25.03.2015 Views

30 - French-American Foundation France

30 - French-American Foundation France

30 - French-American Foundation France

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2011


SOMMAIRE<br />

TABLE OF CONTENTS<br />

Mot du Président .......................................................................................................................p.02<br />

Letter from the President<br />

Lettre de l’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique en <strong>France</strong> ..........................................................p.03<br />

Letter from the U.S. Ambassador to <strong>France</strong><br />

Un peu d’Histoire ......................................................................................................................p.04<br />

A little History<br />

Activités 2010-2011.............................................................................................................p.05-12<br />

2010-2011 Activities<br />

1. Programmes d’échanges / Exchange programs............................................................p.06<br />

2. Rencontres / Meetings ............................................................................................p.08<br />

3. Commissions de travail / Task forces..........................................................................p.10<br />

Gouvernance ............................................................................................................................p.14<br />

Governance<br />

Entreprises membres .................................................................................................................p.15<br />

Corporate Members<br />

— 1 —


MOT DU PRÉSIDENT<br />

Jean-Luc ALLAVENA<br />

En 2011, la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> célèbrera<br />

son trente-cinquième anniversaire ainsi que la trentième<br />

édition de son programme « Young Leaders ».<br />

Durant toutes ces années elle a poursuivi sa mission<br />

pour le développement des relations entre la <strong>France</strong> et<br />

les Etats-Unis par les programmes, rencontres et études<br />

qui vous sont présentés dans cette brochure.<br />

Pour y parvenir, notre association a pu compter<br />

sur le soutien de nombreuses entreprises et<br />

donateurs individuels mais également sur une<br />

étroite collaboration avec les autorités françaises<br />

et américaines, la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong><br />

à New York ainsi que des partenaires institutionnels.<br />

Nous avons aujourd’hui de nouvelles ambitions pour<br />

que la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> joue un rôle<br />

encore plus important :<br />

• création de nouveaux programmes d’échanges afin<br />

de permettre à plus de Français et d’Américains<br />

de partager leurs expériences dans des domaines variés<br />

(culture, éducation, diversité, infrastructures...)<br />

• développement des rencontres à Paris autour de<br />

personnalités américaines et lancement de rendez-vous<br />

réguliers comme les « french-american breakfast »<br />

• mise en place de commissions de travail composées<br />

d’experts sur des thèmes majeurs qui seront présentés<br />

chaque année lors d’un colloque franco-américain dont<br />

la première édition aura lieu en 2012.<br />

Je remercie tous ceux qui s’engagent à nos côtés dans<br />

ces projets et nous permettent d’accomplir toujours<br />

mieux la mission de la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>.<br />

In 2011, the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong><br />

celebrates its 35th Anniversary as well as the<br />

<strong>30</strong>th edition of the Young Leaders program. Over<br />

the years, it has vigorously pursued its mission<br />

of contributing to the development of relations<br />

between <strong>France</strong> and the United States through<br />

its programs, meetings and study tours which are<br />

presented in this brochure.<br />

To achieve this goal, our Association has been able<br />

to count on the generous support of corporations<br />

and individuals as well as the <strong>French</strong> and <strong>American</strong><br />

authorities, the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> –<br />

United States and other institutional partners.<br />

Today, we have high ambitions for the <strong>French</strong>-<br />

<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> to play an even greater role<br />

through:<br />

• The creation of new exchange programs where<br />

<strong>French</strong> and <strong>American</strong> experts and policy makers can<br />

share their experiences in various domains: culture,<br />

education, diversity, infrastructure…<br />

• The development of meetings centered around<br />

eminent <strong>American</strong> personalities and the launch of<br />

regular sessions like the “<strong>French</strong>-<strong>American</strong> Breakfast”.<br />

• The establishment of Task Forces, composed of<br />

experts addressing major topics and whose findings<br />

will be presented during our first Franco-<strong>American</strong><br />

colloquium, planned for 2012.<br />

I would like to thank all of you who have chosen to stand<br />

by our side in support of these projects, thus enabling us to<br />

further serve the mission of the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>.<br />

— 2 —


LETTRE DE L’AMBASSADEUR DES ETATS-UNIS EN FRANCE<br />

Charles H. RIVKIN<br />

Depuis sa création à Paris en 1976, la <strong>French</strong>-<br />

<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>-<strong>France</strong> et son organisation<br />

jumelle à New York ont pour objectif d’enrichir<br />

les relations franco-américaines par le dialogue<br />

et les échanges. La <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>-<br />

