<br />
produits à forte intensité, compteurs de<br />
billets et de tickets, compteur de pièces<br />
Mach3 et Mach6.<br />
Une nouvelle compteuse-trieuse de monnaie portable de comptoir Happy Counter<br />
Caps International est une société avec<br />
vingt ans d'expérience dans le monde<br />
des casinos. Cette société fournira en<br />
exclusivité à <strong>Comesterogroup</strong> les systèmes<br />
changeurs de tickets (TITO) et<br />
changeurs de gain indispensables pour<br />
la gestion des salles.<br />
“Le choix de partenaires bénéficiant<br />
d'une expérience consolidée comme<br />
Suzo Happ et Caps International, nous<br />
permettra d'accéder au nouveau marché<br />
des VLT comme une entreprise de<br />
paiement à 360° qui se distingue pour<br />
la qualité et le professionnalisme de<br />
ses of<strong>fr</strong>es”.<br />
Happy Counter est un dispositif<br />
de comptage portable<br />
de comptoir, versatile et<br />
rapide, conçu pour satisfaire<br />
les exigences des salles à<br />
petite et moyenne collecte. Son fonctionnement<br />
est intuitif et essentiel. Grâce à la<br />
touche "start/stop" on peut démarrer et<br />
arrêter le comptage et avec "reset" on remet<br />
à zéro la valeur qui s'affiche sur l'écran,<br />
visible de l'opérateur d'un côté et visible<br />
du joueur de l'autre. On le trouve également<br />
en version de base : pratique et<br />
compacte, sans structure externe en métal<br />
et avec un seul afficheur.<br />
Les deux versions sont disponibles en<br />
deux variantes différentes : compteur<br />
de pièces et compteur de valeur multipièces.<br />
La première version permet<br />
de comptabiliser le nombre de pièces<br />
de monnaie introduites. La deuxième<br />
version permet, elle, non seulement de<br />
comptabiliser le montant de la valeur en<br />
euros des pièces introduites, mais aussi<br />
de faire un rapide décompte/sélections<br />
d’une pièce choisie<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions (bxhxp) :<br />
200x187x326,5 mm (version carénée)<br />
208x156x154 mm (version de base)<br />
Poids :<br />
1 600 g (version carénée)<br />
900 g (version de base)<br />
Tension d'alimentation : 230V<br />
Température de travail : 0÷50°C<br />
Pièces acceptées : de 0,10 à 2,00 €<br />
Vitesse : jusqu'à 5 pièces/seconde
6 Gaming<br />
People | Italian news<br />
VIDEOLOTTERY LES ETABLISSEMENTS QUI<br />
PEUVENT ACCUEILLIR DES MACHINES A SOUS<br />
Pour le démarrage des activités de jeu publique avec les appareils videolottery (VLT) il est nécessaire<br />
d'obtenir une autorisation de la Police conformément aux lois en vigueur dans son pays (en<br />
Italie, art. 88 du TULPS). Un café peut-il obtenir cette autorisation pour des terminaux VLT <br />
La préfecture d'une province<br />
ligure a permis l'installation<br />
des terminaux de videolottery<br />
dans un bar, créant ainsi<br />
un dangereux précédent qui<br />
risque d'amplifier la diffusion des VLT<br />
dans tous les établissements publics.<br />
Matteo Bragantini, membre de la Lega<br />
Nord Padania a interrogé le ministre de<br />
l'Économie et des Finances pour savoir<br />
dans quelle mesure le Gouvernement<br />
Italien, au moyen de l'AAMS, pouvait<br />
intervenir afin de contrôler la bonne application<br />
des normes en la matière. Nous<br />
rappelons que les terminaux peuvent<br />
