Dossier entraineur Saison 2013 - Publication Sports
Dossier entraineur Saison 2013 - Publication Sports
Dossier entraineur Saison 2013 - Publication Sports
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Dossier</strong> <strong>entraineur</strong><br />
<strong>Saison</strong> <strong>2013</strong>
Page 1
Bonjour à tous,<br />
Le présent document a été préparé dans le but de vous aider à bien commencer<br />
votre saison en tant qu’entraîneur d’une équipe de baseball. Ce document est le<br />
résultat de la collaboration et les idées fournies par les quatre associations et des<br />
comités régionaux.<br />
Pascal Doré,<br />
Représentant des <strong>entraineur</strong>s<br />
Association régionale de baseball amateur de Laval.<br />
Table des matières<br />
Association régionale de baseball amateur de Laval Conseil d’administration ....................................... 3<br />
Laval-Est - Conseil d’administration ........................................................................................................................ 4<br />
Laval-Nord - Conseil d’administration ..................................................................................................................... 5<br />
Vimont-Auteuil - Conseil d’administration ............................................................................................................. 6<br />
Delta - Conseil d’administration ................................................................................................................................ 6<br />
Quoi écrire sur ma feuille d’alignement ............................................................................................................... 7<br />
Où trouver le livre des règlements de Baseball Québec ............................................................................... 9<br />
Procédure d’avant partie .............................................................................................................................................. 9<br />
Je suis l’équipe receveur, que dois-je fournir .................................................................................................... 9<br />
Quoi faire en l’absence d’arbitres et/ou du marqueur .................................................................................. 10<br />
Il me manque des joueurs pour ma partie! ........................................................................................................ 10<br />
Je veux m’inscrire à un tournoi .............................................................................................................................. 11<br />
Procédure pour la réservation d’un terrain pour une pratique. ................................................................. 12<br />
Boissons énergisantes ................................................................................................................................................. 14<br />
Les arbitres ...................................................................................................................................................................... 17<br />
Les marqueurs ............................................................................................................................................................... 18<br />
Annulation ........................................................................................................................................................................ 19<br />
Conclusion ........................................................................................................................................................................ 19<br />
Page 2
Association régionale de baseball amateur de Laval<br />
Conseil d’administration<br />
Titre Nom Courriel<br />
Président Richard St-Amour rstamour@videotron.ca<br />
Vice-président - Baseball Marc Vadboncoeur mvadboncoeur@gmail.com<br />
Vice-président - Baseball Jacques Continelli imprimeriebel@hotmail.com<br />
Vice-président - Communication Paul Martineau polmartino@videotron.ca<br />
Trésorière - Registraire Daby Jean dabyj007@hotmail.com<br />
Secrétaire<br />
Vacant<br />
Représentant - Entraîneurs Pascal Doré pascal_dore@msn.com<br />
Représentant - Arbitres Philippe Blain philippe.blain@tdassurance.com<br />
Représentante – Marqueurs Lise Laurin philippe.blain@tdassurance.com<br />
Représentante-Baseball féminin Pascale Blain pascale.blain@hotmail.com<br />
Page 3
Laval-Est - Conseil d’administration<br />
Titre Nom Contact<br />
Président Marc Schoeters 514 577 8526 Courriel : mcgms@videotron.ca<br />
V-P Baseball Marco Sanschagrin 514 703 2800 Courriel : sanschag@hotmail.ca<br />
V-P Équipements Gilles Larouche 450 667 9591 Courriel : gilles422@sympatico.ca<br />
V-P Événements Gilles Gascon 450 663 2835<br />
Trésorière Claire Lepage 450 668 1687 Courriel : clepage@bellnet.ca<br />
Conseiller Spécial Sylvain Archambault 514 967 0663 Courriel : edivain@hotmail.com<br />
Conseiller Spécial<br />
Roland Gagnon<br />
Conseiller Spécial Pascal Doré 514 743 5345 Courriel : Pascal_dore@msn.com<br />
Directeur Novice Yannick Vallerand 450 665 2316 Courriel : yannvall@live.ca<br />
Directeur Atome Claude Villeneuve 450 665 8894 Courriel : clvil@hotmail.com<br />
Directeur Pee-Wee Courriel :<br />
Directeur Bantam Gilles Larouche 450 667 9591 Courriel : gilles422@sympatico.ca<br />
Directeur Midget Marc Schoeters 514 577 8526 Courriel : mcgms@videotron.ca<br />
Registraire Marc Schoeters 514 577 8526<br />
Page 4
Laval-Nord - Conseil d’administration<br />
Titre Nom Courriel<br />
Président<br />
Division baseball<br />
Maxime Faille<br />
maxime.faille@gmail.com<br />
VP Martin Milhomme milhomme@hotmail.com<br />
VP Sylvain Tremblay imparti@point-net.com<br />
VP<br />
Directeur des entraîneurs Éric Boisvert eboisvert51@hotmail.com<br />
Gérant d'équipements Éric Boisvert eboisvert51@hotmail.com<br />
Directrice des événements Carole Brochu elorac_219@hotmail.com<br />
Webmestre Martin Ayotte mayotte@sitima.ca<br />
Directrice des bénévoles /<br />
Directrice des Marqueurs<br />
Stéphanie Provost<br />
sprovost@hotmail.com<br />
Directeur technique Jean-Éric Lacoste jelacoste99@yahoo.ca<br />
Directeur Rallye Cap Martin Milhomme mmilhomme@hotmail.com<br />
