You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Frostschutzprüfer Pèse antigel<br />
Professionelle Ausführung für Methanol Exécution professionnelle pour mé-<br />
und Ethylen.<br />
Nr./no.<br />
C3745<br />
thanol et éthylène.<br />
Refraktometer ATC Réfractomètre ATC<br />
Zum Bestimmen des Mischungsverhältnisses<br />
von Frostschutzmitteln im<br />
Kühlwasser auf der Basis von Propylenglykol<br />
+V<strong>AG</strong> G13, Ethylenglykol<br />
+V<strong>AG</strong> G11/12 und Scheibenwaschflüssigkeit<br />
+V<strong>AG</strong> SRF1 sowie bestimmen<br />
der Batteriesäure-Dichte. ATC: Automatische<br />
Temperatur-<br />
Kompensation. Das Refraktometer<br />
wird bei einer Tempe-ratur von +20°C<br />
geeicht. Die ATC sorgt bei Umgebungstemperaturen<br />
von +10°C bis +30°C für<br />
ein genaues Messresultat.<br />
Pour analyser la concentration des<br />
produits d'antigel dans le circuit de<br />
refroidissement sur la base de glycolpropylène<br />
+V<strong>AG</strong> G13, glycol-éthylène<br />
+V<strong>AG</strong> G11/12 et le liquide du<br />
lave-glace +V<strong>AG</strong> SRF1 ainsi que la<br />
densité de l'acide de la batterie.<br />
ATC: Compensation de la température<br />
automatique. Le réfractomètre<br />
est taré à une température de +20°C.<br />
La ATC assure en cas des températures<br />
ambiantes de +10°C jusqu’à<br />
+30°C un résultat de mesure précis.<br />
Frostschutz Kühlwasser / antigel refroidissement: 0-50ºC<br />
Frostschutz Scheibenw.-Anlage / antigel lave-glasses: 0-40ºC<br />
Batteriesäure-Dichte / Densité de l’acide de la batterie: 1.10-1.40 kg/l<br />
Nr./no.<br />
C5030<br />
Kühlsystem-Prüfgerät Testeur de système de<br />
refroidissement<br />
Einfache und schnelle Kühlsystem- Application facile et rapide. La pompe<br />
prüfung. Handpumpe mit Druckab- à main possède une soupape<br />
lassventil. Inkl. Thermometer und 12 d'échappement. Livré avec 1 thermo-<br />
Adapter mit Schnellkupplungen, für: mètre et 12 Adaptateurs à raccord<br />
rapide, pour:<br />
C355-02 GM (Cadillac); C355-03 Mercedes-Benz, Ford, GM (Buick), Jeep; C355-04 Peugeot,<br />
Mitsubishi, Nissan, Mazda, Toyota Subaru, Suzuki, Isuzu, Lexus, Chrysler, GM; C355-05<br />
Honda, Toyota, Suzuki, Mitsubishi; C355-06 Opel, VW, Ford, BMW, Saab, Jaguar; C355-07<br />
Volvo, Saab, Audi, Citroën, Renault, Fiat,, Peugeot, Alfa Romeo, Jeep; C355-08 VW Vento, T4,<br />
Passat -96, Golf, Beetle, Sharan; C355-09 Audi A4, A5, A6, BMW, VW Passat 97- 02; C355-<br />
10 BMW; C355-11 Audi, VW; C355-12 Ford, International, LandRover, Opel, Jaguar; C355-<br />
13 Mercedes Benz C, E und S-Klasse<br />
Nr./no.<br />
C355<br />
Nockenwellen-Arretierungs-Satz Jeu de bloqueurs d’arbres à came<br />
Zum Fixieren der Stirnräder. Verhindert<br />
das Drehen der Nockenwellen- und<br />
Einspritzpumpenzahnrädern beim Rie-<br />
mentausch.<br />
Pour bloquer les poulies. Evite la rotation<br />
des arbres à cames et roues dentées<br />
de pompes à essence en changeant<br />
le courroi de distribution.<br />
Für/pour: Opel Calibra, Omega, Sintra, Vectra 1,4/1,6/1,8/2,0/2,5/3,0; Saab 900, 9000<br />
2,5/3,0; Rover; TDI-Motoren VW, Audi, Skoda, Seat, Ford; Schwungrad/Volant Citroën, Fiat,<br />
Peugeot, Isuzu 1,5/1,7,<br />
Opel Diesel 1,6/1,7 Benzin 1,2/1,4/1,6/1,8/2,0 OHC.<br />
Nr./no.<br />
C4297<br />
Zahnriemen-Spannungsprüfer Contrôleur de tension des courroies<br />
Messbereich 0-20 kg., Ablesung 10 Capacité de mesure 0-20 kg., lecture<br />
Gramm.<br />
Nr./no.<br />
C5310<br />
10 grammes.<br />
23