18.01.2015 Views

journal of european integration history revue d'histoire de l ...

journal of european integration history revue d'histoire de l ...

journal of european integration history revue d'histoire de l ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JOURNAL OF EUROPEAN<br />

INTEGRATION HISTORY<br />

REVUE D’HISTOIRE DE<br />

L’INTÉGRATION EUROPÉENNE<br />

ZEITSCHRIFT FÜR GESCHICHTE DER<br />

EUROPÄISCHEN INTEGRATION<br />

edited by the<br />

Groupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s pr<strong>of</strong>esseurs d’histoire contemporaine<br />

auprès <strong>de</strong> la Commission européenne<br />

2006, Volume 12, Number 1<br />

NOMOS Verlagsgesellschaft<br />

Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n


Editors<br />

Published twice a year by the<br />

Groupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s pr<strong>of</strong>esseurs d’histoire<br />

contemporaine auprès <strong>de</strong> la Commission européenne.<br />

This publication is part <strong>of</strong> the Network <strong>of</strong> Excellence<br />

EU-CONSENT.<br />

It is financed by the Ministère d’Etat, Prési<strong>de</strong>nce du<br />

gouvernement <strong>of</strong> the Grand Duchy <strong>of</strong> Luxembourg<br />

Editorial Board<br />

LOTH, Wilfried (chairman)<br />

Universität Essen<br />

Jean Monnet Chair<br />

BITSCH, Marie-Thérèse<br />

Université <strong>de</strong> Strasbourg III Robert Schuman<br />

Jean Monnet Chair<br />

BOSSUAT, Gérard<br />

Université <strong>de</strong> Cergy-Pontoise,<br />

Jean Monnet Chair<br />

DEIGHTON, Anne<br />

Wolfson College, Oxford<br />

Jean Monnet Chair<br />

DUMOULIN, Michel<br />

Université catholique <strong>de</strong> Louvain<br />

Jean Monnet Chair<br />

GUIRAO, Fernando<br />

Universitat Pompeu Fabra, Barcelona<br />

Jean Monnet Chair<br />

LAURSEN, Johnny<br />

University <strong>of</strong> Aarhus<br />

MILWARD, Alan S.<br />

European University Institute, Florence<br />

SCHWABE, Klaus<br />

Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen<br />

Jean Monnet Chair<br />

TRAUSCH, Gilbert<br />

Centre Robert Schuman, Université <strong>de</strong> Liège<br />

VAN <strong>de</strong>r HARST, Jan<br />

University <strong>of</strong> Groningen<br />

Jean Monnet Chair<br />

VARSORI, Antonio<br />

Università di Padova<br />

Jean Monnet Chair<br />

JOURNAL OF EUROPEAN<br />

INTEGRATION HISTORY<br />

REVUE D’HISTOIRE DE<br />

L’INTÉGRATION EUROPÉENNE<br />

ZEITSCHRIFT FÜR GESCHICHTE DER<br />

EUROPÄISCHEN INTEGRATION<br />

Editorial Secretariat<br />

Charles Barthel, director<br />

Address:<br />

Centre d’étu<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> recherches européennes<br />

Robert Schuman<br />

4 Rue Jules Wilhelm<br />

L-2728 Luxembourg<br />

Tel.: (3 52) 4 78 22 90/4 78 22 91<br />

Fax.: (3 52) 42 27 97


JOURNAL OF EUROPEAN INTEGRATION HISTORY<br />

REVUE D’HISTOIRE DE L’INTÉGRATION EUROPÉENNE<br />

ZEITSCHRIFT FÜR GESCHICHTE DER EUROPÄISCHEN INTEGRATION<br />

edited by the<br />

Groupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s pr<strong>of</strong>esseurs d’histoire contemporaine<br />

auprès <strong>de</strong> la Commission européenne<br />

2006, Volume 12, Number 1


The Liaison Committee <strong>of</strong> Historians came into being in 1982 as a result <strong>of</strong> an important international<br />

symposium that the Commission had organized in Luxembourg to launch historical research on European<br />

<strong>integration</strong>. The committee is composed <strong>of</strong> historians <strong>of</strong> the European Union member countries<br />

who work on contemporary <strong>history</strong>.<br />

The Liaison Committee:<br />

– gathers and conveys information about work on European <strong>history</strong> after the Second World War;<br />

– advises the European Union on research projects concerning contemporary European <strong>history</strong>.<br />

Thus, the Liaison Committee was commissioned to make publicly available the archives <strong>of</strong> the<br />

Community institutions;<br />

– enables researchers to make better use <strong>of</strong> the archival sources;<br />

– promotes research meetings to get an update <strong>of</strong> work in progress and to stimulate new research:<br />

seven research conferences have been organized and their proceedings published.<br />

The Journal <strong>of</strong> European Integration History – Revue d’histoire <strong>de</strong> l’intégration européenne – Zeitschrift für<br />

Geschichte <strong>de</strong>r europäischen Integration is in line with the preoccupations <strong>of</strong> the Liaison Committee. Being<br />

the first <strong>history</strong> <strong>journal</strong> to <strong>de</strong>al exclusively with the <strong>history</strong> <strong>of</strong> European Integration, the Journal <strong>of</strong>fers the<br />

increasing number <strong>of</strong> young historians <strong>de</strong>voting their research to contemporary Europe, a permanent forum.<br />

The Liaison Committee works completely in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntly and according to historians’ critical method.<br />

❋<br />

Le Groupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s pr<strong>of</strong>esseurs d’histoire contemporaine auprès <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s<br />

Communautés européennes s’est constitué en 1982 à la suite d’un grand colloque que la Commission<br />

avait organisé à Luxembourg pour lancer la recherche historique sur la construction<br />

européenne. Il regroupe <strong>de</strong>s pr<strong>of</strong>esseurs d’université <strong>de</strong>s pays membres <strong>de</strong> l’Union européenne, spécialistes<br />

d’histoire contemporaine.<br />

Le Groupe <strong>de</strong> liaison a pour mission:<br />

– <strong>de</strong> diffuser l’information sur les travaux portant sur l’histoire <strong>de</strong> l’Europe après la Secon<strong>de</strong> Guerre<br />

mondiale;<br />

– <strong>de</strong> conseiller l’Union européenne sur les actions scientifiques à entreprendre avec son appui; ainsi<br />

le Groupe <strong>de</strong> liaison a assuré une mission concernant la mise à la disposition du public <strong>de</strong>s archives<br />

<strong>de</strong>s institutions communautaires;<br />

– d’ai<strong>de</strong>r à une meilleure utilisation par les chercheurs <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> recherche mis à leur disposition<br />

(archives, sources orales...);<br />

– d’encourager <strong>de</strong>s rencontres scientifiques afin <strong>de</strong> faire le point sur les connaissances acquises et<br />

<strong>de</strong> susciter <strong>de</strong> nouvelles recherches: sept grands colloques ont été organisés et leurs actes publiés.<br />

L’édition du Journal <strong>of</strong> European Integration History – Revue d’histoire <strong>de</strong> l’intégration européenne<br />

– Zeitschrift für Geschichte <strong>de</strong>r europäischen Integration se situe dans le droit fil <strong>de</strong>s préoccupations<br />

du Groupe <strong>de</strong> liaison. Première <strong>revue</strong> d’histoire à se consacrer exclusivement à l’histoire <strong>de</strong> la<br />

construction européenne, le Journal se propose <strong>de</strong> fournir un forum permanent au nombre croissant<br />

<strong>de</strong> jeunes historiens vouant leurs recherches à l’Europe contemporaine.<br />

Le Groupe <strong>de</strong> liaison organise ses colloques et publications en toute indépendance et conformément<br />

à la métho<strong>de</strong> critique qui est celle <strong>de</strong>s historiens.


JOURNAL OF EUROPEAN INTEGRATION HISTORY<br />

REVUE D’HISTOIRE DE L’INTÉGRATION EUROPÉENNE<br />

ZEITSCHRIFT FÜR GESCHICHTE DER EUROPÄISCHEN INTEGRATION<br />

2006, Volume 12, Number 1<br />

Antonio Varsori, coordinator<br />

Antonio VARSORI<br />

Introduction ........................................................................................................... 5<br />

Martin KOOPMANN<br />

Failed Mediation: Germany and the European Political Union ............................. 9<br />

Vincent DUJARDIN<br />

The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue<br />

<strong>of</strong> the First Enlargement ....................................................................................... 25<br />

Charles BARTHEL<br />

Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt ................... 43<br />

Mauve CARBONELL<br />

Karl-Maria Hettlage (1902-1995):<br />

un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes ............................................ 67<br />

Paolo TEDESCHI<br />

Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la LECE,<br />

<strong>de</strong> 1948 à la création du Marché Commun .......................................................... 87<br />

Mauro ELLI<br />

A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 ..................... 105<br />

Frances LYNCH / Lewis JOHNMAN<br />

Technological Non-Co-operation: Britain and Airbus, 1965-1969 .................... 125<br />

Giuliano GARAVINI<br />

The Battle for the Participation <strong>of</strong> the European Community<br />

in the G7 (1975-1977) ........................................................................................ 141<br />

Book reviews – Comptes rendus – Buchbesprechungen ................................... 159<br />

Abstracts – Résumés – Zusammenfassungen .................................................... 179<br />

Notices – Informations – Mitteilungen .............................................................. 189<br />

Contributors – Auteurs – Autoren ...................................................................... 193


Editorial notice<br />

Articles for inclusion in this <strong>journal</strong> may be submitted at any time. The editorial board will then<br />

arrange for the article to be refereed. Articles should not be longer than 6000 words, footnotes<br />

inclu<strong>de</strong>d. They may be in English, French or German.<br />

Articles submitted to the Journal should be original contributions and not be submitted to any<br />

other publication at the same time as to the Journal <strong>of</strong> European Integration History. Authors<br />

should retain a copy <strong>of</strong> their article. The publisher and editors cannot accept responsibility for<br />

loss <strong>of</strong> or damage to authors’ typescripts or disks.<br />

The accuracy <strong>of</strong>, and views expressed in articles and reviews are the sole responsibility <strong>of</strong> the<br />

authors.<br />

Authors should ensure that typescripts conform with the <strong>journal</strong> style. Prospective contributors<br />

should obtain further gui<strong>de</strong>lines from the Editorial Secretariat.<br />

Articles, reviews, communications relating to articles and books for review should be sent to the<br />

Editorial Secretariat.<br />

Citation<br />

The Journal <strong>of</strong> European Integration History may be cited as follows:<br />

JEIH, (Year)/(Number), (Page).<br />

ISSN 0947-9511<br />

© 2006 NOMOS Verlagsgesellschaft, Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n and the Groupe <strong>de</strong> liaison <strong>de</strong>s pr<strong>of</strong>esseurs<br />

d’histoire contemporaine auprès <strong>de</strong> la Commission européenne. Printed in Germany.<br />

All rights reserved. No part <strong>of</strong> this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or<br />

transmitted in any form or by any means, mechanical, photocopying, recording or otherwise,<br />

without prior permission <strong>of</strong> the publishers.


5<br />

Introduction<br />

Antonio VARSORI<br />

The articles which appear in this “open” issue reflect some <strong>of</strong> the most recent<br />

trends in European <strong>integration</strong> <strong>history</strong>. The first group <strong>de</strong>als with a more<br />

“traditional” approach to the events related to European <strong>integration</strong>, that is, the<br />

analysis <strong>of</strong> the political and diplomatic dynamics that characterised the 1960s. In<br />

this connection Martin Koopman examines the issue <strong>of</strong> the “French-German<br />

couple” from the German viewpoint and focuses his attention on the<br />

misperceptions and differences <strong>of</strong> opinion which, in spite <strong>of</strong> the close relationship<br />

between <strong>de</strong> Gaulle and A<strong>de</strong>nauer, led to the failure <strong>of</strong> France’s rapprochement<br />

policy towards West Germany. Although the German authorities were interested in<br />

strengthening their ties with <strong>de</strong> Gaulle, they regar<strong>de</strong>d this relationship mainly as an<br />

opportunity to mediate between France and <strong>de</strong> Gaulle’s “enemies” rather than as a<br />

starting point aimed at the creation <strong>of</strong> a French-German “directorate”. The author<br />

highlights Germany’s internal political <strong>de</strong>bate, which e influenced Bonn’s attitu<strong>de</strong><br />

towards both France and the European <strong>integration</strong> issue.<br />

Vincent Dujardin’s article, which is based on sources from various public and<br />

private archives, also focuses on the 1960s. The issue <strong>of</strong> Britain's failed attempts to<br />

join the European Community has been already wi<strong>de</strong>ly analysed. Dujardin’s<br />

approach is a new one, as he takes into consi<strong>de</strong>ration the policy pursued by the<br />

Belgian government in the late 1960s and he <strong>de</strong>als with the initiative that aimed to<br />

involve the United Kingdom in some form <strong>of</strong> European political cooperation<br />

through the Western European Union. In this connection the author stresses the role<br />

played by Pierre Harmel who tried to solve the problem <strong>of</strong> <strong>de</strong> Gaulle’s “veto” <strong>of</strong><br />

Britain. The attempt en<strong>de</strong>d in failure and Dujardin argues that such an episo<strong>de</strong> is <strong>of</strong><br />

some relevance as, in his opinion, the “five” had no intention <strong>of</strong> breaking with<br />

France on the issue <strong>of</strong> Britain’s application. The author also stresses the difficulties<br />

<strong>of</strong> a “small power” when attempting to play the role <strong>of</strong> a mediator.<br />

The second group <strong>of</strong> articles <strong>de</strong>als with the role <strong>of</strong> personalities in the making<br />

<strong>of</strong> the European <strong>integration</strong> process. This is a topic that has recently attracted the<br />

attention <strong>of</strong> an increasing number <strong>of</strong> scholars.. If the role played by some leading<br />

European politicians – the so-called “pères <strong>de</strong> l’Europe” - is still at the centre <strong>of</strong><br />

historians’ interest, some scholars have begun to focus their attention on “minor”<br />

actors in or<strong>de</strong>r to un<strong>de</strong>rstand the environment in which European <strong>integration</strong><br />

flourished, as well as the every-day working <strong>of</strong> European institutions. In this<br />

connection Charles Barthel’s article <strong>de</strong>als with the role played by the<br />

Luxembourgish industrialist Emile Mayrisch during the second half <strong>of</strong> the 1920s in<br />

the creation <strong>of</strong> a steel cartel which would have involved both German and French<br />

steel industries. Although it is difficult to regard Mayrisch as a minor actor,<br />

Barthel’s essay, which is largely based on first-hand archival material, is <strong>of</strong> much<br />

interest as it is evi<strong>de</strong>nce <strong>of</strong> the <strong>de</strong>ep interest nurtured by small countries, not only in<br />

promoting some form <strong>of</strong> economic <strong>integration</strong>, but also in contributing to the


6<br />

Antonio VARSORI<br />

solution <strong>of</strong> some <strong>of</strong> the problems related to French-German rivalry. Moreover the<br />

contribution is a confirmation that the historians <strong>of</strong> European <strong>integration</strong> should not<br />

focus only on what happened in Europe after the Second World War. The study <strong>of</strong><br />

the 1920s could make a useful contribution to a better un<strong>de</strong>rstanding <strong>of</strong> the<br />

<strong>integration</strong> process as a phenomenon that characterised, although in various<br />

<strong>de</strong>grees, the whole twentieth century.<br />

If the name <strong>of</strong> Emile Mayrisch is not new to scholars <strong>of</strong> European <strong>integration</strong>,<br />

that <strong>of</strong> Karl-Maria Hettlage is almost unknown. So the article <strong>of</strong> Mauve Carbonell<br />

– a short biography <strong>of</strong> Hettlage is <strong>of</strong> much interest. The German government<br />

appointed Hettlage as a senior <strong>of</strong>ficial at the High Authority <strong>of</strong> the ECSC between<br />

the late 1950s and the 1960s. The author, however, is not so interested in Hettlage’s<br />

experience as an <strong>of</strong>ficial but in his early career: for he had been one <strong>of</strong> Albert<br />

Speer’s close advisers and took an active part in Nazi Germany’s economic policy.<br />

On the basis <strong>of</strong> archival records Mauve Carbonell sketches out a lively portrait <strong>of</strong><br />

an “expert” with no <strong>de</strong>ep political beliefs, who in his long career could be an<br />

important member <strong>of</strong> the Nazi bureaucracy, a university pr<strong>of</strong>essor in post-war<br />

Germany and a top <strong>of</strong>ficial <strong>of</strong> the Coal and Steel Community. Although Hettlage<br />

perhaps is not to be regar<strong>de</strong>d as the average representative <strong>of</strong> the European civil<br />

service, Carbonell’s article can be a stimulus to further studies <strong>de</strong>aling with<br />

biographies <strong>of</strong> European top civil servants.<br />

The third group <strong>of</strong> articles shows that, although sometimes historians’ attention<br />

seemed to have focussed on the political and diplomatic si<strong>de</strong> <strong>of</strong> the European<br />

<strong>integration</strong> process, the economic aspects have <strong>of</strong>ten been at the centre <strong>of</strong> European<br />

<strong>integration</strong>. In this connection Paolo Te<strong>de</strong>schi’s article <strong>de</strong>als with the activities<br />

<strong>de</strong>veloped by the Italian section <strong>of</strong> the “Ligue Européenne <strong>de</strong> coopération<br />

économique” (LECE) between the late 1940s and the Treaties <strong>of</strong> Rome. This<br />

pressure group was largely composed <strong>of</strong> leading industrialists, economic experts<br />

and politicians. Te<strong>de</strong>schi’s analysis, which is mainly based on the LECE’s records,<br />

is <strong>of</strong> interest as it sheds light on the positive but cautious attitu<strong>de</strong> nurtured by Italy’s<br />

economic circles towards the early stages <strong>of</strong> the <strong>integration</strong> process. Te<strong>de</strong>schi<br />

argues that, although those economic milieus were in favour <strong>of</strong> a united Europe,<br />

they never forgot Italy’s economic weakness, as well as Italy’s national interests.<br />

Mauro Elli’s contribution focuses on the role the nuclear issue played in<br />

shaping Britain’s attitu<strong>de</strong> towards European <strong>integration</strong> and Britain’s applications<br />

to join the European Community in the 1960s. Elli argues persuasively that<br />

Britain’s advanced know-how in the nuclear field was more <strong>of</strong> an obstacle than an<br />

asset in London’s attempt to joining the Six. In this connection the author stresses<br />

the negative role played by the UK Atomic Energy Commission, as well as the<br />

influence exerted by inter-<strong>de</strong>partmental rivalries in shaping Britain’s European<br />

policy.<br />

If during the 1960s Britain’s technology and its link with the future <strong>of</strong> Europe’s<br />

economy were traditionally regar<strong>de</strong>d as positive factors in London’s involvement in<br />

the <strong>integration</strong> process, it is not only Elli’s article that <strong>of</strong>fers a different<br />

interpretation. Frances Lynch and Lewis Johnman analyse the failed attempt at


Introduction 7<br />

<strong>de</strong>veloping a European aeroplane – the future Airbus – by means <strong>of</strong> a cooperative<br />

venture that would have involved Britain, France and West Germany. The authors<br />

stress how such an initiative was launched by British Prime minister, Harold<br />

Wilson and was a part <strong>of</strong> his scheme to create a European “community” based on<br />

technological research and high technology industry. The article, which is based on<br />

both French and British archival sources, sketches out the whole episo<strong>de</strong> and<br />

singles out the main reasons that led Britain to abandon its involvement in the<br />

project. The authors argue that such a negative outcome was not only the<br />

consequence <strong>of</strong> political motives, but the consequence <strong>of</strong> several other factors,<br />

some <strong>of</strong> them linked to economic and technological consi<strong>de</strong>rations.<br />

The last article by Giuliano Garavini confirms that, also owing to the growing<br />

availability <strong>of</strong> new archival sources, scholars are already beginning to <strong>de</strong>al with the<br />

European <strong>integration</strong> in the 1970s. This article stresses the increasing importance<br />

played from the late 1960s onwards by issues such as external relations and the<br />

international economy in shaping the character <strong>of</strong> the European community.<br />

Garavini, who has largely based his analysis on US and the EEC archives, <strong>de</strong>als<br />

with the EEC attitu<strong>de</strong> towards the creation <strong>of</strong> the G-7; in particular he stresses the<br />

question <strong>of</strong> the relationship between the member-states - especially the leading<br />

ones – and the European Commission. He argues that, although the European<br />

Community was able to take part in the new international organisation, the main<br />

role there was still played by the national governments.<br />

Although those articles appear to be different in their topics, the fact that most<br />

<strong>of</strong> them have been written by young scholars is evi<strong>de</strong>nce <strong>of</strong> the continuing interest<br />

in the <strong>history</strong> <strong>of</strong> the European <strong>integration</strong>. Furthermore the variety <strong>of</strong> approaches<br />

shows that the European <strong>integration</strong> was – and still is – a complex phenomenon<br />

that involves several historical dynamics and <strong>of</strong>fers several opportunities for a<br />

better un<strong>de</strong>rstanding <strong>of</strong> Europe’s international role in twentieth century <strong>history</strong>.


Ein Lehr-, Handund<br />

Lesebuch<br />

Die Europäische Union ist eine Wirtschaftsgemeinschaft,<br />

eine Rechtsgemeinschaft, eine politische<br />

Gemeinschaft und eine Wertegemeinschaft. Gleichzeitig<br />

stellt sie einen Entwicklungsprozess dar, <strong>de</strong>r<br />

sich zwischen Nationalismus und Kosmopolitismus,<br />

zwischen Integration und Des<strong>integration</strong>, Zentralisierung<br />

und Dezentralisierung, zwischen Harmonisierung<br />

und Wettbewerb bewegt. Daraus ergeben<br />

sich Fragen,<br />

• Fragen nach <strong>de</strong>r europäischen I<strong>de</strong>ntität,<br />

• Fragen nach <strong>de</strong>r politisch-rechtlichen<br />

Konstitution,<br />

• Fragen nach <strong>de</strong>r wirtschaftlichen Effizienz,<br />

• Fragen nach <strong>de</strong>m Verhältnis von Wettbewerbsfähigkeit<br />

und sozialer Sicherheit in einem Mehrebenensystem<br />

politischer Entscheidungsbildung.<br />

Das Buch nimmt seinen Ausgangspunkt von <strong>de</strong>r<br />

ökonomischen Theorie, insbeson<strong>de</strong>re <strong>de</strong>r Ordnungsund<br />

Institutionentheorie und <strong>de</strong>m law and economics<br />

Ansatz. Es versucht dann, <strong>de</strong>r Komplexität<br />

<strong>de</strong>s Gegenstan<strong>de</strong>s gerecht zu wer<strong>de</strong>n und das<br />

Gesamtphänomen europäische Integration zu<br />

verstehen, in<strong>de</strong>m es die Ökonomie in <strong>de</strong>n Kontext<br />

<strong>de</strong>r rechtlichen, sozialen, politischen und geschichtlichen<br />

Zusammenhänge stellt. Darüber hinaus geht<br />

es auf aktuelle europapolitische Probleme ein wie<br />

die Diskussion um <strong>de</strong>n Verfassungsvertrag, die<br />

Dienstleistungsrichtlinie, Transferregeln für Pr<strong>of</strong>ifußballer,<br />

Gesundheitstourismus, die Nettozahler<strong>de</strong>batte,<br />

das europäische Sozialmo<strong>de</strong>ll und an<strong>de</strong>re.<br />

Für Studieren<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Wirtschafts-, Rechts- und<br />

Politikwissenschaft an <strong>de</strong>n Universitäten.<br />

Von Pr<strong>of</strong>. Dr. Hans-Jürgen Wagener, Frankfurt (O<strong>de</strong>r),<br />

Pr<strong>of</strong>. Dr. Thomas Eger, Hamburg, und Dr. Heiko Fritz, Birmingham<br />

2006. XIX, 641 Seiten. Gebun<strong>de</strong>n € 50,–<br />

ISBN 3-8006-3267-5<br />

FAX-COUPON<br />

Expl. 3-8006-3267-5<br />

Wagener/Eger/Fritz, Europäische Integration<br />

2006. Gebun<strong>de</strong>n € 50,– inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten € 3,05<br />

in Deutschland bei Einzelbestellung beim Verlag.<br />

Name/Firma<br />

Straße<br />

PLZ/Ort<br />

Datum/Unterschrift 143821<br />

Bei schriftlicher o<strong>de</strong>r telefonischer Bestellung haben Sie das Recht, die Ware innerhalb<br />

von 2 Wochen nach Lieferung ohne Begründung an Ihren Lieferanten (Buchhändler<br />

o<strong>de</strong>r Verlag Vahlen, c/o Nördlinger Verlagsauslieferung, Augsburger Str.<br />

67a, 86720 Nördlingen) zurückzusen<strong>de</strong>n, wobei die rechtzeitige Absendung<br />

genügt. Kosten und Gefahr <strong>de</strong>r Rücksendung trägt <strong>de</strong>r Lieferant.<br />

Ihr Verlag Franz Vahlen GmbH, Wilhelmstr. 9, 80801 München., Geschäftsführer:<br />

Dr. Hans Dieter Beck<br />

Bitte bestellen Sie<br />

bei Ihrem Buchhändler<br />

o<strong>de</strong>r beim:<br />

VERLAG<br />

VAHLEN<br />

80791 MÜNCHEN<br />

Fax: (089) 3 81 89-402<br />

Internet: www.vahlen.<strong>de</strong><br />

E-Mail: bestellung@vahlen.<strong>de</strong>


9<br />

Failed Mediation:<br />

Germany and the European Political Union<br />

Martin KOOPMANN<br />

Shortly after the six foun<strong>de</strong>r members <strong>of</strong> the European Coal and Steel Community<br />

had signed the Treaty <strong>of</strong> Rome and thereby taken the second step towards a<br />

comprehensive <strong>integration</strong> <strong>of</strong> Western Europe, they broa<strong>de</strong>ned the European<br />

agenda by adding a new perspective: the institutionalization <strong>of</strong> their political<br />

cooperation. The ensuing <strong>de</strong>bate on the establishment <strong>of</strong> a Political Union –<br />

continuing, in a first stage, until the spring <strong>of</strong> 1962, although as from 1961 it was<br />

gradually being eclipsed by Great Britain’s application to join the EEC – was<br />

marked by the conflicting interests <strong>of</strong> the parties involved. In particular, the<br />

negotiations were influenced by the competing political objectives <strong>of</strong> the French<br />

and US governments as for the European agenda. It was their incompatibility that<br />

should be responsible for the failure both <strong>of</strong> the project as such, and <strong>of</strong> the German<br />

fe<strong>de</strong>ral government’s attempts at mediation. The Germans were faced with the<br />

difficult problem <strong>of</strong> its two most important partners using the European political<br />

arena as a field <strong>of</strong> competition. This threatened Germany’s good bilateral relations<br />

with Paris and Washington. On the one hand, Bonn <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>d on the USA with<br />

respect to its security policy; on the other hand, however, there were compelling<br />

economic and political reasons which ma<strong>de</strong> it indispensable to maintain good<br />

relations with France. This conflict <strong>of</strong> priorities left the fe<strong>de</strong>ral government in a<br />

political dilemma. Both France and the United States had distinct i<strong>de</strong>as about the<br />

form and the function that a political union should take. These i<strong>de</strong>as, which<br />

correspon<strong>de</strong>d to their respective concepts <strong>of</strong> Western cooperation within the<br />

international bipolar political system, left Bonn with little room to manoeuvre as a<br />

mediator.<br />

The French policy on European affairs was the result <strong>of</strong> two objectives which<br />

were fundamental to Charles <strong>de</strong> Gaulle’s foreign policy. He wanted to make sure<br />

that France would both be able to protect itself against any future act <strong>of</strong> aggression<br />

by its German neighbour, and enjoy a revived status as one <strong>of</strong> the great political<br />

powers. De Gaulle was convinced that this was only possible if France broke away<br />

from the supremacy <strong>of</strong> the US government’s security policy and <strong>de</strong>veloped an<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt political strategy vis-à-vis the Soviet Union. The general’s long-term<br />

objective in this context was the replacement <strong>of</strong> the existing bipolar bloc system by<br />

a multi-polar system <strong>of</strong> nations, that is, the establishment <strong>of</strong> an equilibrium<br />

between the USA, the USSR, an in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Western Europe, and further regional<br />

powers. 1 De Gaulle’s programme <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>d to a large <strong>de</strong>gree on an in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt<br />

1. M. VAÏSSE, La gran<strong>de</strong>ur. Politique étrangère du général <strong>de</strong> Gaulle 1958–1969, Fayard, Paris,<br />

1998, pp.38–40; E.A. KOLODZIEJ, De Gaulle, l’Allemagne et les superpuissances: l’unification<br />

alleman<strong>de</strong> et la fin <strong>de</strong> la guerre froi<strong>de</strong>, in: INSTITUT CHARLES DE GAULLE (ed.), De Gaulle<br />

en son siècle, La Documentation française - Plon, Paris, 1992, Vol.5: L’Europe, pp.380–394 (383).


10<br />

Martin KOOPMANN<br />

European foreign policy towards the countries <strong>of</strong> the Eastern bloc, and had as its<br />

final aim a pan-European confe<strong>de</strong>ration stretching from the Atlantic to the Urals.<br />

Assuming that France would not be able to implement such a programme on its<br />

own, <strong>de</strong> Gaulle continued a policy <strong>of</strong> European <strong>integration</strong> pursued by the<br />

governments <strong>of</strong> the Fourth Republic. Moreover, he tried to work towards<br />

institutionalized cooperation with the European partners to coordinate their<br />

security and <strong>de</strong>fence policies. A European Political Union with inter-governmental<br />

structures would provi<strong>de</strong> France with a forum outsi<strong>de</strong> NATO in which it could try<br />

to enlist support for its own strategic interests within a purely European framework.<br />

Irrespective <strong>of</strong> whether France could get its European partners to agree to all these<br />

i<strong>de</strong>as, Western Europe would have to <strong>de</strong>velop its own strategic positions and thus<br />

strengthen its in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce from the USA. In the long term, Europe would have to<br />

be able to <strong>de</strong>fine its own priorities in foreign and international affairs – and these<br />

priorities might be quite different from those set by Washington. 2<br />

However, since the end <strong>of</strong> the Second World War an emancipated Western<br />

Europe had been a concern to US governments. Washington aimed at politically<br />

stabilizing its European allies and integrating them as reliable partners into the<br />

Western alliance. Europe as a “third power”, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>of</strong> the two great powers,<br />

would challenge US hegemony in Western Europe and thus pose a risk to US<br />

security interests. It was clear, therefore, that any such attempt had to be thwarted.<br />

Moreover, Washington had an interest in strengthening the European economies to<br />

gain strong commercial partners – a <strong>de</strong>velopment, which, in time, would also make<br />

it possible to share the financial bur<strong>de</strong>n <strong>of</strong> Western <strong>de</strong>fence. The US government<br />

believed that promoting European <strong>integration</strong> was an a<strong>de</strong>quate tool to reach these<br />

two goals. In this context, the concept <strong>of</strong> a Political Union <strong>of</strong> the Western European<br />

states could play an important role, as such a union could control the particular<br />

interests <strong>of</strong> individual states, and thereby promote political unity in Western<br />

Europe. In addition, it could make Western Europe a more reliable partner and<br />

<strong>de</strong>fuse the ‘German question’ as a possible source <strong>of</strong> conflict, by integrating the<br />

Fe<strong>de</strong>ral Republic into a stable political structure. 3 For the US government it was<br />

axiomatic that any political arrangement in Western Europe would have to fulfil<br />

three fundamental conditions: (1) NATO had to remain the basis <strong>of</strong> Western<br />

cooperation and the central <strong>de</strong>cision-making body with regard to all questions<br />

concerning Western security; (2) political agreements should have no <strong>de</strong>trimental<br />

effects on the existing European communities; (3) sooner or later Great Britain had<br />

to be integrated as well. 4<br />

2. S.A. KOCS, Autonomy or Power The Franco-German Relationship and Europe’s Strategic<br />

Choices, 1955–1995, Praeger, Westport (CT), 1995, pp.37–38.<br />

3. See, for example, the letter from presi<strong>de</strong>nt Kennedy to Prime minister Macmillan, May 22, 1961;<br />

Telegram From the Department <strong>of</strong> State to the embassy in the United Kingdom, May 23, 1961, in:<br />

Foreign Relations <strong>of</strong> the United States (FRUS), 1961–1963, XIII, Editors Charles S. Sampson,<br />

James E. Miller, General Editor Glenn W. LaFantasie, Washington, 1994, pp.20–21 (20).<br />

4. Cf. Circular telegram from the Department <strong>of</strong> State to certain missions in Europe, June 14, 1963,<br />

in: FRUS, 1961–1963, XIII, pp.202–204 (204).


Failed Mediation: Germany and the European Political Union 11<br />

With respect to the <strong>de</strong>bate about a European Political Union, it was the first <strong>of</strong><br />

these conditions which was most likely to create consi<strong>de</strong>rable tension. It had been<br />

repeatedly emphasized, especially by the smaller member states <strong>of</strong> the EEC, that<br />

priority had to be given to NATO and the whole <strong>of</strong> the transatlantic alliance, which<br />

was regar<strong>de</strong>d as the foundation for security in Western Europe. For these smaller<br />

states, Britain was crucial to the overall direction that the Political Union would<br />

take with regard to its foreign policy. So the USA had to have influence on the<br />

<strong>de</strong>bate about the Union and the political aspects <strong>of</strong> European <strong>integration</strong>, and US<br />

interests in Europe were efficiently represented by the smaller member states as<br />

well as by Italy and Germany’s Foreign Office.<br />

For Bonn the difficulty was that it nee<strong>de</strong>d to <strong>de</strong>velop a political programme for<br />

Europe which would satisfy the interests <strong>of</strong> both its allies and have a chance <strong>of</strong><br />

success. The virtually irreconcilable interests <strong>of</strong> France and the USA forced Bonn<br />

into a balancing act. This led to conflicts within the fe<strong>de</strong>ral cabinet itself. How<br />

should <strong>de</strong>cision-making processes be organized within the Union, and what powers<br />

should it be given In other words, what form and what function should the Union<br />

have And even more important, what should its position be concerning NATO<br />

The key players in this process – the chancellor and the Foreign Office – adopted<br />

different positions, one being oriented towards French, the other towards US<br />

interests. The result was that they reproduced the Franco-American conflict within<br />

the German foreign policy <strong>de</strong>cision-making system. Consequently, it seemed that<br />

the fe<strong>de</strong>ral government could no longer serve as a credible mediator between<br />

France and the representatives <strong>of</strong> the transatlantic option. At the same time, the<br />

differences <strong>of</strong> opinion between the parties involved meant that Bonn was unable to<br />

<strong>de</strong>velop a coherent policy and pursue its own interests with regard to the political<br />

organization <strong>of</strong> Europe.<br />

In what follows, I will discuss this aspect in more <strong>de</strong>tail using the example <strong>of</strong><br />

the Franco-German summit in Rambouillet, held in July 1960, and the <strong>de</strong>bate about<br />

the Fouchet Plans one year later.<br />

The summit <strong>of</strong> Rambouillet<br />

After <strong>de</strong> Gaulle’s initiative to establish a tripartite directorate with the USA and<br />

Great Britain had failed, the French presi<strong>de</strong>nt ma<strong>de</strong> a concrete attempt to establish<br />

a closer political cooperation between the Six. He suggested to the Italian presi<strong>de</strong>nt<br />

Giovanni Gronchi “an organized European cooperation” including regular<br />

meetings <strong>of</strong> the Foreign ministers and a small secretariat. 5 During the talks which<br />

the six governments held in the following months the policy <strong>of</strong> the government in<br />

Bonn was characterized by a tripartite division <strong>of</strong> positions within the cabinet.<br />

From the start, the ministry <strong>of</strong> Economy, led by Ludwig Erhard, was one <strong>of</strong> the<br />

main critics <strong>of</strong> the Political Union. It regar<strong>de</strong>d a political institutionalization <strong>of</strong> the<br />

5. Conversation en tête-à-tête entre <strong>de</strong> Gaulle et M. Gronchi dans le train prési<strong>de</strong>ntiel italien, 24 juin<br />

1959, in: Documents Diplomatiques Français (DDF), 1959/I, Paris, 1994, pp.873–876 (874–875).


12<br />

Martin KOOPMANN<br />

cooperation between the Six as an unacceptable limitation <strong>of</strong> the free <strong>de</strong>velopment<br />

<strong>of</strong> the community’s economies and called for an exten<strong>de</strong>d free-tra<strong>de</strong> zone,<br />

including Great Britain and further OEEC member states. Chancellor Konrad<br />

A<strong>de</strong>nauer and the Foreign Office agreed in principle to the Union but set different<br />

priorities with respect to its institutional set-up: in or<strong>de</strong>r to achieve Europe’s<br />

political unity the chancellor was willing to accept that he would have to make<br />

concessions regarding the supranational character <strong>of</strong> political cooperation, at least<br />

in its initial stages. He was convinced that a unified Europe was only conceivable if<br />

Germany and France fully agreed on the fundamental issues and therefore was<br />

willing to compromise with Paris.<br />

The Foreign Office, on the other hand, put more emphasis on supranational<br />

priorities whenever France ma<strong>de</strong> an attempt to push for more inter-governmental<br />

structures. Here, it could be sure <strong>of</strong> support from the United States, which, both<br />

un<strong>de</strong>r presi<strong>de</strong>nt Dwight D. Eisenhower and presi<strong>de</strong>nt John F. Kennedy, used every<br />

opportunity to point out its interest in a strong integrated Europe. The outline for a<br />

Political Union drafted by the political <strong>de</strong>partment in 1959 and sent to A<strong>de</strong>nauer by<br />

Foreign minister Heinrich von Brentano, shows clearly the Foreign Office’s<br />

emphasis on <strong>integration</strong>. Deputies, supported by a permanent secretariat, were to<br />

meet on a monthly basis in or<strong>de</strong>r to prepare conferences <strong>of</strong> the Foreign ministers<br />

which would be held every three months. The authorities <strong>of</strong> the existing<br />

communities were granted the right to make proposals for the agenda <strong>of</strong> these<br />

conferences. They were to be involved in regular consultations and, like the<br />

Parliamentary Assembly, were to be informed about the talks. 6 The plan obviously<br />

aimed to link political cooperation with further EC-<strong>integration</strong> and was therefore<br />

incompatible with the French point <strong>of</strong> view. Given the cautious stance <strong>of</strong> the<br />

Benelux countries, Brentano conce<strong>de</strong>d that “the conditions for a <strong>de</strong>eper European<br />

<strong>integration</strong> are currently less than favourable”. He also ad<strong>de</strong>d, however, that “this<br />

should not lead to abandoning [its] further <strong>de</strong>velopment”. 7 Furthermore, it was <strong>of</strong><br />

utmost importance to the German Foreign Office that political cooperation between<br />

the Six did not infringe on NATO. It had to be confined<br />

“to the specific questions <strong>of</strong> the relationship between the [European] communities<br />

and their environment and to the further promotion <strong>of</strong> Europe’s <strong>integration</strong>”.<br />

Consultations which went beyond this range <strong>of</strong> topics should therefore be<br />

“brought to the attention <strong>of</strong> the other allies in NATO and the WEU and, if<br />

necessary, put up for discussion”. 8<br />

The plan which presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Gaulle presented to the chancellor during the<br />

Franco-German summit in Rambouillet at the end <strong>of</strong> July 1960, was incompatible<br />

6. Cf. undated note from the Auswärtiges Amt, attachment to the letter from Foreign minister<br />

Brentano to chancellor A<strong>de</strong>nauer, September 3, 1959; Bun<strong>de</strong>sarchiv (BA), Nachlass Brentano,<br />

Vol.157, pp.2–4.<br />

7. Letter from Foreign minister Brentano to chancellor A<strong>de</strong>nauer, September 3, 1959; Politisches<br />

Archiv <strong>de</strong>s Auswärtigen Amts (PA/AA), Ministerbüro, Vol.49.<br />

8. Note from Legationsrat I. Klasse Obermeyer (Referat 200), September 18, 1959; PA/AA, Referat<br />

201, Vol.369.


Failed Mediation: Germany and the European Political Union 13<br />

with this. De Gaulle proposed a political organization for Europe which would<br />

encompass foreign affairs, economic and cultural aspects as well as the partners’<br />

<strong>de</strong>fence strategies. Such an organization would be inter-governmental and inclu<strong>de</strong><br />

quarterly meetings <strong>of</strong> the heads <strong>of</strong> state and government and the ministers<br />

concerned. The talks should be prepared by national <strong>of</strong>ficials in four committees.<br />

He pointed out that the new structures <strong>of</strong> cooperation should be supplemented by a<br />

reform <strong>of</strong> both the existing communities and NATO, and ma<strong>de</strong> clear that he wished<br />

to reduce the influence <strong>of</strong> existing supranational institutions to a bare minimum:<br />

“C’est aux gouvernements qu’il appartient <strong>de</strong> coopérer d’une manière directe. Quant<br />

aux Commissions, elles ne doivent être que subordonnées”. 9<br />

The chancellor however did not immediately challenge <strong>de</strong> Gaulle’s i<strong>de</strong>as and<br />

one day later agreed to the proposals that <strong>de</strong> Gaulle presented to him in writing. 10<br />

For, in principle, A<strong>de</strong>nauer was also personally convinced that it was essential<br />

for Western Europe to gain a larger <strong>de</strong>gree <strong>of</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce within the transatlantic<br />

alliance. Unlike <strong>de</strong> Gaulle, however, he thought it necessary that the EEC member<br />

states should not only intensify their cooperation with regard to their foreign<br />

policies, but also strengthen the existing structures for <strong>de</strong>eper <strong>integration</strong>. 11 This<br />

was his position only a few weeks before Rambouillet.<br />

The fact that the chancellor failed to push through his point <strong>of</strong> view at<br />

Rambouillet was in part due to flaws in his negotiation tactics. More important,<br />

however, A<strong>de</strong>nauer did not challenge the French position because he regar<strong>de</strong>d good<br />

Franco-German relations as an essential precondition for realizing his foreign<br />

policy goals. In<strong>de</strong>ed, in the Berlin Crisis, the fe<strong>de</strong>ral government <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>d on<br />

France as its most reliable partner. This <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce had been strengthened by <strong>de</strong><br />

Gaulle’s firm stance in the run-up to the failed summit <strong>of</strong> the Four in Paris in May<br />

1960, in which A<strong>de</strong>nauer in particular had benefited from <strong>de</strong> Gaulle’s unyielding<br />

position. When he himself refused to make concessions to the US and British<br />

governments, which were willing to negotiate, he found that he met with<br />

consi<strong>de</strong>rable domestic resistance – even from members <strong>of</strong> his cabinet – and had to<br />

9. Entretiens franco-allemands à Rambouillet (29-30 juillet 1960), <strong>de</strong>uxième tête-à-tête général <strong>de</strong><br />

Gaulle-chancelier A<strong>de</strong>nauer, 29 juillet 1960, 16h10; in: DDF, 1960/II, pp.168–173 (171).<br />

Two weeks before the summit <strong>of</strong> Rambouillet already, <strong>de</strong> Gaulle had left no doubt vis-à-vis his<br />

ministers that he aimed at restricting the influence <strong>of</strong> the supranational institutions <strong>of</strong> the<br />

Communities: “Le but <strong>de</strong> cette initiative sera <strong>de</strong> faire progresser l’Europe vers l’unité, par la<br />

coopération <strong>de</strong>s Etats et non par la voie <strong>de</strong> délégations <strong>de</strong> pouvoirs accordées à <strong>de</strong>s organes non<br />

responsables. Il pourrait ainsi être constitué un secrétariat politique et un secrétariat économique,<br />

qui seraient sans doute assez proches <strong>de</strong> ce que sont les Commissions, mais constitueraient <strong>de</strong>s<br />

organes composés <strong>de</strong> fonctionnaires préparant les décisions <strong>de</strong>s Etats”. Quoted by G.-H.<br />

SOUTOU, Le général <strong>de</strong> Gaulle et le plan Fouchet, in: INSTITUT CHARLES DE GAULLE (ed.),<br />

De Gaulle en son siècle, Vol.5: L’Europe, pp.126-143 (128).<br />

10. Entretiens franco-allemands à Rambouillet (29-30 juillet 1960), troisième tête-à-tête général <strong>de</strong><br />

Gaulle-chancelier A<strong>de</strong>nauer, 30 juillet 1960, 11h15 à 12h30, in: DDF, 1960/II, pp. 174–176.<br />

11. More specifically, the chancellor was thinking <strong>of</strong> a fusion <strong>of</strong> the executive bodies <strong>of</strong> the three<br />

existing communities and a direct election <strong>of</strong> the European Parliament. Cf. note from ambassador<br />

Blankenhorn, June 14, 1960; BA, Nachlass Blankenhorn, Vol.101, sheet 31–35.


14<br />

Martin KOOPMANN<br />

turn to <strong>de</strong> Gaulle for support. 12 The situation was further complicated by<br />

A<strong>de</strong>nauer’s own European agenda. Although he regar<strong>de</strong>d the Political Union as the<br />

logical continuation <strong>of</strong> the wi<strong>de</strong>r unification process, he was more interested in<br />

achieving that goal than in the actual means to be used to get there. In Rambouillet<br />

he was even prepared to make surprising concessions regarding the supranational<br />

character <strong>of</strong> the existing communities: A<strong>de</strong>nauer <strong>de</strong>nied that the EEC and Euratom<br />

had a supranational character and complained that both organizations nevertheless<br />

behaved as if they possessed such powers. In response to the French <strong>de</strong>mand that<br />

NATO be completely reorganized, he merely said that such a <strong>de</strong>mand had to be<br />

reconsi<strong>de</strong>red in or<strong>de</strong>r to avoid the impression that France and the Fe<strong>de</strong>ral Republic<br />

inten<strong>de</strong>d to cut ties with the USA. 13<br />

The way A<strong>de</strong>nauer led the negotiations in Rambouillet immediately isolated<br />

him at home. The chairman <strong>of</strong> the CDU/CSU parliamentary party, Heinrich Krone,<br />

warned about a “complete turning away from the policy we have pursued so far<br />

with regard to Europe”. He said he had “grave doubts” about the French plans for<br />

reforming NATO, as these would reinforce isolationist ten<strong>de</strong>ncies in the USA and<br />

thus lead to “a policy in America [which would be] disastrous for European<br />

security”. 14 Numerous leading politicians <strong>of</strong> the CDU and CSU clearly rejected any<br />

change <strong>of</strong> Germany’s policy on Europe un<strong>de</strong>r the influence <strong>of</strong> <strong>de</strong> Gaulle. At this<br />

stage, Brentano expressly thought about resigning from his <strong>of</strong>fice as Foreign<br />

minister. 15 Well before Rambouillet, his Foreign Office had noted that <strong>de</strong> Gaulle<br />

was apparently laying “claim to continental lea<strong>de</strong>rship”; 16 ambassador Herbert<br />

Blankenhorn came to the conclusion that the chancellor was not aware <strong>of</strong> “the<br />

possible consequences” 17 <strong>of</strong> the plans proposed by the French presi<strong>de</strong>nt.<br />

In view <strong>of</strong> the severe criticism he received both from members <strong>of</strong> his<br />

government and his own party, A<strong>de</strong>nauer had to conce<strong>de</strong>. Within a few days he<br />

changed course and, only a week after the summit in Rambouillet, he told the<br />

French Foreign minister, Maurice Couve <strong>de</strong> Murville, that the core <strong>of</strong> the European<br />

treaty had to remain untouched. 18 He then informed <strong>de</strong> Gaulle that the wording <strong>of</strong><br />

the French proposals nee<strong>de</strong>d “refinement” in or<strong>de</strong>r to avoid “incorrect<br />

12. For the Franco-German relations in the Berlin Crisis, see M. KOOPMANN, Das schwierige<br />

Bündnis. Die <strong>de</strong>utsch-französischen Beziehungen und die Außenpolitik <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>srepublik<br />

Deutschland 1958–1965, Nomos, Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n, 2000, pp.45–123.<br />

13. Entretiens franco-allemands à Rambouillet (29-30 juillet 1960), troisième tête-à-tête général <strong>de</strong><br />

Gaulle-chancelier A<strong>de</strong>nauer, 30 juillet 1960, 11h15 à 12h30; in: DDF, 1960/II, pp.174–176 (174).<br />

14. Letter from Heinrich Krone to chancellor A<strong>de</strong>nauer, August 2, 1960; Archiv für<br />

Christlich-Demokratische Politik, Nachlass Krone, I-028-006/4.<br />

15. Cf. note from Heinrich Krone, August 1, 1960, in: H. KRONE, Tagebücher, Vol.1: 1945–1961,<br />

Droste, Düsseldorf, 1995, p.439.<br />

16. Note from Wilhelm Hartlieb, January 12, 1960; PA/AA, Referat 201, Vol.370.<br />

17. Note from Blankenhorn, July 29, 1960, in: H. BLANKENHORN, Verständnis und Verständigung.<br />

Blätter eines politischen Tagebuchs 1949 bis 1979, Propyläen, Frankfurt am Main, 1980, pp.382–<br />

384 (383).<br />

18. Cf. note from permanent secretary van Scherpenberg about the conversation with Couve <strong>de</strong><br />

Murville on August 6, 1960; BA, Nachlass Blankenhorn, Vol.103, sheet 304–312 (307).


Failed Mediation: Germany and the European Political Union 15<br />

interpretations on the part <strong>of</strong> the general public”. 19 The chancellor had suffered a<br />

bitter <strong>de</strong>feat at home. He had to fall in with the line <strong>of</strong> the Foreign Office, which<br />

ma<strong>de</strong> itself advocate <strong>of</strong> the fe<strong>de</strong>ralist i<strong>de</strong>a <strong>of</strong> the Treaty <strong>of</strong> Rome and did not<br />

hesitate to forcefully <strong>de</strong>fend this point <strong>of</strong> view against French objections, while<br />

also un<strong>de</strong>rlining the significance <strong>of</strong> the transatlantic partnership <strong>of</strong> Western Europe<br />

with the USA.<br />

The sud<strong>de</strong>n volte-face <strong>of</strong> the chancellor was a setback for his policy vis-à-vis<br />

France. He was right to start from the conviction that Political Union could only be<br />

accomplished jointly with France. As he firmly believed in the relevance <strong>of</strong> the<br />

Union for the security and the stability <strong>of</strong> the Fe<strong>de</strong>ral Republic, it was easy for him<br />

to link the Union with another important aim <strong>of</strong> his foreign policy: the indissoluble<br />

Franco-German partnership. However, the substantial concessions he ma<strong>de</strong> to Paris<br />

for the sake <strong>of</strong> Political Union proposals were not supported by the most important<br />

actors <strong>of</strong> his own government. In 1960, it was his own party which showed him the<br />

limits <strong>of</strong> his scope <strong>of</strong> action in foreign politics.<br />

After the summit <strong>of</strong> Rambouillet, and three years before the <strong>de</strong>bate about the<br />

preamble <strong>of</strong> the Franco-German Treaty, there was much evi<strong>de</strong>nce that even a<br />

chancellor as strong as Konrad A<strong>de</strong>nauer had to make sure that he was backed by<br />

his own political system. Certainly neither Franco-German relations nor the project<br />

<strong>of</strong> the Political Union were really damaged by the summit <strong>of</strong> Rambouillet and its<br />

consequences. But the <strong>de</strong>feat <strong>of</strong> A<strong>de</strong>nauer left no doubt regarding the future<br />

positions <strong>of</strong> Bonn in the ongoing talks about Political Union. There were certain<br />

cornerstones <strong>of</strong> German foreign policy that could not be called into question – not<br />

even for the sake <strong>of</strong> the Franco-German friendship: first, in the field <strong>of</strong> security, the<br />

partnership with the United States within the Atlantic Alliance and, second,<br />

economic <strong>integration</strong> within the European Community. Rambouillet showed for the<br />

first time how difficult it was for Bonn to realize a constructive policy between<br />

French <strong>de</strong>mands and American claims. But Rambouillet also showed that<br />

agreement between all German actors was a crucial prerequisite to German foreign<br />

policy in this difficult area <strong>of</strong> conflict between Paris and Washington in general and<br />

to the possible success <strong>of</strong> any Political Union.<br />

The Fouchet Plans<br />

During the time between the Rambouillet summit and the first Fouchet Plan,<br />

presented in October/November 1961, the Six ma<strong>de</strong> some progress in their efforts at<br />

a Political Union. This success was also due to the fact that after Rambouillet, the<br />

German fe<strong>de</strong>ral government adopted a more consistent position. Without<br />

questioning the Franco-German partnership as such – something that Bonn could<br />

not have affor<strong>de</strong>d in the light <strong>of</strong> the Berlin Crisis – the representatives <strong>of</strong> the Fe<strong>de</strong>ral<br />

19. Letter from chancellor A<strong>de</strong>nauer to presi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Gaulle, August 15, 1960; Archives Diplomatiques<br />

du Ministère <strong>de</strong>s Affaires Etrangères, Série Cabinet du Ministre, Sous-Série Cabinet Couve <strong>de</strong><br />

Murville, Vol.295.


16<br />

Martin KOOPMANN<br />

Government were now unanimous in their call for an acknowledgment <strong>of</strong> the Acquis<br />

communautaire and the priority <strong>of</strong> NATO in <strong>de</strong>fence issues. In his diary, the head <strong>of</strong><br />

<strong>de</strong>partment in the Foreign Office, Josef Jansen, expressed his concern that the<br />

chancellor played the ‘American card’ “so perfectly that I start to worry about<br />

Franco-German relations”. 20 Especially in the field <strong>of</strong> security policy, A<strong>de</strong>nauer was<br />

in<strong>de</strong>ed placing far greater emphasis on a close cooperation with the United States.<br />

The obligation to cooperate with both the conflicting allies, Paris and Washington,<br />

helped him now to take a more distant position vis-à-vis <strong>de</strong> Gaulle. Shortly after the<br />

French presi<strong>de</strong>nt, being angry about the failed summit <strong>of</strong> Rambouillet, had<br />

vigorously criticized the structures <strong>of</strong> NATO and the European Communities in<br />

public, A<strong>de</strong>nauer met general Lauris Norstad, supreme allied comman<strong>de</strong>r <strong>of</strong> NATO<br />

in Europe. Norstad explained to A<strong>de</strong>nauer his concept <strong>of</strong> a land based nuclear force<br />

<strong>of</strong> NATO. 21 The participation <strong>of</strong> the Western European allies - including the Fe<strong>de</strong>ral<br />

Republic - in the Western nuclear <strong>de</strong>fence seemed to be an answer to Western<br />

European politicians and A<strong>de</strong>nauer, who had been talking about a so-called “lack <strong>of</strong><br />

credibility” concerning the American nuclear guarantee for Western Europe ever<br />

since October 1957, when the Soviets had successfully launched Sputnik.<br />

The events <strong>of</strong> the second half <strong>of</strong> 1960 clearly show the significance <strong>of</strong> the Paris,<br />

Bonn and Washington triangle for the Fe<strong>de</strong>ral Republic. The position <strong>of</strong> the USA<br />

was <strong>of</strong> growing importance because <strong>of</strong> the conflict between Paris and Bonn, which<br />

could not be ignored anymore. After Rambouillet, Washington still did not worry<br />

about French criticism <strong>of</strong> the structures <strong>of</strong> the European Communities and NATO.<br />

The US government regar<strong>de</strong>d <strong>de</strong> Gaulle’s attacks as exaggerated and counted on<br />

the other EEC-members to oppose them. The United States had no reason to react<br />

hastily. 22 Nevertheless, in the following weeks the American government grew<br />

uneasy at continuing attacks by the French presi<strong>de</strong>nt on EEC- and<br />

NATO-<strong>integration</strong>. Presi<strong>de</strong>nt Eisenhower took up some central aspects <strong>of</strong> the<br />

Norstad-project as well as <strong>of</strong> another plan initiated by the State Department<br />

(”Bowie-Report”) and informed the chancellor that the United States were going to<br />

examine the possibility <strong>of</strong> multilateral nuclear <strong>de</strong>fence including NATO. This<br />

announcement was ma<strong>de</strong> only a day before the meeting <strong>of</strong> A<strong>de</strong>nauer with the<br />

French Prime minister Michel Debré and it was completed by the undisguised<br />

threat that Washington would withdraw its troops from Europe if the integrated<br />

structures <strong>of</strong> the alliance was weakened. 23<br />

20. Note from Jansen, February 8, 1961; Archiv für Christlich-Demokratische Politik, Nachlass<br />

Jansen, Tagebuch, I-149-008/-1–5.<br />

21. For the meeting <strong>of</strong> chancellor A<strong>de</strong>nauer with general Norstad at Lake Como on September 9, 1960,<br />

see KOOPMANN, op.cit., pp. 197–198.<br />

22. On August 22, 1960, the State Department wrote to the embassy in France: “Dep[artmen]t does not<br />

believe that this situation calls for any basic modification in U.S. policies or for any major U.S.<br />

intervention at this time. One reason is that <strong>de</strong> Gaulle’s move is so patently in direction <strong>of</strong> French<br />

control on Continent that it has already aroused resistance from other Common Market members”.<br />

FRUS, 1958-1960, VII/1, pp. 294–296 (296).<br />

23. Cf. Letter from presi<strong>de</strong>nt Eisenhower to chancellor A<strong>de</strong>nauer, October 6, 1960; BA, Nachlass<br />

Blankenhorn, Vol.104, sheet 184-187.


Failed Mediation: Germany and the European Political Union 17<br />

In view <strong>of</strong> the opposition in Bonn and the increasing pressure from Washington,<br />

<strong>de</strong> Gaulle stepped back. On the one hand he stressed that he had thought A<strong>de</strong>nauer<br />

more European than the chancellor really was. On the other hand, by <strong>of</strong>fering<br />

tactical concessions, he now tried to convince him to move closer to French<br />

positions. He instructed Debré not to attack the institutions <strong>of</strong> the Communities<br />

directly. De Gaulle assumed that, if political cooperation <strong>of</strong> the Six could be<br />

realized one day, “les Communautés seront ipso facto mises à leur place”. 24 In<br />

contrast to the summit <strong>of</strong> Rambouillet, however the position <strong>of</strong> the German si<strong>de</strong> in<br />

the talks with Debré was unyielding. 25 The change <strong>of</strong> the German European policy<br />

since Rambouillet was obvious: it was the pressure <strong>of</strong> domestic politics as well as<br />

the influence <strong>of</strong> Washington, on the <strong>de</strong>cision making process in Germany, that put<br />

an end to the biased policy <strong>of</strong> the chancellor. The consequence was a more<br />

balanced German position between Paris and Washington.<br />

Consi<strong>de</strong>ring that <strong>de</strong> Gaulle now seemed prepared to compromise, the Foreign<br />

Office also showed its goodwill. Instead <strong>of</strong> insisting on an immediate fe<strong>de</strong>ralist<br />

organization <strong>of</strong> the Political Union, it now accepted a loose political cooperation as<br />

a first step since it knew that without France it would be impossible to make any<br />

headway. In this phase, the Six ma<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rable progress, which was reflected in<br />

the Bonn Declaration issued in July 1961. It had no talk <strong>of</strong> reforming NATO or<br />

altering the Communities’ existing bodies, nor did the <strong>de</strong>claration mention that the<br />

Political Union should inclu<strong>de</strong> a <strong>de</strong>fence component – an aspect which had been so<br />

important to <strong>de</strong> Gaulle. Instead, the Six emphasized the significance <strong>of</strong> their<br />

alliance with the USA and expressed their conviction that this would “promote the<br />

political unification <strong>of</strong> Europe and thereby strengthen the Atlantic alliance”. 26 This<br />

phase, which proved so fruitful for European <strong>integration</strong>, shows how important it<br />

was for the project <strong>of</strong> a Political Union that Germany had a coherent policy on<br />

Europe. However, the Bonn agreement was not to be overestimated. It is true that<br />

<strong>de</strong> Gaulle regar<strong>de</strong>d Political Union as an important means to strengthen Europe’s<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce from the USA and he only accepted this tactical compromise to keep<br />

negotiations alive. There was no change in his fundamental objectives in European<br />

and security policies or in his i<strong>de</strong>as concerning the structures <strong>of</strong> international<br />

cooperation. 27<br />

The Bonn Declaration was followed, in the summer <strong>of</strong> 1961, by Great Britain’s<br />

application to join the EEC. Apart from the <strong>de</strong>terioration <strong>of</strong> Britain’s economic<br />

situation – starting early in 1961 – there were two other factors which played a<br />

crucial role in the timing <strong>of</strong> the application: first, there was pressure from the<br />

Kennedy administration, which, like its pre<strong>de</strong>cessors, strongly supported the<br />

24. Directive pour Michel Debré, Premier ministre, September 30, 1960, in: C. DE GAULLE, Lettres,<br />

notes et carnets, Plon, Paris, 1987, Vol.8, pp.398-399.<br />

25. For the talks in Bonn, October 7/8, 1960, see DDF, 1960/II, pp.467-486.<br />

26. Erklärung <strong>de</strong>r Konferenz <strong>de</strong>r Staats- bzw. Regierungschefs <strong>de</strong>r sechs Mitgliedstaaten <strong>de</strong>r EWG in<br />

Bonn vom 18. Juli 1961 über die Verstärkung <strong>de</strong>r europäischen Zusammenarbeit (Bonner<br />

Erklärung); in: Europa-Archiv (EA), 16/1961, pp.D 469–470.<br />

27. Cf. G.-H. SOUTOU, op.cit., pp.134-135.


18<br />

Martin KOOPMANN<br />

programme <strong>of</strong> European <strong>integration</strong> and encouraged both Great Britain and the<br />

EEC to have London join the community. 28 Kennedy left no doubt that the USA<br />

supported European <strong>integration</strong> mainly because it aimed at strengthening Western<br />

Europe and integrating Germany firmly within these structures. The second factor<br />

was that the Six were obviously making good progress in their talks on the Political<br />

Union. By joining the EEC, Great Britain wanted to make sure that it had the<br />

option <strong>of</strong> shaping the Union according to its own – pro-Atlantic – interests. Now<br />

the conditions for further talks were clear: the smaller EEC member states wanted<br />

to keep the EEC and the Political Union from being dominated by France and<br />

Germany and thus argued that London should join the EEC as soon as possible. At<br />

the same time, it was to be expected that France would not accept a transatlantic<br />

bias <strong>of</strong> the Union un<strong>de</strong>r British influence. Given the growing pressure on the<br />

German Fe<strong>de</strong>ral Government in this situation, the unity <strong>of</strong> the German position was<br />

again in danger.<br />

At this point, however, the German <strong>de</strong>legation presented a paper to the Fouchet<br />

Committee which had been established at the Paris summit <strong>of</strong> the Six in February<br />

1961, that was characterized by an inter-governmental approach and met with most<br />

<strong>of</strong> France’s wishes. It envisaged regular meetings <strong>of</strong> the heads <strong>of</strong> state and<br />

government and <strong>of</strong> the Foreign ministers as well as conferences <strong>of</strong> the<br />

ambassadors, which were to be prepared and supported by a “Standing<br />

Committee”. This committee would be “set up as an inter-governmental steering<br />

committee” by the heads <strong>of</strong> state and government and was to consist <strong>of</strong> “leading<br />

<strong>of</strong>ficials <strong>of</strong> the six foreign ministries”. The proposals put forward by the German<br />

<strong>de</strong>legation were almost indistinguishable from those ma<strong>de</strong> by France. This applies<br />

not only to their i<strong>de</strong>as about the structures <strong>of</strong> cooperation but also to the powers to<br />

be granted to the committee:<br />

“Erörterung und Prüfung aller Fragen, die für die Politik <strong>de</strong>r Sechs von gemeinsamem<br />

Interesse sind o<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>nen ein Mitgliedstaat eine Konsultation im Rahmen<br />

<strong>de</strong>r Sechs für geboten hält”. 29<br />

However, the Foreign Office overestimated France’s willingness to<br />

compromise. De Gaulle now thought that it was time to take advantage <strong>of</strong> Bonn’s<br />

seemingly unlimited support and to press ahead with far-reaching plans aimed at<br />

restraining Anglo-American influence in a Europe <strong>of</strong> the Six. The first Fouchet<br />

Plan, presented by France on November 2, 1961, went beyond the Bonn<br />

Declaration on a number <strong>of</strong> important points. Not only did it mention a “common<br />

foreign policy”; it also noted explicitly that “the member states would be safer<br />

against any aggressive act by [<strong>de</strong>veloping] a common <strong>de</strong>fence policy in cooperation<br />

28. In a directive issued on April 20, 1961, the State Department wrote: “The U.S. should make clear<br />

its support for the movement toward European <strong>integration</strong>. The U.K. should not be encouraged to<br />

oppose or stay apart from that movement by doubts as to the U.S. attitu<strong>de</strong> or by hopes <strong>of</strong> a ‘special’<br />

relation with the U.S. The Six should be encouraged to welcome U.K. association with the<br />

Community and not to set the price too high for such association, providing that there is to be no<br />

weakening <strong>of</strong> essential ties among the Six.” FRUS, 1961–1963, XIII, pp.285–291 (286–287).<br />

29. Memorandum <strong>of</strong> the German <strong>de</strong>legation, September 21, 1961; PA/AA, Referat 201, Vol.372.


