06.03.2015 Views

Télécharger le document - Tarascon

Télécharger le document - Tarascon

Télécharger le document - Tarascon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Invitation à l’Évasion Invitation to discover<br />

Chemin de randonnée pédestre Hiking paths<br />

Randonnée équestre Horse riding<br />

Cyclotourisme et voies vertes Cyc<strong>le</strong> tourism and greenways<br />

Escalade Rock climbing<br />

SITE DU VALLON DE LA LÈQUE (MASSIF DES ALPILLES)<br />

VALLON DE LA LÈQUE SITE (ALPILLES MASSIF)<br />

Magnifique paysage que cette grande falaise calcaire sculptée par <strong>le</strong> vent et <strong>le</strong>s<br />

intempéries (tafoni typiques), spécificité du vallon. 145 voies actuel<strong>le</strong>ment répertoriées<br />

et en cours de rééquipement.<br />

A magnificent landscape, with a big limestone cliff sculpted by the wind and rain (with<br />

typical tafoni), a special feature of the val<strong>le</strong>y. There are 145 routes currently listed, some<br />

in the process of being re-equipped.<br />

SITE DE TARLIVAY-VALPIANE (MASSIF DE LA MONTAGNETTE)<br />

TARLIVAY-VALPIANE SITE (MONTAGNETTE MASSIF)<br />

Dans <strong>le</strong> massif de la Montagnette, une vingtaine de voies destinées aux débutants et<br />

aux scolaires prioritaires sur ce site. Un “parcours aventure” dédié principa<strong>le</strong>ment<br />

aux enfants.<br />

On the Montagnette massif, there are some twenty routes for beginners and schoolchildren,<br />

who have priority at this site. An “adventure trail” aimed mainly at children.<br />

Pêche Fishing<br />

ÉTANG DE RAMBAILLE RAMBAILLE POND<br />

Dans un cadre de verdure au pied du Parc Naturel Régional des Alpil<strong>le</strong>s pour une partie<br />

de pêche en solo, entre amis ou en famil<strong>le</strong>, un moment de détente et de tranquillité<br />

au bord d’un étang ombragé. ✆ 06 77 02 99 94<br />

In a verdant setting at the foot of the Alpil<strong>le</strong>s Regional Nature Park, enjoy a spot of fishing<br />

on your own, with friends or family, and spend a relaxing, peaceful day by a shady pond.<br />

Découvertes nature Discover nature<br />

PARC NATUREL RÉGIONAL DES ALPILLES ALPILLES REGIONAL NATURE PARK<br />

Sur <strong>le</strong>s thématiques de la faune, la flore, l’agriculture, <strong>le</strong> patrimoine… Randonnées<br />

pédestres, visites guidées, balades contées, conférences ou ateliers. Des sorties pour<br />

petits et grands tout au long de l’année. ✆ 04 90 54 24 10<br />

Based on the themes of fauna, flora, agriculture, heritage... hikes, guided tours, storytelling<br />

walks, conferences and workshops. Outings for children and adults throughout the year.<br />

À VISITER - À VOIR<br />

TO VISIT<br />

- TO SEE<br />

La Montagnette<br />

17 Abbaye St-Michel-de Frigo<strong>le</strong>t<br />

(XII e – XIX e s.)<br />

✆ 04 90 95 70 07<br />

18 Chapel<strong>le</strong> St-Victor<br />

(XI e - XIII e s.)<br />

Route de Boulbon D35<br />

19 Chapel<strong>le</strong> Ste-Elisabeth<br />

(XVIII e - XIX e s.)<br />

Route de Mézoargues<br />

Chemin du Pont d’Aramon<br />

Les Alpil<strong>le</strong>s<br />

20 Chapel<strong>le</strong> St-Gabriel (XII e s.)<br />

Route de Fontvieil<strong>le</strong> D33A<br />

21 Tour St-Gabriel (XIII e s.)<br />

Route de Fontvieil<strong>le</strong> D33A<br />

22 Pont St-Gabriel (XII e s.)<br />

Route de Fontvieil<strong>le</strong> D33A<br />

23 Chapel<strong>le</strong> de Lansac (XI e s.)<br />

Petite route d’Ar<strong>le</strong>s, Hameau<br />

de Lansac<br />

24 Chapel<strong>le</strong> Notre Dame du<br />

Château (XII e s.)<br />

Av. Notre Dame du Château<br />

Saint-Étienne-du-Grès<br />

Maison Carrée<br />

D135<br />

Découvrir <strong>le</strong>s a<strong>le</strong>ntours Discover the surroundings<br />