Directeur Atome Silvia Sivec silvias@videotron.ca<br />
Directrice Moustique Maryse Hamel marysehamel@hotmail.com<br />
Directeur Pee-Wee Jean-Éric Lacoste jelacoste99@yahoo.ca<br />
Directeur Bantam Anthony Giosi agiosi@videotron.ca<br />
Directeur Midget Bernard Dion ber.dion@videotron.ca<br />
Directeur Junior Eric Roy eroy22@live.ca<br />
Page 5
Vimont-Auteuil - Conseil d’administration<br />
Titre Nom Contact<br />
Président Alain Gagnon 514-824-9269<br />
Vice-Présidente administrative Patricia Ammaturo 450-629-5139<br />
Vice-Président événement François Dagenais 438-394-9013<br />
Vice-Président technique André Garon 450-963-3164<br />
Trésorier Éric Richer 450-624-0856<br />
Delta - Conseil d’administration<br />
Titre<br />
Nom<br />
Directeur<br />
Webmaster et Coordonnateur Moustique<br />
Équipement et Événements<br />
Terrains-Gymnases et Coordonnateur Moustique<br />
Coordonnateur Atome<br />
Coordonnateur Rallye-cap et Tee-Ball<br />
Coordonnateur Bantam<br />
Nathalie Couture<br />
Pierre Berthiaume<br />
Bruno Auger<br />
Martin Bourque<br />
Mathieu Claveau<br />
Caroline Gariepy<br />
Ken Currie<br />
Comité des <strong>Sports</strong> des Deltas de Laval 450 689-2903<br />
Page 6
Quoi écrire sur ma feuille d’alignement<br />
Il est très important de bien remplir toutes les cases demandées.<br />
Information<br />
disponible sur<br />
votre horaire<br />
Date de la<br />
partie<br />
Cochez la case<br />
appropriée<br />
Inscrire votre division :<br />
Atome, Moustique, etc.<br />
Inscrire le nom complet<br />
de votre équipe<br />
Inscrire le nom de<br />
votre ligue<br />
AA, A ou B<br />
Inscrire le nom complet<br />
de l’autre équipe<br />
Inscrire le numéro<br />
de chandail de<br />
chacun des joueurs<br />
Inscrire le nom et le prénom<br />
de chacun des joueurs.<br />
IMPORTANT de respecter<br />
ordre NOM et PRÉNOM<br />
Inscrire seulement<br />
votre lanceur partant,<br />
les autres positions ne<br />
sont pas requises.<br />
Inscrire le nom et le prénom de<br />
chacun des entraîneurs présents sur<br />
le terrain.<br />
IMPORTANT :<br />
Inscrire le numéro de chandail de<br />
chacun des entraîneurs.<br />
PE ou LR<br />
Un réserviste doit être<br />
inscrit au bas de<br />
l’ordre des frappeurs<br />
Page 7
Pour les divisions Bantam et Midget, la ligue est : Laval-Montréal.<br />
Pour les autres divisions : Laval<br />
Vous avez trois copies, la distribution doit se faire comme suit :<br />
- blanche au marqueur (à remettre aussitôt qu’il arrive sur place),<br />
- jaune et rose remettre à l’arbitre lors de la rencontre d’avant-partie.<br />
N.B. Pour plus de détail consultez le document concernant les marqueurs, la feuille de<br />
pointage et alignement remis.<br />
Les positions par numéros<br />
Page 8
Où trouver le livre des règlements de Baseball Québec <br />
Au début de la saison, votre association vous remettra une pochette dans laquelle vous allez<br />
retrouver votre livre des règlements, vos feuilles de pointage et votre carnet d’alignement.<br />
Au besoin, il est possible de consulter le livre des règlements de régie sur le site de Baseball<br />
Québec, sous l’onglet Plus, sous-répertoire Documentation.<br />
Procédure d’avant partie<br />
L’<strong>entraineur</strong> ainsi que les joueurs devraient être sur place au moins 45 à 60 minutes avant le<br />
début de la partie. Il est important d’établir un réchauffement d’avant partie. Trop souvent<br />
nous voyons des joueurs laissés à eux-mêmes et qui se lancent la balle à 50 pieds de distance,<br />
sans échauffement préalable. Ceci cause des blessures à long terme. Une bonne routine<br />
d’avant partie est primordiale.<br />
Préparez votre alignement à la maison, vous aurez ainsi le temps de bien encadrer vos joueurs<br />
à leur arrivée au terrain.<br />
Les 25 minutes précédant la partie devraient se répartir comme suit :<br />
• l’équipe receveur dispose de 10 minutes pour une pratique à l’avant-champ;<br />
• l’équipe visiteur prend la place pour 10 minutes à son tour;<br />
• 5 minutes avant la partie, la rencontre avec les arbitres doit se tenir au marbre, afin de fixer<br />
les règlements de terrain et les règlements spécifiques à votre catégorie.<br />
C’est le temps de clarifier les règles dont vous n’êtes pas certain,<br />
durant la partie il est trop tard.<br />
Je suis l’équipe receveur, que dois-je fournir<br />
C’est l’équipe qui reçoit qui fournit les balles. Il doit y avoir une balle neuve et un autre peu<br />
usée.<br />
Petit truc à la fin de la partie, gardez votre balle qui était neuve elle sera parfaite pour donner<br />
comme balle usée à votre prochaine partie.<br />
L’équipe receveur doit également fournir les feuilles de pointage au marqueur.<br />
Si vous remettez votre paquet de feuilles de pointage au marqueur soyez certain de le<br />
récupérer avant de quitter le terrain.<br />
Page 9
Quoi faire en l’absence d’arbitres et/ou du marqueur<br />
Le marqueur doit-être sur place au moins 30 minutes avant le début de la partie.<br />
S’il n’est pas là vous devez appeler votre assignataire.<br />
Voici les coordonnées des assignataires pour chacune des associations :<br />
Association Assignataire Téléphone(s) Courriel<br />
Delta Jacynthe Leblanc<br />
Résidence : 450 689 9893<br />
Cellulaire : 514 679 5277<br />
jassleb@hotmail.com<br />
Laval-Est Édith Cyr Résidence : 450 399-2233 assignateurbaseballlaval-est@hotmail.ca<br />
Laval-Nord Stéphanie Provost cellulaire : 438 878 9558 sprovost@hotmail.com<br />
Vimont-<br />
Auteuil<br />
Mathieu Lockhead<br />
Résidence : 450 629 5139<br />
Cellulaire : 514 941 5139<br />
mathking9@hotmail.com<br />
Pour les arbitres il devrait être dans la cabane de parc 15 minutes avant le début de la partie.<br />
S’il-y-a un problème vous devez appeler :<br />
Association Responsable Téléphone(s) Courriel<br />
Région Laval Philippe Blain Cellulaire : 514 984 2499 philippe.blain@tdassurance.com<br />
Il me manque des joueurs pour ma partie!<br />
S’il vous manque des joueurs, vous avez droit à un joueur de remplacement ou PE (LR). Le PE doit évoluer<br />
dans un niveau inférieur au vôtre.<br />
(Référez-vous au livre de Baseball Québec pour le schéma des joueurs réserviste – article 62.8)<br />
