10.07.2015 Views

NOTICE D'UTILISATION - White and Brown

NOTICE D'UTILISATION - White and Brown

NOTICE D'UTILISATION - White and Brown

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>NOTICE</strong> D’UTILISATIONAF 06 LDIFFUSEUR DE BRUMEAROMATHÉRAPIEMIST MAKER - AROMATHERAPY


F R A N Ç A I SALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapesde sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilitéd’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter.LIRE ATTENTIVEMENT CETTE <strong>NOTICE</strong> AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.• Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle de l’appareil.• Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants. Ne pas utiliser en présence d’enfants sanssurveillance.• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérienceou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable deleur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables concernant l’utilisation de l’appareil.Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.• Utiliser l’appareil uniquement pour un usage domestique et conformément aux indications de cemode d’emploi.• Ne jamais plonger l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide.• Utiliser un chiffon humide pour leur nettoyage. Ne pas utiliser avec les mains humides.• Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur.• Placer sur une surface sèche et stable.• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et l’entreposer dans un endroit sec.• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger ou lors du remplissage.• Ne pas tirer sur le cordon. Veiller à ce qu’on ne puisse pas se prendre les pieds dans le cordond’alimentation. Ne pas le plier ni le mettre en contact avec des surfaces chaudes.• Ne pas utiliser votre appareil si le cordon d’alimentation ou l’appareil sont endommagés de quelque façonque ce soit. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé.• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme toutappareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement ducordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation et ne pas toucher les lampes lorsque l’appareil est enfonctionnement.• Ne toucher le disque céramique que pour le changer.• Le transformateur doit toujours être placé sur une surface sèche.LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LAMAUVAISE UTILISATION DE L’ APPAREIL.CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.2


LES HUILES ESSENTIELLESL’aromathérapie figure parmi les outils-ressources de la naturopathie.On s’en sert contre plusieurs affections (toux, maux de tête, sinusite, asthme, problèmes digestifs,insomnies, fatigue, blessures sportives, pelade), de façon antiseptique (contre les bactéries, les virus,les champignons et les parasites) et également pour l’hygiène des espaces intérieurs (prévention ettraitement des maladies infectieuses).On lui prête aussi une action bienfaisante sur le plan psychologique et pour contrer l’anxiété.Le diffuseur électrique permet une nébulisation des huiles et une diffusion dans un espace assezvaste ; c’est la meilleure méthode pour un usage thérapeutique par voie aérienne.ATTENTION – PRECAUTIONS- Les huiles essentielles sont très concentrées en éléments chimiques actifs et peuvent présentercertains dangers. Plusieurs composés sont agressifs ou allergènes pour la peau et les muqueuses,d’autres peuvent être toxiques à forte dose ou sur une longue période.- Ne jamais laisser des huiles essentielles à la portée des enfants pour éviter tout risqued’empoisonnement et de brûlures.- Ne pas ingérer.- Une huile de bonne qualité se conserve parfaitement durant plusieurs années si vous l’entreposezcorrectement. Conserver les flacons dans un endroit frais et sombre afin d’empêcher toute oxydation.- Conserver les flacons debout pour éviter que les huiles ne rongent le plastique du bouchon.- Fermer correctement le bouchon après utilisation. Les huiles sont très volatiles et les arômes peuvents’échapper.FONCTIONS- Le diffuseur de brume à ultrasons produit de la vapeur d’eau froide, génératrice d’ions négatifs, quirafraîchit l’air et diffuse un léger parfum de votre huile essentielle préférée (optionnel).- Afin de renforcer l’atmosphère relaxante, la lampe change de couleur régulièrement.- Lorsque le niveau d’eau est insuffisant, l’appareil s’arrête automatiquement.- Le design de cet appareil a été spécialement étudié pour permettre un nettoyage facile et un accèsaisé au disque céramique.3


DESCRIPTION DE L’APPAREILVasqueRéglage de labrumeSupport en métalEmpreintePareéclaboussureCylindreCapteurDisque électroniqueJointComm<strong>and</strong>emanuelleCapuchon*Bloc électroniqueTransformateurFiole Lav<strong>and</strong>e* Monté sur le bloc électronique4


