2 - VBSF
2 - VBSF
2 - VBSF
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nr. 25, Juni 2013<br />
Schweizerischer Verein von Brand -<br />
schutz- und Sicherheitsfachleuten<br />
www.vbsf.ch<br />
Société suisse des spécialistes en<br />
protection-incendie et en sécurité<br />
www.vbsf.ch<br />
Società Svizzera Specialisti per la Protezione<br />
antincendio e per la sicurezza<br />
www.vbsf.ch<br />
Senioren <strong>VBSF</strong> Ost im SRF-Fernsehstudio der Tagesschau<br />
Inhalt<br />
Vorwort 3<br />
Abendveranstaltung<br />
<strong>VBSF</strong> Mitte 5<br />
Fachtagung «Fluchtwege» 8<br />
Rückblick 2012<br />
der Senioren <strong>VBSF</strong> Ost 9<br />
Agenda 11<br />
Contenu<br />
Editorial 3<br />
Nespresso 6<br />
Agenda 11<br />
Contenuto<br />
Editoriale 4<br />
Visita centrale<br />
del Piottino 15<br />
Agenda 11
CONSULTING – ENGINEERING – MANAGEMENT – CHECKUP –<br />
Votre partenaire pour toutes les<br />
questions touchant à la sécurité.<br />
Brandschutz - RICHTIG.SICHER.<br />
Protection incendie - Correct.Sûr.<br />
Protezione anticendio - Corretto.Sicuro.<br />
Promat<br />
www.promat.ch<br />
Promat AG<br />
Stationsstrasse 1<br />
8545 Rickenbach Sulz<br />
Telefon 052 320 94 00<br />
Telefax 052 320 94 02<br />
Promat AG<br />
Güterstrasse 66<br />
4133 Pratteln<br />
Telefon 061 821 63 53<br />
Telefax 061 821 62 52<br />
Promat SA<br />
Chemin du Bornalet 2<br />
1530 Payerne<br />
Téléphone 026 662 92 13<br />
Téléfax 026 662 92 49<br />
2
Vorwort<br />
Die neuen Br andschutz -<br />
vor schrif ten der VKF in der<br />
Ver nehmlassung<br />
Am 1. März 2013 sind die neuen<br />
VKF-Vorschriften an verschiedene<br />
kompetente Stellen zur Kontrolle<br />
unterbreitet worden. Der <strong>VBSF</strong>/SSPS<br />
gehört zu diesen auserwählten<br />
Organisationen. Aus diesem Grund<br />
sind die Vorstände der Sektionen<br />
beauftragt worden, die neuen<br />
Vorschriften zu prüfen und bei<br />
Unstimmigkeiten er VKF Gegen vor -<br />
schläge zu unterbreiten. Entsprech -<br />
ende Bemerkungen und Ergänz un -<br />
gen sind bis zum 31. Mai 2013<br />
einzusenden.<br />
Nach diesem ersten technischen<br />
Filter, werden die korrigierten<br />
Vorschriften im Verlauf des 2014<br />
den gesetzlichen Instanzen zur<br />
Vernehmlassung unterbreitet, mit<br />
dem Ziel, dass dieses Regelwerk<br />
Anfang 2015 in Kraft treten soll.<br />
Ohne den Inhalt der neuen<br />
Vorschriften offenzulegen – der Ent -<br />
wurf bleibt vorerst Eigentum der<br />
VKF und wird erst bei Abschluss<br />
des Prozesses der Vernehmlassung<br />
in Kraft treten – ist bereits eine allgemeine<br />
Tendenz ersichtlich:<br />
Erstens, das Projekt ist nicht eine<br />
vollständige Überarbeitung der bisherigen<br />
Vorschriften, die wir alle<br />
gut kennen und nach denen wir<br />
uns täglich ausrichten. Sie ist eher<br />
eine Ergänzung der heutigen Vor -<br />
schriften und beinhaltet nur einzelne<br />
Korrekturen.<br />
Zweitens, entdecke ich eine neue<br />
Richtlinie „Betriebe“, wo eine klarere<br />
und umfassendere Beschrei -<br />
bung der Rolle und Aufgabe eines<br />
Sicherheitsbeauftragten im Betrieb<br />
zu finden ist, dies insbesondere im<br />
Bereich der Evakuationsplanung<br />
und Durchführung. Hoffen wir, dass<br />
dieser Abschnitt in der definitiven<br />
Version erhalten bleibt – alle<br />
Sicherheitsbeauftragten werden da -<br />
rüber sehr dankbar sein.<br />
Drittens, das Einführen zweier<br />
neuer Vorschriften, welche die Qua -<br />
l itätssicherung und den Sicher heits -<br />
ingenieur betreffen. Neu gibt es die<br />
Begriffe Projektführung und Quali -<br />
täts kontrolle – nach dem Vor bild<br />
„Lignum“ für Holzbauten – wo im<br />
Brandschutz verschiedene Be rech -<br />
nungsmethoden zur Anwen dung<br />
kommen sollen.<br />
Vermutlich liegt hier die grösste<br />
Änderung in den neuen Vor -<br />
schriften, weil klar aufgezeigt wird,<br />
dass die Zukunft des Brandschutzes<br />
nicht allein in der direkten An wen -<br />
dung der Norm und der Richtlinien<br />
liegt, sondern bei der Optimierung<br />
bestehender Sicherheitsmassnah -<br />
men in Abhängigkeit der vorhandenen<br />
Risiken.<br />
Unter diesem Aspekt wird die<br />
Fachtagung 2013 stehen mit dem<br />
Thema: „ergänzende Regelwerke im<br />
Brandschutz“. Die Tagung wird dieses<br />
Jahr vom Zentralkomitee organisiert<br />
und am 12. November anlässlich<br />
der Sicherheitsmesse in<br />
Zürich-Oerlikon stattfinden.<br />
Der Zentralvorstand freut sich darauf,<br />
sie zahlreich an dieser Fach -<br />
