Tiefbau Génie civil Sottostruttura 5 - Debrunner Acifer
Tiefbau Génie civil Sottostruttura 5 - Debrunner Acifer
Tiefbau Génie civil Sottostruttura 5 - Debrunner Acifer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Tiefbau</strong><br />
<strong>Génie</strong> <strong>civil</strong><br />
<strong>Sottostruttura</strong><br />
Datex®KN Geotextilien, Drainagevliese,<br />
KompostAbdeckvliese, HATE Filtergewebe<br />
ab S. 208<br />
dès p. 208<br />
da p. 208<br />
TEXTOMUR System, Erosionsschutznetze,<br />
Kunststoff-Folien,<br />
MONARFLEX Abdeckplanen und Zubehör<br />
ab S. 217<br />
dès p. 217<br />
da p. 217<br />
Steinkörbe System h+s, SPIWELL<br />
Entwässerungsrohre feuerverzinkt,<br />
BELOLLI Wasserabschläge, Weideroste<br />
ab S. 225<br />
dès p. 225<br />
da p. 225<br />
Schachtleitern OSA, ALBIS, VESTA, MSU,<br />
Treppentritte, Roste, Schwellenwinkel<br />
ab S. 235<br />
dès p. 235<br />
da p. 235<br />
Schachtabdeckungen, Putzdeckel,<br />
Spülstutzen, Tauchbogen<br />
ab S. 248<br />
dès p. 248<br />
da p. 248<br />
ACO DRAIN Entwässerungsrinnen,<br />
ACO Kellerfenster<br />
ab S. 256<br />
dès p. 256<br />
da p. 256<br />
Géotextiles Datex®KN, Nattes de drainage,<br />
Non-tissés pour compostage, Tissés<br />
synthétiques filtants HATE<br />
Système TEXTOMUR, Filets de protection<br />
contre l‘érosion, Feuilles de protection en<br />
plastique, Bâches MONARFLEX et<br />
accessoires<br />
Gabions système h+s, Tuyaux d‘écoulement<br />
SPIWELL zingués au feu, Rigoles à eau<br />
transversales BELLOLI, Passages canadiens<br />
Echelles de puits OSA, ALBIS, VESTA, MSU,<br />
Marches d‘escaliers, Grilles, Seuils de porte<br />
Couvercles de regards, Pièces de nettoyage,<br />
Coudes plonguers<br />
Caniveaux de drainage et d‘écoulement ACO<br />
DRAIN, Fenêtres de caves ACO<br />
Geotessili Datex®KN, Tappeti di drenaggio,<br />
Teli non retinati per compostaggi,<br />
Stuoie filtranti HATE<br />
Sistimi de consolidamento TEXTOMUR, da<br />
rinverdire, Reti di protezione in juta contro le<br />
erosioni, Teloni e accessori MONARFLEX<br />
Gabbioni sistema h+s, Tubi SPIWELL zincati a<br />
fuoco, Canaletti BELLOLI, Griglie<br />
Scale per pozzetti OSA, ALBIS, VESTA, MSU,<br />
Gradini in griglia, Zerbini e griglie zincate<br />
Chiusini, Coperchi e pezzi d‘ispezione,<br />
Curve per sifoni<br />
Canaletti ACO DRAIN, Finestre per cantine<br />
ACO<br />
Entwässerungsrinnen, BGS Caniveaux, BGS Canalette di scarico, BGS<br />
ab S. 270<br />
dès p. 270<br />
da p. 270<br />
Entwässerungsrinnen, Watersys Caniveaux, Watersys Canalette di scarico, Watersys<br />
ab S. 272<br />
dès p. 272<br />
da p. 272<br />
Bodenwasserabläufe, Rückstausicherungen Siphons de cour, Sécurité antirefoulement Pozzetti di scarico,<br />
La sicurezza nell‘antiriflusso<br />
ab S. 277<br />
dès p. 277<br />
da p. 277<br />
5
Datex®KN Geotextilien mit Optiforce® Géotextiles Datex®KN, avec Optiforce®<br />
Trenn- und Filtervliese<br />
Non-tissés de séparation et de filtration<br />
aus Polypropylen-Endlosfasern, mechanisch verfestigt. Mit<br />
hoher Zugfestigkeit, verrottungsfest, säure-, alkali- und<br />
alterungsbeständig.<br />
en fibres continues de polypropylène, aiguilletées mécaniquement.<br />
Haute résistance à la traction, imputrescibles, résistant également<br />
aux acides, aux alcalis, et au vieillissement.<br />
für Strassen- und Pistenbau pour construction de routes et de pistes<br />
Datex®KN-Geotextilien: Optimale Trenn- und Filtervliese<br />
zwischen Untergrund und Fundationsschicht.<br />
Mit ihrer permanenten Trenn- und Filterwirkung verhindern<br />
Datex®KN-Geotextilien sowohl den Materialverlust als auch<br />
das Einschwemmen von Feinteilen. Die Tragfähigkeit und<br />
die Frostsicherheit der Fundationsschicht werden wesentlich<br />
verbessert.<br />
Les géotextiles Datex®KN fonctionnent comme couche de<br />
séparation et de filtration entre la terre et la couche de fondation.<br />
Ils évitent les pertes de matériaux lors de la mise en oeuvre et leur<br />
effet de filtre permanent empêche le colmatage de la couche de<br />
fondation par de fines particules. La couche de fondation acquiert<br />
ainsi une meilleure portance et conserve son caractère non-gélif.<br />
für den Geleisebau pour construction de voies ferrées<br />
Datex®KN-Geotextilien: Wirkungsvolle Trenn-, Filter- und<br />
Drainlagen zwischen Untergrund, Planumsschutzschicht sowie<br />
Schotterbett.<br />
Mit Datex®KN-Geotextilien können die Schichtstärken der<br />
Filter- und Drainageschichten, bei gleichzeitiger Erhöhung der<br />
Lebensdauer des Bahnkörpers, wesentlich verringert werden.<br />
Les géotextiles Datex®KN s‘emploient comme nappe de<br />
séparation, de filtration et de drainage entre le sous-sol et la<br />
plate-forme, ainsi que sous la couche de ballast.<br />
Avec les géotextiles Datex®KN, on peut diminuer l‘épaisseur des<br />
couches de filtration et de drainage tout en augmentant la durée<br />
de vie de la voie.<br />
für den Wasserbau pour travaux hydrauliques<br />
Datex®KN-Geotextilien: Widerstandsfähige Filter zwischen<br />
erosionsgefährdetem Untergrund und Steinschüttung oder<br />
Blocksatz.<br />
Die Filterwirkung der Datex®KN-Geotextilien erfüllt in hohem<br />
Masse die Aufgaben des Erosionsschutzes. So können z.B.<br />
Ausschwemmungen von Feinmaterial aus dem Sohl- und<br />
Uferbereich von Bächen, Flüssen und Seen verhindert werden.<br />
Les géotextiles Datex®KN s‘utilisent comme filtre entre<br />
l‘enrochement ou les rangées de blocs en béton et le sous-sol<br />
menacé d‘érosion.<br />
L‘effet filtrant des géotextiles Datex®KN assume dans une forte<br />
mesure le rôle de protection contre l‘érosion. Dans la zone du lit<br />
ou des berges des ruisseaux, des fleuves ou des lacs, le délavage<br />
des parties fines est empêché de manière permanente.<br />
für den Sportplatzbau pour construction de terrains de sports<br />
Datex®KN-Geotextilien: Leistungsstarke Trenn-, Filter- und<br />
Drainlage zwischen Planumsschicht und Vegetationsschicht.<br />
Bestens geeignet für die Umhüllung der Entwässerungsgräben.<br />
Die hohe Durchlässigkeit der Datex®KN-Geotextilien garantiert<br />
eine dauernde Entwässerung der Sportfläche und erhöht somit<br />
deren Bespie barkeit.<br />
für Drainagen pour drainages<br />
Datex®KN-Geotextilien: Effiziente Umhüllung von mineralischen<br />
Sickerpackungen und Flächenfiltern.<br />
Der ausgewogene wirksame Porendurchmesser der Datex®KN-<br />
Geotextilien, sowie das dosierte Rückhaltevermögen von<br />
Feinteilen garantieren einen permanenten, druckfreien<br />
Wasserdurchgang ohne Einschwemmung von Feinteilen.<br />
208<br />
Les géotextiles Datex®KN s‘utilisent comme nappe de séparation,<br />
de filtration ou de drainage entre la plate-forme et la couche<br />
végétale, ou encore comme enveloppe de tranchées drainantes.<br />
La haute perméabilité des géotextiles Datex®KN assure un<br />
drainage permanent de la surface des terrains de sports, ce qui<br />
leur permet d‘être praticables de manière optimale et en tout<br />
temps.<br />
Les géotextiles Datex®KN s‘emploient pour envelopper les<br />
couches minérales de percolation et les surfaces filtrantes.<br />
Le diamètre efficace des pores des géotextiles Datex®KN est<br />
équilibré. De pair avec sa capacité dosée de rétention de fines<br />
particules, il garantit une circulation permanente de l‘eau, sans<br />
pression et sans colmatage.<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Technische Daten Caractéristiques techniques<br />
gemäss Schweizer VSS Norm SN 640 550, für<br />
selon norme suisse VSS pour SN 640 550, pour<br />
Datex®KN-Geotextilien mit Optiforce®<br />
Trenn- und Filtervliese<br />
- aus Polypropylen-Endlosfasern<br />
- mechanisch verfestigt<br />
Géotextiles Datex®KN, avec Optiforce®<br />
non-tissés de séparation et de filtration<br />
- en f bres continues de polypropylène<br />
- aiguilletée mécaniquement<br />
Art. Nr. 410.080 410.090 410.100 410.105 410.110 410.120 410.130<br />
Nº d’art.<br />
Typen<br />
/ types<br />
lächengewicht<br />
/ masse<br />
par<br />
unité<br />
de<br />
surface<br />
CBR-Test DIN 54307 / test CBR DIN 54307<br />
Durchstosskraft<br />
/ écart<br />
type<br />
m n. Reisskraft / force de rupture min.<br />
längs<br />
/ longitudinale<br />
quer<br />
/ transversale<br />
m n. Reissdehnung / allongement à la rupture<br />
längs<br />
/ longitudinale<br />
quer<br />
/ transversale<br />
KN<br />
7<br />
F g/<br />
m<br />
90 125 150 175 200 250 300<br />
N ( X-S)<br />
kN/<br />
m<br />
kN/<br />
m<br />
900<br />
7<br />
7<br />
%<br />
50<br />
55<br />
55<br />
55<br />
55<br />
50<br />
50<br />
%<br />
70<br />
70<br />
70<br />
70<br />
70<br />
65<br />
63<br />
Durchschlagswiderstand / résistance à la perforation mm 34 24 25 20 18 16 13<br />
Porengrösse / diam. efficace des<br />
pores<br />
mm<br />
0.<br />
09<br />
0.<br />
07<br />
0.<br />
07<br />
0.<br />
07<br />
0.<br />
06<br />
0.<br />
06<br />
0.<br />
06<br />
Trenn- und Filtervliese Natte non-tissée géotextile 410.080<br />
• Datex®KN-Geotextilien mit Optiforce®<br />
- aus Polypropylen-Endlosfasern<br />
- Typ KN 7 - 90 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
KN<br />
10<br />
1900<br />
10<br />
10<br />
KN<br />
13<br />
1600<br />
13<br />
13<br />
• Datex®KN-Geotextilien avec Optiforce®<br />
- en f bres continues de polypropylène<br />
- type KN 7 - 90 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
KN<br />
15<br />
1800<br />
15<br />
15<br />
CHF/m²<br />
410.080.090 1.00 200 200 1.42<br />
410.080.100 2.00 200 400 1.42<br />
410.080.110 2.50 200 500 1.42<br />
410.080.120 4.00 200 800 1.42<br />
410.080.130 5.00 200 1000 1.42<br />
Trenn- und Filtervliese Natte non-tissée géotextile 410.090<br />
• Datex®KN-Geotextilien mit Optiforce®<br />
- aus Polypropylen-Endlosfasern<br />
- Typ KN 10 - 125 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Datex®KN-Geotextilien avec Optiforce®<br />
- en f bres continues de polypropylène<br />
- type KN 10 - 125 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.090.090 1.00 180 180 1.73<br />
410.090.095 200 200 1.73<br />
410.090.097 1.25 200 250 1.73<br />
410.090.100 2.00 180 360 1.73<br />
410.090.105 200 400 1.73<br />
410.090.110 2.50 180 450 1.73<br />
410.090.115 200 500 1.73<br />
410.090.120 4.00 180 720 1.73<br />
410.090.125 200 800 1.73<br />
410.090.130 5.00 180 900 1.73<br />
410.090.135 200 1000 1.73<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
KN<br />
17<br />
2100<br />
17<br />
17<br />
KN<br />
20<br />
2700<br />
20<br />
20<br />
KN<br />
25<br />
3200<br />
www.d-a ch 209<br />
25<br />
25
Trenn- und Filtervliese Natte non-tissée géotextile 410.100<br />
• Datex®KN-Geotextilien mit Optiforce®<br />
- aus Polypropylen-Endlosfasern<br />
- Typ KN 13 - 150 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Datex®KN-Geotextilien avec Optiforce®<br />
- en f bres continues de polypropylène<br />