<strong>France</strong> est un forum où les décideurs français et<br />

américains se rencontrent autour de problématiques<br />

transatlantiques afin d’échanger leurs points<br />

de vue, lors de réunions, de conférences et de<br />

programmes d’échanges tels que les Young<br />

Leaders. Hillary Rodham Clinton, Secrétaire d’Etat<br />

américain, et Alain Juppé, Ministre français des<br />

Affaires étrangères, ont participé à ce programme.<br />

La <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> - <strong>France</strong> est<br />

un partenaire essentiel de notre Ambassade<br />

et nos institutions coopèrent régulièrement, afin de<br />

stimuler les débats d’idées sur de nombreux sujets<br />

tels que l’énergie, l’environnement, la vie politique<br />

américaine, l’égalité des chances et l’innovation.<br />

Je me réjouis de continuer à œuvrer avec la<br />

<strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>-<strong>France</strong> pour la<br />

réalisation d’objectifs communs, afin de maintenir<br />

et renforcer les relations transatlantiques dans les<br />

années à venir.<br />

Since its creation in 1976 in Paris, the <strong>French</strong>-<br />

<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> - <strong>France</strong> and its sister<br />

organization in New York seek to strengthen US-<br />

<strong>French</strong> relations through dialogue and exchange.<br />

The <strong>French</strong> <strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> - <strong>France</strong> is<br />

a forum where <strong>French</strong> and <strong>American</strong> leaders<br />

can meet and discuss transatlantic issues and<br />

best practices through meetings, debates, and<br />

exchange programs, such as the Young Leaders.<br />

Prominent alumni, including Secretary of State<br />

Hillary Rodham Clinton and <strong>French</strong> Foreign<br />

Minister Alain Juppé, have participated in this<br />

program.<br />

The <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> - <strong>France</strong> is a<br />

key partner of the U.S. Embassy in Paris. Our<br />

two institutions regularly collaborate to promote<br />

the exchange of ideas on a wide array of subjects<br />

such as energy, environment, <strong>American</strong> politics,<br />

equality of opportunity and innovation.<br />

I look forward to working with <strong>French</strong>-<strong>American</strong><br />

<strong>Foundation</strong>-<strong>France</strong> on our common challenges<br />

and goals in the years ahead, in support of strong<br />

transatlantic relations.<br />

— 3 —


UN PEU D’HISTOIRE<br />

Convaincues de la nécessité de créer un lieu de débats<br />

et d’échanges réguliers pour approfondir les relations entre<br />

la <strong>France</strong> et les Etats-Unis, plusieurs personnalités des milieux<br />

politique, universitaire et économique donnent en 1975 l’impulsion<br />

pour créer à Paris et à New York la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>.<br />

L’annonce officielle est faite en 1976 lors d’un dîner d’Etat<br />

à Washington réunissant les présidents Gerald Ford et Valéry<br />

Giscard d’Estaing à l’occasion des célébrations du bicentenaire<br />

de la Déclaration d’indépendance.<br />

Cinq ans plus tard, en 1981, voit le jour le programme<br />

des « Young Leaders », première grande initiative pour bâtir<br />

des relations durables entre de jeunes personnalités françaises<br />

et américaines appelées à de hautes fonctions.<br />

D’autres programmes d’échanges et rencontres seront ensuite<br />

créés au fil des années pour permettre à la <strong>French</strong>-<strong>American</strong><br />

<strong>Foundation</strong> d’accomplir sa mission et d’être aujourd’hui l’un<br />

des acteurs majeurs de la relation entre la <strong>France</strong> et les Etats-Unis.<br />

Convinced of the need to keep the channels of communication<br />

flowing between the two countries, a number of prominent<br />

political, academic, media and business figures, in 1975 provided<br />

the impetus to create in Paris and New York the <strong>French</strong>-<strong>American</strong><br />

<strong>Foundation</strong>.<br />

The official announcement was made in 1976 during a state<br />

dinner in Washington attended by Presidents Gerald Ford<br />

and Valery Giscard d’Estaing during the celebrations of the<br />

bicentennial of the United States.<br />

Five years later, in 1981, the «Young Leaders» program was<br />

created, a first major initiative to build lasting relationships<br />

between young <strong>French</strong> and <strong>American</strong>s with high career potential.<br />