tagung begrüssen zu dürfen und<br />
hofft auf eine rege Diskussion über<br />
zukünftige Trends im Brandschutz.<br />
Bernard Mégevand,<br />
Präsident des Zentralvorstandes<br />
<strong>VBSF</strong>/SSPS<br />
Editorial<br />
Les nouvelles pr escr iptions<br />
AEAI en consultation<br />
Attendues depuis plusieurs mois, les<br />
nouvelles prescriptions de l’AEAI<br />
ont été mises en consultation<br />
depuis le 1er mars 2013 auprès des<br />
différentes instances compétentes.<br />
La SSPS fait partie des organisations<br />
consultées et les comités des sections<br />
sont sollicités pour étudier ces<br />
nouvelles prescriptions afin de pouvoir<br />
remettre un certain nombre de<br />
propositions et remarques dans le<br />
délai fixé, soit le 31 mai 2013.<br />
Après ce premier filtre technique,<br />
l’AEAI soumettra ce projet de prescriptions<br />
corrigées aux instances<br />
légales et administratives dans le<br />
courant 2014, ceci dans le but qu’elles<br />
puissent entrer en vigueur début<br />
2015.<br />
Sans vouloir dévoiler le contenu de<br />
ces prescriptions 2015, qui restent<br />
l’exclusivité de l’AEAI et qui de<br />
toute manière n’entreront en force<br />
qu’une fois le processus de mise en<br />
consultation entièrement terminé,<br />
on peut tout de même faire ressortir<br />
les tendances générales :<br />
Premièrement, ce projet de nouvelles<br />
prescriptions n’est pas un bouleversement<br />
complet de ce que nous<br />
connaissons et pratiquons déjà tous<br />
les jours, mais plutôt l’ajustement et<br />
la correction des prescriptions<br />
actuelles.<br />
Deuxièmement, je relève l’arrivée,<br />
dans la directive «exploitation»,<br />
d’une définition plus claire et plus<br />
complète du rôle et des missions<br />
d’un chargé de sécurité d’entreprise,<br />
avec notamment toute la partie<br />
de l’organisation d’évacuation.<br />
Espérons que ce volet-là sera maintenu<br />
dans la version définitive - tous<br />
les chargés de sécurité en seront<br />
reconnaissants.<br />
Troisièmement, l’arrivée de deux<br />
nouvelles directives consacrées l’assurance<br />
qualité et à l’ingénierie de<br />
sécurité, qui détermine à la fois la<br />
notion de suivi de projets et de contrôle<br />
qualité – un peu sur le modèle<br />
Lignum et les constructions bois –<br />
et les différentes méthodes de calcul<br />
applicables en protection incendie.<br />
C’est là peut-être le changement le<br />
plus important de ces nouvelles<br />
prescriptions, car elles montrent<br />
bien que le futur de la protection<br />
incendie n’est pas uniquement l’application<br />
de la norme et des prescriptions,<br />
mais bien l’optimisation<br />
des mesures de sécurité en fonction<br />
des risques.<br />
Dans cette optique, le séminaire<br />
national 2013, prévu le 12 novembre<br />
à Zurich dans le cadre du salon<br />
Sicherheit, traitera des différentes<br />
prescriptions parallèles à l’AEAI.<br />
Tout le comité central se réjouit<br />
déjà de vous y retrouver nombreux<br />
pour débattre des évolutions de la<br />
protection incendie.<br />
Bernard Mégevand,<br />
Président du comité central<br />
<strong>VBSF</strong>/SSPS<br />
E D I T O R I A L<br />
3
E D I T O R I A L E<br />
Editoriale<br />
Le nuove pr escr izioni AICAA in<br />
consultazione<br />
Attese da diversi mesi, le nuove<br />
prescrizioni dell’AICAA sono state<br />
messe in consultazione dal 1° marzo<br />
2013 presso le diverse autorità competenti.<br />
La SSPS fa parte delle organizzazioni<br />
consultate e i comitati di<br />
sezione sono pregati di studiare queste<br />
nuove prescrizioni, al fine di presentare<br />
una serie di proposte e<br />
osservazioni entro il termine stabilito,<br />
ossia il 31 maggio 2013.<br />
Dopo questo primo metodo di filtro,<br />
AICAA sottoporrà questo progetto<br />
di prescrizioni corrette agli<br />
organi giuridici e amministrativi nel<br />
corrente 2014, con l’obiettivo di<br />
farle entrare in vigore all’inizio del<br />
2015.<br />
Senza rivelare il contenuto di queste<br />
prescrizioni 2015, che restano l’esclusiva<br />
dell’AICAA e comunque non<br />
entreranno in vigore fino a che il<br />
processo di consultazione non è<br />
completamente finito, si possono<br />
capire gli orientamenti generali:<br />
In primo luogo, il progetto delle<br />
nuove prescrizioni non è un completo<br />
rovesciamento di quello che<br />
già sappiamo e pratichiamo ogni<br />
giorno, ma l’adeguamento e la correzione<br />
delle attuali prescrizioni.<br />