Failed Mediation: Germany and the European Political Union 19<br />

with other free nations”. While making reference to <strong>de</strong>fence issues, the text did not<br />

mention the United States or the Atlantic alliance. 30<br />

The reaction <strong>of</strong> those concerned with foreign affairs in the fe<strong>de</strong>ral government<br />

ma<strong>de</strong> clear that there had been no major change in their general outlook since<br />

Rambouillet. The chancellor respon<strong>de</strong>d by saying that he would “agree in<br />

principle” to the French plan. Although it was less European in spirit than<br />

“originally inten<strong>de</strong>d”, he conce<strong>de</strong>d that the Political Union could also be realized<br />

“at a somewhat slower pace”. 31 He brushed asi<strong>de</strong> critical questions as to whether <strong>de</strong><br />

Gaulle’s European programme was directed against the Atlantic alliance and<br />

pointed to France’s difficult domestic situation in view <strong>of</strong> the Algeria Crisis.<br />

A<strong>de</strong>nauer wanted to make progress on the way towards a Political Union, no matter<br />

what the costs would be. As in the previous year, he was again willing to<br />

compromise and set asi<strong>de</strong> the transatlantic precepts <strong>of</strong> his own foreign policy.<br />

Moreover, he also ma<strong>de</strong> concessions to France with regard to a common European<br />

agricultural policy. 32 Since the economic cooperation <strong>of</strong> the Six would inevitably<br />

lead to political cooperation, A<strong>de</strong>nauer maintained that a common agricultural<br />

policy was “a political question <strong>of</strong> prime importance”. 33 A<strong>de</strong>nauer was convinced<br />

that political union could only be achieved in cooperation with, but never against,<br />

France.<br />

Although the chancellor’s general outlook had not changed since Rambouillet,<br />

the events in the aftermath <strong>of</strong> the 1960 summit now led him to express his views<br />

more cautiously. The Foreign Office’s response was equally restrained. At the<br />

diplomatic level, however, and especially in the negotiations in the Fouchet<br />

Committee, it left no doubt about what its priorities were. In a first analysis <strong>of</strong> the<br />

French plan, the Foreign Office noted that “the i<strong>de</strong>a <strong>of</strong> <strong>integration</strong> could, even now,<br />

be given more emphasis in the treaty”. In or<strong>de</strong>r to achieve this, it suggested that<br />

”the position <strong>of</strong> the envisaged European Parliament [be] strengthened and a closer<br />

link forged to the European communities”. 34<br />

Due to the pressure exerted by the German <strong>de</strong>legation, France presented an<br />

amen<strong>de</strong>d draft to the Committee. The German si<strong>de</strong>, however, regar<strong>de</strong>d the revised<br />

document only as a first step towards a political union “which in our opinion should<br />

eventually take the form <strong>of</strong> a fe<strong>de</strong>ration”. “In view <strong>of</strong> NATO’s responsibilities in<br />

this area”, the <strong>de</strong>legation also saw the need for further discussions about a common<br />

<strong>de</strong>fence policy and noted that the French draft would have to be amen<strong>de</strong>d with<br />

regard to these two issues. 35 After the new Foreign minister, Gerhard Schrö<strong>de</strong>r, had<br />

30. Erster französischer Entwurf vom 2. November 1961 für einen Vertrag über die Gründung einer<br />

Union <strong>de</strong>r Europäischen Völker, in: EA, 19/1964, pp.D 466–485.<br />

31. A<strong>de</strong>nauer on the occasion <strong>of</strong> the ‘Tea Talk’ held on December 13, 1961, in: R. MORSEY, H.-P.<br />

SCHWARZ (eds.), A<strong>de</strong>nauer Teegespräche, 1961–1963,Siedler, Berlin, 1992, pp.42–43.<br />

32. Cf. Entretiens du général <strong>de</strong> Gaulle et du chancelier A<strong>de</strong>nauer du 9 décembre 1961; DDF, 1961/II,<br />

pp.694–708 (705–706).<br />

33. A<strong>de</strong>nauer on the occasion <strong>of</strong> the ‘Tea Talk’ held on December 14, 1961, in: R. MORSEY, H.-P.<br />

SCHWARZ (eds.), op.cit., p.58.<br />

34. Note from Legationsrat Lang (Referat 200), November 7, 1961; PA/AA, Referat 201, Vol.373.


20<br />

Martin KOOPMANN<br />

taken over, the Foreign Office – together with the other four partners – continued to<br />

plead the case for a fe<strong>de</strong>ralist set-up <strong>of</strong> the Union in the Fouchet Committee. With<br />

respect to the question <strong>of</strong> the powers that the Union should have, the Foreign Office<br />

also gave preferential treatment to the Dutch interests regarding NATO. On the<br />

other hand – and in contrast to the Belgian and the Dutch positions – it did not<br />

<strong>de</strong>em it necessary to involve Britain in the negotiations straight away, as London<br />

itself had not asked for it. 36<br />

More than the chancellor, the Foreign Office thought <strong>of</strong> itself as a mediator<br />

between France and the small EEC member states, and followed a course, which<br />

was more pragmatic and geared towards consensus. In this context it can be noticed<br />

that the replacement <strong>of</strong> Heinrich von Brentano as Foreign minister by Gerhard<br />

Schrö<strong>de</strong>r had no consequences for the position <strong>of</strong> the Foreign Office. Schrö<strong>de</strong>r put<br />

more emphasis on the British EEC-membership and on the differences between the<br />

German and the French conceptions <strong>of</strong> Western cooperation, but there was no<br />

change regarding the main i<strong>de</strong>as <strong>of</strong> European and security policy. Un<strong>de</strong>r both<br />

ministers, the diplomats <strong>of</strong> the Foreign Office elaborated concepts <strong>of</strong> a<br />

supranational Union without touching the competences <strong>of</strong> NATO. It is true that<br />

Brentano and Schrö<strong>de</strong>r had different i<strong>de</strong>as regarding the German interest in foreign<br />

policy. While Brentano remin<strong>de</strong>d A<strong>de</strong>nauer that “Franco-German cooperation<br />

[was] the basis but not the aim <strong>of</strong> our European policy”, 37 Schrö<strong>de</strong>r, in the same<br />

context, would have talked about a transatlantic basis <strong>of</strong> the German foreign policy.<br />

Yet, looking at a note from the former confidant <strong>of</strong> A<strong>de</strong>nauer, Blankenhorn, <strong>of</strong> May<br />

1962, one can easily see the coherence and the constancy <strong>of</strong> the European policy <strong>of</strong><br />

the Foreign Office. Blankenhorn, in the meantime ambassador in Paris, cautioned<br />

against a <strong>de</strong>terioration <strong>of</strong> German-British relations and against <strong>de</strong> Gaulle’s attempts<br />

to conclu<strong>de</strong> an exclusive bilateral alliance with Bonn. He did not forget to add that<br />

his note was only <strong>de</strong>stined for State secretary Karl Carstens and Foreign minister<br />

Schrö<strong>de</strong>r (but not at all for chancellor A<strong>de</strong>nauer). 38<br />

In view <strong>of</strong> the further <strong>de</strong>velopment <strong>of</strong> French policy up to the presentation <strong>of</strong><br />

the second Fouchet Plan on January 18, 1962, it is obvious why the differing<br />

positions <strong>of</strong> the German chancellery and the Foreign Office were significant for the<br />

project <strong>of</strong> the Political Union: together with the other four <strong>de</strong>legations, 39 Germany<br />

was openly criticizing France in the Fouchet Committee. Against the background<br />

<strong>of</strong> this completely isolated position, the Direction d’Europe <strong>of</strong> the Quai d’Orsay,<br />

hea<strong>de</strong>d by Jean-Marie Soutou, drew up a new plan. The aim <strong>of</strong> this draft, which had<br />

35. Note from Legationsrat Lang (Referat 200), January 12, 1962; BA, Nachlass Brentano, Vol.166.<br />

36. For the meeting <strong>of</strong> the Fouchet Committee on November 10, 1961, see circular telegram from<br />

French Foreign minister Couve <strong>de</strong> Murville to certain missions in Western Europe, November 14,<br />

1961; DDF, 1961/II, pp.587–589.<br />

37. Letter from the lea<strong>de</strong>r <strong>of</strong> the CDU/CSU in the Bun<strong>de</strong>stag, von Brentano, to chancellor A<strong>de</strong>nauer,<br />

June 22, 1962; BA, Nachlass Brentano, Vol.159, p.2.<br />

38. Cf. Note from Blankenhorn, May 29, 1962; BA, Nachlass Blankenhorn, Vol.132a, sheet 3-7.<br />

39. For the discussion in the Fouchet Committee about the first Fouchet Plan see G.-H.SOUTOU,<br />

op.cit., pp.135-136.


Failed Mediation: Germany and the European Political Union 21<br />

been authorized by Couve <strong>de</strong> Murville and was presented to the other five partners<br />

on January 13, 1962, was clearly to create the basis for a compromise. It sought a<br />

common foreign and <strong>de</strong>fence policy, with the explicit goal <strong>of</strong> strengthening the<br />

Atlantic alliance. The communities’ existing structures were to be streamlined. At<br />

the same time, the draft guaranteed that such a reform would remain within the<br />

bounds <strong>of</strong> the Treaty <strong>of</strong> Rome. The European Parliament was to gain in status. 40<br />

In contrast to the Quai d’Orsay, whose diplomats in the Fouchet Committee had<br />

to conce<strong>de</strong> to enormous pressure from the Five, <strong>de</strong> Gaulle could play the<br />

Franco-German card, and the course <strong>of</strong> action taken by the chancellor must have<br />

confirmed him in his position. During the Franco-German meeting held in Paris on<br />

December 9, 1961, the presi<strong>de</strong>nt and the chancellor were unanimous in their<br />

assessment <strong>of</strong> the European process. A<strong>de</strong>nauer promised <strong>de</strong> Gaulle that he would<br />

support his position regarding a common EEC agricultural market and refrained<br />

from bringing up the <strong>de</strong>licate question <strong>of</strong> the Political Union. The fact that<br />

A<strong>de</strong>nauer failed to state his position unambiguously resulted again in <strong>de</strong> Gaulle’s<br />

overestimating the chances for a Franco-German alliance within the European<br />

process: <strong>de</strong> Gaulle explained to A<strong>de</strong>nauer that, if by further reducing customs<br />

tariffs towards the end <strong>of</strong> the year the next phase <strong>of</strong> the Common Market could be<br />

launched, the next step should be the implementation <strong>of</strong> the Political Union. This<br />

would strengthen Europe’s position with regard to both the USA and the USSR. If<br />

Paris and Bonn agreed on this point, <strong>de</strong> Gaulle reasoned, the Belgian and Dutch<br />

resistance would be <strong>of</strong> no consequence. 41<br />

It is obvious that <strong>de</strong> Gaulle did not really want to establish any political union<br />

which would have restricted French autonomy in issues <strong>of</strong> foreign policy and<br />

<strong>de</strong>fence. He even would not have accepted such a union if his partners had <strong>of</strong>fered<br />

concessions to him, for example on the basis <strong>of</strong> the Bonn Declaration. Contrary to<br />

his own intentions, however, chancellor A<strong>de</strong>nauer became a kind <strong>of</strong> pacemaker in<br />

the <strong>de</strong>cline <strong>of</strong> the project <strong>of</strong> the Union. His European policy was based on the<br />

misun<strong>de</strong>rstanding that <strong>de</strong> Gaulle also regar<strong>de</strong>d the Political Union as an integral<br />

part <strong>of</strong> the process <strong>of</strong> European <strong>integration</strong>, as just another step in the process<br />

started with the three Communities in the 1950s. In spite <strong>of</strong> the experiences <strong>of</strong><br />

Rambouillet, he did not explain to the French presi<strong>de</strong>nt where the Fe<strong>de</strong>ral Republic<br />

set the limits <strong>of</strong> possible concessions. In this way, he encouraged <strong>de</strong> Gaulle to<br />

believe in the possibility <strong>of</strong> a common Franco-German front vis-à-vis the<br />

transatlantic-oriented smaller EEC-partners.<br />

Since the chancellor again did not contradict <strong>de</strong> Gaulle, it is not surprising that<br />

the presi<strong>de</strong>nt now took the <strong>of</strong>fensive at the level <strong>of</strong> the Six. After the successful<br />

conclusion <strong>of</strong> the EEC negotiations on a common agricultural market, <strong>de</strong> Gaulle<br />

presented an amen<strong>de</strong>d version <strong>of</strong> the draft <strong>of</strong> January 13 to the other five partners.<br />

40. Cf. G.-H. Soutou, L’alliance incertaine. Les rapports politico-stratégiques franco-allemands,<br />

1954–1996, Fayard, Paris, 1996, p.189.<br />

41. Entretiens du général <strong>de</strong> Gaulle et du chancelier A<strong>de</strong>nauer du 9 décembre 1961; DDF, 1961/II,<br />

pp.694–708 (706).


22<br />

Martin KOOPMANN<br />

In his new draft he returned to the proposals ma<strong>de</strong> at Rambouillet: references to the<br />

Atlantic alliance were <strong>de</strong>leted; the Union was also to be responsible for economic<br />

issues (a clear attack on the existing communities); and there was no mention <strong>of</strong> a<br />

guarantee <strong>of</strong> the Communities’ structures established by the Treaty <strong>of</strong> Rome. 42<br />

At this stage, the Foreign Office pressed the chancellor, who was himself<br />

surprised by the anti-American and anti-Community tone <strong>of</strong> <strong>de</strong> Gaulle’s position, 43<br />

not to follow the line taken by France. The Office conclu<strong>de</strong>d that <strong>de</strong> Gaulle had not,<br />

after all, modified his foreign policy since Rambouillet. A<strong>de</strong>nauer’s half-hearted<br />

attempts at persuading <strong>de</strong> Gaulle to give in had proved ineffective. While A<strong>de</strong>nauer<br />

had shown his willingness to make concessions, the presi<strong>de</strong>nt had respon<strong>de</strong>d with<br />

uncompromising proposals in the Fouchet Committee. 44 Therefore, the Foreign<br />

Office’s policy towards Paris became unyielding again. By rejecting the second<br />

Fouchet Plan, the German <strong>de</strong>legation was instrumental in completely isolating the<br />

French <strong>de</strong>legation in the Committee. The Foreign Office held on to the political<br />

course which it had followed since the beginning <strong>of</strong> the <strong>de</strong>bate about the Political<br />

Union and which was based on keeping the balance in the cooperation with Paris<br />

and Washington.<br />

When the conference <strong>of</strong> the Foreign ministers, held in Luxembourg on April 17,<br />

1962, failed, the project <strong>of</strong> a political union was abandoned. At first glance, it may<br />

seem that it was the hard line <strong>of</strong> the Netherlands and Belgium which led to the<br />

failure <strong>of</strong> the negotiations, as both ma<strong>de</strong> the establishment <strong>of</strong> the Political Union<br />

conditional upon London’s joining the EEC. In reality, however, the ‘British<br />

question’ was merely a welcome excuse in or<strong>de</strong>r to abandon the project <strong>of</strong> a<br />

political union altogether. Asi<strong>de</strong> from Belgium and the Netherlands, Italy was also<br />

hesitant. All three parties were well aware <strong>of</strong> <strong>de</strong> Gaulle’s manoeuvre at the<br />

beginning <strong>of</strong> the year when he revised the second Fouchet Plan, drawn up in his<br />

own foreign ministry, and returned to the proposals he had ma<strong>de</strong> at Rambouillet in<br />

the summer <strong>of</strong> 1960, distancing himself once again from the Atlantic alliance. All<br />

things consi<strong>de</strong>red, it was the legitimate doubt about <strong>de</strong> Gaulle’s willingness to<br />

compromise, which led the participants to finally abandon the project <strong>of</strong> Political<br />

Union.<br />

The <strong>de</strong>velopment <strong>of</strong> the <strong>de</strong>bate on the European Political Union showed that the<br />

Fe<strong>de</strong>ral Republic failed to come up to scratch in its role as mediator between the<br />

two dominating positions on the European process. As both si<strong>de</strong>s were unwilling to<br />

compromise, it was impossible to bridge the gap between the American approach<br />

<strong>of</strong> a transatlantic cooperation with a politically stable Europe embed<strong>de</strong>d in NATO,<br />

and French efforts to overcome American hegemony on the European continent.<br />

The conflict between the key players, France and the USA – the latter represented,<br />

as it were, by the Netherlands, Belgium, Italy and, <strong>of</strong> course, Great Britain – had a<br />

42. Cf. Zweiter französischer Entwurf eines Vertrags über die Gründung einer Union <strong>de</strong>r Europäischen<br />

Völker vom 18. Januar 1962, in: EA, 19/1964, pp.D 466–485.<br />

43. Cf. note from ambassador Blankenhorn, February 12, 1962; BA, Nachlass Blankenhorn, Vol.128b,<br />

sheet 13–14.<br />

44. Cf. KOOPMANN, op.cit., pp.170–173.


Failed Mediation: Germany and the European Political Union 23<br />

consi<strong>de</strong>rable impact on the Fe<strong>de</strong>ral Republic’s foreign policy <strong>de</strong>cisions, which<br />

basically reproduced the conflicting views.<br />

The need to find a balance between the two positions led Germany to follow an<br />

ambiguous policy, and the government’s key players in the field <strong>of</strong> foreign affairs<br />

were unable to agree on a common position towards their partners. It is true that<br />

both the chancellor and the Foreign Office wanted institutionalized political<br />

cooperation between the EEC member states. They disagreed, however, on how to<br />

achieve it. The differences <strong>of</strong> opinion resulted from the participants’ particular<br />

orientation to one <strong>of</strong> the two dominant conceptions <strong>of</strong> how security and economic<br />

cooperation should be organized in Europe and were to a large <strong>de</strong>gree reflected in<br />

the extent to which they were willing, or unwilling, to make concessions to Paris.<br />

The conflict between Bonn’s two most important partners – mirrored and continued<br />

within the German political system – had the effect that the fe<strong>de</strong>ral government was<br />

not able to contribute constructively to the European process. Furthermore, its<br />

in<strong>de</strong>cisiveness led Bonn to move away from its goal <strong>of</strong> a politically strong Europe.<br />

Nonetheless, the government’s weak policy with regard to the European process<br />

was not the main reason for the failure <strong>of</strong> the project. In the end, the <strong>de</strong>cisive factor<br />

was the incompatibility <strong>of</strong> i<strong>de</strong>as about the role <strong>of</strong> the USA in Europe and, in this<br />

context, <strong>of</strong> the structure <strong>of</strong> NATO, i.e. the power relationships within the alliance.<br />

Once France had managed to push through its economic interests by securing a<br />

common agricultural market, there was no reason left for <strong>de</strong> Gaulle to make any<br />

concessions to his partners. Moreover, the policy <strong>of</strong> the chancellor must have ma<strong>de</strong><br />

the French presi<strong>de</strong>nt believe that, no matter what happened, he could still hope for<br />

preferential treatment from Bonn. Consequently, there was no risk involved, and he<br />

simply dropped the project <strong>of</strong> a Political Union. The fe<strong>de</strong>ral government had<br />

nothing to counter the conflict <strong>of</strong> its two most important allies. It therefore failed as<br />

a mediator and had to accept, at least for the time being, that it would not be able to<br />

achieve the goal it had set itself in the European process.


Alles, was Sie über Europa<br />

wissen müssen<br />

Jahrbuch <strong>de</strong>r<br />

Europäischen Integration 2005<br />

Herausgegeben von Pr<strong>of</strong>. Dr. Dr. h.c. Werner Wei<strong>de</strong>nfeld,<br />

Centrum für angewandte Politikforschung und<br />

Pr<strong>of</strong>. Dr. Wolfgang Wessels, Jean Monnet Lehrstuhl<br />

an <strong>de</strong>r Universität Köln<br />

2005, 540 S., brosch., 49,– €, ISBN 3-8329-1751-9<br />

Das Jahrbuch <strong>de</strong>r Europäischen Integration <strong>de</strong>s Instituts für Europäische Politik (Berlin) dokumentiert<br />

und bilanziert seit 1980 zeitnah und <strong>de</strong>tailliert <strong>de</strong>n europäischen Integrationsprozess.<br />

Entstan<strong>de</strong>n ist in 25 Jahren eine einzigartige Dokumentation <strong>de</strong>r europäischen Zeitgeschichte.<br />

Das „Jahrbuch <strong>de</strong>r Europäischen Integration 2005“ führt diese Tradition fort. In über 70 Beiträgen<br />

zeichnen die Autorinnen und Autoren in ihren jeweiligen Forschungsschwerpunkten<br />

die europapolitischen Ereignisse <strong>de</strong>s Berichtszeitraums 2004/2005 nach und informieren<br />

über die Arbeit <strong>de</strong>r europäischen Institutionen, die Entwicklung <strong>de</strong>r einzelnen Politikbereiche<br />

<strong>de</strong>r EU, Europas Rolle in <strong>de</strong>r Welt und die Europapolitik in <strong>de</strong>n Mitgliedstaaten und Kandidatenlän<strong>de</strong>rn.<br />

Schwerpunkt <strong>de</strong>s Jahrbuchs 2005 bil<strong>de</strong>n die bei<strong>de</strong>n großen Themen <strong>de</strong>r EU: Die Zukunft <strong>de</strong>s<br />

Verfassungsvertrags und die Notwendigkeit einer Strategie<strong>de</strong>batte.<br />

Bitte bestellen Sie bei Ihrer Buchhandlung o<strong>de</strong>r bei:<br />

Nomos Verlagsgesellschaft<br />

76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n | www.nomos.<strong>de</strong>


The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue <strong>of</strong> the<br />

First Enlargement<br />

25<br />

Vincent DUJARDIN<br />

On 27 November 1967, Charles <strong>de</strong> Gaulle <strong>de</strong>alt the <strong>de</strong>ath blow to the British<br />

candidacy. 1 The Council <strong>of</strong> EEC Foreign affairs ministers <strong>of</strong> 18 and 19 December<br />

1967 had to conclu<strong>de</strong> without agreement on this question. France ma<strong>de</strong> it known at<br />

the meeting that unlike the Commission, which had given its support to<br />

enlargement on 29 September, France felt that the British economy would need to<br />

recover fully before the British request could be reconsi<strong>de</strong>red.<br />

Following the second French veto, Belgian diplomats wished to take the<br />

initiative in or<strong>de</strong>r to give new momentum to European <strong>integration</strong>. They felt that a<br />

solution should be found outsi<strong>de</strong> the particular context <strong>of</strong> the Treaty <strong>of</strong> Rome,<br />

promoting a bold type <strong>of</strong> European policy looking towards a technological,<br />

political and <strong>de</strong>fence community. An initial specific proposal was put to the Six in<br />

the guise <strong>of</strong> a memorandum from the Benelux countries in January 1968.<br />

A second initiative came from Belgium alone and en<strong>de</strong>d in a stalemate. From<br />

February 1969 until April 1970, France operated an empty chair policy at<br />

ministerial meetings <strong>of</strong> the Western European Union. At the time, this institution<br />

was in the throes <strong>of</strong> a real crisis. This had arisen following the proposal from the<br />

Belgian Foreign Office, in October 1968, to <strong>de</strong>velop consultations within the WEU<br />

on economic and monetary matters, technology, but also foreign policy and<br />

<strong>de</strong>fence. While France un<strong>de</strong>r general <strong>de</strong> Gaulle rejected the proposal out <strong>of</strong> hand,<br />

the United Kingdom called a meeting <strong>of</strong> the WEU Standing Committee in London<br />

on 14 February, and upheld the invitation even when France refused to participate.<br />

The ensuing crisis was directly linked to the issue <strong>of</strong> British accession to the EEC,<br />

<strong>de</strong>monstrated the tensions between larger and smaller countries, and requires being<br />

put into context.<br />

In the historical writings concerning the <strong>history</strong> <strong>of</strong> European <strong>integration</strong>, little<br />

has been written about the crisis within the WEU. However, judging from the<br />

volume <strong>of</strong> material in the archives <strong>of</strong> the Foreign affairs ministries <strong>of</strong> the two<br />

countries most closely concerned (France and Great Britain), it had been a matter<br />

<strong>of</strong> great concern to the chancelleries, for several months. There is an impressive<br />

amount <strong>of</strong> chancellery material on the WEU crisis, which shows that the Harmel<br />

plan may have provoked as much <strong>of</strong> a reaction in these two countries as the Harmel<br />

exercise on the future tasks <strong>of</strong> the Atlantic Alliance. This could be because the<br />

question <strong>of</strong> British accession to the EEC was a constant backdrop to these<br />

discussions.<br />

1. Cf. M.-T. BITSCH, Histoire <strong>de</strong> la construction européenne, Complexe, Bruxelles, 2004, p. 168.


26<br />

Vincent DUJARDIN<br />

The Benelux memorandum: an initial reaction to the second French veto<br />

The Benelux memorandum <strong>of</strong> 15 January 1968 was the result <strong>of</strong> a Belgian<br />

initiative. On 26 September 1966, during a visit to the Hague accompanying Prime<br />

minister Paul Van<strong>de</strong>n Boeynants, Pierre Harmel already raised the i<strong>de</strong>a <strong>of</strong><br />

technological cooperation between the Benelux countries, in or<strong>de</strong>r to strengthen<br />

the Benelux while still being ready to work with Great Britain in this area. 2 At that<br />

time, Harmel had been Foreign affairs minister <strong>of</strong> Belgium since March 1966. He<br />

would remain in this post until January 1973. He had already been minister <strong>of</strong><br />

Education from 1950 until 1954, then Prime minister from 1965 to 1966.<br />

Moreover, in February 1967, Harmel, together with the German chancellor, had<br />

consi<strong>de</strong>red the same type <strong>of</strong> project, which was also being studied in Great Britain.<br />

On 30 November 1967 a Foreign Office <strong>of</strong>ficial, Sir Con O'Neill, responsible in<br />

particular for accession and at the head <strong>of</strong> the British <strong>de</strong>legation during<br />

negotiations on British accession to the EEC, suggested to the Dutch secretary <strong>of</strong><br />

State, Hans J. De Koster, with a view to the Council <strong>of</strong> ministers <strong>of</strong> the Six on 18<br />

and 19 December 1967, that the Five should work together with Great Britain in the<br />

areas <strong>of</strong> technology, inventors' patents and company law for limited companies. 3<br />

France's negative attitu<strong>de</strong> at the Council <strong>of</strong> ministers meeting on 18–19<br />

December led the Netherlands and Belgium to take the i<strong>de</strong>a further and to prepare<br />

their own document. The two texts, however, take quite different approaches. 4 The<br />

Belgian text stresses the i<strong>de</strong>a <strong>of</strong> cooperation within the community and the role <strong>of</strong><br />

the Commission, while the Dutch document proposes straightaway cooperation<br />

between Great Britain, the Five and other candidate countries, outsi<strong>de</strong> the<br />

European institutional context.<br />

The three Benelux ministers for Foreign affairs met again on 15 January 1968 to<br />

agree on a common text. Belgium and Luxembourg were concerned not to provoke<br />

conflict with France, while the Netherlands wished to make a strong gesture in<br />

or<strong>de</strong>r to show the British that they could count on their faithful continental friends.<br />

Harmel felt that the Five countries could organise political discussions with Great<br />

Britain without prior agreement from France, since the issues at stake were<br />

procedural, not questions <strong>of</strong> substance, and could therefore be <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d by a<br />

qualified majority. He suggested the WEU as a suitable setting for these<br />

consultations between Great Britain and the Five: an i<strong>de</strong>a rejected by Luxembourg<br />

and the Netherlands. 5<br />

The final document was submitted by Belgium and the Netherlands, following<br />

the meeting <strong>of</strong> Benelux ministers on 15 January, although Luxembourg seemed less<br />

2. Record <strong>of</strong> the visit in the Archives <strong>of</strong> the Ministry <strong>of</strong> Foreign Affairs <strong>of</strong> the Netherlands<br />

(AMFANL), 2016.<br />

3. As reported by De Koster to the Dutch Council <strong>of</strong> ministers on 1 December 1967. General<br />

Archives <strong>of</strong> the Netherlands (GANL).<br />

4. They can be found in the National Archives <strong>of</strong> Luxembourg, Archives <strong>of</strong> the Ministry <strong>of</strong> Foreign<br />

Affairs <strong>of</strong> Luxembourg (NAL, AMFAL), 15452.<br />

5. Ibid., Record <strong>of</strong> the meeting.


The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue <strong>of</strong> the First Enlargement 27<br />

than enthusiastic. They had felt for several days that the Belgian position was<br />

“unrealistic”, and that the Dutch attitu<strong>de</strong> was leading to the “collapse <strong>of</strong> the<br />

Community”. 6 There was however no hint <strong>of</strong> this in the final text, which stated that<br />

Europe was not solely ma<strong>de</strong> up <strong>of</strong> the six States bound together by the provisions<br />

<strong>of</strong> the Treaty <strong>of</strong> Rome, and should, moreover, pursue its unification in those areas<br />

not subject to Community <strong>de</strong>cisions. It therefore recommen<strong>de</strong>d, in terms <strong>of</strong><br />

political action, that consultations should take place “before any <strong>de</strong>cision or<br />

position be taken on questions <strong>of</strong> common interest and on important foreign policy<br />

issues, with a view to reaching similar positions”. This document, which does not<br />

mention the WEU, does not “for now” call for the setting up <strong>of</strong> a new institution,<br />

but advocates cooperation between the Six and candidate countries in the areas set<br />

out in the Rome Treaties. It also, however, refers to cooperation in the production<br />

and purchasing <strong>of</strong> military equipment, in specific areas <strong>of</strong> science and technology<br />

or in the matter <strong>of</strong> <strong>de</strong>velopment aid. It was therefore a compromise between the<br />

Belgian and Dutch approaches. It was probably a little closer to Belgian views,<br />

since the Netherlands wished to propose not just a recommendation to consult<br />

before any <strong>de</strong>cision, but wanted these discussions with the British to result in<br />

<strong>de</strong>cisions (even without the Germans and Italians if necessary) in areas not covered<br />

by the treaties, bearing in mind that in Joseph Luns' view, technology was not one<br />

<strong>of</strong> the areas covered.<br />

In any case, the Benelux memorandum was never taken up. This was not due<br />

solely to the attitu<strong>de</strong> <strong>of</strong> Paris. Even the Commission had reservations as to the<br />

“technological cooperation” section <strong>of</strong> the memorandum. 7 There was even<br />

disagreement on this point between the three Benelux ministers. Luns felt that<br />

technology did not fall un<strong>de</strong>r the treaties, Pierre Grégoire disagreed, and Harmel<br />

took a mid-way view. 8 Nevertheless, the text is still “the first institutionalised<br />

example <strong>of</strong> practical political coordination between the Benelux countries”. 9<br />

An attempt to si<strong>de</strong>step French opposition to the British accession:<br />

the plan to relaunch the WEU<br />

The “hid<strong>de</strong>n agenda” <strong>of</strong> a small country<br />

The Belgian Foreign ministry had no intention <strong>of</strong> resigning itself to this failure.<br />

Belgium felt that it was important to create necessary links between the Six and<br />

Great Britain during the period until a compromise was reached. The momentum<br />

behind the drawing up and the submitting <strong>of</strong> a plan to this effect is also worthy <strong>of</strong><br />

note. In the spring <strong>of</strong> 1968, Harmel's prestige was at a high level. The “Harmel<br />

report”, which would later become a doctrine, was adopted by the Council <strong>of</strong> the<br />

6. NAL, AMFAL, 15452.<br />

7. NAL, AMFAL, 15439, Borschette to Luxembourg, Brussels, 02.02.1968.<br />

8. Ibid.<br />

9. R. <strong>de</strong> BRUIN, Les Pays-Bas et l’intégration européenne, 1957-1967, Institut d’étu<strong>de</strong>s politiques,<br />

Paris, 1977, p.111.


28<br />

Vincent DUJARDIN<br />

Atlantic alliance in December 1967. There were many who thought that his plan<br />

would not succeed, and would make the situation within NATO more complicated<br />

rather than simplifying things. We now know, for example, that in his personal<br />

diary, Manlio Brosio, NATO secretary general, wrote <strong>of</strong> the “Harmel dream”,<br />

rather than the “Harmel exercise”, that it was an “illusion”, since countries would<br />

never be able to reach agreement on their political objectives. 10 Maybe Harmel felt,<br />

then, that any success within the alliance could be replicated within Europe. What<br />

were the motivations <strong>of</strong> this minister, from a small country<br />

As we have already said, his main objective was to <strong>de</strong>al with the issue <strong>of</strong> the<br />

accession <strong>of</strong> Great Britain to the EEC. He consi<strong>de</strong>red the WEU the i<strong>de</strong>al place to<br />

find out whether Great Britain was ready to work together with other countries on<br />

truly European policies. But there were other possible motives. Harmel, for<br />

example, ma<strong>de</strong> no secret <strong>of</strong> the fact, in particular towards Michel Debré, Giuseppe<br />

Medici (French and Italian Foreign ministers, respectively), and Harold Wilson (the<br />

British Prime minister), that “Belgium's need for European unity is particular strong<br />

because only within an integrated group will Belgium be able to resolve its own<br />

problems between the language communities”. 11 He <strong>de</strong>clared before Parliament on<br />

31 October 1962 that a new agreement on Belgian unity must be reached “to last for<br />

the next twenty or so years until European political unity has been achieved”. 12<br />

Small countries, moreover, have always feared a loss <strong>of</strong> all influence within the<br />

EEC. Harmel knew that the i<strong>de</strong>a <strong>of</strong> strengthening the supranational character <strong>of</strong> the<br />

Communities was still just a dream, and the Benelux countries have always felt that<br />

international links protect them from the ambitions <strong>of</strong> the larger countries. Great<br />

Britain's presence within the European institutions would help to prevent the sort <strong>of</strong><br />

danger they feared. This is exactly what Philippe <strong>de</strong> Schoutheete, Harmel's<br />

spokesman and, jointly with Etienne Davignon (his principal private secretary),<br />

author <strong>of</strong> the Harmel plan to strengthen the WEU, welcomed, saying<br />

“the geographical situation and <strong>history</strong> <strong>of</strong> these countries confirm that their gol<strong>de</strong>n<br />

rule <strong>of</strong> diplomacy must be to strike a balance between their three larger neighbours<br />

in or<strong>de</strong>r always to find an ally to combat any ten<strong>de</strong>ncies towards domination. The<br />

supranational aspect <strong>of</strong> the European agreements had been an exception to this rule<br />

in the 50s, as it brought in institutional guarantees against any attempt by one country<br />

to dominate”. 13<br />

The Fouchet plan had in<strong>de</strong>ed been rejected by Belgium and the Netherlands<br />

largely because it ruled out these two elements (supranationality and presence <strong>of</strong><br />

the United Kingdom). As things then stood, the British accession could<br />

counter-balance the risk <strong>of</strong> Franco-German domination. “The Belgians wish for<br />

Great Britain to join the EEC to avoid the dangerous rivalry between France and<br />

10. B. BAGNATO, Handling the Alliance in a Time <strong>of</strong> Change: Manlio Brosio and the<br />

Transformation <strong>of</strong> NATO, in: Nato, the Warsaw Pact, and the Rise <strong>of</strong> Détente, 1965-1972, record<br />

<strong>of</strong> the colloque <strong>de</strong> Dobbiaco, 26 to 28 December 2002, Stanford University Press, Stanford, 2004.<br />

11. In the words <strong>of</strong> Harmel. AMFAB, 15661.<br />

12. Annales parlementaires Chambre (APC), meeting <strong>of</strong> 31.10.1962, p.27.<br />

13. P. <strong>de</strong> SCHOUTHEETE, La coopération politique européenne, Labor, Bruxelles, 1986, p. 18.


The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue <strong>of</strong> the First Enlargement 29<br />

Germany and to prevent these two countries dominating”, states a Foreign Office<br />

report <strong>of</strong> February 1967. 14 Harmel also feared, as we have already noted, “that if<br />

there is no growth, Germany will tend to take a more authoritarian and nationalistic<br />

approach and will seek other alliances which could harm Europe”. 15<br />

Harmel felt, following the events <strong>of</strong> May 1968, “that we can no longer ignore<br />

the impatience and sometimes anger seething in European political circles and<br />

among the intellectual youth <strong>of</strong> Europe. The reason for the current violent reactions<br />

is a lack <strong>of</strong> guidance from lea<strong>de</strong>rs”. 16 In<strong>de</strong>ed, on 29 May 1968 the ministry's<br />

secretary general, Robert Vaes, would <strong>de</strong>clare to Ro<strong>de</strong>rick E. Barclay, British<br />

ambassador to Brussels, that “<strong>de</strong> Gaulle's regime is over and France seems to be<br />

sinking into chaos”. 17<br />

The events in Prague in August 1968 only served to strengthen the Belgian<br />

minister's views, even though nobody claimed that British membership <strong>of</strong> the<br />

Common Market would have prevented the Soviet intervention. He felt, however,<br />

that Europe “needs to make up for chaos in the East by more unity in the West”. 18<br />

Finally, even though this was a secondary reason, especially for Harmel, the<br />

British could provi<strong>de</strong> Belgium with valuable support as to the “war <strong>of</strong> the capitals”,<br />

as is shown by a note from the European <strong>de</strong>partment <strong>of</strong> the Belgian ministry <strong>of</strong><br />

Foreign affairs:<br />

“Our fear is that the very strong negotiating position that France has managed to<br />

achieve might lead, in due course, to its <strong>de</strong>manding that the capital <strong>of</strong> the Seven<br />

countries be moved to Paris. This would be a major <strong>de</strong>feat for us, which we should<br />

try and guard against perhaps during the forthcoming discussions with the British”. 19<br />

Whatever Belgium stood to gain from the plan to relaunch the WEU, its Foreign<br />

affairs minister wished for autumn 1968 to be a time <strong>of</strong> progress “wherever this is<br />

possible” 20 in the area <strong>of</strong> European <strong>integration</strong>. In Rome, on 13 September 1968,<br />

Harmel secured the support <strong>of</strong> Medici, the Italian minister <strong>of</strong> Foreign affairs.<br />

During this visit, the Belgian minister stated that it would not be too serious if<br />

France were to reject his plan. His feeling was that the plan could be <strong>de</strong>veloped<br />

initially without France, just as Great Britain had refused to join the EEC in 1957.<br />

During discussions with Prime minister Wilson, Harmel would state, along the<br />

same lines, that Belgium was ready to move ahead within the WEU to promote<br />

European political unity in cooperation “with Great Britain, Germany and, if<br />

possible, France, but if necessary, without France”. 21<br />

14. United Kingdom National Archives (UKNA), FO 33/14.<br />

15. Leuven, KADOC, De Schryver Papers, 4.16.3.1.<br />

16. AMFAB, 15661.<br />

17. UKNA, FCO 33/7, Barclay to Stewart, Brussels, 29.05.1968.<br />

18. Archives Générales du Royaume, Harmel Papers, (AGR, HP), Harmel to Debré, Brussels,<br />

23.09.1968.<br />

19. AMFAB, 15661.<br />

20. AGR, HP, Harmel-Wilson discussions, 16.02.1967.<br />

21. AMFAB, 15661, record <strong>of</strong> the Harmel-Wilson discussions <strong>of</strong> 18 September 1968 drawn up by the<br />

Foreign Office.


30<br />

Vincent DUJARDIN<br />

Rome, October 1968<br />

On 3 October 1968, Harmel revealed the main thrust <strong>of</strong> his project to the association<br />

<strong>of</strong> European <strong>journal</strong>ists. He spoke firstly <strong>of</strong> the “sensation <strong>of</strong> powerlessness” felt by<br />

European lea<strong>de</strong>rs vis-à-vis the events in Czechoslovakia in August 1968:<br />

“Here we have a European state, governed by a regime different from our own,<br />

admittedly, but historically and geographically closely linked with us, which is occupied<br />

by foreign troops. Other states feel un<strong>de</strong>r threat. But there is no voice in Europe<br />

strong enough to stand out above the noise <strong>of</strong> armies, no European power strong<br />

enough to guarantee the respect <strong>of</strong> the rule <strong>of</strong> law on our continent”. 22<br />

He also noted that the process <strong>of</strong> European <strong>integration</strong> had been halted by the<br />

French veto to British accession, and said that since things had become “stuck in a<br />

rut”, “new i<strong>de</strong>as” were nee<strong>de</strong>d such as “good will”, and that it was vital to return<br />

quickly “to one <strong>of</strong> the two pillars” <strong>of</strong> the European <strong>integration</strong> process, “going back<br />

to its origins”. He was referring to the possibilities contained in the Treaty <strong>of</strong><br />

Brussels <strong>of</strong> 1948 and the Paris agreements <strong>of</strong> 1954, whose signatory states had<br />

<strong>de</strong>clared themselves to be resolved to take the measures necessary to promote unity<br />

and encourage the gradual <strong>integration</strong> <strong>of</strong> Europe. 23 He wished, in this way, to<br />

promote regular consultations within the WEU on questions relating to <strong>de</strong>fence,<br />

monetary issues, political issues or technology. His proposal was based on<br />

something he had observed: that while there had been progress on economic<br />

solidarity within the EEC, no headway was being ma<strong>de</strong> on political issues or<br />

enlargement. He therefore wished to<br />

“move beyond the stage <strong>of</strong> occasional meetings (within the WEU) to, at least, mandatory<br />

consultation on subjects to be agreed upon, and thus to take an important step<br />

forward towards harmonising our external policies”.<br />

To this end, he referred to article 8 <strong>of</strong> the Treaty <strong>of</strong> Brussels, which allows<br />

discussion <strong>of</strong> the issues <strong>of</strong> enlargement <strong>of</strong> the WEU and ultimately <strong>of</strong> Europe. 24<br />

While wishing to awaken the “Sleeping Beauty” that was the WEU, Harmel<br />

wanted to confirm the importance he attached to the Community <strong>of</strong> Six countries<br />

and to its internal <strong>de</strong>velopment in all areas falling un<strong>de</strong>r the Treaty <strong>of</strong> Rome,<br />

including those which involve the greatest amount <strong>of</strong> technological <strong>de</strong>velopment.<br />

On this last point, as we have said, Harmel had clear differences <strong>of</strong> opinion with his<br />

Dutch colleague, who felt that technological cooperation was not one <strong>of</strong> the normal<br />

activities <strong>of</strong> the Communities. 25 Yet for Harmel “this whole question <strong>of</strong> internal<br />

22. Text <strong>of</strong> the speech in AGR, HP.<br />

23. For Harmel, the other pillar was the Communities.<br />

24. It states that “for the purposes <strong>of</strong> strengthening peace and security and <strong>of</strong> promoting unity and <strong>of</strong><br />

encouraging the progressive <strong>integration</strong> <strong>of</strong> Europe and closer co-operation between Them and with<br />

other European organisations, the High Contracting Parties to the Brussels Treaty shall create a<br />

Council to consi<strong>de</strong>r matters concerning the execution <strong>of</strong> this Treaty and <strong>of</strong> its Protocols and their<br />

Annexes”.<br />

25. AMFAF, Europe 1966-1970, International organisations WEU, 2024, note “Harmel plans to<br />

relaunch the WEU”, 14.10.1968.


The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue <strong>of</strong> the First Enlargement 31<br />

<strong>de</strong>velopment <strong>of</strong> the Communities, which everyone supports, must not be used to<br />

excuse the absence <strong>of</strong> or replace a common political vision <strong>of</strong> the future <strong>of</strong> Europe,<br />

voiced within the Community or elsewhere”. He therefore felt that other avenues<br />

should be explored, such as foreign policy, <strong>de</strong>fence (to create within NATO what<br />

would be the European pillar <strong>of</strong> the alliance), as well as technology and monetary<br />

issues (“in or<strong>de</strong>r to play a key role in world monetary policy”). Harmel also<br />

stressed that<br />

“this wish to pursue unity and <strong>integration</strong>, proclaimed twenty years ago, contains no<br />

time-limit within the text. It is not restricted to certain sectors, the text does not even<br />

state which countries could be involved. It is a fundamental <strong>de</strong>claration <strong>of</strong> intent,<br />

which has borne fruit, since it was at the origins <strong>of</strong> the European institutions as we<br />

know them”.<br />

He also ad<strong>de</strong>d that “the letter and the spirit <strong>of</strong> the treaties would be violated if,<br />

either within the Common Market or in the WEU, coalitions were to be formed<br />

against a member country, or if one or two countries were to try and dominate the<br />

others”. This must surely be a reference to the Franco-German treaty and to the<br />

French refusal to agree to Great Britain's request to join.<br />

To the Belgian Foreign affairs minister, the WEU seemed to be a better place<br />

than the EEC for welcoming new countries, until such time as the disagreements on<br />

the political objectives and on enlargement <strong>of</strong> the Common Market gave way to the<br />

opening <strong>of</strong> <strong>of</strong>ficial, or at least un<strong>of</strong>ficial, accession negotiations with candidate<br />

countries. At this stage he was in no way wishing to un<strong>de</strong>rmine the prerogatives <strong>of</strong><br />

the EEC.<br />

“The Treaty <strong>of</strong> Rome and the Communities set up by that treaty are the key and<br />

central point <strong>of</strong> current European cooperation”, he would write.<br />

“The requests for accession from Great Britain, Norway, Denmark and Ireland confirm<br />

this. It is therefore vital that the new moves being mooted should lead to one<br />

sole European <strong>integration</strong> process based on the existing Communities. The new,<br />

fragmentary initiatives must be able to fit into this <strong>de</strong>sign”. 26<br />

He ad<strong>de</strong>d on this point that it was not by chance that the Spaak Committee,<br />

mandated by the conference <strong>of</strong> Messina to draft the future Treaty <strong>of</strong> Rome, was<br />

originally ma<strong>de</strong> up <strong>of</strong> representatives <strong>of</strong> the seven member countries <strong>of</strong> the WEU.<br />

He also stressed that while political and <strong>de</strong>fence-related issues “are clearly well<br />

outsi<strong>de</strong> the remit <strong>of</strong> the Communities”, technology and monetary matters “do affect<br />

them in certain ways”. He felt therefore, that “without creating legal difficulties and<br />

in or<strong>de</strong>r merely to be effective, certain types <strong>of</strong> cooperation should be organised,<br />

with the Communities, as appropriate to the areas in question”. Harmel conclu<strong>de</strong>d<br />

by saying that it was important not to take “too narrow and legalistic a view <strong>of</strong><br />

things” if “a Europe <strong>of</strong> European wills” were to be created, “wherever possible”,<br />

when time comes “to choose between a nationalistic reflex and effective<br />

cooperation”. 27<br />

26. AGR, HP, note, 13.11.1968.<br />

27. Text <strong>of</strong> the speech in AGR, HP.


32<br />

Vincent DUJARDIN<br />

Mixed reactions: British enthusiasm,<br />

disagreement in Paris, little support elsewhere<br />

The Foreign Office reacted enthusiastically to Harmel's plan. Michael Stewart<br />

spoke to the association <strong>of</strong> European <strong>journal</strong>ists the day after the plan was<br />

presented, and welcomed in particular the fact that Harmel was ready to move<br />

ahead without France. 28 In his speech <strong>of</strong> 3 October, Harmel confirmed:<br />

“No train would ever leave the station if it had to wait until all passengers were ready<br />

to go. The real rule to respect is to avoid people leaving once they are on board, but<br />

not to be discouraged in any project if fewer people start with you than you had<br />

hoped”. 29<br />

In Paris, however, Harmel's plan was judged unacceptable since it would give<br />

“the United Kingdom the means to control what was done by the Six” in the areas<br />

mentioned in the Belgian document. It also envisaged, moreover, systematic<br />

consultation in the area <strong>of</strong> foreign and <strong>de</strong>fence policy, which implied, thought<br />

France, a minimum level <strong>of</strong> agreement on key i<strong>de</strong>as if truly European lines <strong>of</strong><br />

action were to be <strong>de</strong>veloped. “But”, protested the Quai d'Orsay, “how could it be<br />

that what has proved to be impossible between the Six countries would become<br />

possible when the United Kingdom were ad<strong>de</strong>d”. 30 The presi<strong>de</strong>nt <strong>of</strong> the<br />

Commission, Jean Rey, was more than hesitant and <strong>de</strong>clared that there should be no<br />

“dreams <strong>of</strong> a fourth community”. 31<br />

Nevertheless, in Rome, on 21 October 1968, in the presence <strong>of</strong> his WEU<br />

counterparts, the Belgian Foreign minister, who had received the support <strong>of</strong> the<br />

European movement, ma<strong>de</strong> an <strong>of</strong>ficial presentation <strong>of</strong> his plan to his colleagues,<br />

and had returned to the i<strong>de</strong>as <strong>de</strong>veloped on 3 October. 32 Harmel was unable to whip<br />

up enthusiasm for his plan. The UK <strong>de</strong>legation was the only one to really support<br />

him. The Germans were being careful not to annoy France. Even the Dutch seemed<br />

rather unenthusiastic. The French permanent representative to the Communities<br />

had claimed as early as 16 October that “the Netherlands and Luxembourg have<br />

reservations as to Harmel's proposals, which they feel to be 'rather unrealistic, not<br />

to say woolly'”. 33 As for Jean Rey, he would <strong>de</strong>clare two days later that he<br />

un<strong>de</strong>rstood why Harmel had taken this initiative to extend European cooperation,<br />

but that he felt that the proposals were unwise. 34<br />

The <strong>de</strong>bate would also quickly become embittered on questions <strong>of</strong> procedure,<br />

even before issues <strong>of</strong> substance were addressed. Jean De Lipkowski, who Luns felt<br />

to be no more than a “smoke-screen”, 35 stated that, if pushed, France could agree to<br />

28. FCO 30/462 , Stewart to Crosland, 04.10.1968.<br />

29. Full text in AGR, HP.<br />

30. Département d'Information et presse du Ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères, La France et la crise <strong>de</strong><br />

l’UEO, Paris, Mars 1969, in: Europe 1966-1970, op.cit.<br />

31. La Libre Belgique, 16.10.1968.<br />

32. The full text can be found in AGR, HP.<br />

33. AMFAF, Europe 1966-1970, op.cit., Boegner to Paris, 16.10.1968.<br />

34. Ibid., Boegner to Paris, 18.10.1968, based on comments from Jean Rey.<br />

35. GANL, Dutch Council <strong>of</strong> ministers, 01.12.1967.


The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue <strong>of</strong> the First Enlargement 33<br />

the group <strong>of</strong> WEU permanent representatives studying the list <strong>of</strong> subjects to be<br />

addressed un<strong>de</strong>r the Harmel proposal, with a view to another meeting in January.<br />

This would, however, be done as part <strong>of</strong> their normal work, and discussions would<br />

be limited to foreign policy issues. The other <strong>de</strong>legations, especially Germany, the<br />

UK and the Netherlands, insisted that a special group should be set up, ma<strong>de</strong> up <strong>of</strong><br />

experts, or at least <strong>of</strong> permanent members assisted by experts.<br />

To summarise, the Harmel plan was a complete failure. Belgium then adopted a<br />

fall-back position. Having presented his plan in Rome, Harmel would not have to<br />

<strong>de</strong>al only with the French. In London, there was great anger as to the turn events<br />

had taken and, in particular, the attitu<strong>de</strong> <strong>of</strong> the Belgian minister. The Foreign Office<br />

had placed a great <strong>de</strong>al <strong>of</strong> hope in the Belgian plan. Ambassador Barclay had, only<br />

a few weeks previously, expressed his satisfaction that Harmel had been<br />

re-appointed as minister <strong>of</strong> Foreign affairs in the Eyskens cabinet which had<br />

replaced the Van<strong>de</strong>n Boeynants government in June 1968. 36 Following the Rome<br />

meeting, however, the British would finally take the view that “Harmel takes too<br />

many initiatives for a small country”. 37 The Belgian minister would respond to this<br />

type <strong>of</strong> criticism in the Senate on 15 January, saying:<br />

“It is not silly and pointless for a country <strong>of</strong> the size <strong>of</strong> ours to become involved in<br />

world affairs. How could we leave it up to the larger countries to bring their influence<br />

to bear There could be no greater danger than to give in to the temptation to<br />

cut ourselves <strong>of</strong>f, when we share the responsibility <strong>of</strong> building Europe with our<br />

neighbours. We hear so <strong>of</strong>ten that the United States or the USSR have too much<br />

influence. But who would dare to complain <strong>of</strong> this when Europe remains silent” 38<br />

As for the British, the tone used in diplomatic reports had changed a great <strong>de</strong>al<br />

compared to the years between 1966 and September 1968. Stewart too was very<br />

disappointed. He wrote to Willy Brandt two days after the Rome meeting saying<br />

that he hoped that his German counterpart shared his disappointment as to “the<br />

meagre results <strong>of</strong> the WEU meeting in Rome”. The secretary to the Foreign Office<br />

mentioned again “<strong>de</strong> Lipkowski's instructions to prevent Great Britain and the Six<br />

cooperating within the WEU”. Finally he asked for support to be given to Harmel,<br />

who was to submit his plan at the January WEU meeting. 39 In fact, though, Stewart<br />

was no longer counting on the Belgian minister, even though two months later he<br />

would point out to Wilson one positive consequence <strong>of</strong> the Belgian initiative. “The<br />

Harmel plan, as you said, was a useful proposal. It put the British approach into the<br />

forefront <strong>of</strong> European events for five months or so”. 40<br />

36. UKNA, FCO 33/7, Barclay to Stewart, Brussels, 17.06.1968.<br />

37. UKNA, FCO 33/10, J.K. Drinkall to Willy (name not mentioned), 15.06.1967.<br />

38. APS, 15.01.1969.<br />

39. UKNA, FCO 30/533, Stewart to Brandt, London, 23.10.1968.<br />

40. UKNA, FCO 30/535, Stewart to Wilson, London, 17.12.1968.


34<br />

Vincent DUJARDIN<br />

Back-tracking<br />

It would be going too far to say that Harmel's plan was dropped straightaway. In<br />

November 1968, Sir Ge<strong>of</strong>frey Freitas, presi<strong>de</strong>nt <strong>of</strong> the Consultative assembly <strong>of</strong> the<br />

Council <strong>of</strong> Europe, wrote to Paul Struye, who, as presi<strong>de</strong>nt <strong>of</strong> the Belgian Senate<br />

chaired the Assembly's Foreign policy committee, to tell him that he felt the<br />

Council <strong>of</strong> Europe to be “the most appropriate organisation to meet most <strong>of</strong> M.<br />

Harmel's objectives, which he has explained at recent WEU meetings”. 41 Some,<br />

like the agency Europe, still felt however that if the institutions were fighting<br />

among themselves for the Harmel plan, it could not be completely worthless, “that<br />

it must contain something viable, must correspond to a need and have chances <strong>of</strong><br />

success”, since “people do not usually fight to claim paternity <strong>of</strong> a still-born child,<br />

as someone has <strong>de</strong>scribed this plan”. 42<br />

Moreover, during an un<strong>of</strong>ficial ministerial meeting held in Brussels on 14<br />

November 1968 between WEU member states minus France, Medici was asked to<br />

call together an expert group to meet in Rome in or<strong>de</strong>r to prepare a working<br />

document for the next ministerial council. The i<strong>de</strong>a <strong>of</strong> a “special group”, which, in<br />

Harmel's mind would lead to the setting up <strong>of</strong> a secretariat, had already been<br />

discar<strong>de</strong>d. But Pietro Nenni, who replaced Medici, took up a key i<strong>de</strong>a <strong>of</strong> Harmel's<br />

plan, i.e. mandatory prior consultation on a consi<strong>de</strong>rable number <strong>of</strong> foreign policy<br />

issues, including “the political organisation <strong>of</strong> Europe for the purposes <strong>of</strong><br />

<strong>integration</strong>”. He paraphrased the i<strong>de</strong>as put forward by Harmel in Rome, aiming to<br />

step up cooperation in the areas <strong>of</strong> foreign policy, <strong>de</strong>fence, technology and<br />

monetary issues. The document even contains some <strong>of</strong> the expressions used by<br />

Harmel, copied out word for word. 43 France became agitated once again and<br />

warned its EEC partners one week before the WEU ministerial meeting to be held<br />

in Luxembourg that any attempt to impose systematic consultations on France<br />

would lead it “to reconsi<strong>de</strong>r the nature, maybe even the principle, <strong>of</strong> its<br />

participation in Council work”. 44 However Harmel himself did not expect too much<br />

from this work <strong>of</strong> the so-called “Medici group”, now the “Nenni group”, at a time<br />

when he himself wished to “take a back seat” and “return to his role as an<br />

intermediary, trying whenever possible to gui<strong>de</strong> discussions on European<br />

cooperation in directions in line with French views”. 45 He was resolved not to<br />

isolate France and to find a compromise. Harmel was now not expecting miracles,<br />

and he was quite right, since on 14 November, Kurt-Georg Kiesinger told him that<br />

apart from the question <strong>of</strong> foreign policy cooperation, the Belgian proposals were<br />

in danger <strong>of</strong> “disrupting the Communities”. 46<br />

41. The correspon<strong>de</strong>nce may be found in an annex to a note from the sub-directorate for Western<br />

Europe at the Quai d’Orsay, 28.11.1968. AMFAF, Europe 1966-1970, op.cit.<br />

42. Europe, 12.12.1968. Expression attributed to Michel Debré.<br />

43. NARA, DOS, Belgium, 969.000/1869, Rome, 15.01.1969.<br />

44. La France et la crise <strong>de</strong> l’UEO, op.cit.<br />

45. AMFAF, 2269, <strong>de</strong> Crouy-Chanel to Debré, 26.11.1968.<br />

46. AMFAB, 15661, record <strong>of</strong> the meeting.


The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue <strong>of</strong> the First Enlargement 35<br />

On 18 December, moreover, the Germans gave the French, through their<br />

embassy in Paris, an un<strong>of</strong>ficial document in which they “express disapproval <strong>of</strong> the<br />

setting up <strong>of</strong> special bodies within the WEU to <strong>de</strong>al with monetary and economic<br />

issues”. The i<strong>de</strong>a <strong>of</strong> the WEU Council <strong>de</strong>aling with technological cooperation “did<br />

not seem appropriate” either., In or<strong>de</strong>r to promote foreign policy cooperation, the<br />

Germans however welcomed the proposal for “mandatory prior consultations” in<br />

pre-<strong>de</strong>termined areas, but recognised how difficult the choice <strong>of</strong> these areas would<br />

be. 47 Basically, then, the German proposal would strip Harmel's plan <strong>of</strong> at least<br />

three quarters <strong>of</strong> its substance. As for the Dutch government, its ambassador in<br />

Paris confirmed that he “could generally support the essence <strong>of</strong> the Harmel plan as<br />

formulated by the Medici working group”. 48 But Luns, to whom <strong>de</strong> Gaulle would<br />

say just before 17 April 1969 that “the WEU is a machine used by the English”<br />

confi<strong>de</strong>d to Debré, on 5 December 1968, that “the Harmel Plan was a problem for<br />

his country”, which wished for an un<strong>de</strong>rstanding to be reached between France and<br />

Great Britain outsi<strong>de</strong> the WEU. He “would not therefore support Harmel's plan but<br />

he would listen”. The Dutch minister, who also claimed to be concerned by<br />

German predominance in Europe, would thus encourage secret negotiations<br />

between France and Great Britain concerning the latter's accession to Europe. This<br />

becomes particularly interesting in the light <strong>of</strong> the importance <strong>of</strong> the Soames affair<br />

a few months later. 49<br />

Quite reassured by these various discussions, Paris <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to make a minor<br />

concession and announced to Harmel on 11 January 1969 that France was ready to<br />

participate in “a very free exchange <strong>of</strong> views in Luxembourg on ways to improve<br />

foreign policy consultation within the WEU”, but rejected the three other areas<br />

(<strong>de</strong>fence, technology, monetary matters). Harmel showed appreciation <strong>of</strong> the<br />

French gesture. 50 Four days later, the Quai d’Orsay claimed that<br />

“M. Harmel's initial proposals on strengthening the WEU will probably be watered<br />

down at the forthcoming ministerial meeting in Luxembourg on 6 February 1969, to<br />

become solely a study <strong>of</strong> ways to improve foreign policy consultations”. 51<br />

A clear link with the Soames affair<br />

There was, moreover, a direct link between the plan to relaunch the WEU and the<br />

aforementioned Soames affair. Since the Belgian proposal was not viable,<br />

Christopher Soames – Winston Churchill’s son-in-law and British ambassador to<br />

Paris – won<strong>de</strong>red why one should not consi<strong>de</strong>r the option <strong>of</strong> bilateral discussions,<br />

to bring an end to this “near-war” situation He mentioned this possibility during<br />

conversations with Debré on 25 November 1968, and three weeks later, with<br />

47. AMFAF, Europe 1966-1970, op.cit., directorate for Western Europe, 19.12.1968.<br />

48. Ibid., 2476 , Political directorate for Western Europe, 25.02.1969.<br />

49. AMFAF, Secretariat general, Conversations and messages, 1968, n˚28. See also M. PINE, British<br />

Personal Diplomacy and Public Policy: the Soames Affair, in: JEIH, 2(2004), pp.59-76.<br />

50. AMFAF, 2269, <strong>de</strong> Crouy-Chanel to Paris, Brussels, 13.01.1969.<br />

51. AMFAF, 2024, note from the directorate for Western Europe, 15.01.1969.


36<br />

Vincent DUJARDIN<br />

Bernard Tricot, the secretary general at the Elysée. Soames himself believed that<br />

the key thing was to reach an agreement on Britain’s role in Europe, whereas<br />

Community agreements “only had value”, he said, “if based on prior political<br />

agreement. If we wish to achieve accession, we must be seen to take an interest in<br />

the Harmel plan”. 52 Wilson sent a record <strong>of</strong> the meeting between <strong>de</strong> Gaulle and<br />

Soames to the ambassadors <strong>of</strong> the five other countries to London on 11 February.<br />

Paris therefore saw a clear direct link between the WEU crisis and the Soames<br />

affair. They suspected that London had been trying to turn France’s EEC partners<br />

against her in or<strong>de</strong>r “to inclu<strong>de</strong> them in the English plan to set up a system for<br />

mandatory permanent consultations outsi<strong>de</strong> France”, and by inciting them, with<br />

this information, to go to London on 14 February, (i.e. three days after Wilson had<br />

informed them <strong>of</strong> the content <strong>of</strong> the famous meeting between <strong>de</strong> Gaulle and<br />

Soames), and “to support the English <strong>of</strong>fensive within the WEU”. 53<br />

A crisis looms<br />

Just before the Luxembourg meeting, Harmel clearly inten<strong>de</strong>d to adopt a fall-back<br />

position. He inten<strong>de</strong>d to be supremely cautious. Even in November, there had been<br />

complaints in The Hague as to the “minimalist” position <strong>of</strong> the Belgians. 54 As the<br />

United States ambassador wrote, Harmel had seen how little room for manoeuvre<br />

he had, since if he were to carry on putting pressure on France to allow<br />

enlargement, he risked jeopardising the stability <strong>of</strong> the existing group. 55 The<br />

<strong>history</strong> <strong>of</strong> European <strong>integration</strong> had in<strong>de</strong>ed shown that progress in Europe has<br />

never been achieved against the will <strong>of</strong> a big country.<br />

The British, however, still harboured hopes <strong>of</strong> seeing the Belgian plan<br />

relaunched by the Italians, although they realised that “once again its success will<br />