Others exchanges programs and meetings will then be organized<br />

over the years to allow the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> to fullfill<br />

its mission to become one of the major players in the relationship<br />

between <strong>France</strong> and the United States.<br />

Les Présidents depuis 1976 / <strong>Foundation</strong> Chairmen since 1976 :<br />

Pierre Jouven (1976-1982), Jacques Marchandise (1982-1989), Marceau Long (1989-1992),<br />

Jean Dromer (1992 -1996), Michel Jaoul (1996-1997), Michel Garcin (1997-2003),<br />

Philippe Lagayette (2003-2010), Jean-Luc Allavena (depuis 2010).<br />

— 4 —


ACTIVITÉS 2010-2011<br />

En 2010-2011 les programmes d’échanges, rencontres, formations,<br />

études et recherches ont permis de remplir les missions de l’association.<br />

Le séminaire annuel des Young Leaders s’est tenu à Marseille du 21<br />

au 26 septembre avec quarante participants.<br />

Environ cinquante rencontres, ont permis à des personnalités<br />

françaises et américaines de partager leurs expériences<br />

et leur vision dans des domaines très variés. Parmi<br />

les événements les plus marquants, nous retiendrons un dîner<br />

en l’honneur de Bart Gordon (Président de la Commission<br />

Science et Technologie de la Chambre des Représentants),<br />

une conférence-débat avec Howard L. Berman (Congressman)<br />

et Louis Giscard d’Estaing (Député du Puy-de-Dôme), un dîner avec<br />

James Goodnight (Fondateur de SAS Institute) et une rencontre autour<br />

de Peter B. Lyons (assistant Secretary of Nuclear Energy).<br />

Des séminaires de réflexion se sont tenus sur des thèmes majeurs liés<br />

au développement durable, aux infrastructures, à la diversité.<br />

Au total plus de <strong>30</strong>00 participants ont assisté aux différents événements<br />

organisés par la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> – <strong>France</strong>, ce qui montre<br />

le rayonnement et le dynamisme de notre association.<br />

In 2010-2011, exchange programs, meetings, studies and researchs<br />

have helped to fulfill the mission of the association.<br />

The annual seminar of the Young Leaders was held in Marseille from<br />

September 21 to 26 with forty participants.<br />

About fifty meetings were held in 2010 permitting <strong>French</strong> and<br />

<strong>American</strong> speakers to share their experiences and insights in various<br />

fields. Among the most significant events : a dinner in honor of Mr.<br />

Bart Gordon (Chairman of the Science and Technology Commission<br />

at the House of Representatives), a panel discussion with Howard L.<br />

Berman (Congressman) and Louis Giscard d’Estaing (Deputé of Puyde-Dome),<br />

a dinner with James Goodnight (SAS Institute founder) and<br />

a dinner with Peter B. Lyons (Assistant Secretary of Nuclear Energy).<br />

Task force meetings were held on major topics related to sustainable<br />

development, infrastructure, and diversity.<br />

In total more than 3,000 participants attended the various events<br />

organized by the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> - <strong>France</strong>, demonstrating<br />

the influence and dynamism of the association.<br />

<strong>30</strong>00 participants<br />

plus de 50 évènements<br />

42 intervenants américains de premier plan<br />

— 5 —


1PROGRAMMES D’ÉCHANGES<br />

Young Leaders<br />

Programme phare de la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>,<br />

il a été créé en 1981 et sélectionne chaque année 10<br />

Français et 10 Américains âgés de <strong>30</strong> à 40 ans dont les<br />

réalisations et le leadership leur permettront de jouer un<br />

rôle important dans leur pays et dans les relations francoaméricaines.<br />

Les candidats retenus participent à deux séminaires de<br />

cinq jours chacun, répartis sur deux années consécutives<br />

- alternativement en <strong>France</strong> et aux Etats-Unis - afin<br />

d’échanger sur des thèmes majeurs communs aux deux<br />

pays et d’approfondir leur compréhension mutuelle.<br />

Young Leaders<br />

Created in 1981, it is the flagship program of the <strong>French</strong>-<br />

<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>. Every year it selects 10 <strong>French</strong><br />

and 10 <strong>American</strong>s, aged <strong>30</strong> to 40, whose achievements<br />

and leadership will enable them to play an important role<br />

in their country and in the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> relations<br />