In secondo luogo, faccio notare l’arrivo<br />
nella direttiva “Prevenzione<br />
incendi e protezione organizzativa”,<br />
un quadro più chiaro e più completo<br />
del ruolo e delle responsabilità<br />
di un incaricato della sicurezza<br />
aziendale, compresa qualsiasi parte<br />
dell’organizzazione d’evacuazione.<br />
Speriamo che questa componente<br />
sarà mantenuta nella versione finale<br />
- tutti gli incaricati della sicurezza ne<br />
saranno grati.<br />
In terzo luogo, l’arrivo di due nuove<br />
direttive sulla garanzia della qualità<br />
e la tecnologia di sicurezza, che<br />
determinano sia la nozione di monitoraggio<br />
dei progetti e il controllo di<br />
qualità – un po’ sul modello Lignum<br />
e le costruzioni in legno – e i differenti<br />
metodi di calcolo per la protezione<br />
antincendio. Questo è forse il<br />
cambiamento più significativo di<br />
queste nuove prescrizioni, in quanto<br />
dimostrano che il futuro della protezione<br />
antincendio non è solo l’applicazione<br />
della norma e delle prescrizioni,<br />
ma le misure di ottimizzazione<br />
di sicurezza basate sui rischi.<br />
A questo proposito, il seminario<br />
nazionale 2013, previsto il 12 no -<br />
vembre a Zurigo nell’ambito della<br />
fiera “Sicurezza”, si occuperà di<br />
diverse prescrizioni parallele<br />
all’AICAA. Tutto il comitato centrale<br />
si augura di vedervi numerosi per<br />
discutere gli sviluppi della protezione<br />
antincendio.<br />
Bernard Mégevand<br />
Presidente centrale del SSPS<br />
Zentralpräsident<br />
Mégevand Ber nar d<br />
Au Village, 1526 Forel-sur-Lucens<br />
Telefon Privat: 021 906 98 12<br />
Telefon Geschäft: 021 213 11 70<br />
bernard.megevand@securitas.ch<br />
adresse bibliographie<br />
Société Suisse des Spécia -<br />
listes e n Protection-Incendie<br />
et en Sécurité (SSPS), paraît<br />
deux fois par année<br />
Impressum<br />
Schweizerischer Verein von<br />
Brand schutz- und Sicherheits -<br />
fachleuten (<strong>VBSF</strong>), erscheint<br />
zweimal jährlich<br />
Präsident Sektion Mitte<br />
Thomas Riesen<br />
Safety & Security<br />
Flughafen Zürich AG<br />
Postfach, CH-8058 Zürich-Flughafen<br />
T 043 816 26 14 / F 043 816 47 99<br />
thomas.riesen@zurich-airport.com<br />
Rédaction<br />
Marco Wunderle<br />
CSF Wunderle GmbH<br />
Ebnatstrasse 127<br />
CH-8200 Schaffhausen<br />
mail@csfwunderle.com<br />
Redaktion<br />
Marco Wunderle<br />
CSF Wunderle GmbH<br />
Ebnatstrasse 127<br />
CH-8200 Schaffhausen<br />
mail@csfwunderle.com<br />
4<br />
Präsident Sektion Süd<br />
Fabio Della Casa<br />
Via Strada dar Roccol 6, 6967 Dino<br />
Telefon Privat: 091 930 03 93<br />
Telefon Geschäft: 091 967 11 44<br />
Fax: 091 966 87 38<br />
fabio.dellacasa@swissi.ch<br />
Président Section Romande<br />
Er ic Leuba<br />
Par le SSPI, Quai Robert-Comtesse 3<br />
CH-2000 Neuchâtel<br />
Tél. +41 32 717 75 81<br />
Fax +41 32 717 75 79<br />
Mobile +41 79 250 03 64<br />
eric.leuba@ne.ch<br />
Präsident Sektion Ost<br />
Kur t Fischer<br />
Gerlisbergstr. 17, 8302 Kloten<br />
Mobil: +41 79 320 52 05<br />
kurt.fischer@tpcag.ch<br />
Traduction<br />
Bernard Mégevand<br />
Tirage<br />
700 exemplaires<br />
Layout et impression<br />
Typoprint Mario Metzger<br />
8353 Elgg, info@typoprint.ch<br />
Tel. 052 366 10 55<br />
Toute reproduction, même<br />
partielle, d’images et de textes<br />
ne peut être faite qu’avec l’accord<br />
écrit de la rédaction, en<br />
indiquant les sources<br />
fin de rédaction<br />
Septembre 2013<br />
Übersetzung<br />
Bernard Mégevand<br />
Auflage<br />
700 Exemplare<br />
Layout und Druck<br />
Typoprint Mario Metzger<br />
8353 Elgg, info@typoprint.ch<br />
Tel. 052 366 10 55<br />
Nachdruck von Bildern und<br />
Texten, auch auszugsweise,<br />
nur mit schriftlicher Geneh -<br />
migung der Redaktion und<br />
Quellen angabe<br />
Redaktionsschluss<br />
September 2013
Peter Bischoff<br />
Abendveranstaltung <strong>VBSF</strong> Mitte<br />
vom 7. Februar 2013<br />
Reto Siegenthaler, ASTRA<br />
Auf Einladung der <strong>VBSF</strong> Sektion<br />
Mitte fand am Donnerstag, 7. Febr.<br />
2013, in den Räumlichkeiten der<br />
„Schweizerischen Mobiliar“ in Bern<br />
die Abendveranstaltung „Sicherheit<br />
auf Autobahnbaustellen“ statt.<br />
Um 18:30 Uhr konnte unser Sek -<br />
tions präsident den Leiter Operative<br />
Sicherheit (OpSi) vom Bundesamt<br />
für Verkehr (ASTRA), Herr Reto<br />
Siegenthaler, als Referenten begrüssen.<br />
Nach einer persönlichen Kurz vor -<br />