<strong>de</strong>pend on the French position”. 56 They realised that the Germans were not very<br />

keen, that Luxembourg was no more optimistic than Belgium. On 9 January 1969,<br />

Stewart instructed the British embassies in the six member states to try to move<br />

ahead without France, recalling Harmel's words: “the train must leave even if not<br />

all the passengers are ready”. 57 A true diplomatic <strong>of</strong>fensive was launched, mainly<br />

targeting Germany, Italy and the Netherlands, especially the last two <strong>of</strong> these.<br />

Stewart would even be prepared to enter into a cooperation agreement based on the<br />

Benelux memorandum with just the Italians and the Dutch, or even with only the<br />

Dutch if all others were to turn him down. 58 The Foreign Office also informed Luns<br />

that if the Luxembourg conference were to fail, there might be better results in<br />

52. M. VAÏSSE, La gran<strong>de</strong>ur. Politique étrangère du général <strong>de</strong> Gaulle, 1958-1969, Fayard, Paris,<br />

1998, p.608.<br />

53. La France et la crise <strong>de</strong> l’UEO, op.cit.<br />

54. AMFANL, 999.21 WEU, 55.<br />

55. NARA, DOS, 969000/1870, Ridgway B. Knight to secretary <strong>of</strong> State, Brussels, 12.11.1968.<br />

56. UKNA, FCO 30/534, Hancock to Le<strong>de</strong>widge (British embassy in Paris), London, 29.11.1968.<br />

57. UKNA, FCO 30/534, Stewart to the embassies, London, 09.01.1969.<br />

58. GANL, Council <strong>of</strong> ministers <strong>of</strong> the Dutch government, 01.11.1968.


The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue <strong>of</strong> the First Enlargement 37<br />

terms <strong>of</strong> political cooperation at The Hague, un<strong>de</strong>r the Dutch presi<strong>de</strong>ncy, which<br />

might re-table the Benelux plan. 59 No one now, quite clearly, expected anything<br />

more from Belgium. The papers written by British <strong>of</strong>ficials speak very harshly<br />

about the Belgian minister and his main co-worker, Etienne Davignon.<br />

A casus belli<br />

Contrary to French hopes, the affair would not be shelved at the WEU ministerial<br />

meeting on 6 and 7 February in Luxembourg; quite the opposite. Despite the<br />

warnings from France, Stewart, who did not want the Luxembourg meeting to<br />

finally seal the fate <strong>of</strong> the Harmel plan, announced his intention to invite the<br />

permanent representatives to London, on 14 February, to discuss the situation in the<br />

Middle East. A crisis was looming. France saw the British proposal as a casus belli.<br />

It felt that this was a way <strong>of</strong> starting a process <strong>of</strong> systematic political consultations<br />

and thus by-passing French opposition to the i<strong>de</strong>as contained in the Harmel plan.<br />

France therefore refused to participate in this meeting and felt that it could not take<br />

place without violating the rule on unanimity. The meeting was nevertheless<br />

maintained, with all countries represented except for France, “thus violating the<br />

rule <strong>of</strong> unanimity”, claimed Paris. 60 France then announced that it would practice<br />

an empty chair policy in the WEU until such time as the principle <strong>of</strong> unanimity was<br />

respected.<br />

The stalemate continued. Harmel ma<strong>de</strong> an important move. The timing was<br />

significant. His friend Maurice Schumann had just replaced Debré, and <strong>de</strong> Gaulle<br />

had left power on 28 April 1969. On 10 June 1969 the Belgian minister submitted a<br />

memorandum to all WEU partners, to table some suggestions aimed at bringing the<br />

crisis to an end. This crisis lost its sting when the French lifted the veto on British<br />

accession. Not all problems could however be resolved so quickly. France,<br />

moreover, rejected the new Belgian text out <strong>of</strong> hand. Paris felt that the Belgian<br />

document contained contradictions, particularly when Harmel stated that it had<br />

been “normal WEU practice in the past” to impose discussion <strong>of</strong> various topics,<br />

although he acknowledged that there had been procedural problems, especially “in<br />

Luxembourg (on 6 February 1969), when there was no agenda to speak <strong>of</strong>”. The<br />

Quai d'Orsay felt that the Belgian text “shows no attempt to work towards a<br />

compromise, since it repeats the main points in the Harmel plan”.<br />

The “WEU sleeping beauty” can return to her slumber<br />

On 23 September 1969, Harmel, as future presi<strong>de</strong>nt <strong>of</strong> the WEU, came back with a<br />

new proposal, since he “would be extremely pleased if the problems within the<br />

WEU could be solved during the Belgian Presi<strong>de</strong>ncy”. 61 His suggestion contained<br />

59. AMFANL, 999.21 WEU 55, J.A. <strong>de</strong> Ranitz to Luns, The Hague, 28.01.1969.<br />

60. AMFAF, Europe 1966-1970, op.cit., 2025, internal note, 25.06.1969.<br />

61. Ibid., Harmel to Schumann, 26.09.1969.


38<br />

Vincent DUJARDIN<br />

various points. WEU members should first <strong>of</strong> all re-state the importance they<br />

attached to the treaty, then <strong>de</strong>clare that nobody inten<strong>de</strong>d to use the WEU as a court<br />

<strong>of</strong> appeal for discussions within the Communities. Ministerial meetings, as well as<br />

those <strong>of</strong> the permanent representatives, would be divi<strong>de</strong>d into two parts. One part<br />

would be an <strong>of</strong>ficial meeting, with an agenda, adopted unanimously, and minutes.<br />

The other part would be a restricted session <strong>of</strong> informal nature, allowing parties to<br />

discuss subjects <strong>of</strong> their choice. Finally, the new procedures “could be contained in<br />

a set <strong>of</strong> rules <strong>of</strong> procedure, adopted unanimously, in or<strong>de</strong>r to avoid any further<br />

surprises”. 62<br />

The French were very happy with the first and last points, even though they<br />

wished to avoid too solemn a <strong>de</strong>claration “<strong>of</strong> loyalty to the treaty”. The treaty, after<br />

all, states in its preamble that contracting parties are resolved “to take the measures<br />

necessary to promote unity and to encourage the progressive <strong>integration</strong> <strong>of</strong><br />

Europe”. The French wished “to avoid any risk <strong>of</strong> interference between the work <strong>of</strong><br />

the six countries and that <strong>of</strong> the seven”. They were also going against the treaty in<br />

that they had never agreed to give the WEU arms control agency information<br />

concerning their stocks <strong>of</strong> nuclear weapons. This ran counter to article III <strong>of</strong><br />

protocol III, which states that the level <strong>of</strong> stocks should be set by a <strong>de</strong>cision <strong>of</strong> the<br />

WEU Council “taken by a majority <strong>of</strong> votes”. However, Paris argued that the<br />

American stocks stored in Europe were not subject to any type <strong>of</strong> control, and that<br />

this excused France from having to follow this point in the treaty. However, the<br />

point which the French were most unhappy with was that concerning the splitting<br />

up <strong>of</strong> Council or representatives' meetings. They felt that in any case the “informal”<br />

meetings would cause problems, since it would be difficult to oppose on every<br />

occasion the conclusions <strong>of</strong> these meetings, which would moreover be<br />

institutionalised – especially if these political consultations would also take place<br />

between the permanent representatives. This part <strong>of</strong> the Belgian proposal upset the<br />

French even more as since the <strong>de</strong>cision <strong>of</strong> the Six taken on 11 July 1963, the EEC<br />

Commission took part in the quarterly WEU discussions on the economic situation<br />

within Europe. This <strong>de</strong>cision, taken after the failure <strong>of</strong> talks between the EEC and<br />

Great Britain, meant that the WEU no longer only <strong>de</strong>alt with essentially military<br />

topics, but also discussed political and economic issues. So the third point <strong>of</strong> the<br />

Belgian proposal would lead, in the view <strong>of</strong> the French, to the working out <strong>of</strong> new<br />

cooperation mechanisms involving seven countries. They felt then that “any<br />

reference to the permanent representatives” should be removed, and that<br />

discussions on the economic situation in Europe should be exclu<strong>de</strong>d from the<br />

restricted ministerial meetings. Otherwise, they felt, the procedure for restricted<br />

sessions would bypass the unanimity rule, “limiting its application to the <strong>of</strong>ficial<br />

sessions which would then only discuss minor matters”. 63<br />

To try and meet the French concerns, Harmel, just after the summit in The<br />

Hague, ma<strong>de</strong> a new concession in the guise <strong>of</strong> a letter sent to Schumann. He<br />

62. AGR, HP, Schumann to Paris, New York, 23.09.1969.<br />

63. AMFAF, Europe 1966-1970, op.cit., 2025, 25.09.1969.


The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue <strong>of</strong> the First Enlargement 39<br />

proposed that a ministerial WEU meeting should be held at the beginning <strong>of</strong> 1970.<br />

After discussing the points on the agenda, the Council in restricted session “i.e.<br />

heads <strong>of</strong> <strong>de</strong>legation, permanent representatives and one other member per<br />

<strong>de</strong>legation” should enable the ministers<br />

“to have a very free discussion, <strong>of</strong>f the record, <strong>of</strong> any political issues <strong>of</strong> interest to<br />

them. There would be no precise agenda, but, in so far as possible, prior information<br />

would be given by the permanent representatives as to the topics which the various<br />

Ministers wished to raise”. 64<br />

So no more was said about economic problems being discussed in this way.<br />

Nevertheless, a day on the economy would also be organised, where problems<br />

concerning the EEC would not be <strong>de</strong>alt with, wrote the Belgian minister. Finally he<br />

suggested that all ministerial meetings <strong>of</strong> the Council should take this format<br />

“which would encourage consultation between member States without causing new<br />

legal problems”. 65 Schumann consi<strong>de</strong>red the suggestions being “a consi<strong>de</strong>rable<br />

contribution towards resolving the problems currently raised by France”. He<br />

nonetheless stated that “some <strong>of</strong> the points ma<strong>de</strong>, though, require further study by<br />

the French authorities, France will not, therefore, be present at the meeting you<br />

intend to chair in the near future”. 66<br />

On 9 January 1970, Harmel, as the then presi<strong>de</strong>nt <strong>of</strong> the WEU Council, was<br />

mandated by his colleagues to make proposals to resolve the disagreements. When<br />

Schumann met him again in Brussels, on 20 March, Harmel reassured him that<br />

both on a ministerial and a permanent representatives level, no question could be<br />

put on the agenda if one member State objected. 67 The French Minister then felt<br />

that the time was ripe to prepare a <strong>de</strong>claration <strong>of</strong> the seven member States, when<br />

they met at the next session. The wording for the <strong>de</strong>claration was proposed by<br />

Harmel on 14 April 1970:<br />

“All member States have agreed not to discuss within the WEU any technical or economic<br />

issues relating to enlargement <strong>of</strong> the European Communities, nor any<br />

directly-related political issues. Clearly this provision will not affect the right <strong>of</strong><br />

States to discuss within the WEU, in line with article 8(4) <strong>of</strong> the revised Treaty <strong>of</strong><br />

Brussels, problems concerning the political <strong>integration</strong> <strong>of</strong> Europe”. 68<br />

In his reply Schumann wrote, “I am pleased to inform you that I can fully agree<br />

to your text”. 69 The crisis was over at last. France would return to WEU Councils.<br />

As the US ambassador to Brussels would say, Harmel had been able to “repair the<br />

damage”. 70<br />

64. AGR, HP, Harmel to Schumann, Brussels, 04.12.1969.<br />

65. Ibid.<br />

66. AGR, HP, Schumann to Harmel, Brussels, 15.12.1969.<br />

67. AMFAF, Europe 1966-1970, op.cit., 2025, Schumann to the embassies, Paris, 23 March 1970.<br />

68. AGR, HP, Harmel to Schumann, Brussels, 14.04.1970.<br />

69. Ibid., Schumann to Harmel, Paris, 16.04.1970.<br />

70. NARA, DOS, Belgium, 969033/212, J.S.D. Eisenhower to DOS, 20.05.1970.


40<br />

Vincent DUJARDIN<br />

All in all, Harmel had been forced to capitulate, and the other members had<br />

followed suit. But he could do so, since after the summit in The Hague, the “WEU<br />

sleeping beauty”, which he had hoped to “awaken”, would be able to return to her<br />

slumber.<br />

Conclusions<br />

The October 1968 plan to give the WEU new importance in political, monetary and<br />

<strong>de</strong>fence-related matters, was a total failure. Its consequences were only really and<br />

fully <strong>de</strong>alt with at the summit <strong>of</strong> The Hague in December 1969. Looking back over<br />

the political career <strong>of</strong> Pierre Harmel, his initiative seems even more surprising.<br />

How could this eminently cautious man, whom some had criticised as being too<br />

keen to find a modus vivendi even if it meant sacrificing his own personal views,<br />

have given the famous speech at Rome, which was bound to annoy the French and<br />

to seem “a great blun<strong>de</strong>r” The Luxembourg compromise, which Harmel had<br />

helped to prepare – not being fully involved, but sufficiently to be aware <strong>of</strong> its<br />

importance – had shown that Europe could not move ahead against the wishes <strong>of</strong> a<br />

big country. Harmel had moreover tried later on a number <strong>of</strong> times successfully to<br />

find a compromise between “the larger countries”, in areas such as monetary or<br />

political union or enlargement negotiations. He was an ally <strong>of</strong> the British, whatever<br />

they might think, and probably provi<strong>de</strong>d one <strong>of</strong> the strongest Western European<br />

support for Willy Brandt. He was passionate about strengthening the Benelux<br />

union, while attempting to avoid clashes with the French, by cushioning, in<br />

particular, the Dutch “<strong>of</strong>fensives”, although he would not be particularly successful<br />

in this. And if we remember his discussions with the Italians, showing some<br />

sympathy especially following this plan to relaunch the WEU, it is un<strong>de</strong>rstandable<br />

that the Belgian Foreign minister should have wished to use his finely attuned ear<br />

and his inventive mind to further European <strong>integration</strong> “in all possible areas”, as he<br />

said, by trying to play the “go-between” like some <strong>of</strong> his pre<strong>de</strong>cessors. He was thus<br />

able to see how difficult it is for a small country to get the upper hand when the<br />

larger countries do not share its interests. Clearly general <strong>de</strong> Gaulle's second veto in<br />

December 1967 had greatly irritated him; the events <strong>of</strong> May 1968 in France, then<br />

those in Prague, as well as fears <strong>of</strong> a new upsurge in German nationalism, had<br />

persua<strong>de</strong>d him that progress must be ma<strong>de</strong> in European <strong>integration</strong> “wherever this<br />

is possible” and with anyone willing to go ahead. The Louvain issue and the<br />

problems between the communities in Belgium had finally convinced him that it<br />

was no longer possible for the situation to remain as it was. France could no longer,<br />

he felt, object to both supranational institutions and enlargement.<br />

The WEU crisis also brought to the surface tensions between bigger and smaller<br />

countries. Harmel explained this to Wilson on 31 January 1967. “Europe”, he said,<br />

“can only evolve if two conditions are met: if it inclu<strong>de</strong>s larger countries and if a<br />

balance can be struck between them. The smaller European States will <strong>of</strong> course<br />

agree to this equality being accompanied by greater powers within the Community<br />

for the larger countries, but only as long as these larger countries find a balance


The Failed Attempt to Relaunch the WEU and the Issue <strong>of</strong> the First Enlargement 41<br />

between themselves[…] without any <strong>of</strong> the three dominating”. 71 This explains the<br />

Benelux memorandum <strong>of</strong> January 1968 and the October plan to relaunch the WEU.<br />

In a note sent to his minister in February 1967, the French ambassador to Brussels<br />

stated that the role <strong>of</strong> any small country when it came to foreign policy was “to do<br />

its utmost to avoid becoming subject to a large country. For as is said in a Flemish<br />

proverb, “when the least powerful eat cherries with the most powerful, they end up<br />

with all the stones”. He continues, saying that “in the light <strong>of</strong> France’s current<br />

neutral foreign policy, and since the Fe<strong>de</strong>ral Republic is on the look-out for a new<br />

foreign policy, the word in Brussels is that if these two reach an un<strong>de</strong>rstanding, the<br />

small countries would fear a loss <strong>of</strong> all influence and subjection to the will <strong>of</strong> these<br />

two”. 72<br />

Neither is it surprising that a direct link can be drawn between this crisis and the<br />

Soames affair. The WEU crisis <strong>of</strong> 1968-1970 did place the question <strong>of</strong> British<br />

accession at the forefront <strong>of</strong> European affairs for a few months. It also showed<br />

France once again the great importance attached by its EEC partners to<br />

enlargement. In this sense, the WEU crisis perhaps ma<strong>de</strong> an unquantifiable<br />

contribution to convincing presi<strong>de</strong>nt Georges Pompidou that France could no<br />

longer oppose enlargement.<br />

71. AGR, HP.<br />

72. AMFAF, 2269, <strong>de</strong> Crouy-Chanel to Couve <strong>de</strong> Murville, 23.02.1967


Die Entwicklung eines europäischen<br />

Gesellschaftsmo<strong>de</strong>lls<br />

Institut für Europäische Regionalforschungen<br />

Institute for European Regional Research<br />

Band 9<br />

Gerold Ambrosius/Peter Schmitt-Egner (Hrsg.)<br />

Europäisches Gemeinwohl –<br />

Historische Dimension und<br />

aktuelle Be<strong>de</strong>utung<br />

Wissenschaftliche Konferenz,<br />

Universität Siegen, 24. – 25. Juni 2004<br />

Nomos<br />

Europäisches Gemeinwohl – Historische<br />

Dimension und aktuelle Be<strong>de</strong>utung<br />

Wissenschaftliche Konferenz, Universität Siegen, 24. – 25. Juni 2004<br />

Herausgegeben von Pr<strong>of</strong>. Dr. Gerold Ambrosius, Universität Siegen und<br />

PD Dr. Peter Schmitt-Egner, Universität Siegen<br />

2006, 278 S., brosch., 58,– €, ISBN 3-8329-1724-1<br />

(Institut für Europäische Regionalforschungen • Institute for European<br />

Regional Research, Bd. 9)<br />

Auf <strong>de</strong>r Suche nach einer neuen Integrationsperspektive für die Europäische Union, nach<br />

Mitteln zur Stärkung ihres inneren Zusammenhalts und nach einem eigenständigen Pr<strong>of</strong>il in<br />

einer globalisierten Welt, versucht die Europäische Kommission erste Umrisse eines europäischen<br />

Gesellschaftsmo<strong>de</strong>lls zu skizzieren. Immer häufiger wird in ihren Veröffentlichungen<br />

das Europäische Gemeinwohl bemüht.<br />

Die Diskussion über das Gemeinwohl hat sich in <strong>de</strong>n letzten Jahren intensiviert. Während sie<br />

bisher aber wesentlich auf nationale Gesellschaftsbezüge ausgerichtet war, konzentrieren<br />

sich die Beiträge dieses Sammelban<strong>de</strong>s explizit auf <strong>de</strong>n europäischen Kontext. Aus <strong>de</strong>r Perspektive<br />

<strong>de</strong>r verschie<strong>de</strong>nen Integrationswissenschaften wer<strong>de</strong>n Elemente eines Europäischen<br />

Gemeinwohls auf unterschiedlichen europäischen Politikfel<strong>de</strong>rn analysiert und problematisiert.<br />

Wer sich mit <strong>de</strong>n Inhalten europäischer Politik<strong>integration</strong> beschäftigt, wird sich zunehmend<br />

mit solchen Gemeinwohltatbestän<strong>de</strong>n auseinan<strong>de</strong>rsetzen müssen, ohne die europäische<br />

Politik schon heute kaum noch zu verstehen ist.<br />

Bitte bestellen Sie bei Ihrer Buchhandlung o<strong>de</strong>r bei:<br />

Nomos Verlagsgesellschaft<br />

76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n | www.nomos.<strong>de</strong>


43<br />

Emile Mayrisch et le pacte international<br />

<strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt<br />

Charles BARTHEL<br />

«Médiateur entre les sidérurgies française et alleman<strong>de</strong>», «fondateur <strong>de</strong> l'Europe<br />

avant Jean Monnet», «eurovisionnaire», … ! 1 Les titres <strong>de</strong> gloire attribués à un <strong>de</strong>s<br />

rares Luxembourgeois auxquels l'historiographie accor<strong>de</strong> le privilège d'être connu<br />

au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s frontières du pays ne manquent pas. Ils sont cependant largement<br />

inspirés sinon conditionnés par les recherches consacrées au Comité<br />

franco-allemand d'Information et <strong>de</strong> Documentation, dit «Comité Mayrisch» en<br />

l'honneur <strong>de</strong> son mécène, le directeur général <strong>de</strong>s Aciéries Réunies <strong>de</strong><br />

Burbach-Eich-Du<strong>de</strong>lange (Arbed). A cela s'ajoutent les témoignages vibrants <strong>de</strong>s<br />

illustres hôtes du château <strong>de</strong> Colpach. Marie Delcourt, Annette Kolb, André Gi<strong>de</strong>,<br />

Walther Rathenau et tant d'autres ont, à travers leurs récits, fini par cimenter le<br />

paradigme <strong>de</strong> l'internationalisme pacifiste d'un industriel que ni sa carrière ni ses<br />

activités antérieures ne pré<strong>de</strong>stinent à assumer un rôle sur la scène diplomatique. 2<br />

Du coup, l'image du «Grand Chef» – c'est ainsi qu'Aline Mayrisch se plaît à<br />

qualifier son époux – se double d'une charge affective synonyme <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong><br />

réconciliation entre la France et l'Allemagne après le premier conflit mondial. En<br />

même temps, cette perception subjective fait apparaître le maître <strong>de</strong> forge – et avec<br />

lui, sa patrie – comme un intermédiaire emblématique entre les anciens ennemis <strong>de</strong><br />

part et d'autre du Rhin.<br />

A la lumière <strong>de</strong>s archives <strong>de</strong> l'Arbed, 3 «l'activité obscure, mais si efficace» 4 <strong>de</strong><br />

Mayrisch en sa qualité <strong>de</strong> chef d'entreprise et <strong>de</strong> premier prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'Entente<br />

Internationale <strong>de</strong> l'Acier (EIA) doit aujourd'hui être révisée. Certes, il subsiste <strong>de</strong>s<br />

zones d'ombre. Mais les nouvelles évi<strong>de</strong>nces sont suffisamment parlantes pour<br />

brosser du patron <strong>de</strong>s patrons du Grand-Duché un portrait foncièrement différent<br />

<strong>de</strong>s interprétations couramment admises. Ses démarches peu délicates qui, en<br />

bafouant l'ordre établi à Versailles, l'autorisent au milieu <strong>de</strong>s années vingt à<br />

1. J. BARIÉTY, Le rôle d'Emile Mayrisch entre les sidérurgies alleman<strong>de</strong> et française après la<br />

première guerre mondiale, in: Relations internationales, 1(1974), p.124; C. PAILLAT, Dossiers<br />

secrets <strong>de</strong> la France contemporaine, t.2, La victoire perdue. 1920-1929, Ed. Laffont, Paris, 1980,<br />

p.184; G. MÜLLER, Pierre Viénot: Schöpfer <strong>de</strong>s Deutsch-Französischen Studienkomitees<br />

(1926-1938) und Europäer <strong>de</strong>r ersten Nachkriegszeit, in: Journal <strong>of</strong> European Integration<br />

History, 4(1998), p.5.<br />

2. Pour une bibliographie exhaustive sur le Comité Mayrisch, voir G. SONNABEND, Pierre Viénot<br />

(1897-1944). Ein Intellektueller in <strong>de</strong>r Politik, Ol<strong>de</strong>nbourg, München, 2005, pp.450 f. et G.<br />

GOETZINGER, G. MANNES, F. WILHELM (éds.), Hôtes <strong>de</strong> Colpach. Colpacher Gäste, Centre<br />

national <strong>de</strong> littérature, Mersch, 1997.<br />

3. Depuis février 2002: Arcelor.<br />

4. J. BARIÉTY, Le sidérurgiste luxembourgeois Emile Mayrisch, promoteur <strong>de</strong> l'Entente<br />

Internationale <strong>de</strong> l'Acier après la Première Guerre mondiale, in: R. POIDEVIN, G. TRAUSCH,<br />

Les relations franco-luxembourgeoises <strong>de</strong> Louis XIV à Robert Schuman, Centre <strong>de</strong> recherches<br />

relations internationales, Metz, 1978, p.257.


44<br />

Charles BARTHEL<br />

échanger sa position d'outsi<strong>de</strong>r du mon<strong>de</strong> économique et politique européen contre<br />

celle d'un meneur ont été traitées ailleurs. 5 Nous n'y revenons point. Notre attention<br />

porte en revanche sur trois interrogations majeures. Quelles sont les convictions<br />

intimes du dirigeant d'une <strong>de</strong>s plus puissantes sociétés métallurgiques du continent<br />

en matière <strong>de</strong> trusts Quels sont les motifs qui le poussent à adhérer au fameux<br />

pacte <strong>de</strong> l'acier né du «projet Thyssen» 6 Comment réagit-il aux défaillances d'une<br />

organisation dont il passe pour être la cheville ouvrière<br />

Mayrisch, l'ennemi <strong>de</strong>s ententes<br />

Inutile d'insister: le discours <strong>of</strong>ficiel <strong>de</strong>s déci<strong>de</strong>urs – qu'il s'agisse d'hommes<br />

politiques ou <strong>de</strong> brasseurs d'affaires – contraste souvent avec leurs gestes ou leurs<br />

véritables pensées. Mayrisch ne fait pas exception sous ce rapport.<br />

C'est le cas par exemple quand, en été 1919, il s'empresse à saluer la formation<br />

d'un syndicat franco-belgo-luxembourgeois <strong>de</strong>s produits "A" (matériel <strong>de</strong> voie,<br />

poutrelles et <strong>de</strong>mi-produits). 7 En réalité toutefois, la formule prônée par les<br />

ministres français <strong>de</strong> la Reconstruction industrielle, Louis Loucheur, et du<br />

Commerce, Etienne Clémentel, ne charme aucunement les cadres supérieurs <strong>de</strong>s<br />

Aciéries Réunies. Depuis la fin <strong>de</strong>s hostilités, <strong>de</strong>s accords particuliers les obligent à<br />

effectuer en territoire <strong>de</strong> la III e République <strong>de</strong>s livraisons à <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> sacrifice<br />

parfois inférieurs au coût <strong>de</strong> la fabrication et ce, à une époque où ils aurait pu placer<br />

sans faute la totalité <strong>de</strong> leurs coulées sur les marchés libres en y empochant <strong>de</strong>s<br />

gains appréciables. 8 En outre, le cartel brigué par les autorités à Paris exclut les<br />

produits "B" (tôles, fers marchands, etc.). La carence tient à la désunion complète<br />

entre les relamineurs belges. Leur rassemblement s'annonce dur à opérer et, à<br />

supposer qu'il se fasse un jour, un ralliement à l'organisation <strong>de</strong>s aciéristes paraît<br />

peu probable à moyenne échéance. Or, Mayrisch et consorts ne sont pas dupes: «les<br />

Belges importent surtout en France <strong>de</strong>s produits B, ce qu'il leur restera loisible <strong>de</strong><br />

faire». 9 Les usines du Hainaut et du Liégeois s'arrogeraient par ce biais un avantage<br />

substantiel, sans la moindre compensation au pr<strong>of</strong>it <strong>de</strong>s Grand-ducaux. Pire! En<br />

tolérant que <strong>de</strong> grosses quantités <strong>de</strong> laminés belges à gran<strong>de</strong> plus-value continuent<br />

d'être acheminés en France, la pénurie <strong>de</strong> matières premières consommées par les<br />

industries transformatrices outre-Ar<strong>de</strong>nnes aurait empiré. Il s'ensuivrait un gros<br />

5. C. BARTHEL, Emile Mayrisch et les dirigeants <strong>de</strong> l'Arbed entre la Belgique, la France et<br />

l'Allemagne. Rivalités et complicités (1918-1925), in: M. DUMOULIN (éd.), Réseaux<br />

économiques et construction européenne, Peter Lang, Bruxelles, 2004, pp.125-143.<br />

6. U. NOCKEN, International Cartels and Foreign Policy: the Formation <strong>of</strong> the International Steel<br />

Cartel, 1924-1926, in: C. WURM (Hrsg.), Internationale Kartelle und Außenpolitik, Franz Steiner<br />

Verlag, Stuttgart, 1989, pp.71 f.<br />

7. ARBED, P.160.D, Clauses essentielles d'une convention entre les usines françaises et les usines<br />

belges et luxembourgeoises, 10.07.1919.<br />

8. ARBED, AC.«Vicaire», Vicaire à Mayrisch, 24.02.1920.<br />

9. ARBED, P.160.D, Pinot à Loucheur, 09.07.1919.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 45<br />

inconvénient au regard <strong>de</strong> la future Union Economique Belgo-Luxembourgeoise<br />

(UEBL): les métallurgistes <strong>de</strong> Wallonie ne menaceraient-ils pas <strong>de</strong> confier à leurs<br />

confrères du Grand-Duché la mission ingrate <strong>de</strong> ravitailler les constructeurs du<br />

Royaume avec <strong>de</strong>s aciers bruts à faible valeur ajoutée, tandis qu'eux-mêmes<br />

accapareraient volontiers les comman<strong>de</strong>s d'exportation pr<strong>of</strong>itables<br />

L'Arbed n'ose quand-même pas ouvertement prendre position contre les plans<br />

<strong>de</strong> Loucheur et <strong>de</strong> Clémentel. La raison est facile à comprendre. L'entreprise a<br />

besoin <strong>de</strong> l'appui bienveillant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux ministres si elle veut continuer à toucher du<br />

coke <strong>de</strong> réparation allemand indispensable à la marche <strong>de</strong> ses hauts-fourneaux. Il<br />

s'agit là d'une simple question <strong>de</strong> vie ou <strong>de</strong> mort. La courtoisie exubérante affichée<br />

dans ses relations avec la III e République permet par ailleurs à l'état-major <strong>de</strong> la<br />

forge <strong>de</strong> jouer habilement la carte <strong>de</strong> la discor<strong>de</strong> née autour <strong>de</strong> la convention<br />

militaire et du traité <strong>de</strong> commerce franco-belges afin <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r à distance tous ceux,<br />

nombreux au Royaume, qui, comme le prési<strong>de</strong>nt Gustave Trasenster<br />

d'Ougrée-Marihaye, rêvent <strong>de</strong> la «conquête économique du Grand-Duché». 10 En<br />

effet, en imitant le double jeu joué à Paris par d'aucuns qui jadis se servent du<br />

Luxembourg comme appât pour obtenir du gouvernement <strong>de</strong> Bruxelles la signature<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux traités susmentionnés, les Luxembourgeois mettent au mon<strong>de</strong> une<br />

francophilie ostentatoire dont l'objectif principal est <strong>de</strong> contrarier les <strong>de</strong>sseins<br />

annexionnistes belges. Dans ces conditions, comment l'Arbed aurait-elle encouru le<br />

risque <strong>de</strong> s'aliéner son meilleur allié pour une histoire d'entente vouée <strong>de</strong> toute<br />

façon à un échec plus ou moins certain à cause <strong>de</strong> l'opposition croissante notée<br />

chez les barons du fer <strong>de</strong> l'Hexagone<br />

L'éphémère projet <strong>de</strong> rendre la vie au Comptoir <strong>de</strong>s fontes <strong>de</strong> Longwy; 11 les<br />

<strong>of</strong>fres réitérées, mais creuses, adressées par les Aciéries Réunies à l'industrie lour<strong>de</strong><br />

wallonne dans le but <strong>de</strong> former un trust complet entre les producteurs <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

pays <strong>de</strong> l'UEBL; 12 la participation du Groupement <strong>de</strong>s Industries Sidérurgiques<br />

Luxembourgeoises (GISL) aux différents essais <strong>de</strong> réanimer la International Rail<br />

Makers Association (IRMA); 13 etc., constituent autant d'autres témoignages qui<br />

soulignent à merveille combien Mayrisch – en vertu <strong>de</strong> considérations générales<br />

d'ordre purement politique ou tactique – a maintes fois su donner l'impression<br />

d'être ouvert sinon favorable à <strong>de</strong>s accords transnationaux entre pr<strong>of</strong>essionnels <strong>de</strong><br />

la branche. Aussi, à commencer par les contemporains du sidérurgiste jusqu'aux<br />

10. Expression du gouverneur Jean Jadot <strong>de</strong> la Société Générale. Cité par R. BRION, J.-L. MOREAU,<br />

La Société Générale <strong>de</strong> Belgique. 1822-1997, Fonds Mercator, Anvers, 1998, p.261. Sur la<br />

question du Luxembourg soulevée par la Première Guerre mondiale, voir G. TRAUSCH, La<br />

stratégie du faible: Le Luxembourg pendant la Première Guerre mondiale (1914-1919), in: G.<br />

TRAUSCH (dir.), Le rôle et la place <strong>de</strong>s petits pays en Europe au XX e siècle, Nomos<br />

Verlag-Bruylant, Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n/Bruxelles, 2005, pp.47-176.<br />

11. ARBED, Bulletin quotidien <strong>de</strong> la Columéta, N˚19, 24.01.1921.<br />

12. Voir entre autres MAEB [Ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong> Belgique], B.21, Note [<strong>de</strong> Barnich]<br />

sur la situation créée à l'industrie sidérurgique par l'accord économique belgo-luxembourgeois,<br />

[1921].<br />

13. Voir HADIR [Hauts-Fourneaux et Aciéries <strong>de</strong> Differdange-St.Ingbert-Rumelange], 21.d.0 et<br />

21.d.1, année 1921 et suivantes.


46<br />

Charles BARTHEL<br />

historiens <strong>de</strong> nos jours, sont-ils légion à s'être mépris sur ses intentions réelles. Un<br />

examen judicieux du fonctionnement <strong>de</strong>s cartels, agrémenté d'une appréciation<br />

correcte <strong>de</strong> la situation globale <strong>de</strong> l'Arbed au retour <strong>de</strong> la paix, aurait pourtant dû<br />

éveiller la méfiance <strong>de</strong>s panégyristes du directeur général luxembourgeois.<br />

La pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1918 à 1921/22 marque un tournant crucial dans l'histoire <strong>de</strong>s<br />

Aciéries Réunies. Suite à une action concertée avec les Schnei<strong>de</strong>r du Creusot et<br />

bien d'autres maîtres <strong>de</strong> forges français, dont les De Wen<strong>de</strong>l à Hayange, l'entreprise<br />

acquiert l'ancien complexe industriel allemand <strong>de</strong> la Gelsenkirchener Bergwerksund<br />

Hütten AG situé sur la rive gauche du Rhin. Le transfert <strong>de</strong> propriété se sol<strong>de</strong><br />

par la création <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux sociétés nouvelles, la SA Minière et la SA Métallurgique<br />

<strong>de</strong>s Terres Rouges. Elles forment désormais avec l'Arbed une étroite communauté<br />

d'intérêts. Equipée d'une quarantaine <strong>de</strong> hauts-fourneaux entretenus au<br />

Grand-Duché, à Audun-le-Tiche en Lorraine, à Burbach en Sarre et dans la région<br />

d'Aix-la-Chapelle (EBV-Hüttenabteilung/Arbed et Rothe Er<strong>de</strong>/Terres Rouges),<br />

cette multinationale dotée par surcroît <strong>de</strong> vastes domaines miniers, <strong>de</strong><br />

charbonnages et <strong>de</strong> batteries à coke atteint une production annuelle dépassant un<br />

million <strong>de</strong> tonnes d'acier. Elle <strong>de</strong>vient dès lors – jusqu'à l'émergence <strong>de</strong>s Vereinigte<br />

Stahlwerke en Allemagne (1926) – le numéro un <strong>de</strong>s fabricants du continent.<br />

Simultanément le consortium inaugure avec la SA Columéta sa propre centrale<br />

commerciale. Elle met rapi<strong>de</strong>ment en place un réseau ét<strong>of</strong>fé d'agences installées à<br />

grands frais dans les principales métropoles politiques ou économiques d'Europe,<br />

en Amérique latine, en Afrique du Sud, au Proche Orient et en Asie du Sud-Est. Ses<br />

bureaux disposent non seulement du droit <strong>de</strong> vente exclusif <strong>de</strong>s aciers et laminés<br />

sortis <strong>de</strong>s différentes usines appartenant à la gran<strong>de</strong> famille sidérurgique; ils<br />

collectent encore <strong>de</strong>s informations précieuses sur l'évolution au jour le jour <strong>de</strong>s<br />

marchés.<br />

Et nous voilà au cœur d'une première réflexion qui explique pourquoi Emile<br />

Mayrisch et son prési<strong>de</strong>nt du conseil d'administration, Gaston Barbanson, «ont<br />

toujours été les adversaires <strong>de</strong>s syndicats [d'entrepreneurs]». 14 De l'avis <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

chefs,<br />

«le commerce ne faisait aucun effort sérieux pour se maintenir à la hauteur <strong>de</strong> la<br />

prodigieuse expansion industrielle. Au lieu d'être un indicateur à la production, <strong>de</strong> lui<br />

préparer les voies et moyens, <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong>r et <strong>de</strong> la soutenir, il n'a pu sortir <strong>de</strong>s<br />

ornières d'antan, il est resté cantonné dans son rôle <strong>de</strong> simple agent intermédiaire<br />

entre la production et la consommation, se contentant en temps <strong>de</strong> crise <strong>de</strong> faire<br />

appel à une solidarité factice pour grouper ensemble <strong>de</strong>s intérêts disparates en<br />

syndicats qui n'ont jamais donné <strong>de</strong> résultats satisfaisants et dont les suites funestes<br />

réduisaient à rien quelques avantages momentanés». 15<br />

Instruments par excellence <strong>de</strong> la lutte anti-dépression, les cartels ont «pour but<br />

principal <strong>de</strong> [re]mettre la production <strong>de</strong> l'acier en rapport avec la consommation<br />

mondiale». 16 Mais <strong>de</strong> facto, ils pr<strong>of</strong>itent essentiellement aux forges d'une taille<br />

14. ARBED, P.XXXVI, Réunion du Conseil d'administration, 12.03.1926.<br />

15. Ibid., Note sur une proposition d'augmentation du capital, 03.09.1921.<br />

16. ARBED, AC.01760, 1 ère conférence du Comité <strong>de</strong> Direction Arbed-Terres Rouges, 20.02.1926.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 47<br />

mo<strong>de</strong>ste. Moyennant <strong>de</strong>s organismes <strong>de</strong> vente calqués en l'occurrence sur le<br />

modèle <strong>de</strong>s Verbän<strong>de</strong> allemands d'avant 1914, ou du Comptoir Sidérurgique <strong>de</strong><br />

France dissout en 1922, elles accè<strong>de</strong>nt à <strong>de</strong>s débouchés qui leur resteraient fermés<br />

sans les structures centralisatrices communes. Par le biais <strong>de</strong>s quotas <strong>de</strong> fabrication,<br />

elles s'assurent un minimum <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s sans lesquelles elles seraient<br />

condamnées à fermer les portes. Alors que les gran<strong>de</strong>s sociétés ont les reins<br />

suffisamment soli<strong>de</strong>s pour endurer les récessions cycliques en attendant une<br />

«adaptation <strong>de</strong> la production aux besoins réels par la disparition <strong>de</strong>s petites usines<br />

mal conditionnées», les ententes entravent un assainissement naturel du<br />

trop-plein. 17<br />

Aux doutes relatifs à la faculté <strong>de</strong>s ententes <strong>de</strong> parvenir à une harmonisation <strong>de</strong><br />

l'<strong>of</strong>fre et <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les élites <strong>de</strong> l'Arbed ajoutent <strong>de</strong>s critiques à la fois d'ordre<br />

financier et d'économie générale. Ainsi, en stabilisant les prix <strong>de</strong> vente, ou en les<br />

gonflant artificiellement pour assurer un revenu minimal à toutes les entreprises<br />

syndiquées, l'action prétendument régulatrice <strong>de</strong>s cartels ne ralentit-elle pas la<br />

rentrée <strong>de</strong>s ordres, soit parce que les utilisateurs ne possè<strong>de</strong>nt pas les ressources<br />

pour payer <strong>de</strong>s factures surfaites, soit parce qu'ils préfèrent patienter en spéculant<br />

sur une chute ultérieure <strong>de</strong>s prix 18 Ce qui est vrai pour les accords <strong>de</strong> prix, l'est a<br />

fortiori pour les arrangements qui, à l'exemple du projet <strong>de</strong> Fritz Thyssen, visent un<br />

plafonnement <strong>de</strong>s coulées susceptible d'engendrer une amélioration <strong>de</strong>s conditions<br />

<strong>de</strong> vente.<br />

«La constitution d'un syndicat international <strong>de</strong> l'acier dans la forme proposée par M.<br />

Thyssen [aura pour] résultat immédiat une réduction <strong>de</strong> la production [qui mettra à<br />

nu] la gran<strong>de</strong> discordance entre les usines sans bases propres <strong>de</strong> matières premières<br />

et avec un programme <strong>de</strong> fabrication restreint, et les usines ayant une large base <strong>de</strong><br />

matières premières et un programme <strong>de</strong> fabrication très étendu. Pour les premières<br />

une réduction <strong>de</strong> la production <strong>de</strong> 10-20% n'entraîne pas <strong>de</strong> charges qui ne soient<br />

compensées par une augmentation du prix <strong>de</strong> vente <strong>de</strong> 1-2 sh[illings], pour les autres<br />

il ne peut pas y avoir <strong>de</strong> compensation avec une augmentation du prix <strong>de</strong> vente d'une<br />

livre [sterling]».<br />

Autrement exprimé, la discipline cartelliste impose là encore aux puissants<br />

groupes intégrés un sacrifice infiniment supérieur aux restrictions subies par les<br />

«concurrents moins prévoyants ou moins entreprenants». 19 Tandis qu'une société<br />

œuvrant avec <strong>de</strong>ux ou trois fourneaux vétustes et un outil <strong>de</strong> finition rudimentaire<br />

peut se tirer d'affaire avec un léger gain supplémentaire pour équilibrer son passif<br />

exigible, les gros konzern souffrent du corset <strong>de</strong>s frais fixes. Occasionnés par la<br />

variété <strong>de</strong>s installations et leur haut <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> technicité, ces débours très élevés sont<br />

pour la plupart incompressibles et invariables, quelle que fusse la marche <strong>de</strong>s<br />

17. ARBED, AC.01721, Barbanson à Bemelmans, 07.04.1922.<br />

18. Cf. les critiques <strong>de</strong> Barbanson concernant la politique <strong>de</strong>s Verbän<strong>de</strong> allemands à l'aube du XX e<br />

siècle. AFB [Académie François Bourdon], SS 0110-02, Note «sur le Rapport présenté par la<br />

Commission <strong>de</strong> Direction du Comité <strong>de</strong>s Forges à la Commission dite du "Traité <strong>de</strong> Paix"»,<br />

17.09.1916.<br />

19. HADIR, 1.«Accords», Mémoire <strong>de</strong> Mayrisch relatif au «projet Thyssen», 03.03.1926.


48<br />

Charles BARTHEL<br />

affaires, – soutenue ou ralentie. Leur impact sur le coût <strong>de</strong> la fabrication débouche<br />

ainsi sur une règle commune au secteur sidérurgique: plus on épuise les capacités<br />

disponibles, plus le ren<strong>de</strong>ment financier à la tonne est meilleur, alors qu'à l'inverse,<br />

un <strong>de</strong>gré d'activités moins poussé pèse lourd «par suite d'une augmentation<br />

[relative] du prix <strong>de</strong> revient». 20<br />

L'effet décrit suscite logiquement auprès d'Arbed-Terres Rouges une attitu<strong>de</strong><br />

intrinsèquement réticente voire rebutante à l'égard <strong>de</strong>s ententes. La communauté<br />

d'intérêts a consacré entre 1919 et 1925 environ 50 millions <strong>de</strong> francs-or à la<br />

mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> ses sites et, pendant les trois ou quatre exercices subséquents, elle<br />

se propose <strong>de</strong> redoubler d'efforts au moyen d'un emprunt obligataire <strong>de</strong> 20 millions<br />

<strong>de</strong> dollars. 21 Le crédit nanti par la Guaranty Trust new-yorkaise est entre autres<br />

supposé couvrir le parachèvement du programme <strong>de</strong> diversification <strong>de</strong> la<br />

production. La société en plein essor ne saurait dès lors tolérer que les interférences<br />

gênantes <strong>de</strong>s cartels ne viennent, par un contingentement <strong>de</strong>s tonnages autorisés,<br />

menacer son plan d'investissement et gommer ipso facto son meilleur atout d'une<br />

compétitivité à toute épreuve.<br />

Last but not least, Mayrisch ne peut ni ne veut «s'enfermer, […], dans <strong>de</strong>s<br />

formules syndicales» 22 à défaut d'un marché intérieur tant soit peu soli<strong>de</strong>. Cette<br />

situation assez spéciale résulte du conflit mondial. Les combats à peine terminés,<br />

les vainqueurs talonnent le Grand-Duché indépendant <strong>de</strong> dénoncer avec effet à<br />

partir du 1 er janvier 1919 son appartenance au Zollverein allemand. Partant, l'Arbed<br />

est quasi du jour au len<strong>de</strong>main coupée <strong>de</strong> ses meilleurs clients et forcée <strong>de</strong> chercher<br />

davantage que par le passé son salut soit en opérant sur les marchés <strong>de</strong> la périphérie<br />

européenne, soit en s'adonnant à la «gran<strong>de</strong> exportation» vers les espaces<br />

d'outre-mer où la lutte concurrentielle s'avère singulièrement serrée et les prix fort<br />

instables. Il est vrai, la réorientation plutôt radicale <strong>de</strong>s courants d'échanges est<br />

quelque peu estompée par les dispositions transitoires du traité <strong>de</strong> Versailles. Par<br />

analogie au régime octroyé à l'Alsace-Lorraine, l'article 268 <strong>de</strong> la paix reconnaît<br />

pendant cinq années au Luxembourg le droit d'introduire en Allemagne un certain<br />

quantum <strong>de</strong> marchandises en franchise <strong>de</strong>s taxes d'entrée. 23 La clause est<br />

néanmoins <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> secours dans l'immédiat. Tantôt la faible <strong>de</strong>man<strong>de</strong> outre-Rhin,<br />

tantôt la dépréciation du Mark empêchent l'industrie nationale d'épuiser à fond le<br />

bonus <strong>de</strong> la faveur obtenue.<br />

D'un autre côté, il est exact aussi que le Luxembourg entre au printemps 1922<br />

en union douanière avec la Belgique. Hélas, un Royaume ne vaut pas un Empire<br />

germanique avec ses capacités d'absorption autrement séduisantes, notamment<br />

dans la longue durée, lorsque le marché allemand se serait rétabli <strong>de</strong>s séquelles <strong>de</strong><br />

la guerre. Il subsiste en outre une différence notable entre la lettre du traité UEBL<br />

20. 1 ère conférence du Comité <strong>de</strong> Direction, op.cit.<br />

21. Soit plus <strong>de</strong> 100 millions <strong>de</strong> francs. Voir ARBED, P.RVII-1, Evolution du capital et <strong>de</strong><br />

l'immobilisé, 1963.<br />

22. Réunion du Conseil d'administration, 12.03.1926, op.cit.<br />

23. ARBED, AC.01720, Article 268.c du Traité <strong>de</strong> Versailles. Le quantum autorisé est fixé en fonction<br />

<strong>de</strong>s importations d'avant-guerre.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 49<br />

et son application. Les tarifs discriminatoires pratiqués par les chemins <strong>de</strong> fer <strong>de</strong><br />

l'Etat belge au détriment <strong>de</strong> la sidérurgie luxembourgeoise, ou encore, la mise à<br />

l'écart systématique <strong>de</strong> celle-ci lors <strong>de</strong>s adjudications publiques organisées<br />

outre-Ar<strong>de</strong>nnes parlent à ce sujet un langage franc. 24 Il en va <strong>de</strong> même <strong>de</strong><br />

l'intransigeance avec laquelle Trasenster, au nom du Groupement <strong>de</strong>s<br />

Hauts-Fourneaux et Aciéries Belges (GHFAB), défend son point <strong>de</strong> vue au cours<br />

<strong>de</strong>s pourparlers entre fabricants européens <strong>de</strong> rails. Dès la première rencontre<br />

internationale à Londres, peu avant Noël 1921, le prési<strong>de</strong>nt d'Ougrée signale aux<br />

envoyés du GISL<br />

«que les <strong>de</strong>ux groupements ont tout intérêt à se présenter <strong>de</strong>vant leurs collègues<br />

étrangers comme groupements séparés, ce qui leur donnerait une représentation plus<br />

forte dans les organes <strong>de</strong> répartition et peut-être aussi <strong>de</strong>s quotes-parts plus<br />

importantes». 25<br />

Les producteurs du Hainaut et du Liégeois en déduisent un axiome lourd <strong>de</strong><br />

conséquences: nonobstant l'UEBL, «la séparation» entre les marchés <strong>de</strong> part et<br />

d'autre <strong>de</strong> la frontière économique commune «doit être complète»! Ils établissent<br />

ainsi <strong>de</strong> la manière la plus nette une différenciation entre la nature privée <strong>de</strong> l'acte<br />

constitutif du syndicat <strong>de</strong>s lamineurs <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> voie d'une part, et d'autre part<br />

la convention douanière «qui est un arrangement pris entre les gouvernements<br />

indépendamment <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong>s industriels». Les <strong>de</strong>ux contrats n'étant pas<br />

«liées», «le principe primordial du respect du marché intérieur qui est à la base <strong>de</strong><br />

l'IRMA doit donc être strictement observé». 26 La norme érigée en conditio sine qua<br />

non à l'adhésion <strong>de</strong>s forges wallonnes au cartel <strong>de</strong>s rails inclut bien sûr le Congo.<br />

La colonie doit être «complètement [lisez: en exclusivité] réservée à la métallurgie<br />

belge». 27<br />

La revendication du GHFAB confirme du reste pleinement une loi non écrite<br />

dont la direction <strong>de</strong>s Aciéries Réunies est par trop consciente. Tous les modèles<br />

d'ententes expérimentés par le passé – même les syndicats circonscrits a priori aux<br />

uniques exportations – reposent toujours soit expressément soit implicitement sur<br />

la protection <strong>de</strong>s débouchés nationaux. Les gran<strong>de</strong>s puissances s'en félicitent. La<br />

France par exemple. Ses usines diffusent plus <strong>de</strong> la moitié <strong>de</strong>s coulées au sein <strong>de</strong><br />

l'Hexagone où, à l'abri d'une confortable protection tarifaire, elles dictent aux<br />

clients <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> vente qui laissent rêveur leurs rivaux étrangers. Les confrères <strong>de</strong><br />

la Ruhr sont mieux lotis encore. Par temps <strong>de</strong> conjoncture normale, neuf dixièmes<br />

<strong>de</strong> leurs produits trouvent preneur en Allemagne en donnant <strong>de</strong>s bénéfices très<br />

respectables. Au Grand-Duché par contre, l'exiguïté du territoire et le faible<br />

potentiel <strong>de</strong> 250.000 consommateurs privent d'<strong>of</strong>fice les dynasties du fer du<br />

24. HADIR, 1.q.0, voir entre autres, Servais à Reuter, 25.05.1923.<br />

25. ARBED, AC.7501, Compte rendu résumé <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong>s métallurgistes anglais, français, belges<br />

et luxembourgeois tenue à Paris, 20.01.1922.<br />

26. HADIR, 21.d.1, Compte rendu d'une réunion tenue au CFF entre MM. Trasenster, Tonneau, van<br />

Hoegaer<strong>de</strong>n, Maugas et Dieudonné, 22.02.1924.<br />

27. HADIR, 21.d.1, Procès-verbal [version résumée] <strong>de</strong> la réunion au CFF en vue d'une entente pour<br />

la vente mondiale <strong>de</strong> rails, 23.02.1924.


50<br />

Charles BARTHEL<br />

principal atout que les a<strong>de</strong>ptes <strong>de</strong>s cartels espèrent d'ordinaire tirer d'un quelconque<br />

arrangement. Les 15 à 20% <strong>de</strong> fontes, d'aciers bruts et <strong>de</strong> laminés diffusés en<br />

Belgique n'y changent pas grand-chose. Ils ne font pas le poids quand on sait<br />

combien le redressement <strong>de</strong>s conditions commerciales consécutif à l'entrée en<br />

vigueur d'une discipline collective «pourra être très fort sur les marchés intérieurs»,<br />

tout en étant «moindre [lisez: moins sensible] sur le marché mondial». 28 D'où un<br />

double constat synonyme d'inégalités. Primo. La métallurgie luxembourgeoise n'a<br />

pas <strong>de</strong> chasse-gardée qui, en cas <strong>de</strong> crise sur les débouchés d'exportation, pourrait<br />

lui servir d'ultime refuge. Secundo. Dans l'hypothèse d'une convention<br />

internationale, son sort dépendrait d'une manière beaucoup plus complète – pour ne<br />

pas dire écrasante – <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinées du cartel. Nous en reparlerons plus loin. En<br />

attentant, on peut toutefois se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si Mayrisch aurait vraiment eu l'audace <strong>de</strong><br />

s'aventurer sur une piste aussi hasar<strong>de</strong>use par amour pour la concor<strong>de</strong> entre les<br />

peuples d'Europe «Les gens qui sont à la tête d'entreprises», nous confie son<br />

beau-frère Robert Brasseur,<br />

«n'ont pas le droit <strong>de</strong> faire du sentiment, mais ils ont pour <strong>de</strong>voir <strong>de</strong> calculer, crayon<br />

en mains, le ren<strong>de</strong>ment le plus productif <strong>de</strong> l'entreprise et d'aiguiller alors les<br />

sociétés dont ils ont la charge, dans la direction […] que les circonstances<br />

imposent». 29<br />

L'EIA, un pis-aller<br />

A la fin du mois <strong>de</strong> décembre 1925, bien avant le Comité <strong>de</strong>s Forges <strong>de</strong> France<br />

(CFF) et le GHFAB, l'Arbed est dans le secret du projet d'entente ébauché par Fritz<br />

Thyssen et Carl Gerwin. 30 Mayrisch pèse alors attentivement le pour et le contre<br />

<strong>de</strong>s suggestions alleman<strong>de</strong>s. Mais en vérité, le tour est déjà joué en cette phase<br />

précoce <strong>de</strong>s préliminaires. Etant donné le contexte général <strong>de</strong> l'époque, les Aciéries<br />

Réunies ne sauraient se dérober.<br />

Il y a manifestement une dose <strong>de</strong> fatalisme dans les considérations décisives à<br />

l'origine du ralliement du patron luxembourgeois. Une première série <strong>de</strong> réflexions<br />

touche à l'interventionnisme étatique omniprésent dans la majorité <strong>de</strong>s pays<br />

continentaux:<br />

«Des exemples trop récents ont démontré que la libre concurrence ne peut pas<br />

s'exercer ni au point <strong>de</strong> vue international, ni au point <strong>de</strong> vue national, l'ingérence <strong>de</strong>s<br />

pouvoirs publics soutiendra toujours […] les producteurs défaillants; c'est une<br />

hérésie économique, mais elle existe; il faut en tenir compte et renoncer à l'espoir <strong>de</strong><br />

réduire la surproduction par la suppression <strong>de</strong>s producteurs affaiblis […]. Cette<br />

vérité s'impose en ce moment avec une telle force que même ceux qui persistent à<br />

28. HADIR, 1.«Accords», Objections contre projet Th[yssen] – Principes. [Ai<strong>de</strong> mémoire <strong>de</strong><br />

Mayrisch], [fin janvier/début février 1926].<br />

29. CHAMBRE DES DÉPUTÉS, Compte rendu <strong>de</strong> la séance du vendredi 11 avril 1919, p.2685.<br />

30. ARBED, AC.7501, Projet Thyssen - Thyssen à Gerwin, 29.12.1925.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 51<br />

considérer l'orientation vers les syndicats comme préjudiciable à la saine évolution<br />

industrielle, doivent accepter une pério<strong>de</strong> transitoire [!] d'assainissement par <strong>de</strong>s<br />

accords syndicataires internationaux». 31<br />

Le penchant <strong>de</strong>s administrations à se mêler <strong>de</strong>s affaires d'autrui prend une<br />

dimension ennuyeuse également sur le plan <strong>de</strong> la diplomatie privée entre<br />

businessmen <strong>de</strong> part et d'autre du Rhin. Mayrisch en gar<strong>de</strong> un très mauvais<br />

souvenir. Non sans amertume, le directeur d'usines se souvient <strong>de</strong>s déconvenues<br />

subies au len<strong>de</strong>main du premier sommet <strong>de</strong> la sidérurgie européenne réunie le 16<br />

juin 1925 au siège social <strong>de</strong> l'Arbed, quand il était parvenu à faire acquiescer par<br />

ses collègues étrangers un compromis stipulant la reconduction du contingent <strong>de</strong>s<br />

aciers lorrains et luxembourgeois expédiés en Allemagne. 32 L'accord renfermait en<br />

outre un règlement satisfaisant pour les forges <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Sarrebruck<br />

incorporée <strong>de</strong>puis six mois au territoire douanier français. L'ensemble <strong>de</strong>s<br />

dispositions jadis adoptées fut cependant anéanti peu après par les menées <strong>de</strong><br />

Daniel Serruys. Animé par un sentiment <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur nationale, ce haut<br />

fonctionnaire du ministère du Commerce à Paris s'était ingénié à miner le<br />

consensus entre industriels en faisant signer à la délégation berlinoise aux<br />

négociations commerciales franco-alleman<strong>de</strong>s un nouveau statut <strong>de</strong> la Sarre (11<br />

juillet). 33 L'unique résultat <strong>de</strong> l'opération fut <strong>de</strong> vexer les magnats <strong>de</strong> la Ruhr à tel<br />

point que les pourparlers avec le CFF sont interrompus pendant près <strong>de</strong> six mois.<br />

Le consortium Arbed-Terres Rouges en fait les frais, car les problèmes pressants<br />

qui l'agitent <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt forcément une solution transnationale. Or, en abandonnant<br />

l'initiative aux Etats, le Grand-Duché n'a pas voix au chapitre. Son absence à<br />

Locarno en octobre 1925 en est la démonstration édifiante. A l'opposé, en<br />

soustrayant les affaires pendantes à l'influence gouvernementale, Mayrisch se<br />

trouve parmi ses pairs en position <strong>de</strong> force. Qu'il ait donc donné la préférence à une<br />

entente entre gens du métier ne doit pas nous surprendre. Après tout, la formule <strong>de</strong><br />

Thyssen risque d'être «probablement la seule qui soit applicable» 34 dans une<br />

Europe où les politiques économiques <strong>de</strong>s Etats se pr<strong>of</strong>ilent en poursuite <strong>de</strong> la<br />

guerre par d'autres moyens.<br />

Les crispations du dialogue franco-allemand occupent évi<strong>de</strong>mment dans ce<br />

contexte une place <strong>de</strong> choix. Elles ont dans l'intervalle déclenché une évolution<br />

dont on peut d'ores et déjà retenir qu'elle a un impact déterminant sur les<br />

raisonnements qui incitent en fin <strong>de</strong> compte le grand timonier <strong>de</strong> la métallurgie<br />

luxembourgeoise à rectifier son tir en matière <strong>de</strong>s trusts. En effet, plus le CFF<br />

s'enlise dans sa méfiance excessive vis-à-vis <strong>de</strong>s patrons du Stahlh<strong>of</strong> à Düsseldorf,<br />

31. Mémoire <strong>de</strong> Mayrisch relatif au «projet Thyssen», op.cit.<br />

32. HADIR, 1.m.1, Réunion entre les délégués <strong>de</strong>s industries métallurgiques françaises, sarroises,<br />

luxembourgeoises et alleman<strong>de</strong>s en vue <strong>de</strong> se mettre d'accord sur les exportations en Allemagne,<br />

16.06.1925.<br />

33. ARBED, AC.7501, Arrangement franco-allemand au sujet <strong>de</strong>s échanges commerciaux du bassin<br />

<strong>de</strong> la Sarre avec l'Allemagne, 11.07.1925.<br />

34. HADIR, 1.«Procès-verbaux», Accord international sur les aciers. Séance du 10 mars 1926 [matin].


52<br />

Charles BARTHEL<br />

plus Mayrisch s'enhardit à jeter par <strong>de</strong>ssus bord son résidu <strong>de</strong> loyauté envers les<br />

vainqueurs <strong>de</strong> 14-18 en cherchant le contact direct avec les Allemands.<br />

Il vaut la peine d'y insister: le point <strong>de</strong> départ du changement <strong>de</strong> stratégie en<br />

train <strong>de</strong> se manifester auprès <strong>de</strong> l'Arbed est d'abord une pure question technique. A<br />

son centre se situe l'aciérie Thomas <strong>de</strong> l'usine Rothe Er<strong>de</strong>. Reprise en 1919/20 par<br />

la Métallurgique <strong>de</strong>s Terres Rouges, elle représente, sans nul doute, le maillon<br />

faible <strong>de</strong>s unités contrôlées par la multinationale du Grand-Duché au bassin<br />

d'Aix-la-Chapelle. Dans les étages <strong>de</strong> direction du consortium on songe dès lors<br />

soit à une aliénation soit à une démolition du complexe. Chacune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux options<br />

est pourtant entachée d'un inconvénient. Vu la position géographique excentrique<br />

du site, il s'avérerait difficile <strong>de</strong> trouver <strong>de</strong>s amateurs pour un objet dont le seul<br />

attrait serait d'autoriser son acquéreur à «obtenir un quantum plus important» dans<br />

les Verbän<strong>de</strong> allemands en voie <strong>de</strong> recomposition. Quant à la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong>s<br />

équipements et leur vente sous forme <strong>de</strong> riblons, elle pourrait avec un peu <strong>de</strong><br />

chance rapporter un montant approximativement égal à la valeur inscrite au bilan.<br />

Cette «solution brutale» serait «certainement agréable à nos concurrents<br />

allemands», mais elle aurait comme corollaire néfaste d'amplifier «l'isolement <strong>de</strong>s<br />

consommateurs rattachés à Terres Rouges ou à son groupe: Eschweiler Terres<br />

Rouges – Eschweiler EBV Arbed et même Felten & Guilleaume», 35 une câblerie<br />

près <strong>de</strong> Cologne, dans laquelle Mayrisch et Barbanson ont entre-temps pris une<br />

participation importante. Face à l'impasse, il ne reste plus qu'à «reconstituer» la<br />

filiale sur <strong>de</strong>s bases assainies. Il en naît l'idée <strong>de</strong> raser les vieux fourneaux et <strong>de</strong><br />

substituer aux convertisseurs basiques une aciérie Martin alimentée avec <strong>de</strong>s<br />

lingots en provenance du Grand-Duché. 36<br />

Le projet à l'étu<strong>de</strong> subit à ce sta<strong>de</strong> un rebondissement inopiné. Dans la foulée du<br />

recouvrement <strong>de</strong> sa souveraineté douanière (à partir du 10 janvier 1925), Berlin<br />

instaure <strong>de</strong>s taxes provisoires sur les importations en Allemagne. La mesure<br />

menace par conséquent <strong>de</strong> diminuer la rentabilité <strong>de</strong>s capitaux investis à Rothe<br />

Er<strong>de</strong> tout en perturbant l'approvisionnement <strong>de</strong>s laminoirs aixois et <strong>de</strong> la tréfilerie<br />

<strong>de</strong> Cologne avec <strong>de</strong>s <strong>de</strong>mi-produits luxembourgeois. Comment réagir Karl<br />

Heimann-Kreuser, le dirigeant <strong>de</strong> l'agence Columéta responsable <strong>de</strong>s ventes<br />

outre-Rhin trouve la para<strong>de</strong> adéquate. Il développe un concept que Mayrisch sitôt<br />

fait sien: il négocie avec Fritz Thyssen et Ernst Poensgen le Privatabkommen<br />

[«accord privé»].<br />

«D'après cette proposition, nous [Arbed-Terres Rouges] serons autorisés à fournir<br />

aux dites usines […], un tonnage pouvant aller jusque [sic] 200.000 tonnes <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mi-produits. Sur ce tonnage, ils [Verbän<strong>de</strong> allemands] nous ristourneraient 50%<br />

<strong>de</strong>s droits d'entrée. […] Moyennant cette concession, nous renonçons pour la durée<br />

<strong>de</strong> l'accord à construire en Rhénanie une nouvelle usine ou à remettre en marche<br />

notre aciérie Thomas d'Aix». 37<br />

35. ANL, [Archives Nationales, Luxembourg], ARBED, Pr.21/1, Projet <strong>de</strong> rapport au Conseil<br />

d'Administration du 19 décembre, 10.12.1924.<br />

36. ANL, ARBED, Pr.21/1, Note sur la fusion Arbed-Terres Rouges, [1924].<br />

37. ARBED, AC.«Vicaire», Mayrisch à Vicaire, 02.06.1925.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 53<br />

La convention peaufinée pendant l'été 1925 vaut son pesant d'or. Elle permet à<br />

la société-mère du Grand-Duché <strong>de</strong> tirer le meilleur parti <strong>de</strong> son intention <strong>de</strong><br />

fermer Rothe Er<strong>de</strong> et, parallèlement, d'éliminer à peu <strong>de</strong> frais le goulot<br />

d'étranglement qui affecte le ravitaillement <strong>de</strong> ses centres <strong>de</strong> finition en Rhénanie.<br />

En échange, Mayrisch promet l'adhésion <strong>de</strong> ceux-ci aux divers comptoirs par<br />

produits inaugurés par les Allemands dans l'optique <strong>de</strong> parfaire leur principal<br />

organisme régulateur <strong>de</strong> la fabrication, la Rohstahlgemeinschaft (RSG). 38<br />

A partir <strong>de</strong> là, «tout s'engrène». 39 Le Privatabkommen certes ne souffle mot du<br />

statut <strong>de</strong> la division Arbed au bassin <strong>de</strong> Sarrebruck. Toujours est-il que les <strong>de</strong>ux<br />

dossiers distincts en apparence se recoupent en réalité et, <strong>de</strong> ce fait, plongent<br />

Mayrisch et consorts dans l'embarras. Les Luxembourgeois peuvent-ils, avec leurs<br />

sites à Aix et à Cologne <strong>de</strong>venir «membres <strong>de</strong>s Verbän<strong>de</strong>, alors qu'avec les produits<br />

sortis d'une autre usine [lisez: Burbach] ils entrent en concurrence avec ces mêmes<br />

Verbän<strong>de</strong>» Poser la question c'est y répondre. Une clarification du régime auquel<br />

<strong>de</strong>vra obéir la forge sise en territoire gouverné par la SDN est à proprement parler<br />

incontournable. Plusieurs motifs concomitants corroborent cette appréciation.<br />

L'arrêt <strong>de</strong> certains trains finisseurs à Rothe Er<strong>de</strong> ouvre par exemple la perspective<br />

d'un transfert du quota théorique attribué à cette unité au sein du cartel allemand<br />

<strong>de</strong>s produits «A». Si on pouvait maintenant s'arranger avec les lea<strong>de</strong>rs à Düsseldorf<br />

<strong>de</strong> manière à ce que l'opération se fasse au pr<strong>of</strong>it <strong>de</strong> Burbach, la transaction<br />

assurerait durablement au laminoir à rails <strong>de</strong> la succursale sarroise une utilisation<br />

optimale <strong>de</strong> ses capacités grâce à un tonnage <strong>de</strong> 4,3% au lieu <strong>de</strong> 2,8%. 40 Il va<br />

toutefois sans dire qu'il faudrait préalablement insérer Burbach dans les syndicats<br />

westphaliens.<br />

Les patrons au Grand-Duché n'ignorent pas non plus l'équilibre précaire qui<br />

existe entre les cinq gran<strong>de</strong>s aciéries en Sarre. Völklingen mène <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s années<br />

un ru<strong>de</strong> combat contre la politique française <strong>de</strong> mainmise économique sur la<br />

région. La dissi<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s frères Röchling est néanmoins sans conséquences<br />

majeures, … jusqu'à ce que, en novembre 1925, Heimann-Kreuser apprend<br />

l'intention <strong>de</strong>s Aciéries du Nord & Lorraine <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r leur participation majoritaire<br />

dans la forge <strong>de</strong> Neunkirchen à l'industriel rhénan Otto Wolff. 41 On <strong>de</strong>vine les<br />

répercussions d'une vente pareille. Le nouveau propriétaire, et fût-ce par<br />

patriotisme, ne tar<strong>de</strong>rait pas à faire cause commune avec Völklingen pour rejoindre<br />

les organisations alleman<strong>de</strong>s. Les rapports <strong>de</strong> force locaux en sortiraient ébranlés.<br />

Les trois maisons restantes – Burbach et les <strong>de</strong>ux usines <strong>de</strong> Dillingen et <strong>de</strong> Brebach<br />

contrôlées respectivement par les Lorrains <strong>de</strong> Rombas et <strong>de</strong> Pont-à-Mousson –<br />

seraient contraintes à suivre le mouvement. Elles n'auraient en vérité pas<br />

38. ARBED, AC.7501, Vertrag zwischen <strong>de</strong>r RSG und <strong>de</strong>m Konsortium 1. Felten & Guilleaume in<br />

Mülheim, 2. Eschweiler Bergwerks-Verein in Kohlscheid, 3. Aachener Hüttengesellschaft <strong>de</strong>r<br />

Rothen Er<strong>de</strong>n in Luxemburg, [août 1925].<br />

39. HADIR, 1.m.1, Réunion [du matin] du 30 janvier 1926 à Luxembourg.<br />

40. ARBED, AC.7501, Heimann-Kreuser à Mayrisch, 30.11.1925.<br />

41. Ibid., Heimann-Kreuser à Mayrisch, 19.11.1925. Cf. aussi M. NATHUSIUS, L'acier sarrois et<br />

l'Europe, Centre <strong>de</strong> recherches européennes Lausanne, Lausanne, 1970, p.34.