The selected candidates participate in two five days<br />

seminars in two consecutive years, alternating between<br />

<strong>France</strong> and the United States, for the purpose of exchanging<br />

views on the major issues common into two countries.<br />

Séminaire 2010 : Marseille<br />

La session s’est tenue à Marseille, du 21 au 26 septembre.<br />

Quarante Young leaders des promotions 2009 et 2010 y<br />

ont participé.<br />

Le groupe franco-américain a été reçu par Jean-Claude<br />

Gaudin, Sénateur-Maire de Marseille (UMP). Il a débattu<br />

au cours de séminaires internes notamment sur la diversité<br />

et sur l’Afghanistan. Les Young leaders ont également<br />

visité les sites du Tricastin d’AREVA et d’Eurocopter<br />

à Marignane.<br />

2010 Young Leaders meeting (Marseille)<br />

The meeting was held in Marseille, <strong>France</strong>, from 21 to 26<br />

September. 40 Young Leaders selected in 2009 and 2010<br />

took part.<br />

The group was welcomed by Jean-Claude Gaudin, Mayor<br />

of Marseille and Senator (UMP). The discussions focused<br />

on issues relating to diversity and Afghanistan. The Young<br />

leaders also visited the AREVA industrial and nuclear site at<br />

Tricastin and the Eurocopter site at Marignane.<br />

— 6 —


PROGRAMMES D’ÉCHANGES<br />

Réunion de travail lors du séminaire des Young Leaders à Chicago en 2009 . Réunion au siège d’Areva, lors du séminaire à Paris en 2008.<br />

La méthode retenue pour le programme des Young<br />

Leaders repose sur des séances de travail de l’ensemble<br />

du groupe avec des intervenants extérieurs, et souvent<br />

au sein d’entreprises ou d’institutions. L’objectif est de<br />

favoriser les échanges entre jeunes Français et Américains<br />

par des discussions libres et le partage d’expériences.<br />

Les plus récentes sessions Young Leaders se sont tenues<br />

en : 2005 (Washington - Charlottesville, VA.) ; 2006<br />

(Paris - Avignon) ; 2007 (San Francisco) ; 2008 (Paris -<br />

Strasbourg) ; 2009 (Chicago) ; 2010 (Marseille).<br />

Après leurs deux sessions initiales, les « anciens » Young<br />

Leaders se retrouvent régulièrement dans le cadre d’un<br />

réseau informel ou d’évènements spécifiques organisés<br />

par la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>.<br />

Young Leaders seminars are based on working sessions<br />

with external speakers and usually take place in institutions<br />

or companies. The goal is to promote informal and frank<br />

dialogue between <strong>French</strong> and <strong>American</strong> participants to the<br />

program.<br />

The most recent Young Leaders sessions took place<br />

in: 2005(Washington-Charlottesville, VA); 2006 (Paris-<br />

Avignon); 2007 (San Francisco); 2008 (Paris-Strasbourg);<br />

2009 (Chicago); 2010 (Marseille)<br />

After their two first initial sessions, former Young Leaders<br />

regularly connect with each other in informal gatherings<br />

organized by the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>.<br />

Parmi les 350 anciens Young Leaders en <strong>France</strong> et aux Etats-Unis.<br />

De gauche à droite :<br />

Alain Juppé, Erik Izraelewicz, Robert B. Zoellick, Richard Wayner, Jeanette Bougrab, Gina Bianchini,<br />

William J. Clinton, Isabel Wilkerson, Nathalie Kosciucko-Morizet, Hillary R. Clinton, Alain Minc, Anne Lauvergeon.<br />

— 7 —


2RENCONTRES<br />

Tout au long de l’année, la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong><br />

reçoit des personnalités éminentes du monde<br />

de la politique et des affaires autour des thèmes essentiels<br />

entre la <strong>France</strong> et les Etats-Unis.<br />

During the year the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> welcomes<br />

