10.07.2015 Views

Guide de Survie du Débutant sous Linux - resoo.org

Guide de Survie du Débutant sous Linux - resoo.org

Guide de Survie du Débutant sous Linux - resoo.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>Survie</strong> <strong>du</strong> Débutant <strong>sous</strong> <strong>Linux</strong>puis en faisant :xgettext −d le_fichier−<strong>de</strong>_chaines_pret_a_tra<strong>du</strong>ire −k_ −s le_prog_que_je_veux_tra<strong>du</strong>ire.c.Dans ce cas précis, le « k_ » signifie que vous avez entouré dans le source toutes leschaînes à tra<strong>du</strong>ire par une balise « _(english−string) ». Cette balise peut être n'importequelle suite <strong>de</strong> caractères, souvent « i18n ». Vous obtiendrez un fichierle_fichier−<strong>de</strong>_chaines_pret_a_tra<strong>du</strong>ire.poTra<strong>du</strong>isez ensuite le .po. Emacs a un mo<strong>de</strong> spécial pour vous faciliter le travail. Sinon,kbabel.Compilez−le ensuite :msgfmt −o le_fichier_tra<strong>du</strong>it_binaire.mo −v le_fichier_tra<strong>du</strong>it_source.po.Copiez ensuite le .mo dans /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/.Relancez votre programme : il est maintenant en Français. Envoyez le .po à l'auteur. C'estencore mieux si vous intégrez une équipe <strong>de</strong> tra<strong>du</strong>cteurs sur Internet, afin <strong>de</strong> coordonnervos efforts (http://www.tra<strong>du</strong>c.<strong>org</strong>).Les programmes en pur QTLa bibliothèque graphique C++ (sur laquelle est basée KDE) permet d'écrire <strong>de</strong>s programmesmultiplateforme. Pour cette raison, elle n'utilise pas gettext.• Il faut mettre <strong>de</strong>s balises tr("english_string") dans le source• Il faut faire lupdate projet.pro• Cela donne un fichier .ts qu'il faut tra<strong>du</strong>ire avec l'outil linguist• Vous compilez le fichier avec les menus <strong>de</strong> qt linguist• Vous mettez le fichier .qm à côté <strong>de</strong> l'exécutableSi le programme n'est pas fait pour l'internationalisation, vous pouvez tra<strong>du</strong>iredirectement dans le source et recompiler (déconseillé). Bon courage.14. Compiler le noyauPourquoi ?Pour faire mo<strong>de</strong>rne, pour corriger un trou <strong>de</strong> sécurité, pour enlever <strong>de</strong>s composantsinutiles, pour intégrer <strong>de</strong>s composants <strong>de</strong> votre machine. La compilation est rarementindispensable d'emblée, car les distributions proposent <strong>de</strong>s noyaux polyvalents avecquasiment tous les mo<strong>du</strong>les compilés.Comment ?Assurez−vous d'avoir une machine apte à compiler (compilateurs et librairies <strong>de</strong>développement) et installez le source dans /usr/src. Tant que vous y êtes, prenez la<strong>de</strong>rnière version en téléchargeant les patchs.Pour patcher, vérifiez la version <strong>du</strong> noyau que vous possé<strong>de</strong>z, et appliquez tous les patchsun par un en suivant l'ordre <strong>de</strong>s numéros. (bzip2 −dc patchXX.bz2|patch −p0).Assurez−vous <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong> liens symboliques (/usr/inclu<strong>de</strong>/asm −>../src/linux/inclu<strong>de</strong>/asm et /usr/inclu<strong>de</strong>/linux −> ../src/linux/inclu<strong>de</strong>/linux)Puis cd /usr/src/linuxEnsuite make menuconfig ou make xconfig selon les goûts et la disponibilité <strong>du</strong> mo<strong>de</strong>graphique.Astuce : avec KDE >= 2.2, il y a un configurateur graphique <strong>du</strong> noyau infiniment plusergonomique que xconfig. Il se trouve dans kcontrol.Le système que vous verrez apparaître possè<strong>de</strong> un certain nombre <strong>de</strong> pré−réglages, dontbeaucoup sont mal adaptés à votre cas. Choisissez les options qui conviennent à votresystème. Mettez le maximum <strong>de</strong> choses en mo<strong>du</strong>le, sinon kernel too big !... Ne mettez20.03.2003 20:58:32 97/100

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!