- type KN 13 - 150 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.100.090 1.00 50 50 2.00<br />
410.100.100 1.25 170 212 5 2.00<br />
410.100.105 150 187 5 2.00<br />
410.100.140 2.00 170 340 2.00<br />
410.100.145 150 300 2.00<br />
410.100.160 2.50 170 425 2.00<br />
410.100.165 150 375 2.00<br />
410.100.200 4.00 170 680 2.00<br />
410.100.205 150 600 2.00<br />
410.100.220 5.00 170 850 2.00<br />
410.100.225 150 750 2.00<br />
Trenn- und Filtervliese Natte non-tissée géotextile 410.105<br />
• Datex®KN-Geotextilien mit Optiforce®<br />
- aus Polypropylen-Endlosfasern<br />
- Typ KN 15 - 175 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Datex®KN-Geotextilien avec Optiforce®<br />
- en f bres continues de polypropylène<br />
- type KN 15 - 175 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.105.100 1.25 160 200 2.21<br />
410.105.105 150 187 5 2.21<br />
410.105.140 2.00 160 320 2.21<br />
410.105.145 150 300 2.21<br />
410.105.160 2.50 160 400 2.21<br />
410.105.165 150 375 2.21<br />
410.105.200 4.00 160 640 2.21<br />
410.105.205 150 600 2.21<br />
410.105.220 5.00 160 800 2.21<br />
410.105.225 150 750 2.21<br />
Trenn- und Filtervliese Natte non-tissée géotextile 410.110<br />
• Datex®KN-Geotextilien mit Optiforce®<br />
- aus Polypropylen-Endlosfasern<br />
- Typ KN 17 - 200 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Datex®KN-Geotextilien avec Optiforce®<br />
- en f bres continues de polypropylène<br />
- type KN 17 - 200 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.110.100 1.25 155 193.7 2.46<br />
410.110.105 150 187 5 2.46<br />
410.110.140 2.00 155 310 2.46<br />
410.110.145 150 300 2.46<br />
410.110.160 2.50 155 387 5 2.46<br />
410.110.165 150 375 2.46<br />
410.110.180 4.00 155 620 2.46<br />
410.110.185 150 600 2.46<br />
410.110.200 5.00 155 775 2.46<br />
410.110.205 150 750 2.46<br />
210<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Trenn- und Filtervliese Natte non-tissée géotextile 410.120<br />
• Datex®KN-Geotextilien mit Optiforce®<br />
- aus Polypropylen-Endlosfasern<br />
- Typ KN 20 - 250 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Datex®KN-Geotextilien avec Optiforce®<br />
- en f bres continues de polypropylène<br />
- type KN 20 - 250 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.120.100 1.25 130 162 5 3.08<br />
410.120.105 150 187 5 3.08<br />
410.120.120 2.00 130 260 3.08<br />
410.120.125 150 300 3.08<br />
410.120.140 2.50 130 325 3.08<br />
410.120.145 150 375 3.08<br />
410.120.160 4.00 130 520 3.08<br />
410.120.165 150 600 3.08<br />
410.120.180 5.00 130 650 3.08<br />
410.120.185 150 750 3.08<br />
Trenn- und Filtervliese Natte non-tissée géotextile 410.130<br />
• Datex®KN-Geotextilien mit Optiforce®<br />
- aus Polypropylen-Endlosfasern<br />
- Typ KN 25 - 300 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Datex®KN-Geotextilien avec Optiforce®<br />
- en f bres continues de polypropylène<br />
- type KN 25 - 300 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.130.100 1.25 110 137 5 3.69<br />
410.130.105 150 187 5 3.69<br />
410.130.120 2.00 110 220 3.69<br />
410.130.125 150 300 3.69<br />
410.130.140 2.50 110 275 3.69<br />
410.130.145 150 375 3.69<br />
410.130.160 4.00 110 440 3.69<br />
410.130.165 150 600 3.69<br />
410.130.180 5.00 110 550 3.69<br />
410.130.185 150 750 3.69<br />
Schutz- und Abdeckvliese Natte de protection 410.135<br />
• Floorliner® original<br />
- 180 g/m²<br />
- für Böden und Treppen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Floorliner® original<br />
- 180 g/m²<br />
- pour sols et escaliers<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.135.100 1.00 50 50 3.25<br />
410.135.120 2.00 50 100 3.25<br />
Schutz- und Abdeckvliese Natte de protection 410.136<br />
• Floorliner® basic<br />
- 130 g/m²<br />
- für Böden und Treppen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Floorliner® basic<br />
- 130 g/m²<br />
- pour sols et escaliers<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.136.100 1.00 50 50 2.65<br />
410.136.110 2.00 50 100 2.65<br />
Schutz- und Abdeckvliese Natte de protection 410.138<br />
- 170 g/m²<br />
- für Böden und Treppen<br />
- Typ Floorprotect<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
- 170 g/m²<br />
- pour sols et escaliers<br />
- type Floorprotect<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.138.100 1.00 50 50 2.70<br />
410.138.120 2.00 50 100 2.70<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 211
Drainagevliese Natte non-tissée 410.190<br />
• Superdrain<br />
- auch für Flachdächer geeignet<br />
- aus Polypropylenfasern<br />
- mechanisch verfestigt<br />
- Typ Thermo - 600 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Superdrain<br />
- également pour toitures plates<br />
- en f bre de polypropylène<br />
- aiguilletée mécaniquement<br />
- type Thermo - 600 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.190.120 2.00 50 100 9.90<br />
Drainagematten Natte de drainage 410.260<br />
- 900 g/m² - 900 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.260.100 2.00 25 50 10.90<br />
Kompost Abdeckvliese Natte pour recouvrement du compostage 410.255<br />
• Ecogard mit Optiforce®<br />
- 125 g/m²<br />
- aus Polypropylen-Endlosfasern<br />
- mechanisch verfestigt<br />
- grün<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Ecogard avec Optiforce®<br />
- 125 g/m²<br />
- en f bres continues de polypropylène<br />
- aiguilletée mécaniquement<br />
- vert<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.255.100 2.00 50 100 2.47<br />
410.255.120 4.00 50 200 2.47<br />
Trenn- und Schutzvliese Natte de séparation et de protection 410.270<br />
• Ecoroof ECR 140<br />
- 140 g/m²<br />
- Polypropylen (100 % )<br />
- für Flachdächer<br />
- grau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Ecoroof ECR 140<br />
- 140 g/m²<br />
- polypropylène (100 % )<br />
- pour toits plats<br />
- gris<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.270.080 1.00 50 50 1.33<br />
410.270.090 100 100 1.33<br />
410.270.095 1.50 100 150 1.33<br />
410.270.100 2.00 100 200 1.31<br />
410.270.110 3.00 100 300 1.33<br />
410.270.115 4.00 50 200 1.33<br />
410.270.120 100 400 1.31<br />
410.270.125 5.00 50 250 1.33<br />
410.270.130 100 500 1.33<br />
Trenn- und Schutzvliese Natte de séparation et de protection 410.272<br />
• Ecoroof ECR 200<br />
- 200 g/m²<br />
- Polypropylen (100 % )<br />
- für Flachdächer<br />
- grau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Ecoroof ECR 200<br />
- 200 g/m²<br />
- polypropylène (100 % )<br />
- pour toits plats<br />
- gris<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.272.100 2.00 100 200 1.73<br />
410.272.120 4.00 100 400 1.73<br />
410.272.130 5.00 100 500 1.73<br />
212<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Trenn- und Schutzvliese Natte de séparation et de protection 410.275<br />
• Ecoroof ECR 300<br />
- 300 g/m²<br />
- Polypropylen (100 % )<br />
- für Flachdächer<br />
- grau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• Ecoroof ECR 300<br />
- 300 g/m²<br />
- polypropylène (100 % )<br />
- pour toits plats<br />
- gris<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.275.100 2.00 100 200 2.51<br />
410.275.120 4.00 100 400 2.51<br />
Schutz- und Trennvliese Natte de séparation et de protection 410.280<br />
- Polypropylen (100 % )<br />
- Typ ACM - 200 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
- polypropylène (100 % )<br />
- type ACM - 200 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.280.100 2.50 150 375 1.68<br />
410.280.120 5.00 150 750 1.68<br />
Schutz- und Trennvliese Natte de séparation et de protection 410.282<br />
- Polypropylen (100 % )<br />
- Typ ACM - 300 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
- polypropylène (100 % )<br />
- type ACM - 300 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.282.100 2.00 50 100 2.34<br />
410.282.120 5.00 100 500 2.34<br />
Schutz- und Trennvliese Natte de séparation et de protection 410.285<br />
- Polypropylen (100 % )<br />
- Typ ACM - 400 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
- polypropylène (100 % )<br />
- type ACM - 400 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.285.100 2.00 40 80 2.87<br />
410.285.120 5.00 50 250 2.87<br />
Schutz- und Trennvliese Natte de séparation et de protection 410.287<br />
- Polypropylen (100 % )<br />
- Typ ACM - 500 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
- polypropylène (100 % )<br />
- type ACM - 500 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.287.100 2.00 30 60 3.40<br />
410.287.120 5.00 50 250 3.40<br />
HaTe-Filtergewebe Tissus filtants HaTe<br />
im Erd- und Wasserbau für hohe Ansprüche an Filterwirkung und<br />
Reissfestigkeit<br />
pour le génie rural et travaux hydrauliques, pour de hautes<br />
exigences en matière d‘effet filtant et de résistance à la déchirure<br />
Material Maschenweite mm Durchlässigkeit nach DIN/EN 11058 m/s Reisskraft l/q kN/m Breite m Länge m Gewicht g/m<br />
matière<br />
mailles<br />
mm<br />
perméabilité<br />
selon<br />
DIN/<br />
EN<br />
11058<br />
m/<br />
s<br />
résistance<br />
l/<br />
q kN/<br />
m<br />
largeur<br />
m longueur<br />
m poids<br />
g/<br />
m<br />
Monofil/Mult fil PE/<br />
PP<br />
0.<br />
20<br />
100<br />
x 10-3<br />
45/<br />
55<br />
3.<br />
50<br />
50<br />
225<br />
Monofil/Mult fil PE/<br />
PP<br />
0.<br />
20<br />
100<br />
x 10-3<br />
45/<br />
55<br />
5.<br />
00<br />
50<br />
225<br />
Monofil PE<br />
0.<br />
46<br />
200<br />
x 10-3<br />
58/<br />
30<br />
5.<br />
00<br />
50<br />
220<br />
Monofil/ Bändchen<br />
PE<br />
0.<br />
40<br />
100<br />
x 10-3<br />
25/<br />
30<br />
1.<br />
20<br />
50<br />
150<br />
Monofil/ Bändchen<br />
PE<br />
0.<br />
40<br />
100<br />
x 10-3<br />
25/<br />
30<br />
3.<br />
80<br />
50<br />
150<br />
Monofil/ Bändchen<br />
PE<br />
0.<br />
40<br />
100<br />
x 10-3<br />
25/<br />
30<br />
5.<br />
00<br />
50<br />
150<br />
Monofil PE<br />
0.<br />
45<br />
250<br />
x 10-3<br />
26/<br />
25<br />
1.<br />
70<br />
50<br />
120<br />
Monofil PE<br />
0.<br />
45<br />
250<br />
x 10-3<br />
26/<br />
25<br />
3.<br />
40<br />
50<br />
120<br />
Monofil/ Bändchen<br />
PE<br />
0.<br />
60<br />
100<br />
x 10-3<br />
25/<br />
25<br />
5.<br />
00<br />
50<br />
130<br />
Mult fil PET/<br />
PVC<br />
1.<br />
20<br />
200<br />
x 10-3<br />
35/<br />
32<br />
2.<br />
00<br />
50<br />
250<br />
Mult fil PET/<br />
PVC<br />
1.<br />
20<br />
200<br />
x 10-3<br />
35/<br />
32<br />
3.<br />
00<br />
50<br />
250<br />
Mult fil PET/<br />
PVC<br />
1.<br />
20<br />
200<br />
x 10-3<br />
35/<br />
32<br />
4.<br />
00<br />
50<br />
250<br />
Mult fil PET/<br />
PVC<br />
1.<br />
20<br />
200<br />
x 10-3<br />
35/<br />
32<br />
5.<br />
00<br />
50<br />
250<br />
Mult fil PET/<br />
PVC<br />
1.<br />
20<br />
200<br />
x 10-3<br />
35/<br />
32<br />
6.<br />
00<br />
50<br />
250<br />
Monofil PE<br />
