03.02.2015 Views

PORTFOLIO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>PORTFOLIO</strong><br />

TOUSSAINT Thibaud<br />

e-mail: thibaud.toussaint@gmail.com T: +33 67 690 72 95


<strong>PORTFOLIO</strong><br />

Extraits de travaux<br />

2013-2014<br />

e-mail: thibaud.toussaint@gmail.com T: +33 67 690 72 95


Ce portfolio regroupe une sélection de travaux réalisés lors de mon cursus passé<br />

à l’école d’architecture. Aucune production ayant été réalisée lors de stages<br />

ou de missions professionnelles n’y figure. J’ai voulu que ce recueil soit le plus personnel<br />

possible et puisse rendre compte de mes références et de mes inspirations.<br />

Il sera mené à évoluer, à changer et à se modifier suivant mon apprentissage.<br />

Un certain nombre d’éléments sont posés et doivent être vus comme une<br />

matière évolutive, me servant dans un processus de professionnalisation.<br />

J’aime commencer un projet en identifiant une problématique, en me posant un maximum<br />

de questions liant mon ressenti et l’analyse d’un site ou d’un besoin. Cela permet<br />

de dégager des idées fortes et des éléments essentiels dont dépend directement l’intelligence<br />

du projet. C’est en ce sens que l’échange et la communication me semblent<br />

capital, cela permet de poser de nouvelles questions et d’explorer d’autres horizons<br />

pour finalement gagner en richesse. Le travail en maquette a également son importance<br />

puisque dans un processus très mouvant, il permet une grande malléabilité et<br />

possède la capacité de diriger la réflexion vers l’affirmation d’une position.<br />

Ce mode de fonctionnement implique d’être à l’écoute et a l’avantage de laisser grand<br />

ouvert le champ des possibles.


INTRODUCTION/<br />

Curiculum vitae<br />

Autobiographie iconographique<br />

1<br />

2<br />

PROJETS/<br />

Réhabilitation d’un hangar de stockage<br />

Transfrontalier_Bâtiment à usage mixte<br />

Centre des sciences<br />

5<br />

19<br />

27<br />

WORKSHOPS/<br />

Passerelle urbaine<br />

Réalisation d’une assise<br />

31<br />

33


TOUSSAINT Thibaud<br />

email: thibaud.toussaint@gmail.com / (+33) 67 690 72 95 / 67, rue du Général de Gaulle 67730 La Vancelle<br />

Permis A et B<br />

_EDUCATION<br />

2011-2014<br />

2009-2011<br />

2008-2009<br />

2006-2008<br />

Architecte diplômé d’Etat de l’Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Strasbourg dans le<br />

domaine Architecture&Complexité sous la direction de Dominique Coulon.<br />

Ingénieur Généraliste de l’école des Hautes Etudes d’Ingénieurs (HEI) avec semestre erasmus<br />

réalisé à l’école Polytechnique de Cracovie domaine Architecture.<br />

Intégration sur concours de HEI en première année du cycle ingénieur (Lille) puis choix du domaine<br />

BAA (Bâtiment Aménagement Architecture).<br />

Classe Préparatoire aux Grandes Ecoles (CPGE) option Physique-Chimie Sciences de l’Ingénieur<br />

(PCSI) puis option Physique Sciences de l’Ingénieur (PSI*) au lycée Couffignal (Strasbourg)<br />

2005-2006<br />

_EXPERIENCES PROFESSIONNELLES<br />

2013 /2mois<br />

Obtention du baccalauréat scientifique option science de l’ingénieur au lycéeJean-Baptiste Schwilgué<br />

(Séléstat)<br />

Denu&Paradon, agence d’architecture à Strasbourg<br />

-Archives de la Somme: plans de détails, études de projet, conception de mobiliers et volumétrie<br />

2012 /2mois<br />

2011/2012 /6mois<br />

2011 /4mois<br />

2010 /3mois<br />

2010 /3mois<br />

Artay-Amsycom, agence d’architecture à Strasbourg<br />

-Laboratoires de la centrale nucléaire de Fessenheim: plans techniques, travail avec le bureau<br />

d’étude fluides<br />

IEM ingénierie, bureau d’étude à Strasbourg<br />

-Divers projets de logements: plans techniques VMC et électrique<br />

Atelier K, agence d’architecture à Strasbourg<br />

-Permis de construire d’une extension de maison, aménagement intérieur, perspective de projet<br />