stellung erfuhren die wenigen An -<br />
we senden von Herrn Siegen thaler,<br />
dass das ASTRA aus den vier folgende<br />
Abteilungen besteht: Direk -<br />
tionsgeschäfte, Strassennetze, Stras -<br />
sen infrastruktur und Strassen ver -<br />
kehr.<br />
Als Fachbereichsleiter OpSi untersteht<br />
der Referent der Abteilung<br />
Strasseninfrastruktur, Sektion<br />
Betrieb.<br />
Das Team Operative Sicherheit<br />
wiederum besteht aus dem ASTRA<br />
Betrieb (OpSi), der ASTRA-Filiale/EP<br />
(Streckenmanager) und der Gebiets -<br />
einheit (Sicherheits beauf tragter<br />
Strecke).<br />
Die notwendige und sehr wichtige<br />
Kommunikation ist Dank einem<br />
sehr komplexen Koordinations- und<br />
Prozessnetz innerhalb der Opera -<br />
tiven Sicherheit unter den verschie-<br />
denen Filialen und Gebietseinheiten<br />
gewährleistet.<br />
Dank diesen Prozessen kann das<br />
ASTRA unter anderem die umfangreiche<br />
Baustellensicherheit auf<br />
Nationalstrassen (NS) sicherstellen<br />
und umsetzen.<br />
So werden zum Beispiel bei<br />
Dauerbaustellen, Tagesbaustellen<br />
oder bei Kleinarbeiten/ Kurzaufen t -<br />
hal ten die unterschiedlichen An -<br />
forderungen (Gefährdung & Risi -<br />
ken) als auch die unterschiedlichen<br />
Abschrankungen / Trennsysteme<br />
über solche Prozessabläufe koordiniert<br />
und überprüft.<br />
Ziel solcher Überprüfungen ist die<br />
laufende Verbesserung von Sicher -<br />
heitsvorschriften (z.B. SN 640 885c<br />
oder SN 640 885d).<br />
Innerhalb der Arbeitsgruppe ASTRA-<br />
SUVA werden Expertenberichte verfasst<br />
mit dem<br />
Ziel, die Sicher -<br />
heit auf Auto -<br />
bahnen zu verbessern.<br />
Ein zentrales und<br />
sehr wichtiges<br />
Thema ist die<br />
Überprüfung und<br />
Opti mie rung von<br />
Notfall konzepten<br />
auf Baustellen.<br />
Ziel ist, dass die<br />
Ereignisdienste<br />
(Blau licht Or ga ni -<br />
sa tionen, etc.)<br />
rasch am Ort des<br />
Geschehens eintreffen,<br />
Unfall stel -<br />
len möglichst<br />
rasch geräumt<br />
werden und die<br />
Sicherheit für<br />
Ver kehrs teil neh -<br />
mer und Bau stel -<br />
len per so nal je -<br />
der zeit<br />
ge währ leistet ist.<br />
Ohne genehmigtes Notfallkonzept<br />
wird heute auf dem National -<br />
strassen netz keine Dauerbaustelle<br />
mehr bewilligt, respektive eröffnet.<br />
Anhand einiger Beispiele erhielten<br />
die Anwesenden dann auch noch<br />
ein kurzen Einblick in das<br />
Spannungsfeld „Abeitssicherheit –<br />
Verkehrssicherheit – Bau“.<br />
Im Anschluss an den Vortrag wurden<br />
alle Anwesenden von der „Schwei -<br />
zerischen Mobiliar „zu einem Apèro<br />
eingeladen.<br />
In Namen der <strong>VBSF</strong> Sektion Mitte<br />
ein herzliches Dankeschön an den<br />
Referenten, die „Schweizerische<br />
Mobi liar“ wie auch an Roland<br />
Grädel, Protekta Risiko-Beratungs AG<br />
und Vorstandsmitglied des <strong>VBSF</strong> für<br />
die Organisation der kleinen aber<br />
feinen Abendveranstaltung.<br />
S E K T I O N M I T T E<br />
5
S E C T I O N R O M A N D E<br />
6<br />
Bernard Mégevand<br />
Nespresso Orbe<br />
Eric Cochard<br />
L’autre jour, par une triste et grise<br />
après-midi de mars, j’ai rencontré<br />
Monsieur Eric Cochard, responsable<br />
de la sûreté d’un immense univers,<br />
le site Nestlé d’Orbe et chargé de<br />
sécurité MSST (Médecins et autres<br />
Spécialistes de la Sécurité au Travail)<br />
chez Nespresso.<br />
Si vous prenez le temps d’un petit<br />
café avec moi, je vous raconte…<br />
Je vous raconte une entreprise que<br />
l’on ne présente plus, connue et<br />
reconnue de par le monde…Un site<br />
immense, presqu’un campus, qui<br />
regroupe des centres de productions<br />
et des centres de recherches,<br />
des céréales et du café. Un site sensible,<br />
donc qu’il faut sécuriser. Et<br />
lorsque la responsabilité de cette<br />
tâche incombe à une seule et même<br />
personne, les épaules doivent être<br />
solides, les pieds bien ancrés sur<br />
terre et la tête claire, tant les différents<br />
pôles en présence, (pas moins<br />
de 7 en tout, ce qui représente environ<br />
1700 personnes) ont des exigences,<br />
des sensibilités et des besoins<br />
fort différents.<br />
Sans nul doute, cette tâche-là est un<br />
vrai défi. Le site, regroupant différentes<br />
philosophies entre centres de<br />
recherches et centres de productions,<br />
abrite, par définition des<br />
populations très différentes. Un<br />
chercheur n’aura plus la même<br />