54<br />

Charles BARTHEL<br />

d'alternative car, curieuse coïnci<strong>de</strong>nce, Poensgen met l'Arbed exactement à la<br />

même époque au parfum d'un <strong>de</strong>ssein alarmant. Selon le porte-parole <strong>de</strong> la RSG, le<br />

cabinet à Berlin s'apprête à réajuster le moratoire douanier sarrois en ce sens qu'à<br />

l'avenir il «n'accor<strong>de</strong>rait le sursis du payement <strong>de</strong>s taxes qu'aux uniques entreprises<br />

qui accepteraient leur rattachement aux Verbän<strong>de</strong>»! 42<br />

Mayrisch saisit d'emblée le péril émanant du revirement en gestation. S'il<br />

abandonne l'initiative à Röchling et à Wolff, ceux-ci parviendraient assurément à<br />

monnayer la circonstance d'avoir été les premiers entrepreneurs sarrois à entrer<br />

dans la RSG. Burbach resterait sur la touche. Par contre, si l'Arbed prenait les<br />

<strong>de</strong>vants en entamant sans retard <strong>de</strong>s pourparlers séparés avec le Stahlh<strong>of</strong>, la société<br />

aurait la faculté <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir l'enfant chéri <strong>de</strong>s capitaines <strong>de</strong> la Ruhr auxquels elle<br />

rendrait un signalé service, notamment en aidant les patrons westphaliens à mettre<br />

au pas les Français récalcitrants à la tête <strong>de</strong> Dillingen et <strong>de</strong> Brebach. 43 Cette o<strong>de</strong>ur<br />

<strong>de</strong> trahison n'embarrasse visiblement pas le directeur général du Grand-Duché. Au<br />

risque <strong>de</strong> porter «la responsabilité d'avoir rompu l'unité <strong>de</strong> front» 44 avec le CFF, il<br />

choisit <strong>de</strong> résoudre «sa» question <strong>de</strong> la Sarre «d'une façon occulte». Il négocie avec<br />

Poensgen un Son<strong>de</strong>rabkommen. 45 Taillé sur le modèle du Privatabkommen,<br />

l'«accord particulier» est doublement attractif. L'ébauche <strong>de</strong> contrat attribue<br />

d'abord à la division <strong>de</strong> Burbach une quote-part généreuse au sein du cartel<br />

allemand; elle permet ensuite aux Aciéries Réunies d'abattre définitivement les<br />

plans du ministère du Commerce à Paris. Serruys est en vérité mis au pied du mur.<br />

A moins <strong>de</strong> vouloir plonger ses compatriotes présents au bassin <strong>de</strong> Sarrebruck dans<br />

une situation intenable, le haut fonctionnaire doit retirer le statut<br />

économico-douanier imposé en juillet <strong>de</strong>rnier à la région sous tutelle <strong>de</strong> la SDN. En<br />

retour, Mayrisch renonce à faire cavalier seul. Il n'en <strong>de</strong>meure pas moins que sa<br />

manœuvre a été payante. Le quantum attribué à Burbach lui reste acquis et, en<br />

surprime, il extorque aux instances françaises la promesse qu'elles ne se mêleront<br />

plus <strong>de</strong>s solutions à apporter aux envois <strong>de</strong> fers à la fois sarrois, lorrains et<br />

luxembourgeois à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> l'Allemagne. 46<br />

Les affaires se présentent donc à l'aube <strong>de</strong> 1926 sous <strong>de</strong>s auspices plutôt riants<br />

pour l'Arbed. A un détail près. Dès l'aparté informel <strong>de</strong> son directeur avec le père<br />

spirituel <strong>de</strong> l'EIA à Düsseldorf, le 26 janvier, Thyssen insiste sur l'interdépendance<br />

<strong>de</strong> tous les dossiers en suspens. 47 «Aucun accord ne pouvait être passé entre le<br />

SWV [Stahlwerks-Verband] d'une part, et la Lorraine et le Luxembourg d'autre<br />

part, avant [la] conclusion d'une Entente générale sur la production <strong>de</strong> l'acier entre<br />

la France, l'Allemagne, le Luxembourg et la Belgique». 48 Mayrisch confessera<br />

42. ARBED, AC.7501, Heimann-Kreuser à Mayrisch, [traduction], 24.11.1925.<br />

43. Ibid., Heimann-Kreuser à Mayrisch, 11.01.1926.<br />

44. ARBED, AC.«Vicaire», Vicaire à Mayrisch, 23.01.1926.<br />

45. ARBED, AC.7501, Heimann-Kreuser à Mayrisch, 10.11.1925.<br />

46. Ibid., Projet d'accord entre les forges sarroises & alleman<strong>de</strong>s, 22.01.1926.<br />

47. Ibid., Sitzung Düsseldorf, 26.01.1926.<br />

48. Ibid., Note au sujet <strong>de</strong>s projets d'accords entre le Stahlwerks-Verband d'une part, et d'autre part les<br />

sidérurgies française, luxembourgeoise & sarroise, 23.03.1926.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 55<br />

ultérieurement que le marchandage proposé «ne l'enthousiasm[ait] pas». 49 Pourtant<br />

il prend «la décision la plus grave, la plus grosse <strong>de</strong> conséquences» 50 jamais<br />

adoptée durant sa longue carrière: il tolère la sujétion à un rudiment <strong>de</strong> règles<br />

communes – non pas parce qu'il est convaincu du bien-fondé <strong>de</strong> l'opération –, mais<br />

parce que les conventions «connexes» singulièrement avantageuses du<br />

Privatabkommen, du quantum <strong>de</strong> Burbach, du statut <strong>de</strong> la Sarre et <strong>de</strong> la<br />

reconduction du contingent ne seraient jamais entrées en vigueur à défaut <strong>de</strong> l'EIA!<br />

Mayrisch éprouve d'autant moins <strong>de</strong> scrupules à donner son aval au cartel que les<br />

difficiles tractations démarrées le 30 janvier 1926 lui donnent maintes opportunités<br />

d'aiguiller le débat à sa guise. On pourrait invoquer ici plusieurs champs labourés par<br />

l'industriel qui tantôt noue <strong>de</strong>s alliances avec tel groupe d'usines pour éliminer <strong>de</strong> la<br />

convention d'entente les stipulations nuisibles à son entreprise, tantôt fait cause<br />

commune avec tel autre groupement national dans le but d'imposer <strong>de</strong>s modalités<br />

favorables aux Luxembourgeois. Une sélection <strong>de</strong> trois aspects suffira à illustrer cette<br />

tactique dont l'objectif ultime consiste en <strong>de</strong>rnier examen à obtenir la consécration <strong>de</strong><br />

la position <strong>de</strong>s Aciéries Réunies dans l'Europe sidérurgique post-versaillaise. Elle<br />

révèle du coup combien le chef <strong>de</strong> file du GISL contribue activement aux dérapages<br />

responsables <strong>de</strong> l'altération d'un pacte voué <strong>de</strong> prime abord à péricliter. 51<br />

Premièrement. En dépit <strong>de</strong>s hésitations <strong>de</strong> la Ruhr, et malgré l'opposition farouche<br />

<strong>de</strong> nombreux patrons français et wallons, Mayrisch «appelle l'attention sur <strong>de</strong>s<br />

sociétés qui ont <strong>de</strong>s usines dans plusieurs pays. Il estime que <strong>de</strong>s transferts doivent<br />

être admis entre ces usines». 52 La clause compte pour beaucoup dans la valorisation<br />

<strong>de</strong>s gains à retirer <strong>de</strong> la récente absorption déguisée <strong>de</strong>s Terres Rouges par l'Arbed et<br />

du réaménagement consécutif <strong>de</strong>s sites gravitant autour du pole industriel d'Esch.<br />

L'exploitation maximale <strong>de</strong>s laminoirs au Grand-Duché <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ainsi l'allumage<br />

d'un fourneau d'appoint à Audun-le-Tiche en France. Sa fonte «sera transportée à<br />

l'état liqui<strong>de</strong> à l'usine <strong>de</strong> Belval». 53 En plus, l'arrêt <strong>de</strong>s coulées à Rothe Er<strong>de</strong> porte <strong>de</strong>s<br />

fruits uniquement à condition <strong>de</strong> récupérer la totalité <strong>de</strong>s «55.000 tonnes d'acier brut<br />

[abandonnées] par trimestre». Une partie du droit à la fabrication, nous le savons<br />

déjà, doit être rétrocédée à Burbach. L'autre partie est censée être déviée vers le<br />

Luxembourg. Elle sert Mayrisch à revendiquer une hausse du quantum EIA au pr<strong>of</strong>it<br />

<strong>de</strong> la forge d'Esch-frontière bientôt remise en route pour occuper à plein temps un<br />

second blooming monté à Schifflange. L'échange <strong>de</strong> quotas d'un pays à un autre revêt<br />

par conséquent une importance primordiale puisqu'en l'absence d'une autorisation <strong>de</strong><br />

l'espèce, l'expansion du consortium subirait une coupe sombre. 54 Heureusement les<br />

Aciéries Réunies trouvent en les plénipotentiaires du GHFAB et du CFF <strong>de</strong>s<br />

49. ARBED, AC.01760, 25 e conférence du Comité <strong>de</strong> Direction Arbed-Terres Rouges, 16.08.1926.<br />

50. Mémoire <strong>de</strong> Mayrisch relatif au «projet Thyssen», op.cit.<br />

51. Pour <strong>de</strong> plus amples détails, voir C. BARTHEL, Les maîtres <strong>de</strong> forges luxembourgeois, entre les<br />

débuts <strong>de</strong> l'UEBL et le Locarno sidérurgique <strong>de</strong>s cartels internationaux. 1918-1929, thèse <strong>de</strong><br />

doctorat, Aix-en-Provence, 2004, à paraître.<br />

52. Accord international sur les aciers. Séance du 10 mars 1926, op.cit.<br />

53. ARBED, AC.01760, 33 e conférence du Comité <strong>de</strong> Direction Arbed-Terres Rouges, 07.11.1926.<br />

54. Ibid., 3 e conférence du Comité <strong>de</strong> Direction Arbed-Terres Rouges, 08.03.1926.


56<br />

Charles BARTHEL<br />

interlocuteurs sensibles aux doléances <strong>de</strong>s multinationales. Jacques van Hoegaer<strong>de</strong>n<br />

dirige le groupe belge d'Ougrée qui possè<strong>de</strong> les sociétés <strong>de</strong> Rodange au Grand-Duché<br />

et <strong>de</strong> la Chiers en France; Théodore Laurent comman<strong>de</strong> l'entreprise française <strong>de</strong><br />

Rombas et prési<strong>de</strong> en même temps les firmes <strong>de</strong> Dillingen en Sarre et <strong>de</strong> la Hadir au<br />

Luxembourg. Tous <strong>de</strong>ux caressent à leur tour l'idée d'une rationalisation<br />

transfrontalière dont ils escomptent une adaptation optimale <strong>de</strong> la production aux<br />

futurs tonnages-programmes <strong>de</strong> l'EIA. On l'aura remarqué: les grands <strong>de</strong> la branche<br />

aspirent à limiter les dégâts. En poussant à la pointe la division du travail au moyen<br />

<strong>de</strong>s transferts, ils veulent contrebalancer quelque peu les facilités que l'entente les<br />

contraint à concé<strong>de</strong>r aux petites entités concurrentes. 55<br />

Deuxièmement. N'étant point un véritable cartel au sens propre du terme, 56<br />

l'EIA atteint son objectif fondamental – le plafonnement <strong>de</strong>s coulées en vertu <strong>de</strong>s<br />

tonnages-programmes trimestriels – par la voie indirecte <strong>de</strong>s montants<br />

compensatoires. Le mécanisme repose sur l'instauration d'une «caisse du dollar». 57<br />

Toutes les usines syndiquées y versent un dollar pour chaque tonne d'acier brut<br />

réalisée par elles. Si elles n'épuisent pas le quantum qui leur est alloué, elles<br />

touchent une ristourne; si elles dépassent le contingent, elles sont passibles d'une<br />

amen<strong>de</strong> perçue sur la fabrication en trop. Ce principe est unanimement admis. Il en<br />

va différemment <strong>de</strong>s montants à mettre en ligne. Sous le choc <strong>de</strong> l'effondrement<br />

dramatique du marché allemand en hiver 1925/26, Thyssen «préférerait porter la<br />

pénalité <strong>de</strong> 4 à 5 $». Sa requête concor<strong>de</strong> avec le malthusianisme <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s<br />

membres du CFF et du GHFAB qui, hantés par la perspective <strong>de</strong> rester en retard sur<br />

leur quota, aimeraient également frapper les excé<strong>de</strong>nts d'une surtaxe «réellement<br />

efficace». 58 Mayrisch y oppose un veto formel. Il songe au remplacement prochain<br />

<strong>de</strong>s vieux fourneaux <strong>de</strong> Du<strong>de</strong>lange par <strong>de</strong>s engins «<strong>de</strong> conception américaine».<br />

Avec six mètres au creuset, ils atteindront une ca<strong>de</strong>nce sans égale dans la région. A<br />

y ajouter les capacités accrues mobilisées par les aménagements au bassin d'Esch,<br />

l'Arbed pourrait facilement <strong>de</strong>venir la victime d'un dépassement chronique. La<br />

société cherche donc à introduire une pénalité savamment pondérée: elle <strong>de</strong>vra être<br />

prohibitive pour les petites entreprises, tout en ne «constitu[ant pas] nécessairement<br />

une barrière contre l'augmentation <strong>de</strong> la production» <strong>de</strong>s grands pour qui «il pourra<br />

être quelquefois avantageux <strong>de</strong> payer cette amen<strong>de</strong> en bénéficiant <strong>de</strong>s avantages<br />

d'une augmentation <strong>de</strong> la production»! 59<br />

Mayrisch pense à 4 dollars. Il obtient gain <strong>de</strong> cause. Dans l'intervalle, le<br />

redressement spectaculaire <strong>de</strong> la consommation en Allemagne a éveillé la pru<strong>de</strong>nce<br />

55. ARBED, AC.«Nouveau Cartel <strong>de</strong> l'Acier», Article XI <strong>de</strong> la charte constitutive – acte<br />

«authentique» adopté à Bruxelles, 30.09.1926.<br />

56. En cherchant le nom dont on baptiserait l'entente, Auguste Michaëlis, le secrétaire général<br />

fraîchement désigné <strong>de</strong> l'organisation avait «cru choisir d'abord "cartel international <strong>de</strong> l'acier". On<br />

a toutefois fait observer que la dénomination "cartel" n'était pas appropriée». ARBED,<br />

EIA.«Correspondance», Michaëlis à Laurent, 21.10.1926.<br />

57. HADIR, 1.«Procès-verbaux», 15 e réunion du Comité directeur, 18.06.1929.<br />

58. Ibid., Accord International sur l'Acier. Séance à Paris, 13.08.1926.<br />

59. 25 e conférence du Comité <strong>de</strong> Direction Arbed-Terres Rouges, op.cit.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 57<br />

<strong>de</strong>s Westphaliens. De peur <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir les principaux contributeurs du système, ils<br />

cessent <strong>de</strong> réclamer <strong>de</strong>s sanctions excessives. Thyssen est <strong>de</strong> plus en plus isolé dans<br />

son propre camp. 60 Le directeur <strong>de</strong> l'Arbed en pr<strong>of</strong>ite pour faire triompher ses<br />

conceptions personnelles également au sujet <strong>de</strong>s ristournes. Au lieu d'être égales<br />

aux pénalités, comme il avait été inscrit au projet original, la volonté d'empêcher<br />

certaines aciéries mal outillées <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir <strong>de</strong>s «rentiers» 61 parasitant la cassette<br />

commune plutôt que <strong>de</strong> travailler, dicte au Luxembourgeois sa détermination à<br />

comprimer les primes à <strong>de</strong>ux dollars, le tout sous la réserve expresse que le<br />

quantum «donnant lieu à in<strong>de</strong>mnité ne peut être supérieur à 10% du contingent fixé<br />

pour le trimestre correspondant». 62<br />

Troisièmement. Mayrisch est comblé aussi sous l'angle <strong>de</strong>s tonnages attribués à<br />

chaque groupement national. Dès l'ouverture <strong>de</strong> la bataille <strong>de</strong>s quotas, il soutient<br />

l'adoption d'un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul fondé «sur la production effective et sur la force<br />

productive existant réellement». 63 L'amalgame <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux paramètres est bien sûr<br />

l'expression du souci <strong>de</strong> mettre les capacités fraîchement créées au Grand-Duché –<br />

environ 200.000 tonnes – à l'abri du versement d'amen<strong>de</strong>s. Il n'empêche, les<br />

confrères étrangers voient les choses d'un œil différent. Face à leur refus <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r, le<br />

chef d'entreprise luxembourgeois préfère alors s'absenter <strong>de</strong>s ren<strong>de</strong>z-vous<br />

internationaux en léguant à son dauphin attitré la tâche pénible d'orchestrer la fron<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l'Arbed. Aloyse Meyer fait <strong>de</strong> son mieux. Il s'acharne. Quitte à subir les pressions<br />

<strong>de</strong>s barons du fer français qui lui reprochent <strong>de</strong> «compromettre l'accord en cours<br />

d'étu<strong>de</strong>», 64 il ne lâche prise avant d'avoir remporté un succès au moins partiel. De<br />

fait, désireux <strong>de</strong> débloquer une situation complètement fourvoyée, Humbert De<br />

Wen<strong>de</strong>l esquisse une transaction selon laquelle les coulées réelles réalisées pendant<br />

la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> référence, soit 25,3 millions <strong>de</strong> tonnes, serviront à fixer les<br />

quotes-parts <strong>de</strong> base. Lesdits quanta seront toutefois mo<strong>de</strong>lés par après en fonction<br />

<strong>de</strong> l'accroissement virtuel <strong>de</strong> la consommation future d'acier. Le sidérurgiste<br />

d'Hayange prévoit à cet effet quatre tranches hypothétiques d'un million <strong>de</strong> tonnes<br />

complémentaires absorbées par les marchés au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> actuelle. Or, sur<br />

chacune <strong>de</strong> ces tranches, différents groupes parmi lesquels le GISL figure en bonne<br />

position, ont droit à <strong>de</strong>s «priorités» arrêtées au préalable et prises en considération<br />

pour corriger les quotas initiaux qui <strong>de</strong>viendront définitifs uniquement à partir <strong>de</strong><br />

l'instant où l'entente aura atteint sa vitesse <strong>de</strong> croisière «normale» avec 29,3 millions<br />

<strong>de</strong> tonnes et plus. 65 Mayrisch n'est toujours pas satisfait. Il<br />

«revient sur la question du contingent supplémentaire <strong>de</strong> 200.000 tonnes […]. Après<br />

avoir examiné cette question plus à fond, il est impossible à l'Arbed d'adhérer à<br />

60. HADIR, 1.«Accords», Poensgen à Mayrisch, 24.12.1926.<br />

61. Accord international sur les aciers. Séance du 10 mars 1926, op.cit.<br />

62. HADIR, 1.m.1, Internationale Rohstahlgemeinschaft. Entwurf Laurent, 15.07.1926. Cf. aussi<br />

l'article VII <strong>de</strong> la charte constitutive <strong>de</strong> l'EIA, op.cit.<br />

63. Mémoire <strong>de</strong> Mayrisch relatif au «projet Thyssen», op.cit.<br />

64. HADIR, 1.«Procès-verbaux», Entente internationale sur le production <strong>de</strong> l'acier. Réunion à<br />

Luxembourg, 06.05.1926.<br />

65. HADIR, 1.«Procès-verbaux», Réunion à Paris, 22.04.1926.


58<br />

Charles BARTHEL<br />

l'entente s'il ne lui est pas accordé les augmentations ci-après: 50.000 tonnes<br />

immédiatement; 50.000 tonnes à partir du 1 er octobre prochain; 100.000 à partir du<br />

1 er avril <strong>de</strong> l'année prochaine». 66<br />

Sur ce, le Luxembourgeois s'enveloppe dans un long silence <strong>de</strong>stiné à mettre en<br />

exergue son refus opiniâtre <strong>de</strong> tolérer une vague promesse dont il bénéficierait<br />

exclusivement au cas, fort hypothétique, d'une amélioration réelle du marché <strong>de</strong><br />

l'acier. Laurent a beau lui rappeler que «l'on est à l'heure <strong>de</strong>s concessions». 67 Rien<br />

n'y fait. La seule échappatoire pour esquiver la rupture imminente <strong>de</strong>s pourparlers<br />

consiste dès lors à faire en sorte que, en-<strong>de</strong>hors <strong>de</strong> tout rapport avec l'état effectif <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, le comité directeur <strong>de</strong> l'EIA déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> faire entrer en vigueur le pacte<br />

avec un tonnage-programme sensiblement supérieur aux quantités qu'une sage<br />

politique <strong>de</strong> modération tablée sur une étu<strong>de</strong> objective <strong>de</strong> l'environnement<br />

économique eut recommandé.<br />

Le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'EIA et l'échec du pacte <strong>de</strong> l'acier<br />

Trois mois à peine après le démarrage <strong>de</strong> l'entente, les premiers «nuages à<br />

l'horizon» 68 annoncent le «grand mal» 69 qui réduit peu à peu l'illustre club <strong>de</strong>s<br />

barons du fer en une «société d'agrément» 70 impuissante à maîtriser le décalage<br />

persistant entre <strong>de</strong>s quotes-parts mal en point et la surévaluation permanente <strong>de</strong>s<br />

programmes <strong>de</strong> fabrication prévisionnels. Les fortes pressions exercées par l'Arbed<br />

tout le long <strong>de</strong>s tractations pour imposer une majoration <strong>de</strong> ses droits ne sont pas<br />

étrangères à la mauvaise tournure d'<strong>of</strong>fice prise par l'effort d'ordonner la production<br />

européenne. Il en est ainsi <strong>de</strong> l'envie du CFF (et du gouvernement <strong>de</strong> la III e<br />

République toujours présent dans les coulisses) <strong>de</strong> sauver au moins un résidu <strong>de</strong><br />

contrôle sur le développement industriel outre-Rhin. Depuis les déboires <strong>de</strong> la<br />

MICUM – ils marquent la faillite éclatante <strong>de</strong> l'ambitieux «projet sidérurgique» 71<br />

<strong>de</strong> 1918/19 – les Français, au lieu <strong>de</strong> la coercition, misent dorénavant sur une<br />

coopération sectorielle à caractère volontaire. 72 Moyennant ses restrictions<br />

66. Ibid., Entente internationale. Réunion à Düsseldorf, 08.07.1926.<br />

67. Ibid., Accord international. Séance à Bruxelles, 18.05.1926.<br />

68. HADIR, 1.«Accords», Remarques au sujet <strong>de</strong> la note <strong>de</strong> M. Thyssen, 27.01.1927.<br />

69. ARBED, EIA.«Comptoirs – procès-verbaux», 4 e réunion du Comité directeur <strong>de</strong> l'EIA,<br />

04.02.1927.<br />

70. Expression d'Arthur Klotzbach. HADIR, 1.«Procès-verbaux», Note relative à la 2 e réunion <strong>de</strong> la<br />

Commission restreinte, 26.09.1929.<br />

71. G.-H. SOUTOU, L'or et le sang. Les buts <strong>de</strong> guerre économiques <strong>de</strong> la Première Guerre mondiale,<br />

Fayard, Paris, 1989, pp.801 f.<br />

72. A remarquer en passant la forte ressemblance avec le «plan Monnet»: le nouveau pacte <strong>de</strong> l'acier<br />

et du charbon proposé en 1950 n'est certes plus privé, mais européen; il n'aspire plus au<br />

cloisonnement <strong>de</strong>s marchés, mais à leur intégration. Il n'en <strong>de</strong>meure pas moins que les patrons<br />

allemands (et luxembourgeois) y découvrent un instrument <strong>de</strong>stiné à freiner son (leur) dynamisme<br />

au pr<strong>of</strong>it d'une sidérurgie française en mal d'atteindre les objectifs fixés au moment <strong>de</strong> son (leur)<br />

redémarrage après le second conflit mondial. Voir ARBED, P.60, Vertrauliches Rundschreiben<br />

<strong>de</strong>r WVESI, 05.06.1950.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 59<br />

quantitatives combinées à <strong>de</strong>s freins pécuniaires, le gentlemen's agreement doit<br />

ai<strong>de</strong>r les patrons <strong>de</strong> l'Hexagone à bri<strong>de</strong>r l'essor spectaculaire <strong>de</strong> la sidérurgie en<br />

Rhénanie-Westphalie. Il s'ensuit que «l'Allemagne a été trop pincée» 73 à l'instant<br />

du partage <strong>de</strong>s coulées. Son coefficient <strong>de</strong> base <strong>de</strong> 40,45%, voire son taux réajusté<br />

<strong>de</strong> 43,18% à échoir au bout <strong>de</strong> la quatrième tranche <strong>de</strong>s priorités, 74 apparaît<br />

nettement insuffisant à partir <strong>de</strong> l'automne 1926, lorsque les carnets <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s usines <strong>de</strong> la Ruhr affichent complet.<br />

Malgré la stagnation <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> un peu partout en Europe et dans le mon<strong>de</strong>,<br />

la reprise inattendue <strong>de</strong>s affaires dans l'espace douanier germanique continue en<br />

effet <strong>de</strong> s'épanouir à un rythme accéléré. Aussi la RSG épuise, puis, dépasse-t-elle<br />

son quantum avec les seules expéditions réservées à l'intérieur. Le débor<strong>de</strong>ment est<br />

encore accentuée par la volonté <strong>de</strong>s forges <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r le contact avec l'extérieur. Les<br />

ordres enregistrés auprès <strong>de</strong> la clientèle internationale se sol<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la manière par<br />

un flot d'amen<strong>de</strong>s perçues sur une portion sans cesse croissante <strong>de</strong>s coulées. La<br />

multiplication <strong>de</strong>s versements dans la caisse commune (1.300.000 dollars rien que<br />

pendant les trois premiers mois du fonctionnement <strong>de</strong> l'EIA) 75 ne serait au fond pas<br />

vraiment désastreuse, à condition toutefois <strong>de</strong> stabiliser les prix à un taux assez<br />

élevé pour compenser la charge <strong>de</strong>s quatre dollars par tonne au moyen <strong>de</strong>s gains<br />

réalisés sur le surplus <strong>de</strong> la fabrication. Mais voilà où le bât blesse. Le léger recul<br />

<strong>de</strong>s exportations noté à partir <strong>de</strong> novembre 1926 amène Laurent, van Hoegaer<strong>de</strong>n et<br />

même Mayrisch à avouer qu'on a «eu tort d'augmenter le tonnage-programme». 76<br />

Pris <strong>de</strong> panique, le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'EIA prêche soudain la modération. Il plai<strong>de</strong> en<br />

faveur d'une baisse <strong>de</strong>s prévisions <strong>de</strong> production. La mesure se heurte pourtant aux<br />

objections massives <strong>de</strong>s dirigeants du Stahlh<strong>of</strong> confrontés à la quadrature du cercle.<br />

Tandis qu'ils pourraient aisément livrer du matériel en plus à la consommation<br />

locale en Allemagne, la compression <strong>de</strong>s quanta <strong>of</strong>ficiels fait chuter la limite <strong>de</strong>s<br />

tonnages exempts d'amen<strong>de</strong>s au moment même où la détérioration <strong>de</strong>s conditions<br />

d'écoulement à l'étranger les empêche d'amasser les recettes d'appoint<br />

indispensables au financement <strong>de</strong>s pénalités.<br />

Les industriels doivent donc se rendre à l'évi<strong>de</strong>nce. Ils n'ont guère affaire à <strong>de</strong>s<br />

«maladies d'enfance», 77 mais à un dysfonctionnement sérieux du règlement adopté.<br />

La seule vraie solution au problème consisterait bien évi<strong>de</strong>mment en une révision<br />

<strong>de</strong> l'appréciation «erronée <strong>de</strong> la quote-part alleman<strong>de</strong>». Hélas, la «psychologie du<br />

passé» 78 s'y oppose. Ni la France ni la Belgique et le Luxembourg toléreraient <strong>de</strong><br />

renoncer à une partie <strong>de</strong> leurs attributions en faveur <strong>de</strong> la Ruhr. «Ce […] serait la<br />

73. Poensgen à Mayrisch, 24.12.1926, op.cit.<br />

74. ARBED, EIA.«Quantums <strong>de</strong> base rectifiés», Annexe à la résolution du Comité directeur,<br />

26.06.1928.<br />

75. ARBED, P.XXXVI, Réunion du Conseil d'administration, 11.02.1927.<br />

76. HADIR, 1.«Procès-verbaux», 3 e réunion du Comité <strong>de</strong> Direction <strong>de</strong> l'EIA, 09.12.1926.<br />

77. Réunion du Conseil d'administration, 11.02.1927, op.cit.<br />

78. HADIR, 1.«Procès-verbaux», Séance spéciale <strong>de</strong>s délégués <strong>de</strong>s groupes luxembourgeois et belge<br />

<strong>de</strong> l'EIA, 09.05.1928. Mayrisch parle aussi <strong>de</strong> la «psychose <strong>de</strong> guerre». Cf., Les ententes<br />

économiques internationales et la paix, in: L'Europe nouvelle, édition du 24.12.1927, p. 1702.


60<br />

Charles BARTHEL<br />

ruine définitive <strong>de</strong> l'Entente». 79 Faute <strong>de</strong> mieux, les sidérurgistes cherchent par<br />

conséquent leur salut dans <strong>de</strong>s faux-fuyants qui, tous, visent à flanquer la régulation<br />

<strong>de</strong>s coulées d'un ordonnancement <strong>de</strong>s ventes.<br />

Van Hoegaer<strong>de</strong>n suggère par exemple <strong>de</strong> transformer les «recommandations»<br />

<strong>de</strong> la conférence <strong>de</strong>s principaux directeurs commerciaux – l'assemblée <strong>of</strong>ficieuse<br />

avait pour mission <strong>de</strong> réfléchir à <strong>de</strong>s «actions complémentaires <strong>de</strong> soutien» 80<br />

susceptibles <strong>de</strong> corriger les déficiences <strong>de</strong> l'entente – en «<strong>de</strong>s engagements plus ou<br />

moins fermes». L'idée revient à créer un cartel <strong>de</strong>s prix qui, ou bien fonctionnerait<br />

d'une façon autonome, ou bien serait carrément intégré au pacte <strong>de</strong> l'EIA. 81 La<br />

motion belge trouve en général un écho favorable en France et en Allemagne. 82<br />

Elle s'achoppe à la résistance inflexible du numéro un du GISL. «Je regrette<br />

sincèrement», écrit Mayrisch au patron d'Ougrée,<br />

«<strong>de</strong> ne pas pouvoir me déclarer d'accord avec vous. Je ne crois pas que nous <strong>de</strong>vons<br />

chercher à faire <strong>de</strong>s ententes <strong>de</strong> prix […]; sous ce rapport j'ai les plus gran<strong>de</strong>s<br />

appréhensions et nulle confiance dans le résultat d'une telle décision. Tout d'abord,<br />

on n'arriverait pas à lier tous les producteurs aux prix qui auraient été convenus […].<br />

Il est donc certain que si on fixait dans un cadre restreint <strong>de</strong> producteurs <strong>de</strong>s prix, les<br />

adhérents seraient handicapés vis-à-vis <strong>de</strong>s "Outsi<strong>de</strong>rs" qui auraient certainement<br />

connaissance <strong>de</strong>s prix fixés et qui n'auraient qu'à rester quelque peu en-<strong>de</strong>ssous pour<br />

garnir leurs carnets. Nous serions d'autre part dans le Grand-Duché liés pour toutes<br />

les usines, alors qu'en Belgique certainement il y aurait <strong>de</strong>s usines indépendantes<br />

[lisez: dissi<strong>de</strong>ntes], <strong>de</strong> même que du reste en France. Un autre inconvénient pour le<br />

Grand-Duché et pour la Belgique également serait que, étant donné l'absence d'un<br />

marché intérieur quelque peu important, nous <strong>de</strong>vrions nous lier à ces prix pour la<br />

presque totalité <strong>de</strong> notre production, tandis que l'Allemagne et la France, avec leur<br />

marché important intérieur, sur les prix duquel nous n'aurions aucune influence,<br />

seraient très fortement avantagés. Et en <strong>de</strong>rnier lieu je dois vous faire remarquer […]<br />

que nous <strong>de</strong>vons pour certains produits <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> exportation avoir une politique <strong>de</strong><br />

prix différente suivant les débouchés et que nous ne pouvons pas nous lier à une<br />

fixation <strong>de</strong> prix générale». 83<br />

L'argument <strong>de</strong>s écarts béants au niveau <strong>de</strong>s proportions entre les parts <strong>de</strong><br />

marché à l'intérieur et à l'extérieur <strong>de</strong>s quatre pays fondateurs <strong>de</strong> l'EIA re<strong>de</strong>vient un<br />

sujet d'actualité quand, après l'avortement du plan d'aménager un «Clearing<br />

House» 84 à l'instar du registre londonien <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> rails, la discussion <strong>de</strong>s<br />

métallurgistes se focalise sur l'instauration <strong>de</strong> comptoirs <strong>de</strong> vente par produits.<br />

Mayrisch n'est pas pris au dépourvu. Redoutant <strong>de</strong>puis longtemps une évolution<br />

qui l'obligerait un jour <strong>de</strong> s'aventurer davantage sur la piste <strong>de</strong>s engagements<br />

contractuels, il s'était penché sur la question pour repérer les syndicats qui seraient<br />

79. 4 e réunion du Comité directeur <strong>de</strong> l'EIA, 04.02.1927, op.cit.<br />

80. ARBED, EIA.«Correspondance», Poensgen à Mayrisch, 29.11.1926.<br />

81. Ibid., Hoegaer<strong>de</strong>n à Mayrisch, 04.12.1926.<br />

82. Ibid., Laurent à Hoegaer<strong>de</strong>n, 28.11.1926; Hoegaer<strong>de</strong>n à Poensgen, 03.12.1926; HADIR, 1<br />

«Accords», Laurent à Mayrisch, 25.01.1927.<br />

83. ARBED, EIA.«Correspondance», Mayrisch à Hoegaer<strong>de</strong>n, 07.12.1926.<br />

84. 3 e réunion du Comité <strong>de</strong> Direction <strong>de</strong> l'EIA, 09.12.1926, op.cit.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 61<br />

bénéfiques à la Columéta et ceux qu'il faudrait élu<strong>de</strong>r coûte que coûte.<br />

L'organisation <strong>de</strong>s tréfilés est déclarée franchement «nuisible». Une succursale <strong>de</strong><br />

l'Arbed en Belgique a presque doublé ce type <strong>de</strong> fabrication pendant les <strong>de</strong>rnières<br />

années. L'introduction d'un comptoir entraînerait toutefois «une réduction <strong>de</strong><br />

production d'au moins 20%; il n'en résultera aucun avantage pour nous, même si le<br />

prix <strong>de</strong>s tréfilés augmenterait [sic] d'une livre [sterling] par tonne». Pour les tôles<br />

fines, le verdict est i<strong>de</strong>ntique. Il faudra soit empêcher la formation d'une autorité<br />

internationale, soit en différer la naissance jusqu'à ce que le groupe luxembourgeois<br />

ait conquis sa «place sur le marché» dans une branche d'activités qu'il vient<br />

seulement <strong>de</strong> développer il y a peu <strong>de</strong> temps. La syndicalisation <strong>de</strong>s pr<strong>of</strong>ilés et <strong>de</strong>s<br />

poutrelles pourrait en revanche <strong>de</strong>venir «intéressant[e]». Le bénéfice <strong>de</strong> loin le plus<br />

important serait cependant à tirer d'une régulation du commerce <strong>de</strong>s <strong>de</strong>mi-produits.<br />

Deux raisons militent en sa faveur. Un contrôle serré stimulerait une hausse <strong>de</strong>s<br />

prix en réduisant la concurrence <strong>de</strong>s transformateurs qui consomment le gros <strong>de</strong>s<br />

fabrications semi-ouvrées. En plus, grâce à l'implantation <strong>de</strong> trains finisseurs<br />

mo<strong>de</strong>rnes, les sociétés Arbed-Terres Rouges «parachèvent la majeure partie <strong>de</strong> leur<br />

production», c'est-à-dire qu'elles écoulent une quantité relativement insignifiante<br />

auprès <strong>de</strong> tiers, étant entendu que la part du lion du matériel en question est<br />

directement absorbée par les filiales du groupe. 85 Puisque les comptoirs s'occupent<br />

en exclusivité <strong>de</strong>s tonnages mis en vente, on pr<strong>of</strong>iterait <strong>de</strong> la sorte pleinement d'une<br />

amélioration présumée <strong>de</strong>s prix, tout en étant à l'abri <strong>de</strong>s mauvaises surprises si<br />

jamais le bureau coordinateur du comptoir décrétait une compression <strong>de</strong> l'<strong>of</strong>fre.<br />

La réflexion a première vue assez tordue sur le caractère avantageux d'un<br />

comptoir auquel on ne ferait guère appel, est le reflet fidèle du dilemme <strong>de</strong> la<br />

sidérurgie luxembourgeoise.<br />

«Les pays qui n'ont qu'un petit marché intérieur ne sont pas dans la même situation<br />

que les autres. Ces <strong>de</strong>rniers étoufferaient les premiers en cas <strong>de</strong> diminution <strong>de</strong> leur<br />

absorption intérieure». 86<br />

Le danger d'un ralentissement <strong>de</strong>s affaires en France, et/ou outre-Rhin<br />

(Mayrisch redoute une «crise industrielle probable en Allemagne»), 87 pèse lourd<br />

car, en pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> récession dans les Etats gros producteurs, le CFF et/ou la RSG<br />

chercheraient inexorablement un exutoire à leur trop-plein en multipliant les envois<br />

à l'étranger au détriment, principalement, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux partenaires <strong>de</strong> l'UEBL. Les<br />

usines au Luxembourg et en Belgique subiraient alors non seulement une réduction<br />

<strong>de</strong> leur part <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s extérieures pour lesquelles il y aurait un plus grand<br />

nombre d'entreprises à se partager la clientèle. Elles essuieraient en outre les<br />

contrecoups d'un affaissement <strong>de</strong>s prix dans la foulée d'une <strong>of</strong>fre accrue. Un tel<br />

avilissement du négoce international les toucherait d'autant plus qu'elles sont<br />

pratiquement dépourvues <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux instruments régulateurs dont l'interaction permet<br />

quand même d'atténuer à un certain <strong>de</strong>gré les retombées d'une dépression. Il s'agit<br />

85. Objections contre [le] projet Th[yssen] et 1 ère conférence du Comité <strong>de</strong> Direction Arbed-Terres<br />

Rouges, 20.02.1926, op.cit.<br />

86. ARBED, P.XXXVI, Réunion du Conseil d'administration, 08.07.1927.<br />

87. Ibid.


62<br />

Charles BARTHEL<br />

<strong>de</strong> la protection douanière et <strong>de</strong> l'importance relative <strong>de</strong> la clientèle nationale.<br />

Ainsi, protégés par <strong>de</strong>s taxes plus ou moins prohibitives, «les pays à grand marché<br />

intérieur peuvent influencer leur marché intérieur par leur politique <strong>de</strong> prix, en<br />

stimulant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ou en la comprimant, selon les prix adoptés par eux pour<br />

l'intérieur». Une hausse <strong>de</strong>s montants facturés à la consommation locale les<br />

autorise <strong>de</strong> cette manière à récupérer en partie les sacrifices consentis lors <strong>de</strong> la<br />

course aux tonnages extérieurs, alors qu'à l'opposé le libre-échangisme et les<br />

capacités d'absorption insignifiantes du débouché <strong>de</strong> l'UEBL (à peine un quart du<br />

volume total <strong>de</strong>s coulées) contraindraient les fabricants du Grand-Duché et du<br />

Royaume à essuyer un déficit insupportable par suite du dumping renforcé.<br />

Il n'est nul besoin d'être prophète pour imaginer que, dans ces circonstances, le<br />

prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'EIA n'est «pas partisan très chaud <strong>de</strong>s syndicats […]. Il s'inclinerait<br />

[néanmoins] <strong>de</strong>vant les nécessités actuelles», 88 sous réserve bien entendu d'obtenir<br />

<strong>de</strong>s assurances jugées élémentaires. Afin d'atteindre cet objectif, Mayrisch n'a cette<br />

fois-ci pas besoin <strong>de</strong> s'exposer. D'autres personnalités <strong>de</strong> la Commission spéciale<br />

tenue sur les fonts baptismaux pour préparer le dossier <strong>de</strong>s comptoirs assument le<br />

rôle désagréable <strong>de</strong> principaux troubles-fête <strong>de</strong>s conversations séparées entamées à<br />

l'aube <strong>de</strong> 1927.<br />

La préoccupation du GISL <strong>de</strong> circonscrire le volume <strong>de</strong>s fabrications à<br />

syndiquer se résout à proprement parler d'elle–même. Au bout d'interminables<br />

marchandages, l'éventail <strong>de</strong>s marchandises à englober dans les cartels particuliers<br />

se rétrécit comme une peau <strong>de</strong> chagrin. Compte tenu <strong>de</strong>s exigences contradictoires<br />

émises par chaque groupement, la recherche du plus petit dénominateur commun<br />

pousse les experts à concentrer leurs efforts sur les seuls <strong>de</strong>mi-produits et pr<strong>of</strong>ilés<br />

regroupés pour les besoins <strong>de</strong> la cause en une «classe» unique, alors qu'en fonction<br />

<strong>de</strong>s contestations diverses et variées venues <strong>de</strong> tous bords, la prise en considération<br />

<strong>de</strong>s tôles, <strong>de</strong>s feuillards, <strong>de</strong>s tréfilés, etc. est ajournée sine die. La réduction à la<br />

portion congrue <strong>de</strong>s fers incorporés dans les organisations internationales coupe du<br />

coup court à une <strong>de</strong>uxième source d'irritations <strong>de</strong> Mayrisch. A l'encontre du trio<br />

Poensgen, Laurent et van Hoegaer<strong>de</strong>n, il a toujours veillé à proscrire toute forme<br />

d'amalgame entre l'accord général sur l'acier brut d'une part, et d'autre part ses<br />

sous-organismes commerciaux. Or, la disproportion criante entre les quanta<br />

relevant <strong>de</strong> ce premier et les tonnages insignifiants obéissant finalement à ces<br />

<strong>de</strong>rniers dispense le patron <strong>de</strong> l'Arbed <strong>de</strong> persévérer. En raison d'une différence<br />

aussi prononcée, «les syndicats ne pourront être mis en concordance avec<br />

l'Entente». 89 Ce succès à première vue anodin pourrait, nous allons voir, constituer<br />

un élément clé <strong>de</strong> la technique <strong>de</strong> négociation spécieuse du prési<strong>de</strong>nt.<br />

Mais avant d'en venir aux interprétations, soulignons d'abord que le troisième<br />

souci majeur <strong>de</strong>s Grand-Ducaux semble momentanément trouver une solution<br />

«séduisante» à travers une combinaison astucieuse échafaudée par le porte-parole<br />

88. 4 e réunion du Comité directeur <strong>de</strong> l'EIA, 04.02.1927, op.cit.<br />

89. ARBED, EIA.«Comptoirs – procès-verbaux», Réunion (non <strong>of</strong>ficielle) du Comité directeur <strong>de</strong><br />

l'EIA, 24.03.1927.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 63<br />

du GHFAB. Afin <strong>de</strong> pallier les distorsions nées <strong>de</strong> l'importance variable <strong>de</strong>s<br />

débouchés locaux et <strong>de</strong> leur protection plus ou moins poussée,<br />

«il faudrait […], pour tous les pays, fixer <strong>de</strong>s pourcentages "intérieur" et<br />

"exportation" et nous [Belges et Luxembourgeois] constituer artificiellement un<br />

marché intérieur équivalant en pour cents au marché intérieur du pays le plus<br />

favorisé». 90<br />

Pour ingénieuse qu'elle fût, la formule <strong>de</strong>s «intérieurs fictifs» et <strong>de</strong> ses<br />

«préciputs à l'exportation» octroyés aux fabricants <strong>de</strong> la zone UEBL est<br />

impraticable. Elle trébuche sur les objections du Stahlh<strong>of</strong> qui supporterait une fois<br />

<strong>de</strong> plus les frais <strong>de</strong> l'opération. Partant, ses lea<strong>de</strong>rs contrecarrent le concept <strong>de</strong> van<br />

Hoegaer<strong>de</strong>n en proposant «<strong>de</strong>s comptoirs uniquement d'exportation». 91 Mais là<br />

encore, la relance <strong>de</strong>s conciliabules s'essouffle. Aussitôt que les délégations<br />

nationales abor<strong>de</strong>nt la fixation <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> référence et le partage <strong>de</strong>s<br />

quotes-parts, le carrousel <strong>de</strong>s «prétentions qui s'annulent l'une l'autre» 92 se remet à<br />

tourner <strong>de</strong> plus belle. Les revendications <strong>de</strong> loin les plus troublantes sont émises<br />

par les Wallons. Alors que le CFF, la RSG et le GISL se résignent à entériner un<br />

ultime compromis avancé par Mayrisch, à savoir qu'on retiendrait comme base <strong>de</strong><br />

calcul les ventes effectives <strong>de</strong>s cinq trimestres du 1 er janvier 1926 au 31 mars<br />

1927, 93 le directeur général d'Ougrée pratique les surenchères. Le 8 décembre<br />

1927, à l'issue d'une conférence <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière chance, ses obstructions sonnent le<br />

glas <strong>de</strong>s cartels par produits. 94 Pourtant, dix mille tonnes seulement séparent les<br />

<strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata du GHFAB <strong>de</strong> l'<strong>of</strong>fre du comité directeur <strong>de</strong> l'entente! La différence<br />

dérisoire par rapport au quantum annuel global est parlante. A croire Mayrisch, il<br />

n'y a pas mystère: «Les Belges ne veulent actuellement pas <strong>de</strong> syndicat». 95<br />

Conclusion<br />

Mayrisch l'a échappé belle. Grâce au refus du GHFAB, il escamote une prise <strong>de</strong><br />

position qui l'aurait forcé <strong>de</strong> jouer cartes sur table en annonçant la couleur car, en<br />

vérité, il y a fort à parier qu'à son tour il ne veut à aucun prix d'un renforcement <strong>de</strong>s<br />

compétences <strong>de</strong> l'entente. Pourquoi d'ailleurs un homme <strong>de</strong> sa trempe,<br />

«naturellement indépendant et individualiste, plutôt porté vers la lutte», 96 aurait-il<br />

90. Ibid., Réunion (non <strong>of</strong>ficielle), 10.02.1927.<br />

91. Ibid., Réunion (non <strong>of</strong>ficielle), 25.03.1927.<br />

92. HADIR, 1.«Procès-verbaux», 1 ère séance <strong>de</strong> la Commission constituée pour l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s comptoirs<br />

<strong>de</strong> pr<strong>of</strong>ilés et <strong>de</strong> <strong>de</strong>mi-produits, 18.07.1927.<br />

93. Cf. aussi ARBED, AC.7501, Mayrisch à Poensgen, 29.07.1927.<br />

94. HADIR, 1.«Procès-verbaux», 4 e séance <strong>de</strong> la Commission instituée pour l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Comptoirs<br />

pour Pr<strong>of</strong>ilés & Demi-Produits, 08.12.1927.<br />

95. ARBED, AC.7501, Mayrisch à Poensgen, 19.12.1927.<br />

96. Eloge funèbre prononcé par Laurent à l'occasion du décès <strong>de</strong> Mayrisch. ARBED, EIA.«Comptoirs<br />

– procès-verbaux», 10 e réunion du Comité directeur <strong>de</strong> l'EIA, 07.03.1928.


64<br />

Charles BARTHEL<br />

toléré <strong>de</strong> subir une orientation peu compatible avec ses conceptions <strong>de</strong> fervent<br />

a<strong>de</strong>pte du libéralisme capitaliste <strong>de</strong> type manchestérien Les résultats d'une<br />

organisation contraignante <strong>de</strong>s ventes sont par trop aléatoires. Ils n'égalent en rien<br />

le bénéfice à tirer du compris boiteux finalement retenu par les lea<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> la<br />

sidérurgie continentale: dès à partir <strong>de</strong> 1927, ils se rabattent sur une politique<br />

associant la surévaluation systématique <strong>de</strong>s tonnages-programmes à une réduction<br />

progressive du taux <strong>de</strong>s pénalités facturées aux entreprises alleman<strong>de</strong>s afin <strong>de</strong><br />

laisser à la RSG une marge suffisante pour supporter le far<strong>de</strong>au <strong>de</strong>s dollars perçus<br />

sur ses excé<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> production. 97 Le groupe Arbed y trouve son compte. Il «n'a<br />

pas à se plaindre […], attendu qu'il touch[e] <strong>de</strong> l'argent malgré ses [propres]<br />

dépassements» du quota alloué. 98 Par le jeu complexe <strong>de</strong>s compensations<br />

financières et <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>nce déphasée <strong>de</strong>s coulées dans les différents pays, la forge a<br />

manifestement réalisé une affaire magnifique.<br />

Cela dit, au lieu <strong>de</strong> rechercher une «solution radicale», 99 mais efficace, le<br />

prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'EIA consacre logiquement tous ses efforts à l'unique sauvegar<strong>de</strong>,<br />

coûte que coûte, <strong>de</strong> l'accord général sur l'acier brut. L'entente représente bien sûr à<br />

ses yeux une solution peu apte à résoudre les problèmes d'un marché sursaturé. Il<br />

faut néanmoins s'en accommo<strong>de</strong>r dans l'intention <strong>de</strong> préserver le Privatabkommen,<br />

le contingent lorrain-luxembourgeois et le statut <strong>de</strong>s forges <strong>de</strong> la Sarre. Ces accords<br />

connexes importent en effet infiniment plus au patron <strong>de</strong>s Aciéries Réunies parce<br />

qu'ils lui permettent, tout compte fait, <strong>de</strong> faire revivre son petit Zollverein privé en<br />

renouant à peu <strong>de</strong> choses près avec les «bons vieux temps» d'avant la guerre.<br />

Heureusement le «Grand Chef» trouve en ses homologues étrangers, prési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>s<br />

groupements respectifs, <strong>de</strong>s partenaires également convaincus qu'«un règlement<br />

d'apparence vau[t] mieux que pas <strong>de</strong> règlement». «Par pu<strong>de</strong>ur vis-à-vis <strong>de</strong> l'opinion<br />

publique», et aussi par crainte <strong>de</strong> voir les ministères à Paris et à Berlin remettre la<br />

main sur le dossier sidérurgique, le Comité <strong>de</strong>s Forges et le Stahlh<strong>of</strong> sont<br />

rapi<strong>de</strong>ment parvenus à se convaincre <strong>de</strong> l'intérêt capital qu'ils ont <strong>de</strong> maintenir<br />

«simplement [la] faça<strong>de</strong>». 100 L'aveu d'un échec aurait du reste été peu compatible<br />

avec leur amour-propre. Aussi, loin <strong>de</strong>s idéaux paneuropéens qu'on cherche en vain<br />

dans les innombrables procès-verbaux <strong>de</strong>s rencontres entre barons du fer, Mayrisch<br />

et les siens n'ont-ils pas osé contredire tous ceux qui, déjà à l'époque, commencent<br />

par amalgamer à tort l'EIA au Comité franco-allemand et vice-versa pour en<br />

déduire une œuvre quasi mythique au service <strong>de</strong> la paix. Envisagé sous cet angle,<br />

l'action du directeur général <strong>de</strong>s Aciéries Réunies a sans doute inconsidérément<br />

bousculé les industriels dans un piège. Quitte à savoir pertinemment qu'ils<br />

<strong>de</strong>vraient se défaire d'un pacte <strong>de</strong>venu obsolète avant d'entreprendre sa<br />

97. Cf. entre autres HADIR, 1.«Accords», Note sur les dépassements <strong>de</strong> l'Allemagne, [février 1928]<br />

et Note anonyme, 13.07.1928.<br />

98. ARBED, 22105, GISL. Procès-verbal, 30.04.1929.<br />

99. HADIR, 1.«Procès-verbaux», 1 ère séance <strong>de</strong> la Commission spéciale [pour l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Comptoirs],<br />

30.03.1928.<br />

100. HADIR, 1.«Procès-verbaux», Note relative à la 3 e réunion <strong>de</strong> la Commission restreinte,<br />

29.10.1929.


Emile Mayrisch et le pacte international <strong>de</strong> l'acier <strong>de</strong>s années vingt 65<br />

reconstruction sur d'autres prémisses, ils évitent soigneusement <strong>de</strong> divulguer le<br />

naufrage <strong>de</strong> leur tentative collective d'ordonner le chaos hérité <strong>de</strong> l'état <strong>de</strong> siège<br />

économico-douanier décrété à Versailles parce qu'ils ne voulaient ni ne pouvaient<br />

décevoir les espoirs suscités par leur «Locarno».<br />

Le grand marchandage privé – en dépit <strong>de</strong> ses nombreux défauts – présente <strong>de</strong><br />

toute façon au moins un formidable avantage unanimement reconnu par l'ensemble<br />

<strong>de</strong>s pr<strong>of</strong>essionnels <strong>de</strong> la branche: il évite au secteur sidérurgique <strong>de</strong> rouvrir la boîte<br />

<strong>de</strong> Pandore <strong>de</strong>s négociations commerciales bilatérales, voire multilatérales entre<br />

Etats. Car en cloisonnant hermétiquement les marchés nationaux (excepté quelques<br />

rares dérogations rigoureusement définies à l'instar du contingent<br />

lorrain-luxembourgeois ou <strong>de</strong>s quantités réduites d'aciers français drainés vers la<br />

Belgique), la convention EIA et les protocoles secrets y rattachés «neutralisent» <strong>de</strong><br />

facto la question <strong>de</strong>s droits tarifaires prélevés sur les produits métallurgiques. D'où<br />

le peu d'empressement <strong>de</strong>s maîtres <strong>de</strong> forges à emboîter le pas aux porte-voix d'une<br />

communauté douanière européenne. La réponse donnée en 1927 par Mayrisch au<br />

questionnaire élaboré par le comité international sous la houlette du Dr. Edgar<br />

Stern Rubath est à cet égard fort éloquente: «bien qu'il soit personnellement<br />

partisan d'une telle union douanière [l']éminent industriel luxembourgeois, pense<br />

que malgré les difficultés préconisées, il serait plus facile <strong>de</strong> réaliser une union<br />

douanière mondiale, qu'une union douanière européenne, qui <strong>de</strong>vra s'opposer à<br />

l'Empire Britannique, aux Etats-Unis et à la Russie». 101 Quelle élégante<br />

formulation diplomatique pour renvoyer l'unification <strong>de</strong> l'Europe aux calen<strong>de</strong>s<br />

grecques.<br />

101. A.C. PILAVACHI, La politique douanière <strong>de</strong>s trois principaux Etats européens et celle <strong>de</strong> la<br />

Société <strong>de</strong>s Nations, Lib. Guillon, Paris, 1928, p.387.


Veröffentlichungen <strong>de</strong>r<br />

Historiker-Verbindungsgruppe<br />

bei <strong>de</strong>r Kommission <strong>de</strong>r EG<br />

Le Role et la place <strong>de</strong>s petits pays en Europe au<br />

XX e siecle – Small countries in Europe their Role<br />

and Place in the XX th century<br />

Von Pr<strong>of</strong>. Dr. Gilbert Trausch<br />

Band 6<br />

2006, 531 S., brosch., 45,– €, ISBN 3-7890-4808-9<br />

Der Band beschäftigt sich mit <strong>de</strong>r Rolle und Be<strong>de</strong>utung<br />

<strong>de</strong>r europäischen Kleinstaaten im 19. und 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt.<br />

VERÖFFENTLICHUNGEN DER HISTORIKER-VERBINDUNGSGRUPPE<br />

BEI DER KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN<br />

PUBLICATIONS DU GROUPE DE LIAISON DES PROFESSEURS<br />

D’HISTOIRE CONTEMPORAINE AUPRES DES<br />

COMMUNAUTES EUROPEENNES<br />

BAND 9<br />

INSIDE THE<br />

EUROPEAN COMMUNITY.<br />

ACTORS AND POLICIES<br />

IN THE<br />

EUROPEAN INTEGRATION<br />

1957-1972<br />

ANTONIO VARSORI<br />

(ED.)<br />

NOMOS VERLAG/BADEN-BADEN<br />

BRUYLANT/BRUXELLES<br />

2005<br />

Insi<strong>de</strong> the European Community.<br />

Actors and Policies in the European Integration 1957-1972<br />

Von Antonio Varsori<br />

Band 9<br />

2006, 483 S., brosch., 98,– €, ISBN 3-8329-1191-X<br />

The Rome Treaties established new actors in European policies,<br />

which played autonomous roles in implementing<br />

the customs union and the common agricultural policy,<br />

and paved the way for further dimensions <strong>of</strong> European <strong>integration</strong>.<br />

Bitte bestellen Sie bei Ihrer Buchhandlung o<strong>de</strong>r bei:<br />

Nomos Verlagsgesellschaft<br />

76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n | www.nomos.<strong>de</strong>


67<br />

Karl-Maria Hettlage (1902-1995):<br />

un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes<br />

Mauve CARBONELL<br />

Comment un haut responsable <strong>de</strong> l’administration du Troisième Reich est-il <strong>de</strong>venu<br />

membre <strong>de</strong> la Haute Autorité <strong>de</strong> la Communauté Européenne du Charbon et <strong>de</strong><br />

l’Acier en 1962 Le parcours <strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage est d’après les biographies<br />

<strong>of</strong>ficielles assez limpi<strong>de</strong>. Juriste spécialiste <strong>de</strong>s questions financières, universitaire<br />

dans différentes facultés <strong>de</strong> droit alleman<strong>de</strong>s, secrétaire d’Etat aux Finances dans le<br />

gouvernement du chancelier Konrad A<strong>de</strong>nauer à partir <strong>de</strong> 1958, il est nommé à<br />

Luxembourg en 1962 à la suite d’une longue et remarquable carrière administrative<br />

et politique.<br />

Cependant le parcours réel <strong>de</strong> cet homme est loin d’être aussi simple qu’il n’y<br />

paraît. On constate qu’après un début <strong>de</strong> carrière brillant sous la République <strong>de</strong><br />

Weimar, son ambition le pousse dans les sphères du pouvoir pendant le nazisme.<br />

Proche collaborateur d’Albert Speer, il le secon<strong>de</strong> dans un grand nombre <strong>de</strong> tâches<br />

et assume directement <strong>de</strong> hautes responsabilités dans les services <strong>de</strong> l’architecte et<br />

ministre d’Adolf Hitler, que ce soit auprès <strong>de</strong> Speer inspecteur général <strong>de</strong> la<br />

construction pour la transformation <strong>de</strong> la capitale du Reich ou auprès du ministre<br />

<strong>de</strong> l’Armement dès 1942. Très discret dans l’immédiat après-guerre, il renaît à la<br />

vie publique et politique progressivement dans les années cinquante. Comme<br />

beaucoup <strong>de</strong> hauts fonctionnaires, experts ou administrateurs à l'époque nazie,<br />

Karl-Maria Hettlage retrouve une place dans la nouvelle Allemagne démocratique.<br />

Secrétaire d’Etat aux Finances, il influence la politique financière <strong>de</strong> son pays. Sa<br />

nomination à la Haute Autorité apparaît comme un «acci<strong>de</strong>nt» dans ce parcours<br />

jusque-là national. N’est-il qu’un «technicien», un expert financier au service <strong>de</strong>s<br />

administrations et institutions qui lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt son concours Qu’en est-il <strong>de</strong> sa<br />

pensée politique, lui qui sert aussi bien Speer que A<strong>de</strong>nauer ou la CECA Et plus<br />

particulièrement, qu’en est-il <strong>de</strong> son travail effectif dans les services <strong>de</strong> Speer<br />

Abor<strong>de</strong>r l’histoire <strong>de</strong> la construction européenne par l’angle biographique peut<br />

être particulièrement intéressant. Si les biographies <strong>de</strong>s «grands hommes» <strong>de</strong><br />

l’histoire européenne (Jean Monnet, Robert Schuman, Alci<strong>de</strong> De Gasperi, etc.) sont<br />

nombreuses, l’approche biographique <strong>de</strong>s élites européennes, fonctionnaires ou<br />

dirigeants (membres <strong>de</strong> la Haute Autorité, commissaires européens, …) reste à<br />

appr<strong>of</strong>ondir. 1 Entreprendre un travail biographique sur les hommes qui ont «fait»<br />

l’Europe sans en être les initiateurs connus permet d’élargir les connaissances <strong>de</strong><br />

l’univers <strong>de</strong>s institutions européennes. Outre les aspects économiques, juridiques et<br />

politiques <strong>de</strong>s communautés européennes, la connaissance <strong>de</strong>s hommes qui y ont<br />

travaillé et <strong>de</strong> leurs parcours permet une nouvelle compréhension, un nouveau<br />

1. On peut citer l’une <strong>de</strong>s rares étu<strong>de</strong>s globales <strong>de</strong> type biographique sur le sujet, étu<strong>de</strong> déjà ancienne:<br />

N. CONDORELLI BRAUN, Commissaires et juges dans les communautés européennes, Librairie<br />

générale <strong>de</strong> droit et <strong>de</strong> jurispru<strong>de</strong>nce, Paris, 1972.