Le PE à son tour au bâton au même titre qu’un autre joueur, mais il est le dernier frappeur de votre<br />
alignement. Il a le droit de jouer à toutes les positions. Un joueur provenant de la classe A est inéligible<br />
à évoluer à titre de lanceur alors qu’il est réserviste dans la classe B. (Article 62.3 du livre de Baseball<br />
Québec)<br />
Une équipe peut aligner un maximum de 5 joueurs réservistes dans une même partie. Au-delà de ce<br />
nombre, il y a perte de partie pour l’équipe fautive. (Article 62.7 du livre de Baseball Québec)<br />
Il est aussi important d’inscrire sur votre alignement à la suite de son nom soit LR ou PE. S’il partage le<br />
même numéro de chandail qu’un joueur régulier, vous devez ajouter “A” à côté de son numéro.<br />
Bantam et Midget, en saison régulière, les équipes pourront jouer avec 8 joueurs.<br />
Page 10
Je veux m’inscrire à un tournoi<br />
Premièrement vous devez aller sur le site de Baseball Québec, aller sur l’onglet tournois et<br />
ensuite sur l’onglet catégorie pour sélectionner la vôtre.<br />
C’est à cet endroit que vous allez retrouver la liste des tournois possible. En cliquant sur le<br />
tournoi désiré, vous retrouverez les renseignements nécessaires pour l’inscription ou un lien<br />
vers le site du tournoi.<br />
Il faut faire vite son inscription pour les tournois les places s’envolent rapidement.<br />
Ensuite vous devez remplir une demande d’autorisation de participation à un tournoi.<br />
Pour ce faire, toujours sur le site de Baseball Québec, cliquez sur région et choisissez Laval.<br />
Sur le côté gauche, vous verrez un onglet écrit tournois. Allez sur demande de participation à<br />
un tournoi et remplissez les informations demandées. Vous allez recevoir une confirmation<br />
quelque jour plus tard par courriel. Conservez précieusement cette confirmation vous en<br />
aurez besoin.<br />
L’<strong>entraineur</strong> doit aviser, par courriel, sa ligue d’appartenance dès que sa participation à un<br />
tournoi est confirmée. De plus, lors du tournoi, l’<strong>entraineur</strong> doit aviser sa ligue de la situation<br />
de son équipe dans ce tournoi, advenant qu’une partie régulière doit être annulée.<br />
Voici la liste des documents à fournir lors d’un tournoi :<br />
• Confirmation de votre autorisation de participer à un tournoi<br />
• Votre cahier d’équipe remis en début de saison<br />
• Le cahier d’équipe des joueurs réservistes que vous pourriez avoir besoin<br />
• Les 5 dernières feuilles de pointages de vos parties.<br />
Les registraires des différents tournois peuvent exiger d’autres documents. Veuillez-vous en<br />
informer lorsque vous vous inscrivez à un tournoi.<br />
Pour toutes autres questions, appelez votre directeur de catégorie.<br />
Page 11
Procédure pour la réservation d’un terrain pour une pratique.<br />
Delta, Laval-Est et Vimont-Auteuil<br />
Pour réserver un terrain de balle, vous devez prioriser la demande sur appel, donc appeler au BML<br />
et faire votre demande de pratique à l’auxiliaire en loisirs.<br />
*Si l’entraîneur ne peut pas pour quelques raisons particulières faire sa demande par téléphone durant les<br />
heures demandées, celui-ci doit soit envoyer sa demande avec toutes les informations demandées (voir plus<br />
bas) par courriel.<br />
Les demandes de pratiques seront traitées du lundi au vendredi de 14h à 21h.<br />
Les réservations se font maximum 7 jours à l’avance<br />
Lors de votre réservation par courriel, il est important nous fournir les informations suivantes :<br />
le nom de l'entraîneur-chef<br />
le numéro de téléphone où vous rejoindre facilement<br />
la discipline, la catégorie et la classe de l'équipe.<br />
2 ou 3 choix de parcs par ordre de priorité<br />
2 choix d’heure par ordre de priorité (pour les grandes catégories)<br />
Aucune réservation ne sera prise en dehors de ces heures puisque le bureau BML Satellite n’est<br />
ouvert que de 14h à 21h en semaine.<br />
N.B. Veuillez prendre note que pour les réservations de terrains durant la fin de semaine, il se<br />
pourrait qu’il n’y ait aucune surveillance, aucun matériel de disponibles ainsi qu’aucun entretien<br />
des terrains, dépendamment du parc.<br />
Merci de votre collaboration !!!<br />
Nom Secteur Coordonnée(s)<br />
BML # 1 Duvernay, Saint-François et Saint-Vincent-de-Paul 450-662-8422<br />
BML # 2 Pont-Viau, Renaud-Coursol et Laval-des-Rapides 450-662-4902<br />
BML # 3 Chomedey 450-978-8903<br />
BML # 4 Sainte-Dorothée, Laval-Ouest, Les Îles-Laval et Fabreville-Ouest 450-978-8904<br />
BML # 5 Fabreville-Est et Sainte-Rose<br />
450-978-8905<br />
BML5@ville.laval.qc.ca<br />
BML # 6 Vimont et Auteuil 450-662-4906<br />
Page 12
Laval-Nord<br />
Pour réserver un terrain, vous devez acheminer par courriel votre demande de<br />
pratique à l’auxiliaire du bureau municipal lavallois # 5 à l’adresse suivante :<br />
BML5@ville.laval.qc.ca<br />
L’entraîneur doit envoyer son courriel au moins 5 jours ouvrables avant la<br />
pratique. Le BML s’engage à répondre à l’entraîneur dans les 3 premiers jours<br />
ouvrables et les 2 autres jours permettent à l’entraîneur de joindre son équipe.<br />
Pour les demandes de dernière minute, nous ferons notre possible pour vous<br />
répondre dans les meilleurs délais.<br />
Dans votre courriel vous devez nous fournir les informations suivantes :<br />
le nom de l'entraîneur<br />
le numéro de téléphone<br />
la catégorie de l'équipe<br />
2 ou 3 choix de parcs par ordre de priorité<br />
2 choix d’heure par ordre de priorité (pour les grandes catégories)<br />
Les terrains ne peuvent être réservés plus de 14 jours à l’avance et les demandes<br />
seront traitées en priorité de réception.<br />
P.S. Veuillez prendre note que pour les réservations de terrains durant la fin de<br />
semaine, il se peut qu’il n’y ait aucune surveillance, aucun matériel de disponible<br />
ainsi qu’aucun entretien des terrains, dépendamment du parc.<br />
Votre auxiliaire : Annie Marion<br />
BML 5, 2975 boul. Dagenais Ouest<br />
BONNE SAISON ☺<br />
Merci de votre collaboration !!!<br />
Pour informations seulement : 450-978-8905<br />
Page 13
Boissons énergisantes<br />
Les deux pages qui suivent sont une explication du risque des boissons énergisantes (ex : Red Bull)<br />
Je vous demande de lire attentivement le texte et d’en faire part à vos parents.<br />