Norpac (filiale de Bouygues Construction), entreprise BTP à Lille<br />

-Archives Départementales de Lille: étude et dimensionnement par éléments finis d’une maille inox<br />

sur le logiciel Robot Structure<br />

Atelier Moleskine, agence d’architecture à Strasbourg<br />

-Logements à Strasbourg: Réalisation d’une maquette, volumétrie et définition des coupes<br />

2009 /1mois<br />

_LANGUES<br />

Anglais (maîtrise) obtention du First Certificate<br />

in English, Allemand( notions)<br />

_LOISIRS<br />

Stage ouvrier à Timken France en tant qu’assistant technicien<br />

Responsable des partenariats au sein de l’association Unizik , festival tremplin de musique<br />

Membre du club musique (guitare) de l’ENSAS, cinéma, littérature, musique<br />

1<br />

_INFORMATIQUE<br />

Maîtrise: AutoCAD, Sketchup, Artlantis,<br />

Photoshop, InDesign, Illustrator,<br />

Suite Office.<br />

Notions: Archicad, Revit, 3dsMax


autobiographie iconographique<br />

2


PROJETS/<br />

1_Réhabilitation d’un hangar de stockage/<br />

DATE février 2014 - septembre 2014<br />

LOCATION Bâle, Suisse<br />

STATUS Projet de fin d’étude, Dominique Coulon<br />

REF. Dominique Coulon et associés_+333 88 32 17 61<br />

2_Transfrontalier_Bâtiment à usage mixte/<br />

DATE janvier - février 2014<br />

LOCATION Strasbourg, France<br />

STATUS Projet Master2, Simon Frommenwiler<br />

REF. HHF architects/Dominique Coulon et associés<br />

3_Centre des sciences/<br />

DATE mai - juin 2013<br />

LOCATION Strasbourg, France<br />

STATUS Projet Master1, Kristine Barbey<br />

REF. Professeur KIT Karlsruhe_ kristin.barbey@berlin.de<br />

4


REHABILITATION D’UN<br />

HANGAR DE STOCKAGE/


DATE<br />

septembre 2014<br />

LOCATION<br />

Bâle, Suisse<br />

STATUS<br />

Projet de Fin d’Etude<br />

Prof. encadrant: Dominique Coulon<br />

Atelier Architecture&Complexité<br />

Le projet prend place au niveau des trois frontières, dans le quartier portuaire Kleinhuningnen,<br />

situé au nord de Bâle. Placé au coeur d’un important remaniement urbain projeté<br />

par l’agence MVRDV sur les vingt années à venir, ce hangar de stockage, situé au coeur<br />

du projet, intervient comme un élément nécessaire assurant la continuité entre l’existant<br />

et le nouveau.<br />

Le remaniement urbain prévoit de déplacer l’activité industrielle à l’Est du quartier avec<br />

la création d’un nouveau bassin portuaire. L’idée étant de réhabiliter un certain nombre<br />

d’infrastructure, de détruire et d’en moderniser une partie. Le plan masse apparaît sous la<br />

forme d’une île sur le Rhin où prennent place un ensemble de tours de logements et de<br />

bureaux. Rapidement baptisé Rheinhattan, en référence à l’arrondissement très dense de<br />

New York, cette île prévoit d’accueillir les tours les plus hautes de Bâle et des alentours.<br />

Multipliant la fréquentation et le nombre d’habitants du quartier, de nombreux équipements<br />

et amménagements publics vont devoir être crées pour rendre viable le projet.<br />

Je me suis donc intéressé à un bâtiment existant, actuellement utilisé comme espace de<br />

stockage à grain, très élancé, il est mené à être réhabilité pour accueillir des équipements.<br />

La réhabilitation a d’abord été réfléchie sur la façon d’ancrer le bâtiment dans son nouveau<br />

paysage urbain. Sa dimension de 230mx50m et son emplacement stratégique en rapport<br />

direct avec le Rhin en font un cas particulier. Un musée maritime, remplacant celui existant<br />