être installés exclusivement : dans les<br />
salles de bingo ayant un espace dédié<br />
au jeu automatique avec gain en argent,<br />
dans une mesure non supérieure à 1/3<br />
de la surface à disposition pour le jeu du<br />
bingo ; dans les établissements dédiés<br />
au pari sportif, différentes des établissements<br />
hippiques, et au pari non sportif<br />
; dans les établissements de paris<br />
mutuels et à cotes fixes hippiques ; dans<br />
les magasins de jeux ayant pour activité<br />
principale la commercialisation des<br />
produits de jeu publics ; dans les salles<br />
de jeu publiques équipées de manière<br />
spécifique pour le jeu licite et prévoyant<br />
un espace séparé pour les jeux réservés<br />
aux mineurs ; dans les établissements<br />
exclusivement dédiés au jeu automatique<br />
avec gains en argent. Dans<br />
le cas d'espèce - a répondu le sous-secrétaire<br />
Alberto Giorgetti - l'établissement<br />
public en question est un local<br />
sur deux étages dont le rez-de-chaussée<br />
est réservé à l'activité autorisée de<br />
bar et dont le premier étage accueille la<br />
salle de jeu pour laquelle la préfecture<br />
de Savone avait déjà délivré la licence.<br />
L'accès à cet établissement public, au<br />
moment des relèvements effectués<br />
par l'AAMS, se faisait par une seule entrée.<br />
L'AAMS a subordonné l'efficacité<br />
de l'autorisation à l'installation des VLT<br />
et, par conséquent, de la licence pour<br />
les interventions de mise en conformité<br />
des locaux pour que la salle de jeu<br />
puisse avoir une entrée séparée et indépendante<br />
par rapport à celle du bar".<br />
Gaming People | Italian news<br />
NEWSLOT<br />
OU ET COMBIEN DE MACHINES SONT INSTALLEES<br />
Le jeu automatique est le jeu de pari préféré des italiens. Il suffit d'avoir quelques pièces en poche et<br />
le divertissement est assuré. Mais dans quels établissements préfère-t-on jouer en Italie Et surtout,<br />
quel est le nombre d'appareils permettant la collecte des gains <br />
Au mois d'août, 2009, le marché<br />
des Newslot se compose<br />
d'un parc de presque<br />
405 000 slot machines. En<br />
décembre 2009, les Newslot<br />
en exercice baissent en dessous de<br />
350 000 unités. Mais la reprise est bien<br />
là : de décembre 2009 à juillet 2010, le<br />
nombre des Newslot s'accroît de manière<br />
constante jusqu'à atteindre les<br />
380 000 unités.<br />
65% des Newslot fonctionnent dans<br />
les bars. Sur 100 slots actives en Italie,<br />
16 fonctionnent dans une salle de jeu,<br />
4 dans une agence ou un établissement<br />
de paris, 7 dans d'autres établissements<br />
non spécialisés et 1en salle de bingo.<br />
A peine 21% sont actives dans les sites<br />
spécialisés pour la collecte des gains.<br />
Une grande partie du jeu automatique<br />
n'est qu'occasionnel et a lieu généralement<br />
dans des établissements<br />
non spécialisés. Les autres endroits où<br />
l'on joue sont les restaurants (1.8%), les<br />
hôtels (0.9%), les aéroports, les centres<br />
commerciaux, les kiosques à journaux,<br />
les gares, les établissements balnéaires,<br />
les Points d'accès à Internet, mais surtout<br />
les clubs privés. Notre péninsule<br />
compte environ 15 000 Newslot autorisées<br />
parmi les membres des différents<br />
clubs privés.
