20.01.2015 Views

2 - VBSF

2 - VBSF

2 - VBSF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nr. 25, Juni 2013<br />

Schweizerischer Verein von Brand -<br />

schutz- und Sicherheitsfachleuten<br />

www.vbsf.ch<br />

Société suisse des spécialistes en<br />

protection-incendie et en sécurité<br />

www.vbsf.ch<br />

Società Svizzera Specialisti per la Protezione<br />

antincendio e per la sicurezza<br />

www.vbsf.ch<br />

Senioren <strong>VBSF</strong> Ost im SRF-Fernsehstudio der Tagesschau<br />

Inhalt<br />

Vorwort 3<br />

Abendveranstaltung<br />

<strong>VBSF</strong> Mitte 5<br />

Fachtagung «Fluchtwege» 8<br />

Rückblick 2012<br />

der Senioren <strong>VBSF</strong> Ost 9<br />

Agenda 11<br />

Contenu<br />

Editorial 3<br />

Nespresso 6<br />

Agenda 11<br />

Contenuto<br />

Editoriale 4<br />

Visita centrale<br />

del Piottino 15<br />

Agenda 11


CONSULTING – ENGINEERING – MANAGEMENT – CHECKUP –<br />

Votre partenaire pour toutes les<br />

questions touchant à la sécurité.<br />

Brandschutz - RICHTIG.SICHER.<br />

Protection incendie - Correct.Sûr.<br />

Protezione anticendio - Corretto.Sicuro.<br />

Promat<br />

www.promat.ch<br />

Promat AG<br />

Stationsstrasse 1<br />

8545 Rickenbach Sulz<br />

Telefon 052 320 94 00<br />

Telefax 052 320 94 02<br />

Promat AG<br />

Güterstrasse 66<br />

4133 Pratteln<br />

Telefon 061 821 63 53<br />

Telefax 061 821 62 52<br />

Promat SA<br />

Chemin du Bornalet 2<br />

1530 Payerne<br />

Téléphone 026 662 92 13<br />

Téléfax 026 662 92 49<br />

2


Vorwort<br />

Die neuen Br andschutz -<br />

vor schrif ten der VKF in der<br />

Ver nehmlassung<br />

Am 1. März 2013 sind die neuen<br />

VKF-Vorschriften an verschiedene<br />

kompetente Stellen zur Kontrolle<br />

unterbreitet worden. Der <strong>VBSF</strong>/SSPS<br />

gehört zu diesen auserwählten<br />

Organisationen. Aus diesem Grund<br />

sind die Vorstände der Sektionen<br />

beauftragt worden, die neuen<br />

Vorschriften zu prüfen und bei<br />

Unstimmigkeiten er VKF Gegen vor -<br />

schläge zu unterbreiten. Entsprech -<br />

ende Bemerkungen und Ergänz un -<br />

gen sind bis zum 31. Mai 2013<br />

einzusenden.<br />

Nach diesem ersten technischen<br />

Filter, werden die korrigierten<br />

Vorschriften im Verlauf des 2014<br />

den gesetzlichen Instanzen zur<br />

Vernehmlassung unterbreitet, mit<br />

dem Ziel, dass dieses Regelwerk<br />

Anfang 2015 in Kraft treten soll.<br />

Ohne den Inhalt der neuen<br />

Vorschriften offenzulegen – der Ent -<br />

wurf bleibt vorerst Eigentum der<br />

VKF und wird erst bei Abschluss<br />

des Prozesses der Vernehmlassung<br />

in Kraft treten – ist bereits eine allgemeine<br />

Tendenz ersichtlich:<br />

Erstens, das Projekt ist nicht eine<br />

vollständige Überarbeitung der bisherigen<br />

Vorschriften, die wir alle<br />

gut kennen und nach denen wir<br />

uns täglich ausrichten. Sie ist eher<br />

eine Ergänzung der heutigen Vor -<br />

schriften und beinhaltet nur einzelne<br />

Korrekturen.<br />

Zweitens, entdecke ich eine neue<br />

Richtlinie „Betriebe“, wo eine klarere<br />

und umfassendere Beschrei -<br />

bung der Rolle und Aufgabe eines<br />

Sicherheitsbeauftragten im Betrieb<br />

zu finden ist, dies insbesondere im<br />

Bereich der Evakuationsplanung<br />

und Durchführung. Hoffen wir, dass<br />

dieser Abschnitt in der definitiven<br />

Version erhalten bleibt – alle<br />

Sicherheitsbeauftragten werden da -<br />

rüber sehr dankbar sein.<br />

Drittens, das Einführen zweier<br />

neuer Vorschriften, welche die Qua -<br />

l itätssicherung und den Sicher heits -<br />

ingenieur betreffen. Neu gibt es die<br />

Begriffe Projektführung und Quali -<br />

täts kontrolle – nach dem Vor bild<br />

„Lignum“ für Holzbauten – wo im<br />

Brandschutz verschiedene Be rech -<br />

nungsmethoden zur Anwen dung<br />

kommen sollen.<br />

Vermutlich liegt hier die grösste<br />

Änderung in den neuen Vor -<br />

schriften, weil klar aufgezeigt wird,<br />

dass die Zukunft des Brandschutzes<br />

nicht allein in der direkten An wen -<br />

dung der Norm und der Richtlinien<br />

liegt, sondern bei der Optimierung<br />

bestehender Sicherheitsmassnah -<br />

men in Abhängigkeit der vorhandenen<br />

Risiken.<br />

Unter diesem Aspekt wird die<br />

Fachtagung 2013 stehen mit dem<br />

Thema: „ergänzende Regelwerke im<br />

Brandschutz“. Die Tagung wird dieses<br />

Jahr vom Zentralkomitee organisiert<br />

und am 12. November anlässlich<br />

der Sicherheitsmesse in<br />

Zürich-Oerlikon stattfinden.<br />

Der Zentralvorstand freut sich darauf,<br />

sie zahlreich an dieser Fach -<br />

tagung begrüssen zu dürfen und<br />

hofft auf eine rege Diskussion über<br />

zukünftige Trends im Brandschutz.<br />

Bernard Mégevand,<br />

Präsident des Zentralvorstandes<br />

<strong>VBSF</strong>/SSPS<br />

Editorial<br />

Les nouvelles pr escr iptions<br />

AEAI en consultation<br />

