25.01.2015 Views

Dossier entraineur Saison 2013 - Publication Sports

Dossier entraineur Saison 2013 - Publication Sports

Dossier entraineur Saison 2013 - Publication Sports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Dossier</strong> <strong>entraineur</strong><br />

<strong>Saison</strong> <strong>2013</strong>


Page 1


Bonjour à tous,<br />

Le présent document a été préparé dans le but de vous aider à bien commencer<br />

votre saison en tant qu’entraîneur d’une équipe de baseball. Ce document est le<br />

résultat de la collaboration et les idées fournies par les quatre associations et des<br />

comités régionaux.<br />

Pascal Doré,<br />

Représentant des <strong>entraineur</strong>s<br />

Association régionale de baseball amateur de Laval.<br />

Table des matières<br />

Association régionale de baseball amateur de Laval Conseil d’administration ....................................... 3<br />

Laval-Est - Conseil d’administration ........................................................................................................................ 4<br />

Laval-Nord - Conseil d’administration ..................................................................................................................... 5<br />

Vimont-Auteuil - Conseil d’administration ............................................................................................................. 6<br />

Delta - Conseil d’administration ................................................................................................................................ 6<br />

Quoi écrire sur ma feuille d’alignement ............................................................................................................... 7<br />

Où trouver le livre des règlements de Baseball Québec ............................................................................... 9<br />

Procédure d’avant partie .............................................................................................................................................. 9<br />

Je suis l’équipe receveur, que dois-je fournir .................................................................................................... 9<br />

Quoi faire en l’absence d’arbitres et/ou du marqueur .................................................................................. 10<br />

Il me manque des joueurs pour ma partie! ........................................................................................................ 10<br />

Je veux m’inscrire à un tournoi .............................................................................................................................. 11<br />

Procédure pour la réservation d’un terrain pour une pratique. ................................................................. 12<br />

Boissons énergisantes ................................................................................................................................................. 14<br />

Les arbitres ...................................................................................................................................................................... 17<br />

Les marqueurs ............................................................................................................................................................... 18<br />

Annulation ........................................................................................................................................................................ 19<br />

Conclusion ........................................................................................................................................................................ 19<br />

Page 2


Association régionale de baseball amateur de Laval<br />

Conseil d’administration<br />

Titre Nom Courriel<br />

Président Richard St-Amour rstamour@videotron.ca<br />

Vice-président - Baseball Marc Vadboncoeur mvadboncoeur@gmail.com<br />

Vice-président - Baseball Jacques Continelli imprimeriebel@hotmail.com<br />

Vice-président - Communication Paul Martineau polmartino@videotron.ca<br />

Trésorière - Registraire Daby Jean dabyj007@hotmail.com<br />

Secrétaire<br />

Vacant<br />

Représentant - Entraîneurs Pascal Doré pascal_dore@msn.com<br />

Représentant - Arbitres Philippe Blain philippe.blain@tdassurance.com<br />

Représentante – Marqueurs Lise Laurin philippe.blain@tdassurance.com<br />

Représentante-Baseball féminin Pascale Blain pascale.blain@hotmail.com<br />

Page 3


Laval-Est - Conseil d’administration<br />

Titre Nom Contact<br />

Président Marc Schoeters 514 577 8526 Courriel : mcgms@videotron.ca<br />

V-P Baseball Marco Sanschagrin 514 703 2800 Courriel : sanschag@hotmail.ca<br />

V-P Équipements Gilles Larouche 450 667 9591 Courriel : gilles422@sympatico.ca<br />

V-P Événements Gilles Gascon 450 663 2835<br />

Trésorière Claire Lepage 450 668 1687 Courriel : clepage@bellnet.ca<br />

Conseiller Spécial Sylvain Archambault 514 967 0663 Courriel : edivain@hotmail.com<br />

Conseiller Spécial<br />

Roland Gagnon<br />

Conseiller Spécial Pascal Doré 514 743 5345 Courriel : Pascal_dore@msn.com<br />

Directeur Novice Yannick Vallerand 450 665 2316 Courriel : yannvall@live.ca<br />

Directeur Atome Claude Villeneuve 450 665 8894 Courriel : clvil@hotmail.com<br />

Directeur Pee-Wee Courriel :<br />

Directeur Bantam Gilles Larouche 450 667 9591 Courriel : gilles422@sympatico.ca<br />