approche du secret professionnel<br />
alors qu’il travaille tous les jours<br />
avec. Cela devient comme une partie<br />
de lui. Il peut donc, en toute<br />
bonne foi, devenir moins attentif à la<br />
sensibilité des données qu’il manipule,<br />
surtout à l’air d’Internet, des<br />
tweets, et des téléphones portables.<br />
Il incombe alors au chargé sûreté de<br />
faire montre d’une vigilance accrue,<br />
de trésors d’imagination et de fairplay<br />
pour gérer cette pépinière de<br />
trouveurs et de réalisateurs d’idées<br />
nouvelles. Et soyez sûrs que<br />
Monsieur Cochard s’y emploie au<br />
quotidien…<br />
Mais, j’ai surtout envie de vous<br />
raconter son rôle de chargé de sécurité<br />
MSST au sein de Nespresso, qui<br />
occupe la troisième moitié de son<br />
temps. (Non, il n’y a pas d’erreur,<br />
vous avez bien lu, mais la complexité<br />
de ses deux tâches nous oblige<br />
à prendre quelque liberté avec les<br />
maths courantes !...)<br />
Chargé de sécurité MSST. Un terme<br />
qui, pour moi, néophyte, résonne un<br />
peu de façon obscure. Mais la<br />
discussion avec Monsieur Cochard<br />
me l’a rendu quasi évident, presque<br />
facile tant il est passionné.<br />
Ne vous y fiez pas,- je parle à des<br />
connaisseurs-. Sous l’évidence il y a<br />
du travail, des messages répétés à<br />
l’infini, des trouvailles aussi.<br />
Un Credo :<br />
«Une journée normale est une<br />
journée sans accident»<br />
Et cette réflexion : Si les accidents<br />
ne sont plus stigmatisés, la sécurité<br />
et la prévention se font en collaboration<br />
avec chacun, et presque avec<br />
plaisir. Les petits incidents ne sont<br />
plus cachés par peur des conséquences,<br />
on peut donc en parler, les<br />
analyser, y remédier. La chaine d’informations<br />
et de réflexions sécuritaires<br />
ne se grippe plus, ni vers le<br />
haut, ni vers le bas.<br />
Pour que l’information circule<br />
encore plus facilement, Nespresso a<br />
formé quelques 30 animateurs de<br />
sécurité. Ce sont les piliers de la<br />
politique sécuritaire de l’entreprise.<br />
Ces animateurs, opérateurs de ligne<br />
de production par exemple, prennent<br />
à cœur de faire respecter les<br />
mesures de sécurité –et surtout de<br />
les faire vivre. C’est le moteur même<br />
de la sécurité dans l’entreprise,<br />
sécurité qui est basée sur trois pôles<br />
essentiels :<br />
Premièrement, il y a 10 règles de<br />
base absolues de sécurité, communes<br />
aux sept entités Nestlé présentent<br />
sur le site d’Orbe. Comme, entres<br />
autres, on ne court pas, on<br />
s’arrête pour téléphoner…Chaque<br />
entité a son propre chargé de sécurité<br />
au travail, et ils dialoguent en<br />
permanence entre eux.<br />
Deuxièmement, les modules de<br />
sécurité. Tout employé qui débute<br />
chez Nespresso reçoit une formation<br />
de trente minutes qui le met<br />
dans le bain de ces modules et qui<br />
le rend attentif au principe fondamental<br />
du savoir, (la théorie) du<br />
savoir-faire (la réaction théorique) et<br />
du savoir être (la réaction spécifique<br />
de chacun après l’assimilation des<br />
deux premiers). Les différents<br />
modules se présentent sous forme<br />
de fiches que les animateurs de<br />
sécurité passent en revue, de façon<br />
ciblée ou aléatoire, avec un ou plusieurs<br />
collègues. Ils profitent de chaque<br />
période creuse, même cinq<br />
minutes, pour reprendre un point<br />
ou un autre. Lors de ces instants<br />
sécurité toutes sortes d’aspect sont<br />
abordés, comme par exemple, de la<br />
bonne utilisation d’un cutter de<br />
sécurité, de la bonne conduite face à<br />
un chariot élévateur, ou sur un chariot<br />
élévateur, de la bonne répartition<br />
de son poids sur une échelle,<br />
comment porter du lourd… Au<br />
final, on parle tous les jours de sécurité<br />
à chaque échelon de la hiérarchie.<br />
Troisièmement, les dialogues de<br />
sécurité. Chaque personne, à n’importe<br />
quel échelon de la hiérarchie<br />
et formée à ces dialogues, peut
S E C T I O N R O M A N D E<br />
Nespresso Orbe<br />
interpeller n’importe qui sur le site,<br />
pour aborder un point de sécurité<br />
qui fait problème ou au contraire<br />
qui est bien vécu. Cette petite<br />
discussion est consignée dans un<br />
carnet de sécurité dont le contenu<br />
est transmis une fois par jour au<br />
responsable de sécurité. De cette<br />
façon, ce dernier est régulièrement<br />
tenu au courant de ce qui marche<br />