MONTAGE1. Insérer le bloc électronique dans le cylindre.2. Passer le cordon dans le trou situé sur la vasque. Enfoncer le joint caoutchouc dans le trou de lavasque pour assurer l’étanchéité. Afin d’éviter tout risque de fuite, ne plus tirer sur le cordon aprèscette opération.3. Veillez à ce que le bloc électronique soit positionné d’aplomb au centre de la vasque.4. Positionner le pare-éclaboussure sur le capuchon.5. Connecter la comm<strong>and</strong>e manuelle au cordon puis au transformateur.6. Remplir la vasque sans dépasser le niveau maximum. Il est possible d’y ajouter quelques gouttesd’huile essentielle.5


ENTRETIEN ET NETTOYAGE• Changer régulièrement l’eau, plus particulièrement si elle est trouble. Si le brumatiseur n’est pasutilisé pendant plus de 24h, vider l’eau. Veiller à changer l’eau au moins tout les 3 jours.• Si le diffuseur de brume cesse de produire de la vapeur d’eau, cela peut être dû à la propreté del’eau.• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.• Nettoyer le disque céramique avec un chiffon doux ou un coton imbibé d’eau.• Ne gratter ni le disque céramique ni le capteur de niveau d’eau. Ne pas utiliser de produits abrasifs.• Le disque céramique est conçu pour une utilisation d’environ 3000 heures. Si le diffuseur de brumecesse de produire de la vapeur d’eau sans raison apparente (niveau et propreté de l’eausatisfaisants) et que vous utilisez l’appareil depuis environ 3000h (750 jours à raison de 4h/jour), vousdevez changer le disque.POUR CHANGER LE DISQUE :- Débrancher l’appareil et vider toute l’eau.- Sortir le bloc électronique et enlever le pare-éclaboussure.- Saisir la partie transparente en plastique et dévisser en tournant dans le sens inverse des aiguillesd’une montre (utiliser un outil si besoin).- Oter l’anneau et le disque usagé.- Replacer le nouveau disque en vérifiant qu’il a été positionné dans le bon sens (haut / bas).ATTENTION : La cavité intérieure et toutes les pièces doivent être parfaitement sèches avant que lenouveau disque ne soit mis en place.AnneauDisque céramiqueRondelle caoutchoucCavitéFace dudisqueDos dudisqueCapteur deniveau d’eauLampesJoint caoutchouc7


DYSFONCTIONNEMENTEn cas de mauvais fonctionnement et avant de faire appel au SAV, vérifier les points suivants :Problème Cause possible Solutions possiblesL’appareil ne Connexion mal réalisée Vérifier les branchements defonctionne pasl’appareilManque d’eauRemplir d’eau jusqu’au niveau MAXL’appareil ne fait Niveau d’eau insuffisant Rajouter de l’eau jusqu’aupas assez de brumeniveau MAXLe pare éclaboussuren’est pas droitLe bloc électronique estencrasséRepositionner le pare éclaboussuredroitDébrancher l’appareil, vider l’eau etnettoyer les différents éléments.Toujours veiller à maintenir une eaupropre.Si après ce contrôle votre appareil ne fonctionne toujours pas, contacter votre revendeur ou bien leSAV.8


E N G L I S HFor your comfort <strong>and</strong> safety, ALPATEC has checked all the stepsof manufacturing. The products have been made for you to enjoytheir design <strong>and</strong> easiness to use.ALPATEC, a complete range of air conditioners, coolers, fans <strong>and</strong>heaters for you to be completely satisfied.CAUTIONPLEASE READ ALL THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS APPLIANCE.• Make sure that the voltage rating on the type-plate corresponds to your main voltage.• Never leave the appliance unsupervised when in use.• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience <strong>and</strong> knowledge, unless they have been givensupervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.• Keep out of children or incompetent persons <strong>and</strong> do not allow them to operate this appliance.• Only use the appliance for domestic purposes <strong>and</strong> in the way indicated in these instructions.• Never immerse the product in water or any liquid for any reasons. This appliance must be placed ina dry environment.• Do not use outdoors.• Place on a dry <strong>and</strong> stable surface.• Do not use if you have wet h<strong>and</strong>s.• Never use the appliance on or near hot surfaces.• Never move or range the appliance by pulling the cord.• Before ranging, cleaning or filling the appliance, make sure that it is unplugged from the power supply<strong>and</strong> that it is completely cooled.• Do not clean the appliance with abrasive chemicals.• From time to time, check the cord for damages. Never use the appliance if cord or appliance showany sign of damage.• All interventions made by a non-qualified person can be dangerous; in this case guaranteeconditions would cancel. As all electrical products, a competent electrician must repair it.SPECIAL RECOMMENDATIONS• Do not pull the cord <strong>and</strong> touch LED when in use.• Do not touch the ceramic disc when in use.• Ensure the transformer is situated in a dry place at all times.9