Attendues depuis plusieurs mois, les<br />

nouvelles prescriptions de l’AEAI<br />

ont été mises en consultation<br />

depuis le 1er mars 2013 auprès des<br />

différentes instances compétentes.<br />

La SSPS fait partie des organisations<br />

consultées et les comités des sections<br />

sont sollicités pour étudier ces<br />

nouvelles prescriptions afin de pouvoir<br />

remettre un certain nombre de<br />

propositions et remarques dans le<br />

délai fixé, soit le 31 mai 2013.<br />

Après ce premier filtre technique,<br />

l’AEAI soumettra ce projet de prescriptions<br />

corrigées aux instances<br />

légales et administratives dans le<br />

courant 2014, ceci dans le but qu’elles<br />

puissent entrer en vigueur début<br />

2015.<br />

Sans vouloir dévoiler le contenu de<br />

ces prescriptions 2015, qui restent<br />

l’exclusivité de l’AEAI et qui de<br />

toute manière n’entreront en force<br />

qu’une fois le processus de mise en<br />

consultation entièrement terminé,<br />

on peut tout de même faire ressortir<br />

les tendances générales :<br />

Premièrement, ce projet de nouvelles<br />

prescriptions n’est pas un bouleversement<br />

complet de ce que nous<br />

connaissons et pratiquons déjà tous<br />

les jours, mais plutôt l’ajustement et<br />

la correction des prescriptions<br />

actuelles.<br />

Deuxièmement, je relève l’arrivée,<br />

dans la directive «exploitation»,<br />

d’une définition plus claire et plus<br />

complète du rôle et des missions<br />

d’un chargé de sécurité d’entreprise,<br />

avec notamment toute la partie<br />

de l’organisation d’évacuation.<br />

Espérons que ce volet-là sera maintenu<br />

dans la version définitive - tous<br />

les chargés de sécurité en seront<br />

reconnaissants.<br />

Troisièmement, l’arrivée de deux<br />

nouvelles directives consacrées l’assurance<br />

qualité et à l’ingénierie de<br />

sécurité, qui détermine à la fois la<br />

notion de suivi de projets et de contrôle<br />

qualité – un peu sur le modèle<br />

Lignum et les constructions bois –<br />

et les différentes méthodes de calcul<br />

applicables en protection incendie.<br />

C’est là peut-être le changement le<br />

plus important de ces nouvelles<br />

prescriptions, car elles montrent<br />

bien que le futur de la protection<br />

incendie n’est pas uniquement l’application<br />

de la norme et des prescriptions,<br />

mais bien l’optimisation<br />

des mesures de sécurité en fonction<br />

des risques.<br />

Dans cette optique, le séminaire<br />

national 2013, prévu le 12 novembre<br />

à Zurich dans le cadre du salon<br />

Sicherheit, traitera des différentes<br />

prescriptions parallèles à l’AEAI.<br />

Tout le comité central se réjouit<br />

déjà de vous y retrouver nombreux<br />

pour débattre des évolutions de la<br />

protection incendie.<br />

Bernard Mégevand,<br />

Président du comité central<br />

<strong>VBSF</strong>/SSPS<br />

E D I T O R I A L<br />

3


E D I T O R I A L E<br />

Editoriale<br />

Le nuove pr escr izioni AICAA in<br />

consultazione<br />

Attese da diversi mesi, le nuove<br />

prescrizioni dell’AICAA sono state<br />

messe in consultazione dal 1° marzo<br />

2013 presso le diverse autorità competenti.<br />

La SSPS fa parte delle organizzazioni<br />

consultate e i comitati di<br />

sezione sono pregati di studiare queste<br />

nuove prescrizioni, al fine di presentare<br />

una serie di proposte e<br />

osservazioni entro il termine stabilito,<br />

ossia il 31 maggio 2013.<br />

Dopo questo primo metodo di filtro,<br />

AICAA sottoporrà questo progetto<br />

di prescrizioni corrette agli<br />

organi giuridici e amministrativi nel<br />

corrente 2014, con l’obiettivo di<br />

farle entrare in vigore all’inizio del<br />

2015.<br />

Senza rivelare il contenuto di queste<br />

prescrizioni 2015, che restano l’esclusiva<br />

dell’AICAA e comunque non<br />

entreranno in vigore fino a che il<br />

processo di consultazione non è<br />

completamente finito, si possono<br />

capire gli orientamenti generali:<br />

In primo luogo, il progetto delle<br />

nuove prescrizioni non è un completo<br />

rovesciamento di quello che<br />

già sappiamo e pratichiamo ogni<br />

giorno, ma l’adeguamento e la correzione<br />

delle attuali prescrizioni.<br />

In secondo luogo, faccio notare l’arrivo<br />

nella direttiva “Prevenzione<br />

incendi e protezione organizzativa”,<br />

un quadro più chiaro e più completo<br />

del ruolo e delle responsabilità<br />

di un incaricato della sicurezza<br />

aziendale, compresa qualsiasi parte<br />

dell’organizzazione d’evacuazione.<br />

Speriamo che questa componente<br />

sarà mantenuta nella versione finale<br />

- tutti gli incaricati della sicurezza ne<br />

saranno grati.<br />

In terzo luogo, l’arrivo di due nuove<br />

direttive sulla garanzia della qualità<br />

e la tecnologia di sicurezza, che<br />