Ensuite, posez la question suivante :<br />
→ Si aujourd’hui nous disons à nos jeunes : «Prends un Redbull tu vas être meilleur! », dans 5<br />
ans que vont-ils devoir prendre pour être encore meilleur<br />
→ Quel message laissons-nous à ces jeunes : «Tu dois prendre un produit x pour être bon ! »<br />
→ Ce n’est évidemment pas le message que l’on envoyer à nos jeunes.<br />
Cinq produits contiennent des taux de caféine variant entre une demie et<br />
trois quarts de tasse de café ou deux colas.<br />
Hype renferme 80 mg de caféine. Guru en a 125 mg, soit l'équivalent d'une<br />
tasse et quart de café, ou près de quatre colas. Antoine a pu constater que<br />
Guru le tenait éveillé mieux qu'un café : « Du café, c'est le matin pour se<br />
réveiller, mais à un certain moment de la journée, un café ça ne fait plus<br />
l'affaire. Guru, c'est définitivement plus fort qu'un café. Une fois, j'en ai bu<br />
trois dans une journée. Je filais mal. Mais bon, j'ai continué, j'ai fait ma<br />
journée quand même, puis je n'ai pas été malade. Je me suis senti croche<br />
un peu, mais ça a passé. J'ai bu de l'eau ».<br />
Voici une comparaison des taux de<br />
caféine selon les boissons.<br />
SOURCE : http://www.radio-canada.ca/actualite/lepicerie/docArchives/2003/02/28/enquete.html<br />
Page 14
Page 15
Joueur de l’année<br />
À la fin de la saison, nous allons vous demander de nous donner le nom de votre joueur de<br />
l’année.<br />
Pourquoi un joueur de l’année<br />
À chaque année Baseball Laval organise un gala Méritas où un joueur de l’année est nommé<br />
dans chaque division et classe. Par exemple, il y a un joueur de l’année Moustique A et un<br />
autre Moustique B.<br />
Les gagnants du gala de Laval sont alors en nomination pour le gala méritas provincial<br />
présenté par Baseball Québec. Ce gala se tiendra cette année à l’hôtel Le Chanteclerc dans la<br />
région des Laurentides.<br />
Ces dernières années, la région n’a reçu aucune candidature dans plusieurs catégories. Ce qui<br />
pénalise des jeunes joueurs qui méritaient probablement de tels honneurs.<br />
Donc, plus votre association aura des noms à soumettre, plus vous aurez de vos joueurs qui<br />
auront la chance d’être honorés.<br />
Évidemment cela exige un peu de votre temps, il ne suffit pas simplement donner un nom.<br />
Il faut monter un dossier qui explique les raisons justifiant la candidature de ce joueur, avec<br />
des statistiques, des photos, des explications sur son implication et son impact au sein de son<br />
équipe durant la saison, etc.…<br />
Des exemples sont disponibles sur demande.<br />
La date limite pour soumettre des candidatures est le 30 août <strong>2013</strong>.<br />
Les formulaires seront disponibles sur le site de Baseball Québec.<br />
Page 16
Les arbitres<br />
En aucun temps vous n’avez le droit d’argumenter avec les arbitres. Dès que vous sortez de<br />
l’abri des joueurs un arbitre a le droit de vous expulser de la partie.<br />
Nos arbitres à Laval suivent une formation à chaque année.<br />
Souvent ce sont des jeunes qui, au lieu de rester à la maison à ne rien faire, ont décidé de<br />
travailler et comme tout être humain ils ont droit à l’erreur. Si nous voulons des arbitres<br />
d’expérience, il faut leur donner une chance d’apprendre. Trop souvent, après leur 1re année<br />
des jeunes quittent parce qu’ils se font harceler sur les terrains. La conséquence de ça, c’est<br />
que l’an prochain vous allez vous retrouver encore avec un arbitre qui en est à sa 1re année et<br />
nous allons encore se faire dire que nos arbitres manquent d’expérience.<br />
Page 17
Les marqueurs<br />
o Le marqueur est un officiel au même titre que les arbitres et a droit au respect.<br />
o Il est le seul juge lorsqu'une décision de jugement doit être rendue comme par exemple,<br />
décider si l'avance d'un frappeur au premier but est le résultat d'un coup sûr ou d'une<br />
erreur.<br />
o Le marqueur ne peut rendre de décision contraire aux règles officielles de pointage ni à<br />
la décision d’un arbitre sur le terrain.<br />
o Le marqueur doit aviser l’arbitre dans la situation où les deux équipes quittent leur<br />
position avec moins de 3 retraits ou restent sur le terrain alors qu’il y a 3 retraits.<br />
o Le marqueur ne doit pas aviser qui que ce soit lorsqu’il y a une frappeur hors-séquence.<br />
o Marqueur doit être présent 30 minutes avant le début de la partie.<br />
o Si ce n’est pas le cas, vous devez communiquer avec l’assignataire des marqueurs de<br />
votre association (liste dans votre guide).<br />
À quelques minutes du début de la partie il sera trop tard pour trouver un marqueur.<br />
o L’équipe receveur fournit la feuille de pointage.<br />
o Remise des alignements au marqueur : minimum 15 minutes avant l’heure du début de<br />
la partie.<br />
o En cas d’annulation, vous devez aviser l’assignataire des marqueurs de votre<br />
association. Cette personne avisera le marqueur.<br />
Un marqueur qui se déplace inutilement en pareille circonstance recevra la moitié du<br />
tarif habituellement octroyé pour le match.<br />
o Pour les reprises des parties remises : aviser votre assignataire.<br />
o Le marqueur doit toujours se placer derrière l’arrêt-balle (Back stop) et non pas dans les<br />
estrades ou sur le banc des joueurs.<br />
Page 18
Annulation<br />
Procédure pour l’annulation des parties en raison des conditions météo.<br />
En semaine, c’est l’adjoint-administratif de l’association régionale qui va vous aviser lors de<br />
l’annulation d’une partie. Toutefois, vous pouvez tout de même vérifier avec l’autre <strong>entraineur</strong> s’il<br />
a été bien avisé. Si vous n’avez pas d’appel de l’adjoint-administratif vous devez vous présenter au<br />
terrain.<br />
La fin de semaine, l’<strong>entraineur</strong> de l’équipe receveur doit, DEUX heures avant la partie, vérifier l’état<br />
du terrain. S’il est impossible de jouer. il doit appeler l’<strong>entraineur</strong> de l’équipe visiteur contre qui il<br />
devait jouer. Il doit également aviser le responsable des arbitres et l’assignataire des marqueurs de<br />
son association.<br />
N’oubliez pas que les matches ne sont pas recéduler, alors il est important d’annuler un match<br />