bien ou de ce qu’il faut revoir. Les<br />
points qui restent à améliorer sont<br />
repris dans les modules de sécurité.<br />
On connait tous l’adage : Cent fois<br />
sur le métier remettez votre ouvrage…<br />
Il me reste encore à vous raconter<br />
Monsieur Cochard, son métier de<br />
pompier et comment il met à profit<br />
cette seconde facette dans son rôle<br />
de chargé de sécurité.<br />
Monsieur Cochard fait partie des<br />
pompiers d’entreprise chez Nestlé.<br />
Il est aussi membre de l’état-major<br />
du corps des pompiers de la ville<br />
d’Orbe et de ses environs. Il y est<br />
capitaine, responsable de la formation<br />
SISPO. Il peut partir n’importe<br />
quand sur des sinistres, il y dirige<br />
des hommes pour en sauver d’autres.<br />
Il est donc aux premières loges,<br />
avec souvent un aveu d’impuissance,<br />
pour constater les dégâts<br />
qu’une imprudence ou simplement<br />
une méconnaissance peuvent provoquer.<br />
Il sait, parce qu’il le voit trop souvent,<br />
que des petits actes manqués<br />
peuvent conduire à de gros soucis,<br />
et il sait aussi que c’est son rôle<br />
d’envoyer ses hommes rapidement<br />
sur les lieux. Pas de temps pour la<br />
réflexion, il faut agir vite et du<br />
mieux que l’on peut. Sur le terrain<br />
et dans l’action, il faut savoir être. Le<br />
savoir et le savoir-faire n’y ont pas<br />
leur place. Ils ont dû être assimilés<br />
avant.<br />
Fort de ce constat, Monsieur<br />
Cochard a mis en parallèle ses deux<br />
pôles a priori contradictoires mais<br />
complémentaires, où le chargé de<br />
sécurité a pour tâche d’éviter les<br />
accidents et où le pompier doit, si<br />
possible, en limiter les dégâts. Cela<br />
lui permet d’avoir un dialogue beaucoup<br />
plus constructif et plus direct<br />
sur une politique sécuritaire. Il sait<br />
où mettre exactement l’accent pour<br />
éviter, autant que faire se peut, un<br />
bête accident aux conséquences<br />
peut-être lourdes. Il sait aussi que les<br />
plus anodins des actes de la vie d’un<br />
centre de production tel que<br />
Nespresso peuvent conduire à des<br />
soucis s’ils ne sont pas totalement<br />
intégrés, si les acteurs ne sont pas<br />
passés du savoir au savoir être. Pour<br />
cela qu’un seul chemin, celui de la<br />
répétition des règles, encore et toujours.<br />
Et quand ce discours-là est fait<br />
avec les tripes parce qu’on a vécu<br />
les conséquences, il passe de façon<br />
authentique, plus facile à entendre<br />
et à assimiler.<br />
Pour conclure, il reste cette phrase,<br />
toute simple, et qui remet la sécurité<br />
là où elle doit être, dans la vie<br />
de tous les jours :<br />
«On est tous chargé de sécurité»<br />
Pour soi-même et un peu pour les<br />
autres. On regarde vivre nos enfants,<br />
nos parents, nos amis et nos collègues,<br />
on s’inquiète pour eux parce<br />
qu’on les aime. On devrait beaucoup<br />
plus souvent leur dire « Prend<br />
soin de toi »...<br />
Bien, et ce petit café, vous l’avez<br />
savourez Il est peut-être temps<br />
d’un reprendre un, et surtout, surtout,<br />
prenez soin de vous.<br />
7
S E K T I O N O S T<br />
Karina Stanek<br />
Fachtagung zum Thema «Fluchtwege»<br />
im Spital Zollikerberg in Zürich<br />
8<br />
Am 22. November 2012 fand im<br />
Spital Zollikerberg eine Fach ver -<br />
anstaltung statt, die „Fluchtwege“<br />
zum Thema hatte.<br />
Der Präsident der Sektion Ost, Kurt<br />
Fischer, konnte zahlreich Teil neh -<br />
menden zu diesem Anlass begrüssen.<br />
Nach einer kurzen Vorstellung des<br />
Gastgebers über die Geschichte, die<br />
Zukunftspläne, über die Bereiche<br />
und Infrastruktur des Spitals<br />
Zollikerberg, wurde das Thema des<br />
Abends in verschiedenen Referaten<br />
dargestellt.<br />
In dem Referat von Roger Holzer,<br />
Sicherheitsinstitut wurde das Thema<br />
der allgemeinen Anforderungen an<br />
Fluchtwege behandelt.<br />
Franz Wendel, Promat AG sprach<br />
dann über Deckenverkleidungen in<br />
Fluchtwegen. Insbesondere ging es<br />
abgehängte Decken. Dank seines<br />
grossen Fachwissens wurde der<br />
Unterschied zwischen selbstständigen<br />
und unselbstständigen Unter -<br />
decken in Bezug auf die Brand -<br />
abschnitts bildung, Klassifizierung,<br />
Rauchdichte und Prüfungen an -<br />
schau lich erklärt und die Vor- und<br />
Nachteile von selbständig abgehängten<br />
Decken oder Bekleiden von<br />
Elektrotrassen aufgezeigt.<br />
Im zweiten Teil der Fachtagung wurden<br />
die Kennzeichnung von Flucht -<br />