Directeur Midget Marc Schoeters 514 577 8526 Courriel : mcgms@videotron.ca<br />

Registraire Marc Schoeters 514 577 8526<br />

Page 4


Laval-Nord - Conseil d’administration<br />

Titre Nom Courriel<br />

Président<br />

Division baseball<br />

Maxime Faille<br />

maxime.faille@gmail.com<br />

VP Martin Milhomme milhomme@hotmail.com<br />

VP Sylvain Tremblay imparti@point-net.com<br />

VP<br />

Directeur des entraîneurs Éric Boisvert eboisvert51@hotmail.com<br />

Gérant d'équipements Éric Boisvert eboisvert51@hotmail.com<br />

Directrice des événements Carole Brochu elorac_219@hotmail.com<br />

Webmestre Martin Ayotte mayotte@sitima.ca<br />

Directrice des bénévoles /<br />

Directrice des Marqueurs<br />

Stéphanie Provost<br />

sprovost@hotmail.com<br />

Directeur technique Jean-Éric Lacoste jelacoste99@yahoo.ca<br />

Directeur Rallye Cap Martin Milhomme mmilhomme@hotmail.com<br />

Directeur Atome Silvia Sivec silvias@videotron.ca<br />

Directrice Moustique Maryse Hamel marysehamel@hotmail.com<br />

Directeur Pee-Wee Jean-Éric Lacoste jelacoste99@yahoo.ca<br />

Directeur Bantam Anthony Giosi agiosi@videotron.ca<br />

Directeur Midget Bernard Dion ber.dion@videotron.ca<br />

Directeur Junior Eric Roy eroy22@live.ca<br />

Page 5


Vimont-Auteuil - Conseil d’administration<br />

Titre Nom Contact<br />

Président Alain Gagnon 514-824-9269<br />

Vice-Présidente administrative Patricia Ammaturo 450-629-5139<br />

Vice-Président événement François Dagenais 438-394-9013<br />

Vice-Président technique André Garon 450-963-3164<br />

Trésorier Éric Richer 450-624-0856<br />

Delta - Conseil d’administration<br />

Titre<br />

Nom<br />

Directeur<br />

Webmaster et Coordonnateur Moustique<br />

Équipement et Événements<br />

Terrains-Gymnases et Coordonnateur Moustique<br />

Coordonnateur Atome<br />

Coordonnateur Rallye-cap et Tee-Ball<br />

Coordonnateur Bantam<br />

Nathalie Couture<br />

Pierre Berthiaume<br />

Bruno Auger<br />

Martin Bourque<br />

Mathieu Claveau<br />

Caroline Gariepy<br />

Ken Currie<br />

Comité des <strong>Sports</strong> des Deltas de Laval 450 689-2903<br />

Page 6


Quoi écrire sur ma feuille d’alignement<br />

Il est très important de bien remplir toutes les cases demandées.<br />

Information<br />

disponible sur<br />

votre horaire<br />

Date de la<br />

partie<br />

Cochez la case<br />

appropriée<br />

Inscrire votre division :<br />

Atome, Moustique, etc.<br />

Inscrire le nom complet<br />

de votre équipe<br />

Inscrire le nom de<br />

votre ligue<br />

AA, A ou B<br />

Inscrire le nom complet<br />

de l’autre équipe<br />

Inscrire le numéro<br />

de chandail de<br />

chacun des joueurs<br />

Inscrire le nom et le prénom<br />

de chacun des joueurs.<br />

IMPORTANT de respecter<br />

ordre NOM et PRÉNOM<br />

Inscrire seulement<br />

votre lanceur partant,<br />

les autres positions ne<br />

sont pas requises.<br />

Inscrire le nom et le prénom de<br />

chacun des entraîneurs présents sur<br />

le terrain.<br />

IMPORTANT :<br />

Inscrire le numéro de chandail de<br />

chacun des entraîneurs.<br />

PE ou LR<br />

Un réserviste doit être<br />

inscrit au bas de<br />

l’ordre des frappeurs<br />

Page 7


Pour les divisions Bantam et Midget, la ligue est : Laval-Montréal.<br />

Pour les autres divisions : Laval<br />

Vous avez trois copies, la distribution doit se faire comme suit :<br />

- blanche au marqueur (à remettre aussitôt qu’il arrive sur place),<br />

- jaune et rose remettre à l’arbitre lors de la rencontre d’avant-partie.<br />

N.B. Pour plus de détail consultez le document concernant les marqueurs, la feuille de<br />

pointage et alignement remis.<br />

Les positions par numéros<br />

Page 8


Où trouver le livre des règlements de Baseball Québec <br />

Au début de la saison, votre association vous remettra une pochette dans laquelle vous allez<br />

retrouver votre livre des règlements, vos feuilles de pointage et votre carnet d’alignement.<br />

Au besoin, il est possible de consulter le livre des règlements de régie sur le site de Baseball<br />

Québec, sous l’onglet Plus, sous-répertoire Documentation.<br />

Procédure d’avant partie<br />

L’<strong>entraineur</strong> ainsi que les joueurs devraient être sur place au moins 45 à 60 minutes avant le<br />

début de la partie. Il est important d’établir un réchauffement d’avant partie. Trop souvent<br />

nous voyons des joueurs laissés à eux-mêmes et qui se lancent la balle à 50 pieds de distance,<br />

sans échauffement préalable. Ceci cause des blessures à long terme. Une bonne routine<br />

d’avant partie est primordiale.<br />

Préparez votre alignement à la maison, vous aurez ainsi le temps de bien encadrer vos joueurs<br />

à leur arrivée au terrain.<br />

Les 25 minutes précédant la partie devraient se répartir comme suit :<br />

• l’équipe receveur dispose de 10 minutes pour une pratique à l’avant-champ;<br />

• l’équipe visiteur prend la place pour 10 minutes à son tour;<br />

• 5 minutes avant la partie, la rencontre avec les arbitres doit se tenir au marbre, afin de fixer<br />

les règlements de terrain et les règlements spécifiques à votre catégorie.<br />

C’est le temps de clarifier les règles dont vous n’êtes pas certain,<br />

durant la partie il est trop tard.<br />

Je suis l’équipe receveur, que dois-je fournir<br />

C’est l’équipe qui reçoit qui fournit les balles. Il doit y avoir une balle neuve et un autre peu<br />

usée.<br />

Petit truc à la fin de la partie, gardez votre balle qui était neuve elle sera parfaite pour donner<br />

comme balle usée à votre prochaine partie.<br />

L’équipe receveur doit également fournir les feuilles de pointage au marqueur.<br />

Si vous remettez votre paquet de feuilles de pointage au marqueur soyez certain de le<br />

récupérer avant de quitter le terrain.<br />

Page 9


Quoi faire en l’absence d’arbitres et/ou du marqueur<br />

Le marqueur doit-être sur place au moins 30 minutes avant le début de la partie.<br />

S’il n’est pas là vous devez appeler votre assignataire.<br />

Voici les coordonnées des assignataires pour chacune des associations :<br />

Association Assignataire Téléphone(s) Courriel<br />

Delta Jacynthe Leblanc<br />

Résidence : 450 689 9893<br />

Cellulaire : 514 679 5277<br />

jassleb@hotmail.com<br />

Laval-Est Édith Cyr Résidence : 450 399-2233 assignateurbaseballlaval-est@hotmail.ca<br />

Laval-Nord Stéphanie Provost cellulaire : 438 878 9558 sprovost@hotmail.com<br />

Vimont-<br />

Auteuil<br />

Mathieu Lockhead<br />

Résidence : 450 629 5139<br />

Cellulaire : 514 941 5139<br />

mathking9@hotmail.com<br />

Pour les arbitres il devrait être dans la cabane de parc 15 minutes avant le début de la partie.<br />

S’il-y-a un problème vous devez appeler :<br />

Association Responsable Téléphone(s) Courriel<br />

Région Laval Philippe Blain Cellulaire : 514 984 2499 philippe.blain@tdassurance.com<br />

Il me manque des joueurs pour ma partie!<br />

S’il vous manque des joueurs, vous avez droit à un joueur de remplacement ou PE (LR). Le PE doit évoluer<br />

dans un niveau inférieur au vôtre.<br />

(Référez-vous au livre de Baseball Québec pour le schéma des joueurs réserviste – article 62.8)<br />

Le PE à son tour au bâton au même titre qu’un autre joueur, mais il est le dernier frappeur de votre<br />

alignement. Il a le droit de jouer à toutes les positions. Un joueur provenant de la classe A est inéligible<br />