68<br />

Mauve CARBONELL<br />

regard historique sur les institutions elles-mêmes, sur l’Europe. En effet, qui sont<br />

ces hommes qualifiés d’«Européens» parce qu’ils ont travaillé pour une institution<br />

européenne Hettlage, même s’il est un exemple quelque peu extrême, montre par<br />

son parcours que les idées préconçues sur l’Européen typique (résistance pendant<br />

la guerre, engagement dans les mouvements européens et internationaux, combat<br />

pour la démocratie et la paix, …) sont parfois fausses. L’image véhiculée par<br />

l’Europe sur elle-même et sur sa construction s’apparente au mythe, lequel est<br />

souvent en contradiction, ou pour le moins en décalage, avec le constat historique.<br />

Pour autant, forcer le trait critique aboutirait à l’excès inverse et serait<br />

préjudiciable. Le cas <strong>de</strong> Hettlage ne remet pas en cause le processus pr<strong>of</strong>ondément<br />

démocratique engagé avec la CECA et poursuivi par la construction européenne.<br />

Un début <strong>de</strong> carrière réussi<br />

Karl-Maria Hettlage est né le 28 novembre 1902 à Essen, en Rhénanie-du-Nord-<br />

Westphalie. Son père, Karl Hettlage, est marié à Klara Bran<strong>de</strong>nburg et exerce la<br />

pr<strong>of</strong>ession d’avocat. Il occupe dans sa carrière différents postes d’importance politique<br />

et administrative (maire <strong>de</strong> plusieurs villes et préfet 2 <strong>de</strong> Münster). 3 Issu d’une famille<br />

bourgeoise, Karl-Maria Hettlage part, à la fin <strong>de</strong> ses étu<strong>de</strong>s secondaires, étudier le droit<br />

à l’université <strong>de</strong> Cologne, puis à l’université <strong>de</strong> Münster. Il commence en 1925 sa<br />

carrière scientifique et universitaire à l’Institut <strong>de</strong> droit international <strong>de</strong> Kiel comme<br />

assistant <strong>de</strong> Theodor Niemeyer. Ce <strong>de</strong>rnier en fait le secrétaire <strong>de</strong> la Société alleman<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> droit international. 4 Si l’on ne retrouve presque aucune trace d’engagement<br />

politique <strong>de</strong> jeunesse, on constate cependant son appartenance, pendant trois ans entre<br />

1922 et 1925, au «Freikorps Westfalen». 5 Il s’en explique dans les années cinquante en<br />

déclarant que le corps franc <strong>de</strong> Westphalie était une formation étudiante émanant <strong>de</strong><br />

l’Etat prussien à l’université <strong>de</strong> Münster dans le but d’organiser le combat politique<br />

contre les communistes, pendant les «troubles» 6 dans la région <strong>de</strong> la Ruhr.<br />

En 1928, il <strong>de</strong>vient assistant à la faculté <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> l’université <strong>de</strong> Cologne, en<br />

droit public. A cette époque il termine sa thèse <strong>de</strong> doctorat, qui est publiée dans une<br />

<strong>revue</strong> <strong>de</strong> droit international. Sa thèse porte sur «L’intervention dans l’histoire du<br />

droit international et dans l’enseignement du droit international». 7 Parallèlement,<br />

2. Regierungsvizepräsi<strong>de</strong>nt.<br />

3. Bun<strong>de</strong>sarchiv Koblenz (BAK), N1314/20 et entretien avec Peter Hettlage, fils <strong>de</strong> Karl-Maria<br />

Hettlage, le 24 avril 2004.<br />

4. Deutsche Gesellschaft für Völkerrecht.<br />

5. Bun<strong>de</strong>sarchiv Berlin (BAB)/(BDC)6400016976-550, SS-Akte.<br />

Les Freikorps sont <strong>de</strong>s organisations paramilitaires créées au len<strong>de</strong>main <strong>de</strong> la Première Guerre<br />

mondiale. Ils regroupent <strong>de</strong>s volontaires monarchistes et ultraconservateurs pour combattre la<br />

démocratie, la République, les sociaux-démocrates et les communistes.<br />

6. Lan<strong>de</strong>sarchiv Berlin/BRep.031-02.01/Nr11536. Par troubles, Hettlage entend l’occupation<br />

française <strong>de</strong> la Ruhr.<br />

7. Die Intervention in <strong>de</strong>r Geschichte <strong>de</strong>r Völkerrechtswissenschaft und <strong>de</strong>m System <strong>de</strong>r<br />

Völkerrechtslehre, in: Niemeyers Zeitschrift für Internationales Recht, Band 37, 1927.


Karl-Maria Hettlage (1902-1995): un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes 69<br />

entre 1925 et 1929, il est régulièrement Regierungsreferendar (stagiaire du<br />

gouvernement) dans les institutions publiques à Cologne et Aix-la-Chapelle. En<br />

1929, il épouse Margarete Brenken, avec qui il a quatre enfants (Peter, Jan Bernt,<br />

Birgitta et Karin).<br />

En 1930, il débute réellement sa carrière politique et pr<strong>of</strong>essionnelle. Il est<br />

recruté comme ‘juge gouvernemental’ dans l’administration <strong>de</strong> Cologne. Cette<br />

même année, il obtient son habilitation à enseigner grâce à un travail sur «la<br />

compensation <strong>de</strong>s finances et <strong>de</strong>s charges en tant que problème <strong>de</strong> droit<br />

constitutionnel d’après la Constitution <strong>de</strong> Weimar». 8 Il <strong>de</strong>vient ainsi pr<strong>of</strong>esseur <strong>de</strong><br />

droit public à l’université <strong>de</strong> Cologne, à l’âge <strong>de</strong> 28 ans. Il le reste jusqu’en 1935.<br />

Les circonstances l’amènent par ailleurs à la politique locale. Le prési<strong>de</strong>nt du<br />

Deutscher Städtetag (assemblée <strong>de</strong>s délégués <strong>de</strong>s villes alleman<strong>de</strong>s ou congrès <strong>de</strong>s<br />

maires allemands) lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en 1931 d’effectuer un remplacement au poste<br />

d’adjoint aux finances <strong>de</strong> l’Assemblée. Il exerce ces fonctions pendant quatre ans.<br />

Ses diplômes universitaires rapi<strong>de</strong>ment obtenus, ses différents postes dans<br />

l’administration régionale, ses nombreuses publications dans le domaine fiscal et<br />

financier s’ajoutent à un mandat <strong>de</strong> député du Zentrum au Preussischer Landtag<br />

(parlement régional). Il est élu en 1932 dans la circonscription <strong>de</strong><br />

Cologne-Aix-la-Chapelle. A 29 ans, il est le plus jeune député <strong>de</strong> son époque.<br />

En 1935, il a déjà une carrière politique, universitaire et pr<strong>of</strong>essionnelle<br />

enviable. Cette année-là, il quitte Cologne pour la capitale du Reich. Il est nommé<br />

receveur municipal (Stadtkämmerer) 9 et entre au conseil municipal <strong>de</strong> Berlin.<br />

«La fonction <strong>de</strong> receveur municipal <strong>de</strong> Berlin, capitale du Reich, fut le premier<br />

sommet pr<strong>of</strong>essionnel <strong>de</strong> ma vie. J’entrais dans cette fonction à l’âge <strong>de</strong> 32 ans et y<br />

restais presque cinq ans. Mon travail m’a fasciné. J’avais réussi». 10<br />

Les autorités policières nazies vali<strong>de</strong>nt cette nomination, malgré quelques<br />

tergiversations entre l’administration et la police à propos <strong>de</strong> la «pureté» politique<br />

du nouveau nommé. Son appartenance au Zentrum avant 1933 rend notamment<br />

méfiant le Reichsleiter 11 Karl Fiehler. 12<br />

Nazi d’apparence<br />

Rares sont les textes et documents retraçant avec exactitu<strong>de</strong> et précision la vie<br />

<strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage entre 1935 et 1945. Les questions qui se posent à la lecture<br />

<strong>de</strong> la suite <strong>de</strong> sa carrière sont pourtant nombreuses. En effet, comment poursuivre<br />

8. Finanz- und Lastenausgleich als verfassungsrechtliches Problem nach <strong>de</strong>r Weimarer<br />

Reichsverfassung.<br />

9. Cf. Lan<strong>de</strong>sarchiv Berlin, A Pr. Br. Rep. 060 Nr. 112.<br />

10. Archives privées Peter Hettlage, Mémoires <strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage. Les citations originales en<br />

langue alleman<strong>de</strong> ont été traduites par l'auteur.<br />

11. Cadre supérieur politique et administratif du NSDAP.<br />

12. Lan<strong>de</strong>sarchiv Berlin, BRep031-02-01/Nr11536.


70<br />

Mauve CARBONELL<br />

une ascension pr<strong>of</strong>essionnelle, à <strong>de</strong>s postes importants dans l’administration<br />

municipale et nationale, en restant en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> tout contact avec le pouvoir<br />

national-socialiste<br />

Les faits doivent être lus avec précaution. Son appartenance avérée à la SS ne<br />

suffit pas pour faire <strong>de</strong> lui ni un membre actif <strong>de</strong> ce corps ni un partisan nazi. Son<br />

numéro <strong>de</strong> SS est le 276909. Il est qualifié SS-Untersturmführer (sous-lieutenant)<br />

le 13 septembre 1936, SS-Obersturmführer (lieutenant) un an plus tard et<br />

SS-Hauptsturmführer (capitaine) en septembre 1938. 13 Il s’agit d’un rang<br />

d’honneur. Une appartenance à la SS, même inactive et honorifique, n’est pas<br />

anodine. Cependant, dans ce cas précis, elle ne semble justifiée que par la nécessité<br />

pour un haut responsable municipal d’appartenir, au moins formellement, à une<br />

organisation nazie. Après la guerre, chaque fois que Hettlage sera amené à occuper<br />

<strong>de</strong>s fonctions importantes, cette appartenance lui posera problème; il lui faudra se<br />

justifier. Il le fait une première fois en 1959, alors que Franz Etzel, ministre <strong>de</strong>s<br />

Finances, le prend comme sous-secrétaire d’Etat aux Finances. A<strong>de</strong>nauer <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

alors à Hettlage <strong>de</strong> justifier son rang d’honneur dans la SS. Etzel rapporte les<br />

propos <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier au chancelier dans une lettre du 12 mars 1959:<br />

«Le rang d’honneur me fut décerné, en tant que receveur municipal <strong>de</strong> Berlin, sous<br />

l’impulsion du maire. J’étais le seul conseiller municipal berlinois à ne pas<br />

appartenir au parti nazi. Malgré <strong>de</strong>s invitations répétées, j’ai toujours refusé. […]<br />

Les avancements aux gra<strong>de</strong>s d’Obersturmführer et <strong>de</strong> Hauptsturmführer ont suivi<br />

automatiquement en 1937 et 1938. J’ai peu fait usage <strong>de</strong> ce rang d’honneur là où<br />

l’uniforme était <strong>de</strong> rigueur». 14<br />

La suite <strong>de</strong> la carrière pr<strong>of</strong>essionnelle <strong>de</strong> Hettlage engendre un certain nombre<br />

<strong>de</strong> questions. Tout comme l’appartenance d’honneur à la SS, son parcours entre<br />

1939 et 1945 est rarement précisé dans les biographies <strong>of</strong>ficielles. S’il fut<br />

effectivement licencié <strong>de</strong> son poste <strong>de</strong> receveur municipal à Berlin pour raisons<br />

politiques, cela ne l’empêcha pas <strong>de</strong> retrouver rapi<strong>de</strong>ment un poste dans<br />

l’administration alleman<strong>de</strong>, et à un niveau plus élevé. On le retrouve ainsi dès le<br />

printemps 1939, et jusqu’à la fin <strong>de</strong> la guerre, au service d’Albert Speer 15 pour la<br />

transformation <strong>de</strong> la capitale du Reich tout d’abord, puis en 1942 au ministère <strong>de</strong><br />

l’Armement et <strong>de</strong>s Munitions du Reich (qui <strong>de</strong>vient en 1943 le ministère <strong>de</strong><br />

l’Armement et <strong>de</strong> la production <strong>de</strong> guerre). Hettlage connaît Speer du temps où il<br />

était membre du conseil municipal <strong>de</strong> Berlin. En effet, le travail <strong>de</strong> Speer en tant<br />

que Generalbauinspekteur (GBI) für die Reichshauptstadt Berlin (inspecteur<br />

général <strong>de</strong> la Construction pour la capitale du Reich) 16 l’amène naturellement à<br />

13. BAB/(BDC)6400016976-550, SS-Akte.<br />

14. BAK, N1314/441.<br />

15. Sur la personne Albert Speer, cf. J. FEST, Albert Speer, Perrin, Paris, 2001; A. SPEER, Au cœur<br />

du Troisième Reich, Fayard, Paris, 1971; I<strong>de</strong>m., Journal <strong>de</strong> Spandau, Robert Laffont, Paris, 1975.<br />

Au sujet <strong>de</strong> son ministère, cf. notamment G. JANSSEN, Das Ministerium Speer - Deutschlands<br />

Rüstung im Krieg, Verlag Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main, 1968.<br />

16. Albert Speer fut nommé par Hitler à ce poste en 1937 et chargé <strong>de</strong> transformer Berlin selon les<br />

<strong>de</strong>sseins du Führer. Par la suite, on nommera pour plus <strong>de</strong> facilité l’ensemble <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> Speer<br />

par l’abréviation GBI.


Karl-Maria Hettlage (1902-1995): un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes 71<br />

rencontrer et à travailler avec les administrateurs municipaux. On remarque la<br />

présence <strong>de</strong> Hettlage aux côtés <strong>de</strong> Speer et d’un certain nombre <strong>de</strong> ses<br />

collaborateurs à un déjeuner donné par Hitler, le 14 juin 1938. Karl-Maria Hettlage<br />

est encore receveur communal.<br />

«Le Führer salue ses invités: Speer, Esser, Goebbels, Dorpmüller, Todt, Lippert,<br />

Ohnesorge, Schwerin, Steeg, Kleinmann, Hanke, Langer, Pückel, Rheinhardt,<br />

Zörner, Gutterer, Hettlage, Engel, Elkart, Jeserich, Leibrandt, Fiehler, Ley, Wolters,<br />

Stephan, Röttcher». 17<br />

Hettlage écrit:<br />

«J’avais déjà eu <strong>de</strong>s contacts personnels avec Albert Speer alors que j’occupais mes<br />

fonctions <strong>de</strong> receveur municipal. […] Speer cherchait en moi un conseiller<br />

financier». 18<br />

Il intègre par ailleurs à cette époque le comité directeur <strong>de</strong> la Commerzbank et<br />

conserve cette fonction, qui sera en quelque sorte sa fonction «<strong>of</strong>ficielle» pendant<br />

toute la durée <strong>de</strong> la guerre.<br />

Quand Hettlage quitte l’administration municipale, il rejoint Speer dont il<br />

<strong>de</strong>vient le représentant (Vertreter) à diverses occasions, comme lors <strong>de</strong> réceptions<br />

<strong>of</strong>ficielles. Ainsi, le 22 septembre 1941:<br />

«En l’honneur <strong>de</strong>s invités allemands, le ministre plénipotentiaire allemand donna<br />

une réception, le ministre <strong>de</strong> l’éducation hongrois un petit-déjeuner et le maire <strong>de</strong> la<br />

ville <strong>de</strong> Budapest un goûter. L’inspecteur général <strong>de</strong> la construction, représenté par<br />

le Pr<strong>of</strong>. Hettlage, donna un petit-déjeuner en l’honneur d’architectes hongrois à<br />

l’Institut scientifique allemand». 19<br />

Mais Speer lui confie surtout le service <strong>de</strong>s finances au sein du GBI. Il participe<br />

à la réorganisation <strong>de</strong>s services et s’occupe plus particulièrement <strong>de</strong>s relations avec<br />

la municipalité <strong>de</strong> Berlin, qu’il vient <strong>de</strong> quitter et qu’il connaît bien. Le GBI est un<br />

service très structuré, 20 divisés en bureaux, eux-mêmes subdivisés en sections.<br />

Hettlage est le chef du bureau central «Administration et économie» 21 en<br />

1941-1942. Ce bureau s’occupe principalement <strong>de</strong>s aspects financiers et juridiques<br />

<strong>de</strong>s activités du GBI.<br />

L’un <strong>de</strong>s aspects du travail du GBI est détaillé dans l’ouvrage <strong>de</strong> Susanne<br />

Willems sur l’expropriation <strong>de</strong>s Juifs <strong>de</strong> Berlin. 22 Elle montre comment Speer et<br />

17. BAK, N1340/27, compte-rendu du déjeuner donné par Hitler le 18 juin 1938 pour la pose <strong>de</strong> la<br />

première pierre <strong>de</strong> la Maison du Tourisme <strong>de</strong> Berlin et <strong>de</strong> seize autres constructions entrant dans<br />

le projet <strong>de</strong> transformation <strong>de</strong> Berlin.<br />

18. Mémoires <strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage, op.cit.<br />

19. BAK, N1318/1, Chronique Wolters, Jan-Dez. 1941, p.75.<br />

20. H.C. LÖHR, Intelligenz und Macht – Über das Organisationstalent Albert Speer als<br />

Generalbauinspektor für die Reichshauptstadt Berlin, in: Berlin in Geschichte und Gegenwart,<br />

Jahrbuch <strong>de</strong>s Lan<strong>de</strong>sarchives Berlin, Berlin, 1995, pp.171-183.<br />

21. Hauptamt II <strong>de</strong>s GBI, Verwaltung und Wirtschaft.<br />

22. S. WILLEMS, Der entsie<strong>de</strong>lte Ju<strong>de</strong> – Albert Speers Wohnungsmarktpolitik für <strong>de</strong>n Berliner<br />

Hauptstadtbau, Edition Hentrich, Berlin, 2000.


72<br />

Mauve CARBONELL<br />

ses services ont organisé l’expulsion <strong>de</strong>s Juifs <strong>de</strong> la capitale et on apprend dans<br />

quelles mesures Hettlage y a contribué.<br />

«Speer et Hettlage ont décidé <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s Juifs <strong>de</strong> Berlin <strong>de</strong>s sans-logis et <strong>de</strong> les<br />

concentrer, dans <strong>de</strong>s conditions misérables, dans un ghetto invisible. […] Cette<br />

politique développée par Speer – <strong>de</strong> son propre pouvoir et <strong>de</strong> sa propre initiative,<br />

sans intimations d’autres parties -, tournée vers ses propres buts, plaça "l’autorité <strong>de</strong><br />

réorganisation" [Neugestaltungsbehör<strong>de</strong>] sous la responsabilité <strong>de</strong> Hettlage à partir<br />

<strong>de</strong> janvier 1941». 23<br />

Karl-Maria Hettlage <strong>de</strong>vient l’un <strong>de</strong>s véritables seconds d’Albert Speer. Il<br />

s’occupe plus particulièrement <strong>de</strong>s aspects administratifs, financiers et<br />

organisationnels <strong>de</strong> cette politique d’expropriation. Suzanne Willems cite ainsi le<br />

compte-rendu d’une réunion ayant eu lieu le 28 janvier 1941 entre les représentants<br />

du GBI, <strong>de</strong> la police, <strong>de</strong> la municipalité <strong>de</strong> Berlin, <strong>de</strong> la Gauleitung, etc.<br />

«L’évacuation <strong>de</strong>s Juifs <strong>de</strong>vait être menée à terme policièrement. Hettlage <strong>de</strong>manda<br />

lors <strong>de</strong> la réunion du 28 janvier 1941: "la SS est-elle en mesure d’évacuer 100<br />

logements en 14 jours Au total, environ 250 logements juifs doivent être reloués, et<br />

donc évacués, d’ici le 28 février <strong>de</strong> cette année. La SS possè<strong>de</strong> une liste <strong>de</strong>s<br />

logements juifs concernés par l’évacuation"». 24<br />

Ces logements «évacués» sont ensuite reloués à la propre clientèle <strong>de</strong> Speer. Ce<br />

travail main dans la main entre les services <strong>de</strong> Speer et la SS conduit à la<br />

ghettoïsation <strong>de</strong>s Juifs <strong>de</strong> Berlin, dont le sort sera par la suite celui <strong>de</strong>s Juifs<br />

d’Europe: déportation et extermination. Qu’en est-il <strong>de</strong> l’implication <strong>de</strong> Hettlage<br />

dans cette politique Responsable avec les services <strong>de</strong> Speer <strong>de</strong> l’expropriation et<br />

<strong>de</strong> l’expulsion <strong>de</strong>s Juifs berlinois, c’est indéniable. Si Albert Speer en est<br />

l’initiateur, Hettlage semble être l’un <strong>de</strong> ses exécutants.<br />

Au début <strong>de</strong> 1942, après la mort <strong>de</strong> Fritz Todt, Hitler nomme Speer ministre <strong>de</strong><br />

l’Armement et <strong>de</strong>s Munitions du Reich. 25 Son équipe <strong>de</strong> collaborateurs, dont<br />

Hettlage, le suit dans ses nouvelles fonctions. On trouve, relaté avec beaucoup <strong>de</strong><br />

précisions, l’activité <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> Speer dans les chroniques <strong>de</strong> Rudolf Wolters.<br />

Ce <strong>de</strong>rnier, un proche collaborateur <strong>de</strong> Speer au GBI, puis au ministère <strong>de</strong><br />

l’Armement, a tenu un <strong>journal</strong> <strong>de</strong>s services entre 1941 et 1945.<br />

«A la fin <strong>de</strong> l’année 1940, je suggérai à Speer <strong>de</strong> consigner dans une ‘Chronique’<br />

mensuelle tous les évènements importants ayant eu lieu dans ses différents services.<br />

Je commençai mon activité <strong>de</strong> chroniqueur le 1 er janvier 1941». 26<br />

Comme au sein du GBI, Speer place Hettlage à la tête <strong>de</strong>s services financiers du<br />

ministère <strong>de</strong> l’Armement. Celui-ci est divisé en quatre sections principales: 27<br />

Economie et finances (Hettlage); personnel et administration (Haasemann); droit et<br />

organisation (Schattenmann); culture (H<strong>of</strong>fmann). Les fonctions <strong>de</strong> Hettlage sont<br />

23. S. WILLEMS, op.cit., p.161.<br />

24. BAK, R120/Nr.1975., cité dans S. WILLEMS, op.cit., p. 196.<br />

25. G. JANSSEN, op.cit.<br />

26. BAK, N1318/58.<br />

27. Le ministère sera réorganisé début 1944 mais les fonctions <strong>de</strong> Hettlage resteront sensiblement les<br />

mêmes.


Karl-Maria Hettlage (1902-1995): un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes 73<br />

multiples: représentant <strong>de</strong> Speer, chef <strong>de</strong> bureau du GBI, chef <strong>de</strong>s services<br />

financiers et économiques du ministère <strong>de</strong> l’Armement. Les questions financières<br />

en temps <strong>de</strong> guerre sont particulièrement importantes. C’est ainsi que par exemple,<br />

il analyse dans une réunion confi<strong>de</strong>ntielle certains problèmes économico-financiers<br />

concernant l’augmentation <strong>de</strong> la production d’armes en 1942.<br />

«A la question <strong>de</strong> savoir comment il serait possible d’augmenter encore la<br />

production d’armes aux vues <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong>s matières premières, le Pr<strong>of</strong>. Hettlage<br />

répondit que cela pouvait être atteint par différents moyens». 28<br />

Il détaille ensuite les solutions économiques pouvant être apportées à cette<br />

question, compte tenu <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong> la guerre.<br />

Le Bureau <strong>de</strong> l’Armement<br />

Karl-Maria Hettlage occupe d’autres fonctions au sein <strong>de</strong> l’administration Speer.<br />

Le 13 juillet 1942, il se voit confier la direction du Bureau <strong>de</strong> l’Armement<br />

(Rüstungskontor). Ce bureau s’occupe <strong>de</strong>s approvisionnements en marchandises<br />

spécifiques et en matières premières, tout d’abord en Allemagne, puis dans les<br />

régions occupées. Comme l’écrit Rudolf Wolters dans sa chronique <strong>de</strong> juillet 1942:<br />

«Afin d’exécuter certaines tâches économiques spéciales, un bureau <strong>de</strong> l’Armement<br />

fut créé, qui entre autres avait les fonctions suivantes: service <strong>de</strong> compensation du<br />

métal, service d’in<strong>de</strong>mnisations et <strong>de</strong> déductions dans le cas <strong>de</strong> stocks excessifs et<br />

opération <strong>de</strong> récupération; opportunités économiques et financières pour le<br />

renforcement <strong>de</strong>s câbles <strong>de</strong> cuivre par l’utilisation <strong>de</strong> matériel et <strong>de</strong> machines<br />

inutilisés; financement <strong>de</strong> constructions et orientation du secteur <strong>de</strong> l’armement, …<br />

etc. A la prési<strong>de</strong>nce du Conseil du Bureau <strong>de</strong> l’Armement le ministre nomma le<br />

Pr<strong>of</strong>esseur Hettlage». 29<br />

Il s’agit là d’une société d’Etat, gérée par le ministère <strong>de</strong> l’Armement et <strong>de</strong> la<br />

Production <strong>de</strong> guerre.<br />

Il est intéressant aussi <strong>de</strong> voir ce que cette société a réellement engendré dans le<br />

système national-socialiste pendant la guerre. Le 21 septembre 1943 se sont réunis,<br />

sous la direction <strong>de</strong> Hettlage, <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> différents ministères, <strong>de</strong> la SS,<br />

<strong>de</strong> l’armée et <strong>de</strong> l’industrie. Le but <strong>de</strong> cette réunion est <strong>de</strong> donner une forme<br />

juridique à une nouvelle société, la Mittelwerk GmbH placée sous la tutelle et le<br />

contrôle du Bureau <strong>de</strong> l’Armement <strong>de</strong> Hettlage. Elle est dotée d’un capital <strong>de</strong><br />

départ d’un million <strong>de</strong> Reichsmark et son siège doit s’installer à Berlin. Mais le lieu<br />

principal d’activité <strong>de</strong> la Mittelwerk se situe plus au sud, à côté <strong>de</strong> Nordhausen. La<br />

Mittelwerk est en effet responsable <strong>de</strong> la production <strong>de</strong>s fusées A4, plus connues<br />

sous le nom <strong>de</strong> V2, ainsi que <strong>de</strong> la production <strong>de</strong> V1. Au début <strong>de</strong> la guerre, elles<br />

sont en partie produites à Peenemün<strong>de</strong>, mais elles sont rapi<strong>de</strong>ment déplacées à côté<br />

28. BAK, NS19/2062.<br />

29. BAK, N1318/2 Jan-Dez 1942, p. 69.


74<br />

Mauve CARBONELL<br />

<strong>de</strong> Nordhausen, dans les montagnes du Harz, à cause <strong>de</strong>s bombar<strong>de</strong>ments alliés sur<br />

les sites <strong>de</strong> production. La main d’œuvre employée dans les ateliers vient <strong>de</strong><br />

Buchenwald, et pour faciliter l’organisation du «travail», un camp est construit sur<br />

le site <strong>de</strong> production, le camp <strong>de</strong> Dora, ou Mittelbau-Dora, 30 dirigé par le chef <strong>de</strong><br />

briga<strong>de</strong> SS Hans Kammler.<br />

Le ministère Speer, même s’il entre souvent en conflit avec la SS à propos <strong>de</strong>s<br />

prérogatives <strong>de</strong> chacun (en particulier sur la question <strong>de</strong> la main d’œuvre),<br />

collabore avec les services <strong>de</strong> Heinrich Himmler. C’est ainsi que le comman<strong>de</strong>ment<br />

sur le terrain du camp <strong>de</strong> Dora est aux mains <strong>de</strong> la SS, alors que les services<br />

administratifs compétents assurant la gestion <strong>de</strong> la production <strong>de</strong>s fusées (la<br />

Mittelwerk) émanent du ministère <strong>de</strong> l’Armement. Sur Hans Kammler, Speer écrit<br />

ceci:<br />

«Himmler, en s’attachant Kammler, avait fait un choix significatif. […] Au<br />

printemps 1942, il avait nommé cet homme, qui avait été jusqu’à cette date un haut<br />

fonctionnaire responsable <strong>de</strong>s constructions au ministère <strong>de</strong> l’Air, directeur du<br />

service chargé <strong>de</strong>s constructions <strong>de</strong> la SS et, à l’été 1943, il l’affecta au programme<br />

<strong>de</strong> construction <strong>de</strong>s fusées. Au cours <strong>de</strong> la collaboration qui s’ensuivit, le nouvel<br />

homme <strong>de</strong> confiance <strong>de</strong> Himmler se révéla un calculateur froid et brutal, un<br />

fanatique […]. A l’époque, l’objectivité froi<strong>de</strong> <strong>de</strong> Kammler me plaisait: <strong>de</strong><br />

nombreuses tâches à exécuter en firent mon partenaire, sa position présumée mon<br />

concurrent […]». 31<br />

L’assemblage <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong>s fusées par les détenus <strong>de</strong>s camps <strong>de</strong> concentration<br />

est souterrain, les conditions sanitaires et <strong>de</strong> travail ressemblent à celles <strong>de</strong><br />

beaucoup d’autres usines employant les détenus <strong>de</strong>s différents camps <strong>de</strong><br />

concentration en Allemagne et dans les pays occupés. Entre novembre 1943 et avril<br />

1945, date <strong>de</strong> la libération du camp, on dénombre plus <strong>de</strong> 20.000 travailleurs forcés<br />

ayant péri à Dora. Par ailleurs, plus <strong>de</strong> 13.000 fusées ont été produites. Hettlage ne<br />

peut ignorer ce qu’il dirige indirectement. Mais les buts et objectifs <strong>de</strong> l’économie<br />

<strong>de</strong> guerre, <strong>de</strong> la production d’armes doivent être atteints. Chef du service financier<br />

et économique du ministère <strong>de</strong> l’Armement, il œuvre avec les moyens qui lui sont<br />

donnés – ils sont nombreux - pour atteindre ces objectifs. L’organisation <strong>de</strong> la<br />

production <strong>de</strong> V2 grâce aux travailleurs <strong>de</strong> camps <strong>de</strong> concentration est un exemple<br />

<strong>de</strong> moyens dont l’administration Speer dispose pour permettre la poursuite <strong>de</strong> la<br />

guerre. Hettlage est l’un <strong>de</strong>s rouages – importants - du système aux ramifications<br />

multiples mis en place par le régime nazi pour atteindre ses buts guerriers et<br />

politiques.<br />

Hettlage se situe donc pendant les <strong>de</strong>rnières années <strong>de</strong> la guerre au sommet <strong>de</strong><br />

la pyrami<strong>de</strong> administrative dans le domaine <strong>de</strong> l’armement. Il est un organisateur<br />

influent du secteur. Sa lettre <strong>de</strong> juillet 1944 à Speer montre à quel point il est<br />

impliqué dans l’organisation du secteur <strong>de</strong> l’armement:<br />

30. Cf. A. SELLIER, Histoire du camp <strong>de</strong> Dora, La Découverte, Paris, 2001;<br />

M. BORNEMANN, Geheimprojekt Mittelbau: vom zentralen Öllager <strong>de</strong>s Deutschen Reiches zur<br />

grössten Raketenfabrik im Zweiten Weltkrieg, Bernard und Graefe, München, 1994.<br />

31. A. SPEER, op.cit., p.526.


Karl-Maria Hettlage (1902-1995): un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes 75<br />

«Je considère comme indispensable <strong>de</strong> poursuivre le projet <strong>de</strong> décret du Führer sur<br />

l’exportation d’armes. Projet discuté avec le ministre <strong>de</strong> l’Economie, qui donne son<br />

accord. L’OKW 32 veut apparemment échapper au débat. Conseil <strong>de</strong> réponse à Keitel<br />

[lettre <strong>de</strong> Keitel à Speer du 30 juin 1944]: réorganisation <strong>de</strong> l’exportation d’armes<br />

avec le concours nécessaire du ministère <strong>de</strong> l’Economie. […] L’OKW n’est plus<br />

responsable <strong>de</strong> l’exportation d’armes, il n’est plus que le gardien <strong>de</strong>s aspects<br />

militaires. La Centrale d’exportations <strong>de</strong> l’industrie <strong>de</strong> l’armement (AGK), qui<br />

jusqu’à présent dépendait <strong>de</strong> l’OKW, doit dépendre du ministère <strong>de</strong> l’Economie. Le<br />

ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> cette communauté d’exportation <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> guerre doit être<br />

augmenté. Jusqu’à présent, je n’ai pris que <strong>de</strong>s contacts sans engagement avec les<br />

représentants <strong>de</strong> l’industrie <strong>de</strong> l’armement au sujet <strong>de</strong> la réorganisation<br />

industrielle». 33<br />

Au début <strong>de</strong> l’année 1943, en plus <strong>de</strong> ses nombreuses fonctions, Speer lui <strong>of</strong>fre<br />

la direction <strong>de</strong> la Commission sur le commerce <strong>de</strong>s armes. A la date du 30 janvier<br />

1943, au rang <strong>de</strong>s promotions, Rudolf Wolters note ceci:<br />

«L’insigne d’or honoraire du Parti national-socialiste fut décerné à Saur par le<br />

Führer, le titre <strong>de</strong> pr<strong>of</strong>esseur fut décerné au Dr. Müller <strong>de</strong> l’entreprise Krupp sur<br />

proposition du Ministre, également par le Führer. Le pr<strong>of</strong>esseur Hettlage fut nommé<br />

Wehrwirtschaftsführer (chef <strong>de</strong> l’économie militaire)». 34<br />

Speer évoque l’importance <strong>de</strong> son collaborateur dans une lettre qu’il lui adresse<br />

pour son quarante-<strong>de</strong>uxième anniversaire, en 1944:<br />

«Je vous remercie en même temps pour les services que vous m’avez rendus et que<br />

vous avez rendus à l’Armement allemand en tant que responsable <strong>de</strong>s finances et <strong>de</strong><br />

l’économie. Je formule le vœu que, dans l’année qui vient, vous puissiez mener à<br />

bien votre travail – pour lequel les responsabilités sont gran<strong>de</strong>s – avec la même force<br />

d’action et la même santé. […] Heil Hitler!». 35<br />

La fidélité au chef et à la «famille Speer»<br />

Speer et ses collaborateurs forment un groupe très soudé, une sorte <strong>de</strong> famille. Les<br />

liens qui unissent ces hommes travaillant ensemble jusqu’en 1945 perdurent<br />

longtemps après la fin <strong>de</strong> la guerre. La caricature faite par l’un <strong>de</strong>s proches<br />

collaborateurs <strong>de</strong> Speer en 1941, 36 dont le titre est: «Le monastère <strong>de</strong> l’auto<br />

restriction – ou la vie dévote <strong>de</strong> la confrérie Speer», 37 est à ce sujet significative.<br />

Elle provient d’un petit fonds <strong>de</strong> documents laissés par W. Schelkes, qui travaillait<br />

avec Speer en tant que chef <strong>de</strong> service au GBI. W. Schelkes explique, dans un<br />

commentaire, le contenu <strong>de</strong> la caricature:<br />

32. Oberkommando <strong>de</strong>r Wehrmacht.<br />

33. BAB/R3/1582/Bd12, pp.197 sqq., Lettre <strong>de</strong> Hettlage à Speer du 7 juillet 1944.<br />

34. BAK, N1318/3 Jan-Juni 1943, p.12.<br />

35. BAB/R3/1582/Bd12, p.200, lettre <strong>de</strong> Speer à Hettlage du 24 novembre 1944.<br />

36. BAK, Kleine Erwerbung 864, Schelkes, n˚25.<br />

37. «Das Kloster zur Selbstbeschränkung – o<strong>de</strong>r das gottselige Leben <strong>de</strong>r Bru<strong>de</strong>rschaft "vom Speere"»


76<br />

Mauve CARBONELL<br />

«En 1941, Speer voulait se retirer <strong>de</strong> ses nombreuses activités – qui s’étendaient sur<br />

tout le Reich. Mon collègue Stephan caricatura cette situation en <strong>de</strong>ssin: Speer sur la<br />

colonne dans les nuages, <strong>de</strong>vant lui ses plus étroits collaborateurs: au premier plan le<br />

Dr. Wolters se délectant du calme; à droite Stephan faisant un rapport sur Berlin; à<br />

gauche Schelkes – le jardinier – arrosant quelques fleurs. Dans les arca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la cour<br />

du monastère on relève: Behrendt (administration), Dr. Fränk (questions juridiques),<br />

Pr<strong>of</strong>. Hettlage (service <strong>de</strong>s réalisations), Pr<strong>of</strong>. Brugmann, Bohr, Clahes et Nagel». 38<br />

On retrouve la «confrérie» dans les chroniques <strong>de</strong> Rudolf Wolters. Par exemple,<br />

lors du décès <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s collaborateurs (Brugmann) <strong>de</strong> Speer, au printemps 1944:<br />

«Au soir <strong>de</strong> ce jour, Speer avait invité sur son bateau <strong>de</strong> Werbelinsee ses plus anciens<br />

collaborateurs: Bohr, Clahes, Fränk, Hettlage, Liebel, Schelkes, Stephan et Wolters,<br />

afin d’évoquer ensemble la mémoire <strong>de</strong> notre Brugmann, à la veille <strong>de</strong> l’inhumation.<br />

Le soir tombait quand le chef est arrivé. Sur le pont du bateau il évoqua <strong>de</strong>vant ses<br />

collaborateurs réunis la mort <strong>de</strong> son ami Brugmann avec <strong>de</strong>s mots sincères et<br />

humains». 39<br />

Cet aspect «famille» au sein du ministère, on le retrouve plus tard, pendant les<br />

années qu’Albert Speer passe en prison, 40 puis après sa libération en 1966. En effet,<br />

les anciens collaborateurs <strong>de</strong> l’architecte <strong>de</strong> Hitler et ministre <strong>de</strong> l’Armement et <strong>de</strong><br />

la Production <strong>de</strong> guerre lui sont restés fidèles. Ils l’ont défendu, ils se sont occupés<br />

<strong>de</strong> ses affaires quand il était en prison, ils l’ont soutenu. Par exemple, en 1952,<br />

Hettlage et Wolters sont chargés par leur ancien maître <strong>de</strong> s’occuper <strong>de</strong> certaines <strong>de</strong><br />

ses affaires. Dans une lettre <strong>de</strong> Speer à Hettlage, datée du 13 novembre 1952, on<br />

peut lire ceci:<br />

«Notre ami R. [Rudolf Wolters] m’a écrit que vous n’avez toujours pas perdu l’envie<br />

<strong>de</strong> m’ai<strong>de</strong>r dans mes affaires d’héritage. Si vous vouliez vous tenir éloigné <strong>de</strong> ce<br />

champs <strong>de</strong> vaches désagréable, je vous supplierais sincèrement <strong>de</strong> ne pas perdre<br />

patience. Vous savoir à mes côtés m’apaise gran<strong>de</strong>ment». 41<br />

Après la libération <strong>de</strong> Speer, Hettlage se rend régulièrement chez son chef<br />

d'autrefois. 42 Quand ce <strong>de</strong>rnier lui envoie ses mémoires, son ancien collaborateur<br />

lui répond:<br />

«Si je vous remercie aujourd’hui par cette lettre pour l’envoi amical <strong>de</strong> vos<br />

mémoires, c’est parce que j’aurais voulu avoir lu ce livre auparavant. J’ai rarement lu<br />

un livre qui me touchait si personnellement. Beaucoup <strong>de</strong> passages m’ont refait vivre<br />

ma propre vie, passé déjà disparu. C’est particulièrement vrai pour le chapitre sur la<br />

"Transformation <strong>de</strong> la capitale du Reich Berlin" et pour la <strong>de</strong>rnière année au<br />

ministère <strong>de</strong> l’Armement. D’autres chapitres ren<strong>de</strong>nt compte d’événements<br />

totalement nouveaux pour moi. Je me suis étonné <strong>de</strong> votre mémoire exceptionnelle<br />

pour les caractères, les évènements et les dates». 43<br />

38. BAK, Kleine Erwerbung 864, Schelkes, n˚25.<br />

39. BAK, N1318/5 Jan-Juni 1944, 31 mai 1944, p.110.<br />

40. Speer fut condamné à 20 ans <strong>de</strong> prison par le tribunal <strong>de</strong> Nuremberg; il les passa à la prison <strong>de</strong><br />

Spandau.<br />

41. BAK, N1340/179.<br />

42. BAK, N1340/27.<br />

43. BAK, N1340/27, lettre <strong>de</strong> Hettlage à Speer, 21 octobre 1969.


Karl-Maria Hettlage (1902-1995): un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes 77<br />

Peter Hettlage, fils <strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage témoigne:<br />

«C’était en quelques sorte une amitié. Le fait est que mon père et Speer se sont<br />

rencontrés à nouveau quand Speer fut libéré. Quand on fêtait quelque chose<br />

d’important (les 70 ans <strong>de</strong> mon père ou les noces d’or <strong>de</strong> mes parents), Speer était<br />

là». 44<br />

Wolters et Hettlage continuent également <strong>de</strong> correspondre après la guerre. Ils se<br />

connaissent bien, échangent <strong>de</strong>s propos au sujet <strong>de</strong>s affaires d’Albert Speer.<br />

Wolters écrit même un poème pour les 65 ans <strong>de</strong> Hettlage, un mélange entre ironie<br />

et sérieux, entre sous-entendus et lyrisme:<br />

«Comme tu atteins tes soixante-cinq ans / avec <strong>de</strong>s fanfares retentissantes, / en<br />

passant par l’Institut <strong>de</strong> recherches économiques, les banques et la CECA / On te<br />

souhaite quelques vœux <strong>de</strong> bonheur / On parle déjà <strong>de</strong> ton grand parcours dans la<br />

vie, / <strong>de</strong> quelques grands épiso<strong>de</strong>s, / et <strong>de</strong>s réussites <strong>de</strong> tes ambitions. / On te tresse<br />

<strong>de</strong>s couronnes, on t’envoie <strong>de</strong>s o<strong>de</strong>s. / Et les trous dans ton parcours / se fon<strong>de</strong>nt avec<br />

clémence dans le brouillard / Car Wiesenthal et ses cuisiniers / tiennent leur flèche<br />

empoisonnée». 45<br />

Ce que Hettlage pensait vraiment du régime qui le gouvernait est difficile à<br />

savoir. On ne peut ici se référer qu’aux rares écrits ou lettres évoquant cette pério<strong>de</strong><br />

que l’on retrouve <strong>de</strong> lui. Dans une lettre <strong>de</strong> Speer déjà citée, après avoir lu les<br />

mémoires <strong>de</strong> son ancien chef, il écrit ceci:<br />

«Vous me dédiez votre livre "en souvenir <strong>de</strong> temps lointains, mes remerciements<br />

pour beaucoup". Ces temps lointains me sont, et à vous aussi certainement, toujours<br />

moins imaginables. De plus en plus souvent je me souviens <strong>de</strong> quels excès terribles<br />

était capable cette dictature, dans les circonstances <strong>de</strong> l’époque. Je conçois trop bien<br />

que la génération <strong>de</strong> nos enfants ne veuille tout simplement pas le croire. […] Je me<br />

pose moi-même souvent la question <strong>de</strong> savoir comment j’ai pu, en tant qu’être<br />

humain intelligent et au caractère sérieux, surmonter ces années». 46<br />

Dans une autre lettre à Speer, en réaction à la publication du Journal <strong>de</strong><br />

Spandau, 47 Hettlage écrit:<br />

«D’un autre côté, c’est toujours une chose désagréable d’exposer ses propres<br />

pensées, ses propres sentiments, <strong>de</strong>vant une foule ignorante qui ne comprend pas et<br />

qui en général n’éprouve que <strong>de</strong> la curiosité; une foule pour qui beaucoup <strong>de</strong> noms<br />

<strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong> invraisemblable ne signifie plus rien». 48<br />

Tout ce qu’il est possible <strong>de</strong> connaître sur la vie <strong>de</strong> Hettlage nous montre à quel<br />

point l’image donnée <strong>de</strong> lui dans les biographies <strong>of</strong>ficielles est erronée. A titre<br />

d’exemple, on trouve dans un article nécrologique sur lui, concernant la pério<strong>de</strong><br />

avant 1945:<br />

«Les conflits avec les forces nationales-socialistes étaient inévitables. Ils<br />

conduisirent Hettlage à être licencié du poste <strong>de</strong> conseiller municipal et à son<br />

44. Entretien avec Peter Hettlage.<br />

45. BAK, N1340/27, Poème <strong>de</strong> Rudolf Wolters, 27 novembre 1967.<br />

46. BAK, N1340/27, lettre <strong>de</strong> Hettlage à Speer, 21 octobre 1969.<br />

47. A. SPEER, Journal <strong>de</strong> Spandau, op.cit.<br />

48. BAK, N1340/27, lettre <strong>de</strong> Hettlage à Speer, 21 septembre 1975.


78<br />

Mauve CARBONELL<br />

changement d’orientation vers l’économie privée. De 1938 à 1951, il appartient au<br />

comité directeur <strong>de</strong> la Commerzbank, mais il fut cependant appelé pendant la guerre<br />

à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>voirs administratifs dans le domaine <strong>de</strong> l’économie et <strong>de</strong>s finances». 49<br />

Cette phrase discrète évoque donc d’une manière furtive son activité au<br />

ministère <strong>de</strong> Speer. Il est dit ici que Hettlage fut obligé par l’état <strong>de</strong> guerre<br />

d’effectuer ce service. On peut également lire cette affirmation dans un curriculum<br />

vitæ datant <strong>de</strong> 1950 et en rapport avec sa nomination à l’université <strong>de</strong> Mayence:<br />

«1942-1944: Service militaire au service financier du ministère <strong>de</strong> la<br />

production». 50 Ce C.V. semble avoir été écrit par Hettlage lui-même, probablement<br />

pour les services administratifs <strong>de</strong> l’université. Dans la plupart <strong>de</strong>s notices<br />

biographiques, on lit qu’il s’est contenté pendant la guerre <strong>de</strong> ses fonctions dans le<br />

secteur privé (Commerzbank). S’il est effectivement employé par la<br />

Commerzbank, 51 qui constitue pourtant sa principale source <strong>de</strong> revenu, Hettlage<br />

passe beaucoup plus <strong>de</strong> temps au service <strong>de</strong> Speer qu’au service <strong>de</strong> la banque.<br />

Comment interpréter ce parcours sous le régime nazi Est-il un homme engagé<br />

au service d’un régime et d’une idéologie ou un technicien, expert financier au<br />

service d’une administration et d’un chef N’est-il qu’un administrateur très<br />

compétent, apolitique, accomplissant son travail quelles que soient les<br />

circonstances On peut se dire qu’il est difficile <strong>de</strong> faire un travail comme le sien<br />

pendant la guerre sans avoir conscience <strong>de</strong>s circonstances, sans connaître les<br />

conséquences <strong>de</strong> certains actes et <strong>de</strong> certaines décisions, sans avoir <strong>de</strong> jugements<br />

sur les gouvernants qu’il côtoie, qui lui donnent <strong>de</strong>s ordres, qui lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />

faire <strong>de</strong>s rapports, <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s décisions. Il est un acteur direct du régime: sa<br />

participation effective à certaines affaires le démontre (expropriation <strong>de</strong>s Juifs <strong>de</strong><br />

Berlin, activités du Bureau <strong>de</strong> l’Armement et <strong>de</strong> la Mittelwerk). Ses responsabilités<br />

dans les évènements décrits jusque-là sont indiscutables.<br />

De l’administration Speer au ministère <strong>de</strong>s Finances <strong>de</strong> la RFA<br />

Pendant la <strong>de</strong>rnière année <strong>de</strong> la guerre, Karl-Maria Hettlage se trouve confronté à<br />

la police. La Gestapo l’arrête à <strong>de</strong>ux reprises dans <strong>de</strong>s circonstances peu claires. La<br />

première confrontation a lieu après l’attentat raté contre Hitler le 20 juillet 1944. La<br />

Gestapo le suspecte d’avoir <strong>de</strong>s liens avec le complot et l’arrête. Elle le relâche<br />

immédiatement. («Mon arrestation fut automatiquement décidée parce que j’avais<br />

été député du Zentrum avant 1933»). 52<br />

Hettlage évoque également <strong>de</strong>s liens avec Goer<strong>de</strong>ler et les sympathisants du<br />

complot; liens non connus <strong>de</strong> la Gestapo. Dans les <strong>de</strong>rniers mois <strong>de</strong> la guerre, les<br />

49. Archives privées <strong>de</strong> Peter Hettlage, article biographique, Nachruf, Karl-Maria Hettlage<br />

1902-1995.<br />

50. BAK, N1314/20.<br />

51. Les archives <strong>de</strong> la Commerzbank ne sont pas accessibles.<br />

52. Mémoires <strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage, op.cit.


Karl-Maria Hettlage (1902-1995): un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes 79<br />

soupçons à son encontre refont surface et il est obligé <strong>de</strong> fuir en janvier 1945, sur le<br />

conseil <strong>de</strong> Speer, pour éviter une arrestation et les conséquences imprévisibles qu’elle<br />

peut avoir. Il fuit à la campagne, trouve refuge dans un premier temps chez l’un <strong>de</strong> ses<br />

amis. En mars, il se cache à Hambourg où il reste jusqu’à la fin <strong>de</strong> la guerre.<br />

Après la guerre, il est arrêté. Pour les alliés, il est important en tant que témoin.<br />

D'où son emprisonnement à Badnauheim, au château <strong>de</strong> Kransberg (en Hesse). Les<br />

alliés veulent savoir comment l’Allemagne a pu mener la guerre (financièrement<br />

notamment), comment fonctionnait l’administration Speer. C’est ainsi que les<br />

services <strong>de</strong> l’armée américaine l'interrogent longuement. Il en sort notamment un<br />

rapport <strong>de</strong> huit pages sur lui: «Report on the examination <strong>of</strong> Karl Hettlage, head <strong>of</strong><br />

the economic and financial division <strong>of</strong> the Speer ministry». 53 Ce rapport passe en<br />

<strong>revue</strong> une partie <strong>de</strong>s fonctions et actions <strong>de</strong> Hettlage auprès <strong>de</strong> Speer, ainsi que ses<br />

propres propos sur son rôle et sur le fonctionnement du ministère:<br />

«Il [Hettlage] revendique le fait <strong>de</strong> ne pas avoir été un membre du parti nazi.<br />

Catholique, il était opposé à l’idéologie nazie. Il a dû quitter l’administration<br />

municipale berlinoise parce qu’il était considéré par Goebbels comme peu fiable.<br />

[…] Hettlage, en tant que receveur municipal, a dû s’opposer aux plans extravagants<br />

<strong>de</strong> Speer. Néanmoins, ce conflit n’a apparemment pas empêché Speer <strong>de</strong> l’engager<br />

en tant que conseiller financier en 1941». 54<br />

Dans ce document, on peut lire l’histoire vue par Hettlage, qui tente <strong>de</strong> se<br />

rendre le moins important possible aux yeux <strong>de</strong>s Américains. Il est parfois difficile<br />

<strong>de</strong> faire la juste part <strong>de</strong>s choses, <strong>de</strong> distinguer les omissions, les erreurs, les<br />

dissimulations. Quoi qu’il en soit, il fut libéré rapi<strong>de</strong>ment par les Américains.<br />

Par la suite, la justice alleman<strong>de</strong> s’intéresse à lui dans le cadre du processus <strong>de</strong><br />

dénazification. 55 Il est obligé <strong>de</strong> s’expliquer longuement, en particulier sur son rang<br />

dans la SS. Il donne bien sûr dans les documents contenus dans le dossier <strong>de</strong><br />

dénazification sa propre version <strong>de</strong> l’histoire et est disculpé en 1948 par la<br />

commission <strong>de</strong> dénazification. Malgré cette décision <strong>de</strong> 1948, la justice lui<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra régulièrement <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s explications sur son passé. Cependant, aux<br />

vues <strong>de</strong> ses fonctions effectives dans les services <strong>de</strong> Speer, il aurait pu être bien<br />

plus inquiété. Son manque <strong>de</strong> «visibilité» au sein du régime et <strong>de</strong> l’administration<br />

nazie constitue un avantage sérieux. Il ne fait en effet pas partie <strong>de</strong> la «scène<br />

intérieure» nazie, il ne s’affiche pas en public, le grand public ne le connaît pas. A<br />

l’inverse <strong>de</strong> beaucoup d’autres qui cherchent la reconnaissance et la gloire à travers<br />

<strong>de</strong>s fonctions dans le parti, la SS, les ministères, l’administration, etc.<br />

«Hettlage, un collaborateur <strong>de</strong> Speer, plutôt calme, extrêmement compétent,<br />

n’atteignit dans les temps qui suivirent [les années <strong>de</strong> guerre] pas vraiment les feux<br />

<strong>de</strong> la rampe <strong>de</strong> la reconnaissance publique que les autres désiraient ar<strong>de</strong>mment». 56<br />

53. Archives nationales américaines, document numéro NND775058, copie conservée dans les<br />

archives privées <strong>de</strong> Peter Hettlage, «Rapport sur Karl Maria Hettlage, chef <strong>de</strong> la division<br />

économique et financière du ministère Speer».<br />

54. Ibid., p.1.<br />

55. Lan<strong>de</strong>sarchiv Berlin/ B.REP031-02-01/Nr.11536, Dossier <strong>de</strong> dénazification.<br />

56. G. JANSSEN, op.cit., p.41.


80<br />

Mauve CARBONELL<br />

Le fait <strong>de</strong> ne pas être connu et reconnu comme acteur du régime lui permet <strong>de</strong><br />

réintégrer progressivement la vie publique après-guerre.<br />

Pendant les années qui suivent la fin <strong>de</strong> la guerre, Karl-Maria Hettlage cantonne<br />

ses activités au secteur privé et à la Commerzbank. Il habite à ce moment-là à<br />

Hambourg. Par ailleurs, il a la volonté, dans ces années d’après-guerre, <strong>de</strong> se faire<br />

une place dans le mon<strong>de</strong> universitaire allemand. Il était déjà pr<strong>of</strong>esseur <strong>de</strong> droit<br />

public à l’université <strong>de</strong> Cologne avant la guerre. Sa carrière universitaire s’était<br />

interrompue avec sa nomination au conseil municipal <strong>de</strong> Berlin, en 1935. En 1951,<br />

il obtient une chaire <strong>de</strong> pr<strong>of</strong>esseur à l’université <strong>de</strong> Mayence. Il l’obtient<br />

notamment grâce à ami, Erich Welter, pr<strong>of</strong>esseur à l’université <strong>de</strong> Mayence<br />

(fondateur <strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong> recherche en politique économique en 1950 <strong>de</strong> cette<br />

même université et co-fondateur <strong>de</strong> la Frankfurter Allgemeine Zeitung), comme le<br />

montrent les échanges <strong>de</strong> lettres entre les <strong>de</strong>ux hommes. 57 Welter lui écrit le 19<br />

décembre 1950:<br />

«Elle [lettre <strong>de</strong> Hettlage] vous a entre-temps largement rendu service. Je vous fais<br />

part confi<strong>de</strong>ntiellement du fait que l’université a décidé à l’unanimité <strong>de</strong> vous placer<br />

en tête <strong>de</strong> liste pour la succession du pr<strong>of</strong>esseur Schätzel. […] Seul le caractère<br />

particulier <strong>de</strong> notre relation m’incite à vous confier ce secret». 58<br />

Dans une notice écrite par Welter lui-même, en rapport avec l’article paru en<br />

l’honneur <strong>de</strong>s 70 ans <strong>de</strong> Hettlage, 59 on peut lire ceci:<br />

«Il était à l’époque nazie receveur municipal <strong>de</strong> Berlin, ensuite conseiller financier –<br />

autant que je sache – dans l’équipe <strong>de</strong> Speer. Après la guerre, il est arrivé, par un<br />

chemin que je ne connais pas (et sur lequel je ne sais précisément pas s’il fut avec ou<br />

sans Nuremberg), au conseil d’administration <strong>de</strong> la Commerzbank. Il fut nommé à<br />

Mayence sur ma proposition». 60<br />

Plus tard, alors qu’il évoque ses souvenirs avec nostalgie, Hettlage lui répond:<br />

«J’ai eu beaucoup <strong>de</strong> chance dans la vie et au moins la moitié <strong>de</strong>s grands moments<br />

que j’ai vécus, je les dois à un hasard provi<strong>de</strong>ntiel. L’un <strong>de</strong> ces hasards provi<strong>de</strong>ntiels<br />

fut aussi le jour où notre rencontre pendant la guerre vous conduisit à Hambourg, où<br />

je travaillais à la Commerzbank, pour me proposer une chaire à l’université <strong>de</strong><br />

Mayence». 61<br />

Hettlage retrouve ainsi une place dans la vie publique alleman<strong>de</strong> par le biais <strong>de</strong><br />

l’université. Expert financier reconnu pour ses compétences, il intéresse les<br />

dirigeants politiques allemands. Il se rapproche <strong>de</strong> la CDU et rencontre Franz<br />

Etzel. Ce <strong>de</strong>rnier, vice-prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Haute Autorité <strong>de</strong> la CECA à partir <strong>de</strong> 1952,<br />

est rappelé à Bonn par A<strong>de</strong>nauer en 1957. Il est nommé ministre <strong>de</strong>s Finances.<br />

Etzel fait alors appel à Hettlage et lui confie la direction du budget. La décision est<br />

entérinée à l’unanimité par le conseil <strong>de</strong>s ministres du 17 décembre 1957. Il occupe<br />

tout d’abord le poste <strong>de</strong> directeur du budget en 1958, puis il est nommé en 1959<br />

57. BAK, N1314/20, Fonds Erich Welter.<br />

58. BAK, N1314/20.<br />

59. Cf. Frankfurter Allgemeine Zeitung, du 28 novembre 1972, n˚276, p.14.<br />

60. BAK, N1314/198, notice <strong>de</strong> Welter sur Hettlage, 28 novembre 1972.<br />

61. BAK, N1314/145, lettre <strong>de</strong> Hettlage à Welter, 24 janvier 1973.


Karl-Maria Hettlage (1902-1995): un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes 81<br />

secrétaire d’Etat aux Finances. Hettlage, dont l’avenir politique semblait<br />

compromis à la fin <strong>de</strong> la guerre, est un exemple parmi d’autres <strong>de</strong> la reconversion<br />

<strong>de</strong>s élites administratives du régime nazi. Cette reconversion <strong>de</strong> certaines élites est<br />

pointée du doigt, <strong>de</strong> façon peu sérieuse et caricaturale, par les autorités<br />

est-alleman<strong>de</strong>s. Hettlage est ainsi «dénoncé» par l’ouvrage publié par la<br />

propagan<strong>de</strong> <strong>de</strong> la RDA sur «les criminels <strong>de</strong> guerre nazis en RFA et à<br />

Berlin-Ouest». 62 Les historiens allemands se sont penchés sur la question <strong>de</strong> la<br />

reconversion <strong>de</strong>s élites nazies, qu’elles soient administratives, culturelles,<br />

juridiques, intellectuelles ou économiques. On peut ainsi évoquer l’ouvrage<br />

collectif sur le sujet dont la rédaction est dirigée par Wilfried Loth et Bernd<br />

Rusinek. 63 Après la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> dénazification intense <strong>de</strong> l’immédiat après-guerre<br />

(condamnations, internements), les années cinquante, dans le contexte du début <strong>de</strong><br />

la guerre froi<strong>de</strong>, <strong>of</strong>frent une amnistie générale pour beaucoup <strong>de</strong> condamnés.<br />

Il est intéressant <strong>de</strong> voir que les nouvelles fonctions <strong>de</strong> Hettlage le conduisent à<br />

s’occuper, notamment, du dossier du dédommagement <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong> la guerre,<br />

lui qui travaillait au sein du ministère qui permit à l’Allemagne <strong>de</strong> prolonger la<br />

guerre grâce à l’efficace organisation <strong>de</strong> la production! Il répond ainsi, dans une<br />

lettre adressée au député Ferdinand Frie<strong>de</strong>nburg, au sujet <strong>de</strong>s essais médicaux<br />

réalisés sur <strong>de</strong>s êtres humains:<br />

«Comme tous les persécutés ayant subi <strong>de</strong>s sévices corporels où dont la santé fut<br />

altérée, les victimes d'expériences médicales ont également droit à un<br />

dédommagement, d’après la loi fédérale <strong>de</strong> dédommagement. Il consiste en un<br />

capital <strong>de</strong> dédommagement ou une rente permanente. Pour les cas particuliers qui<br />

n’entrent pas dans le cadre <strong>de</strong> la loi, l’arrêt du gouvernement du 26 juillet 1951<br />

prévoit une ai<strong>de</strong> sociale pour les survivants d’expériences médicales. Dans le cadre<br />

<strong>de</strong> cette action, 1413 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s ont été réglées jusqu’à aujourd’hui, dans 490 cas une<br />

ai<strong>de</strong> spéciale a été accordée, 551 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s ont dû être refusées. Jusqu’à 25.000<br />

Marks par individu ont été payés dans le cadre <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> spéciale. Au total, 3,2<br />

millions <strong>de</strong> Marks d’ai<strong>de</strong> ont été payés sur la base <strong>de</strong> l’arrêt du gouvernement <strong>de</strong><br />