wegen und die Erstellung von<br />
Flucht- und Rettungsplänen ausführlich<br />
behandelt.<br />
Die VKF Anforderungen an Dimen -<br />
sionierung und Anordnung von<br />
Rettungszeichen kamen im Referat<br />
von Alain Karch, INOTEC zur<br />
Sprache und wurden sehr anschaulich<br />
erklärt. Empfohlen wurde, die<br />
Rettungszeichen nach Möglichkeit<br />
auf Türsturzniveau anzuordnen, dass<br />
sie im Brandfall nicht vorzeitig<br />
durch Rauch verdeckt werden.<br />
Ebenso interessant waren die Aus -<br />
führungen von Marco Wunderle, CSF<br />
Wunderle GmbH zum Thema Flucht -<br />
wegbeschilderungen. Ausführlich<br />
und anschaulich anhand vieler Tipps<br />
und Beispiele behandelte er unter<br />
anderem die gesetzlichen Grund -<br />
lagen in der Schweiz. Insbesondere<br />
wurde die neue, seit Oktober 2012<br />
geltende SN EN ISO 7010 graphische<br />
Symbole – Sicherheitsfarben<br />
und Sicherheitszeichen – Regi -<br />
strierte Sicherheitszeichen, deren<br />
Ziel ist, weltweit eindeutige<br />
Symbole einzufügen, hervorgehoben.<br />
Die Definition und Zweck von<br />
Flucht- und Rettungsplänen kam im<br />
zweiten Teil seines Referats zur<br />
Sprache. Es folgten Beispiele und<br />
Hinweise zur fachgerechten Erstel -<br />
lung und Montage der Flucht- und<br />
Rettungspläne.<br />
Als Überraschung ausserhalb des<br />
Themas Fluchtwege wurden die<br />
Teilnehmer, Zeugen einer Inter -<br />
vention (-Übung). Ein aggressiver<br />
Jugendlicher hat die Fach -<br />
veranstaltung gestört. Das Inter -<br />
ventions team war sofort zu Stelle<br />
und hat die Situation entschärft. Das<br />
Interventionsteam im Spital Zol -<br />
liker berg wurde gegründet und ausgebildet<br />
um unter anderem solche<br />
Eskalationen zu vermeiden.<br />
Der anschliessende Apéro gab<br />
Anlass für den fachlichen Austausch<br />
und Diskussionen zum Thema des<br />
Fachanlasses und dem Knüpfen<br />
neuer Kontakte.
Walter Weber<br />
Rückblick 2012<br />
der Senioren <strong>VBSF</strong> Ost<br />
Besuch Flughafen Zürich<br />
Wir Pensionierten (Seniors) vom<br />
<strong>VBSF</strong> Ost trafen uns vier Mal im<br />
2012. Wir sahen jeweils etwas interessantes<br />
an. Mit einem gemütlichen<br />
Mittagessen und angeregten Gesprä -<br />
chen schlossen wir unsere Anlässe<br />
ab.<br />
Unsere Stationen waren:<br />
Besuch des Flughafen Zürich mit<br />
neuen Dock B und Zuschauer -<br />
terrasse am 27. Februar 2012.<br />
Die Arian Werke in Lampoldshausen<br />
und das Daimler Benz Museum<br />
Stuttgart besuchten wir mit den<br />
Aktiven der Sektion Ost am 9./10.<br />
Mai 2012. Foto und Bericht sind<br />
bereits im letzten Info vom 24. Nov.<br />
2012 erschienen.<br />
Vielseitig ist das Angebot in den<br />
SBB-Viadukt-Läden, die wir am 11.<br />
September 2012 besuchten. Das<br />
Essen nahmen wir dann 120m über<br />
Zürich im Restaurant Clouds im<br />
Prime Tower ein. Wau war das eine<br />
Aussicht!<br />
Unter den SBB-Bögen sind ca. 50<br />
Läden mit super Ambiente.<br />
Da etwas kalt, waren wir am<br />
28.November 2012 mit der neuen<br />
Glattalbahn unterwegs und besichtigten<br />
die neuen entlang der Bahn<br />
Restaurant Clouds, Prime Tower Zürich<br />
Sicht vom Prime Tower<br />
entstehenden Wohn- und Gewerbe -<br />
gebiete. Anschliessend unternahmen<br />
wir einen Rundgang im Fernsehen<br />
SRF und genossen das Mittagessen<br />
im Personalrestaurant.<br />
Wir freuen uns wenn auch weitere<br />
Senioren mitkommen. Mitmachen<br />
können alle die dem <strong>VBSF</strong> treu bleiben<br />
und den Pensionierten-Beitrag<br />
von Fr. 25.– bezahlen.<br />
Die Daten für 201 3 sind:<br />
Dienstag 5. Febr uar 201 3;<br />
Montag 27. Mai 201 3;<br />
Dienstag 9. Juli 201 3 und<br />
Mittwoch 27. November 201 3.<br />
Interessenten melden sich bei<br />
Walter Weber per Mail:<br />
weber.ruemlang@bluewin.ch<br />
S E K T I O N O S T<br />
9
S E Z I O N E S U D<br />
Fabio Della Casa<br />
Visita centrale del Piottino<br />
In data 5.10.2012 si è svolta l’annuale<br />
gita della nostra sezione.<br />
A differenza dello scorso anno, con<br />
la visita alle gallerie di Alptransit, la<br />
presenza dei nostri membri è risultata<br />
soddisfacente.<br />
Spesso quanto si cela dietro ad un<br />
interruttore della luce, viene dimenticato<br />
oppure non lo si conosce<br />
affatto.<br />
Un semplice gesto banale come<br />
questo infatti richiede infatti anni di<br />
lavoro oltre che un continuo sviluppo<br />
e ricerca per assecondare le<br />
sempre più esigenti richieste degli<br />