à évoluer à titre de lanceur alors qu’il est réserviste dans la classe B. (Article 62.3 du livre de Baseball<br />

Québec)<br />

Une équipe peut aligner un maximum de 5 joueurs réservistes dans une même partie. Au-delà de ce<br />

nombre, il y a perte de partie pour l’équipe fautive. (Article 62.7 du livre de Baseball Québec)<br />

Il est aussi important d’inscrire sur votre alignement à la suite de son nom soit LR ou PE. S’il partage le<br />

même numéro de chandail qu’un joueur régulier, vous devez ajouter “A” à côté de son numéro.<br />

Bantam et Midget, en saison régulière, les équipes pourront jouer avec 8 joueurs.<br />

Page 10


Je veux m’inscrire à un tournoi<br />

Premièrement vous devez aller sur le site de Baseball Québec, aller sur l’onglet tournois et<br />

ensuite sur l’onglet catégorie pour sélectionner la vôtre.<br />

C’est à cet endroit que vous allez retrouver la liste des tournois possible. En cliquant sur le<br />

tournoi désiré, vous retrouverez les renseignements nécessaires pour l’inscription ou un lien<br />

vers le site du tournoi.<br />

Il faut faire vite son inscription pour les tournois les places s’envolent rapidement.<br />

Ensuite vous devez remplir une demande d’autorisation de participation à un tournoi.<br />

Pour ce faire, toujours sur le site de Baseball Québec, cliquez sur région et choisissez Laval.<br />

Sur le côté gauche, vous verrez un onglet écrit tournois. Allez sur demande de participation à<br />

un tournoi et remplissez les informations demandées. Vous allez recevoir une confirmation<br />

quelque jour plus tard par courriel. Conservez précieusement cette confirmation vous en<br />

aurez besoin.<br />

L’<strong>entraineur</strong> doit aviser, par courriel, sa ligue d’appartenance dès que sa participation à un<br />

tournoi est confirmée. De plus, lors du tournoi, l’<strong>entraineur</strong> doit aviser sa ligue de la situation<br />

de son équipe dans ce tournoi, advenant qu’une partie régulière doit être annulée.<br />

Voici la liste des documents à fournir lors d’un tournoi :<br />

• Confirmation de votre autorisation de participer à un tournoi<br />

• Votre cahier d’équipe remis en début de saison<br />

• Le cahier d’équipe des joueurs réservistes que vous pourriez avoir besoin<br />

• Les 5 dernières feuilles de pointages de vos parties.<br />

Les registraires des différents tournois peuvent exiger d’autres documents. Veuillez-vous en<br />

informer lorsque vous vous inscrivez à un tournoi.<br />

Pour toutes autres questions, appelez votre directeur de catégorie.<br />

Page 11


Procédure pour la réservation d’un terrain pour une pratique.<br />

Delta, Laval-Est et Vimont-Auteuil<br />

Pour réserver un terrain de balle, vous devez prioriser la demande sur appel, donc appeler au BML<br />

et faire votre demande de pratique à l’auxiliaire en loisirs.<br />

*Si l’entraîneur ne peut pas pour quelques raisons particulières faire sa demande par téléphone durant les<br />

heures demandées, celui-ci doit soit envoyer sa demande avec toutes les informations demandées (voir plus<br />

bas) par courriel.<br />

Les demandes de pratiques seront traitées du lundi au vendredi de 14h à 21h.<br />

Les réservations se font maximum 7 jours à l’avance<br />

Lors de votre réservation par courriel, il est important nous fournir les informations suivantes :<br />

le nom de l'entraîneur-chef<br />

le numéro de téléphone où vous rejoindre facilement<br />

la discipline, la catégorie et la classe de l'équipe.<br />

2 ou 3 choix de parcs par ordre de priorité<br />

2 choix d’heure par ordre de priorité (pour les grandes catégories)<br />

Aucune réservation ne sera prise en dehors de ces heures puisque le bureau BML Satellite n’est<br />

ouvert que de 14h à 21h en semaine.<br />

N.B. Veuillez prendre note que pour les réservations de terrains durant la fin de semaine, il se<br />

pourrait qu’il n’y ait aucune surveillance, aucun matériel de disponibles ainsi qu’aucun entretien<br />

des terrains, dépendamment du parc.<br />

Merci de votre collaboration !!!<br />

Nom Secteur Coordonnée(s)<br />

BML # 1 Duvernay, Saint-François et Saint-Vincent-de-Paul 450-662-8422<br />

BML # 2 Pont-Viau, Renaud-Coursol et Laval-des-Rapides 450-662-4902<br />

BML # 3 Chomedey 450-978-8903<br />

BML # 4 Sainte-Dorothée, Laval-Ouest, Les Îles-Laval et Fabreville-Ouest 450-978-8904<br />

BML # 5 Fabreville-Est et Sainte-Rose<br />

450-978-8905<br />

BML5@ville.laval.qc.ca<br />

BML # 6 Vimont et Auteuil 450-662-4906<br />

Page 12


Laval-Nord<br />

Pour réserver un terrain, vous devez acheminer par courriel votre demande de<br />

pratique à l’auxiliaire du bureau municipal lavallois # 5 à l’adresse suivante :<br />

BML5@ville.laval.qc.ca<br />

L’entraîneur doit envoyer son courriel au moins 5 jours ouvrables avant la<br />

pratique. Le BML s’engage à répondre à l’entraîneur dans les 3 premiers jours<br />

ouvrables et les 2 autres jours permettent à l’entraîneur de joindre son équipe.<br />

Pour les demandes de dernière minute, nous ferons notre possible pour vous<br />

répondre dans les meilleurs délais.<br />

Dans votre courriel vous devez nous fournir les informations suivantes :<br />

le nom de l'entraîneur<br />

le numéro de téléphone<br />

la catégorie de l'équipe<br />

2 ou 3 choix de parcs par ordre de priorité<br />

2 choix d’heure par ordre de priorité (pour les grandes catégories)<br />

Les terrains ne peuvent être réservés plus de 14 jours à l’avance et les demandes<br />

seront traitées en priorité de réception.<br />

P.S. Veuillez prendre note que pour les réservations de terrains durant la fin de<br />

semaine, il se peut qu’il n’y ait aucune surveillance, aucun matériel de disponible<br />

ainsi qu’aucun entretien des terrains, dépendamment du parc.<br />

Votre auxiliaire : Annie Marion<br />

BML 5, 2975 boul. Dagenais Ouest<br />

BONNE SAISON ☺<br />

Merci de votre collaboration !!!<br />

Pour informations seulement : 450-978-8905<br />

Page 13


Boissons énergisantes<br />

Les deux pages qui suivent sont une explication du risque des boissons énergisantes (ex : Red Bull)<br />