prominent individuals from the political and business worlds<br />

to discuss the main issues between <strong>France</strong> and the U.S.<br />

Quelques exemples<br />

A few examples<br />

Mars 2010<br />

Dîner Moët Hennessy - les Echos en l’honneur des Young Leaders<br />

Présidé par Anne Lauvergeon, présidente du directoire d’Areva,<br />

avec Christophe Navarre, président directeur général de Moët-<br />

Hennessy et Nicolas Beytout, directeur de la rédaction des Echos.<br />

Mai 2010<br />

Conférence-débat à l’Assemblée Nationale avec Howard<br />

L. Berman et Louis Giscard d’Estaing<br />

M. Berman, Congressman, président de la Commission des<br />

affaires étrangères à la Chambre des Représentants U.S., et Louis<br />

Giscard d’Estaing, député du Puy-de-Dôme, président du groupe<br />

d’amitié <strong>France</strong>-États-Unis sur les « Défis de la politique étrangère<br />

américaine ».<br />

Octobre 2010<br />

Dîner autour de Peter B. Lyons<br />

PhD., Assistant Secretary of Nuclear Energy, U.S. Department<br />

of Energy, sur le thème « US Department of Energy Programs<br />

Supporting Nuclear Power Development ».<br />

Mars 2011<br />

Petit déjeuner avec George Soros<br />

Rencontre avec le célèbre financier sur les enjeux liés aux marchés<br />

monétaires internationaux.<br />

Avril 2011<br />

Dîner avec Bob Woodward<br />

Associate Editor, Washington Post, journaliste investigateur et<br />

auteur à succès.<br />

March 2010<br />

Dinner Moët Hennessy - les Echos celebrating the Young Leaders<br />

With Anne Lauvergeon, Chairwoman, of Areva group, Christophe<br />

Navarre, CEO, Moët-Hennessy and Nicolas Beytout, Managing<br />

Editor, Les Echos.<br />

May 2010<br />

Panel discussion with Howard L. Berman and Louis Giscard d’Estaing<br />

on «Challenges of <strong>American</strong> foreign policy» at the <strong>French</strong> National<br />

Assembly. Howard L. Berman Congressman and Chairman of the<br />

US House Committee on Foreign Affairs, and Louis Giscard d’Estaing,<br />

Member of the National Assembly for the Puy-de-Dôme department<br />

and Chairman of its friendship group ‘<strong>France</strong>-États-Unis d’Amérique’.<br />

October 2010<br />

Dinner with special guest Peter B. Lyons<br />

Assistant Secretary of Nuclear Energy, U.S. Department<br />

of Energy, centered on the theme «US Department of Energy<br />

Programs Supporting Nuclear Power Development».<br />

March 2011<br />

Breakfast with George Soros<br />

Debate with the famous investor on financial issues related to<br />

international money markets.<br />

April 2011<br />

Dinner with Bob Woodward<br />

Associate Editor, Washington Post, reporter, author.<br />

— 8 —


RENCONTRES EN PARTENARIAT<br />

Ambassade des Etats-Unis en <strong>France</strong><br />

Partenaires historiques, l’Ambassade des Etats-Unis<br />

en <strong>France</strong> et la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> – <strong>France</strong><br />

organisent ensemble de nombreux événements et reçoivent<br />

conjointement un grand nombre de personnalités américaines<br />

de passage à Paris.<br />

« The Greening of America: an Opportunity for Europe »<br />

Colloque de deux jours sur l’engagement des secteurs public<br />

et privé dans le développement durable.<br />

« Water : managing a precious resource »<br />

Colloque d’une journée sur l’eau (l’eau et la pauvreté ;<br />

la gestion de l’eau dans les grandes villes).<br />

US Embassy<br />

Historical partners, the U.S. Embassy in <strong>France</strong> and the<br />

<strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> - <strong>France</strong> jointly organize many<br />

events with prominent <strong>American</strong>s who are passing through<br />

Paris.<br />

«The Greening of America: an Opportunity for Europe»<br />

Two-day symposium on the commitment of the public and<br />

private sectors in sustainable development.<br />

«Water: managing a precious resource»<br />

One-day symposium on water (water and poverty; managing<br />

water in the major cities).<br />

Institut français des relations internationales (ifri) :<br />

Cycle « The Obama Presidency – year 2 : a defining moment ? ».<br />

Série de conférences-débats ayant pour vocation de décrypter<br />

les tendances de la politique américaine sous l’administration Obama.<br />

Cycle « The Obama Presidency – year 2 : a defining moment ? ».<br />

Series of panel discussions exploring the trends in <strong>American</strong><br />

politics under the Obama administration.<br />

Ils sont intervenus en 2010 / They intervened in 2010 :<br />

James K. Galbraith, Christian de Boissieu, Laurent Cohen-Tanugi, Jean-Louis Christ, Anne-Lorraine Bujon, Arhtur Goldhammer, Nicole Bacharan,<br />