Vers UZES<br />

Pont du Gard<br />

N572<br />

NÎMES<br />

Vers MONTPELLIER<br />

Petit Rhône<br />

D42<br />

Abbatia<strong>le</strong><br />

Dispositions applicab<strong>le</strong>s au public<br />

Ru<strong>le</strong>s applying to the public in the forested areas of the<br />

Alpil<strong>le</strong>s and Montagnette<br />

La circulation des personnes dans <strong>le</strong>s massifs est rég<strong>le</strong>mentée<br />

comme suit, en fonction du niveau de danger feu de forêt :<br />

The following ru<strong>le</strong>s apply to persons circulating in the forested areas,<br />

according to the fire hazard <strong>le</strong>vel in the forest:<br />

MASSIFS DE LA MONTAGNETTE ET DES ALPILLES – COMMUNE DE TARASCON<br />

Accès libre<br />

Unlimited access<br />

A9<br />

N113<br />

St Gil<strong>le</strong>s<br />

A54<br />

D99<br />

Château<br />

Beaucaire<br />

Eglise fortifiée<br />

Les Saintes Maries<br />

de la Mer<br />

Mer Méditerranée<br />

D570<br />

Remoulins<br />

Etang de<br />

Vaccarès<br />

Accès autorisé<br />

uniquement<br />

de 6h à 11h <strong>le</strong> matin<br />

Allowed from<br />

6am to 11am<br />

Chapel<strong>le</strong><br />

St Victor<br />

Château de <strong>Tarascon</strong><br />

23<br />

Chapel<strong>le</strong><br />

Notre Dame<br />

de Lansac<br />

Fontvieil<strong>le</strong><br />

Arénes<br />

Parc Naturel Régional<br />

de Camargue<br />

18<br />

19<br />

ARLES<br />

Abbaye<br />

de Montmajour<br />

Salines<br />

Château<br />

La Montagnette<br />

20<br />

22<br />

21<br />

Vers<br />

Salin<br />

de Giraud<br />

D36<br />

Accès interdit<br />

Prohibited all day<br />

Palais<br />

des Papes<br />

Barbentane<br />

D35<br />

Abbaye de St Michel<br />

de Frigo<strong>le</strong>t<br />

N570<br />

TARASCON<br />

D35<br />

Le Rhône<br />

17<br />

24<br />

Chapel<strong>le</strong><br />

St Gabriel<br />

Les Baux<br />

de Provence<br />

Moulin<br />

de Daudet<br />

AVIGNON<br />

St Rémy<br />

de Provence<br />

Château<br />

Maussane<br />

St Martin de Crau<br />

N568<br />

Eygalières<br />

Istres<br />

Fos sur Mer<br />

Vers<br />

Port St Louis du Rhône<br />

D5<br />

D99<br />

N7<br />

Vers<br />

PARIS<br />

LYON<br />

Parc Naturel Régional<br />

des Alpil<strong>le</strong>s<br />

La Crau<br />

Chapel<strong>le</strong><br />

St Sixte<br />

Eyguières<br />

N113<br />

D5<br />

A54<br />

N569<br />

A7<br />

N568<br />

D10<br />

Cavaillon<br />

Etang<br />

de Berre<br />

Martigues<br />

Abbaye<br />

de Sénanque<br />

Fontaine<br />

de Vaucluse<br />

Durance<br />

Mal<strong>le</strong>mort<br />

Château<br />

de l'Emperi<br />

Salon<br />

de Provence<br />

Marignane<br />

Accès aux massifs forestiers Alpil<strong>le</strong>s, Montagnette & ZAPEF<br />