utenti.<br />
Il cammino dell’acqua che viene<br />
verso valle , per poi essere ripompata<br />
in altezza in modo da poterla<br />
riutilizzare per creare ulteriore energia,<br />
sembra un controsenso, ma con<br />
le competenti e chiare spiegazioni<br />
forniteci dai signori Ragni e Ravasi<br />
delle AET, che, con semplici parole<br />
sono stati capaci di trasmettere le<br />
10<br />
Neues Mitglied in der <strong>VBSF</strong><br />
Sicherheitspreis-Jury<br />
Christoph Lienert, verheiratet, ein<br />
Sohn; dipl. Chemiker, Dissertation<br />
auf dem Gebiet der Radiochemie<br />
und Umweltchemie. Wissen schaft -<br />
licher Mitarbeiter an der Uni Bern,<br />
dann Wechsel in ein Ingenieurbüro<br />
als Projektleiter auf dem Gebiet<br />
Risikoanalysen, Störfallvorsorge,<br />
Qua li tätssicherung und Bauchemie.<br />
Parallel dazu Weiterbildung in Form<br />
des Nachdiplomkurses „Risiko +<br />
Sicherheit“ an der ETHZ und HSG.<br />
Wechsel zu den SBB als Bereichs -<br />
leiter Sicherheitsmanagement. Zu -<br />
ständig für Risikoanalysen, Metho -<br />
den entwicklung, Störfallfragen, Ent -<br />
wicklung Krisenmanagement, Aus -<br />
bildung etc. Später zusätzlich Leiter<br />
„Security“ und stellvertretender Lei -<br />
ter des gesamten Zentral bereiches<br />
Sicherheit. Anfang 2000 Wechsel zur<br />
Gebäudeversicherung Bern als Lei -<br />
ter Prävention & Inter vention und<br />
Mitglied der Geschäfts leitung. Wei -<br />
terbildung an der HSG zum Master<br />
of Business Admini stration in den<br />
Jahren 2002 bis 2004. Ende 2012<br />
Wechsel zur Gebäudeversicherung<br />
Zürich als Lei ter Risikomanagement<br />
und Mit glied der Geschäftsleitung.
S E Z I O N E S U D<br />
F Momento della visita<br />
Foto storica 1957<br />
informazioni essenziali ma soprattutto<br />
di rendere coinvolgente il<br />
pomeriggio, tutto è sembrato logico<br />
Il programma ha del pomeriggio è<br />
<br />
iniziato con una presentazione del<br />
sig Ragni sulla gestione delle centrali<br />
ed in seguito con il sig Ragni<br />
che ha spiegato il concetto della<br />
sicurezza, la sicurezza negli impianti<br />
di produzione (antincendio e sicurezza<br />
sul posto di lavoro).<br />
<br />
La complessità della situazione è<br />
risultata a tutti evidente, ma con un<br />
continuo lavoro iniziato all’inizio<br />
del 2000 (anno in cui vi è stato un<br />
primo studio di confronto con le<br />
ulteriori centrali svizzere) con i<br />
responsabili della sicurezza sono<br />
Momento della visita<br />
riusciti ad abbassare il tasso di premio<br />
da 2.06 a 0.82% che di fatto si<br />
avvicina alla media svizzera(0.74%)<br />
per quanto concerne gli infortuni<br />
professionali del ramo.<br />
Per quanto concerne la sicurezza<br />
antincendio invece, dopo una valutazione<br />
del rischio del 2001 sono<br />
stati preventivati ed investiti ca<br />
400’000 fr per l’esecuzione delle<br />
principali misure (impianto automatico<br />
di rivelazione di incendio, segnaletica<br />
di sicurezza, illuminazione<br />
di soccorso, otturazioni ignifughe).<br />
Questi lavori hanno pertanto portato<br />
nel 2008 ad un rilascio di un<br />
certificato di collaudo della centrale<br />
del Piottino.<br />
<br />
Durante la visita siamo stati accompagnati<br />
da un fotografo, messo a<br />
disposizione dalla AET (le fotografie<br />
che ci sono state inviate possono<br />
essere richieste al nostro segretariato)<br />
e alla fine è stato offerto ai presenti<br />
un succulento aperitivo.<br />
Ringraziamo quindi tuti per la presenza<br />
e l’’ottima accoglienza.<br />
Agenda:<br />
Fachver anstaltung Sektion<br />
Ost, Her bst 201 3:<br />
Gesundheitsschutz in Rhein -<br />
felden bei der Brauerei Feld -<br />
schlösschen, Hoch wasser schutz<br />
in Rhein felden.<br />
1 2.1 1 .201 3 Sicherheitsmesse<br />
Zür ich Oer likon:<br />
– Fachtagung / Séminair e<br />
des Zentr alvor standes:<br />
Ergänzende Regelwerke im<br />
Brandschutz / Réglements<br />
complémentaires de la prévention<br />
incendie<br />
– <strong>VBSF</strong> Sicherheitspr eis<br />
Le pr ix de sécur ité 201 3<br />
– <strong>VBSF</strong> Gener alver sammlung<br />
L’assemblée géner ale SSPS<br />
11
P R E V E N T I O N<br />
BAULICHER BRANDSCHUTZ / ASBESTSANIERUNG<br />
Aarau<br />
Basel<br />
Bern<br />
Cadenazzo<br />
Chur<br />
Fribourg<br />
Genève<br />
Gisikon<br />
Lausanne<br />
Mels<br />
Neuchâtel<br />
Sion<br />
St.Gallen<br />
Zürich<br />
www.belfor-prevention.ch<br />
VKF zugelassene<br />
Brandschutzsysteme