determinano sia la nozione di monitoraggio<br />

dei progetti e il controllo di<br />

qualità – un po’ sul modello Lignum<br />

e le costruzioni in legno – e i differenti<br />

metodi di calcolo per la protezione<br />

antincendio. Questo è forse il<br />

cambiamento più significativo di<br />

queste nuove prescrizioni, in quanto<br />

dimostrano che il futuro della protezione<br />

antincendio non è solo l’applicazione<br />

della norma e delle prescrizioni,<br />

ma le misure di ottimizzazione<br />

di sicurezza basate sui rischi.<br />

A questo proposito, il seminario<br />

nazionale 2013, previsto il 12 no -<br />

vembre a Zurigo nell’ambito della<br />

fiera “Sicurezza”, si occuperà di<br />

diverse prescrizioni parallele<br />

all’AICAA. Tutto il comitato centrale<br />

si augura di vedervi numerosi per<br />

discutere gli sviluppi della protezione<br />

antincendio.<br />

Bernard Mégevand<br />

Presidente centrale del SSPS<br />

Zentralpräsident<br />

Mégevand Ber nar d<br />

Au Village, 1526 Forel-sur-Lucens<br />

Telefon Privat: 021 906 98 12<br />

Telefon Geschäft: 021 213 11 70<br />

bernard.megevand@securitas.ch<br />

adresse bibliographie<br />

Société Suisse des Spécia -<br />

listes e n Protection-Incendie<br />

et en Sécurité (SSPS), paraît<br />

deux fois par année<br />

Impressum<br />

Schweizerischer Verein von<br />

Brand schutz- und Sicherheits -<br />

fachleuten (<strong>VBSF</strong>), erscheint<br />

zweimal jährlich<br />

Präsident Sektion Mitte<br />

Thomas Riesen<br />

Safety & Security<br />

Flughafen Zürich AG<br />

Postfach, CH-8058 Zürich-Flughafen<br />

T 043 816 26 14 / F 043 816 47 99<br />

thomas.riesen@zurich-airport.com<br />

Rédaction<br />

Marco Wunderle<br />

CSF Wunderle GmbH<br />

Ebnatstrasse 127<br />

CH-8200 Schaffhausen<br />

mail@csfwunderle.com<br />

Redaktion<br />

Marco Wunderle<br />

CSF Wunderle GmbH<br />

Ebnatstrasse 127<br />

CH-8200 Schaffhausen<br />

mail@csfwunderle.com<br />

4<br />

Präsident Sektion Süd<br />

Fabio Della Casa<br />

Via Strada dar Roccol 6, 6967 Dino<br />

Telefon Privat: 091 930 03 93<br />

Telefon Geschäft: 091 967 11 44<br />

Fax: 091 966 87 38<br />

fabio.dellacasa@swissi.ch<br />

Président Section Romande<br />

Er ic Leuba<br />

Par le SSPI, Quai Robert-Comtesse 3<br />

CH-2000 Neuchâtel<br />

Tél. +41 32 717 75 81<br />

Fax +41 32 717 75 79<br />

Mobile +41 79 250 03 64<br />

eric.leuba@ne.ch<br />

Präsident Sektion Ost<br />

Kur t Fischer<br />

Gerlisbergstr. 17, 8302 Kloten<br />

Mobil: +41 79 320 52 05<br />

kurt.fischer@tpcag.ch<br />

Traduction<br />

Bernard Mégevand<br />

Tirage<br />

700 exemplaires<br />

Layout et impression<br />

Typoprint Mario Metzger<br />

8353 Elgg, info@typoprint.ch<br />

Tel. 052 366 10 55<br />

Toute reproduction, même<br />

partielle, d’images et de textes<br />

ne peut être faite qu’avec l’accord<br />

écrit de la rédaction, en<br />

indiquant les sources<br />

fin de rédaction<br />

Septembre 2013<br />

Übersetzung<br />

Bernard Mégevand<br />

Auflage<br />

700 Exemplare<br />

Layout und Druck<br />

Typoprint Mario Metzger<br />

8353 Elgg, info@typoprint.ch<br />

Tel. 052 366 10 55<br />

Nachdruck von Bildern und<br />

Texten, auch auszugsweise,<br />

nur mit schriftlicher Geneh -<br />

migung der Redaktion und<br />

Quellen angabe<br />

Redaktionsschluss<br />

September 2013


Peter Bischoff<br />

Abendveranstaltung <strong>VBSF</strong> Mitte<br />

vom 7. Februar 2013<br />

Reto Siegenthaler, ASTRA<br />

Auf Einladung der <strong>VBSF</strong> Sektion<br />

Mitte fand am Donnerstag, 7. Febr.<br />

2013, in den Räumlichkeiten der<br />

„Schweizerischen Mobiliar“ in Bern<br />

die Abendveranstaltung „Sicherheit<br />

auf Autobahnbaustellen“ statt.<br />

Um 18:30 Uhr konnte unser Sek -<br />

tions präsident den Leiter Operative<br />

Sicherheit (OpSi) vom Bundesamt<br />

für Verkehr (ASTRA), Herr Reto<br />

Siegenthaler, als Referenten begrüssen.<br />

Nach einer persönlichen Kurz vor -<br />

stellung erfuhren die wenigen An -<br />

we senden von Herrn Siegen thaler,<br />

dass das ASTRA aus den vier folgende<br />

Abteilungen besteht: Direk -<br />

tionsgeschäfte, Strassennetze, Stras -<br />

sen infrastruktur und Strassen ver -<br />

kehr.<br />

Als Fachbereichsleiter OpSi untersteht<br />

der Referent der Abteilung<br />

Strasseninfrastruktur, Sektion<br />

Betrieb.<br />

Das Team Operative Sicherheit<br />

wiederum besteht aus dem ASTRA<br />

Betrieb (OpSi), der ASTRA-Filiale/EP<br />

(Streckenmanager) und der Gebiets -<br />

einheit (Sicherheits beauf tragter<br />

Strecke).<br />

Die notwendige und sehr wichtige<br />

Kommunikation ist Dank einem<br />

sehr komplexen Koordinations- und<br />

Prozessnetz innerhalb der Opera -<br />

tiven Sicherheit unter den verschie-<br />

denen Filialen und Gebietseinheiten<br />

gewährleistet.<br />

Dank diesen Prozessen kann das<br />

ASTRA unter anderem die umfangreiche<br />

