Nr./No./Réf. 97111000
Nr./No./Réf. 97111000
Nr./No./Réf. 97111000
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
obbe Modellsport GmbH & Co.KG<br />
Postfach 1108 • D-36352 Grebenhain<br />
Technische Hotline: +49 (0)66 44 /87 -777<br />
hotline@robbe.com<br />
Handelsregister: Amtsgericht Gießen HRA 2722<br />
Persönlich haftender Gesellschafter:<br />
robbe Modellsport Beteiligungs GmbH<br />
Gießen / HRB 5793<br />
Geschäftsführer: G. Geiger, E. Dörr<br />
Stand 09/2011<br />
Preisänderungen, Fehler, Irrtümer und<br />
Liefermöglichkeiten bleiben vorbehalten.<br />
<strong>Nr</strong>./<strong>No</strong>./Réf. <strong>97111000</strong>
ROPULSION ® Turbinen sind<br />
nach modernsten Gesichtspunkten<br />
konstruiert und<br />
gefertigt. Alle Triebwerke sind<br />
mit einem bürstenlosen,<br />
doppelt- kugelgelagertem<br />
Startermotor ausgestattet.<br />
ROPULSION ® turbines are<br />
constructed and manufactured<br />
according to the recent terms.<br />
All driving gears are equipped<br />
with a brushless, double ball<br />
bearing starter motor.<br />
Les turbines ROPULSION ®<br />
sont conçues et réalisées<br />
selon les points de vue les plus<br />
modernes. Tous les propulseurs<br />
sont munis d‘un moteur<br />
de démarrage sans balais et<br />
sur double roulement à billes.<br />
Besonders beanspruchte<br />
Komponenten wie Turbinenrad,<br />
Leitschaufelträger und<br />
Hybridkugellager sind<br />
Made in Germany.<br />
Especially claimed components<br />
like the turbine wheel,<br />
the fixed-blade carrier and the<br />
hybrid ball bearing are<br />
Made in Germany.<br />
Les composants les plus sollicités<br />
tels que l‘hélice de turbine,<br />
le porte-pales et le roulements<br />
à billes hybride pilote sont<br />
Made in Germany.<br />
Eine optimale Anpassung der<br />
Komponenten aufeinander<br />
wird durch eine eigens<br />
entwickelte Turbinensteuerung<br />
und Software erreicht.<br />
An ideal adaption between<br />
the components is given by a<br />
specially developed turbine<br />
control and software.<br />
L‘ajustement mutuel optimal<br />
des composantes est réalisé<br />
à l‘aide d‘une commande de<br />
turbine développée dans nos<br />
propres ateliers et d‘un logiciel.<br />
Die Turbinensteuerung ist<br />
ausgestattet mit modernsten<br />
Microprozessoren. Alle Triebwerke<br />
werden vor der Auslieferung<br />
einem ausgiebigen<br />
Testlauf unterzogen.<br />
The turbine control is equipped<br />
with the most recent microprocessors.<br />
In our final test all<br />
jet engines are verified before<br />
delivery.<br />
La commande de turbine est<br />
équipée des microprocesseurs<br />
les plus récents. Tous les propulseurs<br />
sont soumis à des tests<br />
approfondis avant d‘être livrés.<br />
<strong>Nr</strong>. RP0070<br />
Technische Daten<br />
Durchmesser 84 mm<br />
Länge<br />
210 mm<br />
Gewicht<br />
800 Gramm<br />
Schubleistung 70 N bei<br />
172.000 U/min<br />
Abgastemperatur 490 -690° C<br />
Druckverhältnis 2,3<br />
Verbrauch<br />
230 ml/min<br />
bei Vollgas<br />
<strong>No</strong>. RP0070<br />
Technical Data<br />
Diameter<br />
84 mm<br />
Length<br />
210 mm<br />
Weight<br />
800 gram<br />
Thrust performance 70 N by<br />
172.000 r /min<br />
Exhaust temperature ca. 490 -690° C<br />
Compression ratio 2,3<br />
Consumption 230 ml/min<br />
by full throttle<br />
Réf. RP0070<br />
Caractéristiques<br />
techniques<br />
Diamètre<br />
84 mm<br />
Longueur<br />
210 mm<br />
Poids<br />
800 grammes<br />
Poussée<br />
70 N à<br />
172.000 tr/min<br />
Température<br />
des gaz brûlés 490 -690° C<br />
Rapport de pression 2,3<br />
Consommation 230 ml/min<br />
à plein régime<br />
<strong>Nr</strong>. RP0120<br />
Technische Daten<br />
Durchmesser 113 mm<br />
Länge<br />
274 mm<br />
Gewicht<br />
ca. 1680 Gramm<br />
Schubleistung ca. 120 N bei<br />
115.000 U/min<br />
Abgastemperatur ca. 500 - 650° C<br />
Druckverhältnis ca. 2,8<br />
Verbrauch ca. 380 ml/min<br />
bei Vollgas<br />
<strong>No</strong>. RP0120<br />
Technical Data<br />
Diameter<br />
113 mm<br />
Length<br />
274 mm<br />
Weight<br />
1680 gram<br />