1.<br />
00<br />
280<br />
x 10-3<br />
40/<br />
38<br />
5.<br />
00<br />
50<br />
180<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 213
Filtergewebe Tissu filtrant 410.500<br />
• HATE<br />
- in Rollen à 50 m<br />
- Monofil PE<br />
- Typ D00.530<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• HATE<br />
- en rouleaux de 50 m<br />
- en PE monofil<br />
- type D00.530<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.500.100 5.00 50 250 4.30<br />
Filtergewebe Tissu filtrant 410.505<br />
• HATE<br />
- in Rollen à 50 m<br />
- Monofil / Bändchen<br />
- Typ D00.006<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• HATE<br />
- en rouleaux de 50 m<br />
- monofil / qualité bandelettes<br />
- type D00.006<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.505.100 1.20 50 60 3.30<br />
410.505.110 3.80 50 190 3.30<br />
410.505.120 5.00 50 250 3.30<br />
Filtergewebe Tissu filtrant 410.510<br />
• HATE<br />
- in Rollen à 50 m<br />
- Monofil PE<br />
- Typ C00.520<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• HATE<br />
- en rouleaux de 50 m<br />
- en PE monofil<br />
- type C00.520<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.510.100 1.70 50 85 3.15<br />
410.510.110 3.40 50 170 3.40<br />
Filtergewebe Tissu filtrant 410.520<br />
• HATE<br />
- in Rollen à 50 m<br />
- Monofil / Bändchen<br />
- Typ A00.005<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• HATE<br />
- en rouleaux de 50 m<br />
- monofil / qualité bandelettes<br />
- type A00.005<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.520.080 2.00 50 100 2.70<br />
410.520.090 2.50 50 125 2.70<br />
410.520.095 3.00 50 150 2.70<br />
410.520.100 5.00 50 250 2.70<br />
Bändchengewebe Tissu de bandelettes 410.525<br />
• HATE<br />
- in Rollen à 100 m<br />
- zur Bodenstabilisierung<br />
- aus PP<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• HATE<br />
- en rouleaux de 100 m<br />
- pour stabiliser les sols<br />
- en PP<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/m²<br />
410.525.120 5.25 100 525 6G/135/SA 1.35<br />
410.525.150 5.20 100 520 6G/240/SA 1.80<br />
Propex-Bändchengewebe Tissu en bandelettes Propex 410.528<br />
- zum Trennen und Verstärken im Strassen- und Wasserbau - pour séparations et renforcements dans les travaux routiers et<br />
hydrauliques<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/m²<br />
410.528.100 5.25 200 1050 6055 1.05<br />
410.528.110 5.25 200 1050 6057 1.25<br />
410.528.120 5.25 100 525 6083 2.35<br />
214<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Filtergewebe Tissu filtrant 410.530<br />
• HATE<br />
- in Rollen à 50 m<br />
- Multifil PET/PVC<br />
- Typ 50.145<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• HATE<br />
- en rouleaux de 50 m<br />
- fil multifilament PET/PVC<br />
- type 50.145<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.530.100 2.00 50 100 4.15<br />
410.530.110 3.00 50 150 4.35<br />
410.530.120 4.00 50 200 4.35<br />
Filtergewebe Tissu filtrant 410.540<br />
• HATE<br />
- in Rollen à 50 m<br />
- Monofil / Multifil<br />
- Typ C50.002<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• HATE<br />
- en rouleaux de 50 m<br />
- Monofil / Multifil<br />
- type C50.002<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.540.100 5.00 50 250 4.15<br />
Vliese PP Natte géotextile PP 410.950<br />
vernadeltes und thermisch verfestigtes Vlies zum Trennen, Filtern<br />
und Schützen<br />
- in Rollen à 100 m<br />
- 150 g/m²<br />
- aus Polypropylen<br />
- Typ Tipptex<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
non-tissé aiguilleté et lié thermiquement pour séparer, filter, et<br />
protéger<br />
- en rouleaux de 100 m<br />
- 150 g/m²<br />
- en polypropylène<br />
- type Tipptex<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.950.100 1.00 100 100 1.48<br />
410.950.130 5.00 100 500 1.48<br />
Tipptex Vliese Natte géotextile Tipptex 410.955<br />
- ~180-200 g/m²<br />
- Typ 4720 BS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
- ~180-200 g/m²<br />
- type 4720 BS<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
410.955.100 1.00 100 100 1.77<br />
410.955.110 2.00 100 200 1.77<br />
410.955.120 3.00 100 300 1.77<br />
410.955.130 4.00 100 400 1.77<br />
410.955.140 5.00 100 500 1.77<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 215
Das Stützsystem Le système de soutènement<br />
• TEXTOMUR • TEXTOMUR<br />
aus geotextilarmiertem Erdmaterial CH-Patent Nr. 666510 Europa-<br />
Patent Nr. 0197000 ermöglicht:<br />
- in vielen Fällen den Ersatz von massiven Betonkonstruktionen<br />
oder Raumgitterwänden<br />
- eine optimale Einpassung in die Landschaft ohne sichtbare<br />
Bauteile<br />
- den Aufbau vollflächig begrünbarer Stützbauwerke mit einer<br />
Böschungsneigung von 60°<br />
- zusätzlich zur Grasbegrünung den Einbau von Busch- oder<br />
Heckenanlagen<br />
- ebene Böschungsflächen die bei Grasbegrünung auch eine<br />
maschinelle Bewirtschaftung (Abmähen) erlauben.<br />
- die Verwendung von an Ort gewonnenem Bodenmaterial als<br />
Hauptbaustoff<br />
- den Einbau mit normalen Erdbaugeräten durch jede<br />
Bauunternehmung<br />
- für den Unternehmer hohe Einbauleistungen mit wenig<br />
Personal<br />
pour un sol armé de géotextiles, brevet CH N° 666510, brevet<br />
européen no 0197000, permettant:<br />
- le remplacement, dans de nombreux cas, d‘ouvrages en béton<br />
de masse ou de parois en éléments en béton réticulé à trois<br />
dimensions<br />
- une intégration optimale dans le paysage, sans éléments de<br />
construction apparents<br />
- l‘édification d‘ouvrages de soutènement entièrement mis en<br />
végétation, dans une pente de 60°<br />
- outre la mise en végétation par engazonnement, la plantation<br />
de rangées d‘arbustes, de haies, ou de buissons<br />
- surfaces de talus parfaitement planes, qui peuvent ensuite être<br />
fauchés mécaniquement<br />
- l‘utilisation de la terre provenant des terrassements, comme<br />
matériau de construction pris sur place<br />
- la mise en oeuvre avec des engins de terrassement d‘usage<br />
courant dans toute entreprise de construction<br />
- la réalisation d‘ouvrages performants avec un personnel<br />
restreint<br />
Das Stützsystem Le système de soutènement<br />
• TEXTOMUR • TEXTOMUR<br />
- Die TEXTOMUR-Armierungsvliese wirken als Zugglieder im<br />
Boden und weisen zu diesem Zweck eine hohe Festigkeit bei<br />
geringer Dehnung auf. Sie werden lagenweise horizontal mit<br />
der statisch erforderlichen Armierungsbreite in das Erdmaterial<br />
eingelegt. Die verwendeten Spezialvliese bieten gegenüber<br />
Geweben den Vorteil der Transmissivität (Durchlässigkeit in der<br />
Ebene). Jede Armierungslage wirkt daher als Drainageschicht.<br />
- Das TEXTMOMUR-Vegetationsvlies wird an der Front eingebaut<br />
und ist speziell für die Aufgaben des Erosionsschutzes und<br />
der Begrünung (Haftunterlage für die Vegetationsschicht mit<br />
Nasssaat, gute Durchwurzelbarkeit) konzipiert.<br />
- Das TEXTOMUR-Stützgitter ist eine reine Einbauhilfe. Es<br />
ermöglicht den Aufbau einer ebenen, masshaltigen Oberfläche,<br />
die auch den maschinellen Unterhalt am Bauwerk erlaubt. Mit<br />
dem Gitter, das mit Abspannhaken winkelgetreu gehalten wird,<br />
ist eine einwandfreie Verdichtung bis an die Front möglich. Das<br />
Gitter hat dabei keine permanente statische Funktion, weshalb<br />
seine Korrosion hingenommen werden darf.<br />
216<br />
- Les non-tissés d‘armature TEXTOMUR agissent en tant<br />
qu‘éléments de traction dans le sol. Ils ont une haute<br />
résistance et leur allongement reste faible. Ils sont mis en<br />
oeuvre horizontalement entre des couches de terre séparées<br />
de 50 cm. Ces non-tissés spéciaux ont l‘avantage de la<br />
transmissivité (perméabilité dans le plan), ce qui n‘est pas le<br />
cas avec les nattes tissées. Chaque couche d‘armature agit, de<br />
ce fait, comme une couche de drainage.<br />
- Les non-tissés de végétation TEXTMOMUR sont mis en oeuvre<br />
sur le devant (face vis ble) et servent d‘une part comme<br />
protection contre l‘érosion, et d‘autre part comme couche de<br />
support pour l‘ensemencement par aspersion. La pénétration<br />
des racines est ainsi facilitée.<br />
- Le treillis de soutènement TEXTOMUR sert uniquement à la<br />
mise en oeuvre. Il permet la création d‘une surface plane en<br />
maintenant l‘angle de pente du talus conforme au gabarit, de<br />
même que l‘entretien mécanique de l‘ouvrage. Maintenu par<br />
des crochets d‘ancrage dans le talus, le treillis rend possible un<br />
compactage impeccable jusqu‘au bord de la face extérieure. Il<br />
n‘a de ce fait pas de fonction statique durable, et sa corrosion<br />
n‘entraîne aucune conséquence.<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Stützgitter Grille de soutènement 411.100<br />
• TEXTOMUR<br />
- abgebogen<br />
- 1 Gitter = 2.5 m² Ansichtsfläche<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
exécution<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• TEXTOMUR<br />
- coudé<br />
- 1 grille = 2.5 m² du surface visible<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
411.100.100 roh / brut 5000 500 84.50<br />
411.100.110 feuerverzinkt / zingué au feu 5000 500 126.20<br />
Baupaket bestehend aus:<br />
TEXTOMUR Stützgitter roh oder verzinkt<br />
Ein Baupaket erg bt 2 50 m² vert kal gemessene Ansichtsfläche.<br />
Paquet de construction comprenant:<br />
Grille de soutènement TEXTOMUR, acier brut ou zingué<br />
Un paquet de construction donne 2.50 m² de surface vis ble<br />
verticale.<br />
Abspannhaken Crochet d‘ancrage 411.110<br />
• TEXTOMUR<br />
• TEXTOMUR<br />
- aus Armierungsstahl - en acier d‘armature<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausführung<br />
exécution<br />
Dicke mm<br />
épaisseur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
411.110.100 roh / brut 10 1.30<br />
411.110.110 feuerverzinkt / zingué au feu 10 2.91<br />
Armierungsvliese Natte d‘armature 411.125<br />
• TEXTOMUR<br />
- in Rollen<br />
- Spezialvliese aus Polypropylenfasern<br />
- mechanisch verfestigt<br />
- Reisskraft: r > 40 kN/m²<br />
- Gebrauchskraft: z = 10kN/m²<br />
- Typ KN 40 Standard - 350 g/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• TEXTOMUR<br />
- en rouleaux<br />
- non-tissé spécial en fibre de polypropylène<br />
- aiguilletée mécaniquement<br />
- force de rupture: r > 40 kN/m²<br />
- puissance: z = 10kN/m²<br />
- type KN 40 standard - 350 g/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
411.125.090 5.20 25 130 7.85<br />
411.125.100 5.20 75 390 7.85<br />
Vegetationsvliese Natte de végétation 411.135<br />
• TEXTOMUR<br />
- in Rollen à 50 m<br />
- 160 g/m²<br />
- erdfarbig<br />
- grobporig<br />
- aus UV-stabilen Polyester-Kurzfasern<br />
- auf Armierungsgewebe genadelt<br />
- Reisskraft: r > 13 kN/m²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
pro Rolle m<br />
par rouleau m<br />
• TEXTOMUR<br />