1951». 64<br />

Hettlage se sent dans son élément au ministère <strong>de</strong>s Finances dirigé par Etzel.<br />

«C’était le but <strong>de</strong> sa vie pr<strong>of</strong>essionnelle: secrétaire d’Etat aux Finances». 65 Etzel est<br />

souvent absent à cause <strong>de</strong> ses problèmes <strong>de</strong> santé et Hettlage prend <strong>de</strong> l’importance<br />

au sein du ministère. Il dit lui-même avoir pu mener sa propre politique financière.<br />

62. Nationalrat <strong>de</strong>r nationalen Front <strong>de</strong>s <strong>de</strong>mokratischen Deutschland Dokumentationszentrum <strong>de</strong>r<br />

staatlichen Archivverwaltung <strong>de</strong>r DDR, Braunbuch, Kriegs- und Naziverbrecher in <strong>de</strong>r<br />

Bun<strong>de</strong>srepublik und in Westberlin, Staatsverlag <strong>de</strong>r DDR, Berlin, 1968.<br />

63. Sur les élites «reconverties» du régime nazi, cf. W. LOTH, B. RUSINEK (Hrsg.),<br />

Verwandlungspolitik. NS-Eliten in <strong>de</strong>r west<strong>de</strong>utschen Nachkriegsgesellschaft, Campus Verlag,<br />

Frankfurt/New-York, 1998; U. HERBERT, Rückkehr in die Bürgerlichkeit NS-Eliten in <strong>de</strong>r<br />

Bun<strong>de</strong>srrepublik, in: B. WEISBROD (Hrsg.), Rechtsradikalismus in <strong>de</strong>r politischen Kultur <strong>de</strong>r<br />

Nachkriegszeit. Die verzögerte Normalisierung in Nie<strong>de</strong>rsachsen, Hahn, Hannover, 1995,<br />

pp.157-173.<br />

64. BAK, N1114/30a, Fonds Ferdinand Frie<strong>de</strong>nsburg, lettre <strong>de</strong> Hettlage à Frie<strong>de</strong>nsburg.<br />

65. Entretien avec Peter Hettlage.


82<br />

Mauve CARBONELL<br />

Mais cette situation ne dure pas. Etzel démissionne en 1961. Son successeur est le<br />

libéral Heinz Starke du FDP. Les relations entre le nouveau ministre et son<br />

secrétaire d’Etat sont pour le moins délicates. Hettlage note: «De caractère, il était<br />

exactement le contraire <strong>de</strong> Franz Etzel: nerveux, incertain, méfiant et jaloux. […]<br />

En octobre 1962, j’ai dû aviser le chancelier A<strong>de</strong>nauer qu’un travail pr<strong>of</strong>itable entre<br />

le ministre et son secrétaire d’Etat n’était plus possible». 66 Le conflit ne peut pas<br />

durer. Konrad A<strong>de</strong>nauer<br />

«annonça soudainement à son cabinet sa décision <strong>de</strong> nommer le secrétaire à<br />

Luxembourg, bien qu’il ait promis ce poste aux syndicats. L’intéressé n’accueillit<br />

pas <strong>de</strong> bon gré cette nomination qui paraissait une mesure d’ostracisme. Mais il était<br />

vain qu’il s’oppose à son ministre et au chancelier: il accepta donc». 67<br />

La Haute Autorité sans convictions<br />

Partir pour la Haute Autorité <strong>de</strong> la CECA n’entre vraiment pas dans les projets et<br />

les ambitions <strong>de</strong> Hettlage.<br />

«Starke n’a été ministre <strong>de</strong>s Finances qu’une petite année. J’avais jeté l’éponge <strong>de</strong>ux<br />

semaines trop tôt. Le Conseil <strong>de</strong>s Ministres <strong>de</strong> la CECA me nomma membre <strong>de</strong> la<br />

Haute Autorité à Luxembourg le 14 octobre 1962». 68<br />

On ne peut pas dire que ce soit son engagement européen qui le pousse à la<br />

Haute Autorité. Contrairement à la plupart <strong>de</strong>s autres membres du collège, on ne<br />

trouve pas trace chez lui d’une pensée européenne, voire même d’un embryon<br />

d’intérêt particulier pour l’Europe. Il débarque à Luxembourg sans l’avoir voulu et<br />

ce, dans <strong>de</strong>s circonstances qui ne sont pas habituelles non plus. Le scandale éclate<br />

dix jours après sa nomination. La presse révèle alors son appartenance à la SS avant<br />

guerre. Tous les journaux européens se font l’écho <strong>de</strong> la nouvelle. Par exemple,<br />

dans la <strong>de</strong>rnière semaine d’octobre 1962, le <strong>journal</strong> belge Le Peuple publie<br />

plusieurs articles consacrés à l'affaire:<br />

«Un ex-SS à la tête <strong>de</strong> la CECA […] "La voix internationale <strong>de</strong> la résistance" nous<br />

informe que d’après ses archives, un Dr. Karl Hettlage, né le 28 novembre 1902,<br />

aurait adhéré en 1936 à la SS sous le matricule 276.909 pour être affecté, à partir <strong>de</strong><br />

1938, à l’état-major du quartier général <strong>de</strong> la SS où il fut nommé capitaine». 69<br />

Les informations données sont assez superficielles et exagérées, mais le<br />

scandale est là. Hettlage et le gouvernement allemand réagissent mollement en<br />

déclarant qu’il ne s’agissait que d’une appartenance d’honneur à la SS et qu’un<br />

tribunal <strong>de</strong> dénazification l’acquitta en 1948. Le Peuple rapporte ces réactions tout<br />

en continuant à se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r:<br />

66. Mémoires <strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage, op.cit.<br />

67. N. CONDORELLI BRAUN, op.cit., p.84.<br />

68. Mémoires <strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage, op.cit.<br />

69. Le Peuple, 26.10.1962, n˚257, p.1.


Karl-Maria Hettlage (1902-1995): un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes 83<br />

«Bonn veut maintenir le Dr. Hettlage à la CECA. La Haute Autorité va-t-elle prendre<br />

ses responsabilités […] Que M. Hettlage, doté d’une belle pension, cultive ses<br />

jardins à Bonn. C’est l’affaire <strong>de</strong>s Allemands. Mais sa place n’est pas à la tête d’une<br />

institution supranationale, appelée à s’occuper directement <strong>de</strong>s affaires intérieures <strong>de</strong><br />

pays démocratiques». 70<br />

De son côté la Haute Autorité gar<strong>de</strong> le silence. Les choses en restent là.<br />

L’affaire s’estompe et Hettlage s’installe à Luxembourg. Dans l’ouvrage <strong>de</strong><br />

référence sur l’histoire <strong>de</strong> la Haute Autorité, il n’est pas fait référence à son passé: 71<br />

«Les gouvernements <strong>de</strong>s Etats membres nomment Karl Maria Hettlage, venu du<br />

ministère fédéral <strong>de</strong>s Finances. Sa compétence en matière financière, l’appui d’Etzel<br />

qui l’a fait venir au ministère à Bonn dès 1958, le soutien <strong>de</strong>s milieux industriels<br />

allemands permettent à cet ancien haut fonctionnaire et pr<strong>of</strong>esseur d’Université<br />

d’assumer avantageusement les tâches confiées jusque-là à Potth<strong>of</strong>f à la prési<strong>de</strong>nce<br />

du groupe <strong>de</strong> travail Investissements et Finances». 72<br />

Il est difficile d’imaginer que Dirk Spierenburg, qui collabore à cet ouvrage<br />

n’ait pas été au courant <strong>de</strong> cette affaire puisqu’il était en poste à Luxembourg au<br />

moment <strong>de</strong> la nomination <strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage. Sa nomination porte un coup à<br />

l’image <strong>de</strong> la Haute Autorité, qui décline par ailleurs pour d’autres raisons<br />

(démissions et départs <strong>de</strong> membres, perspectives <strong>de</strong> fusion <strong>de</strong>s exécutifs <strong>de</strong>s trois<br />

communautés). La Haute Autorité n’est en rien responsable. C’est le gouvernement<br />

allemand qui a pris cette décision. Hormis la connaissance <strong>de</strong> son appartenance<br />

honorifique à la SS, que sait-on réellement sur son passé à ce moment-là Que<br />

savent les autres membres <strong>de</strong> la Haute Autorité Et même, que sait le<br />

gouvernement allemand On sait qu'A<strong>de</strong>nauer <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s explications à<br />

Hettlage, par l’intermédiaire <strong>de</strong> Franz Etzel, mais uniquement sur son gra<strong>de</strong> SS.<br />

Cette appartenance à la SS est en quelque sorte le point le plus visible <strong>de</strong> son passé,<br />

celui qui marque le plus les esprits. Son travail avec Albert Speer semble quant à lui<br />

être inconnu.<br />

Il reste cinq ans à la Haute Autorité; cinq années durant lesquelles il n’est pas en<br />

première ligne. Il est là aussi loin d’être le plus «visible». Il met au service <strong>de</strong> la<br />

communauté européenne ses compétences, son expertise financière, juridique et<br />

économique. Il le fait tout comme il l’a fait pour le ministère <strong>de</strong>s Finances à Bonn,<br />

pour les administrations d’Albert Speer à Berlin. Il semble que <strong>de</strong> ces trois postes<br />

importants qu’il occupe durant sa carrière, son passage à Luxembourg soit celui qui<br />

le ravisse le moins. En 1967, date <strong>de</strong> la fusion <strong>de</strong>s exécutifs <strong>de</strong>s trois communautés,<br />

Hettlage a 65 ans. Il quitte la Haute Autorité et est rappelé par Bonn. Il reprend le<br />

poste <strong>de</strong> secrétaire d’Etat aux Finances. Comme si la Haute Autorité n’avait été<br />

qu’une parenthèse, il réintègre les fonctions qu’il occupait avant d’être nommé à<br />

Luxembourg. Cette fois, c’est Franz Joseph Strauss (CSU), ministre <strong>de</strong>s Finances<br />

<strong>de</strong> la «gran<strong>de</strong> coalition», qui le fait venir. Deux ans plus tard, en 1969, une nouvelle<br />

70. Le Peuple, 27-28.10.1962, n˚258, p.2.<br />

71. R. POIDEVIN, D. SPIERENBURG, Histoire <strong>de</strong> la Haute Autorité <strong>de</strong> la Communauté Européenne<br />

du Charbon et <strong>de</strong> l’Acier – Une expérience supranationale, Bruylant, Bruxelles, 1993.<br />

72. Ibid., pp.633-634.


84<br />

Mauve CARBONELL<br />

coalition sociale-libérale prend la relève. Hettlage, qui n’a pas <strong>de</strong> mandat politique,<br />

disparaît alors du ministère <strong>de</strong>s Finances en même temps que les ministres CDU <strong>de</strong><br />

l'ancienne gran<strong>de</strong> coalition. Par ailleurs, il a déjà atteint la limite d’âge pour un<br />

secrétaire d’Etat. Et même si les dérogations sont nombreuses, à 67 ans, l’âge <strong>de</strong> la<br />

retraite approche d’autant plus que les perspectives politiques s'annoncent peu<br />

favorables pour un membre <strong>de</strong> la CDU non-élu. Comme il le dit lui-même à Albert<br />

Speer en 1969:<br />

«De mon côté, je termine en ce moment ma mission d’après-guerre en tant que<br />

secrétaire d’Etat au ministère <strong>de</strong>s Finances, en partie à cause <strong>de</strong> la limite d’âge, en<br />

partie à cause du changement politique». 73<br />

Ce court passage au ministère <strong>de</strong>s Finances marque la fin <strong>de</strong> la carrière politique<br />

et publique <strong>de</strong> Hettlage. Après 1969, il commence une vie <strong>de</strong> retraité actif. C’est à<br />

l’Institut für Wirtschaftsforschung (IFO) <strong>de</strong> Munich qu’il consacre le plus <strong>de</strong><br />

temps. Il en est le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>puis 1965 et le reste jusqu’en 1976. Cet institut <strong>de</strong><br />

recherche économique a été fondé en 1949, notamment par Ludwig Erhard. Il est<br />

l’un <strong>de</strong>s plus importants d’Allemagne et regroupe <strong>de</strong>s entreprises, chercheurs<br />

universitaires et experts en économie qui travaillent par exemple sur la conjoncture<br />

économique, les politiques sociales, économiques et financières. L’IFO propose<br />

ensuite <strong>de</strong>s mesures, <strong>de</strong>s réformes au gouvernement allemand ou <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s aux<br />

entreprises et à <strong>de</strong> nombreuses institutions nationales et internationales. Il est<br />

également membre <strong>de</strong> plusieurs comités directeurs <strong>de</strong> fondations, telle la Fritz<br />

Thyssen Stiftung. Karl-Maria Hettlage meurt le 3 septembre 1995 à l’âge <strong>de</strong> 92<br />

ans.<br />

Conclusion<br />

L’image qui est donnée <strong>de</strong> Karl-Maria Hettlage est celle d’un technicien peu<br />

politisé. Il est un administrateur efficace et compétent. Le travail auprès d’Albert<br />

Speer apparaît comme le plus important dans sa carrière. L’homme et<br />

l’administration qu’il sert sont fortement marqués idéologiquement; les actions<br />

menées ne peuvent pas lui être inconnues puisqu’il y participe activement.<br />

«Responsable mais pas coupable» Il fut jugé par un tribunal <strong>de</strong> dénazification et<br />

acquitté. Ce passé silencieux, qui resurgit avec force et <strong>de</strong> façon inexacte au cours<br />

<strong>de</strong> sa vie, ne l’a pas empêché <strong>de</strong> continuer après guerre une carrière universitaire,<br />

administrative et politique. La République Fédérale, en réintégrant nombre<br />

d’anciens fonctionnaires du régime nazi, leur <strong>of</strong>fre une secon<strong>de</strong> vie. Hettlage va<br />

même jusqu’à servir l’Europe, en exerçant là aussi ses compétences. Il la sert sans<br />

exprimer un enthousiasme particulier pour l’idée européenne. La première<br />

communauté européenne et les hommes qui ont participé à sa mise en place<br />

souffrent du décalage entre une réalité historique indéniable et l’image véhiculée<br />

73. BAK, N1340/27, lettre <strong>de</strong> Hettlage à Speer, 21 octobre 1969.


Karl-Maria Hettlage (1902-1995): un expert au service <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong>s Allemagnes 85<br />

d’une histoire politiquement correcte. Le parcours <strong>de</strong> Hettlage montre ce décalage.<br />

Il n’est en rien l’«Européen» typique décrit dans les biographies <strong>of</strong>ficielles.<br />

Cependant, il est important <strong>de</strong> signaler à quel point son parcours est singulier. Ce<br />

parcours qui aboutit à l’Europe en 1959 est un exemple extrême et exceptionnel<br />

pour les institutions européennes. Il n’est bien sûr pas représentatif <strong>de</strong>s hommes <strong>de</strong><br />

la Haute Autorité en particulier, et <strong>de</strong>s communautés européennes en général. De<br />

même, aucun <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong> ces hommes – membres <strong>de</strong> la Haute Autorité,<br />

fonctionnaires européens etc. – ne peut être pris comme modèle pour l’élaboration<br />

d’une vie d’Européen typique. Dans sa singularité extrême, Karl-Maria Hettlage<br />

montre aussi les particularités <strong>de</strong> chacun, <strong>de</strong> la vie <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ceux qui avant et<br />

après lui occupèrent les mêmes fonctions.


Beeindrucken<strong>de</strong> Dokumentation<br />

über die Integrationsbemühungen<br />

<strong>de</strong>r letzten 60 Jahre<br />

Curt Gasteyger<br />

Europa zwischen<br />

Spaltung und Einigung<br />

Darstellung und Dokumentation 1945 – 2005<br />

Vollständig überarbeitete Neuauflage<br />

Nomos<br />

Europa zwischen Spaltung und Einigung<br />

Darstellung und Dokumentation 1945 – 2005<br />

Vollständig überarbeitete Neuauflage<br />

Von Curt Gasteyger<br />

2006, 575 S., brosch., 29,– €, ISBN 3-8329-2011-0<br />

Die Erweiterung <strong>de</strong>r Europäischen Union und die Diskussion um <strong>de</strong>n Verfassungsvertrag einschließlich<br />

<strong>de</strong>r Charta <strong>de</strong>r Grundrechte regen zu neuem Nach<strong>de</strong>nken über die Zukunft Europas<br />

an. Aus historischer Perspektive und anhand zahlreicher Schlüsseldokumente, <strong>de</strong>nen<br />

jeweils eine kommentieren<strong>de</strong> Darstellung vorausgeht, stellt <strong>de</strong>r Autor die Spaltung <strong>de</strong>s Kontinents<br />

nach 1945 sowie <strong>de</strong>n zunächst sehr langsamen, dann aber immer schneller verlaufen<strong>de</strong>n<br />

Prozess <strong>de</strong>r europäischen Einigung dar.<br />

Ausgehend von <strong>de</strong>n Erwartungen und Enttäuschungen <strong>de</strong>r ersten Nachkriegsjahre geht er<br />

auf die westlichen Integrationsbemühungen bis zur vollzogenen Osterweiterung von NATO<br />

und Europäischer Union ein. Dabei wird <strong>de</strong>utlich, dass nicht mehr die Spaltung, son<strong>de</strong>rn die<br />

Einigung, nicht mehr das Gegeneinan<strong>de</strong>r, son<strong>de</strong>rn das Zueinan<strong>de</strong>r die Chancen und Aufgaben<br />

<strong>de</strong>s nicht mehr geteilten, aber noch nicht geeinten Europa bestimmen.<br />

Bitte bestellen Sie bei Ihrer Buchhandlung o<strong>de</strong>r bei:<br />

Nomos Verlagsgesellschaft<br />

76520 Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n | www.nomos.<strong>de</strong>


Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la<br />

LECE, <strong>de</strong> 1948 à la création du Marché Commun<br />

87<br />

Paolo TEDESCHI<br />

La Ligue Européenne <strong>de</strong> Coopération Economique (LECE), une organisation non<br />

gouvernementale et apolitique fondée en 1946, a pour objectif <strong>de</strong> favoriser le<br />

développement du processus d’intégration économique et politique <strong>de</strong> l’Europe.<br />

Pour ce faire, elle analyse les problèmes liés à l’unification européenne et cherche<br />

<strong>de</strong>s solutions efficaces à proposer aux institutions politiques et économiques. 1 Cette<br />

contribution étudie l’action <strong>de</strong> la Section Italienne (SIL) au sein <strong>de</strong> ce processus et,<br />

plus spécifiquement, la pério<strong>de</strong> comprise entre l’année <strong>de</strong> sa fondation et la<br />

création <strong>de</strong>s premières institutions constitutives <strong>de</strong> l’Europe unie. Elle se focalise<br />

sur l’activité d’Enrico Falck, véritable «cheville ouvrière» <strong>de</strong> la SIL, et sur les<br />

difficultés que ses successeurs affrontent suite à son décès prématuré en 1953. 2<br />

1. La LECE est créée par un groupe <strong>de</strong> politiciens issus <strong>de</strong> cinq pays (Gran<strong>de</strong>-Bretagne, France,<br />

Belgique, Pays-Bas et Luxembourg). A partir <strong>de</strong> 1947, elle autorise l’adhésion <strong>de</strong> représentants<br />

issus <strong>de</strong>s pays qui, pour motifs politiques, étaient initialement exclus. Sont ainsi admis entre 1948<br />

et 1951 l’Espagne, la RFA, l’Italie, l’Autriche et <strong>de</strong>s «correspondants suisses» (ceux-ci ne<br />

reçoivent pas le statut <strong>de</strong> membres effectifs afin <strong>de</strong> ne pas transgresser la neutralité <strong>de</strong> la<br />

Confédération). Le changement d’appellation <strong>de</strong> «Ligue indépendante <strong>de</strong> coopération<br />

économique» survenu en 1948 est significatif. Il témoigne du refus <strong>de</strong>s fondateurs <strong>de</strong> la LECE <strong>de</strong><br />

participer directement à toute lutte politique: le terme «indépendante» <strong>de</strong>vient «européenne» pour<br />

souligner l’objectif qui est <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s analyses favorisant l’intégration économique et sociale<br />

en Europe. Voir La LECE. Dieci anni di attività (1947-1957), Pirola, Milan, 1957; Al di là <strong>de</strong>lla<br />

Comunità Economica Europea, Pirola, Milan, 1958; La LECE 1946-1966, Ids, Bruxelles, 1967;<br />

M. DUMOULIN, La Ligue européenne <strong>de</strong> coopération économique (1946-1954), in: M.<br />

DUMOULIN, R. GIRAULT, G. TRAUSCH, L’Europe du Patronat. De la guerre froi<strong>de</strong> aux<br />

années soixante, Peter Lang, Berne, 1993, pp.207-211; M. DUMOULIN, La Ligue européenne <strong>de</strong><br />

coopération économique ou la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong>s petits pas, in: A. CIAMPANI, L’altra via per<br />

l’Europa. Forze sociali e organizzazione <strong>de</strong>gli interessi nell’integrazione europea (1947-1957),<br />

Angeli, Milan, 1995, pp.230-243; M. VAN DER VELDEN, The Origins <strong>of</strong> the European League<br />

for Economic Cooperation, Elec, Brussels, 1995. Tous les documents sur la LECE sont déposés<br />

aux Archives <strong>de</strong> l’Université catholique <strong>de</strong> Louvain (UCL), Archives <strong>de</strong> la LECE (maintenant<br />

ALECE).<br />

2. Enrico Falck (sénateur démocrate chrétien qui, afin <strong>de</strong> suivre sa vocation politique, laisse à son<br />

frère Giovanni la direction <strong>de</strong>s AFL Falck, le plus important groupe sidérurgique privé italien) agit<br />

dans la LECE au niveau central et au sein <strong>de</strong> la SIL. Sur son activité <strong>de</strong> promoteur du groupe<br />

lombard <strong>de</strong> l’Union Chrétienne <strong>de</strong>s Entrepreneurs et Dirigeants et <strong>de</strong> membre à l’Assemblée <strong>de</strong><br />

Strasbourg. Cf. E. FALCK, Saggi politici e sociali, Ambrosianeum, Milan, 1955; A. FERRARI,<br />

Enrico Falck: un mo<strong>de</strong>rno “padrone <strong>de</strong>lle ferriere”, in: Rivista milanese di economia, 2(1982),<br />

pp.27-40; G. VECCHIO, Falck Enrico, in: G. CAMPANINI, F. TRANIELLO, Dizionario storico<br />

<strong>de</strong>l movimento cattolico in Italia, Marietti, Turin, 1985, vol.III/1, pp.345-346; D. BARDELLI,<br />

Enrico Falck: il realismo di un cristiano fra economia e politica nei primi anni <strong>de</strong>l dopoguerra,<br />

in: Bollettino <strong>de</strong>ll’Archivio per la storia <strong>de</strong>l movimento sociale cattolico in Italia, 2-3(2002), pp.<br />

200-231; P. TEDESCHI, Aux origines <strong>de</strong> l’intégration européenne: les AFL Falck, les industriels<br />

italiens <strong>de</strong> l’acier et la création <strong>de</strong> la CECA, in: M. DUMOULIN, Les réseaux économiques dans<br />

le processus <strong>de</strong> construction européenne, Peter Lang, Bruxelles, 2004, pp.189-214.


88<br />

Paolo TEDESCHI<br />

1. La LECE, Enrico Falck et la création <strong>de</strong> la SIL<br />

La LECE se présente dès l’origine comme un groupe <strong>de</strong> pression qui, sans<br />

rechercher l’«adhésion <strong>de</strong>s masses», s’adresse aux institutions et aux groupes<br />

dirigeants. Elle fait connaître ses activités «au moyen <strong>de</strong> colloques et <strong>de</strong><br />

conférences, d’étu<strong>de</strong>s menées au sein <strong>de</strong> commissions internationales et <strong>de</strong><br />

contacts permanents avec diverses institutions». Fondateur du mouvement<br />

européen, le «groupe relativement réduit <strong>de</strong> techniciens et <strong>de</strong> personnalités<br />

influentes» se propose d’améliorer le niveau <strong>de</strong> vie, <strong>de</strong> valoriser les ressources<br />

matérielles et spirituelles <strong>de</strong> l’Europe et <strong>de</strong> développer entre les pays une<br />

coopération culturelle et économique. Formée <strong>de</strong> représentants <strong>de</strong>s principaux<br />

groupes industriels et financiers, d’éminentes personnalités politiques, sans oublier<br />

les dirigeants <strong>de</strong> l’administration publique, l’organisation <strong>de</strong> la LECE repose sur<br />

<strong>de</strong>s comités nationaux qui agissent à travers <strong>de</strong>s commissions d’étu<strong>de</strong>s au sein<br />

<strong>de</strong>squelles ses membres, aidés par <strong>de</strong>s experts, se réunissent pour mettre au point<br />

<strong>de</strong>s documents sur l’intégration européenne. Une fois discutés, ceux-ci sont<br />

ré-élaborés et approuvés par le Conseil Central <strong>de</strong> la LECE (CCL) avant d’être<br />

publiés ensuite. Le CCL est composé <strong>de</strong>s prési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>s comités nationaux, du<br />

prési<strong>de</strong>nt et du secrétaire général <strong>de</strong> la LECE, ainsi que <strong>de</strong> personnalités admises<br />

selon les cas par le CCL lui-même, lequel se réunit généralement <strong>de</strong>ux fois par<br />

trimestre (ou «au moins quatre fois l’an»). Les commissions sont composées<br />

d’experts délégués par les comités nationaux. Elles sont soit permanentes (les<br />

commissions «économie» et «monétaire»), soit temporaires en fonction <strong>de</strong>s thèmes<br />

traités («droit», «mobilité <strong>de</strong>s travailleurs», «agriculture», «transports», «énergie»<br />

et «économie douanière»). 3 En vertu <strong>de</strong> ses dispositions statutaires, la LECE<br />

convoque à ces commissions particulières ses membres délégués <strong>de</strong>s sections<br />

nationales ainsi que <strong>de</strong>s invités qui sont souvent les dirigeants <strong>de</strong>s principales<br />

entreprises actives du secteur analysé. Dans certains cas, à propos <strong>de</strong> thèmes d’une<br />

certaine importance, le CCL élargit le débat en organisant <strong>de</strong>s conférences<br />

3. Parmi les fondateurs <strong>de</strong> la LECE, mentionnons e.a. l’ex-Premier ministre belge Paul Van Zeeland<br />

(qui en fut le premier prési<strong>de</strong>nt), Joseph Retinger (l’un <strong>de</strong>s principaux membres du mouvement<br />

européen), Harold Butler (ex-directeur du Bureau International du Travail), Herman Abs (membre<br />

<strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la Süd<strong>de</strong>utsche Bank), Edmond Giscard d’Estaing (prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Société<br />

financière pour la France et les pays d’outre-mer). Pour noter l’importance <strong>de</strong>s entreprises <strong>de</strong>s<br />

dirigeants membres <strong>de</strong> la LECE, il suffit d’indiquer que le Baron Boël (qui remplaça Van Zeeland<br />

et resta prési<strong>de</strong>nt jusqu’en 1981) travailla chez Solvay et que le secrétaire général <strong>de</strong> la LECE,<br />

Lucien Sermon, était à la Brufina. Cf. M. DUMOULIN, A.M. DUTRIEUE, La Ligue européenne<br />

<strong>de</strong> coopération économique (1946-1981). Un groupe d’étu<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> pression dans la construction<br />

européenne, Peter Lang, Berne, 1993, pp.17-47. Sur le fonctionnement <strong>de</strong> la LECE et <strong>de</strong> ses<br />

commissions, consulter le procès-verbal <strong>de</strong> la réunion du CCL du 24.07.1951, in: ALECE, b.20.


Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la LECE, <strong>de</strong> 1948 à la création du Mar- 89<br />

internationales; dans d’autres cas, ce sont les comités nationaux qui planifient <strong>de</strong>s<br />

colloques relatifs aux problèmes d’intérêt national. 4<br />

Au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> analysée, les étu<strong>de</strong>s et les débats <strong>de</strong> la LECE traitent <strong>de</strong><br />

la convertibilité <strong>de</strong>s monnaies, du Plan Schuman, <strong>de</strong> la mobilité<br />

intra-communautaire <strong>de</strong> la main-d’œuvre, <strong>de</strong> la discrimination <strong>de</strong>s entrepreneurs<br />

étrangers, <strong>de</strong> l’organisation <strong>de</strong>s transports et <strong>de</strong> l’intégration agricole. 5 Les résultats<br />

<strong>de</strong> ces travaux ont été publiés et envoyés aux principales institutions<br />

gouvernementales et ont dès lors pu influencer, dans <strong>de</strong>s proportions variables<br />

selon le thème traité, les choix relatifs à la création <strong>de</strong>s premières institutions<br />

communautaires. Ainsi, le texte élaboré à propos du secteur agricole dans l’Europe<br />

unie est <strong>de</strong>venu le document <strong>de</strong> base <strong>de</strong> la conférence européenne sur l’organisation<br />

<strong>de</strong>s marchés agricoles (Paris, octobre 1952). Relevons également les suggestions<br />

relatives à un nouveau système <strong>de</strong> changes entre les valeurs européennes<br />

(partiellement acceptées par l’UEP) ou encore les réflexions émises quant au Plan<br />

Schuman (utilisées pour en modifier les normes). 6 Par contre, le projet d’une école<br />

européenne d’administration <strong>de</strong>s affaires, chargée spécialement <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong>s<br />

futurs dirigeants d’entreprises, et l’Enquête <strong>de</strong>s Promoteurs (étu<strong>de</strong> par secteur<br />

économique <strong>de</strong>s effets <strong>de</strong> la création d’un marché européen) n'ont ni été retenus ni<br />

atteint les objectifs brigués. Conçue pour démontrer que la libre circulation <strong>de</strong>s<br />

biens et l’abolition <strong>de</strong>s «obstacles monétaires» pouvaient apporter plus d’avantages<br />

que d’inconvénients (grâce à une intégration progressive), l’enquête a parfois été<br />

4. La LECE organise à Bruxelles la conférence sur les relations entre l’Europe, le Royaume-Uni et le<br />

Commonwealth et celle sur la nécessité <strong>de</strong> «restaurer le plus rapi<strong>de</strong>ment possible en Europe et dans<br />

le mon<strong>de</strong> l’interconvertibilité <strong>de</strong> la monnaie» considérée comme étant la «clé <strong>de</strong> l’unification<br />

économique <strong>de</strong> l’Europe» (Conférence Europe-Commonwealth. Bruxelles 31 mai 2 juin 1951, Ids,<br />

Bruxelles, 1951; Conférence Europe-Commonwealth. Bruxelles 31 mai 2 juin 1951. Discours, Ids,<br />

Bruxelles, 1951; Conférence Europe-Commonwealth. Discours prononcé par M. Paul Van<br />

Zeeland le 2 juin 1951, Ids, Bruxelles, 1951; La reconstruction monétaire <strong>de</strong> l’Europe et sa<br />

contribution au progrès économique et social. Rapport introductif <strong>de</strong> la Conférence monétaire <strong>de</strong><br />

la LECE. Bruxelles, les 29, 30 et 31 janvier 1953. Résolution <strong>de</strong> la conférence monétaire<br />

internationale, Ids, Bruxelles, 1953). La SIL organise le colloque relatif aux problèmes <strong>de</strong> la<br />

main-d’œuvre (ALECE, bb.562 et 564; Atti <strong>de</strong>l convegno di studi sui problemi <strong>de</strong>lla mano<br />

d’opera. Terra di Bari, 9-11 settembre 1951, Edizioni lavoro, Rome, 1952).<br />

5. Sur les programmes <strong>de</strong> la LECE cf. Activité <strong>de</strong> la LECE, in: Bulletin européen, janvier 1953<br />

(résumé du procès-verbal <strong>de</strong> l’assemblée générale, 12.12.1952), pp.15-16.<br />

6. Sur l’intégration <strong>de</strong>s marchés agricoles, cf. ALECE, b.687, J.L. LINTHORST HOMAN, F.<br />

KRIELLAARS, Note on the European Agricultural Si<strong>de</strong> <strong>of</strong> the Problem, Groningen-La Haye, mai<br />

1951; pour la convertibilité <strong>de</strong>s monnaies et ses effets sur l’UEP, cf. Un système <strong>de</strong> convertibilité<br />

<strong>de</strong>s monnaies européennes entre elles, Bpic, Bruxelles, 1949; Vers la liberté <strong>de</strong>s transferts<br />

internationaux <strong>de</strong> <strong>de</strong>vises, Bpic, Bruxelles, 1950; La reconstruction monétaire …, op.cit.,<br />

pp.39-57. Remarquons aussi que la première proposition d’une communauté charbon, acier et<br />

énergie est présentée en 1949 par le comité belge et utilisée comme base <strong>de</strong> la première définition<br />

du Plan Schuman (La LECE 1946-1966 …, op.cit., pp.6-7).


90<br />

Paolo TEDESCHI<br />

utilisée comme prétexte à la préparation d’accords entre producteurs <strong>de</strong> manière à<br />

faire front contre la formation d’un Marché Commun. 7<br />

Les succès obtenus par la LECE dépen<strong>de</strong>nt finalement moins <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>s<br />

publications synthétisant les résultats <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> ses commissions que du poids<br />

<strong>de</strong> ses membres au sein <strong>de</strong>s milieux économico-sociaux européens et <strong>de</strong> leur<br />

capacité à faire pression tant sur les institutions que sur l’opinion publique. Quand<br />

les membres <strong>de</strong> l'organisation ne réussissent pas à surmonter les résistances <strong>de</strong>s<br />

milieux anti européistes, la portée <strong>de</strong>s réflexions et <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong> la LECE se révèle<br />

en effet limitée et n’aboutit pas à leur concrétisation. 8<br />

A l’organisation <strong>de</strong> colloques et aux étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s commissions <strong>de</strong> la LECE<br />

participent activement les membres <strong>de</strong> la SIL. Ce comité national est <strong>of</strong>ficiellement<br />

constitué à la fin <strong>de</strong> l'année 1949. Ses origines remontent toutefois à la formation,<br />

l’année précé<strong>de</strong>nte, d’un «noyau italien» (comme en témoigne la participation <strong>de</strong><br />

Falck aux réunions du CCL). 9 La SIL présente les mêmes caractéristiques<br />

structurelles que celle <strong>de</strong>s autres pays. Y participent <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong><br />

industrie, du secteur bancaire, <strong>de</strong>s parlementaires et <strong>de</strong>s universitaires (présents à<br />

titre d’experts techniques) et <strong>de</strong> membres <strong>de</strong>s conseils d’administration<br />

d’institutions financières. 10 La prési<strong>de</strong>nce en revenait à Ugo La Malfa, mais sa<br />

candidature ne reçut pas l’appui escompté. C’est alors Giuseppe Togni qui est<br />

nommé prési<strong>de</strong>nt, lequel, retenu par ses charges ministérielles, délègue son mandat<br />

7. Sur le projet <strong>de</strong> l’Institut européen cf. ALECE, bb.563, 565; Un Institut européen pour le<br />

perfectionnement <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>s entreprises, Ids, Bruxelles, 1952. Sur l’enquête, cf.<br />

Enquête <strong>de</strong>s promoteurs, Ids, Bruxelles, 1952; M. DUMOULIN, La Ligue …, op.cit., pp.234-240.<br />

Les conclusions <strong>de</strong> l’enquête sur le marché automobile (à laquelle collabore Rodolfo Biscaretti, le<br />

prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Association <strong>de</strong>s producteurs automobiles italiens) se bornent à souligner les effets<br />

négatifs du «dirigisme» lié à l’intégration. Suite aux pressions <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s entreprises européennes<br />

du secteur, peu <strong>de</strong> réunions avaient été organisées et aucun document <strong>of</strong>ficiel n’a vu le jour. Des<br />

résultats nettement meilleurs sont atteint en ce qui concerne l’enquête sur le secteur du caoutchouc<br />

(à laquelle participe Alberto Pirelli). Leur succès incite les industriels à poursuivre dans la voie<br />

tracée.<br />

8. ALECE, b.688, lettre <strong>de</strong> Sermon, 28.07.1952. Les représentants <strong>de</strong> Shell, d’Unilever, <strong>de</strong><br />

Metallgesellschaft et <strong>de</strong> Saint-Gobain sont invités aux travaux <strong>de</strong> la commission «droit» chargée<br />

d’étudier les lois <strong>de</strong>s pays européens pouvant limiter «l’activité commerciale <strong>de</strong>s étrangers». Leur<br />

collaboration s’avère bien évi<strong>de</strong>mment décisive pour les succès <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong>s commissions et la<br />

diffusion <strong>de</strong> leurs résultats.<br />

9. ALECE, b.3, LECE. Compte-rendu <strong>de</strong> l’assemblée extraordinaire du 10 novembre 1949,<br />

Bruxelles, 06.12.1949.<br />

10. ALECE, bb.370.6, 562, 627, 635, 685. Sont membres <strong>de</strong> la SIL: Giuseppe Corridori (prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />

la BNL), Salvatore Abba<strong>de</strong>ssa (prési<strong>de</strong>nt du conseil d’administration du Banco di Sicilia), Dino<br />

Cardarelli (prési<strong>de</strong>nt du conseil d’administration <strong>de</strong> la Feltrinelli), Mario Marconi (administrateur<br />

délégué <strong>de</strong> la Franco Tosi), Carlo Faina (administrateur délégué <strong>de</strong> la Montecatini), Costantino<br />

Dragan (vice-prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Butan-Gas), ainsi que d’importants pr<strong>of</strong>esseurs d’université tels Pier<br />

Fausto Palumbo (nommé secrétaire général <strong>de</strong> la SIL), Carlo Ruini (membre <strong>de</strong> l’ABI), Franco<br />

Feroldi (Chef du Bureau <strong>de</strong> la banque Comit), Marco Visentini (prési<strong>de</strong>nt du Conseil supérieur <strong>de</strong>s<br />

travaux publics), Mario Comba (avocat <strong>de</strong> l’Institut du travail <strong>de</strong> Turin), Francesco Vito, Giuseppe<br />

Di Nardi, Vittorio Angeloni et Silvio Bacchi Andreoli. De plus, sont présents le haut commissaire<br />

au tourisme Pietro Romani et le baron Riccardo Astuto di Lucchesi (prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Institut pour<br />

l’Afrique, expert <strong>de</strong> l’économie africaine et <strong>de</strong>s relations avec les pays européens).


Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la LECE, <strong>de</strong> 1948 à la création du Mar- 91<br />

à Falck, le principal représentant italien aux réunions <strong>de</strong> Bruxelles. Grâce à sa<br />

connaissance <strong>de</strong>s milieux politiques et économiques italiens et européens, Falck<br />

<strong>de</strong>vient prési<strong>de</strong>nt effectif en 1950. Son avènement permet à la SIL non seulement<br />

<strong>de</strong> se développer et <strong>de</strong> s’insérer pleinement dans l’organisation (surmontant les<br />

perplexités initiales <strong>de</strong>s milieux fédéralistes italiens qui considèrent Falck comme<br />

«un réactionnaire <strong>de</strong> la pire espèce»), mais aussi d’adopter une stratégie qui, certes<br />

soutient l’unification européenne, mais qui en souligne les coûts économiques et<br />

sociaux. Bref, sa position se résume par un «oui à l’Europe, mais pas à n’importe<br />

quel prix». 11<br />

Au niveau organisationnel, Falck réussit à garantir la présence permanente <strong>de</strong>s<br />

principaux représentants italiens au sein <strong>de</strong>s commissions et <strong>de</strong>ux d’entre-elles sont<br />

confiées à un prési<strong>de</strong>nt italien. Il s’agit <strong>de</strong> commissions temporaires, mais qui, <strong>de</strong><br />

facto, fonctionneront pendant <strong>de</strong> nombreuses années comme celle du «droit»<br />

présidée par l’avocat milanais Guido Monti et celle <strong>de</strong> la «mobilité <strong>de</strong>s<br />

travailleurs» dirigée par le sénateur Italo M. Sacco. 12 C’est justement l’importance<br />

<strong>de</strong> cette <strong>de</strong>rnière qui pousse Falck à défendre une position contrastant avec celle du<br />

CCL. En fait, la question <strong>de</strong> la libre circulation <strong>de</strong>s travailleurs constitue un<br />

problème <strong>de</strong> premier plan pour l’Italie, alors que pour les autres pays adhérents,<br />

elle ne représente qu’une question secondaire. Ainsi, quand la prési<strong>de</strong>nce du CCL<br />

en décembre 1952 veut limiter l’activité <strong>de</strong> la commission afin d’utiliser autrement<br />

les moyens mis à sa disposition, Falck intervient fermement. Le sénateur qui en<br />

1950 avait signalé l’impossibilité <strong>de</strong> dissocier le problème <strong>de</strong> la mobilité <strong>de</strong> la<br />

main-d’œuvre <strong>de</strong> celui <strong>de</strong> l’unification agricole (dont traite la commission<br />

«main-d’œuvre et agriculture»), montre l’étroite connexion qui existe entre la libre<br />

circulation <strong>de</strong>s travailleurs et l’idéal communautaire et ce, en particulier, dans le<br />

domaine du charbon et <strong>de</strong> l’acier effectif dès 1951. Selon Falck, la commission doit<br />

poursuivre son activité et il serait opportun d’en faire une commission permanente<br />

avec <strong>de</strong>s ressources accrues. Ses propositions provoquent une discussion qui<br />

débouche sur un compromis qui respecte à la fois le souhait italien <strong>de</strong> poursuivre<br />

l’analyse du thème et le vœu du CCL <strong>de</strong> ne pas toucher au statut <strong>de</strong> la<br />

commission. 13<br />

11. E. FALCK, Saggi …, op.cit., pp.337-339; ALECE, b. 370.6, Falck à Sermon; M. DUMOULIN,<br />

La Ligue …, op.cit., p.210.<br />

12. ALECE, b.370.6, E. Falck à Sermon, 14.12.1950. Sur les Italiens membres <strong>de</strong>s commissions<br />

«monétaire», «économie douanière», «droit» (à l’origine «institution»), «<strong>de</strong> l’autorité spécialisée<br />

pour l’électricité» et «main-d’œuvre et agriculture» cf. Palumbo à Sermon, 08.05.1950;<br />

Procès-verbal <strong>de</strong> l’assemblée générale <strong>de</strong> la LECE – Section italienne, 27.11.1952.<br />

13. ALECE, b.370.6, Sermon à Falck, 12.01.1951; Falck à Sermon, 08.01.1952; E. FALCK, Saggi …,<br />

op.cit., pp.113-115. Sur l’impact <strong>de</strong> l’émigration sur l’économie italienne, cf. A. COVA,<br />

Movimento economico, occupazione, retribuzioni in Italia dal 1943 al 1955, in: S. ZANINELLI,<br />

Il sindacato nuovo. Politica e organizzazione <strong>de</strong>l movimento sindacale in Italia negli anni<br />

1943-55, Vita e Pensiero, Milan, 1981, pp.19-96; F. ROMERO, L'integrazione <strong>de</strong>ll'Italia in<br />

Europa negli anni Cinquanta: la libera circolazione <strong>de</strong>lla manodopera, in: Passato e presente,<br />

20-21(1989), pp.75-106; M. DUMOULIN, Mouvements et politiques migratoires en Europe<br />

<strong>de</strong>puis 1945: le cas italien, Ciaco & Gehec, Louvain-la-Neuve, 1989.


92<br />

Paolo TEDESCHI<br />

Comme il apparaît à travers les corrections apportées aux épreuves <strong>de</strong>s<br />

documents publiés par la LECE du début <strong>de</strong> l’année 1949 au printemps 1953, Falck<br />

participe à l’ensemble <strong>de</strong>s discussions relatives aux thèmes économiques. Il veille<br />

en outre à favoriser la création d’une Europe au sein <strong>de</strong> laquelle tous les pays<br />

partagent une égale dignité et accor<strong>de</strong> une attention particulière aux secteurs<br />

victimes d’une conjoncture économique difficile, mais qui, par la création d’un<br />

vaste marché européen, pourraient se développer en favorisant toutes les<br />

entreprises communautaires. Au sein d’un milieu économique italien divisé sur la<br />

question <strong>de</strong> l’Europe unie, et nonobstant l’opposition <strong>de</strong> certains industriels<br />

effrayés par la perspective <strong>de</strong> la disparition <strong>de</strong>s protections douanières 14 ou celle<br />

<strong>de</strong>s organisations syndicales <strong>de</strong> gauche hostiles à l’intégration politique et<br />

économique dans une Europe «atlantique», 15 Falck s'affaire à développer <strong>de</strong>s<br />

concepts d'intégration dont le coût économique et social <strong>de</strong>meurerait abordable<br />

(respectant les idéaux communautaires et les syndicats catholiques les soutenant) 16<br />

et qui éviterait un «dirigisme» accentué contraire à la liberté d’entreprise<br />

(considérée comme facteur essentiel d’un développement économique). Il est donc<br />

partisan d’une nouvelle Europe unie qui, «rempart <strong>de</strong> la paix», ne peut faire<br />

abstraction <strong>de</strong> la création d’un espace économique et politique au sein duquel tous<br />

les travailleurs ont accès aux mêmes opportunités. En outre, il soutient les<br />

nouveaux «pools» européens (sidérurgie, agriculture, énergie et transport) et<br />

l’intégration économique (également dans la perspective <strong>de</strong> la défense territoriale<br />

et <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s droits fondamentaux <strong>de</strong> l’homme) en soulignant en même<br />

temps la nécessité d’arriver à une harmonisation <strong>de</strong>s normes fiscales et sociales et,<br />

dès lors, à une intégration progressive. Celle-ci permettrait aux Etats membres <strong>de</strong><br />

réorganiser les secteurs les moins compétitifs pour lesquels une entrée immédiate<br />

14. F. PETRINI, Les milieux industriels italiens et la création du Marché Commun, in: Journal <strong>of</strong><br />

European Integration History, 1(2003), pp.9-36; P. TEDESCHI, «L’Europa alle porte»: speranze<br />

e timori <strong>de</strong>gli industriali lombardi davanti alla nascita <strong>de</strong>l MEC, in: Imprese e Storia, 31(2005),<br />

pp.41-77.<br />

15. Au début <strong>de</strong> l’année 1959, l’opposition <strong>de</strong> la gauche italienne à l’intégration a organisé à Turin un<br />

colloque portant sur les problèmes soulevés par le Marché Commun en relation avec l’économie<br />

italienne, voir Il Mercato Comune europeo. Atti <strong>de</strong>l Convegno per la sospensione <strong>de</strong>l MEC per lo<br />

sviluppo <strong>de</strong>ll’economia italiana, Editori Riuniti, Rome, 1959; L. PAVOLINI, La si<strong>de</strong>rurgia<br />

italiana, Cultura e lavoro, Rome, 1950, pp.5-62; S. PESSI, Una si<strong>de</strong>rurgia nazionale per una<br />

economia di pace, Tucci, Sampierdarena, [1952], pp.7-40; S. GALANTE, Il Partito Comunista<br />

italiano e l’integrazione europea. Il <strong>de</strong>cennio <strong>de</strong>l rifiuto: 1947-1957, Liviana, Padoue, 1988; M.<br />

MAGGIORANI, L’Europa <strong>de</strong>gli altri. Comunisti italiani e integrazione europea (1957-1969),<br />

Carocci, Rome, 1998.<br />

16. Cf. M.E. GUASCONI, Il sindacato e l’Europa. La politica <strong>de</strong>lla CISL e <strong>de</strong>lla UIL nei confronti<br />

<strong>de</strong>l processo di integrazione europea attraverso le carte <strong>de</strong>l Segretariato sindacale europeo, in:<br />

Storia <strong>de</strong>lle Relazioni Internazionali, 1(1998/99), pp.235-250; G. FORMIGONI, Il ruolo politico<br />

<strong>de</strong>lla CISL tra guerra fredda e questione europea, in: Ibid., pp.269-288; I<strong>de</strong>m., I sindacati italiani<br />

e il processo di integrazione europea (1947-1960), in: A. CIAMPANI, L’altra via …, op.cit.,<br />

pp.19-52; G.P. BIANCHI, Il “Trattato così com’è”. La strategia e l’azione <strong>de</strong>lla Cisl nel “rilancio<br />

europeo”, in: Bollettino <strong>de</strong>ll’Archivio per la storia <strong>de</strong>l movimento sociale cattolico in Italia,<br />

3(2003), pp.217-240.


Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la LECE, <strong>de</strong> 1948 à la création du Mar- 93<br />

dans le marché libre européen engendrerait une crise industrielle et une perte<br />

d’emplois. 17<br />

La SIL se caractérise par ailleurs par l’attention portée aux thèmes qui<br />

intéressent surtout les élites nationales: outre la libre circulation <strong>de</strong>s travailleurs<br />

capable d’absorber une partie du nombre croissant <strong>de</strong>s chômeurs, les discussions<br />

abor<strong>de</strong>nt la question <strong>de</strong> l’opposition entre entreprises publiques et privées et celle<br />

<strong>de</strong>s coûts fiscaux et sociaux qui grèvent le coût du travail. Ceci explique aussi la<br />

volonté avérée <strong>de</strong> Falck d'accor<strong>de</strong>r la préférence à l’analyse <strong>de</strong> la mobilité <strong>de</strong> la<br />

main-d’œuvre, à la sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la liberté d’entreprise hors du contrôle public (en<br />

particulier, celui exercé par la Haute Autorité <strong>de</strong> la CECA) et aux distorsions<br />

provoquées par l’intervention étatique qui, grâce à l’argent prélevé sur les<br />

entreprises privées, essaye <strong>de</strong> garantir la survie <strong>de</strong>s entreprises publiques non<br />

rentables. 18<br />

2. Les étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la SIL sous la direction <strong>de</strong> Falck<br />

Le premier thème débattu par la SIL traite <strong>de</strong> l’intégration <strong>de</strong>s systèmes monétaires<br />

via la création d’un système <strong>de</strong> conversion <strong>de</strong>s monnaies. La réflexion repose sur<br />

<strong>de</strong>ux a priori: l’intégration économique et politique est irréalisable en l’absence<br />

d’une intégration monétaire; les accords bilatéraux passés à la fin <strong>de</strong> la guerre sont<br />

insuffisants pour garantir un niveau <strong>de</strong>s changes commerciaux susceptibles <strong>de</strong><br />

garantir le développement économique. Il apparaît donc clairement la nécessité tant<br />

<strong>de</strong> faciliter les changes au moyen d’accords multilatéraux <strong>de</strong> «clearing» <strong>de</strong>s valeurs<br />

entre les pays européens que <strong>de</strong> favoriser la libre circulation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>vises. A ce<br />

propos, les discussions <strong>de</strong> la commission débouchent sur la rédaction <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

publications et sur l’organisation d’une conférence monétaire au cours <strong>de</strong> laquelle<br />

l'insuffisance <strong>de</strong>s mécanisme ordinaires <strong>de</strong> la convertibilité <strong>de</strong>s monnaies en or<br />

aboutit à l'élaboration d'une proposition visant l’«interconvertibilité régionale»<br />

(libre échange <strong>de</strong>s valeurs entre les pays d’une aire économique déterminée). De<br />

plus, en présence <strong>de</strong> l’UEP, et afin d’améliorer l’efficacité globale du système, sont<br />

<strong>de</strong>mandées la fixation d’une limite maximale <strong>de</strong> l’oscillation <strong>de</strong>s taux d’échange à<br />

partir d’une parité <strong>of</strong>ficielle établie, l’augmentation temporaire <strong>de</strong>s «parts»<br />

revenant à chaque pays et la variabilité du rapport entre réserve-or et prêts. Ces<br />

principes, appliqués à <strong>de</strong>s pays dont la balance est égale et entre lesquels les<br />

produits sont transférés sans aucune restriction douanière (la CECA), ne<br />

porteraient aucun tort à l’économie. En revanche, ils permettraient d’éviter les<br />

goulots d’étranglement liés à la pénurie <strong>de</strong> dollars et partant, conduiraient à<br />

l’accroissement avantageux <strong>de</strong>s changes intra-européens. 19<br />

17. E. FALCK, Saggi …, op.cit., pp.243-265 et 359-370.<br />

18. P. TEDESCHI, Aux origines …, op.cit.<br />

19. Cf. notes 4 et 6 et aussi M. DUMOULIN, A.M. DUTRIEU, La Ligue …, op.cit., pp.207-219.


94<br />

Paolo TEDESCHI<br />

A ces étu<strong>de</strong>s s’ajoute, en 1950, l’élaboration du «projet pour la réduction <strong>de</strong>s<br />

tarifs douaniers intra-européens». Il prévoyait, l’adoption <strong>de</strong> tarifs «ad valorem» et<br />

leur réduction progressive à <strong>de</strong>s «droits à caractère compensatoire» d’une part, et<br />

d’autre part, l’atténuation progressive <strong>de</strong>s clauses «<strong>de</strong> la nation le plus favorisée»<br />

ainsi que la constitution d’un «Conseil <strong>de</strong> coopération douanière» chargé <strong>de</strong><br />

coordonner l’activité <strong>de</strong>s institutions gouvernementales <strong>de</strong>s différents Etats. La<br />

présence <strong>de</strong>s Italiens au sein <strong>de</strong> la commission «économie douanière» stimule<br />

l'attention particulière accordée au problème <strong>de</strong> la baisse <strong>de</strong>s taux en ce sens qu’il<br />

est tenu compte <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> coordonner les réductions tarifaires avec une<br />

harmonisation progressive <strong>de</strong>s charges fiscales et sociales. La même remarque<br />

s'applique à la mise en place d’avantages fiscaux temporaires aux exportations. Dès<br />

lors, l’intervention «compensatoire» <strong>de</strong> l’autorité publique en matière <strong>de</strong> coûts<br />

différentiels générés tant par les transports non adaptés que par l’éloignement <strong>de</strong>s<br />

sources d’énergie et <strong>de</strong>s matières premières, peut s’arrêter. 20<br />

L’action <strong>de</strong> la SIL en faveur du plan Schuman a été très importante. Elle se<br />

manifeste à travers une participation significative aux discussions au CCL et une<br />

intervention directe dans les débats qui conduisaient à l’instauration <strong>de</strong> la CECA.<br />

Toutefois, c’est Falck lui-même qui, sur les problèmes liés à la création <strong>de</strong> l'Europe<br />

du charbon et <strong>de</strong> l’acier, est le principal acteur du débat. Ce faisant, il fait preuve<br />

d'une compétence évi<strong>de</strong>nte née <strong>de</strong> ses liens étroits avec l’entreprise familiale qui,<br />

inévitablement, l'entraîne dans un «conflit d’intérêts» entre le processus<br />

d’intégration et la perte, pour les AFL Falck, d’une partie <strong>de</strong>s privilèges garantis<br />

par le système <strong>de</strong>s protections douanières. 21 Falck intervient en fait pour modifier<br />

les résolutions <strong>de</strong> la LECE et, lors <strong>de</strong> la séance <strong>de</strong> ratification du traité <strong>de</strong> la CECA<br />

au Sénat, il appuie la vision d'un partage équilibré <strong>de</strong>s pouvoirs entre la Haute<br />

autorité et les pays membres du pool. Simultanément, il <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s garanties<br />

pour l’Italie dans les domaines <strong>de</strong> l’approvisionnement en matières premières à <strong>de</strong>s<br />

prix compétitifs et un plan <strong>de</strong> restructuration <strong>de</strong>s installations comprenant le<br />

développement <strong>de</strong>s sites les plus efficaces pour faire face aux «productions <strong>de</strong><br />

masse» et la modification <strong>de</strong>s autres sites en usines <strong>de</strong> «secon<strong>de</strong> transformation».<br />

Sa position coïnci<strong>de</strong> largement avec celle du CCL qui recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> laisser aux<br />

pays <strong>de</strong>s Six la faculté <strong>de</strong> se réunir au bout <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> transitoire quinquennale<br />

dans le but <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r soit d’éventuelles modifications à apporter au<br />

fonctionnement du traité ou aux compétences <strong>de</strong> la Haute Autorité, soit, le cas<br />

échéant, du retrait d’un Etat si les dommages causés à son économie nationale<br />

s’avéraient très importants. La Haute Autorité doit donc déci<strong>de</strong>r à la fois <strong>de</strong><br />

20. ALECE, b.685, La démobilisation tarifaire intra-européenne, Ids, Bruxelles, 1951. Cf. aussi, A.<br />

COVA, Il commercio estero negli anni <strong>de</strong>lla ricostruzione: la Conferenza di Annecy e la tariffa<br />

doganale <strong>de</strong>l 1950, in: A. CARERA, M. TACCOLINI, R. CANETTA, Temi e questioni di storia<br />

economica e sociale in età mo<strong>de</strong>rna e contemporanea. Studi in onore di Sergio Zaninelli, Vita e<br />

Pensiero, Milan, 1999, pp.665-702.<br />

21. Falck a certes renoncé à jouer un rôle dans la direction <strong>de</strong> l’entreprise familiale. Il n'en <strong>de</strong>meure<br />

pas moins que, pour la gestion <strong>de</strong> la SIL, il continue à se servir du personnel <strong>de</strong>s AFL Falck (en<br />

particulier du Dr. Aldo Cossovich) et à utiliser son papier à en-tête.


Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la LECE, <strong>de</strong> 1948 à la création du Mar- 95<br />

l’opportunité <strong>de</strong> certains investissements (interdisant par exemple ceux en faveur<br />

<strong>de</strong>s entreprises non rentables) et <strong>de</strong> la légalité <strong>de</strong>s accords passés entre producteurs.<br />

Tous les pouvoirs relatifs aux productions globales ou à l’interdiction <strong>de</strong>s<br />

acquisitions <strong>de</strong>s parts sociales d’entreprises du même secteur sont, au contraire,<br />

considérés comme excessifs. La Haute Autorité doit garantir la baisse <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong><br />

production et <strong>de</strong>s prix <strong>de</strong> vente, assurer la libéralisation <strong>de</strong>s échanges et une<br />

concurrence accrue. En même temps, elle ne doit avoir ni le droit <strong>de</strong> «déterminer<br />

les programmes d’investissement <strong>de</strong>s entreprises, <strong>de</strong> prélever <strong>de</strong>s taxes sans<br />

l’accord <strong>de</strong>s parlements»; ni celui <strong>de</strong> «disposer <strong>de</strong>s fonds ou <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong><br />

crédit». Tout en ne pouvant «se substituer à une banque d’investissement», elle doit<br />

financer la restructuration <strong>de</strong>s entreprises en soutenant, par sa garantie, les prêts<br />

accordés aux secteurs charbonnier et sidérurgique.<br />

La LECE apprécie ensuite d'une manière positive l’actualisation <strong>de</strong>s «fonds <strong>de</strong><br />

péréquation». Elle trouve cependant trop brève la pério<strong>de</strong> prévue pour la réduction<br />

progressive <strong>de</strong>s subventions versées surtout à <strong>de</strong>s industries minières dont la<br />

productivité est en gran<strong>de</strong> partie déterminée par <strong>de</strong>s facteurs naturels et qui, dès lors,<br />

sont confrontées respectivement à <strong>de</strong>s restructurations <strong>de</strong> longue haleine et une<br />

rentabilité «marginale». A ce propos, il est également question <strong>de</strong> la fermeture<br />

définitive <strong>de</strong> certains gisements non rentables (p.ex. dans le Pas-<strong>de</strong>-Calais ou dans le<br />

Borinage) qui pourraient néanmoins se révéler utiles en cas <strong>de</strong> forte augmentation<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ou en cas <strong>de</strong> conflit international (une attaque militaire venant <strong>de</strong><br />

l’Est pourrait directement menacer les gisements <strong>de</strong> la Ruhr). En ce qui concerne les<br />

revenus du secteur intégré, la nécessité d’arriver à un nivellement non pas <strong>de</strong>s<br />

salaires, mais <strong>de</strong>s rapports entre les rétributions et la productivité <strong>de</strong> la<br />

main-d’œuvre, est soulignée. De plus, il est établi qu’à défaut d’un «système<br />

d’interconvertibilité régionale», l’action <strong>de</strong> la LECE se verrait notablement réduite.<br />

Enfin, il apparaît que le développement économique européen ne saurait être<br />

envisagé sans l’ouverture <strong>de</strong>s marchés <strong>de</strong> tous les secteurs productifs.<br />

Une nette divergence <strong>de</strong> vues sépare en revanche le CCL et Falck à propos <strong>de</strong>s<br />

modalités d’application <strong>de</strong>s prix du charbon et <strong>de</strong>s produits sidérurgiques. Le<br />

premier considère en effet utile l’application <strong>de</strong>s prix «franco <strong>de</strong>stination», mais<br />

ventilés par «région» afin d’éviter l’application d’une même valeur pour toute la<br />

CECA pouvant provoquer <strong>de</strong>s distorsions. Falck soutient par contre l’introduction<br />

<strong>de</strong> prix «départ usine» ou «départ carreau <strong>de</strong> mine» afin d’empêcher le dumping en<br />

faveur <strong>de</strong>s entreprises situées à proximité <strong>de</strong>s lieux d’extraction ou <strong>de</strong> production et<br />

dont l'avantage géographique engendre une minimisation <strong>de</strong>s frais. Nonobstant ces<br />

divergences, Falck veut l’entrée <strong>de</strong> l’Italie dans la CECA, mais il affirme qu’il est<br />

avant tout nécessaire <strong>de</strong> réduire les coûts <strong>de</strong> production et d’améliorer la qualité <strong>de</strong>s<br />

produits grâce à la restructuration <strong>de</strong>s entreprises et à la spécialisation <strong>de</strong> la<br />

main-d’œuvre. Cette double exigence répond à un constat: les marchés plus ouverts<br />

stimulent le développement <strong>de</strong> la sidérurgie italienne, mais seulement si la CECA<br />

réalise un marché sans privilège. Il s'en dégage la nécessité d’établir une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

transition (d’au moins cinq ans), seule capable d'éliminer progressivement les tarifs<br />

protectionnistes qui, à leur tour, faciliteraient la restructuration <strong>de</strong>s entreprises.