Baustellensicherheit auf<br />

Nationalstrassen (NS) sicherstellen<br />

und umsetzen.<br />

So werden zum Beispiel bei<br />

Dauerbaustellen, Tagesbaustellen<br />

oder bei Kleinarbeiten/ Kurzaufen t -<br />

hal ten die unterschiedlichen An -<br />

forderungen (Gefährdung & Risi -<br />

ken) als auch die unterschiedlichen<br />

Abschrankungen / Trennsysteme<br />

über solche Prozessabläufe koordiniert<br />

und überprüft.<br />

Ziel solcher Überprüfungen ist die<br />

laufende Verbesserung von Sicher -<br />

heitsvorschriften (z.B. SN 640 885c<br />

oder SN 640 885d).<br />

Innerhalb der Arbeitsgruppe ASTRA-<br />

SUVA werden Expertenberichte verfasst<br />

mit dem<br />

Ziel, die Sicher -<br />

heit auf Auto -<br />

bahnen zu verbessern.<br />

Ein zentrales und<br />

sehr wichtiges<br />

Thema ist die<br />

Überprüfung und<br />

Opti mie rung von<br />

Notfall konzepten<br />

auf Baustellen.<br />

Ziel ist, dass die<br />

Ereignisdienste<br />

(Blau licht Or ga ni -<br />

sa tionen, etc.)<br />

rasch am Ort des<br />

Geschehens eintreffen,<br />

Unfall stel -<br />

len möglichst<br />

rasch geräumt<br />

werden und die<br />

Sicherheit für<br />

Ver kehrs teil neh -<br />

mer und Bau stel -<br />

len per so nal je -<br />

der zeit<br />

ge währ leistet ist.<br />

Ohne genehmigtes Notfallkonzept<br />

wird heute auf dem National -<br />

strassen netz keine Dauerbaustelle<br />

mehr bewilligt, respektive eröffnet.<br />

Anhand einiger Beispiele erhielten<br />

die Anwesenden dann auch noch<br />

ein kurzen Einblick in das<br />

Spannungsfeld „Abeitssicherheit –<br />

Verkehrssicherheit – Bau“.<br />

Im Anschluss an den Vortrag wurden<br />

alle Anwesenden von der „Schwei -<br />

zerischen Mobiliar „zu einem Apèro<br />

eingeladen.<br />

In Namen der <strong>VBSF</strong> Sektion Mitte<br />

ein herzliches Dankeschön an den<br />

Referenten, die „Schweizerische<br />

Mobi liar“ wie auch an Roland<br />

Grädel, Protekta Risiko-Beratungs AG<br />

und Vorstandsmitglied des <strong>VBSF</strong> für<br />

die Organisation der kleinen aber<br />

feinen Abendveranstaltung.<br />

S E K T I O N M I T T E<br />

5


S E C T I O N R O M A N D E<br />

6<br />

Bernard Mégevand<br />

Nespresso Orbe<br />

Eric Cochard<br />

L’autre jour, par une triste et grise<br />

après-midi de mars, j’ai rencontré<br />

Monsieur Eric Cochard, responsable<br />

de la sûreté d’un immense univers,<br />

le site Nestlé d’Orbe et chargé de<br />

sécurité MSST (Médecins et autres<br />

Spécialistes de la Sécurité au Travail)<br />

chez Nespresso.<br />

Si vous prenez le temps d’un petit<br />

café avec moi, je vous raconte…<br />

Je vous raconte une entreprise que<br />

l’on ne présente plus, connue et<br />

reconnue de par le monde…Un site<br />

immense, presqu’un campus, qui<br />

regroupe des centres de productions<br />

et des centres de recherches,<br />

des céréales et du café. Un site sensible,<br />

donc qu’il faut sécuriser. Et<br />

lorsque la responsabilité de cette<br />

tâche incombe à une seule et même<br />

personne, les épaules doivent être<br />

solides, les pieds bien ancrés sur<br />

terre et la tête claire, tant les différents<br />

pôles en présence, (pas moins<br />

de 7 en tout, ce qui représente environ<br />

1700 personnes) ont des exigences,<br />

des sensibilités et des besoins<br />

fort différents.<br />

Sans nul doute, cette tâche-là est un<br />

vrai défi. Le site, regroupant différentes<br />

philosophies entre centres de<br />

recherches et centres de productions,<br />

abrite, par définition des<br />

populations très différentes. Un<br />

chercheur n’aura plus la même<br />

approche du secret professionnel<br />

alors qu’il travaille tous les jours<br />

avec. Cela devient comme une partie<br />

de lui. Il peut donc, en toute<br />

bonne foi, devenir moins attentif à la<br />

sensibilité des données qu’il manipule,<br />

surtout à l’air d’Internet, des<br />

tweets, et des téléphones portables.<br />

Il incombe alors au chargé sûreté de<br />

faire montre d’une vigilance accrue,<br />

de trésors d’imagination et de fairplay<br />

pour gérer cette pépinière de<br />

trouveurs et de réalisateurs d’idées<br />

nouvelles. Et soyez sûrs que<br />

Monsieur Cochard s’y emploie au<br />

quotidien…<br />

Mais, j’ai surtout envie de vous<br />

raconter son rôle de chargé de sécurité<br />

MSST au sein de Nespresso, qui<br />

occupe la troisième moitié de son<br />

temps. (Non, il n’y a pas d’erreur,<br />

vous avez bien lu, mais la complexité<br />

de ses deux tâches nous oblige<br />

à prendre quelque liberté avec les<br />

maths courantes !...)<br />

Chargé de sécurité MSST. Un terme<br />

qui, pour moi, néophyte, résonne un<br />

peu de façon obscure. Mais la<br />

discussion avec Monsieur Cochard<br />

me l’a rendu quasi évident, presque<br />

facile tant il est passionné.<br />

Ne vous y fiez pas,- je parle à des<br />