- en rouleaux de 50 m<br />
- 160 g/m²<br />
- couleur terre<br />
- à grands pores<br />
- fait de fibre de polyester résistant aux UV<br />
- aiguilleté sur un tissu<br />
- force de rupture: r > 13 kN/m²<br />
pro Rolle m²<br />
par rouleau m²<br />
CHF/m²<br />
411.135.100 1.50 50 75 9.15<br />
Einbaulänge im Erdmaterial: 70 cm, oben und unten Longueur de pénétration en terre 70 cm, en haut et en bas<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 217
Erosionsschutznetze aus Jute Filet de protection contre l‘érosion, en jute<br />
Ein Naturprodukt für die Natur<br />
Un produit naturel pour le respect de la nature<br />
Dient als Erosionsschutz bei der Begrünung von Böschungen aller<br />
Art und von Bach-, Fluss- und Seeufern.<br />
Das schwere, grobmaschige Netz passt sich den Unebenheiten<br />
des Geländes gut an. Jute ist umweltfreundlich (100% biologisch<br />
abbaubar) und verrottet innerhalb von 2 - 3 Jahren.<br />
Es wird mit Stahl-Agraffen am Boden befestigt.<br />
Protection efficace contre l‘érosion lors d‘ensemencement<br />
par aspersion de talus et pentes de toutes sortes, berges de<br />
ruisseaux, rivières et rives des lacs.<br />
Le lourd filet à mailles grossières s‘adapte bien aux inégalités du<br />
terrain. 100% biodégradable, la jute répond au souci de protection<br />
de l‘environnement. Elle se putréfie en l‘espace de 2 à 3 ans.<br />
Elle est fixée au sol par des agrafes en acier.<br />
Erosionsschutznetze aus Jute Filet de protection contre l‘érosion, en jute 414.100<br />
• TRICON SOIL SAVER® Jute<br />
- in Rollen à 56 m²<br />
- Material: 100 % Jute<br />
- Breite: 1.22 m<br />
- Länge: 50.00 m<br />
- Fläche: 61 00 m²<br />
- Gewicht ca. 500 g/m²<br />
- Maschen: ca. 15 x 20 mm<br />
- erg bt ca. 65 % offene Fläche<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abmessung m<br />
dimensions m<br />
Verpackung m²<br />
emballage m²<br />
• TRICON SOIL SAVER® Jute<br />
- en rouleaux de 56 m²<br />
- matériau: 100 % en jute<br />
- largeur: 1.22 m<br />
- longueur: 50.00 m<br />
- surface: 61.00 m²<br />
- poids env. 500 g/m²<br />
- mailles: env. 15 x 20 mm<br />
- soit env. 65 % de surface ouverte<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/m² 280 1120<br />
414.100.100 1.22 x 50 61 60040.002 3.15 2.55 1.83<br />
Erosionsschutznetze aus Kokos Filet de protection contre l‘érosion 414.120<br />
• TRICON SOIL SAVER® Kokos 400<br />
- in Rollen à 100 m²<br />
- Material: 100 % Kokos<br />
- Breite: 2.00 m<br />
- Länge: 50.00 m<br />
- Fläche: 100.00 m²<br />
- Gewicht ca. 400 g/m²<br />
- Maschen: ca. 20 x 25 mm<br />
- erg bt ca. 70 % offene Fläche<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abmessung m<br />
dimensions m<br />
Verpackung m²<br />
emballage m²<br />
Typ<br />
type<br />
• TRICON SOIL SAVER® Kokos 400<br />
- en rouleaux de 100 m²<br />
- matériau: 100 % en fibres de coco<br />
- largeur: 2.00 m<br />
- longueur: 50.00 m<br />
- surface: 100.00 m²<br />
- poids env. 400 g/m²<br />
- mailles: env. 20 x 25 mm<br />
- soit env. 70 % de surface ouverte<br />
CHF/m² 300 600 1200<br />
414.120.100 2.00 x 50 100 60041 001 6.95 6.15 4.90 4.05<br />
Erosionsschutznetze aus Kokos Filet de protection contre l‘érosion 414.122<br />
• TRICON SOIL SAVER® Kokos 700<br />
- in Rollen à 100 m²<br />
- Material: 100 % Kokos<br />
- Breite: 2.00 m<br />
- Länge: 50.00 m<br />
- Fläche: 100.00 m²<br />
- Gewicht ca. 700 g/m²<br />
- Maschen: ca. 10 x 14 mm<br />
- erg bt ca. 45 % offene Fläche<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abmessung m<br />
dimensions m<br />
Verpackung m²<br />
emballage m²<br />
Typ<br />
type<br />
• TRICON SOIL SAVER® Kokos 700<br />
- en rouleaux de 100 m²<br />
- matériau: 100 % en fibres de coco<br />
- largeur: 2.00 m<br />
- longueur: 50.00 m<br />
- surface: 100.00 m²<br />
- poids env. 700 g/m²<br />
- mailles: env. 10 x 14 mm<br />
- soit env. 45 % de surface ouverte<br />
CHF/m² 300 600 1200<br />
414.122.100 2.00 x 50 100 60041 002 9.15 8.05 6.40 5.30<br />
Agraffen Agrafes 414.150<br />
- zur Befestigung von Erosionsschutznetzen<br />
- in Kartons à 250 Stück (2 bis 3 Stück pro m²)<br />
- Drahtstärke 3 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Typ<br />
type<br />
- pour fixer les filets de protection contre l‘érosion<br />
- en cartons de 250 pièces (2 à 3 pièces au m²)<br />
- épaisseur du fil 3 mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
250 500 750 1000<br />
414.150.100 150 60049.001 0.34 0.27 0.24 0.20 0.17<br />
414.150.120 230 60049.002 0.55 0.44 0.39<br />
218<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Kunststoff-Folien Feuille de protection 414.300<br />
- Foliendicke 0.05 mm<br />
- aus Polyethylen<br />
- transparent<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
Rollenlänge m<br />
longueur rouleau m<br />
- épaisseur 0.05 mm<br />
- en polyéthylène<br />
- transparente<br />
Rollengewicht kg<br />
poids du rouleau kg<br />
CHF/kg 100 250 500<br />
414.300.100 2000 100 9 200 7.20 6.15 5.15 4.75<br />
414.300.120 3000 100 13.800 7.20 6.15 5.15 4.75<br />
414.300.140 4000 100 18.400 7.20 6.15 5.15 4.75<br />
Kunststoff-Folien Feuille de protection 414.310<br />
- Foliendicke 0.10 mm<br />
- aus Polyester<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
Rollenlänge m<br />
longueur rouleau m<br />
- épaisseur 0.10 mm<br />
- en polyester<br />
Rollengewicht kg<br />
poids du rouleau kg<br />
CHF/kg 100 250 500<br />
414.310.100 2000 50 13.8 Oeko 6.25 5.25 4.15 3.50<br />
Kunststoff-Folien Feuille de protection 414.320<br />
- Foliendicke 0.15 mm<br />
- aus Polyethylen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
Rollenlänge m<br />
longueur rouleau m<br />
- épaisseur 0.15 mm<br />
- en polyéthylène<br />
Rollengewicht kg<br />
poids du rouleau kg<br />
CHF/kg 100 250 500<br />
414.320.140 2000 50 13.8 1A, transparent / 1A, transparente 7.95 6.65 5.25 4.45<br />
414.320.180 3000 50 20.7 1A, transparent / 1A, transparente 7.95 6.65 5.25 4.45<br />
414.320.220 4000 50 27.6 1A, transparent / 1A, transparente 7.95 6.65 5.25 4.45<br />
414.320.500 2000 50 13.8 Oeko 6.25 5.25 4.15 3.50<br />
414.320.520 3000 50 20.7 Oeko 6.25 5.25 4.15 3.50<br />
414.320.540 4000 50 27.6 Oeko 6.25 5.25 4.15 3.50<br />
Kunststoff-Folien Feuille de protection 414.330<br />
- Foliendicke 0.20 mm<br />
- aus Polyethylen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
Rollenlänge m<br />
longueur rouleau m<br />
- épaisseur 0.20 mm<br />
- en polyéthylène<br />
Rollengewicht kg<br />
poids du rouleau kg<br />
CHF/kg 100 250 500<br />
414.330.100 1500 50 13.8 1A, transparent / 1A, transparente 7.95 6.65 5.25 4.45<br />
414.330.140 2000 50 18.4 1A, transparent / 1A, transparente 7.95 6.65 5.25 4.45<br />
414.330.180 3000 50 27.6 1A, transparent / 1A, transparente 7.95 6.65 5.25 4.45<br />
414.330.220 4000 50 36.8 1A, transparent / 1A, transparente 7.95 6.65 5.25 4.45<br />
414.330.260 6000 50 55.2 1A, transparent / 1A, transparente 7.95 6.65 5.25 4.45<br />
414.330.500 1500 50 13.8 Oeko 6.25 5.25 4.15 3.50<br />
414.330.520 2000 50 18.4 Oeko 6.25 5.25 4.15 3.50<br />
414.330.540 3000 50 27.6 Oeko 6.25 5.25 4.15 3.50<br />
414.330.560 4000 50 36.8 Oeko 6.25 5.25 4.15 3.50<br />
414.330.580 6000 50 55.2 Oeko 6.25 5.25 4.15 3.50<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 219
MONARFLEX MONARFLEX<br />
Mehrschichtige LD-Polyethylenfolie mit Gitternetzarmierung<br />
verstärkt, sehr formstabil und reissfest. Ösen wasserdicht<br />
eingeschweisst. Schützt vor Wind, Regen, Eis und Schnee,<br />
vor Staub und Schmutz. Für alles, was es über kurz oder lang<br />
zu schützen gilt, gibt es nichts Praktischeres als MONARFLEX<br />
Allzweckblachen.<br />
Feuille de polyéthylène multicouches renforcée d‘un treillis,<br />
stabilisée et très résistante, oeillets de fixation étanches<br />
incorporés par soudure. MONARFLEX protège du vent, de la<br />
pluie, de la glace et de la neige, de la poussière et de la saleté.<br />
Pour tout ce qu‘il y a lieu de protéger pendant une période plus<br />
ou moins longue, il n‘y a rien de plus pratique que les bâches<br />
MONARFLEX prêtes à l‘emploi, pour usages multiples.<br />
Abdeckplanen Bâche 414.340<br />
• MONARFLEX Ultra<br />
- in Rollen<br />
- transparent<br />
- Breite 4000 mm<br />
- ohne Ösen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L m Menge m²<br />
quantité m²<br />
• MONARFLEX Ultra<br />
- en rouleaux<br />
- transparente<br />
- largeur 4000 mm<br />
- sans oeillets<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/m² 200 500<br />
414.340.100 25 100 10003.001 7.55 4.90 4.60<br />
414.340.140 50 200 10003.002 7.55 4.90 4.60<br />
Abdeckplanen Bâche 414.350<br />
• MONARFLEX Ultra<br />
- in Rollen<br />
- transparent<br />
- Breite 4000 mm<br />
- mit Ösen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L m Menge m²<br />
quantité m²<br />
• MONARFLEX Ultra<br />
- en rouleaux<br />
- transparente<br />
- largeur 4000 mm<br />
- avec oeillets<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/m² 120 500<br />
414.350.100 30 120 10004.001 8.05 5.10 4.70<br />
Abdeckplanen Bâche 414.360<br />
• MONARFLEX Ultra<br />
- transparent<br />
- mit Ösen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse m<br />
grandeur m<br />
• MONARFLEX Ultra<br />
- transparente<br />
- avec oeillets<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
414.360.240 4 x 4 10103.015 108.00<br />
414.360.280 4 x 6 10103.016 159.00<br />
414.360.300 4 x 8 10103.017 215.00<br />
Anwendung:<br />
Notdächer<br />
Lager-, Sport- und Festhallen<br />
Reparatur- und Baustellenzelte<br />
Notfenster, Notverglasungen<br />
Trennvorhänge, Trennwände<br />
Utilisable pour:<br />
toitures de secours<br />
halles de sport et de fêtes, entrepôts<br />
tentes de chantiers et de réparations<br />
fenêtres et vitrages de secours<br />
rideaux et murs de séparation<br />
Abdeck- und Schutzplanen Bâche 414.410<br />
• MONARFLEX Super Plus<br />
- einseitig grün<br />
- anderseitig blau<br />
- mit Ösen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
Länge m<br />
longueur m<br />
• MONARFLEX Super Plus<br />
- vert d‘un côté<br />
- bleu de l‘autre<br />
- avec oeillets<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
414.410.060 2 2 10107.101 31.50<br />
414.410.100 4 2 10107.106 56.00<br />
414.410.120 4 10107.107 108.00<br />
414.410.140 6 10107.108 159.00<br />
414.410.160 8 10107.109 215.00<br />
Anwendung: Langfristige Abdeckung, für Aussenlager, sowie zum<br />
Schutz besonders empfindlicher Güter wie: Rohstoffe, Futtermittel,<br />
Fahrzeuge, Boote, Maschinen<br />
220<br />
Utilisable pour recouvrements de longue durée, stocks extérieurs<br />
et protection de biens particulièrement sensibles à la lumière,<br />
ainsi que pour: matières premières, fourrages, véhicules, bateaux,<br />
machines<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Fertigplanen Bâche précoupée 414.420<br />
• MONARFLEX 150<br />
- transparent<br />