Je vous demande de lire attentivement le texte et d’en faire part à vos parents.<br />

Ensuite, posez la question suivante :<br />

→ Si aujourd’hui nous disons à nos jeunes : «Prends un Redbull tu vas être meilleur! », dans 5<br />

ans que vont-ils devoir prendre pour être encore meilleur<br />

→ Quel message laissons-nous à ces jeunes : «Tu dois prendre un produit x pour être bon ! »<br />

→ Ce n’est évidemment pas le message que l’on envoyer à nos jeunes.<br />

Cinq produits contiennent des taux de caféine variant entre une demie et<br />

trois quarts de tasse de café ou deux colas.<br />

Hype renferme 80 mg de caféine. Guru en a 125 mg, soit l'équivalent d'une<br />

tasse et quart de café, ou près de quatre colas. Antoine a pu constater que<br />

Guru le tenait éveillé mieux qu'un café : « Du café, c'est le matin pour se<br />

réveiller, mais à un certain moment de la journée, un café ça ne fait plus<br />

l'affaire. Guru, c'est définitivement plus fort qu'un café. Une fois, j'en ai bu<br />

trois dans une journée. Je filais mal. Mais bon, j'ai continué, j'ai fait ma<br />

journée quand même, puis je n'ai pas été malade. Je me suis senti croche<br />

un peu, mais ça a passé. J'ai bu de l'eau ».<br />

Voici une comparaison des taux de<br />

caféine selon les boissons.<br />

SOURCE : http://www.radio-canada.ca/actualite/lepicerie/docArchives/2003/02/28/enquete.html<br />

Page 14


Page 15


Joueur de l’année<br />

À la fin de la saison, nous allons vous demander de nous donner le nom de votre joueur de<br />

l’année.<br />

Pourquoi un joueur de l’année<br />

À chaque année Baseball Laval organise un gala Méritas où un joueur de l’année est nommé<br />

dans chaque division et classe. Par exemple, il y a un joueur de l’année Moustique A et un<br />

autre Moustique B.<br />

Les gagnants du gala de Laval sont alors en nomination pour le gala méritas provincial<br />

présenté par Baseball Québec. Ce gala se tiendra cette année à l’hôtel Le Chanteclerc dans la<br />

région des Laurentides.<br />

Ces dernières années, la région n’a reçu aucune candidature dans plusieurs catégories. Ce qui<br />

pénalise des jeunes joueurs qui méritaient probablement de tels honneurs.<br />

Donc, plus votre association aura des noms à soumettre, plus vous aurez de vos joueurs qui<br />

auront la chance d’être honorés.<br />

Évidemment cela exige un peu de votre temps, il ne suffit pas simplement donner un nom.<br />

Il faut monter un dossier qui explique les raisons justifiant la candidature de ce joueur, avec<br />

des statistiques, des photos, des explications sur son implication et son impact au sein de son<br />

équipe durant la saison, etc.…<br />

Des exemples sont disponibles sur demande.<br />

La date limite pour soumettre des candidatures est le 30 août <strong>2013</strong>.<br />

Les formulaires seront disponibles sur le site de Baseball Québec.<br />

Page 16


Les arbitres<br />

En aucun temps vous n’avez le droit d’argumenter avec les arbitres. Dès que vous sortez de<br />

l’abri des joueurs un arbitre a le droit de vous expulser de la partie.<br />

Nos arbitres à Laval suivent une formation à chaque année.<br />

Souvent ce sont des jeunes qui, au lieu de rester à la maison à ne rien faire, ont décidé de<br />

travailler et comme tout être humain ils ont droit à l’erreur. Si nous voulons des arbitres<br />

d’expérience, il faut leur donner une chance d’apprendre. Trop souvent, après leur 1re année<br />

des jeunes quittent parce qu’ils se font harceler sur les terrains. La conséquence de ça, c’est<br />

que l’an prochain vous allez vous retrouver encore avec un arbitre qui en est à sa 1re année et<br />

nous allons encore se faire dire que nos arbitres manquent d’expérience.<br />

Page 17


Les marqueurs<br />

o Le marqueur est un officiel au même titre que les arbitres et a droit au respect.<br />

o Il est le seul juge lorsqu'une décision de jugement doit être rendue comme par exemple,<br />

décider si l'avance d'un frappeur au premier but est le résultat d'un coup sûr ou d'une<br />

erreur.<br />

o Le marqueur ne peut rendre de décision contraire aux règles officielles de pointage ni à<br />

la décision d’un arbitre sur le terrain.<br />

o Le marqueur doit aviser l’arbitre dans la situation où les deux équipes quittent leur<br />

position avec moins de 3 retraits ou restent sur le terrain alors qu’il y a 3 retraits.<br />

o Le marqueur ne doit pas aviser qui que ce soit lorsqu’il y a une frappeur hors-séquence.<br />

o Marqueur doit être présent 30 minutes avant le début de la partie.<br />

o Si ce n’est pas le cas, vous devez communiquer avec l’assignataire des marqueurs de<br />

votre association (liste dans votre guide).<br />

À quelques minutes du début de la partie il sera trop tard pour trouver un marqueur.<br />

o L’équipe receveur fournit la feuille de pointage.<br />

o Remise des alignements au marqueur : minimum 15 minutes avant l’heure du début de<br />

la partie.<br />

o En cas d’annulation, vous devez aviser l’assignataire des marqueurs de votre<br />

association. Cette personne avisera le marqueur.<br />

Un marqueur qui se déplace inutilement en pareille circonstance recevra la moitié du<br />

tarif habituellement octroyé pour le match.<br />

o Pour les reprises des parties remises : aviser votre assignataire.<br />

o Le marqueur doit toujours se placer derrière l’arrêt-balle (Back stop) et non pas dans les<br />

estrades ou sur le banc des joueurs.<br />

Page 18


Annulation<br />

Procédure pour l’annulation des parties en raison des conditions météo.<br />

En semaine, c’est l’adjoint-administratif de l’association régionale qui va vous aviser lors de<br />

l’annulation d’une partie. Toutefois, vous pouvez tout de même vérifier avec l’autre <strong>entraineur</strong> s’il<br />

a été bien avisé. Si vous n’avez pas d’appel de l’adjoint-administratif vous devez vous présenter au<br />