(jugé trop vétuste et exigu) ainsi qu’une piscine, des logements et des ateliers ont été développés<br />

dans ce projet. Le principe est simple: il s’agit de voir le hangar comme un vide<br />

structurant permettant d’accueillir le musée , les éléments programmatiques nécessaires au<br />

fonctionnement de ce musée étant rejetés en 3 points de densités venant ponctuer ce vide.<br />

Une grande dalle pouvant accueillir divers évenements permet de relier en toiture les deux<br />

volumes créés et assure un bouclage programmatique.<br />

6


7<br />

plan de situation 200<br />

50 0


Axonométrie de la situation actuelle<br />

Axonométrie de la situation projeté<br />

8


La création de cette île sur le Rhin est<br />

une proposition réalisée par MVRDV<br />

et retenue par les trois villes que sont<br />

Bâle, Hunningue et Weil-am-Rhin. Le<br />

port du Rhin est un des rares endroits<br />

où le développement de la ville de Bâle<br />

est encore possible. La ville manque<br />

désespérement de sites constructibles<br />

pour développer des logements et des<br />

zones tertiaires. MVRDV a proposé un<br />

un morcellement des terres qui permet<br />

une grande flexibilité : les parcelles<br />

peuvent être taillées sur mesure en<br />

fonction des besoins et peuvent absorber<br />

les bâtiments conservés. L’idée est<br />

donc de densifier et de permettre une<br />

adaptabilité maximum . L’île du Rhin a<br />

été développé de tell sorte à ce qu’elle<br />

puisse être réalisée étapes par étapes<br />

selon différentes phases définies.<br />

Plan RDC état actuel<br />

Elements suceptibles d’être supprimés<br />

9<br />

ELEMENTS SUPPRIMES<br />

60<br />

15<br />

0


plan masse<br />

OUPE<br />

11


Espaces constructibles Création de 3 volumes/ Repère vertical Percements en toiture Création de la dalle en toiture<br />

Logements<br />

Bureaux<br />

Jardins d’hiver<br />

Logements<br />

Caféteria<br />

Plateaux d’expositions<br />

Piscine<br />

Dalle<br />

Librairie spécialisée<br />

Administration<br />

Toiture percée<br />

Noyau de distribution<br />

Accueil musée<br />

Accueil piscine/logements/bureaux<br />

Exposition<br />

Amphithéâtre<br />

Musée Piscine Logements Bureaux Jardin Scénographie<br />

Foire Patinoire Concert<br />

12


ENTREE musée<br />

C<br />

C<br />

B<br />

B<br />

A<br />

Local ménage<br />

Accueil piscine<br />

ENTREE piscine<br />

Accueil<br />

ENTREE logements/<br />

bureaux<br />

casiers<br />

Stockage maintenance<br />

Local ménage<br />

Monte charge<br />

Boutique<br />

JARDINS PRIVATIFS<br />

Local technique<br />

Local ménage<br />

ENTREE amphi&stockage<br />

14


Administration<br />

Administration<br />

Monte charge<br />

Monte charge<br />

Exposition histoire antique/moyen-âge<br />

Exposition histoire antique/moyen-âge<br />

Monte charge<br />

Monte charge<br />

Cuisine<br />

Cuisine<br />

Stock<br />

Stock<br />

Caféteria<br />

Caféteria<br />

Espace technique<br />

Espace technique<br />

Espace détente<br />

Espace détente<br />

Terrasse publique<br />

Terrasse publique<br />

R+1<br />

R+1<br />

R+3<br />

R+3<br />

16


Zone d'attente<br />

Vestiaires<br />

Outillage<br />

Jardins d'hiver<br />

Vide sur piscine<br />

Terrasse<br />

Espace détente<br />

Vide sur terrasse<br />

Piscine<br />

Etage bureaux<br />

Etage avec terrasse<br />

17


M Thibaud TOUSSAINT<br />

Strasbourg, le 16 octobre 2014.<br />

Objet : Lettre de recommandations.<br />

Monsieur,<br />

Tout d’abord, je tiens à vous féliciter pour l’excellent diplôme que vous avez réalisé dans le cadre du<br />