Gaming People | World news 7<br />
COMESTEROGROUP - ROYAUME-UNI<br />
LES MONNAYEURS RM5 SONT DEJA PRETS<br />
POUR 2011<br />
<strong>Comesterogroup</strong> est prêt pour les nouveautés introduites par la Monnaie Royale du Royaume-Uni.<br />
La mise à jour de tous les périphériques est d'ores et déjà disponible et accepte les pièces de 5p et<br />
10p qui seront introduites en 2011.<br />
La Monnaie Royale a annoncé<br />
qu'à partir de 2011 deux nouvelles<br />
pièces de monnaie,<br />
respectivement de 5 et 10<br />
pennies, seront mises sur<br />
le marché. Les nouvelles pièces sont<br />
en acier nickelé, magnétiques, plus<br />
épaisses d'environ 10% par rapport<br />
à celles actuelles et resteront co-présentes<br />
avec les anciennes sur l’ensemble<br />
du territoire.<br />
<strong>Comesterogroup</strong> a donc déjà développé<br />
une solution rapide et économique<br />
pour mettre à jour tous ses monnayeurs.<br />
Grâce aux outils de mise à jour<br />
dédiés aux monnayeurs RM5 et RM5HD,<br />
les machines à sous du Royaume-Uni<br />
seront à même de reconnaître les nouvelles<br />
pièces et continueront à gérer les<br />
paiements avec l'efficacité de toujours.<br />
Le service technique <strong>Comesterogroup</strong><br />
a déclaré: “Nous suivons constamment<br />
l'évolution des différents marchés et<br />
nous sommes à même d'intervenir immédiatement<br />
sur les fichiers d'étalonnage<br />
et d'introduire les modifications<br />
qui s'imposent au fil du temps. Nous<br />
avons obtenu les échantillons des<br />
deux nouvelles pièces (5 et 10 pennies)<br />
de la Monnaie Royale et, après nombre<br />
de tests rigoureux, nous avons conçu<br />
une nouvelle façon, pratique et intelligente<br />
pour mettre à jour les fichiers<br />
d'étalonnage du monnayeur.<br />
Tous les monnayeurs RM5 et RM5HD<br />
peuvent être en effet mis à jour à l'aide<br />
du logiciel de configuration Multiconfig<br />
<strong>Comesterogroup</strong>. Un kit spécifique<br />
pour PC comprenant le logiciel de programmation<br />
Multiconfig et un câble<br />
d'interface est déjà disponible sur demande.<br />
De plus, pour les monnayeurs<br />
ccTalk RM5 et RM5HD, la mise à jour est<br />
encore plus simple : les monnayeurs<br />
peuvent être mis à jour à distance,<br />
lorsque la machine de jeux de casino y<br />
est prédisposée.
Revendeurs et centres d'assistance<br />
<strong>Comesterogroup</strong> en Italie<br />
Nord-Ouest Nord-Est Centre Sud et Iles<br />
COMEURO S.r.l.<br />
via M. Curie, 8<br />
20060 Gessate (MI)<br />
Tél. 0039 02/95380299<br />
Fax 0039 02/95381000<br />
info@comeurosrl.it<br />
JOSS ELETTRONICA S.r.l.<br />
via Italia, 4/A<br />
10093 Collegno (TO)<br />
Tél. 0039 011/4038516<br />
Fax 0039 011/4038277<br />
josselettronica@josselettronica.it<br />
LOMBARDA GIOCHI S.r.l.<br />
via Pindaro, 12<br />
20128 Milan (MI)<br />
Tél. 0039 02/2552012<br />
Fax 0039 02/2579521<br />
info@lombardagiochi.it<br />
BERICA GIOCHI DUE S.r.l.<br />
via Divisione Folgore, 9/A<br />
36100 Vicenza (VI)<br />
Tél. 0039 0444/926492<br />
Fax 0039 0444/920978<br />
berica@bericagiochi.it<br />
ELMAC S.r.l.<br />
via Piccà Grolli, 2/Q<br />
35030 Rubano (PD)<br />
Tél. 0039 049/8976176<br />
Fax 0039 049/8976179<br />
elmac@elmac.com<br />