terrain.<br />

La fin de semaine, l’<strong>entraineur</strong> de l’équipe receveur doit, DEUX heures avant la partie, vérifier l’état<br />

du terrain. S’il est impossible de jouer. il doit appeler l’<strong>entraineur</strong> de l’équipe visiteur contre qui il<br />

devait jouer. Il doit également aviser le responsable des arbitres et l’assignataire des marqueurs de<br />

son association.<br />

N’oubliez pas que les matches ne sont pas recéduler, alors il est important d’annuler un match<br />

seulement quand c’est vraiment nécessaire.<br />

Conclusion<br />

J’espère que ce document vous sera utile et saura vous aider.<br />

Ce guide en est à sa deuxième édition. Si vous avez des commentaires ou des idées à y<br />

insérer pour l’an prochain, ainsi que pour toutes autres questions, n’hésitez pas à<br />

communiquer avec moi.<br />

Pascal Doré<br />

Représentant des <strong>entraineur</strong>s<br />

Baseball Laval<br />

pascal_dore@msn.com<br />

Page 19


Résultats de parties<br />

Afin de maintenir le classement des ligues à jour, l’équipe receveur a la responsabilité<br />

de communiquer le résultat final dans les plus brefs délais.<br />

Ceci peut être fait de deux (2) façons :<br />

- par téléphone au 450-661-6522 en laissant un message<br />

- par courriel au : info@laval.baseballquebec.qc.ca<br />

Peu importe l’option qui vous convient le mieux, il est important de fournir toutes les<br />

informations suivantes :<br />

- numéro de match<br />

- date du match<br />

- division de jeu et classe<br />

- pointage de l’équipe visiteur (il faut la nommer)<br />

- pointage de l’équipe receveur (il faut la nommer)<br />

- indiquer si le match est terminé ou a été arrêté par la pluie<br />

- indiquer l’absence d’un arbitre ou du marqueur<br />

L’association régionale vérifie chaque feuille de match qui nous est retournée par le<br />

service de courrier interne de la Ville de Laval afin de valider le pointage.<br />

En cas de litige, la feuille de match prévaudra.


Feuille de pointage<br />

Liste des symboles les plus courants


Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />

Commission des présidents<br />

Pour toutes les divisions, une partie devient réglementaire lorsqu’elle atteint, à la<br />

première échéance, les conditions décrites aux articles relatifs à la durée des<br />

parties des règlements de Baseball Québec (voir tableau résumé de la<br />

règlementation) ou lorsque la dernière manche est annoncée en vertu de la<br />

présente règlementation.<br />

Le marqueur officialise l’heure du début de la partie.<br />

La durée des parties est calculée à partir de l’heure cédulée et non pas de<br />

l’heure du début de la partie.<br />

Division Atome A & B : Durée 1h15.<br />

Toute manche qui débute après 75 minutes (1h15) après l’heure cédulée d’une<br />

partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La partie<br />

se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />

Divisions Moustique et Pee Wee : Durée 1h30<br />

Toute manche qui débute après 90 minutes (1h30) après l’heure cédulée d’une<br />

partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La partie<br />

se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />

Divisions Bantam et Midget A & B : Durée 2h00 en saison régulière<br />

En saison régulière, aucune manche ne doit débuter après 2 heures de l’heure du<br />

début de la partie (heure cédulée). Cependant, toute manche qui débute avant<br />

l’expiration des heures doit-être complétée. La partie se termine après cette<br />

manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />

Lors des séries de championnat régional, la durée des parties sera de 105 minutes<br />

(1h45). Toute manche qui débute après 105 minutes (1h45) de l’heure cédulée<br />

d’une partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte.<br />

Lors des championnats régionaux, les règles proposées par Baseball Québec pour les<br />

manches supplémentaires seront appliquées (article 40.7 des règlements de régie). Pour<br />

les parties impliquant une médaille, la partie sera à finir, sans limite de temps.<br />

Association régionale de baseball amateur de Laval Inc.<br />

3235 Boul. Saint-Martin Est, bureau 209. Laval (Québec) H7E 5G8<br />

450-661-6522 laval.baseballquebec.com


Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />

4545, av. Pierre-De Coubertin<br />

C.P. 1000 Succursale M<br />

Montréal (Québec) H1V 3R2<br />

Tél. : (514) 252-3075<br />

Sans frais : 1 800 361-2054<br />

Télécopieur : (514) 252-3134<br />

info@baseballquebec.qc.ca<br />

www.baseballquebec.com<br />

À l’intention des arbitres et formateurs d’arbitres<br />

Veuillez prendre connaissance des changements des règles du jeu de Baseball Canada. Ces nouvelles<br />

règles doivent être appliquées dès le début de la saison <strong>2013</strong>.<br />

Règle<br />

3.05<br />

(c) Si un lanceur déjà dans la partie traverse la ligne des fausses balles en<br />

direction de la plaque du lanceur pour débuter une manche, il doit<br />

affronter le premier frappeur jusqu’à ce que ce frappeur soit retiré ou<br />

atteigne le premier but, à moins que le frappeur ne soit substitué, ou que<br />

le lanceur ne se blesse ou soit incommodé au point où, au jugement de<br />

l’arbitre, il sera dans l’incapacité d’affronter le frappeur. Si le lanceur<br />

termine la manche précédente sur les buts ou au bâton et qu’il ne retourne<br />

pas dans l’abri après que la manche soit complétée, le lanceur n’a pas<br />

l’obligation d’affronter le premier frappeur de la manche jusqu’à ce qu’il<br />

fasse contact avec la plaque du lanceur pour ses lancers d’échauffements.<br />

Explications<br />

Dès qu’il traverse la ligne des bonnes balles, le lanceur<br />

déjà dans la partie doit affronter au moins un frappeur, à<br />

moins qu’une des conditions décrites dans le texte soit<br />

rempli.<br />

Auparavant, il devait effectuer au moins un tir<br />

d’échauffement pour officialiser sa présence dans la<br />

manche.<br />

Le but de ce changement est d’accélérer le rythme du jeu.<br />

8.02<br />

Un lanceur ne doit pas:<br />

(a) (1) Alors qu’il se trouve à l’intérieur du cercle de 18 pieds qui entoure la plaque<br />

du lanceur, toucher la balle après avoir porté la main à sa bouche ou ses<br />

lèvres, ou toucher sa bouche ou ses lèvres alors qu’il est en contact avec la<br />

plaque du lanceur. Le lanceur doit clairement s’essuyer les doigts de sa main<br />

lanceur avant de toucher la balle ou la plaque du lanceur. EXCEPTION: Si les<br />

Ajout d’un avertissement lorsque le lanceur porte la main<br />

à sa bouche sans l’essuyer à l’intérieur du cercle de 18<br />

pieds, ou porte la main à la bouche alors qu’il est en<br />

contact avec la plaque. À la 2 e offense, l’arbitre doit<br />

appeler une balle au frappeur.


Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />

4545, av. Pierre-De Coubertin<br />

C.P. 1000 Succursale M<br />

Montréal (Québec) H1V 3R2<br />

Tél. : (514) 252-3075<br />

Sans frais : 1 800 361-2054<br />

Télécopieur : (514) 252-3134<br />

info@baseballquebec.qc.ca<br />

www.baseballquebec.com<br />

deux gérants sont d'accord, l'arbitre permettra au début d'un match joué par<br />

temps froid que les lanceurs soufflent dans leurs mains; [3.02; 8.01 (d)]<br />

PÉNALITÉ: Pour toute infraction à cette section de la règle, l'arbitre doit<br />

immédiatement retirer la balle du jeu et donner un avertissement au lanceur.<br />

Toute violation subséquente accordera une balle au frappeur. Cependant si le<br />

lancer est effectué, que le frappeur atteigne le premier but suite à un coup sûr, une<br />

erreur, pour avoir été touché par le lancer ou pour toute autre raison et qu'aucun<br />

coureur ne soit retiré avant d'atteindre le prochain but, le jeu se poursuivra sans<br />

tenir compte de l'infraction. Le président de la ligue pourra imposer une amende<br />

aux récidivistes.<br />

8.05<br />

Alors qu'un ou plusieurs coureurs sont sur les buts, il y a feinte irrégulière<br />

lorsque:<br />

(b) Alors qu'il touche la plaque, le lanceur simule un relais vers le premier ou le<br />

troisième but et néglige de compléter ce relais;<br />

(c) Alors qu'il touche la plaque, le lanceur néglige de faire un pas en direction du<br />

but avant d'effectuer un relais à ce but;<br />

Article 8.05(c) Commentaire : Cette règle exige que le lanceur, lorsqu'en<br />

contact avec la plaque, fait un pas directement vers un but avant de relayer à ce<br />

but. Si le lanceur tourne ou se supporte sur son pied pivot sans effectivement<br />

prendre un pas ou s'il tourne le corps et relaie avant de faire un pas, il s'agit d'une<br />

feinte irrégulière.<br />

MODIFICATION MAJEURE<br />

Le lanceur, alors qu’il est en contact avec la plaque, ne<br />

peut plus feinter de relayer au 3 e but. Ce changement de<br />

règle élimine la double-feinte du lanceur droitier du 3 e au<br />

1 er but.<br />

Le lanceur a maintenant l’obligation de relayer vers le 3 e<br />

but.<br />

Un lanceur doit prendre un pas en direction du but avant de relayer à ce but et<br />

est dans l’obligation d’effectuer le relais (sauf au deuxième but) parce qu’il a<br />

fait un pas dans la direction de ce but. Avec des coureurs aux premier et<br />

troisième buts, c’est une feinte irrégulière pour un lanceur de faire un pas vers le


Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />

4545, av. Pierre-De Coubertin<br />

C.P. 1000 Succursale M<br />

Montréal (Québec) H1V 3R2<br />

Tél. : (514) 252-3075<br />

Sans frais : 1 800 361-2054<br />

Télécopieur : (514) 252-3134<br />

info@baseballquebec.qc.ca<br />

www.baseballquebec.com<br />

troisième but et de ne pas y effectuer un relais dans le but de forcer le coureur à y<br />

retourner puis, voyant le coureur du premier but partir en direction du deuxième, de<br />

tourner et relayer vers le premier but. Il n'y a pas de feinte irrégulière si le<br />

lanceur effectue une feinte de faire un relais au deuxième but.<br />

8.05<br />

(k) Alors qu'il touche la plaque, le lanceur échappe la balle volontairement ou<br />