master Architecture & Complexité.<br />

Ayant eu le plaisir de vous accompagner pendant votre cinquième année à l’E.N.S.A. de Strasbourg, j’ai<br />

apprécié votre sérieux. En effet, lors de cette année j’ai pu prendre la mesure de votre talent, de votre<br />

capacité d’écoute, ainsi que de votre esprit d’initiative.<br />

Je crois ne pas me tromper en disant que l’architecte qui vous accordera sa confiance ne pourra que se<br />

féliciter de vous avoir choisi pour collaborateur.<br />

Vous souhaitant donc bonne chance pour vos recherches futures, je vous prie de croire, Monsieur, en<br />

l’expression de mes sentiments les plus chaleureux.<br />

Dominique COULON.<br />

18


TRANSFRONTALIER_<br />

bâtiment à usage mixte/


DATE<br />

février 2014<br />

LOCATION<br />

Strasbourg, France<br />

STATUS<br />

Projet de Master2<br />

Prof. encadrant: Simon Frommenwiler<br />

Atelier Architecture&Complexité<br />

Le sujet abordé concerne l’axe Strasbourg-Kehl qui dispose d’un vaste potentiel de terrains<br />

urbanisables le long du fleuve. Il s’agit de créer une métropole à 360° et dans une<br />

politique d’ouverture à l’Europe, cette coopération transfrontalière devrait permettre de<br />

faciliter et de renforcer le lien France-Allemagne.<br />

Le développement de la ville vers l’est est facilité par le démantèlement progressif d’une<br />

partie du port. Une projection dans les quinze années à venir pousse à la réflexion d’une<br />

nouvelle forme urbaine cohérente reliant la métropole alsacienne à Kehl.<br />

Le but a donc été de réfléchir dans un premier temps sur le développement urbain de cette<br />

zone transfrontalière et de proposer de nouvelles possibilités en se détachant du projet<br />

proposer par Reichen et Robert. Suite à une analyse complète du site, différents éléments<br />

sont ressortis et chaque groupe d’élèves ont pu exposer leur solution. Nous avons décidé<br />

de définir des zones bâties puis de créer différentes percées suivant plusieurs axes directeurs<br />

pour permettre une densification intelligente. Ce raisonnement par le vide a permis<br />

d’obtenir un masterplan sur lequel nous nous sommes appuyés pour insérer et développer<br />

un bâtiment à usage mixte.<br />

Le projet d’un bâtiment à usage mixte prend place du côté strasbourgeois au bord du<br />

Rhin et chevauche la voie ferrée surélevée. Celle-ci fracture en deux la zone d’étude<br />

créant ainsi un quartier enclavé. L’idée a donc été de réaliser un projet s’implantant sur<br />

la voie de chemin de fer pour assurer un franchissement et ainsi lier les deux quartiers<br />

d’habitations. Un passage sous la voie ferrée a été creusé pour prolonger l’espace public<br />

d’un quartier à l’autre. Un musée du chemin de fer, une piscine ainsi que des bureaux<br />

prennent place dans le volume horizontal tandis qu’une tour de logements sert de repère<br />