- mit Ösen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse m<br />
grandeur m<br />
• MONARFLEX 150<br />
- transparente<br />
- avec oeillets<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
414.420.100 4 x 2 10101.004 49.50<br />
414.420.120 4 x 4 10101.002 89.00<br />
414.420.140 4 x 6 10101.003 132.50<br />
414.420.160 4 x 8 10101.005 169.00<br />
Abdeckplanen Bâche 414.425<br />
• MONARFLEX 150<br />
- transparent<br />
- mit Ösen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse m<br />
grandeur m<br />
Menge m²<br />
quantité m²<br />
Typ<br />
type<br />
• MONARFLEX 150<br />
- transparente<br />
- avec oeillets<br />
CHF/m² 500 1000 2000<br />
414.425.100 4 x 30 120 10002 001 4.70 3.90 3.60 3.25<br />
Abdeckplanen Bâche 414.430<br />
• MONARFLEX 150<br />
• MONARFLEX 150<br />
- ohne Ösen - sans oeillets<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse m<br />
grandeur m<br />
Menge m²<br />
quantité m²<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/m² 200 500<br />
414.430.100 4 x 50 200 10001.002 5.80 3.60 3.40<br />
Befestigungslaschen Lanière de fixation 414.460<br />
• MONARFLEX<br />
- zur Verankerung an Rohrkonstruktionen<br />
- mit Druckknopf-Verschlusssystem<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• MONARFLEX<br />
- pour fixation sur échafaudages<br />
- fermeture par boutons-pression<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
100 250 500<br />
414.460.100 19901.001 1.58 1.05 0.88 0.82<br />
Blitzbinder Attache rapide 414.465<br />
• TEGUFIX<br />
- zur Befestigung an Rohrkonstruktionen<br />
- mit Patent-Sicherheitsverschluss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L cm Typ<br />
type<br />
• TEGUFIX<br />
- pour fixation sur constructions en tubes<br />
- fermeture de sécurité patentée<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
100 250 500<br />
414.465.100 70 19901.002 1.38 1.00 0.88 0.82<br />
Ösenadapter Adapteur d‘oeillets 414.470<br />
• MONARFLEX<br />
• MONARFLEX<br />
- zum Verschliessen und Befestigen der Ösen - pour obturer les oeillets et fixer les bâches<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
100 250 500<br />
414.470.100 19901.007 1.64 1.31 1.09 1.03<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 221
Planenverbinder Bouton d‘assemblage de bâches 414.475<br />
• MONARFLEX<br />
• MONARFLEX<br />
- zum Zusammenhängen mehrer Blachen - pour fixer ensemble plusieurs bâches<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
100 250 500<br />
414.475.100 19901.003 1.22 0.89 0.78 0.72<br />
Befestigungsanker Crochet de fixation 414.480<br />
• TEGUFIX<br />
zur rationellen und planenschonenden Befestigung von<br />
MONARFLEX-Planen an den Ösen, mittels Seilen und<br />
Gumm bändern<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• TEGUFIX<br />
pour une fixation rationnelle et soigneuse des bâches aux oeillets,<br />
au moyen de cordelettes et d‘élastiques fortes<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
100 250 500<br />
414.480.100 19901.004 1.04 0.77 0.67 0.61<br />
Schraubösen Oeillet à visser 414.490<br />
• MONARFLEX<br />
- beliebig plazierbar<br />
- ausreisssicher<br />
- Klemmprofil mit 3 Schrauben<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• MONARFLEX<br />
- à placer selon les besoins<br />
- anti-déchirure<br />
- profil de serrage à 3 vis<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
100 250 500<br />
414.490.100 19901.005 2.05 1.57 1.39 1.27<br />
Gerüstschutznetze Filet pour échafaudages 414.500<br />
• TEGUNET 100<br />
- in Rollen à 20 m<br />
- aus PE-Monofilfäden<br />
- grün<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse m<br />
grandeur m<br />
Typ<br />
type<br />
• TEGUNET 100<br />
- en rouleaux de 20 m<br />
- en PE monofilament<br />
- vert<br />
CHF/m² 500 1000<br />
414.500.070 1.00 - 20 20003 011 2.50 2.35 2.15<br />
414.500.080 1.80 - 20 20003 012 2.50 2.30 2.10<br />
414.500.100 2.50 - 20 20003 014 2.50 2.30 2.10<br />
Noppenbahnen Natte de drainage structurée 414.555<br />
- in Rollen à 20 m<br />
- aus HD-PE<br />
- Grundmauerschutz für den Hoch- und <strong>Tiefbau</strong><br />
- braun<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite m<br />
largeur m<br />
- en rouleaux de 20 m<br />
- en HD-PE<br />
- protection des murs de fondations dans le bâtiment et le génie<br />
<strong>civil</strong><br />
- brun<br />
CHF/m²<br />
414.555.100 1.0 4.80<br />
414.555.110 1.5 4.80<br />
414.555.120 2.0 4.80<br />
414.555.130 2.4 4.80<br />
414.555.140 3.0 4.80<br />
414.555.150 4.0 4.80<br />
222<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Mauerwerkssperrbahnen Barrière contre l‘humidité des murs 414.560<br />
• TEGUVAP<br />
• TEGUVAP<br />
- in Rollen à 25 m - en rouleaux de 25 m<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite cm<br />
largeur cm<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
414.560.100 10 41201.010 6.80<br />
414.560.110 12 5 41201.011 8.35<br />
414.560.120 15 41201.012 10.20<br />
414.560.130 17 5 41201.013 11.90<br />
414.560.140 20 41201.014 13.70<br />
414.560.160 33.7 41201.016 22.80<br />
414.560.170 100.0 41201.017 68.20<br />
Mauerwerkssperrbahnen Barrière contre l‘humidité des murs 414.565<br />
- in Rollen à 50 m<br />
- aus Polyethylenfolie 0.4 mm<br />
- schwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite cm<br />
largeur cm<br />
- en rouleaux de 50 m<br />
- en feuille de polyéthylène de 0.4 mm<br />
- noir<br />
CHF/Rl<br />
CHF/rl<br />
414.565.100 12 5 15.50<br />
414.565.110 15 0 18.60<br />
414.565.120 17 5 22.60<br />
414.565.130 20 0 25.30<br />
414.565.140 25 0 32.70<br />
414.565.150 33 0 40.20<br />
Anschlussprofile Profil de raccordement 414.570<br />
- zu Noppenbahnen<br />
- schwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge m<br />
longueur m<br />
- pour natte de drainage<br />
- noir<br />
414.570.100 2 8.10<br />
Bitumen Dickbeschichtung 1K Bitume en dispersion aqueuse 1K 414.575<br />
- schwarz - noir<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Kessel kg<br />
bidon kg<br />
Kessel pro Palett<br />
bidons par palette<br />
CHF/m<br />
CHF/Kes<br />
CHF/bid<br />
414.575.100 30 18 177.00<br />
Stahlnägel Clou à béton 414.577<br />
- mit PE-Knopf<br />
- in Paketen à 250 Stück<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Abmessung mm<br />
dimensions mm<br />
- avec bouchon en PE<br />
- en paquets de 250 pièces<br />
- zingué<br />
CHF/Pkt<br />
CHF/pqt<br />
414.577.100 3.5 x 39 77.30<br />
Betontherm Isolationsmatten Natte isolante pour béton 414.600<br />
- in Rollen à 55 m<br />
- PE Schaumfolie mit zwei Farbschichten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- en rouleaux de 55 m<br />
- mousse PE, 1 face claire et 1 foncée<br />
CHF/m² 239 478<br />
414.600.100 1450 x 10 4.60 4.25 4.05<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 223
Betonschutzmatten Natte isolante pour béton 414.610<br />
- in Rollen à 50 m<br />
- PE-Schaumfolie mit einer Farbschicht<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- en rouleaux de 50 m<br />
- feuille en mousse PE monochrome<br />
CHF/m² 225 450<br />
414.610.100 1500 x 9 3.65 3.40 3.20<br />
PVC-Randabschlussprofile Profil de bordure en PVC 414.200<br />
• STEINFIX<br />
- für Pflastersteine und Gewegplatten<br />
- gerade<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Gehwegseite mm<br />
largeur côté chemin mm<br />
Rasenseite mm<br />
largeur côté gazon mm<br />
• STEINFIX<br />
- pour pavés et dalles<br />
- droit<br />
L m Bunde m<br />
en bottes m<br />
414.200.100 50 25 2 50 3.60<br />
PVC-Randabschlussprofile Profil de bordure en PVC 414.210<br />
• STEINFIX<br />
- für Pflastersteine und Gewegplatten<br />
- rund<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Gehwegseite mm<br />
largeur côté chemin mm<br />
Rasenseite mm<br />
largeur côté gazon mm<br />
• STEINFIX<br />
- pour pavés et dalles<br />
- rond<br />
L m Bunde m<br />
en bottes m<br />
414.210.100 50 25 2 20 6.00<br />
224<br />
CHF/m<br />
CHF/m<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Drahtschotterkörbe Gabions<br />
Baukastensystem h+s<br />
Système modulaire h+s<br />
sind umweltfreundlich, zuverlässig und kostensparend.<br />
Ein h+s Bauwerk lässt sich völlig seiner natürlichen Umgebung<br />
anpassen. Es bleibt wasserdurchlässig und kann auch bepflanzt<br />
oder begrünt werden.<br />
Ein Fundament bis auf Frosttiefe muss erstell werden.<br />
Das h+s System bietet vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten für<br />
jeden Zweck und jede Geländeform.<br />
Einsatzmöglichkeiten:<br />
für Stützmauern aller Art<br />
- im Strassen- und Wegebau<br />
- für Lärmschutz- und Bahndämme<br />
- für Uferverbauungen, Bach- und Flussbettkorrekturen<br />
- für Lawinenverbauungen und Steinschlagsicherungen<br />
- für Rutschhangsanierungen und Weinbergterassierungen<br />
- für Garten- und Naturschutzbauten, usw.<br />
... und so einfach und rasch wird montiert!<br />
Mit einer einzigen, soliden Steckschliesse werden bis vier<br />
Gittermatten (Korbwände, -böden, oder -deckel) gleichzeitig<br />
verbunden (monolithische Wirkung).<br />
Alle Steckschliessen sitzen unverrückbar fest.<br />
Verlangen Sie die ausführliche Broschüre: "Tipps für die einfache<br />
und rasche Montage"<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
Ces gabions sont écologiques, éprouvés et économiques.<br />
Un ouvrage h+s s‘adapte parfaitement à son environnement<br />
naturel. Il reste perméable à l‘eau et peut être arborisé ou<br />
végétalisé.<br />
Une fondation jusqu‘à profondeur de gel est nécessaire.<br />
Le système h+s offre des multiples possiblités pour chaque usage<br />
et pour toutes les conditions topographiques.<br />
Possibilités d‘application:<br />
murs de soutènement en tous genres pour<br />
- construction de routes et de chemins<br />
- murs antibruit et remblais, voies ferrées<br />
- consolidation de rives et correction de cours d‘eau<br />
- pare-avalanches et mesures préventives contre les chutes de<br />
pierres<br />
- assainissement contre les glissements de terrain,<br />
terrassements viticoles<br />
- création de jardins, ouvrages de protection de la nature, etc.<br />
... et un montage tellement simple et rapide!<br />
On assemble simultanément jusqu‘à quatre nattes de treillis<br />
(parois, fond, ou partie supérieure du gabion) au moyen d‘un seul<br />
élément de fermeture très solide (effet monolithique).<br />
Le démontage ultérieur des éléments de fermeture est impossible.<br />
Demandez la brochure complète: "Conseils de mise en oeuvre pour<br />
une pose simple et rapide".<br />
www.d-a ch 225
Steinkörbe, Baukasten-System h+S Gabions, système modulaire h+s<br />
für komplette Körbe Typ B 412.100 Gittermatten Typ B 412.160 Steckschliessen Typ A+B<br />
3.8 mm 3.8 mm 6 mm<br />
pour gabions complets type B 412.100 Panneaux type B 412.160 Fermoirs type A+B<br />
3.8 mm 3.8 mm 6 mm<br />
CHF 35.00 27.45 25.00 20 05 21.20 17.15 17.90 11.15 9.70 4.32 3.24 2.84 2.16 1.74<br />