accidentellement de sa main ou de son gant;<br />

Ajout de la main libre.<br />

CHANDELLE INTÉRIEURE : Un ballon ou une chandelle - non un<br />

coup retenu ou une flèche - frappé en territoire régulier pouvant être<br />

attrapé sans effort extraordinaire par un joueur d'intérieur alors que<br />

le premier et le deuxième but ou le premier, deuxième et troisième<br />

but sont occupés avec moins de deux retraits. Le lanceur, le<br />

receveur et tout voltigeur qui se place dans le champ intérieur au<br />

cours d'un tel jeu sera considéré un joueur d'intérieur dans<br />

l'application de cette règle.<br />

Si une interférence est appelé durant une chandelle intérieure,<br />

la balle demeure en jeu jusqu’au moment où il est déterminé si<br />

la balle sera bonne ou fausse balle. Si la balle est bonne, le<br />

coureur qui interfère avec le joueur défensif ainsi que le<br />

frappeur sont retirés. Si la balle est fausse, même si elle est<br />

captée, le coureur est retiré et le frappeur retourne au bâton.<br />

Lorsqu’il y a une interférence offensive lors d’une<br />

chandelle intérieure, contrairement à la règle de<br />

l’interférence, la balle doit demeurer EN JEU jusqu’à ce<br />

que le statut de la balle (bonne ou fausse) soit connu. C’est<br />

donc une balle morte à retardement.<br />

Cette règle a été ajoutée suite à la situation suivante qui<br />

s’est produite lors d’une partie des ligues majeures du 26<br />

août 2012 entre les Dodgers de Los Angeles et les Marlins<br />

de Miami.<br />

http://mlb.mlb.com/video/play.jspcontent_id=24245337<br />

http://mlb.mlb.com/video/play.jspcontent_id=24245353


Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />

4545, av. Pierre-De Coubertin<br />

C.P. 1000 Succursale M<br />

Montréal (Québec) H1V 3R2<br />

Tél. : (514) 252-3075<br />

Sans frais : 1 800 361-2054<br />

Télécopieur : (514) 252-3134<br />

info@baseballquebec.qc.ca<br />

www.baseballquebec.com<br />

INTERFÉRENCE: [5.09 (f),(g); 6.05 (h),(i),(m); 6.06 (c); 6.08 (d);<br />

7.08 (b).]<br />

(a) Une interférence offensive est un geste de l'équipe au bâton<br />

qui s'ingère dans le jeu, obstrue, entrave, gêne ou confond<br />

tout joueur défensif tentant d'accomplir un jeu. Si l'arbitre<br />

déclare un frappeur, un frappeur-coureur ou un coureur retiré<br />

en raison d'une interférence, tous les autres coureurs doivent<br />

retourner au dernier but qui, au jugement de l'arbitre, a été<br />

régulièrement touché au moment de l'interférence à moins<br />

qu'une règle de jeu contraire ne s'applique.<br />

Exemple : Sur un jeu risque-tout avec moins de 2 retraits,<br />

C3 marque alors que le receveur récupère la balle frappée<br />

devant le marbre. Il relaie la balle au 1 er but, mais elle<br />

atteint FC dans le dos alors qu’il est à l’extérieur de son<br />

corridor de course, à 10 pieds du 1 er but. La balle est<br />

morte, FC est retiré, C3 marque et les autres coureurs<br />

retournent au but occupé au moment du lancer.<br />

Article 2.00 (Interférence) Commentaire : Dans les cas où le<br />

frappeur-coureur n'a pas atteint le premier but, tous les coureurs<br />

doivent retourner au dernier but occupé au moment du lancer.<br />

Toutefois, si lors d’un jeu au marbre où un coureur marque<br />

avec moins de 2 retraits, et que le frappeur-coureur est retiré<br />

pour une interférence alors qu’il est à l’extérieur du corridor<br />

de 3 pieds, le coureur est sauf et le point marque.<br />

INTERFÉRENCE: [5.09 (f),(g); 6.05 (h),(i),(m); 6.06 (c); 6.08 (d);<br />

7.08 (b).]<br />

Éclaircissement des situations pouvant amener une<br />

interférence du spectateur.<br />

(d)<br />

Une interférence des spectateurs est commise lorsque l'un<br />

d'eux se penche hors des estrades au-dessus de l’aire de jeu ou


Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />

4545, av. Pierre-De Coubertin<br />

C.P. 1000 Succursale M<br />

Montréal (Québec) H1V 3R2<br />

Tél. : (514) 252-3075<br />

Sans frais : 1 800 361-2054<br />

Télécopieur : (514) 252-3134<br />

info@baseballquebec.qc.ca<br />

www.baseballquebec.com<br />

se rend sur le terrain et (1) touche une balle en jeu ou (2)<br />

touche un joueur et l’empêche de joueur une balle en jeu.<br />

[3.16.]<br />

6.05<br />

Un frappeur est retiré lorsque:<br />

Article 6.05(h) Commentaire : Si le bâton entier est envoyé dans le<br />

territoire des bonnes ou fausses balles et empêche un joueur<br />

défensif de faire un jeu, une interférence doit être déclarée qu'elle<br />

soit intentionnelle ou non.<br />

Ajout du territoire des fausses balles. Le frappeur peut<br />

entraver un joueur défensif en envoyant son bâton dans le<br />

territoire des fausses balles.<br />

7.09<br />

Une interférence est commise par un frappeur ou un coureur lorsque:<br />

(a) Suite à une troisième prise, il gêne délibérément le receveur qui tente<br />

d'attraper la balle [6.06 (a); 7.08 (d), (g)]; ce frappeur-coureur est retiré, la<br />

balle est morte et tous les autres coureurs retournent au dernier but<br />

occupé au moment du lancer.<br />

Article 7.09(a) Commentaire : Si le lancer dévie sur le receveur ou l’arbitre<br />

et conséquemment atteint le frappeur-coureur, ce n’est pas considéré comme<br />

une interférence à moins que, au jugement de l’arbitre, le frappeur-coureur<br />

gêne délibérément le receveur dans sa tentative de capter la balle.<br />

Ajout de la notion d’intention. Il doit être clair que le<br />

frappeur tente de gêner le receveur.


Modification aux règles de jeu <strong>2013</strong><br />

4545, av. Pierre-De Coubertin<br />

C.P. 1000 Succursale M<br />

Montréal (Québec) H1V 3R2<br />

Tél. : (514) 252-3075<br />

Sans frais : 1 800 361-2054<br />

Télécopieur : (514) 252-3134<br />

info@baseballquebec.qc.ca<br />

www.baseballquebec.com<br />

6.06<br />

Un frappeur est retiré pour action irrégulière lorsque:<br />

Article 6.06(c) Commentaire : Si un frappeur s'élance sur un lancer, le rate et<br />

que son élan soit si fort que le bâton fasse un tour complet ou revienne vivement<br />

vers l'arrière et que, de ce fait et au jugement de l'arbitre, il frappe accidentellement<br />

le receveur ou la balle derrière lui, seule la prise sera signalée contre le frappeur<br />

mais non l'interférence. Cependant la balle est morte et aucun coureur ne peut<br />

avancer sur ce jeu.<br />

Clarification de la règle.<br />

Au nom du comité provincial des arbitres, je vous souhaite une bonne saison <strong>2013</strong>.<br />

Guillaume Smith-Desbiens<br />

Membre, Comité provincial des arbitres<br />

gsdesbiens@gmail.com


Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />

Commission des présidents<br />

SAISON <strong>2013</strong><br />

Décisions de la Commission régionale des présidents<br />

Regroupement des filles dans des équipes régionales<br />

Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_001<br />

Il est proposé par Pascale Blain, secondé par Nadine St-Jules, de regrouper les<br />

filles dans des équipes régionales entièrement féminines.<br />

Les associations conviendront plus tard des modalités du partage de ces équipes<br />

entre elles.<br />

Pour Pour Pour Pour Pour<br />

Journée d’ouverture officielle saison <strong>2013</strong><br />

Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_002<br />

Sur proposition de Pascal Doré, secondé par Maxime Faille, il est déterminé que<br />

la journée officielle d’ouverture de la saison <strong>2013</strong> pour les classes «A et B» sera<br />

le samedi 18 mai (remis au lendemain en cas de pluie). Le Club de baseball<br />

Laval-Est sera l’hôte de cet évènement au parc du Centre de la Nature.<br />

Pour Pour Pour Pour Pour


Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />

Commission des présidents<br />

Horaires fixes pour les divisions Atome, Moustique et Pee Wee<br />

Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_003<br />

Il est proposé par Marc Schoeters, secondé par Patricia Ammaturo, que pour les<br />