Antoine Garapon, Karen Finney, Eric Silla, Frederick T. Davis, François Bujon de l’Estang.<br />

Sciences Po :<br />

Conférence avec le Général David H. Petraeus<br />

Commandant de la Force Internationale d’Assistance et de Sécurité<br />

de l’OTAN en Afghanistan. Conférence sur le thème « The International<br />

Mission in Afghanistan: A Campaign Update and Look Ahead ».<br />

General Petraeus is Commander of NATO’s International Security<br />

Assistance Force in Afghanistan. His talk was entitled «The International<br />

Mission in Afghanistan: A Campaign Update and Look Ahead».<br />

— 9 —


3COMMISSIONS DE TRAVAIL<br />

Composées d’experts, les commissions travaillent sur des<br />

thèmes majeurs pour la <strong>France</strong> et les Etats-Unis, tels que<br />

l’énergie, l’environnement, l’innovation, les infrastructures<br />

ou la diversité.<br />

Tout au long de l’année, elles nourrissent des réflexions<br />

qui sont présentées lors d’un colloque annuel.<br />

Composed of experts, task forces are focused on major<br />

themes for <strong>France</strong> and United States, such as energy,<br />

environmental innovation, infrastructures and diversity.<br />

Quelques exemples<br />

A few examples<br />

.<br />

Énergie/Environnement<br />

Février<br />

« L’état du photovoltaïque en <strong>France</strong>, comparaison avec<br />

les U.S. »<br />

Étude des perspectives économiques et technologiques de<br />

cette filière en <strong>France</strong> présentée par PriceWaterHouse Coopers,<br />

avec les remarques de l’Ambassade des Etats-Unis.<br />

Mai<br />

« Le captage et stockage de CO 2 : quel potentiel industriel ? »<br />

Réflexion autour du processus de capture et de stockage<br />

du dioxyde de carbone afin de rendre possible l’usage<br />

de carburants fossiles tout en réduisant les émissions de CO 2<br />

dans l’atmosphère. Avec les experts de Schlumberger, Alstom<br />

Power et de l’International Energy Agency.<br />

Innovation/nouvelles technologies<br />

Janvier<br />

« Le cloud computing, évolution ou révolution de l’internet<br />

de demain ? »<br />

Débat autour des enjeux industriels et de la sécurité des données<br />

informatiques face à l’émergence du cloud computing (mutualisation<br />

des espaces de stockage en ligne).<br />

Rencontre avec les experts de Microsoft, IBM et Cap Digital (pôle de<br />

compétitivité dédié aux nouvelles technologies) sur ce qui s’annonce<br />

comme un changement majeur dans l’ère informatique.<br />

Energy/Environment<br />

February<br />

«The state of the photovoltaic industry in <strong>France</strong>, in<br />

comparison to the US»<br />

Review of the technological and economic prospects of the solar energy<br />

sector in <strong>France</strong>, presented by the accountancy firm PriceWaterHouse<br />

Coopers, followed by pertinent comments from the US Embassy.<br />

May<br />

«The industrial potential of CO 2 : capture and sequestration»<br />

Discussion on the process of capturing and storing carbon dioxide<br />

in order to enable the use of fossil fuels while reducing CO2<br />

emissions into the atmosphere.<br />

Experts from Schlumberger, Alstom Power and the International<br />

Energy Agency participated.<br />

Innovation/new technologies<br />

January<br />

«Cloud computing: an evolution or revolution in the<br />

Internet of tomorrow?»<br />

Debate on changes in technology, data security and economic<br />

models related to digital use.<br />

Experts from Microsoft, IBM and Cap Digital, the <strong>French</strong><br />

competitiveness cluster devoted to digital technology participated.<br />

— 10 —


COMMISSIONS DE TRAVAIL<br />

Comparaison des perceptions : regards croisés <strong>France</strong> et Etats-Unis.<br />

Initiée en 2000, cette étude permet de suivre et d’éclairer l’évolution de la perception que se fait chaque pays de l’autre.<br />