Abmessungen mm 3000 x 3000 x 2000 x 2000 x 1600 x 1600 x 1000 x 1000 x 600 x<br />
Dimensions mm 1000 600 1000 600 1000 600 1000 600 600 3000 2000 1600 1000 600<br />
3000 x 3000 x 1000 569 50 10 6 12 8<br />
3000 x 2000 x 1000 397.10 7 4 6 4 6<br />
3000 x 1600 x 1000 318 80 2 8 4 8 4<br />
3000 x 1000 x 1000 224.70 4 2 4 8<br />
3000 x 1000 x 600 190 25 2 2 2 4 4 4<br />
3000 x 600 x 1000 197 05 2 2 2 4 4 4<br />
3000 x 600 x 600 168 90 4 2 4 8<br />
2000 x 2000 x 1000 314 95 7 4 10 6<br />
2000 x 1600 x 1000 242 60 2 6 4 6 4<br />
2000 x 1000 x 1000 177 55 4 2 4 8<br />
2000 x 1000 x 600 149.70 2 2 2 4 4 4<br />
2000 x 600 x 1000 155.70 2 2 2 4 4 4<br />
2000 x 600 x 600 133 85 4 2 4 8<br />
1600 x 1000 x 1000 157 90 4 2 4 8<br />
1600 x 1000 x 600 133 30 2 2 2 4 4 4<br />
1600 x 600 x 1000 133.45 2 2 2 4 4 4<br />
1600 x 600 x 600 119 55 4 2 4 8<br />
1000 x 1000 x 1000 127.15 6 12<br />
1000 x 1000 x 600 104 55 2 4 8 4<br />
1000 x 600 x 1000 108 09 2 4 8 4<br />
1000 x 600 x 600 91.70 4 2 4 8<br />
600 x 600 x 600 83.10 6 12<br />
Komplette Körbe für Radienbildung 3.8 mm 412.130 Gittermatten für Radien Typ B 412.100 Gittermatten Typ B 412.160 Steckschliessen Typ A+B<br />
3.8 mm 3.8 mm 6 mm<br />
Gabions complets pour exécutions en 412.130 Panneaux pour gabions 412.100 Panneaux type B 412.160 Fermoirs type A+B<br />
en courbe type B<br />
courbes 3.8 mm 3.8 mm 3.8 mm 6 mm<br />
CHF 41.50 11.15 36.70 9.70 14 90 11.15 9.70 4.32 3.24 2.48 2.16 1.74<br />
Abmessungen mm 1000 x 1000 x 600 x 600 600 x 250 1000 1000 600 3000 2000 1600 1000 600<br />
Dimensions mm x 250 x 250 x 1000 x 600 x 600<br />
600 x 250 x 1000 x 1000 162.20 2 1 2 1 8 4<br />
600 x 250 x 1000 x 600 148.70 2 1 2 1 4 8<br />
600 x 250 x 600 x 1000 142.80 1 2 3 4 8<br />
600 x 250 x 600 x 600 134.20 2 1 3 12<br />
226<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Steinkörbe, Baukasten-System h+S Gabions, système modulaire h+s<br />
412.170 Distanzhalter 5 mm 412.110 Gittermatten Typ A für komplette Körbe Typ A<br />
Typ A + B 4.5 mm 4.5 mm<br />
412.170 Etriers 5 mm 412.110 Panneaux type A pour gabions complets type A<br />
type A+B 4.5 mm 4.5 mm<br />
1.92 1.42 1.12 1.00 46.35 36 90 32.80 26.60 27.60 22.65 19.10 14.00 12 30 CHF<br />
3000 x 3000 x 2000 x 2000 x 1600 x 1600 x 1000 x 1000 x 600 x Abmessungen mm<br />
1600 1000 600 480 1000 600 1000 600 1000 600 1000 600 600 Dimensions mm<br />
24 24 10 6 3000 x 3000 x 1000 708.20<br />
16 16 7 4 3000 x 2000 x 1000 493.35<br />
10 8 2 8 3000 x 1600 x 1000 392.70<br />
8 8 4 2 3000 x 1000 x 1000 278.50<br />
4 4 2 2 2 3000 x 1000 x 600 237.55<br />
8 8 2 2 2 3000 x 600 x 1000 244.35<br />
4 4 4 2 3000 x 600 x 600 211.90<br />
12 16 7 4 2000 x 2000 x 1000 386.35<br />
8 8 2 6 2000 x 1600 x 1000 296.60<br />
6 8 4 2 2000 x 1000 x 1000 217.15<br />
3 4 2 2 2 2000 x 1000 x 600 184.10<br />
6 8 2 2 2 2000 x 600 x 1000 190.10<br />
3 4 4 2 2000 x 600 x 600 165.25<br />
4 8 4 2 1600 x 1000 x 1000 191.90<br />
2 4 2 2 2 1600 x 1000 x 600 162.80<br />
4 8 2 2 2 1600 x 600 x 1000 167.95<br />
2 4 4 2 1600 x 600 x 600 146.75<br />
2 8 6 1000 x 1000 x 1000 152.35<br />
1 4 2 4 1000 x 1000 x 600 124.35<br />
2 8 2 4 1000 x 600 x 1000 128.70<br />
1 4 4 2 1000 x 600 x 600 108.03<br />
4 6 600 x 600 x 600 98.70<br />
412.170 Distanzhalter Typ A + B Für eine komplette Abfluss-Sektion Typ A<br />
5 mm 2000 x 1000 x 1000 x 500 mm benötigen Sie:<br />
412.170 Etriers type A + B Pour une section d'écoulement type A, complète<br />
5 mm 2000 x 1000 x 1000 x 500 mm, vous avez besoin de:<br />
1.92 1.42 1.12 1 00 Matten / Panneaux No. 412.110 1 x 2000 x 1000 mm CHF 32.80<br />
1600 1000 600 480 1 x 1000 x 1000 mm CHF 19.10<br />
No. 412.120 1 x 2060 x 1000 mm CHF 58.70<br />
2 1 x 1000 x 500 mm CHF 12.30<br />
1 No. 412.121 1 x 2000 x 1000 x 500 mm CHF 77.40<br />
2 No. 412.122 1 x 2000 x 1000 x 500 mm CHF 77.40<br />
1 Schliessen / Fermoirs No. 412.160 4 x 2000 mm à CHF 3.24 CHF 12.96<br />
6 x 1000 mm à CHF 2.16 CHF 12.96<br />
2 x 600 mm à CHF 1.74 CHF 3.48<br />
Distanzhalter / Etriers No. 412.170 6 x 1000 mm à CHF 1.42 CHF 8.52<br />
6 x 600 mm à CHF 1.12 CHF 6.72<br />
total CHF 322.34<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 227
Gittermatten Panneau 412.100<br />
- Typ B<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- punktgeschweisst<br />
- mit Ösen an allen Seiten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
- type B<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- soudé point par point<br />
- avec oeillets de tous les côtés<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
Maschen mm<br />
mailles mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.100.100 3000 1000 3.8 125 x 125 35.00<br />
412.100.120 600 3.8 125 x 125 27.45<br />
412.100.140 2000 1000 3.8 125 x 125 25.00<br />
412.100.160 600 3.8 125 x 125 20.05<br />
412.100.180 1600 1000 3.8 125 x 125 21.20<br />
412.100.200 600 3.8 125 x 125 17.15<br />
412.100.220 1000 1000 3.8 125 x 125 14.90<br />
412.100.240 600 3.8 125 x 125 11.15<br />
412.100.260 600 600 3.8 125 x 125 9.70<br />
Gittermatten Panneau 412.110<br />
- Typ A<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- punktgeschweisst<br />
- mit Ösen an allen Seiten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
- type A<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- soudé point par point<br />
- avec oeillets de tous les côtés<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
Maschen mm<br />
mailles mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.110.100 3000 1000 4.5 125 x 125 46.35<br />
412.110.120 600 4.5 125 x 125 36.90<br />
412.110.140 2000 1000 4.5 125 x 125 32.80<br />
412.110.160 600 4.5 125 x 125 26.60<br />
412.110.180 1600 1000 4.5 125 x 125 27.60<br />
412.110.200 600 4.5 125 x 125 22.65<br />
412.110.220 1000 1000 4.5 125 x 125 19.10<br />
412.110.240 600 4.5 125 x 125 14.00<br />
412.110.260 600 600 4.5 125 x 125 12.30<br />
Achtung:<br />
Produktionsbedingt sind die effektiven Masse: 1625 mm (statt<br />
1600 mm) und 625 mm (statt 600 mm).<br />
Attention:<br />
Pour des raisons de production, les mesures effectives sont<br />
1625 mm (au lieu de 1600 mm) et 625 mm (au lieu de 600 mm).<br />
Gittermatten Panneau 412.120<br />
- Typ A<br />
- für Abfluss-Sektionen<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- punktgeschweisst<br />
- mit Ösen an allen Seiten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
- type A<br />
- pour sections d‘écoulement<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- soudé point par point<br />
- avec oeillets de tous les côtés<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
Maschen mm<br />
mailles mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.120.110 2060 1000 4.5 125 x 125 58.70<br />
412.120.120 1000 500 4.5 125 x 125 12.30<br />
Gittermatten Panneau 412.121<br />
- Typ A<br />
- links für Abfluss-Sektionen<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- punktgeschweisst<br />
- mit Ösen an allen Seiten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
- type A<br />
- gauche pour sections d‘écoulement<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- soudé point par point<br />
- avec oeillets de tous les côtés<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
Maschen mm<br />
mailles mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.121.100 2000 1000- 500* 4.5 125 x 125 77.40<br />
*mit schrägem Längsschnitt *coupés longitudinalement en biais<br />
228<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Gittermatten Panneau 412.122<br />
- Typ A<br />
- rechts für Abfluss-Sektionen<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- punktgeschweisst<br />
- mit Ösen an allen Seiten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
- type A<br />
- droite pour sections d‘écoulement<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- soudé point par point<br />
- avec oeillets de tous les côtés<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
Maschen mm<br />
mailles mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.122.100 2000 1000- 500* 4.5 125 x 125 77.40<br />
*mit schrägem Längsschnitt *coupés longitudinalement en biais<br />
Ganze Schwelle bestehend aus 2 Abfluss-Sektionen Assemblage complet composé de 2 sections d‘écoulement<br />
Gittermatten Panneau 412.130<br />
- Typ B<br />
- für Radienbildung<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- punktgeschweisst<br />
- mit Ösen an allen Seiten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
- type B<br />
- pour constitution de rayons<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- soudé point par point<br />
- avec oeillets de tous les côtés<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
Maschen mm<br />
mailles mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.130.100 1000 600 / 250* 3.8 125 x 125 41.50<br />
412.130.120 250 3.8 125 x 125 11.15<br />
412.130.140 600 600 / 250* 3.8 125 x 125 36.70<br />
412.130.160 250 3.8 125 x 125 9.70<br />
*trapezförmig geschnitten<br />
Achtung:<br />
Produktionsbedingt sind die effektiven Masse:<br />
625 mm (statt 600 mm).<br />
*coupé en forme trapézoïdale<br />
Attention:<br />
Pour des raisons de production, les mesures effectives sont<br />
625 mm (au lieu de 600 mm).<br />
Komplette Kurve mit Radienelementen Courbe complète avec éléments radiaux<br />
(Decke des unteren Korbes = Boden des oberen Korbes) (dessus du gabion inférieur = fond du gabion supérieur)<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 229
Frontmatten Panneau frontal 412.140<br />
- Typ BE<br />
- für feines Füllgut<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- punktgeschweisst<br />
- mit Ösen an allen Seiten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
- type BE<br />
- pour matériaux fins<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- soudé point par point<br />
- avec oeillets de tous les côtés<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
Maschen mm<br />
mailles mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.140.100 3000 1000 3.8 62.5 x 125 50.40<br />
412.140.120 600 3.8 62.5 x 125 40.25<br />
412.140.140 2000 1000 3.8 62.5 x 125 35.05<br />
412.140.160 600 3.8 62.5 x 125 28.40<br />
412.140.180 1600 1000 3.8 62.5 x 125 29.20<br />
412.140.200 600 3.8 62.5 x 125 23.85<br />
412.140.220 1000 1000 3.8 62.5 x 125 19.60<br />
412.140.240 600 3.8 62.5 x 125 16.40<br />
412.140.260 600 600 3.8 62.5 x 125 11.95<br />
Frontmatten Panneau frontal 412.150<br />
- Typ AE<br />
- für feines Füllgut<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- punktgeschweisst<br />
- mit Ösen an allen Seiten<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
- type AE<br />
- pour matériaux fins<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- soudé point par point<br />
- avec oeillets de tous les côtés<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
Maschen mm<br />
mailles mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.150.100 3000 1000 4.5 62.5 x 125 70.25<br />
412.150.120 600 4.5 62.5 x 125 54.50<br />
