13.11.2012 Views

Clic - Karl Ernst AG

Clic - Karl Ernst AG

Clic - Karl Ernst AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Frostschutzprüfer Pèse antigel<br />

Professionelle Ausführung für Methanol Exécution professionnelle pour mé-<br />

und Ethylen.<br />

Nr./no.<br />

C3745<br />

thanol et éthylène.<br />

Refraktometer ATC Réfractomètre ATC<br />

Zum Bestimmen des Mischungsverhältnisses<br />

von Frostschutzmitteln im<br />

Kühlwasser auf der Basis von Propylenglykol<br />

+V<strong>AG</strong> G13, Ethylenglykol<br />

+V<strong>AG</strong> G11/12 und Scheibenwaschflüssigkeit<br />

+V<strong>AG</strong> SRF1 sowie bestimmen<br />

der Batteriesäure-Dichte. ATC: Automatische<br />

Temperatur-<br />

Kompensation. Das Refraktometer<br />

wird bei einer Tempe-ratur von +20°C<br />

geeicht. Die ATC sorgt bei Umgebungstemperaturen<br />

von +10°C bis +30°C für<br />

ein genaues Messresultat.<br />

Pour analyser la concentration des<br />

produits d'antigel dans le circuit de<br />

refroidissement sur la base de glycolpropylène<br />

+V<strong>AG</strong> G13, glycol-éthylène<br />

+V<strong>AG</strong> G11/12 et le liquide du<br />

lave-glace +V<strong>AG</strong> SRF1 ainsi que la<br />

densité de l'acide de la batterie.<br />

ATC: Compensation de la température<br />

automatique. Le réfractomètre<br />

est taré à une température de +20°C.<br />

La ATC assure en cas des températures<br />

ambiantes de +10°C jusqu’à<br />

+30°C un résultat de mesure précis.<br />

Frostschutz Kühlwasser / antigel refroidissement: 0-50ºC<br />

Frostschutz Scheibenw.-Anlage / antigel lave-glasses: 0-40ºC<br />

Batteriesäure-Dichte / Densité de l’acide de la batterie: 1.10-1.40 kg/l<br />

Nr./no.<br />

C5030<br />

Kühlsystem-Prüfgerät Testeur de système de<br />

refroidissement<br />

Einfache und schnelle Kühlsystem- Application facile et rapide. La pompe<br />

prüfung. Handpumpe mit Druckab- à main possède une soupape<br />

lassventil. Inkl. Thermometer und 12 d'échappement. Livré avec 1 thermo-<br />

Adapter mit Schnellkupplungen, für: mètre et 12 Adaptateurs à raccord<br />

rapide, pour:<br />

C355-02 GM (Cadillac); C355-03 Mercedes-Benz, Ford, GM (Buick), Jeep; C355-04 Peugeot,<br />

Mitsubishi, Nissan, Mazda, Toyota Subaru, Suzuki, Isuzu, Lexus, Chrysler, GM; C355-05<br />

Honda, Toyota, Suzuki, Mitsubishi; C355-06 Opel, VW, Ford, BMW, Saab, Jaguar; C355-07<br />

Volvo, Saab, Audi, Citroën, Renault, Fiat,, Peugeot, Alfa Romeo, Jeep; C355-08 VW Vento, T4,<br />

Passat -96, Golf, Beetle, Sharan; C355-09 Audi A4, A5, A6, BMW, VW Passat 97- 02; C355-<br />

10 BMW; C355-11 Audi, VW; C355-12 Ford, International, LandRover, Opel, Jaguar; C355-<br />

13 Mercedes Benz C, E und S-Klasse<br />

Nr./no.<br />

C355<br />

Nockenwellen-Arretierungs-Satz Jeu de bloqueurs d’arbres à came<br />

Zum Fixieren der Stirnräder. Verhindert<br />

das Drehen der Nockenwellen- und<br />

Einspritzpumpenzahnrädern beim Rie-<br />

mentausch.<br />

Pour bloquer les poulies. Evite la rotation<br />

des arbres à cames et roues dentées<br />

de pompes à essence en changeant<br />

le courroi de distribution.<br />

Für/pour: Opel Calibra, Omega, Sintra, Vectra 1,4/1,6/1,8/2,0/2,5/3,0; Saab 900, 9000<br />

2,5/3,0; Rover; TDI-Motoren VW, Audi, Skoda, Seat, Ford; Schwungrad/Volant Citroën, Fiat,<br />

Peugeot, Isuzu 1,5/1,7,<br />

Opel Diesel 1,6/1,7 Benzin 1,2/1,4/1,6/1,8/2,0 OHC.<br />

Nr./no.<br />

C4297<br />

Zahnriemen-Spannungsprüfer Contrôleur de tension des courroies<br />

Messbereich 0-20 kg., Ablesung 10 Capacité de mesure 0-20 kg., lecture<br />

Gramm.<br />

Nr./no.<br />

C5310<br />

10 grammes.<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!