seulement quand c’est vraiment nécessaire.<br />
Conclusion<br />
J’espère que ce document vous sera utile et saura vous aider.<br />
Ce guide en est à sa deuxième édition. Si vous avez des commentaires ou des idées à y<br />
insérer pour l’an prochain, ainsi que pour toutes autres questions, n’hésitez pas à<br />
communiquer avec moi.<br />
Pascal Doré<br />
Représentant des <strong>entraineur</strong>s<br />
Baseball Laval<br />
pascal_dore@msn.com<br />
Page 19
Résultats de parties<br />
Afin de maintenir le classement des ligues à jour, l’équipe receveur a la responsabilité<br />
de communiquer le résultat final dans les plus brefs délais.<br />
Ceci peut être fait de deux (2) façons :<br />
- par téléphone au 450-661-6522 en laissant un message<br />
- par courriel au : info@laval.baseballquebec.qc.ca<br />
Peu importe l’option qui vous convient le mieux, il est important de fournir toutes les<br />
informations suivantes :<br />
- numéro de match<br />
- date du match<br />
- division de jeu et classe<br />
- pointage de l’équipe visiteur (il faut la nommer)<br />
- pointage de l’équipe receveur (il faut la nommer)<br />
- indiquer si le match est terminé ou a été arrêté par la pluie<br />
- indiquer l’absence d’un arbitre ou du marqueur<br />
L’association régionale vérifie chaque feuille de match qui nous est retournée par le<br />
service de courrier interne de la Ville de Laval afin de valider le pointage.<br />
En cas de litige, la feuille de match prévaudra.
Feuille de pointage<br />
Liste des symboles les plus courants
Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />
Commission des présidents<br />
Pour toutes les divisions, une partie devient réglementaire lorsqu’elle atteint, à la<br />
première échéance, les conditions décrites aux articles relatifs à la durée des<br />
parties des règlements de Baseball Québec (voir tableau résumé de la<br />
règlementation) ou lorsque la dernière manche est annoncée en vertu de la<br />
présente règlementation.<br />
Le marqueur officialise l’heure du début de la partie.<br />
La durée des parties est calculée à partir de l’heure cédulée et non pas de<br />
l’heure du début de la partie.<br />
Division Atome A & B : Durée 1h15.<br />
Toute manche qui débute après 75 minutes (1h15) après l’heure cédulée d’une<br />
partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La partie<br />
se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />
Divisions Moustique et Pee Wee : Durée 1h30<br />
Toute manche qui débute après 90 minutes (1h30) après l’heure cédulée d’une<br />
partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La partie<br />
se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />
Divisions Bantam et Midget A & B : Durée 2h00 en saison régulière<br />
En saison régulière, aucune manche ne doit débuter après 2 heures de l’heure du<br />
début de la partie (heure cédulée). Cependant, toute manche qui débute avant<br />
l’expiration des heures doit-être complétée. La partie se termine après cette<br />
manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />
Lors des séries de championnat régional, la durée des parties sera de 105 minutes<br />
(1h45). Toute manche qui débute après 105 minutes (1h45) de l’heure cédulée<br />
d’une partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte.<br />
Lors des championnats régionaux, les règles proposées par Baseball Québec pour les<br />
manches supplémentaires seront appliquées (article 40.7 des règlements de régie). Pour<br />
les parties impliquant une médaille, la partie sera à finir, sans limite de temps.<br />
Association régionale de baseball amateur de Laval Inc.<br />
3235 Boul. Saint-Martin Est, bureau 209. Laval (Québec) H7E 5G8<br />
450-661-6522 laval.baseballquebec.com
Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />
4545, av. Pierre-De Coubertin<br />
C.P. 1000 Succursale M<br />
Montréal (Québec) H1V 3R2<br />
Tél. : (514) 252-3075<br />
Sans frais : 1 800 361-2054<br />
Télécopieur : (514) 252-3134<br />
info@baseballquebec.qc.ca<br />
www.baseballquebec.com<br />
À l’intention des arbitres et formateurs d’arbitres<br />
Veuillez prendre connaissance des changements des règles du jeu de Baseball Canada. Ces nouvelles<br />
règles doivent être appliquées dès le début de la saison <strong>2013</strong>.<br />
Règle<br />
3.05<br />
(c) Si un lanceur déjà dans la partie traverse la ligne des fausses balles en<br />
direction de la plaque du lanceur pour débuter une manche, il doit<br />
affronter le premier frappeur jusqu’à ce que ce frappeur soit retiré ou<br />
atteigne le premier but, à moins que le frappeur ne soit substitué, ou que<br />
le lanceur ne se blesse ou soit incommodé au point où, au jugement de<br />
l’arbitre, il sera dans l’incapacité d’affronter le frappeur. Si le lanceur<br />
termine la manche précédente sur les buts ou au bâton et qu’il ne retourne<br />
pas dans l’abri après que la manche soit complétée, le lanceur n’a pas<br />
l’obligation d’affronter le premier frappeur de la manche jusqu’à ce qu’il<br />
fasse contact avec la plaque du lanceur pour ses lancers d’échauffements.<br />
Explications<br />
Dès qu’il traverse la ligne des bonnes balles, le lanceur<br />
déjà dans la partie doit affronter au moins un frappeur, à<br />
moins qu’une des conditions décrites dans le texte soit<br />
rempli.<br />
Auparavant, il devait effectuer au moins un tir<br />
d’échauffement pour officialiser sa présence dans la<br />
manche.<br />
Le but de ce changement est d’accélérer le rythme du jeu.<br />
8.02<br />
Un lanceur ne doit pas:<br />
(a) (1) Alors qu’il se trouve à l’intérieur du cercle de 18 pieds qui entoure la plaque<br />
du lanceur, toucher la balle après avoir porté la main à sa bouche ou ses<br />
lèvres, ou toucher sa bouche ou ses lèvres alors qu’il est en contact avec la<br />
plaque du lanceur. Le lanceur doit clairement s’essuyer les doigts de sa main<br />
lanceur avant de toucher la balle ou la plaque du lanceur. EXCEPTION: Si les<br />
Ajout d’un avertissement lorsque le lanceur porte la main<br />
à sa bouche sans l’essuyer à l’intérieur du cercle de 18<br />
pieds, ou porte la main à la bouche alors qu’il est en<br />
contact avec la plaque. À la 2 e offense, l’arbitre doit<br />
appeler une balle au frappeur.
Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />
4545, av. Pierre-De Coubertin<br />
C.P. 1000 Succursale M<br />
Montréal (Québec) H1V 3R2<br />
Tél. : (514) 252-3075<br />
Sans frais : 1 800 361-2054<br />
Télécopieur : (514) 252-3134<br />
info@baseballquebec.qc.ca<br />
www.baseballquebec.com<br />
deux gérants sont d'accord, l'arbitre permettra au début d'un match joué par<br />
temps froid que les lanceurs soufflent dans leurs mains; [3.02; 8.01 (d)]<br />
PÉNALITÉ: Pour toute infraction à cette section de la règle, l'arbitre doit<br />
immédiatement retirer la balle du jeu et donner un avertissement au lanceur.<br />
Toute violation subséquente accordera une balle au frappeur. Cependant si le<br />
lancer est effectué, que le frappeur atteigne le premier but suite à un coup sûr, une<br />
erreur, pour avoir été touché par le lancer ou pour toute autre raison et qu'aucun<br />
coureur ne soit retiré avant d'atteindre le prochain but, le jeu se poursuivra sans<br />
tenir compte de l'infraction. Le président de la ligue pourra imposer une amende<br />
aux récidivistes.<br />
8.05<br />
Alors qu'un ou plusieurs coureurs sont sur les buts, il y a feinte irrégulière<br />
lorsque:<br />
(b) Alors qu'il touche la plaque, le lanceur simule un relais vers le premier ou le<br />
troisième but et néglige de compléter ce relais;<br />
(c) Alors qu'il touche la plaque, le lanceur néglige de faire un pas en direction du<br />
but avant d'effectuer un relais à ce but;<br />
Article 8.05(c) Commentaire : Cette règle exige que le lanceur, lorsqu'en<br />
contact avec la plaque, fait un pas directement vers un but avant de relayer à ce<br />
but. Si le lanceur tourne ou se supporte sur son pied pivot sans effectivement<br />
prendre un pas ou s'il tourne le corps et relaie avant de faire un pas, il s'agit d'une<br />
feinte irrégulière.<br />
MODIFICATION MAJEURE<br />
Le lanceur, alors qu’il est en contact avec la plaque, ne<br />
peut plus feinter de relayer au 3 e but. Ce changement de<br />
règle élimine la double-feinte du lanceur droitier du 3 e au<br />
1 er but.<br />
Le lanceur a maintenant l’obligation de relayer vers le 3 e<br />
but.<br />
Un lanceur doit prendre un pas en direction du but avant de relayer à ce but et<br />
est dans l’obligation d’effectuer le relais (sauf au deuxième but) parce qu’il a<br />
fait un pas dans la direction de ce but. Avec des coureurs aux premier et<br />
troisième buts, c’est une feinte irrégulière pour un lanceur de faire un pas vers le
Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />
4545, av. Pierre-De Coubertin<br />
C.P. 1000 Succursale M<br />
Montréal (Québec) H1V 3R2<br />
Tél. : (514) 252-3075<br />
Sans frais : 1 800 361-2054<br />
Télécopieur : (514) 252-3134<br />
info@baseballquebec.qc.ca<br />
www.baseballquebec.com<br />
troisième but et de ne pas y effectuer un relais dans le but de forcer le coureur à y<br />
retourner puis, voyant le coureur du premier but partir en direction du deuxième, de<br />
tourner et relayer vers le premier but. Il n'y a pas de feinte irrégulière si le<br />
lanceur effectue une feinte de faire un relais au deuxième but.<br />
8.05<br />
(k) Alors qu'il touche la plaque, le lanceur échappe la balle volontairement ou<br />
accidentellement de sa main ou de son gant;<br />
Ajout de la main libre.<br />
CHANDELLE INTÉRIEURE : Un ballon ou une chandelle - non un<br />
coup retenu ou une flèche - frappé en territoire régulier pouvant être<br />
attrapé sans effort extraordinaire par un joueur d'intérieur alors que<br />
le premier et le deuxième but ou le premier, deuxième et troisième<br />
but sont occupés avec moins de deux retraits. Le lanceur, le<br />
receveur et tout voltigeur qui se place dans le champ intérieur au<br />
cours d'un tel jeu sera considéré un joueur d'intérieur dans<br />
l'application de cette règle.<br />
Si une interférence est appelé durant une chandelle intérieure,<br />
la balle demeure en jeu jusqu’au moment où il est déterminé si<br />
la balle sera bonne ou fausse balle. Si la balle est bonne, le<br />
coureur qui interfère avec le joueur défensif ainsi que le<br />
frappeur sont retirés. Si la balle est fausse, même si elle est<br />
captée, le coureur est retiré et le frappeur retourne au bâton.<br />
Lorsqu’il y a une interférence offensive lors d’une<br />
chandelle intérieure, contrairement à la règle de<br />
l’interférence, la balle doit demeurer EN JEU jusqu’à ce<br />
que le statut de la balle (bonne ou fausse) soit connu. C’est<br />
donc une balle morte à retardement.<br />
Cette règle a été ajoutée suite à la situation suivante qui<br />
s’est produite lors d’une partie des ligues majeures du 26<br />
août 2012 entre les Dodgers de Los Angeles et les Marlins<br />
de Miami.<br />
http://mlb.mlb.com/video/play.jspcontent_id=24245337<br />
http://mlb.mlb.com/video/play.jspcontent_id=24245353
Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />
4545, av. Pierre-De Coubertin<br />
C.P. 1000 Succursale M<br />
Montréal (Québec) H1V 3R2<br />
Tél. : (514) 252-3075<br />
Sans frais : 1 800 361-2054<br />
Télécopieur : (514) 252-3134<br />
info@baseballquebec.qc.ca<br />
www.baseballquebec.com<br />
INTERFÉRENCE: [5.09 (f),(g); 6.05 (h),(i),(m); 6.06 (c); 6.08 (d);<br />
7.08 (b).]<br />
(a) Une interférence offensive est un geste de l'équipe au bâton<br />
qui s'ingère dans le jeu, obstrue, entrave, gêne ou confond<br />
tout joueur défensif tentant d'accomplir un jeu. Si l'arbitre<br />
déclare un frappeur, un frappeur-coureur ou un coureur retiré<br />
en raison d'une interférence, tous les autres coureurs doivent<br />
retourner au dernier but qui, au jugement de l'arbitre, a été<br />
régulièrement touché au moment de l'interférence à moins<br />
qu'une règle de jeu contraire ne s'applique.<br />
Exemple : Sur un jeu risque-tout avec moins de 2 retraits,<br />
C3 marque alors que le receveur récupère la balle frappée<br />
devant le marbre. Il relaie la balle au 1 er but, mais elle<br />
atteint FC dans le dos alors qu’il est à l’extérieur de son<br />
corridor de course, à 10 pieds du 1 er but. La balle est<br />
morte, FC est retiré, C3 marque et les autres coureurs<br />
retournent au but occupé au moment du lancer.<br />
Article 2.00 (Interférence) Commentaire : Dans les cas où le<br />
frappeur-coureur n'a pas atteint le premier but, tous les coureurs<br />
doivent retourner au dernier but occupé au moment du lancer.<br />