connaisseurs-. Sous l’évidence il y a<br />

du travail, des messages répétés à<br />

l’infini, des trouvailles aussi.<br />

Un Credo :<br />

«Une journée normale est une<br />

journée sans accident»<br />

Et cette réflexion : Si les accidents<br />

ne sont plus stigmatisés, la sécurité<br />

et la prévention se font en collaboration<br />

avec chacun, et presque avec<br />

plaisir. Les petits incidents ne sont<br />

plus cachés par peur des conséquences,<br />

on peut donc en parler, les<br />

analyser, y remédier. La chaine d’informations<br />

et de réflexions sécuritaires<br />

ne se grippe plus, ni vers le<br />

haut, ni vers le bas.<br />

Pour que l’information circule<br />

encore plus facilement, Nespresso a<br />

formé quelques 30 animateurs de<br />

sécurité. Ce sont les piliers de la<br />

politique sécuritaire de l’entreprise.<br />

Ces animateurs, opérateurs de ligne<br />

de production par exemple, prennent<br />

à cœur de faire respecter les<br />

mesures de sécurité –et surtout de<br />

les faire vivre. C’est le moteur même<br />

de la sécurité dans l’entreprise,<br />

sécurité qui est basée sur trois pôles<br />

essentiels :<br />

Premièrement, il y a 10 règles de<br />

base absolues de sécurité, communes<br />

aux sept entités Nestlé présentent<br />

sur le site d’Orbe. Comme, entres<br />

autres, on ne court pas, on<br />

s’arrête pour téléphoner…Chaque<br />

entité a son propre chargé de sécurité<br />

au travail, et ils dialoguent en<br />

permanence entre eux.<br />

Deuxièmement, les modules de<br />

sécurité. Tout employé qui débute<br />

chez Nespresso reçoit une formation<br />

de trente minutes qui le met<br />

dans le bain de ces modules et qui<br />

le rend attentif au principe fondamental<br />

du savoir, (la théorie) du<br />

savoir-faire (la réaction théorique) et<br />

du savoir être (la réaction spécifique<br />

de chacun après l’assimilation des<br />

deux premiers). Les différents<br />

modules se présentent sous forme<br />

de fiches que les animateurs de<br />

sécurité passent en revue, de façon<br />

ciblée ou aléatoire, avec un ou plusieurs<br />

collègues. Ils profitent de chaque<br />

période creuse, même cinq<br />

minutes, pour reprendre un point<br />

ou un autre. Lors de ces instants<br />

sécurité toutes sortes d’aspect sont<br />

abordés, comme par exemple, de la<br />

bonne utilisation d’un cutter de<br />

sécurité, de la bonne conduite face à<br />

un chariot élévateur, ou sur un chariot<br />

élévateur, de la bonne répartition<br />

de son poids sur une échelle,<br />

comment porter du lourd… Au<br />

final, on parle tous les jours de sécurité<br />

à chaque échelon de la hiérarchie.<br />

Troisièmement, les dialogues de<br />

sécurité. Chaque personne, à n’importe<br />

quel échelon de la hiérarchie<br />

et formée à ces dialogues, peut


S E C T I O N R O M A N D E<br />

Nespresso Orbe<br />

interpeller n’importe qui sur le site,<br />

pour aborder un point de sécurité<br />

qui fait problème ou au contraire<br />

qui est bien vécu. Cette petite<br />

discussion est consignée dans un<br />

carnet de sécurité dont le contenu<br />

est transmis une fois par jour au<br />

responsable de sécurité. De cette<br />

façon, ce dernier est régulièrement<br />

tenu au courant de ce qui marche<br />

bien ou de ce qu’il faut revoir. Les<br />

points qui restent à améliorer sont<br />

repris dans les modules de sécurité.<br />

On connait tous l’adage : Cent fois<br />

sur le métier remettez votre ouvrage…<br />

Il me reste encore à vous raconter<br />

Monsieur Cochard, son métier de<br />

pompier et comment il met à profit<br />

cette seconde facette dans son rôle<br />

de chargé de sécurité.<br />

Monsieur Cochard fait partie des<br />

pompiers d’entreprise chez Nestlé.<br />

Il est aussi membre de l’état-major<br />

du corps des pompiers de la ville<br />

d’Orbe et de ses environs. Il y est<br />

capitaine, responsable de la formation<br />

SISPO. Il peut partir n’importe<br />

quand sur des sinistres, il y dirige<br />

des hommes pour en sauver d’autres.<br />

Il est donc aux premières loges,<br />

avec souvent un aveu d’impuissance,<br />

pour constater les dégâts<br />

qu’une imprudence ou simplement<br />

une méconnaissance peuvent provoquer.<br />

Il sait, parce qu’il le voit trop souvent,<br />

que des petits actes manqués<br />

peuvent conduire à de gros soucis,<br />

et il sait aussi que c’est son rôle<br />

d’envoyer ses hommes rapidement<br />

sur les lieux. Pas de temps pour la<br />

réflexion, il faut agir vite et du<br />

mieux que l’on peut. Sur le terrain<br />

et dans l’action, il faut savoir être. Le<br />

savoir et le savoir-faire n’y ont pas<br />

leur place. Ils ont dû être assimilés<br />

avant.<br />

Fort de ce constat, Monsieur<br />

Cochard a mis en parallèle ses deux<br />

pôles a priori contradictoires mais<br />

complémentaires, où le chargé de<br />

sécurité a pour tâche d’éviter les<br />