ATC2 SERVICE GAMES S.r.l.<br />
via G. Lombardo Radice, 8<br />
56028 San Miniato Basso (PI)<br />
Tél. 0039 0571/417070<br />
Fax 0039 0571/444521<br />
atc2sg@tiscali.it<br />
NEW DELTA S.r.l.<br />
via Dei Giardinetti, 22/B<br />
00133 Rome (RM)<br />
Tél. 0039 06/2026937<br />
Fax 0039 06/2026938<br />
newdelta@newdelta.it<br />
SIMGAMES S.r.l.<br />
via F.lli Marchetti Longhi, 14<br />
00178 Rome (RM)<br />
Tél. 0039 06/79312145<br />
Fax 0039 06/79312154<br />
sim_games@libero.it<br />
DISTANTE S.u.r.l.<br />
via San Francesco, 168<br />
72021 Francavilla Fontana (BR)<br />
Tél. 0039 0831/811942<br />
Fax 0039 0831/815356<br />
info@distante.it<br />
TECKNE S.r.l.<br />
via Ugo La Malfa, 6/4<br />
90146 Palerme (PA)<br />
Tél. 0039 091/6482370<br />
Fax 0039 091/6482370<br />
info@teknesrl.it<br />
<strong>Comesterogroup</strong> dans le monde<br />
<strong>Comesterogroup</strong><br />
ITALIA<br />
via M. Curie, 8 - 20060 | Gessate (MI) - ITALY | Tel. +39.02.95781111 | Fax +39.02.95380178 | www.comesterogroup.it | comestero@comesterogroup.it<br />
A<strong>fr</strong>ique | Asie Centrale | Albanie Antarctique | Australie |Autriche | Bosnie | Bulgarie | Canada | Chypre | Croatie | Danemark | Extrême Orient | Finlande |<br />
Jamaïque | Grèce | Groenland | Hong Kong | Inde | Islande | Jersey | Malte | Moyen Orient | Moldavie | Norvège | Nouvelle Zélande | Roumanie | San Marin |<br />
Serbie | Slovénie | USA | A<strong>fr</strong>ique du Sud | Sud Est Asiatique | Suède | Suisse | Hongrie<br />
<strong>Comesterogroup</strong><br />
DEUTSCHLAND<br />
Herlingsburg 20-22 - 22529 | Hamburg - Deutschland | tel. +49 (0) 40 5477463 - 0 | Fax 49 (0) 40 5477463 - 20 | www.comesterogroup.de | info@comesterogroup.de<br />
Allemagne<br />
<strong>Comesterogroup</strong><br />
ESPAÑA<br />
C/Beato Oriol 1, Planta 3 - Local 1 | 08110 - Montcada i Reixac | Barcelona - ESPANA | Tel. +34.93.5650994 | Fax +34.93.5640598 | www.comesterogroup.es | info@comestero.es<br />
España | Andorre | Gibraltar | Portugal<br />
<strong>Comesterogroup</strong><br />
FRANCE<br />
19 rue de la Merlette | 77260 Sept Sorts - FRANCE | Tel. +33.01.60441890 | Fax +33.01.60441893 | www.comesterogroup.<strong>fr</strong> | comestero@comestero.<strong>fr</strong><br />
Algérie | Belgique | Côte d'Ivoire | France |Gabon | Gambie | Guadeloupe | Guyane Française | Guyane | Liechtenstein | Luxembourg | Madagascar | Maroc |<br />
Martinique | Les Iles Maurice | Monaco | Hollande | Polinésie Française | Réunion | Saint Pierre et Miquelon | Saint Vincent et Grenadine | Saint-Barthelemy |<br />
Saint-Martin| Seychelles | Sénégal | Territoires Français Du Sud | Trinidad et Tobago | Tunisie<br />
<strong>Comesterogroup</strong><br />
POLSKA<br />
ul. Bielska, 105 | 09400 Plock - POLSKA | Tel. +48.24.2677592 | Fax +48.24.2677594 | www.comesterogroup.pl | comestero@comestero.pl<br />
Bielorussie | Estonie | Kazakistan | Lettonie | Lituanie | Pologne | République Tchèque | Russie | Slovaquie | Ucraine<br />
Editeur : Jamma srl | proget graphique et mise en page : Majakovskij communication | Impression : primaprint<br />
UK<br />
Gainsborough House - 2 Sheen Road - TW91AE | Richmond (U.K.) | Tel. +44 2089732675 | Port. +44 7706143377 | www.comesterogroup.com | e.bravo@comesterogroup.com<br />
Royaume-Uni | Irlande