Toutefois, si lors d’un jeu au marbre où un coureur marque<br />
avec moins de 2 retraits, et que le frappeur-coureur est retiré<br />
pour une interférence alors qu’il est à l’extérieur du corridor<br />
de 3 pieds, le coureur est sauf et le point marque.<br />
INTERFÉRENCE: [5.09 (f),(g); 6.05 (h),(i),(m); 6.06 (c); 6.08 (d);<br />
7.08 (b).]<br />
Éclaircissement des situations pouvant amener une<br />
interférence du spectateur.<br />
(d)<br />
Une interférence des spectateurs est commise lorsque l'un<br />
d'eux se penche hors des estrades au-dessus de l’aire de jeu ou
Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />
4545, av. Pierre-De Coubertin<br />
C.P. 1000 Succursale M<br />
Montréal (Québec) H1V 3R2<br />
Tél. : (514) 252-3075<br />
Sans frais : 1 800 361-2054<br />
Télécopieur : (514) 252-3134<br />
info@baseballquebec.qc.ca<br />
www.baseballquebec.com<br />
se rend sur le terrain et (1) touche une balle en jeu ou (2)<br />
touche un joueur et l’empêche de joueur une balle en jeu.<br />
[3.16.]<br />
6.05<br />
Un frappeur est retiré lorsque:<br />
Article 6.05(h) Commentaire : Si le bâton entier est envoyé dans le<br />
territoire des bonnes ou fausses balles et empêche un joueur<br />
défensif de faire un jeu, une interférence doit être déclarée qu'elle<br />
soit intentionnelle ou non.<br />
Ajout du territoire des fausses balles. Le frappeur peut<br />
entraver un joueur défensif en envoyant son bâton dans le<br />
territoire des fausses balles.<br />
7.09<br />
Une interférence est commise par un frappeur ou un coureur lorsque:<br />
(a) Suite à une troisième prise, il gêne délibérément le receveur qui tente<br />
d'attraper la balle [6.06 (a); 7.08 (d), (g)]; ce frappeur-coureur est retiré, la<br />
balle est morte et tous les autres coureurs retournent au dernier but<br />
occupé au moment du lancer.<br />
Article 7.09(a) Commentaire : Si le lancer dévie sur le receveur ou l’arbitre<br />
et conséquemment atteint le frappeur-coureur, ce n’est pas considéré comme<br />
une interférence à moins que, au jugement de l’arbitre, le frappeur-coureur<br />
gêne délibérément le receveur dans sa tentative de capter la balle.<br />
Ajout de la notion d’intention. Il doit être clair que le<br />
frappeur tente de gêner le receveur.
Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />
4545, av. Pierre-De Coubertin<br />
C.P. 1000 Succursale M<br />
Montréal (Québec) H1V 3R2<br />
Tél. : (514) 252-3075<br />
Sans frais : 1 800 361-2054<br />
Télécopieur : (514) 252-3134<br />
info@baseballquebec.qc.ca<br />
www.baseballquebec.com<br />
6.06<br />
Un frappeur est retiré pour action irrégulière lorsque:<br />
Article 6.06(c) Commentaire : Si un frappeur s'élance sur un lancer, le rate et<br />
que son élan soit si fort que le bâton fasse un tour complet ou revienne vivement<br />
vers l'arrière et que, de ce fait et au jugement de l'arbitre, il frappe accidentellement<br />
le receveur ou la balle derrière lui, seule la prise sera signalée contre le frappeur<br />
mais non l'interférence. Cependant la balle est morte et aucun coureur ne peut<br />
avancer sur ce jeu.<br />
Clarification de la règle.<br />
Au nom du comité provincial des arbitres, je vous souhaite une bonne saison <strong>2013</strong>.<br />
Guillaume Smith-Desbiens<br />
Membre, Comité provincial des arbitres<br />
gsdesbiens@gmail.com
Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />
Commission des présidents<br />
SAISON <strong>2013</strong><br />
Décisions de la Commission régionale des présidents<br />
Regroupement des filles dans des équipes régionales<br />
Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_001<br />
Il est proposé par Pascale Blain, secondé par Nadine St-Jules, de regrouper les<br />
filles dans des équipes régionales entièrement féminines.<br />
Les associations conviendront plus tard des modalités du partage de ces équipes<br />
entre elles.<br />
Pour Pour Pour Pour Pour<br />
Journée d’ouverture officielle saison <strong>2013</strong><br />
Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_002<br />
Sur proposition de Pascal Doré, secondé par Maxime Faille, il est déterminé que<br />
la journée officielle d’ouverture de la saison <strong>2013</strong> pour les classes «A et B» sera<br />
le samedi 18 mai (remis au lendemain en cas de pluie). Le Club de baseball<br />
Laval-Est sera l’hôte de cet évènement au parc du Centre de la Nature.<br />
Pour Pour Pour Pour Pour
Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />
Commission des présidents<br />
Horaires fixes pour les divisions Atome, Moustique et Pee Wee<br />
Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_003<br />
Il est proposé par Marc Schoeters, secondé par Patricia Ammaturo, que pour les<br />
divisions Atome, Moustique et Pee Wee, le calendrier des parties sera à<br />
journées fixes, sans remise en cas de pluie.<br />
Il sera possible de reprendre les parties annulées en raison de tournois ou<br />
d’activités scolaires.<br />
Les journées pour chacune des divisons seront identifiées par la Ligue et une<br />
proposition sera déposée à la prochaine réunion de la Commission régionale des<br />
présidents.(voir plus loin dans ce document)<br />
Pour Pour Pour Pour Pour<br />
La durée des parties selon les divisions<br />
Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_004<br />
Il est proposé par Marc Schoeters, secondé par Maxime Faille, d’adopter les<br />
règles suivantes à l’égard de la durée des parties de la saison régulière et lors<br />
des championnats régionaux. Ces règles sont identiques aux règles proposées<br />
par Baseball Québec pour les championnats provinciaux.<br />
Division Atome: Durée 1h15.<br />
Toute manche qui débute après 75 minutes (1h15) après l’heure cédulée d’une<br />
partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La<br />
partie se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />
Divisions Moustique et Pee Wee : Durée 1h30<br />
Toute manche qui débute après 90 minutes (1h30) après l’heure cédulée d’une<br />
partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La<br />
partie se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />
Divisions Bantam et Midget : Durée 1h45<br />
Toute manche qui débute après 105 minutes (1h45) après l’heure cédulée d’une<br />
partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La<br />
partie se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />
Bantam et Midget : Règlement de Montréal appliqué en saison régulière.
Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />
Commission des présidents<br />
Pour toutes les divisions, une partie devient réglementaire lorsqu’elle atteint, à la<br />
première échéance, les conditions décrites aux articles relatifs à la durée des<br />
parties des règlements de Baseball Québec ou lorsque la dernière manche est<br />
annoncée en vertu de la présente résolution.<br />
Le marqueur officialise l’heure du début de la partie.<br />
La durée des parties est calculée à partir de l’heure cédulée et non pas de<br />
l’heure du début de la partie.<br />
Lors des championnats régionaux, les règles proposées par Baseball Québec<br />
pour les manches supplémentaires seront appliquées (article 40.7 des<br />
règlements de régie).<br />
Pour les parties impliquant une médaille, la partie sera à finir, sans limite de<br />
temps.<br />
Pour Pour Pour Pour Pour<br />
Le nombre de parties selon les classes<br />
Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_005<br />
Il est proposé par Marc Schoeters, secondé par Pascal Doré, que la saison de la<br />
classe «A» soit d’une durée 12 semaines, pour un maximum de 24 parties pour<br />
une équipe.<br />
Que la saison de la classe «B», sauf pour la division Atome, soit de 11<br />
semaines pour un maximum de 22 parties pour une même équipe.<br />
Une équipe ne devrait pas jouer plus de deux parties une même semaine, sauf<br />
en cas de circonstances exceptionnelles.<br />
Cet engagement est évidemment conditionnel aux conditions climatiques qui<br />
prévaudront pendant la saison et selon les modalités édictées à la résolution<br />
relative au calendrier des parties (No. CP_12_02_<strong>2013</strong>_003).<br />
Pour les divisions Bantam et Midget le nombre de parties sera déterminé par la<br />
ligue au sein de laquelle évolueront les équipes de Laval.<br />
Pour Pour Pour Pour Pour
Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />
Commission des présidents<br />
Défi Triple-Jeu associatif et régional<br />
Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_006<br />
Il est proposé par Maxime Faille, secondé par Marc Shoeters, que le Défi Triple-<br />
Jeu associatif se tienne samedi 15 juin. (Remis au lendemain en cas de pluie).<br />
Pour Pour Pour Pour Pour<br />
Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_007<br />
Il est proposé par Patricia Ammaturo, secondé par Ronald Asselin, de mandater<br />
l’association de Vimont-Auteuil pour accueillir le Défi Triple-Jeu régional, samedi<br />
le 6 juillet, au parc (à déterminer). (Remis au lendemain en cas de pluie).<br />
Pour Pour Pour Pour Pour<br />
Championnats régionaux – Associations hôtes<br />
Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_008<br />
Les championnats régionaux se tiendront aux dates suivantes :<br />
Classe «B» : 10 au 18 août (sauf Atome)<br />
Classe «A» : 17 au 25 août<br />
La formule des championnats régionaux sera dévoilée dès que la saison aura<br />
débuté, selon le nombre d’équipes pour chacune des classes et divisions.<br />
Pour la classe «B», le classement en date du 4 août servira à déterminer<br />
l’horaire des championnats régionaux.<br />
Pour la classe «A», le classement en date du 11 août servira à déterminer<br />
l’horaire des championnats régionaux.<br />
Il est proposé par Pascal Doré, secondé par Philippe Blain, que Laval-Nord<br />
accueille les championnats régionaux de la classe «B» et que Laval-Est accueille<br />
les championnats régionaux de la classe «A».<br />
Pour Pour Pour Pour Pour
Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />
Commission des présidents<br />
Médailles lors des championnats régionaux<br />
Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_009<br />
Il est proposé par Marc Schoeters, secondé par Pascal Doré, que des médailles<br />
soient remises par l’Association régionale aux équipes gagnantes des séries de<br />
championnat régional et aux équipes finalistes.<br />
Pour Pour Pour Pour Pour<br />
Le nombre de parties pour la Division Atome, classe B<br />
Décision : CP_09_04_<strong>2013</strong>_001<br />
Il est proposé par Richard St-Amour, secondé par Paul Martineau que l’horaire<br />
du Atome B prévoit une saison de 11 parties, 8 pratiques et les 3 séances du<br />
programme entraîneur-chef. Les pratiques devront se tenir dans le secteur<br />
géographique des équipes.<br />
La proposition est adoptée à l’unanimité.<br />
Pour Pour Pour Pour Pour
Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />
Commission des présidents<br />
Journées des parties par division<br />
Division - classe Journées Ligue<br />
Atome A Lundi et mercredi Laval<br />
Atome B Mardi et vendredi Laval<br />
Moustique A et B Dimanche soir et jeudi Laval<br />
Pee Wee A et B Lundi et mercredi Laval<br />
Bantam A et B Mardi, jeudi, vendredi Laval-Montréal<br />
Midget A et B Lundi, mercredi et dimanche Laval-Montréal