En 2010, réalisée par l’institut de sondage Harris Interactive pour la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>, l’étude indique notamment le retour<br />

d’une sympathie réciproque entre les deux pays.<br />

Evolution des relations entre la <strong>France</strong> et les Etats-Unis<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

<strong>30</strong><br />

20<br />

10<br />

0<br />

2000 2002 2004 2005 2007 2010<br />

<strong>American</strong>s who say they generally like <strong>France</strong> <strong>French</strong> who say they generally like the U.S.<br />

en 2010<br />

65%<br />

des Français<br />

disent aimer les Etats-Unis<br />

alors qu’ils étaient<br />

<strong>30</strong> %<br />

en 2007<br />

Perception de l’immigration en <strong>France</strong> et aux Etats-Unis<br />

<strong>American</strong> opinion<br />

<strong>French</strong> opinion<br />

12%<br />

7% 7%<br />

6% 6%<br />

28%<br />

4% 4%<br />

31%<br />

16%<br />

pour<br />

en 2010<br />

38%<br />

des Français<br />

l’immigration est<br />

une opportunité<br />

32%<br />

24%<br />

40%<br />

Serious problem Problem Opportunity Important Opportunity Don’t know<br />

© Harris Interactive<br />

elle l’est aussi<br />

pour<br />

40%<br />

des Américains<br />

— 11 —


GALA 2010<br />

L’édition 2010 du Gala de la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> – <strong>France</strong>, s’est tenue le 3 décembre à l’Intercontinental Paris Le Grand<br />

en présence de 250 invités. La réussite de cette soirée doit beaucoup à la présence des deux intervenants prestigieux, Richard D. Parsons,<br />

Président du Conseil d’Administration de Citigroup, et Maurice Lévy, Président du Directoire de Publicis Group.<br />

Durant la soirée, un hommage spécial a été rendu à James Lowenstein, un des fondateurs de la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>, actuel<br />

vice-président de la <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> – <strong>France</strong>, par François Bujon de l’Estang, Ambassadeur de <strong>France</strong>, pour l’importance<br />

de son rôle dans les relations franco-américaines.<br />

The 2010 edition of the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>-<strong>France</strong>’s Gala, took place on December 3rd at the Intercontinental Paris Le Grand<br />

with 250 guests. The evening owed much to the presence of the two prestigious speakers, Richard D. Parsons, Chairman of Citigroup, and<br />

Maurice Lévy, CEO of Publicis Group.<br />

During the evening, a special tribute was paid to James Lowenstein, one of the founders of the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>, and Vice-<br />

President of the <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>-<strong>France</strong>, by <strong>French</strong> Ambassador François Bujon de l’Estang, recognizing the important role he<br />