96<br />

Paolo TEDESCHI<br />

Falck <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en outre à la CECA d’assumer les frais occasionnés par la<br />

requalification <strong>de</strong> la main-d’œuvre mise au chômage par suite <strong>de</strong> la restructuration<br />

<strong>de</strong>s entreprises ainsi que d’appliquer <strong>de</strong>s lois qui garantissent une amélioration<br />

rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la compétitivité <strong>de</strong>s entreprises italiennes. Il <strong>de</strong>man<strong>de</strong> donc l’exclusion <strong>de</strong>s<br />

normes <strong>de</strong> la CECA relatives à certains biens (par exemple le coke non <strong>de</strong>stiné à la<br />

sidérurgie), la «parité fiscale» du prix du méthane en Italie avec le charbon allemand<br />

sur son marché, l’élimination <strong>de</strong>s taxes douanières perçues sur les produits<br />

semi-finis importés, la diminution <strong>de</strong>s charges fiscales, la réduction progressive <strong>de</strong>s<br />

droits protecteurs au niveau <strong>de</strong> ceux instaurés par les accords d’Annecy et <strong>de</strong><br />

Torquay ainsi que la garantie <strong>de</strong> l'approvisionnement en ferrailles indispensables<br />

aux aciéries électriques. Sa vision <strong>de</strong> l’Europe communautaire s’avère donc liée à<br />

une intégration progressive et horizontale grâce à la libre circulation <strong>de</strong>s produits,<br />

<strong>de</strong>s capitaux et <strong>de</strong> la main-d’œuvre. Sans cela une réelle unification fondée sur la<br />

libre concurrence entre produits ne saurait exister. Cette position ne signifie pas un<br />

rejet <strong>de</strong>s institutions communautaires. Falck sait qu’un refus italien serait<br />

préjudiciable. Au contraire, la participation italienne favorisera la réalisation <strong>de</strong> la<br />

parité entre entreprises et garantira le développement économique européen. 22<br />

Enfin, la SIL s'écarte <strong>de</strong>s visions du CCL par l’attention qu’elle porte à la<br />

renonciation <strong>de</strong>s Anglais d'adhérer à la CECA. Selon le CCL, l’hésitation quant à<br />

l’efficacité <strong>de</strong> la CECA est justement liée à l’absence <strong>de</strong>s «plus importants<br />

producteurs <strong>de</strong> charbon et d’acier en Europe». Pr<strong>of</strong>itant <strong>de</strong>s retards intervenus dans<br />

la ratification du traité par les parlements nationaux, l'organisation prône la reprise<br />

<strong>de</strong>s négociations avec Londres, quitte à modifier le cas échéant le traité <strong>de</strong> Paris.<br />

Pour les Italiens par contre, le refus anglais d'adhérer ne revêt pas tellement<br />

d’importance puisque le Royaume-Uni, «intéressé aux questions extra-européennes<br />

<strong>de</strong> par ses liens privilégiés avec le Commonwealth, aurait <strong>de</strong> toute manière affaibli<br />

le processus d’intégration européenne». Ainsi, tandis que le CCL cherche à réunir<br />

les «éléments inséparables comme la Gran<strong>de</strong>-Bretagne et l’Europe occi<strong>de</strong>ntale»,<br />

les Italiens, même s’ils sont convaincus <strong>de</strong> l’utilité <strong>de</strong>s contacts avec les Anglais,<br />

accor<strong>de</strong>nt la préférence à une «petite Europe sans l’Angleterre». 23<br />

22. Sur les positions du CCL quant au Plan Schuman, cf. Autour du Plan Schuman, in: La Libre<br />

Belgique, 23.06.1950; La LECE et le Plan Schuman, in: La Dernière Heure, 14.06.1950. ALECE,<br />

b.685, LECE. Résolution relative au Plan Schuman, 02.12.1950; Ibid., LECE. Projet <strong>de</strong> résolution<br />

sur la politique <strong>de</strong>s investissements <strong>de</strong> la Haute Autorité <strong>de</strong> la CECA, présenté à l’approbation par<br />

l’union <strong>de</strong>s industries <strong>de</strong>s six pays <strong>de</strong> la communauté, [1950]; Ibid., b.627, Plan Schuman. Note<br />

introductive du secrétariat général <strong>de</strong> la Ligue, [1950]; Ibid., b.685, L. Sermon, Le Traité considéré<br />

du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’industrie sidérurgique, extrait <strong>de</strong>: Revue générale <strong>de</strong>s sciences appliquées,<br />

2(1952); M. DUMOULIN, A.M. DUTRIEUE, La Ligue … op.cit., pp.48-56. Sur les opinions<br />

italiennes, cf. ALECE, b.370.6, Ordre du jour du Sénateur Falck; E. FALCK, Saggi …, op.cit.,<br />

pp.215-226, 245-257, 307-309 et 347-348, P. TEDESCHI, Aux origines …, op.cit., pp.198-207.<br />

23. ALECE, b.685, Résolutions adoptées par l’Assemblée générale <strong>de</strong> la LECE», 09.01.1951; Ibid.,<br />

LECE. Conseil Central. Réunion du 6 novembre 1951. Projet <strong>de</strong> résolution sur le Plan Schuman,<br />

07.11.1951; Ibid., b.370.6, Note pour M. le Baron Boël, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la LECE. Visite à Milan,<br />

06.03.1953. Cf. aussi note 4. En tout cas, après le refus anglais d’adhérer à la CECA est constatée<br />

une rapi<strong>de</strong> réduction <strong>de</strong> l’influence et <strong>de</strong>s revenus du comité anglais au sein du CCL (M.<br />

DUMOULIN, La Ligue …, op.cit., p.209.


Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la LECE, <strong>de</strong> 1948 à la création du Mar- 97<br />

L’action <strong>de</strong> la SIL a été importante également en ce qui concerne la mobilité <strong>de</strong><br />

la main-d’œuvre. En partant d’une conception selon laquelle les groupes sociaux<br />

les plus faibles, «ou ceux qui n’arrivent pas à disposer du minimum vital»,<br />

constituent une source d’instabilité sociale et, par conséquent, risquent <strong>de</strong> menacer<br />

«l’organisation politique, économique, sociale existante», elle rappelle<br />

l’importance <strong>de</strong>s flux migratoires: l’émigration a permis <strong>de</strong> canaliser «l’excé<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> population» vers les régions en manque <strong>de</strong> forces <strong>de</strong> travail et ce, à l'avantage <strong>de</strong><br />

tous. Ainsi, dans les pays d'origine, comme l'Italie, les in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> chômage sont<br />

réduites, libérant <strong>de</strong> la sorte <strong>de</strong>s ressources disponibles pour financer <strong>de</strong>s<br />

investissements productifs. Dans les pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination, on assiste à une meilleure<br />

distribution <strong>de</strong>s facteurs productifs. Grâce à la part <strong>de</strong>s revenus que les émigrants<br />

n'envoient pas dans leur ancienne patrie, mais dépensent sur place, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

biens <strong>de</strong> consommation dans les pays <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination augmente en procurant aux<br />

entreprises <strong>de</strong> nouveaux marchés. La SIL souligne ensuite combien les migrations<br />

concernent essentiellement la main-d’œuvre spécialisée ou disposée à occuper <strong>de</strong>s<br />

«postes <strong>de</strong> travail particulièrement lourds (mines et autres) désertés par les<br />

travailleurs locaux». Dès lors, certains dispositifs préparatoires s'imposent: création<br />

d’écoles pr<strong>of</strong>essionnelles <strong>de</strong>stinées à donner aux ouvriers les qualifications<br />

requises; sélection rigoureuse, dans le pays d’origine, <strong>de</strong>s personnes «adaptées aux<br />

travaux lourds»; apprentissage par l’émigrant <strong>de</strong>s «us et coutumes» du pays <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stination en vue d’une intégration rapi<strong>de</strong> et facile; construction, dans les pays <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stination, <strong>de</strong> logements et <strong>de</strong> structures d’accueil (salles <strong>de</strong> réunion, centres<br />

sportifs, etc.); organisation <strong>de</strong> l’envoi sécurisé <strong>de</strong> colis postaux à <strong>de</strong>s prix<br />

économiques; mise en place d'un dispositif <strong>de</strong>stiné à gar<strong>de</strong>r intacts les liens<br />

familiaux dans les milieux d’émigrés.<br />

A ces revendications s'ajoutent d’autres comme l'égalité <strong>de</strong> traitement salarial,<br />

sanitaire et social entre émigrés et nationaux, sans oublier la reconnaissance du<br />

droit à la vie syndicale. La requête débouche donc sur la nécessité d’adopter <strong>de</strong>s<br />

dispositions qui <strong>of</strong>frent à l’émigrant la possibilité <strong>de</strong> changer <strong>de</strong> travail et d’être<br />

admis aux cours <strong>de</strong> reconversion pr<strong>of</strong>essionnelle d’une part, et d’autre part, lui<br />

donnent accès à l’obligation <strong>de</strong> rapatriement après 6 mois consécutifs <strong>de</strong> chômage<br />

ainsi qu’aux facilités relatives à l’acquisition <strong>de</strong> la citoyenneté et aux héritages <strong>de</strong>s<br />

biens patrimoniaux acquis par l’émigrant dans le pays dans lequel il travaillait.<br />

Comme ces mesures requièrent un effort organisationnel dont le coût à charge <strong>de</strong> la<br />

Communauté n’est guère prévisible, il est proposé <strong>de</strong> créer un poste <strong>de</strong><br />

«commissaire européen à la main-d’œuvre». Celui-ci serait en charge <strong>de</strong>s<br />

problèmes liés aux migrations, tandis que les autres questions seraient réglées sur<br />

base <strong>de</strong>s accords existants entre Etats ou entre institutions publiques et entreprises<br />

privées. 24<br />

24. ALECE, b.562, rapport <strong>de</strong> la Commission Mobilité <strong>de</strong> la main-d’œuvre, 21/22.05 1951. Schema<br />

provvisorio <strong>de</strong>lla relazione Mobilità <strong>de</strong>lla mano d’opera; Ibid., b.564, dossier complet; La mobilité<br />

<strong>de</strong>s travailleurs en Europe occi<strong>de</strong>ntale, Ids, Bruxelles, 1951. Cf. aussi note 4.


98<br />

Paolo TEDESCHI<br />

En étroite liaison avec le thème <strong>de</strong> la libre circulation <strong>de</strong>s travailleurs, c’est<br />

ensuite le problème du secteur agricole qui est examiné. La LECE déclare qu’une<br />

fois assurée la libre circulation du surplus <strong>de</strong> la main-d’œuvre, il sera alors<br />

possible, au moyen d’investissements capables d’optimiser l’utilisation <strong>de</strong>s<br />

machines et <strong>de</strong>s semences sélectionnées, d’augmenter la production nationale <strong>de</strong><br />

céréales et donc aussi <strong>de</strong>s revenus du secteur primaire. Ce résultat permettrait, dans<br />

un marché recourant aux importations extra-communautaires pour couvrir un tiers<br />

<strong>de</strong> ses propres consommations, <strong>de</strong> réduire les protections du secteur primaire. 25 La<br />

SIL collabore également à l’élaboration du document sur l’organisation <strong>de</strong>s<br />

transports en Europe. Selon elle, grâce à la suppression <strong>de</strong>s douanes, à la<br />

simplification <strong>de</strong>s procédures administratives et à l’adoption <strong>de</strong> lois communes<br />

spécifiant les caractéristiques techniques <strong>de</strong>s moyens utilisés, les transports<br />

pourraient être moins onéreux, ce qui avantagerait les consommateurs. Elle<br />

propose donc la création d’un Bureau Européen <strong>de</strong>s Transports chargé <strong>de</strong> la<br />

coordination <strong>de</strong>s transports européens et <strong>de</strong> la mise au point d’une gestion optimale<br />

<strong>de</strong> chemins <strong>de</strong> fer, routes et voies fluviales. 26<br />

Sa plus importante contribution se matérialise toutefois autour <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux gran<strong>de</strong>s<br />

questions du contrôle <strong>de</strong>s cartels internationaux qui peuvent exercer une gran<strong>de</strong><br />

influence sur les marchés européens, et <strong>de</strong>s lois en vigueur dans les différents pays<br />

susceptibles <strong>de</strong> limiter «l’activité commerciale <strong>de</strong>s étrangers». A propos <strong>de</strong>s trusts,<br />

les membres <strong>de</strong> la commission «droit» proposent d’apporter <strong>de</strong>s corrections au<br />

«projet <strong>de</strong> convention européenne sur le contrôle <strong>de</strong>s cartels internationaux»<br />

élaboré par le Conseil <strong>de</strong> l’Europe. Ils aimeraient d'abord changer son nom en<br />

«convention européenne sur la protection contre les abus <strong>de</strong>s pratiques<br />

commerciales restrictives» dans le but <strong>de</strong> préciser les intentions poursuivies.<br />

Ensuite, ils suggèrent <strong>de</strong> supprimer dans les lois les exemples spécifiques d’accords<br />

illicites afin d’éviter que toutes les pratiques non mentionnées fussent considérées<br />

comme étant légales. Par ailleurs, ils aspirent placer sous le contrôle d’un<br />

organisme approprié uniquement les pratiques dénoncées par les «parties lésées»<br />

(afin d’éviter une explosion <strong>de</strong>s dépenses provoquée par <strong>de</strong>s investigations sur tous<br />

les marchés). Enfin, même s'ils insistent sur le contrôle également <strong>de</strong>s entreprises<br />

publiques, il n'en reste pas moins qu'ils cherchent à esquiver la suppression<br />

généralisée <strong>de</strong>s cartels en faveur d'une formule plus souple interdisant<br />

exclusivement les cartels <strong>de</strong> prix préjudiciables aux consommateurs. L’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

«discriminations <strong>de</strong> l’activité économique <strong>de</strong>s étrangers» les amène à dresser une<br />

liste <strong>de</strong>s lois en vigueur qui empêchent les étrangers <strong>de</strong> concurrencer les rési<strong>de</strong>nts.<br />

L’ensemble <strong>de</strong> ces propositions a été remis aux gouvernements et les résultats ont<br />

25. La LECE justifie les protections douanières par la peur <strong>de</strong> prix insuffisamment rémunérateurs pour<br />

les populations rurales et par le maintien stratégique d’un quota minimal <strong>de</strong> production agricole et<br />

ce, aussi dans les zones moins rentables (L’agriculture dans la formation du Marché commun<br />

européen, Ids, Bruxelles, 1952; E. Falck, Saggi …, op.cit., pp.257-265 et 367-370).<br />

26. ALECE, b.18, LECE. Rapport <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s transports. L’organisation <strong>de</strong>s transports en<br />

Europe occi<strong>de</strong>ntale, 02.11.1951; L’organisation <strong>de</strong>s transports en Europe occi<strong>de</strong>ntale, Bruxelles,<br />

Ids, 1951.


Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la LECE, <strong>de</strong> 1948 à la création du Mar- 99<br />

été jugés positifs par la LECE, notamment l’élimination progressive <strong>de</strong>s normes<br />

préjudiciables. 27<br />

Les membres <strong>de</strong> la SIL s’occupent également <strong>de</strong> la défense militaire <strong>de</strong><br />

l’Europe occi<strong>de</strong>ntale et <strong>de</strong>s étroites connexions qui existent entre la sécurité <strong>de</strong>s<br />

frontières, le développement économique et social et l’unification européenne.<br />

Dans un document élaboré par la LECE, ils soulignent la proposition d’un système<br />

commun <strong>de</strong> défense censé empêcher toute agression. On y indique que le<br />

réarmement, au sein <strong>de</strong> l’OTAN, peut entraîner <strong>de</strong>s effets positifs sur l’économie.<br />

En cherchant à exploiter au mieux les spécialisations <strong>de</strong> chaque zone <strong>de</strong><br />

production, les comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> guerre permettent d’éviter les écueils liés aux<br />

«systèmes autarchiques» (mauvais échanges <strong>de</strong> connaissances; coûts <strong>de</strong> fabrication<br />

élevés; limitation <strong>de</strong>s ressources à la disposition, etc.). D’autre part, la plus gran<strong>de</strong><br />

sécurité qui entoure les échanges commerciaux réguliers <strong>of</strong>fre la possibilité <strong>de</strong> les<br />

développer. Jointe à l’élimination par étapes <strong>de</strong>s taxes douanières et <strong>de</strong>s<br />

contingentements, elle favorise une meilleure répartition <strong>de</strong>s ressources non<br />

seulement en se référant aux «matières d’intérêt stratégique», mais aussi aux<br />

capitaux et à la main-d’œuvre. L’urgence du réarmement est à son tour mise en<br />

exergue, d’autant plus que les coûts réels sont raisonnables (3 à 5% du revenu<br />

national avec la possibilité <strong>de</strong> récupérer au moins 2% grâce aux effets<br />

macro-économiques <strong>de</strong>s investissements et du gain <strong>de</strong> productivité réalisé au<br />

moyen <strong>de</strong>s sources autrement inutilisés). Aussi paraît-il utile <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s «fonds<br />

inter-atlantiques». Dans cette optique, chaque pays reçoit directement les<br />

ressources financières nécessaires aux acquisitions. La définition <strong>de</strong>s charges à<br />

supporter par chaque Etat ainsi que les modalités <strong>de</strong> régularisation <strong>de</strong>s crédits et<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ttes sont par contre postposées. 28<br />

Nous ne disposons malheureusement d’aucune information relative à la<br />

participation italienne aux activités <strong>de</strong> la commission «énergie». Celle-ci s’occupe<br />

pourtant d’un thème <strong>de</strong> première importance pour le développement économique<br />

européen à propos duquel Falck était intervenu tant au sein <strong>de</strong> la LECE que dans la<br />

presse italienne. Il avait signalé les risques <strong>de</strong> la nationalisation du secteur<br />

électrique et l’octroi <strong>de</strong> tarifs publics ne tolérant pas la rémunération <strong>de</strong>s<br />

actionnaires et donc <strong>de</strong>s investissements <strong>de</strong> restructutration <strong>de</strong>s entreprises. 29<br />

27. ALECE, b.18, Propositions d’amen<strong>de</strong>ments présentées par M. Lucien Sermon au projet <strong>de</strong><br />

convention européenne sur le contrôle <strong>de</strong>s cartels internationaux élaboré par le Conseil <strong>de</strong><br />

l’Europe, 05.11.1951; Ibid., b.688, Sermon à Monti, 01.09.1952; Les discriminations d’ordre<br />

économique envers les étrangers, Ids, Bruxelles, 1954.<br />

28. ALECE, b.16, LECE. Projet <strong>de</strong> brochure soumis au Conseil Central du 2 décembre 1950. Le<br />

réarmement <strong>de</strong> l’Europe occi<strong>de</strong>ntale et son unification économique; Ibid., b.686, P. Van Zeeland,<br />

Réflexions concernant la production d’armes en Europe, 20.12.1950; Ibid., b.20, Résolution<br />

adoptée par le Conseil Central <strong>de</strong> la Ligue. Le financement du réarmement atlantique, 25.07.1951;<br />

Ibid., b.685, lettre <strong>de</strong> Sermon, 26.01.1951; Le réarmement <strong>de</strong> l’Europe occi<strong>de</strong>ntale et son<br />

unification économique, Bpic, Bruxelles, 1950; E. FALCK, Saggi …, op.cit., pp.191-195 et<br />

203-213.<br />

29. ALECE, bb.303-305; E. FALCK, Saggi …, op.cit., pp.47-49 et 311-315.


100<br />

Paolo TEDESCHI<br />

3. L’alternative du CEPES et l’ère post Falck<br />

L’influence <strong>de</strong> la SIL est à rechercher aussi du côté <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux autres objectifs <strong>de</strong> la<br />

LECE, à savoir, l’institution d’une école pour managers et la réalisation <strong>de</strong><br />

l’Enquête <strong>de</strong>s Promoteurs. Les questions <strong>de</strong> «formation» ont été déléguées à<br />

l’Université Bocconi et aux associations d’entrepreneurs (Assolombarda et UCID)<br />

chargées <strong>de</strong> préparer les dirigeants à affronter un marché vaste et complexe. 30 En ce<br />

qui concerne l’enquête, elle a été conçue comme un moyen <strong>de</strong>stiné à montrer aux<br />

entrepreneurs comment résoudre les risques et les problèmes générés par<br />

l’unification européenne. Sa réalisation partielle donne lieu à <strong>de</strong>s pressions qui<br />

témoignent, au sein même <strong>de</strong>s milieux économiques italiens proches <strong>de</strong> la LECE,<br />

<strong>de</strong> l’existence d’interprétations divergentes sur l’intégration économique<br />

européenne. On distingue d’un côté ceux qui y sont favorables, mais qui veulent<br />

éviter un impact négatif sur l’économie italienne, et <strong>de</strong> l’autre côté ceux qui, tout<br />

en n’étant pas opposés à l’Europe, éprouvent néanmoins une peur à tel point qu’ils<br />

préfèrent un processus d’intégration étalé en plusieurs étapes. Falck appartient au<br />

premier groupe dont les déclarations et les critiques font preuve <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong><br />

créer une Europe intégrée d’abord au niveau économique, puis politique. Le<br />

représentant principal du second groupe est Vittorio Valletta, le prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Fiat:<br />

son adhésion à la «nouvelle Europe» dépend <strong>de</strong> la certitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> ne pas pouvoir<br />

modifier la position du gouvernement sur le processus d’unification. L’interaction<br />

entre ces «<strong>de</strong>ux âmes <strong>de</strong> l’européisme entrepreneurial» explique la stratégie <strong>de</strong>s<br />

milieux industriels et financiers italiens. Ils veulent préalablement étudier à fond<br />

les effets <strong>de</strong> la suppression <strong>de</strong>s barrières tarifaires afin <strong>de</strong> saisir les meilleures<br />

opportunités et, en même temps, exercer <strong>de</strong>s pressions sur les autorités<br />

gouvernementales pour garantir une accession à la «nouvelle Europe» aux<br />

meilleures conditions possibles. 31<br />

Par rapport aux objectifs <strong>de</strong> la LECE, les différences entre la SIL et le CCL<br />

s’accentuent. Déjà manifestes auparavant, par suite <strong>de</strong>s divergences <strong>de</strong><br />

«sensibilité» à propos <strong>de</strong> la libre circulation <strong>de</strong>s travailleurs et <strong>de</strong> l’attitu<strong>de</strong> à<br />

adopter, vis-à-vis <strong>de</strong>s Anglais, la divergence la plus significative se cristallise<br />

autour <strong>de</strong>s relations entre la LECE et le Comité Européen pour le Progrès<br />

Economique et Social (CEPES) qui se propose <strong>de</strong> sauver le système libéral<br />

européen en cherchant une «troisième voie patronale». Entre les <strong>de</strong>ux organismes<br />

30. E. TONIZZI, L’Unione Cristiana Imprenditori e Dirigenti (UCID) e l’Europa negli anni<br />

Cinquanta, in: A. CANAVERO, J.D. DURAND, Il fattore religioso nell’integrazione europea,<br />

Unicopli, Milan, 1999, pp.413-422; P. TEDESCHI, Nuove imprese e nuovi imprenditori per essere<br />

competitivi nella “nuova Europa”: il gruppo lombardo UCID e l’integrazione europea negli anni<br />

’50, à paraître.<br />

31. Voir note 14 et, pour les analogies avec les autres entrepreneurs européens, M.<br />

MOGUEN-TOURSEL, L’ouverture <strong>de</strong>s frontières européennes dans les années ‘50. Fruits d’une<br />

concertation avec les industriels, Peter Lang, Bruxelles, 2002; R. RANIERI, Insi<strong>de</strong> or Outsi<strong>de</strong><br />

the Magic Circle The Italian and British Steel Industries face to face with the Schuman Plan and<br />

the European Coal and Steel Community, in: A.S. MILWARD, F. LYNCH, The Frontier <strong>of</strong><br />

National Sovereignity. History and Theory 1945-1992, Routledge, London, 1992, pp.117-154.


Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la LECE, <strong>de</strong> 1948 à la création du Mar- 101<br />

existe une concurrence inévitable. Le CCL craint le gaspillage <strong>de</strong>s ressources. Il<br />

cherche donc à absorber le CEPES ou, du moins, d’en arriver à une nette division<br />

<strong>de</strong>s tâches. Les différences entre LECE et CEPES sont pourtant notables tant au<br />

niveau <strong>de</strong>s structures organisationnelles que <strong>de</strong> l’idéologie. A la LECE peuvent<br />

s’affilier <strong>de</strong>s syndicalistes et <strong>de</strong>s hommes politiques, même issus <strong>de</strong> partis non<br />

libéraux, alors que l’accès au CEPES leur est interdit. Pour mener à bien ses<br />

analyses, le CEPES engage <strong>de</strong>s experts alors que ses membres se limitent à discuter<br />

les résultats obtenus; il porte en outre une attention presqu’exclusive aux intérêts<br />

du mon<strong>de</strong> industriel. Ceci peut non seulement avoir <strong>de</strong>s conséquences sur les<br />

jugements relatifs à la création d’organismes communautaires qui, comme la<br />

CECA, limitent la liberté <strong>de</strong>s entreprises (p.ex. en matière d’ententes commerciales<br />

et financières), mais conduit à poser <strong>de</strong>s obstacles là où la LECE tente au contraire<br />

<strong>de</strong> convaincre les gouvernements <strong>de</strong> modifier les seules parties <strong>de</strong>s traités<br />

considérées comme portant particulièrement atteinte aux intérêts économiques<br />

majeurs <strong>de</strong>s entreprises ou <strong>de</strong> la communauté nationale. Enfin, le CEPES<br />

«pratiquait une anglophobie très marquée». Cette attitu<strong>de</strong> est appréciée par tous<br />

ceux qui, comme les Italiens, expriment <strong>de</strong>s doutes quant à la possibilité pour la<br />

Gran<strong>de</strong>-Bretagne <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir un partenaire fiable, capable d’impartialité dans ses<br />

relations commerciales et financières au sein du Commonwealth. 32<br />

En 1952, le CCL recomman<strong>de</strong> donc aux comités nationaux <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r leur<br />

indépendance face au CEPES naissant et d’éviter que leurs membres optent pour<br />

une «double adhésion». Pourtant, lors <strong>de</strong> l’assemblée générale <strong>de</strong> la SIL en<br />

novembre 1952, ces recommandations ne sont pas respectées. Après avoir confirmé<br />

la prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> Falck et attribué à Pier Fausto Palumbo la vice-prési<strong>de</strong>nce,<br />

l'assemblée choisit Paolo Succi comme nouveau secrétaire général. Or, Succi<br />

assume déjà cette fonction au sein du groupe italien du CEPES! Les <strong>de</strong>ux<br />

organismes restent certes formellement indépendants, mais les liens établis<br />

entre-eux se renforcent, prévoyant même qu’un dirigeant <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

organisations participe à titre d’observateur aux réunions <strong>de</strong> l’autre et vice-versa.<br />

En plus, il est créé un Comité <strong>de</strong> Collaboration qui, formé <strong>de</strong>s lea<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

sections, est chargé d’étudier la façon d’intensifier les rapports et d’arriver à une<br />

union. En outre, les membres <strong>de</strong> la SIL sont invités à adhérer au CEPES, tandis<br />

qu'on procè<strong>de</strong> à la constitution d’une réserve financière unique divisée en fonction<br />

32. Le CEPES, créé en 1952, est la version européenne du Committee for Economic Development créé<br />

aux USA en 1942 par la Ford Fondation pour «préparer la future reconversion <strong>de</strong> l’économie <strong>de</strong><br />

guerre». Face à l'échec <strong>de</strong>s tentatives <strong>de</strong> fusion avec la LECE, il propose une division <strong>de</strong>s champs<br />

d’étu<strong>de</strong>s: la LECE s’occupe <strong>de</strong>s relations entre le Marché Commun et les autres pays, <strong>de</strong>s<br />

monopoles et <strong>de</strong>s transports; le CEPES <strong>de</strong>s institutions communautaires, <strong>de</strong> l’agriculture, <strong>de</strong> la<br />

monnaie et <strong>de</strong> la fiscalité (A.M. DUTRIEUE, Le CEPES, un mouvement patronal européen<br />

(1952-1967), in: M. DUMOULIN, R. GIRAULT, G. TRAUSCH, L’Europe du Patronat …,<br />

op.cit., pp.213-230; V. AUBOURG, La Fondation Ford et l’intégration européenne 1950-1967.<br />

Une relation intime et privilégiée, in: G. BOSSUAT, Inventer l’Europe. Histoire nouvelle <strong>de</strong>s<br />

groupes d’influence et <strong>de</strong>s acteurs <strong>de</strong> l’unité européenne, Peter Lang, Bruxelles, 2003,<br />

pp.325-339).


102<br />

Paolo TEDESCHI<br />

<strong>de</strong>s besoins. Ce <strong>de</strong>rnier aspect constituait un point <strong>de</strong> friction avec le CCL, car le<br />

budget <strong>de</strong> la SIL, suite à cette répartition, fut réduit <strong>de</strong> moitié. 33<br />

Tout cela suscite pas mal <strong>de</strong> remous au CCL. Preuve à l'appui: l’accueil glacial<br />

réservé au secrétaire Succi à l’assemblée générale tenue à Bruxelles le 12 décembre<br />

1952. Des malentendus et «quelques paroles mal interprétées» aidant, l’inci<strong>de</strong>nt<br />

débouche sur une courte crise entre le CCL et la SIL. Les tensions sont résorbées à<br />

la fin <strong>de</strong> février 1953 quand il s’avère impossible <strong>de</strong> former un nouveau comité<br />

national composé d’autres personnalités. Il faut donc accepter la double affiliation<br />

<strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la SIL. C’est Ottavio Rosu (rédacteur du «Bulletin européen»<br />

d’obédience clairement européiste) qui rassure le CCL en démontrant que la SIL,<br />

convaincue <strong>de</strong> l’importance d’une étroite collaboration avec le CEPES, ne<br />

s’éloigne pas <strong>de</strong> la LECE mais, au contraire, s’en rapproche grâce à «la ferme<br />

volonté <strong>de</strong> s’attirer aussi les composants du CEPES». Falck et les autres<br />

personnalités affiliées continuent à collaborer avec le CCL tout en maintenant le<br />

principe d’une double affiliation. La liaison avec le CEPES accentue l’influence <strong>de</strong><br />

la SIL dans les milieux politiques nationaux, ce qui lui permet <strong>de</strong> réunir les<br />

principaux acteurs du mon<strong>de</strong> économique attirés par un organisme plus proche <strong>de</strong><br />

leurs intérêts que ne peut l’être la LECE: elle examine les problèmes dans une<br />

optique «d’intérêt général» s’adressant donc aux syndicalistes catholiques et aux<br />

hommes politiques alors que le CEPES se concentre essentiellement sur la défense<br />

<strong>de</strong>s «intérêts industriels» et cherche à réunir les entrepreneurs <strong>de</strong>s pays CECA <strong>de</strong><br />

manière à réduire l’impact négatif dû à l’ouverture <strong>de</strong>s marchés. Tout ceci est fort<br />

peu apprécié par ceux pour lesquels tant les syndicats que l’intégration européenne<br />

sont considérés comme un problème et non comme une occasion d’améliorer les<br />

rapports à l’intérieur <strong>de</strong> l’entreprise et les ventes sur les marchés internationaux.<br />

L’alliance entre la LECE et le CEPES «italiens» et, surtout, la présence <strong>de</strong> Falck<br />

comme prési<strong>de</strong>nt, garantissent un plus grand «taux d’européisme» et rejetant les<br />

positions plus intransigeantes <strong>de</strong> Valletta (prési<strong>de</strong>nt du groupe italien et <strong>de</strong> la<br />

direction centrale européenne du CEPES). 34<br />

Falck représente <strong>de</strong> fait l’élément catalyseur <strong>de</strong> la SIL. Il garantit l’autonomie du<br />

CCL vis-à-vis du CEPES. Après sa mort, la SIL est confiée à Giovanni Malagodi.<br />

Elle reste représentée au CCL par le nouveau secrétaire général Umberto Bonaldi<br />

33. ALECE, b. 370.6, Procès-verbal <strong>de</strong> l’assemblée générale <strong>de</strong> la LECE – Section italienne,<br />

27.11.1952; Rosu à Sermon, 28.11.52 et 06.12.1952; Cossovich à Sermon, 06.12.1952; Note pour<br />

le Baron Boël. Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la LECE. Visite à Milan, 06.03.1953; La Comunità Economica<br />

Europea. Basi e problemi, Tip. Commerciale, New York-Milan, 1959, pp.7-30; M. DUMOULIN,<br />

A.M. DUTRIEUE, La Ligue …, op.cit., p.57.<br />

34. Sur la plus forte présence <strong>de</strong> la LECE dans le milieu industriel et politique italien après la «liaison»<br />

avec le CEPES, cf. ALECE, b.370.7, liste <strong>de</strong>s invités au déjeuner <strong>de</strong> travail tenu à Milan pour la<br />

visite du délégué du prési<strong>de</strong>nt Boël, février 1953. Aux côtés <strong>de</strong> Falck et <strong>de</strong>s «vieux» affiliés sont<br />

présents Enrico Marchesano (prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s assurances RAS), Giorgio Valerio (administrateur<br />

délégué d’Edison), le baron Zerilli Merino (administrateur délégué <strong>de</strong> la Lepetit), Bassani<br />

(vice-prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Institut di Studi Politici), sans compter les absents excusés, à savoir Alighiero<br />

De Micheli (prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Assolombarda), Costantino Bresciani Turroni (prési<strong>de</strong>nt du Banco di<br />

Roma) et le sénateur Cesare Merzagora.


Une nouvelle Europe à construire. La section italienne <strong>de</strong> la LECE, <strong>de</strong> 1948 à la création du Mar- 103<br />

qui se rapproche du CEPES et fait augmenter le nombre d'adhérents. 35 Initialement,<br />

le changement <strong>de</strong>s équilibres internes ne modifie guère l’activité <strong>de</strong> la SIL: elle<br />

prépare les dossier du plan Vanoni, <strong>de</strong> la CPE et <strong>de</strong> la CED, trois projets considérés<br />

comme fondamentaux pour le développement économique et la défense <strong>de</strong> l’Europe<br />

communautaire. Il en va <strong>de</strong> même du «plan Giscard d’Estaing» (étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s moyens<br />

annulant le «gap» économique <strong>de</strong> l’Europe méridionale). 36<br />

La différence <strong>de</strong>s positions entre les adhérents les plus proches <strong>de</strong>s milieux<br />

financiers et ceux liés à l’industrie s’accentuent toutefois au fil du temps. Ils<br />

conduisent en 1955 à la division entre les affiliés au CEPES et les fidèles du CCL.<br />

Guidés par Costantino Dragan, ces <strong>de</strong>rniers poursuivent les programmes <strong>de</strong> la<br />

LECE. Ils étudient les problèmes internes connexes <strong>de</strong> l’intégration européenne et<br />

participent aux réunions et aux conférences organisées par le CCL en travaillant<br />

aux éditions italiennes <strong>de</strong>s actes. Ils fournissent leur expertise à la rédaction <strong>de</strong>s<br />

étu<strong>de</strong>s consacrées aux institutions communautaires afin <strong>de</strong> démontrer l’utilité d’une<br />

meilleure répartition <strong>de</strong>s ressources (pour une plus gran<strong>de</strong> compétitivité <strong>de</strong>s<br />

produits européens sur les marchés internationaux) et d'une hausse <strong>de</strong>s<br />

investissements <strong>de</strong>s entreprises (pour la croissance <strong>de</strong> l’emploi et <strong>de</strong>s revenus).<br />

D’autre part, ils soutiennent l’intégration européenne en plaidant en faveur d’un<br />

processus progressif «d’harmonisation <strong>de</strong>s tarifs et <strong>de</strong>s coûts du travail» et la<br />

création <strong>de</strong> régimes spéciaux pour les produits agricoles, les carbo-sidérurgiques et<br />

ceux liés à l’utilisation <strong>de</strong> l’énergie nucléaire. 37<br />

35. Sur l’acceptation <strong>de</strong> Malagodi <strong>de</strong> la charge <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt et sur le refus <strong>de</strong> Giovanni Falck <strong>de</strong> celle<br />

<strong>de</strong> trésorier, cf. ALECE, b.370.6., Cossovich à Sermon, 10.08.1954. Malagodi est élu après le refus<br />

<strong>de</strong> Giuseppe Brusasca considéré être le candidat idéal bénéficiant d’un prestige absolu du fait <strong>de</strong>s<br />

«intérêts dans beaucoup d’entreprises dont il était prési<strong>de</strong>nt» ainsi que <strong>de</strong>s «liaisons étroites dans<br />

le milieu industriel et le rotary» (Ibid., [C. Dragan], «Pro Memoria», 28.01.1954). A la réunion <strong>de</strong><br />

Rome (15.04.1954), les «vieux» affiliés voient leurs rangs renforcés par V. Cerruti (prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong><br />

la Banca Popolare di Novara), V. Franchini (prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Macchi), P. Laino (conseiller <strong>de</strong> la<br />

Socony Vacuum Italiana), G. Sbrocca (dirigeant du Banco di Sicilia), L. Parodi (dirigeant <strong>de</strong> la<br />

Comit), Q. Quintieri (vice-prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Confindustria) et le secrétaire <strong>de</strong> l’ambassa<strong>de</strong> <strong>de</strong>s USA à<br />

Rome S.B. Wolf (Ibid. b.370.6. et 685, Liste <strong>de</strong>s présences (incomplète) <strong>de</strong> la réunion du 15 avril<br />

1954; LECE. Procès-verbal <strong>de</strong> Conseil Central, 15.04.1954.<br />

36. ALECE, b.370, Résumé du Plan <strong>de</strong> développement <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> la main-d’œuvre et du niveau<br />

<strong>de</strong>s revenus en Italie durant la pério<strong>de</strong> 1955-1964 (plan Vanoni); Ibid., b.635, dossier complet;<br />

Ibid., bb.306 et 629; La portée économique d’une communauté politique européenne, Ids,<br />

Bruxelles, 1954; Inci<strong>de</strong>nces économiques <strong>de</strong> la CED: objections et réponses, Ids, Bruxelles, 1954;<br />

Un plan <strong>de</strong> solidarité européenne en faveur <strong>de</strong>s régions déshéritées <strong>de</strong> l’Europe méridionale, Ids,<br />

Bruxelles, 1954. Cf. aussi D. PREDA, Storia di una speranza. La battaglia per la CED e la<br />

Fe<strong>de</strong>razione Europea, Jaca Book, Milan, 1990; I<strong>de</strong>m., Sulla soglia <strong>de</strong>ll’unione. La vicenda <strong>de</strong>lla<br />

Comunità politica europea, Jaca Book, Milan, 1994; E. FALCK, Saggi …, op.cit., pp.370-373.<br />

37. Bonaldi et Dragan analysent le problèmes du développement économique et social du<br />

Mezzogiorno et participent à la Conférence sur le Marché Commun <strong>de</strong> Bruxelles (juin 1956). Les<br />

publications éditées pendant la <strong>de</strong>uxième moitié <strong>de</strong>s années 1950 avec une «contribution» italienne<br />

sont: Le Marché commun facteur <strong>de</strong> prospérité sociale. Rapport introductif à la III e Conférence<br />

internationale <strong>de</strong> la LECE, et Comptes rendus <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> la III e Conférence internationale <strong>de</strong><br />

la LECE, et Discours prononcés au cours <strong>de</strong> la III e Conférence internationale <strong>de</strong> la LECE, Ids,<br />

Bruxelles, 1956; L’intégration européenne et la sécurité sociale, Ids, Bruxelles, 1957; La fiscalité<br />

indirecte dans le Marché commun, Ids, Bruxelles, 1959; Al di là <strong>de</strong>lla Comunità …, op.cit.


104<br />

Paolo TEDESCHI<br />

Les a<strong>de</strong>ptes du CCL ne réussissent cependant plus à former un véritable comité<br />

national. La crise s'explique, selon Dragan, par l’erreur commise par Falck <strong>de</strong><br />

n’avoir «pas créé <strong>de</strong> secrétariat stable et indépendant <strong>de</strong> son activité». L’absence<br />

d’un «prosélytisme à vaste échelle» dans les milieux financiers et entreprenants<br />

ainsi que l’absence <strong>de</strong> liens avec les organisations d’industriels (Confindustria,<br />

Confédération <strong>de</strong>s dirigeants et <strong>de</strong>s cadres) se charge du reste. En réalité, la<br />

désorganisation et l’impossibilité <strong>de</strong> verser correctement les cotisations au CCL<br />

ainsi que l’absence <strong>de</strong> représentants à ses réunions sont à mettre en relation avec le<br />

succès du CEPES parmi les membres <strong>de</strong> la LECE: les dirigeants <strong>de</strong>s principales<br />

entreprises italiennes et Malagodi lui-même sont en effet passés au CEPES. Toutes<br />

les tentatives <strong>de</strong> Dragan en vue <strong>de</strong> recomposer un comité national échouent. En<br />

1968 seulement, soit un an après la dissolution du CEPES, la SIL reprend son<br />

activité en avalisant par la même occasion la nomination <strong>de</strong> Giovanni Agnelli aux<br />

fonctions <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nt. 38<br />

38. Sur l’absence <strong>de</strong>puis 1954 d’un comité italien au sein du CCL cf. La LECE 1946-1966…, op.cit.,<br />

p.3. En 1959 une nouvelle tentative <strong>de</strong> Dragan fait faillite nonobstant l’appui donné par le <strong>journal</strong><br />

financier Il Sole en faveur <strong>de</strong> son «activité <strong>de</strong> prosélytisme entre les élites industrielles,<br />

commerciales, financières et intellectuelles». Ce n’est pas surprenant, car en même temps se<br />

trouvent dans le Conseil directif du groupe italien du CEPES Vittorio Valletta, Giovanni Falck,<br />

Carlo Faina, Giorgio Valerio, Piero Anfossi (prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s industriels électrotechniques), Franco<br />

Marinotti (prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Snia Viscosa), Carlo Pesenti (directeur général <strong>de</strong> l’Italcementi) (Il Sole,<br />

28.02.1959; La Comunità …, op.cit. pp.99-100). Sur l’activité <strong>de</strong> la SIL <strong>de</strong>puis 1968 sous la<br />

direction du successeur <strong>de</strong> Valletta à la direction du groupe Fiat, cf. ALECE, bb.370.6 et 370.7.


105<br />

A politically-tinted rationality:<br />

Britain vs. EURATOM, 1955-63<br />

Mauro ELLI<br />

The standard narrative about British involvement in the European <strong>integration</strong><br />

process portrays a country whose global political ambitions were sapped by an<br />

economic and technological <strong>de</strong>cline. It does not matter when the <strong>de</strong>cline began; the<br />

rationale is that in the 1950s a country on the wane could not act rationally but to<br />

pursue <strong>integration</strong> with the area where growth and <strong>de</strong>velopment were stronger, i.e.<br />

the Common Market. If this ‘<strong>de</strong>clinist’ approach must be qualified, 1 why not<br />

change the perspective completely Why not consi<strong>de</strong>r nuclear engineering, where<br />

Britain enjoyed a lead and the <strong>integration</strong> process fell short <strong>of</strong> earlier expectations<br />

Not only would this perspective fill a gap in the literature about the British<br />

approach to Europe, 2 but it also shows how different government actors perceived<br />

Britain and her relationship with Europe out <strong>of</strong> any ‘constraint by necessity’, as in<br />

the case <strong>of</strong> the EEC.<br />

On the other hand, the <strong>history</strong> <strong>of</strong> science and technology tends to focus on a<br />

global perspective, which privileges the emergence <strong>of</strong> scientific cores in<br />

transnational networks (such as CERN and EMBL 3 ) rather than the ‘traditional’<br />

political dimension <strong>of</strong> the interplay between nation-states. 4 Instead, the study <strong>of</strong><br />

British self-perception with respect to EURATOM shows how much prestige and<br />

bureaucratic processes influenced supposedly rational, scientific choices. Nuclear<br />

engineering was – beyond its economics – a flamboyant, new attribute <strong>of</strong> power<br />

status. In this specific case, it could easily be used to substantiate the<br />

self-perception <strong>of</strong> Britain as a first-class, victorious country whose terms her<br />

continental neighbours had naturally to accept.<br />

The final result was a comprehensively negative, unrealistic position that casts<br />

doubt on the overall viability <strong>of</strong> the <strong>de</strong>cision-making process. Far from the<br />

1. D. EDGERTON, Science, Technology and the British Industrial ‘Decline’, 1870-1970, Cambridge<br />

University Press, Cambridge, 1996. For a different perspective see J. TOMLINSON, The Decline<br />

<strong>of</strong> the Empire and the Economic ‘Decline’ <strong>of</strong> Britain, in: Twentieth Century British History, 3(Fall<br />

2003), pp.201-221. For the weight <strong>of</strong> long-standing institutional culture see H. PEMBERTON,<br />

Relative Decline and British Economic Policy in the 1960s, in: The Historical Journal, 4(October<br />

2004), pp.989-1013.<br />

2. Among the others, see M. CAMPS, Britain and the European Community 1955-1963, Oxford<br />

University Press, Oxford, 1965; J. YOUNG, Britain and European Unity, 1945-1992, Macmillan,<br />

London, 1993; W. KAISER, Using Europe, Abusing the Europeans. Britain and European<br />

Integration 1945-1963, Macmillan, London, 1996; N.P. LUDLOW, Dealing with Britain,<br />

Cambridge University Press, Cambridge, 1997; S. GEORGE, An Awkward Partner. Britain in the<br />

European Community, Oxford University Press, Oxford, 1998; A. MILWARD, The Rise and Fall<br />

<strong>of</strong> a National Strategy. 1945-1963, Frank Cass, London–Portland, 2003.<br />

3. Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire / European Molecular Biology Laboratory.<br />

4. T. MISA, J. SHOT, Inventing Europe: Technology and the Hid<strong>de</strong>n Integration <strong>of</strong> Europe, in:<br />

History and Technology, 1(March 2005), pp.1-19.


106<br />

Mauro ELLI<br />

so-called ‘Westminster mo<strong>de</strong>l’, which portrays Whitehall as a strong centre where<br />

the location <strong>of</strong> power is on a zero-sum basis, 5 the reality consisted in a<br />

lowest-common-<strong>de</strong>nominator practice that penalised the comparably pragmatic<br />

approach adopted by the Foreign Office from 1960.<br />

Atomic alo<strong>of</strong>ness<br />

According to Jean Monnet’s memoirs, creating an atomic pool along the lines <strong>of</strong><br />

the European Coal and Steel Community (ECSC) was a bright, easy way out <strong>of</strong> the<br />

doldrums caused by the <strong>de</strong>mise <strong>of</strong> the European Defence Community. 6 At first<br />

Britain showed a higher <strong>de</strong>gree <strong>of</strong> interest compared with the Common Market, not<br />

least because it was thought that a politically in<strong>of</strong>fensive association with the pool<br />

might be useful to cash in the technological lead she enjoyed. Still, the UK nuclear<br />

authorities were far from enthusiastic about this course, since they believed that all<br />

efforts should be <strong>de</strong>voted to the national programme aimed at installing 2,000 MW<br />

<strong>of</strong> nuclear power by 1965. They claimed that British nuclear reactors would be<br />

placed thanks to their technological merit in a free-tra<strong>de</strong>-oriented market: from this<br />

standpoint, international cooperation beyond ad hoc bilateral agreements hardly<br />

ma<strong>de</strong> sense. The same holds true for the OEEC-sponsored European Nuclear<br />

Energy Agency (ENEA) – where British involvement in joint un<strong>de</strong>rtakings such as<br />

the Hal<strong>de</strong>n high-temperature reactor was out <strong>of</strong> Foreign Office insistence for a<br />

gesture <strong>of</strong> solidarity in view <strong>of</strong> Free Tra<strong>de</strong> Area (FTA) negotiations – and was<br />

reinforced by the perspective <strong>of</strong> a revival <strong>of</strong> nuclear information exchanges with the<br />

United States and by the drastic cut <strong>of</strong> the export price <strong>of</strong> American enriched<br />

uranium, which left both EURATOM and ENEA with little scope. 7<br />

Accordingly, in spite <strong>of</strong> press exhortations in front <strong>of</strong> the so-called Three Wise<br />

Men’s massive nuclear installation programme for the Six 8 and the enthusiastic<br />

welcome they had been granted by the US government, 9 in early 1957 the United<br />

Kingdom Atomic Energy Authority (UKAEA) still ruled out any British<br />

5. R.A.W. RHODES, Un<strong>de</strong>rstanding Governance: Policy Networks, Governance, Reflexivity and<br />

Accountability, Open University Press, Mai<strong>de</strong>nhead, 1997, pp.5-7.<br />

6. J. MONNET, Mémoires, Fayard, Paris, 1974, pp.469-470.<br />

7. A. MILWARD, op.cit., pp.218-226; M. O’DRISCOLL, Missing the Nuclear Boat British Policy<br />

and French Military Nuclear Ambitions during the EURATOM Foundations Negotiations<br />

1955-1956, in: Diplomacy and Statecraft, 1(March 1998), pp.130-151.<br />

8. Foster Parents for Euratom, in: The Economist, 16.02.1957.<br />

9. Telegram from the secretary <strong>of</strong> State to the embassy in Belgium, 24.01.1957, FRUS 1955-57, IV,<br />

Western European Security and Integration, US Government Printing Office, Washington D.C.,<br />

1986, pp.505-506; Memorandum <strong>of</strong> conversation, 04.02.1957, ibid., pp.512-515; Memorandum <strong>of</strong><br />

a conference with the presi<strong>de</strong>nt, 06.02.1957, ibid., pp.516-518. See R. HEWLETT, J. HOLL, A<br />

History <strong>of</strong> the United States Atomic Energy Commission, vol.3: Atoms for War and Peace.<br />

1953-1961, University <strong>of</strong> California Press, Berkeley–Los Angeles, 1989, pp.404-407; J.<br />

HELMREICH, The United States and the Formation <strong>of</strong> EURATOM, in: Diplomatic History,<br />

3(summer 1991), pp.406-407.


A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 107<br />

participation in EURATOM. The safeguard <strong>of</strong> military activities, long-term supply<br />

agreements, and the special relationship with the USA were paramount. Britain, as<br />

a fully-fledged nuclear power, had to keep a free hand in national R&D policy. 10<br />

“[The] general conclusion was that joining would have no real advantage for the UK<br />

from the point <strong>of</strong> view <strong>of</strong> promoting the <strong>de</strong>velopment <strong>of</strong> atomic energy. […] the<br />

Authority should advocate that the UK attitu<strong>de</strong> should be […] that British industry<br />

should supply Euratom with reactor on a commercial basis. […] The prime market<br />

for the UK nuclear power industry would be a domestic one, while for the American<br />

industry it would be an export one”. 11<br />

The occasion to verify EURATOM policy loomed soon. On 2 May 1957 the<br />

chancellor <strong>of</strong> the Exchequer was called to consi<strong>de</strong>r what incentives to <strong>of</strong>fer in or<strong>de</strong>r<br />

to promote the FTA in front <strong>of</strong> fading French enthusiasm. As far as EURATOM<br />

was concerned, the Joint Working Party on European Cooperation in the Field <strong>of</strong><br />

Atomic Energy was to consi<strong>de</strong>r some form <strong>of</strong> association, if membership was not<br />

possible. 12 It was an important chance for people in the ministry <strong>of</strong> Power and Fuel<br />

(MPF, a wartime body created mainly to manage coal supply), who were seriously<br />

concerned about British <strong>de</strong>tachment from European <strong>de</strong>velopments. 13 In their view<br />

the lead in nuclear engineering was a <strong>de</strong>clining advantage; better to use it as a<br />

bargaining counter at once rather than when German technological capabilities and<br />

US assistance would embol<strong>de</strong>n the Community. 14<br />

At this time, the Foreign Office was leaning towards a membership with<br />

reserve. Keeping a foot both in EURATOM and ENEA would guarantee the overall<br />

European balance un<strong>de</strong>r the aegis <strong>of</strong> British prepon<strong>de</strong>rance, provi<strong>de</strong>d that <strong>de</strong>aling<br />

with the former would not raise suspicions in the Scandinavian partners. 15<br />

Nevertheless, the perception <strong>of</strong> nuclear energy as consubstantial with British<br />

position in the world did not help a down-to-earth solution.<br />

“The political implication <strong>of</strong> real membership, even subject to the necessary exemptions,<br />

would be that the United Kingdom would for the first time be putting itself on<br />

terms <strong>of</strong> equality with the European countries in a joint economic organisation”. 16<br />

On 11 June the Sub-committee on Closer Economic Association with Europe<br />

conclu<strong>de</strong>d that any action regarding the new Community would prove ineffective in<br />

10. United Kingdom National Archive (henceforth NA): EG 1/106, Huet to Michaels, 20.02.1957,<br />

Michaels to <strong>de</strong> Peyer, 20.02.1957; Figgures to Michaels, 21.02.1957. NA: EG 1/107, note by<br />

Strath, 20.02.1957; Michaels to Brayne, 01.03.1957.<br />

11. NA: AB 16/1727, extract from AEX (57) 4 th meeting, 21.02.1957.<br />

12. NA: EG 1/107, McKean to Thompson, 09.05.1957; NA: FO 371/128311, minute by Ed<strong>de</strong>n,<br />

01.07.1957.<br />

13. NA: POWE 14/1466, hand-written minute by <strong>de</strong> Peyer, 08.05.1957.<br />

14. NA: CAB 134/2206, minute <strong>of</strong> the MAC (AE) (57) 5 th meeting, 20.05.1957; NA: POWE 14/1466,<br />

minute by Murray, 22.05.1957.<br />

15. NA: CAB 134/2206, minute <strong>of</strong> the MAC (AE) (57) 6 th meeting, 23.05.1957; NA: POWE 14/1466,<br />

minute by Cleaver to Gwynn, 31.05.1957; minute by Cleaver to Murray, no date; NA: FO 371/<br />

128383, Ellis-Rees to Clarke, 13.06.1957; hand-written minute by Ed<strong>de</strong>n, 21.06.1957;<br />

hand-written minute by Gore-Booth, 21.06.1957.<br />

16. NA: CAB 134/2206, minute <strong>of</strong> the MAC (AE) (57) 7 th meeting, 03.06.1957.


108<br />

Mauro ELLI<br />

fostering the FTA. Though the ministry <strong>of</strong> Power, which was pressing for British<br />

membership on the same lines as the technical press, voiced dissatisfaction, 17 the<br />

UKAEA had now a stronger say since the matter rested solely upon commercial<br />

and technical consi<strong>de</strong>rations. 18<br />

The Authority <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to give battle at the Economic Steering Committee, the<br />

senior <strong>of</strong>ficial body for European policy where it could count on the sympathetic<br />

views <strong>of</strong> the chairman, Sir Roger Makins, joint permanent secretary in the Treasury<br />

and former ambassador to the United States, who was a staunch Atlanticist. As a<br />

preliminary move, it stressed to the Foreign Office that any <strong>de</strong>parture from present<br />

policy would be tantamount to disaster. 19 Even a conditional participation to the<br />

Community would represent “an additional bur<strong>de</strong>n which would in the consi<strong>de</strong>red<br />

view <strong>of</strong> the Authority ren<strong>de</strong>r the discharge <strong>of</strong> their other obligations impossible and<br />

cause their organisation to disintegrate un<strong>de</strong>r the ad<strong>de</strong>d strain”. 20 Unsurprisingly<br />

Makins espoused quite a restrictive approach.<br />

“The Chairman suggested that before consi<strong>de</strong>ring what relationship the United<br />

Kingdom should seek to establish with Euratom, the Committee should consi<strong>de</strong>r<br />

how far, if at all, our seeking to join Euratom would be <strong>of</strong> assistance to us in the context<br />

<strong>of</strong> the Free Tra<strong>de</strong> Area negotiation. Sir Frank Lee [permanent secretary, Board<br />

<strong>of</strong> Tra<strong>de</strong>] said that although it was generally agreed that such a move would be <strong>of</strong> no<br />

assistance in the Free Tra<strong>de</strong> Area context at the present stage, there might well come<br />

a time, if the negotiations were going very badly, when our willingness to join might<br />

prove a significant political gesture. In the discussion it was suggested that the<br />

Euratom countries did not now expect us to join nor did they want us to”. 21<br />

The MPF un<strong>de</strong>rsecretary, Charles De Peyer, who in 1951 had advocated the<br />

association <strong>of</strong> British coal industry with the ECSC, 22 commented on this<br />

conclusion with dismay.<br />

“I find it difficult to observe helpfully on the Euratom discussion. […] how can one<br />

contend with such absurd arguments as that the Euratom countries do not want to<br />

have us All one can say is that it is directly at variance with common sense and<br />

common knowledge, so that other arguments controverting it have not been sought.<br />

[Here] we have one <strong>of</strong> those third or<strong>de</strong>r arguments that usually serve for rationalisation<br />

<strong>of</strong> some emotional prejudice. […] the fact is that no one approaching the subject<br />

unemotionally could dispute that joining on our own terms must be advantageous.<br />

The only difference that can arise, between rational people, is whether we could get<br />

‘our own terms’”. 23<br />

17. NA: CAB 134/1329, A.(O) (57) 1 st meeting, 26.06.1957. The UK and Euratom, in: Nuclear<br />

Engineering, 2 (July 1957), p.268.<br />

18. NA: CAB 134/1855, minutes <strong>of</strong> the ES (EI) (57) 28 th meeting, 11.06.1957; NA: AB 16/2153, note<br />

by Peirson to Strath, 11.06.1957.<br />

19. NA: FO 371/128311, minute by Dean, 02.07.1957; NA: CAB 134/1835, ES (57) 13, ‘Note by the<br />

Chairman <strong>of</strong> the Atomic Energy (Official) Committee’, 03.07.1957.<br />

20. NA: AB 16/2153, extract from AEX (57) 13 th meeting, 11.07.1957.<br />

21. NA: CAB 134/1835, ES (57) 4 th meeting, 10.07.1957.<br />

22. A. MILWARD, op.cit., pp.132-135, p.147.<br />

23. NA: POWE 14/1466, note by <strong>de</strong> Peyer, 16.07.1957.


A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 109<br />

Drawing the conclusions from the discussion, Makins stressed that all<br />

<strong>de</strong>partments agreed that EURATOM membership had no political advantage to<br />

<strong>of</strong>fer, especially with respect to the FTA. Since the Treasury, the Foreign Office and<br />

the ministry <strong>of</strong> Defence, as well as the UKAEA, <strong>de</strong>emed any British participation<br />

counterproductive, 24 the United Kingdom had to remain alo<strong>of</strong>.<br />

Contrary to the <strong>de</strong>bate on the association with the ECSC, where the coal and<br />

steel concerns enjoyed a role, the nuclear industry did not participate in this<br />

<strong>de</strong>cision; moreover, nuclear power enjoyed a magic mystery and a political value<br />

that ma<strong>de</strong> it difficult to compare with more traditional sectors such as coal and<br />

steel. Anyway, the EURATOM issue was bound to resurface in early spring 1958,<br />

mainly because <strong>of</strong> the conclusion <strong>of</strong> the US-EURATOM agreement, but also in<br />

view <strong>of</strong> the pressure from the Continent and growing criticism at home. 25 At the<br />

Sub-committee on Closer Economic Association with Europe meeting <strong>of</strong> 9 May<br />

1958, people who had advocated a conditional membership one year earlier were<br />

back on stage.<br />

“The arrangements now being negotiated between the United States and Euratom<br />

[…] justified the fears <strong>of</strong> these two Departments [ministry <strong>of</strong> Power and Board <strong>of</strong><br />

Tra<strong>de</strong>]. The submission to Ministers […] did not take sufficient account <strong>of</strong> the different<br />

courses advocated last year [partial or associate membership] and dismissed<br />

them too easily in favour <strong>of</strong> a technical collaboration agreement which un<strong>de</strong>r the<br />

present situation was thought to be a<strong>de</strong>quate. The submission should be therefore be<br />

modified to indicate that no account had been taken <strong>of</strong> the major commercial consi<strong>de</strong>rations<br />

involved”. 26<br />

Confronted with renewed UKAEA resistance, <strong>de</strong>partments found a compromise<br />

only at the Economic Steering Committee.<br />

“[…] in discussion, it was agreed that the mo<strong>de</strong>st proposal <strong>of</strong> a technical collaboration<br />

agreement should not, and in practice would not, prejudice the adoption at a<br />

later stage, if this proved <strong>de</strong>sirable, <strong>of</strong> a closer form <strong>of</strong> association with Euratom”. 27<br />

Accordingly the British government set out negotiating an umbrella cooperation<br />

agreement and the Foreign Office, which had kept a bor<strong>de</strong>rline position so far, took<br />

the lead <strong>of</strong> the talks, consi<strong>de</strong>ring them inherently <strong>of</strong> political nature. One should<br />

24. NA: CAB 134/1328, A (57) 2, ‘Note by the Chairman <strong>of</strong> the Economic Steering Committee’,<br />

15.07.1957.<br />

25. NA: FO 371/135543, Meiklereid to Wright, 03.04.1958; Meiklereid to Hainworth, 03.04.1958.<br />

Memorandum by Acting secr. <strong>of</strong> State Harter and AEC chairman Strauss to the presi<strong>de</strong>nt,<br />

28.01.1958, FRUS (op.cit.) 1958-60, vol.VII, Western European Integration and Security; Canada,<br />

pp.5-7; telegram from the Embassy in France to the DoS, 18.02.1958, ibid., pp.17-18; telegram<br />

from the DoS to the Embassy in Germany, 13.03.1958, ibid., p.19. Macmillan’s Blun<strong>de</strong>r Costs us<br />

the Race, in: Reynolds News, 20.04.1958; EURATOM, in: Hansard, 22.04.1958; Atomic Alo<strong>of</strong>ness,<br />

in: The Economist, 08.03.1958; Export Effort ina<strong>de</strong>quate, in: Nuclear Engineering, 25(April<br />

1958), pp.137-139; Heart-searching at Eastbourne, in: ibid., 26(May 1958), p.187; Hanover<br />

Tra<strong>de</strong> Fair, 1958, in: ibid., 27(June 1958), pp.257-258; R. HEWLETT, J. HOLL, op.cit.,<br />

pp.440-444.<br />

26. NA: CAB 134/1864, ES (EI) (58) 19 th meeting, 06.05.1958.<br />

27. NA: CAB 134/1836, ES (58) 11 th meeting, 09.05.1958.


110<br />

Mauro ELLI<br />

note, inci<strong>de</strong>ntally, that even in the UKAEA Industrial Group, there were people<br />

who now thought that British technological advantage was a reason for a more<br />

forthcoming attitu<strong>de</strong> rather than a justification for staying alo<strong>of</strong>. 28<br />

Such urgency was engen<strong>de</strong>red by the looming crisis <strong>of</strong> the British nuclear<br />

industry, as the year 1958 represented a turning point in the <strong>history</strong> <strong>of</strong> its<br />

<strong>de</strong>velopment, from the ‘years <strong>of</strong> promise’ to the ‘years <strong>of</strong> consolidation’. The<br />

energy trend markedly favoured fossil sources, while the value <strong>of</strong> plutonium<br />

extracted by UK reactor as a by-product was steadily reducing and the interest rate<br />

was increasing, in a sector where capital costs represented two-thirds <strong>of</strong> generating<br />

costs. 29<br />

Quite oddly, the cooperation agreement signed on 4 February 1959 was<br />

half-heated in attitu<strong>de</strong> and milk-and-water in content, due to the unremitting<br />

hostility against the Community. It should serve as the legal framework for a<br />

programme aimed at selling British power reactors whose initiative had been up to<br />

EURATOM. In<strong>de</strong>ed, during his visit to Britain in December 1958, the EURATOM<br />

director-general for economy and industry, Eil<strong>de</strong>rt Stijkel, had improvised the<br />

enticing, though noncommittal, proposal <strong>of</strong> setting up a joint programme for the<br />

construction <strong>of</strong> up to ten reactors. 30<br />

In spite <strong>of</strong> the US-EURATOM agreement and the eventual failure <strong>of</strong> the FTA<br />

negotiations, the UKAEA harboured such a distrust regarding EURATOM that it<br />

still preferred confining the export promotion to business-like contacts among the<br />

industrial concerns. 31 For his part, on 6 March 1959 the British ambassador to the<br />

Community, Sir Arthur Tandy, recommen<strong>de</strong>d to foreign secretary Selwyn Lloyd to<br />

consi<strong>de</strong>r the question <strong>of</strong> the joint programme with urgency. 32 In his view the<br />

UKAEA flawed appraisal <strong>of</strong> EURATOM had led to a biased opposition against any<br />

cooperation with the Community, which in turn was the ultimate reason for the<br />

awkward British position.<br />

“We never liked the European Communities for our own un<strong>de</strong>rstandable reasons; but<br />

this attitu<strong>de</strong> has not always operated to our advantage. We ma<strong>de</strong> the mistake, as it<br />

now appears, <strong>of</strong> being overfearful that the High Authority [<strong>of</strong> the ECSC] would be<br />

too strong. Now, it would seem, we are going to the opposite extreme in our fears<br />

that the EURATOM Commission may be too weak”. 33<br />

28. NA: AB 16/3710, extract from minutes <strong>of</strong> Overseas Relations Committee, 13.06.1958.<br />

29. R.F. POCOCK, Nuclear Power. Its Development in the United Kingdom, Unwin Brothers Ltd.,<br />

Old Woking, 1977; C.M. BUCKELY, R. DAY, Nuclear Reactor Development in Britain, in: K.<br />

PAVITT (ed.), Technical Innovation and British Economic Performance, Basingstoke, London,<br />

1982, pp.252-266; L. CAMILLERI, The State and Nuclear Power, University <strong>of</strong> Washington<br />

Press, Seattle, 1984, pp.38-39, 54-55.<br />

30. NA: AB 16/2820, ORC (58) 74, ‘Note by the Industrial Group’, 19.12.1958.<br />

31. NA: AB 16/3713, extract from ORC (58) 12, 30.12.1958; NA: AB 16/3714, draft proposals for<br />

informal discussions with Euratom in Brussels, no date; extract from ORC (59) 1 st meeting held<br />

on 28.01.1959; NA: AB 16/2820, ORC (59) 11, ‘Note on an informal meeting with Euratom<br />

<strong>of</strong>ficials’, 22.01.1959; NA: FO 371/132742, Peirson to Tandy, 30.12.1958.<br />

32. NA: FO 371/140574, Tandy to Lloyd, 06.03.1959; Hainworth to Tandy, 18.03.1959.<br />

33. NA: FO 371/140574, Tandy to Hainworth, 26.03.1959.


A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 111<br />

On his si<strong>de</strong>, James Marjoribanks, then economic minister at the Bonn embassy,<br />

suggested that – nuclear power being uncompetitive compared with fossil fuel – the<br />

best course <strong>of</strong> action consisted in a sizeable cooperation on R&D, so to keep the<br />

Europeans tied to British know-how while waiting for a better trend. 34 In May 1959<br />

James Bernard W. Cunningham, director for industrial power at the UKAEA<br />

Industrial Group, suggested that EURATOM <strong>of</strong>ficials start a joint study for a<br />

massive programme <strong>of</strong> atomic power stations in Europe in or<strong>de</strong>r to show the<br />

soundness and pr<strong>of</strong>itability <strong>of</strong> the British approach. Though Stijkel’s reaction was<br />

positive, the Commission’s interest consisted in promoting R&D cooperation<br />

between Britain and the member-states in the realm <strong>of</strong> advanced reactors,<br />

controlled thermonuclear reaction and the plutonium circle. 35<br />

Whereas the EURATOM presi<strong>de</strong>nt, Etienne Hirsch, would state that there was<br />

no case for building nuclear power stations, 36 on 10 July 1959 Stijkel circulated a<br />

promising estimate <strong>of</strong> future European needs, maintaining that the only<br />

impediment to the construction <strong>of</strong> British reactors was the lack <strong>of</strong> a joint<br />

UK-EURATOM programme. 37 Maybe Stijkel was simply trying to exploit British<br />

anxieties in or<strong>de</strong>r to foster the Commission’s role; anyway, at first the UKAEA<br />

reacted by suggesting the possibility <strong>of</strong> bartering the construction programme<br />

against a far-reaching cooperation in reactor <strong>de</strong>sign by way <strong>of</strong> exception to the<br />

normal commercial policy. 38<br />

Yet the i<strong>de</strong>a was shortly abandoned because, with the exception <strong>of</strong> the Central<br />

Electricity Board (the British power-generating authority), every <strong>de</strong>partment raised<br />

objections on the grounds <strong>of</strong> financial or political consi<strong>de</strong>rations, especially the<br />

need not to strengthen the Commission through cooperation. 39 In the event, they<br />

opted for a proposal that, admittedly, could hardly help British nuclear export:<br />

provi<strong>de</strong>d the implementation <strong>of</strong> a programme aimed at installing 1,000 MW over<br />

10 years on a voluntary basis, the UKAEA would have <strong>of</strong>fered technical expertise<br />

and fuel on the most favourite nation clause. 40<br />

The reaction <strong>of</strong> the Commission was un<strong>de</strong>rstandably very cool. Contrary to the<br />

latter’s genuine interest for medium- and long-term R&D cooperation, the UKAEA<br />

34. NA: AB 16/3715, Marjoribanks to Hainworth, 23.05.1959.<br />

35. NA: AB 16/3715, Cunningham to Peirson, 30.04.1959; ORC (59) 30, ‘UK/EURATOM Joint<br />

Working Group’, 22.05.1959; NA: FO 371/140579, Croome to Cape, 14.05.1959; Christ<strong>of</strong>as to<br />

Cape, 21.05.1959.<br />

36. E. HIRSCH, The Work <strong>of</strong> the Euratom Commission, in: Nuclear Power, 45(January 1960),<br />

pp.79-80.<br />

37. NA: FO 371/140579, Peirson to Cape, 24.08.1959.<br />

38. NA: AB 16/3716, ORC (59) 44, ‘Joint Working Group with Euratom’, 13.07.1959.<br />

39. NA: AB 16/2820, Burkitt to Walker, 19.08.1959; Drake to Peirson, 21.08.1959; NA: FO 371/<br />

140579, Turnbull to Peirson, 23.09.1959; Bowen to Peirson, 28.09.1959; Flett to Peirson,<br />

25.09.1959; NA: POWE 14/1467, Brown to Flett, 24.09.1959.<br />

40. NA: AB 16/2820, Peirson to Hitchman, 11.09.1959; extract from minutes <strong>of</strong> AEX (59) 30 th<br />

meeting, 17.09.1959; NA: POWE 14/1467, record <strong>of</strong> a meeting on possible UK/EURATOM<br />

programme, 30.09.1959; NA: FO 371/140579, Peirson to Gore-Booth, 18.09.1959; Cape to<br />

Peirson, 01.10.1959; Cape to Christ<strong>of</strong>as, 02.10.1959.