divisions Atome, Moustique et Pee Wee, le calendrier des parties sera à<br />

journées fixes, sans remise en cas de pluie.<br />

Il sera possible de reprendre les parties annulées en raison de tournois ou<br />

d’activités scolaires.<br />

Les journées pour chacune des divisons seront identifiées par la Ligue et une<br />

proposition sera déposée à la prochaine réunion de la Commission régionale des<br />

présidents.(voir plus loin dans ce document)<br />

Pour Pour Pour Pour Pour<br />

La durée des parties selon les divisions<br />

Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_004<br />

Il est proposé par Marc Schoeters, secondé par Maxime Faille, d’adopter les<br />

règles suivantes à l’égard de la durée des parties de la saison régulière et lors<br />

des championnats régionaux. Ces règles sont identiques aux règles proposées<br />

par Baseball Québec pour les championnats provinciaux.<br />

Division Atome: Durée 1h15.<br />

Toute manche qui débute après 75 minutes (1h15) après l’heure cédulée d’une<br />

partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La<br />

partie se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />

Divisions Moustique et Pee Wee : Durée 1h30<br />

Toute manche qui débute après 90 minutes (1h30) après l’heure cédulée d’une<br />

partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La<br />

partie se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />

Divisions Bantam et Midget : Durée 1h45<br />

Toute manche qui débute après 105 minutes (1h45) après l’heure cédulée d’une<br />

partie est déclarée être la dernière manche et cette manche est ouverte. La<br />

partie se termine après cette manche, même s’il y a égalité au pointage.<br />

Bantam et Midget : Règlement de Montréal appliqué en saison régulière.


Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />

Commission des présidents<br />

Pour toutes les divisions, une partie devient réglementaire lorsqu’elle atteint, à la<br />

première échéance, les conditions décrites aux articles relatifs à la durée des<br />

parties des règlements de Baseball Québec ou lorsque la dernière manche est<br />

annoncée en vertu de la présente résolution.<br />

Le marqueur officialise l’heure du début de la partie.<br />

La durée des parties est calculée à partir de l’heure cédulée et non pas de<br />

l’heure du début de la partie.<br />

Lors des championnats régionaux, les règles proposées par Baseball Québec<br />

pour les manches supplémentaires seront appliquées (article 40.7 des<br />

règlements de régie).<br />

Pour les parties impliquant une médaille, la partie sera à finir, sans limite de<br />

temps.<br />

Pour Pour Pour Pour Pour<br />

Le nombre de parties selon les classes<br />

Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_005<br />

Il est proposé par Marc Schoeters, secondé par Pascal Doré, que la saison de la<br />

classe «A» soit d’une durée 12 semaines, pour un maximum de 24 parties pour<br />

une équipe.<br />

Que la saison de la classe «B», sauf pour la division Atome, soit de 11<br />

semaines pour un maximum de 22 parties pour une même équipe.<br />

Une équipe ne devrait pas jouer plus de deux parties une même semaine, sauf<br />

en cas de circonstances exceptionnelles.<br />

Cet engagement est évidemment conditionnel aux conditions climatiques qui<br />

prévaudront pendant la saison et selon les modalités édictées à la résolution<br />

relative au calendrier des parties (No. CP_12_02_<strong>2013</strong>_003).<br />

Pour les divisions Bantam et Midget le nombre de parties sera déterminé par la<br />

ligue au sein de laquelle évolueront les équipes de Laval.<br />

Pour Pour Pour Pour Pour


Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />

Commission des présidents<br />

Défi Triple-Jeu associatif et régional<br />

Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_006<br />

Il est proposé par Maxime Faille, secondé par Marc Shoeters, que le Défi Triple-<br />

Jeu associatif se tienne samedi 15 juin. (Remis au lendemain en cas de pluie).<br />

Pour Pour Pour Pour Pour<br />

Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_007<br />

Il est proposé par Patricia Ammaturo, secondé par Ronald Asselin, de mandater<br />

l’association de Vimont-Auteuil pour accueillir le Défi Triple-Jeu régional, samedi<br />

le 6 juillet, au parc (à déterminer). (Remis au lendemain en cas de pluie).<br />

Pour Pour Pour Pour Pour<br />

Championnats régionaux – Associations hôtes<br />

Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_008<br />

Les championnats régionaux se tiendront aux dates suivantes :<br />

Classe «B» : 10 au 18 août (sauf Atome)<br />

Classe «A» : 17 au 25 août<br />

La formule des championnats régionaux sera dévoilée dès que la saison aura<br />

débuté, selon le nombre d’équipes pour chacune des classes et divisions.<br />

Pour la classe «B», le classement en date du 4 août servira à déterminer<br />

l’horaire des championnats régionaux.<br />

Pour la classe «A», le classement en date du 11 août servira à déterminer<br />

l’horaire des championnats régionaux.<br />

Il est proposé par Pascal Doré, secondé par Philippe Blain, que Laval-Nord<br />

accueille les championnats régionaux de la classe «B» et que Laval-Est accueille<br />

les championnats régionaux de la classe «A».<br />

Pour Pour Pour Pour Pour


Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />

Commission des présidents<br />

Médailles lors des championnats régionaux<br />

Décision : CP_12_02_<strong>2013</strong>_009<br />

Il est proposé par Marc Schoeters, secondé par Pascal Doré, que des médailles<br />

soient remises par l’Association régionale aux équipes gagnantes des séries de<br />

championnat régional et aux équipes finalistes.<br />

Pour Pour Pour Pour Pour<br />

Le nombre de parties pour la Division Atome, classe B<br />

Décision : CP_09_04_<strong>2013</strong>_001<br />

Il est proposé par Richard St-Amour, secondé par Paul Martineau que l’horaire<br />

du Atome B prévoit une saison de 11 parties, 8 pratiques et les 3 séances du<br />

programme entraîneur-chef. Les pratiques devront se tenir dans le secteur<br />

géographique des équipes.<br />

La proposition est adoptée à l’unanimité.<br />

Pour Pour Pour Pour Pour


Membre de la Fédération de Baseball amateur du Québec<br />

Commission des présidents<br />

Journées des parties par division<br />

Division - classe Journées Ligue<br />

Atome A Lundi et mercredi Laval<br />

Atome B Mardi et vendredi Laval<br />

Moustique A et B Dimanche soir et jeudi Laval<br />

Pee Wee A et B Lundi et mercredi Laval<br />

Bantam A et B Mardi, jeudi, vendredi Laval-Montréal<br />

Midget A et B Lundi, mercredi et dimanche Laval-Montréal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!