has played in strengthening Franco-<strong>American</strong> relations.<br />

— 12 —


— 13 —


GOUVERNANCE<br />

Le Conseil d’administration / Board of the Directors<br />

Jean-Luc Allavena, Président<br />

James Lowenstein, Vice-président<br />

André Madec, Trésorier<br />

Jacques Andréani<br />

Bertrand Badré<br />

Olivier Bailly<br />

Patricia Barbizet<br />

Alain Bénichou<br />

Jacques Boissonnas<br />

Michel Bon<br />

Michael Boroian<br />

Jacques Bouhet<br />

Eric Boustouller<br />

François Bujon de l’Estang<br />

Allan M. Chapin<br />

François Dambrine<br />

Frederick T. Davis<br />

Charlotte Dennery<br />

*Président d’honneur<br />

Jean Desazars de Montgailhard<br />

Philippe Emin<br />

Yves de Gaulle<br />

Clara Gaymard<br />

Jean-Louis Gergorin<br />

Louis Giscard d’Estaing<br />

Vivien de Gunzburg<br />

Lise Hartman de Fouchier<br />

Serge Hurtig<br />

Claude Jouven<br />

Thomas Kamm<br />

Philippe Lagayette*<br />

Michel Landel<br />

Philippe Le Corre<br />

Patricia Lemoine<br />

Philippe Lemoine<br />

Sarah de Lencquesaing<br />

Philippe Manière<br />

Gail P. Messiqua<br />

Alain Minc<br />

Véronique Morali<br />

Nadia Nardonnet<br />

Nicolas Naudin<br />

Erik Orsenna<br />

Arnaud de Puyfontaine<br />

Alfred Ross<br />

Floriane de Saint Pierre<br />

Pierre Tattevin<br />

Agnès Touraine<br />

Les présidents de comités / Committee Chairmen<br />

Comité Exécutif : Jean-Luc Allavena<br />

Comité d’Audit et Financier : Frederick T. Davis<br />

Comité de Gouvernance et Nominations : Agnès Touraine<br />

Comité des Programmes et du Développement : Philippe Manière<br />

Comité de Gala : Floriane de Saint Pierre<br />

L’équipe permanente / Staff<br />

Christophe Guillemin : Directeur Général<br />

Zenab Choug : Responsable de programmes<br />

Magali Durand : Responsable administrative<br />

Hugues de Revel : Responsable de programmes<br />

Janet Steinmetzer : Directrice du Développement<br />

— 14 —


ENTREPRISES MEMBRES<br />

Leader<br />

EADS <strong>France</strong><br />

Bienfaiteurs<br />

BNP Paribas<br />

Caisse des Dépôts<br />

Clarence Westbury <strong>Foundation</strong><br />

LVMH<br />

Bienfaiteurs Young Leaders<br />

Aforge Finance<br />

Alpha Associés Conseil<br />

Bain & Company<br />

Lazard Frères<br />

Partenaires<br />

Allen & Overy<br />

FedEx<br />

GDF - Suez<br />

IBM <strong>France</strong> SAS<br />

Lafarge<br />

Natixis Global Asset Management<br />

OTIS<br />

Safran<br />

Sodexo<br />

Veolia<br />

Actifs<br />

AFFINE<br />

Air Liquide<br />

AREVA<br />

Arianespace<br />

Banque Transatlantique<br />

Boston Consulting Group<br />

Cap Gemini<br />

Crédit Agricole S.A.<br />

Daniel Féau Conseil Immobilier<br />

EDF<br />

ESSO<br />

Frederick T. Davis LLP<br />

InterContinental<br />

King & Spalding<br />

LaSer<br />

Merrill Lynch<br />

RTE<br />

Sita <strong>France</strong><br />

Société Générale<br />

Vivendi<br />

Sponsors<br />

Air <strong>France</strong><br />

Citigroup<br />

FNAC<br />

Galeries Lafayette<br />

Jones Day<br />

Kaye Scholer<br />

La Poste<br />

Landwell & Associés<br />

Latham & Watkins<br />

NetJets<br />

Paul Hastings<br />

SNCF<br />

Sodexo<br />

Total<br />

Partenaires associés<br />

Ambassade des Etats-Unis en <strong>France</strong><br />

Ifri<br />

Ministère des Affaires étrangères<br />

Sciences Po - CERI<br />

Université Paris I Panthéon Sorbonne<br />

— 15 —


COMMENT DEVENIR MEMBRE ?<br />

La <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> – <strong>France</strong><br />

est financée par les adhésions et les dons<br />

des particuliers et des entreprises qui<br />

soutiennent son action pour approfondir<br />

les relations franco-américaines.<br />

Nous comptons sur votre soutien pour<br />

poursuivre nos efforts et proposons<br />

plusieurs catégories d’adhésion pour<br />

les personnes morales et les particuliers.<br />

The <strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong>-<strong>France</strong><br />

is financed by memberships as well as<br />

donations from companies and individuals<br />

who support the goal of developing the<br />

<strong>French</strong> <strong>American</strong> relationship.<br />

We count on your support to continue our<br />

efforts and offer a number of membership<br />

categories for legal entities or private<br />

individuals.<br />

Personne individuelle : 66% de votre don est déductible de l’impôt<br />

sur le revenu dans la limite de 20 % du revenu imposable<br />

Personne morale : 60% de votre don est déductible de l’impôt<br />

sur les sociétés dans la limite de 5 0 /00 de votre chiffre d’affaire H. T.<br />

Contact :<br />

Janet Steinmetzer,<br />

Directeur du Développement / Director of Development,<br />

<strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> – <strong>France</strong><br />

Tél. : +33 1 45 77 31 74<br />

janet.steinmetzer@french-american.org<br />

— 16 —


Création graphique : West Marketing<br />

www.french-american.org<br />

<strong>French</strong>-<strong>American</strong> <strong>Foundation</strong> - <strong>France</strong><br />

21, Boulevard de Grenelle - 75015 Paris.<br />

Tél. +33 1 45 77 40 01 - Fax : +33 1 45 77 40 71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!