112<br />

Mauro ELLI<br />

did not entertain any intention to share anything expected to have commercial<br />

applications in the near future. With Stijkel leaving EURATOM to take over as<br />

minister <strong>of</strong> Transports in the Dutch government and being already at pains in<br />

implementing the joint programme with the United States, the Commission could<br />

see no point in assuming an expensive and unnecessary commitment. 41 All in all,<br />

by 1960 – in spite <strong>of</strong> a more active engagement <strong>of</strong> the Foreign Office and the<br />

cooperation agreement – the substance <strong>of</strong> British atomic alo<strong>of</strong>ness remained<br />

unchanged.<br />

The emergence <strong>of</strong> a pragmatic approach<br />

In the spring <strong>of</strong> 1960, confronted with the continuing <strong>de</strong>terioration <strong>of</strong> the British<br />

position vis-à-vis EEC acceleration in tariff reduction, the government adopted the<br />

strategy <strong>of</strong> near-i<strong>de</strong>ntification: i.e. membership in the Common Market on British<br />

terms. Setting asi<strong>de</strong> the illusory nature <strong>of</strong> such a strategy, 42 it <strong>de</strong>termined a new call<br />

to reconsi<strong>de</strong>r EURATOM policy, in that the UK membership <strong>of</strong> the Atomic<br />

Community (and <strong>of</strong> the ECSC) was supposed to represent an important gesture <strong>of</strong><br />

goodwill that would contribute to <strong>de</strong>fusing the threat <strong>of</strong> isolation. 43 Foreign Office<br />

<strong>of</strong>ficials were in<strong>de</strong>ed consi<strong>de</strong>ring this course <strong>of</strong> action with some interest. With<br />

EURATOM attention focused increasingly on research rather than industrial<br />

applications, Britain might stand to gain by participating in the Community’s<br />

activities; hence, upon Lloyd’s recommendation, on 22 April 1960 Harold<br />

Macmillan called on the various <strong>de</strong>partments to reconsi<strong>de</strong>r the issue. 44<br />

It is noteworthy that at this moment even the minister for Science, 45 Mr.<br />

Quentin Hogg, created Lord Hailsham, a staunch Atlanticist in the Conservative<br />

Party, agreed with joining the ECSC and EURATOM, provi<strong>de</strong>d it was politically<br />

advantageous with respect to the Common Market:<br />

“The point about Euratom is that we have much to <strong>of</strong>fer and they little. But in the<br />

present political situation this might be an argument in favour <strong>of</strong> joining. […] I<br />

assumed hitherto that these were two buses which we had irretrievably missed if,<br />

in<strong>de</strong>ed, there was originally an object in catching them. But I look upon both<br />

41. NA: AB 16/2820, AEX (59) 147, ‘Co-operation with EURATOM on Fast Reactor Zero-Energy<br />

Facility’, 23.11.1959; Burkitt to Hitchman, 24.11.1959; extract from minutes <strong>of</strong> AEX (59) 38 th<br />

meeting 26.11.1959; NA: FO 371/140575, Christ<strong>of</strong>as to Cape, 05.10.1959; NA: FO 371/140576,<br />

Tandy to Cape, 28.10.1959; Christ<strong>of</strong>as to Cape, 03.11.1959; brief for the secretary <strong>of</strong> State,<br />

0.12.1959.<br />

42. A. MILWARD, op.cit., pp.322-334.<br />

43. Relations with Europe, in: The Times, 06.04.1960.<br />

44. NA: PREM 11/3774, Lloyd to Macmillan, 18-04-1960; UK relationship with the European Atomic<br />

Energy Community and the ECSC, 07-12.04.1960; Macmillan to Lloyd, 22.04.1960; NA: FO 371/<br />

150160, minute by Coulson, 08.04.1960; minute by Dean, 11.04.1960; minute by Hoyer-Millar,<br />

12.04.1960; minute by Holliday, 07.04.1960; NA: T 299/55, Workman to Copeman, 22.04.1960.<br />

45. The Office <strong>of</strong> the minister for Science was politically responsible for atomic energy matters.


A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 113<br />

projects [EURATOM and the ECSC] benignly if on <strong>of</strong>ficial consi<strong>de</strong>ration they<br />

appear advantageous or unobjectionable”. 46<br />

Discussion at the <strong>of</strong>ficial level produced the opposite conclusion. Joining<br />

EURATOM might be perceived as a sign <strong>of</strong> weakness on British part and grant an<br />

increased status to the Commission. Eventually, membership would at the best<br />

draw attention on the issue <strong>of</strong> a multilateral solution <strong>of</strong> the Six/Seven split; but<br />

Charles De Gaulle would tend to judge it as a plot to weaken the Six. 47<br />

Yet, by this means the issue un<strong>de</strong>r discussion had changed. EURATOM<br />

membership was no more a matter <strong>of</strong> expediency, but rather was part <strong>of</strong> the wi<strong>de</strong>r<br />

issue <strong>of</strong> British relations with the EEC, with special focus on French reactions. If<br />

British membership <strong>of</strong> the ECSC and EURATOM was arguably the first step<br />

towards the acceptance <strong>of</strong> something very similar to the Treaty <strong>of</strong> Rome, as the<br />

Foreign Office pointed out, this entailed that political consi<strong>de</strong>rations would<br />

overrule any technical objection. Yet neither the UKAEA nor the Office <strong>of</strong> the<br />

minister for Science (OMS) was disposed to give in, so the <strong>de</strong>partments were again<br />

in disagreement. 48<br />

On 13 May 1960, Makins (now the UKAEA chairman) claimed that the<br />

political value <strong>of</strong> EURATOM membership would be minimal. On the contrary, if<br />

Britain had <strong>de</strong>alt with the adhesion to the Common Market first, it would have been<br />

able to win special terms from the Six for her EURATOM membership. Then,<br />

Hailsham endorsed Makins’ argument and reversed his previous position,<br />

maintaining that he was in favour <strong>of</strong> ECSC membership, but not <strong>of</strong> EURATOM. 49<br />

Still, on 16 May, the European Questions Committee <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d that joining the<br />

ECSC and EURATOM might serve to negotiate a British membership <strong>of</strong> the<br />

Common Market at a cheaper price, if not to heal the Six/Seven split avoiding it<br />

completely. In contrast to the summer <strong>of</strong> 1957, the UKAEA arguments were turned<br />

down. 50<br />

This is the context <strong>of</strong> John Pr<strong>of</strong>umo’s address to the Western European Union<br />

assembly, in reply to the latter’s recommendation <strong>of</strong> joining EURATOM. 51 The<br />

speech stressed the link between British membership <strong>of</strong> the ECSC and EURATOM<br />

on the one hand and an overall solution <strong>of</strong> the Six/Seven split on the other.<br />

Macmillan himself intervened in this regard writing a revised draft that conveyed<br />

more open-min<strong>de</strong>dness, but he raised the political issue <strong>of</strong> how much interest the<br />

46. NA: EG 1/429, hand-written minute by Hailsham, 29.04.1960.<br />

47. NA: CAB 134/1822, minutes <strong>of</strong> the EQ (60) 4 th meeting, 05.05.1960; NA: FO 371/150161, Jebb<br />

to FO, 07.05.1960, tel. no.155. S. GREENWOOD, Not the “General Will” but the “Will <strong>of</strong> the<br />

General”: the Input <strong>of</strong> the Paris Embassy, in: Contemporary British History, 3(Fall 2004),<br />

pp.177-188.<br />

48. NA: CAB 134/1822, minutes <strong>of</strong> EQ (O) (60) 5 th meeting, 10.05.1960; NA: CAB 134/1823, EQ (O)<br />

(60) 30, ‘Note by the Secretaries’, 09.05.1960; EQ (O) (60) 30 Ad<strong>de</strong>ndum, 09.05.1960.<br />

49. NA: PREM 11/3774, memorandum by Hailsham to Heathcoat-Amory, 13.05.1960; NA: EG 1/<br />

429, Makins to Hailsham, 13.05.1960, note by Turnbull, 19.05.1960.<br />

50. NA: CAB 134/1819, minutes <strong>of</strong> EQ (60) 7 th meeting, 16.05.1960.<br />

51. Pr<strong>of</strong>umo was minister <strong>of</strong> state in the Foreign Office.


114<br />

Mauro ELLI<br />

Six, namely France, attributed to British participation to the European <strong>integration</strong><br />

process.<br />

“The British Government […] will certainly be ready to consi<strong>de</strong>r anew the proposal<br />

that Britain should join EURATOM and the European Coal & Steel Community. But<br />

I do not want to be misun<strong>de</strong>rstood. This is not at this particular moment a simple<br />

question. First we have to know whether we should be welcome […] any <strong>de</strong>cision<br />

[…] must be taken with full regard to the loyalties that we have towards our partners<br />

in the EFTA”. 52<br />

Not only does this phrasing <strong>de</strong>monstrate the importance that the Prime minister<br />

attributed to the matter, but also that he was thinking about the EEC membership,<br />

as the hint to EFTA and the absence <strong>of</strong> any reference to ENEA indicate. On the<br />

other hand, the speech suggested a step-by-step process that could hardly win over<br />

European misgivings, but it was useful to avoid divisions in the cabinet.<br />

The first reactions to the speech were not encouraging. Comments in the press<br />

were cold 53 and the Six – who found it difficult to agree on a common position –<br />

were far from enthusiastic. First, Britain was already committed with both the<br />

EFTA countries and the United States; second, as the Dutch stressed, joining two<br />

out <strong>of</strong> three Communities would cause serious political and legal problems; finally,<br />

the French reserved their position. 54 The eventual failure became clear when the<br />

WEU Foreign ministers met at The Hague on 16 June 1960. On that occasion, the<br />

Six expressed doubts about the sincerity <strong>of</strong> the British move and maintained that<br />

membership had to concern all the Communities. 55<br />

Accordingly, at the meeting <strong>of</strong> an ad-hoc committee chaired by Sir Frank Lee 56<br />

on 8 July 1960, it was <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d that joining EURATOM would have become<br />

inevitable once Britain had applied to the Common Market, scrapping <strong>de</strong>finitely<br />

any illusion about the ‘two-out-<strong>of</strong>-three’ solution. Therefore, the Foreign Office<br />

was called to chair a working party in or<strong>de</strong>r to un<strong>de</strong>rstand whether the EURATOM<br />

Treaty was acceptable as it stood in the context <strong>of</strong> an overall solution <strong>of</strong> the Six/<br />

Seven split. 57<br />

One should note that, as a matter <strong>of</strong> fact, the Foreign Office had by now<br />

<strong>de</strong>veloped the position it would keep during the whole pre-negotiation and<br />

negotiation phases, namely that British membership <strong>of</strong> EURATOM would not<br />

forcibly entail the <strong>de</strong>mise <strong>of</strong> the special relationship with the United States, as both<br />

52. NA: FO 371/150161, FO to Berne, 01.06.1960, tel. no.148.<br />

53. Joining Euratom, in: Nuclear Engineering, 51(August 1960), p.334; Mixed Reaction to UK Effort<br />

To Join Euratom, in: Nuclear Power, 51(July 1960), p.64.<br />

54. NA: FO 371/150162, Freese-Pennefather to FO, 03.06.1960, tel. no.24; Mason to FO, 07.06.1960,<br />

tel. no.27; Steel to FO, 04.06.1960, tel. no.130, Steel to FO, 07.06.1960, tel. no.131; minute by<br />

Hoyer-Millar, 09.06.1960; NA: FO 371/149495, record <strong>of</strong> a conversation between the secretary <strong>of</strong><br />

State and the French ambassador, 15.06.1960.<br />

55. NA: PREM 11/3774, record <strong>of</strong> Meeting <strong>of</strong> the WEU at The Hague, 16.06.1960.<br />

56. Sir Frank had taken over the post <strong>of</strong> joint permanent secretary in the Treasury upon Makins<br />

becoming chairman <strong>of</strong> the Authority and was a prominent pro-European figure in the civil service.<br />

57. NA: CAB 130/173, minutes <strong>of</strong> an ad-hoc committee on UK relations with EURATOM,<br />

08.07.1960.


A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 115<br />

UKAEA and OMS claimed. In<strong>de</strong>ed, military applications <strong>of</strong> atomic energy were<br />

subjected to the sovereignty <strong>of</strong> the member-states and Britain might negotiate<br />

amendments to the Treaty in consi<strong>de</strong>ration <strong>of</strong> her special position. This insistence<br />

on special terms should not obscure the most significant result: the UKAEA had<br />

been compelled to recognize formally that political consi<strong>de</strong>rations pertaining to the<br />

Common Market were more important than the magic mystery <strong>of</strong> nuclear energy.<br />

In many senses this outcome was the reversal <strong>of</strong> the approach followed in 1957,<br />

though it would not prevent technical <strong>de</strong>partments from exercising quite a negative<br />

influence in 1961-63.<br />

Inter<strong>de</strong>partmental squabbles and EURATOM talks<br />

The UK nuclear programme <strong>de</strong>pending on dual-use plants, the difference between<br />

peaceful and military activities was even less clear-cut than elsewhere. This gave<br />

rise to a problem <strong>of</strong> security, though EURATOM was ostensibly a civilian<br />

organisation. Moreover, two agreements tied Britain to the United States in both<br />

peaceful and military applications <strong>of</strong> nuclear energy. 58 Had the United Kingdom<br />

joined EURATOM, it would have had to preserve US commercial interest either by<br />

forgoing bilateral civilian cooperation or by negotiating special terms for its<br />

participation to the European pool; still more important to keep the special<br />

relationship, it would have had to assure that the Commission would not pick up<br />

military secrets through dual-use plants.<br />

In the UKAEA, high-level <strong>of</strong>ficials soon began to maintain that the government<br />

had to adopt a very tough negotiating stance in or<strong>de</strong>r to avoid the emasculation <strong>of</strong><br />

the British atomic energy programme and the <strong>de</strong>mise <strong>of</strong> the special relationship. 59<br />

Hence, by the end <strong>of</strong> June 1961 the Authority consi<strong>de</strong>red a formal assurance <strong>of</strong> the<br />

overriding pre-eminence <strong>of</strong> the British military activities as the starting point and a<br />

sine qua non <strong>of</strong> the negotiations. 60 In the summer <strong>of</strong> 1961 all <strong>de</strong>partments agreed<br />

that approaching the Americans was fundamental in this regard, but their views<br />

differed on timing and tactics, as the first contact did not point to a real solution.<br />

In<strong>de</strong>ed, Glenn Seaborg, the Nobel Prize chairman <strong>of</strong> the US Atomic Energy<br />

Commission, told Makins that British membership <strong>of</strong> EURATOM would not create<br />

serious difficulties, but stressed that he was voicing his personal opinion, not an<br />

<strong>of</strong>ficial position. 61<br />

On its part, the Foreign Office believed that it was unwise going for a formal<br />

exclusion <strong>of</strong> <strong>de</strong>fence activities right at the beginning <strong>of</strong> the negotiations: better to<br />

58. J. BAYLIS, Exchanging Nuclear Secrets: Laying the Foundations <strong>of</strong> the Anglo-American Special<br />

Relationship, in: Diplomatic History, 1(2001), pp.33-61.<br />

59. NA: AB 16/4074, Crome to Adamson, 27.04.1961; note by Hudspith to Drake, 04.05.1961; NA:<br />

AB 6/2604, hand-written note by Grainger to Jackson, 03.05.1961.<br />

60. NA: AB 16/4074, extract from ORC meeting, 28.06.1961.<br />

61. NA: FO 371/157233, visit <strong>of</strong> Dr. Seaborg, 21.09.1961.


116<br />

Mauro ELLI<br />

arrange confi<strong>de</strong>ntial talks with the French in or<strong>de</strong>r to inquire how they had been<br />

preserving their military programme insi<strong>de</strong> the Community. 62 However, with<br />

technical <strong>de</strong>partments repeatedly urging the first course, the Foreign Office had to<br />

inform Edward Heath that the <strong>de</strong>fence exclusion would be a breaking point in<br />

negotiations. 63<br />

On the civilian si<strong>de</strong> <strong>of</strong> the matter, on 20 September 1961 <strong>de</strong>partments agreed on<br />

a conditional pooling, by which the British government would have the right to<br />

choose autonomously which programme to share (and to keep the wi<strong>de</strong>st control in<br />

their management), but with access to all information accrued from previous<br />

research in the Community. With this proviso, the UKAEA was called to study the<br />

most effective way to participate in the EURATOM research and <strong>de</strong>velopment<br />

effort. 64 In<strong>de</strong>ed, it had already consi<strong>de</strong>red turning the radiological laboratory at<br />

Wantage and the thermonuclear fusion research establishment at Culham into<br />

EURATOM common research centres. But this was aimed most <strong>of</strong> all at balancing<br />

the UK financial contribution to the Community, so <strong>de</strong>fusing Treasury’s pressure<br />

for a cut in UKAEA appropriations. 65<br />

The Authority’s paramount interest resi<strong>de</strong>d in keeping the exclusive control <strong>of</strong><br />

the whole British reactor <strong>de</strong>velopment programme, notably the Fast Bree<strong>de</strong>r<br />

Reactor. In its eyes EURATOM financing was the Trojan horse <strong>of</strong> the<br />

Commission’s control, which would have compromised the long-term technical<br />

and economic viability <strong>of</strong> British nuclear engineering by mismanagement or by<br />

surren<strong>de</strong>ring valuable information to French and German competitors.<br />

Accordingly, the best course consisted in saturating the Commission’s financial<br />

capabilities by a variety <strong>of</strong> expensive basic research projects. 66<br />

Obviously enough, the Treasury was wary that the Authority was pursuing<br />

merely its parochial interests and insisted on the necessity <strong>of</strong> a cost/benefit<br />

breakdown in or<strong>de</strong>r to ascertain the effect <strong>of</strong> membership on the national economy.<br />

Nevertheless, the Authority – with strong political support from the OMS – could<br />

successfully resist producing such document, which would seriously reduce its<br />

leeway in the inter<strong>de</strong>partmental <strong>de</strong>bate. Hence the Treasury had to continue<br />

waiting, though stressing that the EURATOM’s second five-year research<br />

62. NA: FO 371/157232, minute by Audland, 26.09.1961; minute by Stoddart, 27.09.1961; brief for<br />

FO representatives to the Special Group, 14.09.1961.<br />

63. NA: FO 371/157233, minute by Barclay, 02.11.1961; minute by Shepherd, 27.11.1961; NA: FO<br />

371/157234, France to Turnbull, 11.11.1961.<br />

64. NA: FO 371/157232, minute <strong>of</strong> a meeting held at the OMS, 20.09.1961. On financial provisions,<br />

the Treasury’s objection – which called for a lower contribution – was overcome. See NA: FO 371/<br />

157232, minute by Stoddart, 19.09.1961.<br />

65. NA: AB 16/4075, extract from minutes <strong>of</strong> AEX (61) 25 th meeting 15.09.1961; NA: AB 16/4081,<br />

Walker to Drake, 26.09.1961.<br />

66. NA: AB 16/4076, ‘United Kingdom membership <strong>of</strong> Euratom – Some possible implication for the<br />

Authority’, 19.12.1961.


A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 117<br />

programme – then un<strong>de</strong>r discussion – should be revised once Britain had joined. 67<br />

Unfortunately, this meant that British participation in the EURATOM research<br />

programme remained a bor<strong>de</strong>rline issue, almost completely overshadowed by the<br />

problem <strong>of</strong> <strong>de</strong>fence exclusion.<br />

Broadly speaking, the EURATOM talks seemed doomed to follow the pattern<br />

<strong>of</strong> the EEC negotiations: they emphasised the ‘conditionality’ <strong>of</strong> the application<br />

and the importance <strong>of</strong> the bilateral relationship with France in or<strong>de</strong>r to influence<br />

the outcome. The latter was clearly out <strong>of</strong> consi<strong>de</strong>ration <strong>of</strong> the fairly overbearing<br />

French position in the Community and the similarity with Britain as far as the<br />

security <strong>of</strong> the military programme was concerned. The conditionality seemed to<br />

take for granted either that Britain could get her terms or that the Six nee<strong>de</strong>d British<br />

help to <strong>de</strong>velop their nuclear industry. In this regard, the Foreign Office arguably<br />

had better un<strong>de</strong>rstood the lesson <strong>of</strong> the frustrating procedural phase <strong>of</strong> the EEC<br />

negotiations, when it suggested – on the lines <strong>of</strong> Jean Monnet – to accept the Treaty<br />

forthright, postponing the <strong>de</strong>alings on <strong>de</strong>rogations until a later date. Unfortunately,<br />

this flexible approach was contradicted both by the rigid stance <strong>of</strong> the technical<br />

<strong>de</strong>partments – hea<strong>de</strong>d by prominent ‘sceptics’ like Makins and Hailsham – and<br />

ultimately by Edward Heath’s speech <strong>of</strong> 10 October 1961, when the Lord Privy<br />

Seal did put forward a massive body <strong>of</strong> conditions to be implemented through a<br />

formal protocol, if not by amending the Treaty itself. 68<br />

American reactions further complicated the matter. The British inten<strong>de</strong>d to<br />

secure the continuation <strong>of</strong> the special relationship through the assurance that the<br />

amount and isotopic composition <strong>of</strong> fissile materials would not be disclosed,<br />

otherwise they would fence <strong>of</strong>f all dual-use plants. 69 On 27 November 1961 the<br />

secretary <strong>of</strong> State’s special assistant for Atomic Energy Matters, Philip Farley, said<br />

that the British approach was consi<strong>de</strong>red ‘simplistic’ and that it was too early for<br />

the USA to get committed on the military issue. 70 Finally, the US formal reply <strong>of</strong><br />

20 December soun<strong>de</strong>d like a <strong>de</strong>athblow for such hopes:<br />

“The United States Government is struck by the restrictive United Kingdom attitu<strong>de</strong><br />

toward EURATOM indicated by this note as contrasting with the spirit <strong>of</strong> the British<br />

approach to the Six as <strong>de</strong>scribed by Mr. Heath on October 10. […] The United States<br />

67. NA: AB 16/4081, Peirson to Dodd, 16.03.1962; Dodd to Peirson, 20.03.1962; Michaels to Dodd,<br />

23.03.1962; NA: EG 1/262, Dodd to Michaels, 12.03.1962; NA: T 236/6654, brief by Forsyth to<br />

Petch, 27.03.1962; brief by Dodd to Peck, 28.03.1962.<br />

68. NA: CAB 21/4872, Turnbull to France, 16.10.1961; France to Turnbull, 19.10.1961; memorandum<br />

from Glaves-Smith to Turnbull, 27.10.1961. See W. ASBREK BRUSSE, Alone with the Six: the<br />

Dutch Cabinet and the British Application for EEC Membership, in: R. GRIFFITHS, S. WARD<br />

(eds.), Courting the Common Market, Lothian Foundation Press, London, 1996, pp.128-129,<br />

133-134; and G. WILKES, The First Failure To Steer Britain into the European Community, in:<br />

I<strong>de</strong>m. (ed.), Britain’s Failure To Enter the European Community 1961-1963, Frank Cass, London,<br />

1997, pp.12-13. N.P. LUDLOW, op.cit., pp.34-36, e. 39-41; K. STEINNES, The European<br />

Challenge: Britain’s EEC Application in 1961, in: Contemporary European History, 1(1998),<br />

pp.61-79.<br />

69. NA: FO 371/157233, Peirson to Stephenson, 17.10.1961; Turnbull to Stephenson, 14.11.1961.<br />

70. NA: FO 371/157234, Ormsby-Gore to FO, 27.11.1961, tel. no.630.


118<br />

Mauro ELLI<br />

Government would not wish to enter into any si<strong>de</strong> un<strong>de</strong>rstanding, which could prejudice<br />

the outcome <strong>of</strong> these negotiations”. 71<br />

Yet, for different reasons, both Makins and the Foreign Office stressed that it<br />

was not as negative as it might seem: joining EURATOM would have not affected<br />

the special military relationship provi<strong>de</strong>d that Britain had been able to obtain the<br />

<strong>de</strong>fence exclusion without prejudicing the Commission’s prerogatives. Regarding<br />

peaceful applications a ‘misun<strong>de</strong>rstanding’ had apparently occurred, with Robert<br />

Schaetzel – special assistant to the un<strong>de</strong>r secretary <strong>of</strong> State for Economic affairs –<br />

implicitly advancing the strategy <strong>of</strong> putting all British eggs in the EURATOM<br />

basket, but the question could be left pending for a while. 72<br />

This view was reinforced by further American utterances:<br />

“All that was necessary for the US Administration would be to assure the JCAE<br />

[Joint Congressional Committee on Atomic Energy] that US Restricted Data were<br />

protected. For this purpose it would be sufficient for Her Majesty’s Government to<br />

tell the US Government that our agreement with EURATOM was not inconsistent<br />

with and should not overri<strong>de</strong> our agreement with the US […] it was for the UK to<br />

make the <strong>de</strong>termination that US Restricted Data were protected and the US would<br />

not seek to examine the means by which we did so. Any statement […] could be confi<strong>de</strong>ntial<br />

and would not necessarily be published”. 73<br />

The Foreign Office conclu<strong>de</strong>d that it would be a mistake to put at risk the whole<br />

negotiation by asking for a formal protocol <strong>of</strong> exclusion or even a memorandum <strong>of</strong><br />

un<strong>de</strong>rstanding. In<strong>de</strong>ed, the French had already ma<strong>de</strong> known their unwillingness to<br />

amend the Treaty and – according to some hints from the Commission – asking for<br />

the protocol would be counterproductive at the very least. 74 Article 105 <strong>of</strong> the<br />

EURATOM Treaty provi<strong>de</strong>d that the Treaty itself could not be opposed to<br />

agreements finalised before the entry into force <strong>of</strong> the Community: according to the<br />

Foreign Office, that amounted to a sufficient guarantee in or<strong>de</strong>r to keep the special<br />

relationship. 75 Obviously, this position took for granted that ‘entry into force’<br />

referred to the date <strong>of</strong> British accession to the Community; otherwise the bilateral<br />

military agreement with the USA <strong>of</strong> 3 July 1958 would not be covered.<br />

Surprisingly enough, this piece <strong>of</strong> news did not give rise to substantial changes<br />

in the inter<strong>de</strong>partmental <strong>de</strong>bate on tactics. The attention focused on France instead,<br />

because from Paris, ambassador Pierson Dixon had warmly recommen<strong>de</strong>d<br />

approaching the French with a view to obtaining suggestions about <strong>de</strong>fence<br />

exclusion. Though very suspicious <strong>of</strong> American assurances, the OMS, supported by<br />

71. NA: FO 371/157234, Ormsby-Gore to FO, 20.12.1961, tel. no.682.<br />

72. NA: FO 371/157234, Ormsby-Gore to FO, 20.12.1961, tel. no.681; minute by Wiggin, 28.12.1961;<br />

minute by Shepherd, 21.12.1961; Pemberton-Pigott to Reilly, 22.12.1961; NA: FO 371/163307,<br />

minute by Jackling to Heath, n.d.; ‘UK membership <strong>of</strong> EURATOM. Implications for<br />

Anglo-American relations’, n.d.; Makins to Shuckburgh, 28.12.1961.<br />

73. NA: FO 371/163309, record <strong>of</strong> a meeting at the State Department on EURATOM, 27.02.1962.<br />

74. NA: FO 371/157234, Greenhalgh to Peirson, 22.11.1961; NA: FO 371/163305, Greenhalgh to<br />

Peirson, 09.02.1962.<br />

75. NA: FO 371/163309, Ormsby-Gore to FO, 27.02.1962, tel. no.626; minute by Stoddart,<br />

28.02.1962.


A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 119<br />

the UKAEA technical advisor, warned that the French example could not be<br />

followed tout court, because there was nothing comparable to British dual-use<br />

plants in the French nuclear programme. 76<br />

This entailed a radical difference <strong>of</strong> perception among <strong>de</strong>partments. What in the<br />

Foreign Office view was a pragmatic approach – i.e. arranging for <strong>de</strong>fence<br />

exclusion through EURATOM machinery as a member-state – was instead<br />

consi<strong>de</strong>red by the technical <strong>de</strong>partments a hazardous means aimed at adjusting the<br />

EURATOM talks’ timing to the EEC and ECSC negotiations. This explains why<br />

the UKAEA was so wary at the Foreign Office assuming the responsibility for<br />

EURATOM negotiations at the <strong>of</strong>ficial level and why Makins ominously warned<br />

that the latter would not be straightforward. 77 There did exist an agreed objective,<br />

namely “to safeguard the United Kingdom <strong>de</strong>fence programme and the<br />

continuance <strong>of</strong> exchange <strong>of</strong> information with the United States”, 78 but how to attain<br />

it still remained a matter <strong>of</strong> controversy.<br />

Participation in the EURATOM R&D effort further complicated the situation.<br />

When the eventuality <strong>of</strong> a confi<strong>de</strong>ntial talk with France came to fore in early spring<br />

1962, the Foreign Office stressed the common interest <strong>of</strong> the two countries in<br />

opening the European market to non-American reactors and in reducing the<br />

Community to a complement <strong>of</strong> national research programmes. Yet the technical<br />

<strong>de</strong>partments worried that Britain could become committed to the second five-year<br />

programme by a thorough exchange <strong>of</strong> information when the Common Market<br />

issues were still far from solved. As a consequence, the Foreign Office was<br />

instructed to avoid any <strong>de</strong>tailed discussion on British participation in the research<br />

programme during the talks with the French scheduled for 27 April 1962. 79<br />

On the contrary, Pierson Dixon was inclined to approach the French in this<br />

regard. Britain had to ask to participate informally in the discussions among the Six<br />

about the second five-year programme: in the case <strong>of</strong> a positive answer, the<br />

procedural arrangement <strong>of</strong> September 1961 – i.e. agreeing a common position<br />

among the Six before confronting the UK – would have been discar<strong>de</strong>d; in the<br />

negative, London could have played upon the resentment <strong>of</strong> the Five for the<br />

uncompromising French attitu<strong>de</strong>. 80<br />

The Foreign Office did not share the aggressive flavour <strong>of</strong> Dixon’s<br />

recommendation, but they believed it was high time to tackle the issue in or<strong>de</strong>r to<br />

avoid the heavy commitments that would fall on British resources as a<br />

member-state, with Britain not having negotiated them. In<strong>de</strong>ed, the Commission<br />

76. NA: FO 371/163309, Dixon to Reilly, 20.02.1962; Michaels to Gallagher, 07.03.1962; minute by<br />

Lewen, 14.03.1962.<br />

77. NA: FO 371/163311, minute by Reilly, 07.03.1962; Turnbull to Caccia, 12.03.1962; NA: FO 371/<br />

163314, Makins to Reilly, 20.03.1962.<br />

78. NA: CAB 134/1547, minutes <strong>of</strong> the 12 th meeting <strong>of</strong> CMN (SC) Committee, 27.03.1962.<br />

79. NA: FO 371/163311, ‘UK accession to EURATOM – Brief for private discussions with France’,<br />

19.03.1962; NA: CAB 134/1523, minutes <strong>of</strong> the 33 rd Meeting <strong>of</strong> the CMN (O) Committee,<br />

27.03.1962.<br />

80. NA: FO 371/163312, Dixon to Reilly, 02.04.1962.


120<br />

Mauro ELLI<br />

had warned that the main point in the negotiations would be the participation in the<br />

research programme. Nevertheless, technical <strong>de</strong>partments flatly turned down any<br />

discussion on the subject until the UKAEA study, expected in June 1962, about<br />

how to insert UK plants in the European context most pr<strong>of</strong>itably was ready. They<br />

insisted on the permanent character <strong>of</strong> the European interest for British assets; the<br />

latter were a trump card that would allow the government to arrange the matter<br />

through the periodical revisions <strong>of</strong> the EURATOM research budget after the<br />

adhesion to the Community. Hence, the Foreign Office had to accept postponing<br />

the issue until a substantive agreement on <strong>de</strong>fence exclusion had been reached. 81<br />

It might be amazing that in April 1962 the British were still talking <strong>of</strong> being<br />

allowed to participate in discussions among the Six before they had joined, after<br />

such hopes had been comprehensively crushed with respect to Common<br />

Agricultural Policy, and roughly at the same time as the <strong>de</strong>mise <strong>of</strong> the Political<br />

Union plan. Still, one should consi<strong>de</strong>r that the Commission was inviting British<br />

observers to the Liaison Committee on Ship Propulsion at Hamburg and in<br />

November 1961 the director general for research and training, Jules Guéron, had<br />

asked the Authority for a consultant in or<strong>de</strong>r to assist the Commission in drawing<br />

up its proposals for the five-year programme. Anyway, Dixon’s recommendation<br />

was probably more a wily expedient to isolate the French, in the same way the<br />

ambassador would urge to force the Five to choose between France and Britain<br />

after the veto <strong>of</strong> 14 January 1963. 82<br />

Talking with the French fostered anxieties. Bernard Clappier – a ministry <strong>of</strong><br />

Finance <strong>of</strong>ficial who was comparatively friendly with the British in the EEC<br />

negotiations – warned London against looking for a protocol <strong>of</strong> exclusion. Yet, it was<br />

confirmed that military bilateral agreements were outsi<strong>de</strong> the Community’s purview<br />

and article 105 would cover the July 1958 un<strong>de</strong>rstanding with the United States.<br />

Bertrand Goldschmidt – head for external relations <strong>of</strong> the Commissariat à l’Energie<br />

Atomique – reinforced the point maintaining that, even though Britain would be<br />

compelled to communicate at least the output <strong>of</strong> <strong>de</strong>pleted uranium to the Commission,<br />

military security would not be compromised, as the Commission would be able to<br />

infer the amount <strong>of</strong> enriched uranium produced, but not its enrichment gra<strong>de</strong>. 83<br />

81. NA: CAB 134/1523, minutes <strong>of</strong> the 42 nd meeting <strong>of</strong> the CMN (O) Committee, 11.04.1962; NA:<br />

FO 371/163312, minute by Gallagher, 05.04.1962, Reilly to France, 06.04.1962; Turnbull to<br />

France, 11.04.1962; Reilly to Dixon, 20.04.1962; NA: FO 371/163313, minute by Robinson,<br />

06.04.1962.<br />

82. NA: AB 16/3404: AEX (61) 144, ‘Talk with Dr. Guéron’, 28.11.1961; NA: AB 16/4081,<br />

memorandum by Greenhalgh, 10.04.1962.<br />

On the Political Union negotiations see P. GERBET, The Fouchet Negotiations for Political Union<br />

and the British Application, in: G. WILKES, op.cit., pp.135-143; G.H. SOUTOU, Le général <strong>de</strong><br />

Gaulle et le Plan Fouchet d’union politique européenne: un projet stratégique, in: A.<br />

DEIGHTON, A. MILWARD (eds.), Wi<strong>de</strong>ning, Deepening and Acceleration: The European<br />

Economic Community 1957-1963, Nomos, Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n, 1999, pp.55-71. Dixon’s proposal <strong>of</strong><br />

January 1963 is quoted in: A. DEIGHTON, The United Kingdom Application for EEC<br />

Membership 1961-1963, in: R. GRIFFITHS, S. WARD (eds.), op.cit., pp.48-50.<br />

83. NA: CAB 134/1533: CMN (O) (62) 172, “Anglo-French talks about EURATOM”, 04.05.1962.


A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 121<br />

With hindsight, this information should be consi<strong>de</strong>red with circumspection,<br />

since there were many arrières pensées on the part <strong>of</strong> the French government.<br />

Britain would surely support a ‘reductionist’ interpretation <strong>of</strong> EURATOM, but<br />

French <strong>of</strong>ficials did not want that a quick solution <strong>of</strong> the negotiations gave the<br />

British the possibility to influence favourably the outcome <strong>of</strong> the EEC talks.<br />

Moreover, they actually thought that the presence <strong>of</strong> dual-use plants and British<br />

provisions on secrecy would pose serious difficulties in the EURATOM context. 84<br />

Though the Foreign Office was even more convinced <strong>of</strong> the advisability <strong>of</strong><br />

dropping the protocol as a breaking point, the UKAEA was utterly unresponsive.<br />

Actually, it was proposing the exclusion <strong>of</strong> the whole fuel cycle from EURATOM<br />

security control. That could hardly represent a sound negotiating position, but<br />

watering it down would have given rise to a row in the Authority, as it embodied a<br />

hard-won balance <strong>of</strong> interests among its different establishments. On the contrary,<br />

intransigence was commending support from the ministry <strong>of</strong> Defence and the OMS<br />

indulgent neutrality. 85<br />

In view <strong>of</strong> Heath’s opening speech scheduled for 3 July 1962, the Foreign<br />

Office ma<strong>de</strong> a last effort to drop the exclusion protocol, insisting along with the<br />

Treasury that Heath should simply express British acceptance <strong>of</strong> the spirit <strong>of</strong> the<br />

Treaty and un<strong>de</strong>rline the importance <strong>of</strong> past and future cooperation with<br />

EURATOM. 86 Present circumstances did not justify any such protocol; on the<br />

contrary, it would question the French modus vivendi insi<strong>de</strong> the Community, sour<br />

perceived West German discrimination and arouse Dutch fears <strong>of</strong> a future German<br />

nuclear build-up following French and British prece<strong>de</strong>nts. 87 The technical<br />

<strong>de</strong>partments, though conceding in principle that the exclusion had not to prejudice<br />

the institutional role <strong>of</strong> the Commission, retorted that the protocol was necessary<br />

both to secure the continuation <strong>of</strong> the special relationship and to guarantee British<br />

freedom <strong>of</strong> action in supply, investments, and patents policy. 88<br />

Although there would arguably be very little left for EURATOM, on 26 June<br />

1962 technical <strong>de</strong>partments emerged as the winners from the Common Market<br />

Negotiations Committee, the top-echelon body <strong>de</strong>aling with the European talks.<br />

Heath had to acknowledge that the British <strong>de</strong>legation should seek for a public<br />

memorandum <strong>of</strong> un<strong>de</strong>rstanding at least; had the latter not been attainable, it would<br />

84. Note du Service <strong>de</strong>s Affaires Atomiques, 28.03.1962, in: Documents diplomatiques français,<br />

1962, t.I, Imprimerie Nationale, Paris, 1998, pp.346-350.<br />

85. NA: AB 16/4090, McIntosh to Gillams, 17.05.1962; Gillams to McIntosh, 18.05.1962; McIntosh<br />

to Gillams, 18.05.1962; note by Gillams, 18.05.1962; Walker to Frost, 21.05.1962; note by Walker<br />

to Peirson, 22.05.1962.<br />

86. NA: PREM 11/3774, UKDEL to FO, 16.05.1962, tel. no.45; UKDEL to FO, 30.05.1962, tel.<br />

no.52; NA: FO 371/163314, Tandy to FO, 12.05.1962, tel. no.19, FO to UKDEL, 25.05.1962, tel.<br />

no.112; Burges Watson to Jones, 15.05.1962; Lucas to Owen, 17.05.1962.<br />

87. NA: FO 371/163314, minute by Burges Watson, 18.05.1962; minute by Burges Watson,<br />

24.05.1962.<br />

88. NA: CAB 134/1534, CMN (O) (62) 209, ‘Report by the Working Party on the Defence Exclusion’,<br />

30.05.1962; NA: FO 371/163315, Jones to Lewen, 24.05.1962.


122<br />

Mauro ELLI<br />

have had to obtain new instructions from the ministers before accepting any<br />

different arrangement. 89<br />

These squabbles were still overshadowing the R&D issue. On 6 June 1962<br />

Tandy reported that the Commission would insist on British participation in the<br />

research programme: the EURATOM presi<strong>de</strong>nt, Pierre Chatenet, had eloquently<br />

referred to the negotiations as a «fusion <strong>de</strong>s sociétés». 90 While the French were<br />

actually opting for a negotiation focused on R&D, the UKAEA still thought that<br />

the Six might force the Commission to accept a different agenda. There was a<br />

serious risk <strong>of</strong> being caught unprepared. 91<br />

The real problem was the unremitting, grass-root hostility in the UKAEA<br />

against any significant pooling <strong>of</strong> resources, especially as far as fast bree<strong>de</strong>r<br />

technology was concerned. Basic research data were more than enough for the<br />

Community, whereas the long-term commercial damage would have excee<strong>de</strong>d any<br />

short-term financial advantage earned from EURATOM participation. 92<br />

“[…] although [on FBR] France and Germany are making rapid progress, we have a<br />

lead in terms <strong>of</strong> technical experience which will not be overtaken in the next few<br />

years. […] we should not lightly contemplate pooling all the Authority’s results and<br />

sacrificing the priority <strong>of</strong> access <strong>of</strong> UK industry to the prototype fast reactor”. 93<br />

Only because <strong>of</strong> the growing pressure from the Treasury, the UKAEA began<br />

taking into consi<strong>de</strong>ration the possibility <strong>of</strong> a EURATOM participation covering up<br />

to 40% <strong>of</strong> the Prototype Fast Reactor (PFR) costs, provi<strong>de</strong>d that the management <strong>of</strong><br />

the project would firmly remain in British hands. 94<br />

Despite the French government’s <strong>de</strong>cision to focus on R&D and financial<br />

matters since mid October, leaving to the Germans the task <strong>of</strong> rising objections<br />

with regard to <strong>de</strong>fence exclusion, a <strong>de</strong>finite UK negotiating position was not ready<br />

before December 1962. Its rationale consisted in <strong>of</strong>fsetting the amount due for the<br />

second five-year programme through the EURATOM acquisition <strong>of</strong> Culham and<br />

Wantage; the PFR would remain an UKAEA project, whereas a contract <strong>of</strong><br />

association covering Dounreay laboratory (but remaining un<strong>de</strong>r British control)<br />

would satisfy the counterparts’ interest in fast bree<strong>de</strong>r technology. Both the Foreign<br />

89. NA: CAB 134/1512, minutes <strong>of</strong> the 12 th meeting <strong>of</strong> the CMN Committee, 26.06.1962; NA: FO<br />

371/163319, Lewen to Jones, 22.06.1962; Lucas to Lewen, 25.06.1962; statement ma<strong>de</strong> by the<br />

Lord Privy Seal on July 3, 1962; Cmnd. 1767; NA: FO 371/163320, minute by Burges Watson,<br />

17.06.1962; minute by Gallagher, 29.06.1962.<br />

90. NA: FO 371/163316, Tandy to FO, 06.06.1962, tel. no.29.<br />

91. NA: AB 48/114, note by Peirson to Makins, 26.06.1962; note <strong>de</strong> la Direction politique (Service<br />

<strong>de</strong>s Affaires Atomiques), 13.09.1962, in: Documents diplomatiques français, 1962, t.II, op.cit.,<br />

pp.205-207<br />

92. NA: AB 48/65, minutes <strong>of</strong> the SCE (62) 5 th meeting, 18.05.1962; NA: EG 1/262, Jones to Croome,<br />

27.04.1962; Walker to Jones, 16.05.1962.<br />

93. NA: AB 48/113, possible implications for the Authority <strong>of</strong> UK membership <strong>of</strong> Euratom,<br />

06.06.1962.<br />

94. NA: AB 16/4081, Peirson to Michaels, 25.06.1962; NA: AB 48/65, Cartwright to Peirson,<br />

15.06.1962; NA: AB 48/113, extract from minutes <strong>of</strong> AEX (62) 12 th meeting, 15.06.1962.


A politically-tinted rationality: Britain vs. EURATOM, 1955-63 123<br />

Office and Treasury felt that such a proposal was unrealistic, especially if <strong>of</strong>fered as<br />

a package <strong>de</strong>al, but they had to acquiesce because <strong>of</strong> time pressure. 95<br />

When the British <strong>de</strong>legation put forward the package <strong>de</strong>al on 20 December, the<br />

French ma<strong>de</strong> sarcastic comments. Not surprisingly, on 9 January 1963, the Six<br />

were forthcoming with respect to Wantage, but they refused to take over the<br />

expensive Culham laboratory as a common research centre and insisted on<br />

reducing the scope <strong>of</strong> the contract <strong>of</strong> association for Dounreay. These<br />

money-saving measures would serve to finance a EURATOM participation in the<br />

PFR, which they consi<strong>de</strong>red a sine qua non. 96<br />

One might find it amusing that, eventually, the <strong>de</strong>fence exclusion was not<br />

discussed at all. On 15 December the French had simply dropped, confi<strong>de</strong>ntially,<br />

that the substance <strong>of</strong> the British position would be accepted by the Six after a<br />

substantial agreement on the Common Market. After the collapse <strong>of</strong> the<br />

negotiations, the Foreign Office continued to believe this truism, even as an<br />

agreement on R&D was emerging in January 1963. Wantage and a contract <strong>of</strong><br />

association on Culham would cover the main part <strong>of</strong> the British contribution to the<br />

EURATOM research budget. A satisfactory compromise in the fast bree<strong>de</strong>r area<br />

would be within reach, provi<strong>de</strong>d that positive <strong>de</strong>velopments <strong>of</strong> the EEC<br />

negotiations had compelled the Authority to accept a contract <strong>of</strong> association on the<br />

PFR. 97 It is difficult to avoid the impression that this provision was a fig leaf to<br />

cover the failure <strong>of</strong> a comprehensively ina<strong>de</strong>quate negotiating position.<br />

Conclusion<br />

At the end <strong>of</strong> the 1950s Britain was confronted by a seemingly successful<br />

Community, which represented her best reasonable nuclear export market and<br />

posed a threat <strong>of</strong> isolation because <strong>of</strong> the agreement with the United States. In early<br />

1960s – with EURATOM already in the doldrums 98 – the Community was a toll to<br />

95. NA: CAB 21/4872, McKenzie to Brown, 14.12.1962; Lord Privy Seal to the first secretary <strong>of</strong> State,<br />

17.12.1962; NA: CAB 134/1524, minutes <strong>of</strong> the 104 th Meeting <strong>of</strong> the CMN (O) Committee,<br />

30.10.1962; NA: CAB 134/1541, CMN (O) (62) 366 (Revise), ‘Conduct <strong>of</strong> the EURATOM<br />

negotiations’, 07.11.1962; NA: EG 1/264: minute by the Lord Presi<strong>de</strong>nt to the first secretary <strong>of</strong><br />

State, 07.12.1962; NA: FO 371/164865, Greenhalgh to Peirson, 30.10.1962; NA: FO 371/164870,<br />

minute by Lewen, 07.12.1962; Michaels to Owen, 05.12.1962; Peirson to Michaels, 06.12.1962,<br />

Jackling to Michaels, 07.12.1962; Michaels to Jackling, 11.12.1962; minute by Barclay,<br />

17.12.1962; NA: T 312/438, Dodd to Lucas, 06.12.1962; Dodd to Peck, 12.12.1962; note <strong>de</strong> la<br />

Direction politique au sujet <strong>de</strong> la lettre <strong>de</strong> M. Palewski, 31.12.1962, in: Documents diplomatiques<br />

français, op.cit., pp.355-358.<br />

96. NA: AB 48/231, extract from minutes <strong>of</strong> AEX (63) 1 st meeting, 11.01.1963; NA: FO 371/171483,<br />

Hainworth to FO, 10.01.1963, tel. no.5; NA: FO 371/164866, Roll to FO, 20.12.1962, tel. no.314;<br />

NA: FO 371/164870, minute by Laver, 21.12.1962, DELEUR no.22.<br />

97. NA: FO 371/171482, Barclay to Michaels, 01.03.1963.<br />

98. O. PIROTTE, P. GIRERD, P. MARSAL, S. MORSON, Trente ans d’expérience EURATOM,<br />

Bruylant, Bruxelles, 1988; L. SCHEINMAN, L’intégration nucléaire en Europe: l’EURATOM,<br />

Imp. Vaudoise, Lausanne, 1968. R. NAU, Nuclear Reactor Development in Western Europe, J.<br />

Hopkins University Press, Baltimore–London, 1974.


124<br />

Mauro ELLI<br />

pay in or<strong>de</strong>r to get into the Common Market and, hopefully, a way to rationalise<br />

investments in national nuclear research. Consi<strong>de</strong>ring that – as far as atomic energy<br />

was concerned – Britain enjoyed a lead that could be cashed in, 99 it seems a bit odd<br />

that its attitu<strong>de</strong> towards EURATOM was comprehensively negative, if not illusory.<br />

Beyond the pale <strong>of</strong> technicalities, especially for the <strong>de</strong>partments more directly<br />

concerned (the UKAEA and its overseeing body at cabinet level), such attitu<strong>de</strong><br />

stemmed from the British position in the world, as they perceived it. Assuming a<br />

positive correlation between national R&D and national growth, nuclear<br />

engineering seemed to <strong>of</strong>fer enough power and prestige to support the traditional<br />

vision <strong>of</strong> Britain questioned by the Suez crisis. This does not mean that their<br />

objections were utterly preposterous, but rationality was politically-tinted by the<br />

i<strong>de</strong>a <strong>of</strong> technology as a substitute for power. Provi<strong>de</strong>d that Britain was a great<br />

power, what was the avail <strong>of</strong> surren<strong>de</strong>ring Britain’s freedom <strong>of</strong> action and lead in<br />

nuclear engineering, in or<strong>de</strong>r to come to terms with a continental Community that<br />

appeared on the wane 100<br />

On the contrary, if EURATOM was really a further toll to get into the EEC,<br />

Britain had to pay it quickly by accepting the Treaty outright and promoting her<br />

interests from insi<strong>de</strong> (as she would have tried to do in 1967 and actually has done<br />

since 1973). This was actually the view <strong>of</strong> the Foreign Office, since it had felt<br />

convinced at least from 1960 that EURATOM membership was not incompatible<br />

with the core <strong>of</strong> the special relationship. Apart from un<strong>de</strong>restimating the difficulties<br />

arising from the dim divi<strong>de</strong> between peaceful and military applications or<br />

US-originated and original British information, it represented an intermediate step<br />

towards a positive European policy, not merely regarding the Common Market, but<br />

also certain sensitive aspects <strong>of</strong> nuclear engineering. 101 Unfortunately, these other<br />

attitu<strong>de</strong>s remained isolated and the Foreign Office could not push it through the<br />

bureaucratic pipeline, due to the concentration <strong>of</strong> resources in the EEC negotiations<br />

and the assumption that Britain had the right to get her own terms.<br />

99. R.F. POCOCK, op.cit., pp.107-110; R. WILLIAMS, The Nuclear Power Decisions: British<br />

Policies 1953-79, Croom Helm, London, 1980, pp.84-85, 99-101<br />

100. D. EDGERTON, Science and the Nation: Towards New Histories <strong>of</strong> Twentieth-century Britain, in:<br />

Historical Research, 199(February 2005), pp.96-112.<br />

101. I. POGGIOLINI, Alle origini <strong>de</strong>ll’Europa allargata. La Gran Bretagna e l’a<strong>de</strong>sione alla CEE<br />

(1972-1973), Unicopli, Milano, 2004; S. TWIGGE, A Baffling Experience: Technology Transfer,<br />

Anglo-American Nuclear Relations, and the Development <strong>of</strong> the Gas-Centrifuge, 1964-1970, in:<br />

History and Technology, 2(June 2003), pp.151-163.


125<br />

Technological Non-Co-operation:<br />

Britain and Airbus, 1965-1969<br />

Frances LYNCH<br />

Lewis JOHNMAN<br />

Anglo-French co-operation to build the world’s first civilian supersonic aircraft,<br />

Concor<strong>de</strong>, was a rare example <strong>of</strong> the British and French governments working<br />

together to challenge American hegemony in a field <strong>of</strong> advanced technology. 1<br />

Although the British Labour government, foreseeing the commercial disaster<br />

which Concor<strong>de</strong> was to prove, seriously consi<strong>de</strong>red withdrawing from its<br />

supersonic treaty obligation on several occasions in the 1960s it was as committed<br />

as its Conservative pre<strong>de</strong>cessor which had signed the supersonic treaty, to<br />

co-operating with France in the joint production <strong>of</strong> aircraft. In<strong>de</strong>ed in February<br />

1965 it proposed to France that the two governments should sponsor the production<br />

<strong>of</strong> a new wi<strong>de</strong>-bodied aircraft soon to be called Airbus, <strong>de</strong>signed to cater for the<br />

rapid expansion <strong>of</strong> air travel in the 1970s and beyond. This was to form part <strong>of</strong> the<br />

European Technological Community which the Labour Prime minister, Harold<br />

Wilson hoped would accompany Britain’s entry into the European Economic<br />

Community. Although Britain had the technological capability <strong>of</strong> building on its<br />

own both the aero-engines and the airframe for such an aircraft it nee<strong>de</strong>d access to<br />

the finance and markets which co-operation with France and other European<br />

countries could <strong>of</strong>fer. That the future survival <strong>of</strong> the British aircraft industry<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>d on its co-operating with its European partners in commercially sound<br />

ventures was recognised by the Plow<strong>de</strong>n Commission which had been set up by the<br />

Labour government to advise it on its policy towards the aircraft industry. 2<br />

The situation in France and West Germany, Britain’s prospective partners in<br />

Airbus, was different. While France had an increasingly successful airframe<br />

construction industry, and shared Britain’s interest in co-operating for commercial<br />

and financial reasons, due to the technological backwardness <strong>of</strong> its aero-engine<br />

industry, it relied on importing aero-engines from the United States. West Germany<br />

relied wholly on importing American aircraft un<strong>de</strong>r the <strong>of</strong>fset programme. One fear<br />

<strong>of</strong> the British government was that both France and West Germany would continue<br />

to import aero-engines from the United States rather than act as junior partners in<br />

making them with Britain and could even be seduced by American firms into<br />

co-operating with them rather than with Britain, to build airframes. As a result the<br />

British hopes <strong>of</strong> achieving the functional <strong>integration</strong> <strong>of</strong> the European aircraft<br />

industry and <strong>of</strong> British membership <strong>of</strong> the EEC would not be achieved. The<br />

American Administration, whilst a long-standing advocate <strong>of</strong> British membership<br />

<strong>of</strong> the EEC did not support the British government’s ambition to create a European<br />

1. We are grateful to David Edgerton for helpful comments on an early revision <strong>of</strong> this paper.<br />

2. Cmnd. [Command papers] 2853. Report <strong>of</strong> the Committee <strong>of</strong> Inquiry into the Aircraft Industry<br />

appointed by the minister <strong>of</strong> Aviation un<strong>de</strong>r the chairmanship <strong>of</strong> Lord Plow<strong>de</strong>n, 1964-1965.


126<br />

Frances LYNCH Lewis JOHNMAN<br />

aircraft industry. The American aircraft corporations were equally opposed. The<br />

purpose <strong>of</strong> this article is to explain why the British government took the <strong>de</strong>cision to<br />

withdraw from Airbus leaving the French company Sud Aviation, in partnership<br />

with the West German conglomerate, Airbus AG to build the first Airbus. In view <strong>of</strong><br />

the subsequent success <strong>of</strong> the Airbus fleet in challenging Boeing’s monopoly<br />

position in world markets, the British government’s <strong>de</strong>cision <strong>of</strong> 1969 has been<br />

<strong>de</strong>scribed in retrospect as ‘without doubt one <strong>of</strong> the stupi<strong>de</strong>st industrial policy<br />

<strong>de</strong>cisions ever ma<strong>de</strong> by a British government’. 3 In the mid 1960s France accounted<br />

for just 3.7 per cent <strong>of</strong> the non-communist world’s aerospace output in comparison<br />

with 7.4 per cent for Britain and 82 per cent for the United States. 4 Today the<br />

Airbus site in Toulouse is the largest aeronautical complex in Europe.<br />

It was Roy Jenkins who, as minister <strong>of</strong> Aviation in the first Wilson government,<br />

proposed in February 1965 to his opposite number in Paris, Marc Jacquet, that the<br />

two governments should co-operate to build a wi<strong>de</strong>-bodied aircraft to cater for the<br />

rapidly-growing <strong>de</strong>mand for air travel in Europe. 5 The proposal to the French,<br />

ma<strong>de</strong> within weeks <strong>of</strong> the Labour government’s failure to cancel Concor<strong>de</strong>, was<br />

one <strong>of</strong> several such co-operative ventures in aircraft production, the rest being in<br />

the military sector. Pre-empting the conclusions <strong>of</strong> the Plow<strong>de</strong>n Committee,<br />

co-operation with France and other European countries was seen as the only way to<br />

ensure the survival <strong>of</strong> the British and European aircraft industry in a world<br />

dominated by the USA. But co-operation with France on aircraft production had an<br />

even greater significance. Since January 1963 when Charles <strong>de</strong> Gaulle had vetoed<br />

Britain’s first application to join the European Economic Community it was<br />

un<strong>de</strong>rstood in London that France remained the obstacle to British entry into the<br />

EEC. Any action which improved relations between Britain and France was seen to<br />

<strong>of</strong>fer some hope <strong>of</strong> overcoming <strong>de</strong> Gaulle’s hostility to British membership.<br />

Technological expertise was one area in which Britain had, or more importantly<br />

was seen to have, something positive to <strong>of</strong>fer to France and the rest <strong>of</strong> the European<br />

Community. This was particularly important in view <strong>of</strong> the concern increasingly<br />

being felt in Europe at the time about a growing technological gap with the United<br />

States. 6 For Prime minister Wilson technology was not only the force which would<br />

revive the British economy but it was also a possible passport for British entry into<br />

the EEC. 7<br />

3. Association pour l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s problèmes sociologiques, économiques et stratégiques liés aux<br />

techniques nouvelles, Evolution <strong>de</strong> la compétitivité <strong>de</strong> l’industrie aéronautique française.<br />

Comparaison-internationale et intersectorielle: 1970-1980, Paris, 1983, p.171.<br />

4. M. LYNN, Birds <strong>of</strong> Prey. The War Between Boeing and Airbus, Heinemann, London, 1995, p.115.<br />

5. National Archives, London, (hereafter referred to as N.A.) FV 2/234. Note <strong>of</strong> an Anglo French<br />

ministerial meeting held in London on 16 February 1965.<br />

6. This was to be popularised in the best-selling book by J.-J. SERVAN-SCHREIBER, Le défi<br />

amércain, Denoël, Paris, 1967.<br />

7. J.W. YOUNG, Technological Co-operation in Wilson’s Strategy for EEC Entry, in: O.J.<br />

DADDOW (ed.) Harold Wilson and European Integration. Britain’s Second Application to Join<br />

the EEC, Frank Cass, London, 2003.


Technological Non-Co-operation: Britain and Airbus, 1965-1969 127<br />

It was for this reason that he broached the subject <strong>of</strong> aircraft co-operation with<br />

<strong>de</strong> Gaulle when he visited Paris in April 1965 - the first such visit by a British<br />

Prime minister since <strong>de</strong> Gaulle’s veto <strong>of</strong> 1963. Playing on <strong>de</strong> Gaulle’s fears <strong>of</strong> an<br />

American domination <strong>of</strong> Europe he explained the British <strong>of</strong>fer to collaborate on<br />

aircraft production in terms <strong>of</strong> the need to reduce British <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce on the United<br />

States. 8 The <strong>of</strong>fer was welcomed. Committees were set up to draft the<br />

specifications for a wi<strong>de</strong>-bodied aircraft capable <strong>of</strong> carrying large numbers <strong>of</strong><br />

people over short distances - soon to be called Airbus. By December 1965<br />

agreement had been reached to construct an aircraft with between 200 and 225<br />

seats powered by two engines and ready for service by 1974. This in itself was a<br />

compromise between the French wish for a larger aircraft based on their<br />

predictions for the expansion <strong>of</strong> air travel and the more conservative British<br />

estimates. In<strong>de</strong>ed one British <strong>of</strong>ficial suggested that when the Channel Tunnel was<br />

completed air travel would <strong>de</strong>cline significantly. 9 Where no agreement was reached<br />

was on the choice <strong>of</strong> engine supplier. In<strong>de</strong>ed the failure <strong>of</strong> the French to endorse<br />

Rolls-Royce from the outset was to be one <strong>