accidents et où le pompier doit, si<br />

possible, en limiter les dégâts. Cela<br />

lui permet d’avoir un dialogue beaucoup<br />

plus constructif et plus direct<br />

sur une politique sécuritaire. Il sait<br />

où mettre exactement l’accent pour<br />

éviter, autant que faire se peut, un<br />

bête accident aux conséquences<br />

peut-être lourdes. Il sait aussi que les<br />

plus anodins des actes de la vie d’un<br />

centre de production tel que<br />

Nespresso peuvent conduire à des<br />

soucis s’ils ne sont pas totalement<br />

intégrés, si les acteurs ne sont pas<br />

passés du savoir au savoir être. Pour<br />

cela qu’un seul chemin, celui de la<br />

répétition des règles, encore et toujours.<br />

Et quand ce discours-là est fait<br />

avec les tripes parce qu’on a vécu<br />

les conséquences, il passe de façon<br />

authentique, plus facile à entendre<br />

et à assimiler.<br />

Pour conclure, il reste cette phrase,<br />

toute simple, et qui remet la sécurité<br />

là où elle doit être, dans la vie<br />

de tous les jours :<br />

«On est tous chargé de sécurité»<br />

Pour soi-même et un peu pour les<br />

autres. On regarde vivre nos enfants,<br />

nos parents, nos amis et nos collègues,<br />

on s’inquiète pour eux parce<br />

qu’on les aime. On devrait beaucoup<br />

plus souvent leur dire « Prend<br />

soin de toi »...<br />

Bien, et ce petit café, vous l’avez<br />

savourez Il est peut-être temps<br />

d’un reprendre un, et surtout, surtout,<br />

prenez soin de vous.<br />

7


S E K T I O N O S T<br />

Karina Stanek<br />

Fachtagung zum Thema «Fluchtwege»<br />

im Spital Zollikerberg in Zürich<br />

8<br />

Am 22. November 2012 fand im<br />

Spital Zollikerberg eine Fach ver -<br />

anstaltung statt, die „Fluchtwege“<br />

zum Thema hatte.<br />

Der Präsident der Sektion Ost, Kurt<br />

Fischer, konnte zahlreich Teil neh -<br />

menden zu diesem Anlass begrüssen.<br />

Nach einer kurzen Vorstellung des<br />

Gastgebers über die Geschichte, die<br />

Zukunftspläne, über die Bereiche<br />

und Infrastruktur des Spitals<br />

Zollikerberg, wurde das Thema des<br />

Abends in verschiedenen Referaten<br />

dargestellt.<br />

In dem Referat von Roger Holzer,<br />

Sicherheitsinstitut wurde das Thema<br />

der allgemeinen Anforderungen an<br />

Fluchtwege behandelt.<br />

Franz Wendel, Promat AG sprach<br />

dann über Deckenverkleidungen in<br />

Fluchtwegen. Insbesondere ging es<br />

abgehängte Decken. Dank seines<br />

grossen Fachwissens wurde der<br />

Unterschied zwischen selbstständigen<br />

und unselbstständigen Unter -<br />

decken in Bezug auf die Brand -<br />

abschnitts bildung, Klassifizierung,<br />

Rauchdichte und Prüfungen an -<br />

schau lich erklärt und die Vor- und<br />

Nachteile von selbständig abgehängten<br />

Decken oder Bekleiden von<br />

Elektrotrassen aufgezeigt.<br />

Im zweiten Teil der Fachtagung wurden<br />

die Kennzeichnung von Flucht -<br />

wegen und die Erstellung von<br />

Flucht- und Rettungsplänen ausführlich<br />

behandelt.<br />

Die VKF Anforderungen an Dimen -<br />

sionierung und Anordnung von<br />

Rettungszeichen kamen im Referat<br />

von Alain Karch, INOTEC zur<br />

Sprache und wurden sehr anschaulich<br />

erklärt. Empfohlen wurde, die<br />

Rettungszeichen nach Möglichkeit<br />

auf Türsturzniveau anzuordnen, dass<br />

sie im Brandfall nicht vorzeitig<br />

durch Rauch verdeckt werden.<br />

Ebenso interessant waren die Aus -<br />

führungen von Marco Wunderle, CSF<br />

Wunderle GmbH zum Thema Flucht -<br />

wegbeschilderungen. Ausführlich<br />

und anschaulich anhand vieler Tipps<br />

und Beispiele behandelte er unter<br />

anderem die gesetzlichen Grund -<br />

lagen in der Schweiz. Insbesondere<br />

wurde die neue, seit Oktober 2012<br />

geltende SN EN ISO 7010 graphische<br />

Symbole – Sicherheitsfarben<br />

und Sicherheitszeichen – Regi -<br />

strierte Sicherheitszeichen, deren<br />

Ziel ist, weltweit eindeutige<br />

Symbole einzufügen, hervorgehoben.<br />

Die Definition und Zweck von<br />

Flucht- und Rettungsplänen kam im<br />

zweiten Teil seines Referats zur<br />

Sprache. Es folgten Beispiele und<br />

Hinweise zur fachgerechten Erstel -<br />

lung und Montage der Flucht- und<br />

Rettungspläne.<br />

Als Überraschung ausserhalb des<br />

Themas Fluchtwege wurden die<br />

Teilnehmer, Zeugen einer Inter -<br />

vention (-Übung). Ein aggressiver<br />

Jugendlicher hat die Fach -<br />

veranstaltung gestört. Das Inter -<br />

ventions team war sofort zu Stelle<br />

und hat die Situation entschärft. Das<br />

Interventionsteam im Spital Zol -<br />

liker berg wurde gegründet und ausgebildet<br />

um unter anderem solche<br />

Eskalationen zu vermeiden.<br />

Der anschliessende Apéro gab<br />

Anlass für den fachlichen Austausch<br />

und Diskussionen zum Thema des<br />

Fachanlasses und dem Knüpfen<br />

neuer Kontakte.