Thrust performance 120 N by<br />
115.000 r/min<br />
Exhaust temperature 500 - 650° C<br />
Compression ratio 2,8<br />
Consumption 380 ml/min<br />
by full throttle<br />
Réf. RP0120<br />
Caractéristiques techniques<br />
Diamètre<br />
113 mm<br />
Longueur<br />
274 mm<br />
Poids<br />
1680 grammes<br />
Poussée<br />
120 N à<br />
115.000 tr/min<br />
Température<br />
des gaz brûlés 500 - 650° C<br />
Rapport de pression 2,8<br />
Consommation 380 ml/min<br />
à plein régime<br />
<strong>Nr</strong>. RP0160<br />
Technische Daten<br />
Durchmesser 113 mm<br />
Länge<br />
276 mm<br />
Gewicht<br />
ca. 1690 Gramm<br />
Schubleistung ca. 160 N bei<br />
120.000 U/min<br />
Abgastemperatur ca. 500 - 710° C<br />
Druckverhältnis ca. 3<br />
Verbrauch ca. 520 ml/min<br />
bei Vollgas<br />
Schubwerte nach ISA<br />
(International Standard Atmosphere)<br />
<strong>No</strong>. RP0160<br />
Technical Data<br />
Diameter<br />
113 mm<br />
Length<br />
276 mm<br />
Weight<br />
1690 gram<br />
Thrust performance 160 N<br />
by 120.000 r/min<br />
Exhaust temperature 500 - 710° C<br />
Compression ratio 3<br />
Consumption 520 ml/min<br />
by full throttle<br />
Thrust performance by ISA<br />
(International Standard Atmosphere)<br />
Réf. RP0160<br />
Caractéristiques techniques<br />
Diamètre<br />
113 mm<br />
Longueur 276 mm<br />
Poids<br />
1690 grammes<br />
Poussée<br />
160 N<br />
à 120.000 tr/min<br />
Température<br />
des gaz brûlés 500 - 710° C<br />
Rapport de pression 3<br />
Consommation 520 ml/min<br />
à plein régime<br />
Valeurs de poussée selon ISA<br />
(International Standard Atmosphere)<br />
• Einstufiger Radialverdichter<br />
• Einstufige Turbinenstufe<br />
• Ringbrennkammer<br />
• Gemischaufbereitung über<br />
Verdampfersticks<br />
• Brushless-Startermotor<br />
• Sicherheitsrelevante Komponenten<br />
„Made in Germany“<br />
• Integrierter Kerosinstart<br />
• Integrierter Temperatursensor<br />
• Teile der Brennkammer aus Inconel ®<br />
• Anzeigedisplay in die Steuerung integriert<br />
- immer die Turbinenwerte „im Blick“<br />
• Single-stage radial compressor<br />
• Single-stage turbine stage<br />
• Annular combustion chamber<br />
• Mixture controll of vaporiser sticks<br />
• Brushless-Starter motor<br />
• Safety-relevant components<br />
„Made in Germany“<br />
• Integrated Kerosine start<br />
• Integrated temperature sensor<br />
• Parts of the combustor in Inconel ®<br />
• Display is integrated in the control –<br />
Always a “look up” on your turbine data<br />
• Compresseur radial à un étage<br />
• Étage mono de de turbine<br />
• Chambre de combustion annulaire<br />
• ´Traitement du mélange par stick évaporateur<br />
• Moteur démarreur sans balais<br />
• Composants concernés par la sécurité<br />
„Made in Germany“<br />
• Démarrage kérosène intégré<br />
• Capteur thermique intégré<br />
• Éléments de la chambre de combustion en Inconel ®<br />
• Écran d‘affichage intégré à la commande -<br />
propulseurs en permanence „à l‘oeil“<br />
Lieferumfang:<br />
•1x Turbine RP 70 oder<br />
RP 120 oder RP 160<br />
•1x Befestigungsschelle,<br />
zweiteilig<br />
•1x Treibstofffilter<br />
•2 Meter Treibstoffschlauch Ø 4 mm<br />
•1 Meter Treibstoffschlauch Ø 3 mm<br />
•1x Ventilblock<br />
•1x Treibstoffpumpe<br />
•1x TCU (Turbine Control Unit)<br />
•1x Datenkabel<br />
•1x Leistungskabel<br />
•4x Schrauben<br />
•1x Anleitung<br />
Set contents:<br />
• 1x turbine RP 70 / RP 120 / RP 160<br />
• 1x two-part mounting clamp<br />
• 1x fuel filter<br />
• 2 m tube Ø 4 mm<br />
• 1 m tube Ø 3 mm<br />
• 1x valve block<br />
• 1x fuel pump<br />
• 1x TCU (Turbine Control Unit)<br />
• 1x data cable<br />
• 1x power cable<br />
• 4 x screws<br />
• 1x manual<br />
Contenu de la livraison:<br />
• 1 x Turbine RP-70 ou<br />
RP-120 ou Rp 160<br />
• 1 x Bride de fixation,<br />
deux-pièces<br />
• 1 x Filtre carburant<br />
• 2 mètre tube carburant<br />
• 1 mètre tube carburant<br />
• 1 x valve de soupapes<br />
• 1 x pompe carburant<br />
• 1 x TCU<br />
(Turbine Control Unit)<br />
• 1 x Câble de données<br />
• 1 x Câble de puissance<br />
• 4 x Vis<br />
• 1 x <strong>No</strong>tice