412.150.140 2000 1000 4.5 62.5 x 125 48.50<br />
412.150.160 600 4.5 62.5 x 125 38.10<br />
412.150.180 1600 1000 4.5 62.5 x 125 40.25<br />
412.150.200 600 4.5 62.5 x 125 31.80<br />
412.150.220 1000 1000 4.5 62.5 x 125 26.60<br />
412.150.240 600 4.5 62.5 x 125 21.50<br />
412.150.260 600 600 4.5 62.5 x 125 15.35<br />
Achtung:<br />
Produktionsbedingt sind die effektiven Masse:<br />
1625 mm (statt 1600 mm) und 625 mm (statt 600 mm).<br />
Attention:<br />
Pour des raisons de production, les mesures effectives sont<br />
1625 mm (au lieu de 1600 mm) et 625 mm (au lieu de 600 mm).<br />
Steckschliessen Fermoir 412.160<br />
- Typ A+B<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- mit Öse an einem Ende<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
- type A+B<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- avec oeillet à l‘une des extrémités<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.160.100 3000 6 4.32<br />
412.160.120 2000 6 3.24<br />
412.160.140 1600 6 2.84<br />
412.160.160 1000 6 2.16<br />
412.160.180 600 6 1.74<br />
Distanzhalter Distanceur 412.170<br />
- Typ A+B<br />
- für Steinkörbe System h+s<br />
- aus Stahldraht aluverzinkt<br />
- mit Haken an beiden Enden<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
- type A+B<br />
- pour gabions système h+s<br />
- en fil d‘acier zingué aluminium<br />
- avec crochet à chaque extrémité<br />
Draht Ø mm<br />
Ø du fil mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
412.170.100 1600 5 1.92<br />
412.170.120 1000 5 1.42<br />
412.170.140 600 5 1.12<br />
412.170.160 480 5 1.00<br />
230<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Steinkörbe System h+s Gabion, système h+s<br />
komplett montiert complètement monté<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 231
SPIWELL Rohre Tuyaux SPIWELL<br />
sind spiralförmig gewellte und gefalzte Rohre, welche aus<br />
feuerverzinktem Stahlbreitband in Durchmessern von DN 300 bis<br />
2200 mm und in Standardlängen von 6 m hergestellt werden. Sie<br />
werden mit SPIFIX-Kupplungsbändern verbunden.<br />
Anwendungsbereiche:<br />
- Kanalisationen (Oberflächenwasser)<br />
- Drainagen<br />
- Be- und Entwässerungen<br />
- Hangentwässerungen<br />
- Bachdurchlässe<br />
- Tier- und Wilddurchlässe<br />
- Leitungsschutzkanäle<br />
- Ventilationskanäle<br />
- Förderbandtunnels<br />
- Schalungen für Pfähle und Stützen<br />
- Dammerleichterungen<br />
Ce sont des tuyaux en acier galvanisé à chaud qui présentent des<br />
ondulations hélicoïdales agrafées. Les diamètres sont de<br />
DN 300 à 2200 mm, la longueur standard étant de 6 m. Ils sont<br />
raccordés par des bandes d‘accouplement SPIFIX.<br />
Domaines d‘utilisation:<br />
- canalisations (eaux de surface)<br />
- drainages<br />
- caniveaux à ciel ouvert<br />
- voûtages de ruisseaux<br />
- passages pour bétail et gibier<br />
- silos<br />
- gaines techniques<br />
- canaux de ventilation<br />
- tunnels pour tapis roulants<br />
- coffrage pour pieux ou piliers<br />
- allègement de remblais<br />
SPIWELL Rohre Tuyaux SPIWELL 415.100<br />
- Standardlänge 6 m<br />
- aus feuerverzinktem Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Materialstärke mm<br />
feuillard mm<br />
Gewicht kg/m<br />
poids kg/m<br />
- longueur standard 6 m<br />
- en acier zingué au feu<br />
Überschüttungshöhe m (min./max.)<br />
hauteur de remblai m (min./max.)<br />
CHF/Stg<br />
CHF/br<br />
415.100.100 300 1.25 11 0 30 - 54.00 252.00<br />
415.100.120 400 1.25 14 0 30 - 40.00 353.30<br />
415.100.140 500 1.25 18 0 30 - 32.00 454.70<br />
415.100.160 600 1.25 21 0 30 - 27.00 619.00<br />
415.100.200 800 1.50 39 0 30 - 24.00 884.80<br />
415.100.240 1000 1.50 49 0 30 - 19.00 1087.50<br />
415.100.260 1200 1.50 58 0.40 - 16.00 1290.20<br />
415.100.300 1500 1.50 73 0.40 - 13.00 1901.60<br />
415.100.340 1800 2.00 105 0 50 - 14.00 3038.20<br />
415.100.360 2000 2.00 117 0 50 - 13.00 3348.50<br />
415.100.380 2200 2.00 128 0 50 - 11.00 3704.80<br />
Andere Durchmesser und Längen auf Anfrage Autres diamètres et longueurs sur demande<br />
SPIFIX Kupplungsbänder Collier d‘accouplement SPIFIX 415.200<br />
- aus feuerverzinktem Stahl - en acier zingué au feu<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
415.200.100 300 48.60<br />
415.200.120 400 62.10<br />
415.200.140 500 78.50<br />
415.200.160 600 93.30<br />
415.200.200 800 126.60<br />
415.200.240 1000 159.80<br />
415.200.260 1200 190.00<br />
415.200.300 1500 239.70<br />
415.200.340 1800 285.20<br />
415.200.360 2000 319.30<br />
415.200.380 2200 349.70<br />
Formstücke auf Anfrage Pièces spéciales sur demande<br />
232<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Wasserabschläge Rigole d‘écoulement transversale 416.100<br />
- System BELLOLI<br />
- aus gepresstem Bandstahl 4 mm<br />
- mit angeschweissten Ankerblechen<br />
- bitumiert<br />
- ermöglichen den wirtschaftlichen Unterhalt von Güterstrassen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge m<br />
longueur m<br />
Anker Stk<br />
ancrage pce<br />
- système BELLOLI<br />
- en feuillard d‘acier profilé 4 mm<br />
- avec tôles d‘ancrage soudées<br />
- bitumé<br />
- ce type de rigole permet un entretien économique des chemins<br />
de campagne et forestiers<br />
Gewicht kg<br />
poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
416.100.100 2.50 2 28 220.00<br />
416.100.120 3.00 2 33 253.00<br />
416.100.140 3.50 2 38 289.00<br />
416.100.160 4.00 2 43 322.00<br />
416.100.180 3 45 347.00<br />
416.100.220 4.50 3 50 381.00<br />
416.100.260 5.00 3 55 417.00<br />
416.100.270 4 57 441.00<br />
416.100.280 5.50 3 60 451.00<br />
416.100.300 4 62 477.00<br />
416.100.320 6.00 3 65 485.00<br />
416.100.340 4 67 510.00<br />
Empfohlene Erfahrungswerte<br />
Eigenneigung der Wasserabschläge: 5-8%<br />
Einbaulänge der Wasserabschläge:<br />
bei 8% Weggefälle: 1.5 fache Wegbreite<br />
bei 10% Weggefälle: 1.4 fache Wegbreite<br />
bei 12% Weggefälle: 1.3 fache Wegbreite<br />
Abstand zwischen 2 Wasserabschlägen:<br />
bei 8% Weggefälle: 25 - 30 m<br />
bei 10% Weggefälle: 20 - 25 m<br />
bei 12% Weggefälle: 17 - 22 m<br />
Spezialausführungen auf Anfrage<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
Mise en oeuvre recommandée par la pratique<br />
pente effective des rigoles: 5-8%<br />
longueur des rigoles:<br />
pour pente de chemin de 8%: 1.5 fois la largeur du chemin<br />
pour pente de chemin de 10%: 1.4 fois la largeur du chemin<br />
pour pente de chemin de 12%: 1 3 fois la largeur du chemin<br />
distance entre deux rigoles:<br />
pour pente de chemin de 8%: 25 - 30 m<br />
pour pente de chemin de 10%: 20 - 25 m<br />
pour pente de chemin de 12%: 17 - 22 m<br />
Qualités spéciales sur demande<br />
www.d-a ch 233
Weideroste Passage canadien 416.200<br />
• SIHLTAL<br />
• SIHLTAL<br />
- verzinkt - zingué<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
poids kg<br />
416.200.100 3000 1450 890 900 5594.00<br />
Schnell-Zement-Mörtel PCI Polyfix plus Mortier rapide PCI Polyfix plus, à base de ciment 416.915<br />
Anwendungsbereich:<br />
- zum Setzen, Heben und Montieren von Schachtringen und<br />
Schächten<br />
- zum Verschliessen von Durchbrüchen<br />
- zum Ausbilden von Schachtgernnen, Bermen und Banketten<br />
- als Hohlkehlspachtel verwendbar<br />
- schnell abbindend, härtet nach ca. 5 Minuten rissefrei aus<br />
- befahrbar nach ca. zwei Stunden<br />
- leicht zu verarbeiten, nur mit Wasser anzumischen<br />
- ohne Grundierung oder Haftbrücken zu verarbeiten<br />
- hohe Druck- und Beigezugfestigkeit, sichere und tragfähige<br />
Verankerungen<br />
- wasserfest, witterungs-, frost- und tausalzbeständig, universell<br />
innen und aussen einsetzbar<br />
- Sulfatwiderstandsfähig<br />
- chlorfrei<br />
- Schichtdicke von 5 bis 50 mm<br />
- betongrau nach dem Aushärten<br />
- wasserdicht ab 10 mm Schichtdicke<br />
- verursacht keine Korrosion an Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Inhalt kg<br />
contenu kg<br />
Domaine d‘application:<br />
- pour mise en place, relèvement et et montage d‘anneaux de<br />
puits<br />
- pour obturation de traversées<br />
- pour formation de drains de puits, bermes et accotements<br />
- utilisable comme enduit pour moulure creuse<br />
- prise rapide, ducit en 5 minutes sans fissures<br />
- carrossable après env. deux heures<br />
- facile à mettre en oeuvre par simple gâchage à l‘eau<br />
- s‘applique sans primaire ni pont d‘adhérence<br />
- résistance élevée à la compression et à la traction, donne des<br />
ancrages sûrs et portants<br />
- résistant à l‘eau, aux intempéries, au gel et au sel de déneigement,<br />
à usage universel à l‘intérieur et à l‘extérieur<br />
- résistant aux sulfates<br />
- sans chlore<br />
- épaisseur de couche de 5 à 50 mm<br />
- gris béton après le durcissement<br />
- imperméable dès 10 mm d‘épaisseur<br />
- ne provoque pas de corrosion de l‘acier<br />
CHF/Sa<br />
CHF/sac<br />
416.915.100 25 40.00<br />
234<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Sicherheits-, Schacht- und Notleitern Echelles de sécurité, de puits et de secours<br />
aus Aluminium<br />
System OSA<br />
Holme aus Kastenprofil 40 x 20 mm mit Mittelsteg profilierte<br />
Sprossen 25 x 20 mm Nutzbreite 300 mm<br />
Standardlängen von 0.65 bis 6 m. OSA-Leitern können beliebig<br />
verlängert werden.<br />
Ortsfeste Montagen im Trockenverfahren, mit korrosionsfreien<br />
Wandkonsolen für jedes Baumaterial in:<br />
- Kanalisationsbauten<br />
- Wasserbauten<br />
- Luftschutzbauten<br />
- Zivilschutzanlagen<br />
- Industrieanlagen<br />
- Liftschächten, usw.<br />
Achtung:<br />
Bei der Montage von ortsfesten Leitern beachten Sie bitte die<br />
SUVA Empfehlungen:<br />
"Arbeitssicherheit ortsfeste Leitern".<br />
Verlangen Sie unsere Unterlagen über Sicherheitsausrüstungen<br />
OSA.<br />
en aluminium<br />
système OSA<br />
montants en profilés en caisson 40 x 20 mm, avec âme centrale, et<br />
échelons profilés 25 x 20 mm, largeur utile 300 mm<br />
Longueurs standard de 0.65 à 6 m. Les échelles OSA peuvent être<br />
rallongées à volonté.<br />
Montage fixe sur place, procédé à sec, avec consoles résistantes<br />
à la corrosion, sur tous matériaux utilisés dans les constructions<br />
suivantes:<br />
- chambres de visite sur canalisations<br />
- constructions hydrauliques<br />
- abris antiaériens<br />
- ouvrages de protection <strong>civil</strong>e<br />
- installations industrielles<br />
- cages d‘ascenseurs, etc.<br />
Attention:<br />
Lors du montage d‘échelles fixes, observez s.v.pl. les prescriptions<br />
de la SUVA<br />
"Sécurité du travail, échelles fixes".<br />
Demandez notre documentation sur les équipements de sécurité<br />
OSA.<br />
Schachtleitern Echelle de puits 418.200<br />
• OSA<br />
- ohne Wandkonsolen<br />
- Holme 40 x 20 mm<br />
- Nutzbreite 300 mm<br />
- Vierkantsprossen mit flachem Auftritt geriffelt<br />
- aus Aluminium<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L m Sprossen Stk<br />