urbain et renforce cette idée de franchissement.<br />

20


Extraits analyse et diagnostic/<br />

Elaboration du masterplan<br />

PROGRAMME<br />

logements<br />

tertaire & commerces<br />

équipements de quartier<br />

équipements de la ville<br />

industries<br />

21


synthèse et implantation<br />

Le masterplan proposé est issu de la<br />

définition de zones bâties suivant des<br />

axes de «vides» qui nous ont permis<br />

de créer un ensemble de parcelles qui<br />

viennent s’intégrer à l’existant. Le pont<br />

reliant Strasbourg à Kehl est élargi pour<br />

permettre à différents types de mobilités<br />

de circuler et de laisser une place importante<br />

aux piétons. Les espaces verts<br />

ont été conservés et sont agrémentés<br />

d’équipement sportifs pour développer<br />

cet aspect déjà très présent dans<br />

cette zone. L’objectif a été de créer un<br />

tissage attractif et d’assurer une continuité<br />

entre la France et l’Allemagne.<br />

Pour la réalisation du projet de bâtiment<br />

mixte, j’ai décidé de m’implanter en bord<br />

de Rhin (en rouge sur la carte) choisissant<br />

une parcelle au coeur d’une problématique<br />

entre deux quartiers. En effet,<br />

l’endroit choisi est situé dans une zone<br />

enclavée et fracturée par des voies ferroviaires<br />

et une importante route. L’idée<br />

du franchissement m’a paru être une réponse<br />

intéressante à la problématique<br />

et permet de créer une mixité programmatique<br />

en développant des équipements<br />

importants ainsi que des logements.<br />

23


CENTRE DES SCIENCES/<br />

Strasbourg 2013_K.BARBEY_M1<br />

Quel avenir pour la métropole strasbourgeoise<br />

en 2050 Le déclin de certaines activités<br />

portuaires engage une réflexion sur le<br />

rapport entre la ville et le fleuve qui est rendu<br />

impossible par la structure du port actuel. En<br />

se projetant dans un futur proche, une rélfexion<br />

a été apportée sur le devenir du port<br />

au pétrole. Le projet du centre des sciences<br />

vient terminer un axe structurant prenant sa<br />

source au coeur de l’existant et ponctué par<br />

d’importantes infrastructures publiques (musée<br />

d’art, école, marché couvert). Son emplacement<br />

étant très marqué, sa lecture architecturale<br />

s’est voulue la plus simple possible. Un<br />

espace central intimiste et inspiré des cloîtres<br />

permet de gérer les flux en assure une atmosphère<br />

sereine. Le rez-de-chaussée est<br />

entièrement public tandis que les étages sont<br />

réservés aux scientifiques. Une verrière et<br />

une matérialité brute rappelle le passé industriel<br />

du lieu dans lequel est implanté le projet.<br />

27


A<br />

B<br />

B<br />

A<br />

N<br />

28


WORKSHOPS/<br />

1_Passerelle urbaine/<br />

DATE courant 2013<br />

LOCATION Strasbourg, France<br />

STATUS Concours Construir’Acier<br />

2_Réalisation d’une assise/<br />

DATE courant 2013<br />

LOCATION Strasbourg, France<br />

STATUS Atelier Design<br />

30


PASSERELLE URBAINE/<br />

CONCOURS CONSTRUIR’ACIER 2013_M1<br />

Le concours Construir’Acier proposait de réfléchir sur la conception d’une passerelle<br />

urbaine . Celle-ci devant relier deux équipements et franchir une distance de<br />

24 mètres. Un travail sur la lumière a été réalisé pour éviter la surchauffe et dynamiser<br />

cet espace transitoire. Une succession de lames d’acier permettent de créer<br />

des effets de lumières et met en mouvement la structure. De la rue, une lecture<br />

simple assure une insertion urbaine harmonieuse.<br />

Elevation<br />

31


Vue de face<br />

1. Existant<br />

2. Bac acier<br />

3. Bande résiliente<br />

4. Raidisseur<br />

5. Ecrou d’assemblage<br />

6. Carré creux<br />

7. Joint néoprène<br />

8. Chape béton<br />

9. Revêtement<br />

10. Connecteur<br />

11. HEA 240<br />

32


REALISATION D’UNE ASSISE/<br />

CHAISE DE BEBE 2013_M1<br />

En collaboration avec les Compagnons du Devoir (artisans français) et avec un<br />

budget maximal de 100 euros, il nous a été demandé de réaliser une assise. Nous<br />

nous sommes intéressés à la chaise de bébé, sujet qui finalement nous a semblé<br />

original. La volonté a été de s’interroger sur le lien entre design contemporain,<br />

confort et normes pour les bébés. D’une sobriété affirmée, la chaise est structurée<br />

par une coque en acier tandis que les pieds réglables à différentes tailles sont réalisés<br />

en bois. Plusieurs enfants ont testé l’assise aux cours des différentes étapes<br />

du processus de développement pour assurer un confort maximum. La couleur<br />

rouge ayant été choisie pour ses propriétés stimulantes.<br />

33


Merci de votre attention

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!