Walter Weber<br />

Rückblick 2012<br />

der Senioren <strong>VBSF</strong> Ost<br />

Besuch Flughafen Zürich<br />

Wir Pensionierten (Seniors) vom<br />

<strong>VBSF</strong> Ost trafen uns vier Mal im<br />

2012. Wir sahen jeweils etwas interessantes<br />

an. Mit einem gemütlichen<br />

Mittagessen und angeregten Gesprä -<br />

chen schlossen wir unsere Anlässe<br />

ab.<br />

Unsere Stationen waren:<br />

Besuch des Flughafen Zürich mit<br />

neuen Dock B und Zuschauer -<br />

terrasse am 27. Februar 2012.<br />

Die Arian Werke in Lampoldshausen<br />

und das Daimler Benz Museum<br />

Stuttgart besuchten wir mit den<br />

Aktiven der Sektion Ost am 9./10.<br />

Mai 2012. Foto und Bericht sind<br />

bereits im letzten Info vom 24. Nov.<br />

2012 erschienen.<br />

Vielseitig ist das Angebot in den<br />

SBB-Viadukt-Läden, die wir am 11.<br />

September 2012 besuchten. Das<br />

Essen nahmen wir dann 120m über<br />

Zürich im Restaurant Clouds im<br />

Prime Tower ein. Wau war das eine<br />

Aussicht!<br />

Unter den SBB-Bögen sind ca. 50<br />

Läden mit super Ambiente.<br />

Da etwas kalt, waren wir am<br />

28.November 2012 mit der neuen<br />

Glattalbahn unterwegs und besichtigten<br />

die neuen entlang der Bahn<br />

Restaurant Clouds, Prime Tower Zürich<br />

Sicht vom Prime Tower<br />

entstehenden Wohn- und Gewerbe -<br />

gebiete. Anschliessend unternahmen<br />

wir einen Rundgang im Fernsehen<br />

SRF und genossen das Mittagessen<br />

im Personalrestaurant.<br />

Wir freuen uns wenn auch weitere<br />

Senioren mitkommen. Mitmachen<br />

können alle die dem <strong>VBSF</strong> treu bleiben<br />

und den Pensionierten-Beitrag<br />

von Fr. 25.– bezahlen.<br />

Die Daten für 201 3 sind:<br />

Dienstag 5. Febr uar 201 3;<br />

Montag 27. Mai 201 3;<br />

Dienstag 9. Juli 201 3 und<br />

Mittwoch 27. November 201 3.<br />

Interessenten melden sich bei<br />

Walter Weber per Mail:<br />

weber.ruemlang@bluewin.ch<br />

S E K T I O N O S T<br />

9


S E Z I O N E S U D<br />

Fabio Della Casa<br />

Visita centrale del Piottino<br />

In data 5.10.2012 si è svolta l’annuale<br />

gita della nostra sezione.<br />

A differenza dello scorso anno, con<br />

la visita alle gallerie di Alptransit, la<br />

presenza dei nostri membri è risultata<br />

soddisfacente.<br />

Spesso quanto si cela dietro ad un<br />

interruttore della luce, viene dimenticato<br />

oppure non lo si conosce<br />

affatto.<br />

Un semplice gesto banale come<br />

questo infatti richiede infatti anni di<br />

lavoro oltre che un continuo sviluppo<br />

e ricerca per assecondare le<br />

sempre più esigenti richieste degli<br />

utenti.<br />

Il cammino dell’acqua che viene<br />

verso valle , per poi essere ripompata<br />

in altezza in modo da poterla<br />

riutilizzare per creare ulteriore energia,<br />

sembra un controsenso, ma con<br />

le competenti e chiare spiegazioni<br />

forniteci dai signori Ragni e Ravasi<br />

delle AET, che, con semplici parole<br />

sono stati capaci di trasmettere le<br />

10<br />

Neues Mitglied in der <strong>VBSF</strong><br />

Sicherheitspreis-Jury<br />

Christoph Lienert, verheiratet, ein<br />

Sohn; dipl. Chemiker, Dissertation<br />

auf dem Gebiet der Radiochemie<br />

und Umweltchemie. Wissen schaft -<br />

licher Mitarbeiter an der Uni Bern,<br />

dann Wechsel in ein Ingenieurbüro<br />

als Projektleiter auf dem Gebiet<br />

Risikoanalysen, Störfallvorsorge,<br />

Qua li tätssicherung und Bauchemie.<br />

Parallel dazu Weiterbildung in Form<br />

des Nachdiplomkurses „Risiko +<br />

Sicherheit“ an der ETHZ und HSG.<br />

Wechsel zu den SBB als Bereichs -<br />