Access to the forested areas & zapef<br />

Gordes<br />

Abbaye<br />

de Silvacane<br />

Gisement<br />

d'Ocre<br />

Roussillon<br />

La Roque d' Anthéron<br />

Lambesc<br />

Vers<br />

AIX EN PROVENCE<br />

Vers<br />

MARSEILLE<br />

TOULON<br />

Attention Warning<br />

1) Renseignez vous sur <strong>le</strong>s niveaux de danger :<br />

De juin à septembre, l’accès aux massifs forestiers exposés au danger des<br />

feux de forêts est rég<strong>le</strong>menté par arrêté préfectoral. La rég<strong>le</strong>mentation<br />

est fonction du niveau de danger du jour communiqué la veil<strong>le</strong> dès<br />

18h sur <strong>le</strong> site de la préfecture www.bouches-du-rhone.pref.gouv.fr<br />

ou sur <strong>le</strong> serveur vocal 08 11 20 13 13<br />

Stay informed about hazard <strong>le</strong>vels :<br />

From June to September, access to forested areas at risk of forest fires<br />

is regulated by prefectural decree. The regulations depend on the hazard<br />

<strong>le</strong>vel on any given day, with this information provided from 6pm the night<br />

before on the prefecture’s website www.bouches-du-rhone.pref.gouv.fr<br />

and on its te<strong>le</strong>phone answering service.<br />

2) Aucune mesure de sécurité ne peut garantir un risque nul dans un<br />

milieu naturel.<br />

No safety measure can guarantee that a natural environment<br />

will be risk-free.<br />

D15<br />

D973<br />

D561<br />

D572<br />

N113<br />

Parc Naturel Régional<br />

du Luberon<br />

A7<br />

Château<br />

de la Barben<br />

St Cannat<br />

A8<br />

N7<br />

Impression : Imp. Les Presses de la Tarasque - Crédits photos : © Photos <strong>Tarascon</strong> Tourisme : H. HÔTE<br />