ESSENTIAL OILS- Aromatherapy appears as a resource of naturopathy.- It is used against several affections (cough, headache, sinusitis, asthma, insomnia, alopecia), as antiseptic(against bacterium, virus, parasites) <strong>and</strong> for rooms hygiene ( infectious diseasesprevention <strong>and</strong> treatment).- It is also said to be salutary on a psychological plan <strong>and</strong> against anxiety.- Electric diffuser allows oils spraying <strong>and</strong> diffusion in a large space. This is the better method fortherapeutic use by respiratory tract.CAUTION- Active chemical elements are very concentrated in essential oils <strong>and</strong> can be dangerous. Severalcomponents are agressive or allergen for skin <strong>and</strong> mucous membranes. Some others can be toxic onstrong dose.- Keep out of children to prevent from poisoning <strong>and</strong> burn risks.- Do not ingest.- A good quality oil keeps for several years if stored in appropriate conditions. Store bottles in a fresh<strong>and</strong> dark place to avoid oxidation.- Bottles must be stored st<strong>and</strong>ing up so that oils cannot eat plastic top.- Essential oils are very volatile <strong>and</strong> fragrances can come out of bottles if the top is not tightly screweddown.FEATURES & FUNCTIONS- The ultra-sonic mist-maker generates water smoke creating negative ions which refreshes air <strong>and</strong>leaves a lingering fragrance from your favorite aromatherapy oil (optional).- To further enhance a harmonious <strong>and</strong> relaxing atmosphere, the lamp changes color several times.- If the water level is too low, a sensor automatically switches off the appliance.- This appliance has been especially designed for easy cleaning <strong>and</strong> replacement of the ceramic disc.10


PART LISTVaseMetal supportSplash guard* Electronic unitLav<strong>and</strong>er Flask* Fitted onto electronic unit11


ASSEMBLY1. Place the mist maker in the cylinder.2. Pull power cord through the hole at the bottom of the vessel. Squeeze the rubber stopper through thehole ensuring a water-tight seal. After this operation, do not pull the cord which could cause leakage.3. Take care that electronic unit has been placed at the centre of the vase.4. Insert the splash guard on the cap <strong>and</strong> make sure the splash guard faces the higher side of theglass.5. Connect h<strong>and</strong>-held control to the cord <strong>and</strong> to the transformer.6. Fill the vessel without exceeding the level max <strong>and</strong> add your favorite aromatherapy oil (optional).12


Before asking for repair service, please check :TROUBLE SHOOTINGProblem Causes Suggested solutionThe appliance does not Connection is not well done Check all connections of theoperateapplianceNo waterFill with water until Max levelThe appliance does not Not enough water Add water until Max levelmake enough mistThe splash guard is not straightPut the splash guard straightThe mist maker is dirtyUnplug the appliance, emptywater <strong>and</strong> clean all parts.Take care to use always clean water.If your appliance still does not work, please contact your dealer or after sale service.15


Indications relatives à la protection de l’environnementAu terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à unpoint de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, lanotice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage.Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisationmatérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité pourconnaître la déchetterie compétente.Instructions on environment protectionDo not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; h<strong>and</strong> it over a collection pointfor the recycling of electrical <strong>and</strong> electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or thepacking will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking.By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect ourenvironment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.www.alpatec.fr08/1016

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!