leiter Sicherheitsmanagement. Zu -<br />

ständig für Risikoanalysen, Metho -<br />

den entwicklung, Störfallfragen, Ent -<br />

wicklung Krisenmanagement, Aus -<br />

bildung etc. Später zusätzlich Leiter<br />

„Security“ und stellvertretender Lei -<br />

ter des gesamten Zentral bereiches<br />

Sicherheit. Anfang 2000 Wechsel zur<br />

Gebäudeversicherung Bern als Lei -<br />

ter Prävention & Inter vention und<br />

Mitglied der Geschäfts leitung. Wei -<br />

terbildung an der HSG zum Master<br />

of Business Admini stration in den<br />

Jahren 2002 bis 2004. Ende 2012<br />

Wechsel zur Gebäudeversicherung<br />

Zürich als Lei ter Risikomanagement<br />

und Mit glied der Geschäftsleitung.


S E Z I O N E S U D<br />

F Momento della visita<br />

Foto storica 1957<br />

informazioni essenziali ma soprattutto<br />

di rendere coinvolgente il<br />

pomeriggio, tutto è sembrato logico<br />

Il programma ha del pomeriggio è<br />

<br />

iniziato con una presentazione del<br />

sig Ragni sulla gestione delle centrali<br />

ed in seguito con il sig Ragni<br />

che ha spiegato il concetto della<br />

sicurezza, la sicurezza negli impianti<br />

di produzione (antincendio e sicurezza<br />

sul posto di lavoro).<br />

<br />

La complessità della situazione è<br />

risultata a tutti evidente, ma con un<br />

continuo lavoro iniziato all’inizio<br />

del 2000 (anno in cui vi è stato un<br />

primo studio di confronto con le<br />

ulteriori centrali svizzere) con i<br />

responsabili della sicurezza sono<br />

Momento della visita<br />

riusciti ad abbassare il tasso di premio<br />

da 2.06 a 0.82% che di fatto si<br />

avvicina alla media svizzera(0.74%)<br />

per quanto concerne gli infortuni<br />

professionali del ramo.<br />

Per quanto concerne la sicurezza<br />

antincendio invece, dopo una valutazione<br />

del rischio del 2001 sono<br />

stati preventivati ed investiti ca<br />

400’000 fr per l’esecuzione delle<br />

principali misure (impianto automatico<br />

di rivelazione di incendio, segnaletica<br />

di sicurezza, illuminazione<br />

di soccorso, otturazioni ignifughe).<br />

Questi lavori hanno pertanto portato<br />

nel 2008 ad un rilascio di un<br />

certificato di collaudo della centrale<br />

del Piottino.<br />

<br />

Durante la visita siamo stati accompagnati<br />

da un fotografo, messo a<br />

disposizione dalla AET (le fotografie<br />

che ci sono state inviate possono<br />

essere richieste al nostro segretariato)<br />

e alla fine è stato offerto ai presenti<br />

un succulento aperitivo.<br />

Ringraziamo quindi tuti per la presenza<br />

e l’’ottima accoglienza.<br />

Agenda:<br />

Fachver anstaltung Sektion<br />

Ost, Her bst 201 3:<br />

Gesundheitsschutz in Rhein -<br />

felden bei der Brauerei Feld -<br />

schlösschen, Hoch wasser schutz<br />

in Rhein felden.<br />

1 2.1 1 .201 3 Sicherheitsmesse<br />

Zür ich Oer likon:<br />

– Fachtagung / Séminair e<br />

des Zentr alvor standes:<br />

Ergänzende Regelwerke im<br />

Brandschutz / Réglements<br />

complémentaires de la prévention<br />

incendie<br />

– <strong>VBSF</strong> Sicherheitspr eis<br />

Le pr ix de sécur ité 201 3<br />

– <strong>VBSF</strong> Gener alver sammlung<br />

L’assemblée géner ale SSPS<br />

11


P R E V E N T I O N<br />

BAULICHER BRANDSCHUTZ / ASBESTSANIERUNG<br />

Aarau<br />

Basel<br />

Bern<br />

Cadenazzo<br />

Chur<br />

Fribourg<br />

Genève<br />

Gisikon<br />

Lausanne<br />

Mels<br />

Neuchâtel<br />

Sion<br />

St.Gallen<br />

Zürich<br />

www.belfor-prevention.ch<br />

VKF zugelassene<br />

Brandschutzsysteme

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!