<strong>Tarascon</strong> pratique<br />

URGENCES<br />

Centre anti-poison Marseil<strong>le</strong><br />

✆ 04 91 75 25 25<br />

Police Nationa<strong>le</strong><br />

3, rue du Viaduc<br />

✆ 04 90 91 52 90<br />

Police secours ✆ 17<br />

Pompiers Route d’Avignon ✆18<br />

SMUR - Ar<strong>le</strong>s ✆ 15<br />

SAMU ✆ 15<br />

SANTÉ<br />

Hôpitaux des Portes de Camargue<br />

Route d’Ar<strong>le</strong>s ✆ 04 90 91 56 00<br />

Alpil<strong>le</strong>s Ambulances<br />

22, bou<strong>le</strong>vard Itam ✆ 04 90 43 50 51<br />

Ambulance Assistance service<br />

6, bou<strong>le</strong>vard Gambetta<br />

✆ 04 90 43 51 76<br />

SERVICES PUBLICS<br />

Mairie<br />

Place du Marché ✆ 04 90 91 00 07<br />

Police municipa<strong>le</strong><br />

26, bou<strong>le</strong>vard Gambetta<br />

✆ 04 90 91 51 15<br />

La Poste-Accueil<br />

8, place Colonel Berrurier<br />

✆ 04 90 91 52 07<br />

Météo France<br />

✆ 3250<br />

BANQUES<br />

Banque Chaix<br />

9, avenue de la République<br />

✆ 04 90 91 77 60<br />

Caisse d’Epargne<br />

12, cours Aristide Briand<br />

✆ 0 820 82 20 14<br />

Crédit Agrico<strong>le</strong><br />

17, cours Aristide Briand<br />

✆ 04 84 61 84 02<br />

LCL Le Crédit Lyonnais<br />

1, cours Aristide Briand<br />

✆ 04 90 91 73 01<br />

CIC Lyonnaise de Banque<br />

2, cours Aristide Briand<br />

✆ 0 820 300 894<br />

Société Généra<strong>le</strong><br />

21, cours Aristide Briand<br />

✆ 04 90 91 01 95<br />

TRANSPORTS<br />

SNCF<br />

Place du Colonel Berrurier<br />

✆ 3635<br />

Aéroport Nîmes - Ar<strong>le</strong>s-<br />

Camargue<br />

Garons ✆ 04 66 70 49 49<br />

Aéroport Avignon<br />

Caumont<br />

✆ 04 90 81 51 51<br />

Aéroport Marseil<strong>le</strong><br />

Provence<br />

Marignane ✆ 0 820 811 414<br />

Navette urbaine ENVIA<br />

Dessertes gratuites<br />

centre-vil<strong>le</strong> et ZAC du Roubian<br />

du lundi au samedi<br />

N°Azur : ✆ 0 810 000 818<br />

www.tout-envia.com<br />

Gare routière (devant la gare)<br />

Place du Colonel Berurrier<br />

Autocars : lignes régulières sur<br />

Avignon, Nîmes, Ar<strong>le</strong>s, Saint-Rémy<br />

de Provence, Marseil<strong>le</strong><br />

TAXIS<br />

Accord Taxi<br />

Route de Boulbon ✆ 06 08 40 75 31<br />

Taxi Aides <strong>Tarascon</strong>nais<br />

✆ 04 90 91 06 16 - 06 11 55 90 00<br />

Taxi Gambetta<br />

17, avenue de la Margarido<br />

La Fraternité, bât A ✆ 06 09 95 86 76<br />

Taxi Jean Paul<br />

✆ 06 22 52 71 59<br />

Méliani Jean-Claude<br />

✆ 04 90 91 29 61 - 06 08 74 48 91<br />

AGENCE DE VOYAGES<br />

Fram - 5 en Ciel Voyages<br />

48, rue des Hal<strong>le</strong>s ✆ 04 90 49 91 31<br />

CONCESSIONNAIRES, GARAGES<br />

Carrosserie 2008<br />

ZAC du Roubian,<br />

15 rue des Charpentiers<br />

✆ 04 90 91 04 04<br />

Carrosserie Nouvel<strong>le</strong><br />

19 av de la Margarido<br />

✆ 04 90 91 05 15<br />

Delko Acadie Auto<br />

Zone du Roubian ✆ 04 90 91 02 02<br />

Garage Citroën - Midi Auto 84<br />

8, bou<strong>le</strong>vard Gambetta<br />

✆ 04 90 91 12 71<br />

Garage de la Condamine<br />

2, bou<strong>le</strong>vard Gambetta<br />

✆ 04 90 91 11 43<br />

Garage Peugeot<br />

57, bou<strong>le</strong>vard Itam<br />

✆ 04 90 91 12 29<br />

Garage Tivoli<br />

166, chemin de Ronde<br />

✆ 04 90 91 11 36<br />

Garage Renault<br />

59, bou<strong>le</strong>vard Itam<br />

✆ 04 90 91 00 38<br />

Garage LP Auto (Opel)<br />

39, bou<strong>le</strong>vard Itam<br />

✆ 04 90 91 29 72<br />

Garage Martin<br />

Zone du Roubain<br />

✆ 04 90 43 53 87<br />

LOCATION DE VÉLO<br />

Télécyc<strong>le</strong>s<br />

Location par téléphone,<br />

livraison gratuite 7/7<br />

✆ 04 90 92 83 15 - 06 11 64 04 69<br />

www.tecyc<strong>le</strong>s-location.com<br />

Technicyc<strong>le</strong><br />

66, bou<strong>le</strong>vard Itam ✆ 04 90 93 14 10<br />

murcia.david@neuf.fr<br />

VENTE CARTE DE PÊCHE<br />

Camping St Gabriel<br />

Route de Fontvieil<strong>le</strong> ✆ 04 90 91 19 83<br />

Gamm Vert<br />

Route de St Rémy de Provence<br />

✆ 04 90 91 15 52<br />

Tabac Presse<br />

56, rue Monge ✆ 04 90 91 12 44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!