échelons pce<br />
Typ<br />
type<br />
• OSA<br />
- sans consoles murales<br />
- montants 40 x 20 mm<br />
- largeur utile 300 mm<br />
- échelons carrés, surface d‘appui nervurée<br />
- en aluminium<br />
Konsolenbedarf bei 100 mm<br />
consoles nécessaires 100 mm<br />
125 mm 150 mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.200.100 0.65 3 OS 5034 2 2 51.00<br />
418.200.120 0.95 4 OS 5044 2 2 75.00<br />
418.200.140 1.20 5 OS 5054 2 2 95.00<br />
418.200.160 1.50 6 OS 5064 2 2 118.00<br />
418.200.180 1.80 7 OS 5074 2 2 142.00<br />
418.200.200 2.10 8 OS 5084 2 2 166.00<br />
418.200.220 2.35 9 OS 5094 2 2 186.00<br />
418.200.240 2.60 10 OS 5104 2 2 205.00<br />
418.200.260 2.90 11 OS 5114 2 2 229.00<br />
418.200.280 3.20 12 OS 5126 2 2 2 253.00<br />
418.200.300 3.50 13 OS 5136 2 2 2 276.00<br />
418.200.320 3.75 14 OS 5146 2 2 2 296.00<br />
418.200.340 4.00 15 OS 5156 2 2 2 316.00<br />
418.200.360 4.30 16 OS 5166 2 2 2 340.00<br />
418.200.380 4.60 17 OS 5176 2 2 2 363.00<br />
418.200.400 4.90 18 OS 5186 2 2 2 387.00<br />
418.200.420 5.15 19 OS 5198 2 4 2 407.00<br />
418.200.440 5.45 20 OS 5208 2 4 2 431.00<br />
418.200.460 5.70 21 OS 5218 2 4 2 450.00<br />
418.200.480 6.00 22 OS 5228 2 4 2 474.00<br />
Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 235
Steigbügel Echelon 418.210<br />
• OSA<br />
- für Flachschacht<br />
- flacher Auftritt geriffelt<br />
- 25 mm breit<br />
- inkl. Schrauben und Dübel<br />
- aus Aluminium<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Sprossenbreite mm<br />
largeur de la marche mm<br />
Äussere Breite mm<br />
largeur hors tout mm<br />
• OSA<br />
- pour mur de fosse plat<br />
- surface d‘appui plane, nervurée<br />
- largeur 25 mm<br />
- avec vis et tampons<br />
- en aluminium<br />
Vierkantsprosse mm<br />
échelon en fer plat mm<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.210.100 338 354 25 x 20 OS 5531 25.00<br />
Steigbügel Echelon 418.212<br />
• OSA<br />
- für Rundschacht<br />
- flacher Auftritt geriffelt<br />
- 25 mm breit<br />
- inkl. Schrauben und Dübel<br />
- aus Aluminium<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Sprossenbreite mm<br />
largeur de la marche mm<br />
Äussere Breite mm<br />
largeur hors tout mm<br />
• OSA<br />
- pour fosse ronde<br />
- surface d‘appui plane, nervurée<br />
- largeur 25 mm<br />
- avec vis et tampons<br />
- en aluminium<br />
Vierkantsprosse mm<br />
échelon en fer plat mm<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.212.100 338 354 25 x 20 OS 5532 25.00<br />
Wandkonsolen Console murale 418.220<br />
- für Systeme OSA und ALBIS<br />
- vertikal verstellbar<br />
- inkl. Schrauben und Dübel<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
- W. Nr. 1.4301<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausladung mm<br />
portée mm<br />
Typ<br />
type<br />
- pour systèmes OSA et ALBIS<br />
- réglable verticalement<br />
- avec vis et tampons<br />
- acier inoxydable<br />
- matériau n° 1.4301<br />
Bohrung mm<br />
perçage mm<br />
Bohrlochtiefe mm<br />
prof. de perçage mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.220.100 100 OS 5501 12 65 16.00<br />
418.220.120 125 OS 5502 12 65 16.00<br />
418.220.140 150 OS 5503 12 65 16.00<br />
Wandkonsolen Console murale 418.225<br />
- System OSA und ALBIS<br />
- inkl. Schrauben und Dübel<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
- horizontal verstellbar<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ausladung mm<br />
portée mm<br />
- système OSA et ALBIS<br />
- avec vis et tampons<br />
- acier inoxydable<br />
- réglable horizontalement<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.225.100 120-150 AS 6514 22.00<br />
418.225.120 145-175 AS 6515 22.00<br />
418.225.140 185-215 AS 6516 25.00<br />
418.225.160 210-240 AS 6517 25.00<br />
Einsteighalterungen Dispositif d‘accès 418.230<br />
• OSA<br />
- doppelholmig<br />
- versenkbar<br />
- vorne laufend<br />
- Nutzbreite 300 mm<br />
- inkl.Montagekonsolen<br />
- aus Aluminium<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• OSA<br />
- à deux bras<br />
- escamotable<br />
- coulissant par devant<br />
- largeur utile 300 mm<br />
- y compris consoles de montage<br />
- en aluminium<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.230.100 OS 5504 82.00<br />
236<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Schlammeimer Panier à boues 418.260<br />
- für Systeme OSA und ALBIS<br />
- inkl. Halterung<br />
- nicht verstellbar<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
- W. Nr. 1.4301<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
- pour systèmes OSA et ALBIS<br />
- support compris<br />
- non réglable<br />
- acier inoxydable<br />
- matériau n° 1.4301<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.260.100 AS 6508 115.00<br />
Schachtleitern Echelle de puits 418.400<br />
• VESTA<br />
- inkl. Konsolen<br />
- Sprossen-Nutzbreite 300 mm<br />
- Vierkantsprossen mit flachem Auftritt<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L m Sprossen Stk<br />
échelons pce<br />
• VESTA<br />
- avec consoles<br />
- largeur utile 300 mm<br />
- échelons carrés, surface d‘appui plane<br />
- zingué<br />
Typ<br />
type<br />
Konsolenbedarf<br />
consoles nécessaires<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.400.100 0.65 3 VS 3034 4 91.00<br />
418.400.110 0.95 4 VS 3044 4 114.00<br />
418.400.120 1.20 5 VS 3054 4 133.00<br />
418.400.130 1.50 6 VS 3064 4 156.00<br />
418.400.140 1.80 7 VS 3074 4 179.00<br />
418.400.150 2.10 8 VS 3084 4 202.00<br />
418.400.160 2.35 9 VS 3094 4 221.00<br />
418.400.170 2.60 10 VS 3104 4 240.00<br />
418.400.180 2.90 11 VS 3114 4 262.00<br />
418.400.190 3.20 12 VS 3126 6 306.00<br />
418.400.200 3.50 13 VS 3136 6 329.00<br />
418.400.210 3.75 14 VS 3146 6 348.00<br />
418.400.220 4.00 15 VS 3156 6 367.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 237
Sicherheits-, Schacht- und Notleitern Echelles de sécurité, de puits et de secours<br />
aus Edelstahl rostfrei A2<br />
W. Nr. 1.4301<br />
System ALBIS<br />
Holme aus Rechteckprofil 40 x 20 mm und Sprossen 25 x 25 mm,<br />
Nutzbreite 350 oder 300 mm<br />
ALBIS-Leitern können beliebig verlängert werden.<br />
Ortsfeste Montagen im Trockenverfahren, mit korrsionsfreien<br />
Wandkonsolen für jedes Baumaterial in:<br />
- Kanalisationsbauten<br />
- Wasserbauten<br />
- Luftschautzbauten<br />
- Zivilschutzanlagen<br />
- Industrieanlagen<br />
- Liftschächten<br />
- Sanierungen, usw.<br />
Achtung:<br />
Bei der Montage von ortsfesten Leitern beachten Sie bitte die<br />
SUVA Empfehlungen:<br />
"Arbeitssicherheit ortsfeste Leitern".<br />
Verlangen Sie unsere Unterlagen über Sicherheitsausrüstungen<br />
ALBIS.<br />
en acier inoxydable A2<br />
mat. no 1.4301<br />
système ALBIS<br />
montants en profilé rectangulaire 40 x 20 mm, et échelons 25 x 25<br />
mm, largeur utile 350 ou 300 mm<br />
Les échelles ALBIS peuvent être rallongées à volonté.<br />
Montage fixe sur place procédé à sec, avec consoles résistantes<br />
à la corrosion, sur tous matériaux utilisés dans les constructions<br />
suivantes:<br />
- chambres de visite sur canalisations<br />
- constructions hydrauliques<br />
- abris antiaériens<br />
- ouvrages de protection <strong>civil</strong>e<br />
- installations industrielles<br />
- cages d‘ascenseurs<br />
- travaux d‘assainissement, etc.<br />
Attention:<br />
Lors du montage d‘échelles fixes, observez s.v.pl. les prescriptions<br />
de la SUVA<br />
"Sécurité du travail, échelles fixes".<br />
Demandez notre documentation sur les équipements de sécurité<br />
ALBIS.<br />
Schachtleitern Echelle de puits 418.600<br />
• ALBIS<br />
- ohne Wandkonsolen<br />
- Holme 40 x 20 mm<br />
- Nutzbreite 300 mm<br />
- Vierkantsprossen mit flachem Auftritt, profiliert<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
- W. Nr. 1.4301<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L m Sprossen Stk<br />
échelons pce<br />
Typ<br />
type<br />
• ALBIS<br />
- sans consoles murales<br />
- montants 40 x 20 mm<br />
- largeur utile 300 mm<br />
- échelons carrés, surface d‘appui profilée<br />
- acier inoxydable<br />
- matériau n° 1.4301<br />
Konsolenbedarf bei 100 mm<br />
consoles nécessaires 100 mm<br />
125 mm 150 mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.600.100 0.65 3 AS 6034.0300 2 2 83.00<br />
418.600.120 0.95 4 AS 6044.0300 2 2 121.00<br />
418.600.140 1.20 5 AS 6054.0300 2 2 152.00<br />
418.600.160 1.50 6 AS 6064 0300 2 2 190.00<br />
418.600.180 1.80 7 AS 6074 0300 2 2 229.00<br />
418.600.200 2.10 8 AS 6084 0300 2 2 267.00<br />
418.600.220 2.35 9 AS 6094 0300 2 2 298.00<br />
418.600.240 2.60 10 AS 6104 0300 2 2 330.00<br />
418.600.260 2.90 11 AS 6114 0300 2 2 368.00<br />
418.600.280 3.20 12 AS 6126 0300 2 2 2 406.00<br />
418.600.300 3.50 13 AS 6136 0300 2 2 2 445.00<br />
418.600.320 3.75 14 AS 6146 0300 2 2 2 476.00<br />
418.600.340 4.00 15 AS 6156 0300 2 2 2 508.00<br />
Diese Leitern können mit dem Spezialstück Nr. 418.610 beliebig<br />
verlängert werden.<br />
238<br />
Cette échelle peut être rallongée à convenance avec la pièce<br />
spéciale N° 418.610.<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Tabelle für die Verlängerung von ALBIS-Leitern Nr.<br />
418.600<br />
Nutzbreite 300 mm largeur utile 300 mm<br />
Totallänge<br />
m<br />
longueur<br />
totale<br />
m<br />
4.<br />
30<br />
4.<br />
60<br />
4.<br />
90<br />
5.<br />
15<br />
5.<br />
45<br />
5.<br />
70<br />
6.<br />
00<br />
mit<br />
Leitern<br />
Nr.<br />
avec<br />
échelles<br />
no.<br />
418.<br />
600<br />
418.<br />
600<br />
418.<br />
600<br />
418.<br />
600<br />
418.<br />
600<br />
418.<br />
600<br />
418.<br />
600<br />
L = 1.<br />
80<br />
m<br />
L = 2.<br />
10<br />
m<br />
L = 2.<br />
35<br />
m<br />
L = 2.<br />
60<br />
m<br />
L = 2.<br />
90<br />
m<br />
L = 3.<br />
20<br />
m<br />
L = 3.<br />
50<br />
m<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
Tabelle pour l‘allongement des échelles ALBIS no<br />
418.600<br />
1 x 418.<br />
610<br />
1 x 418.<br />
610<br />
1 x 418.<br />
610<br />
1 x 418.<br />
610<br />
1 x 418.<br />
610<br />
1 x 418.<br />
610<br />
1 x 418.<br />
610<br />
Konsolenbedarf<br />
bei<br />
consoles<br />
nécessaires<br />
Verlängerungs-Leitern Echelle de rallonge 418.610<br />
• ALBIS<br />
- ohne Wandkonsolen<br />
- mit Kupplung<br />
- Holme 40 x 20 mm<br />
- Nutzbreite 300 mm<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
- W. Nr. 1.4301<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L m Sprossen Stk<br />
échelons pce<br />
Typ<br />
type<br />
• ALBIS<br />
- sans consoles murales<br />
- avec emboîtement<br />
- montants 40 x 20 mm<br />
- largeur utile 300 mm<br />
- acier inoxydable<br />
- matériau n° 1.4301<br />
Konsolenbedarf bei 125 mm<br />
consoles nécessaires 125 mm<br />
100<br />
mm<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
150 mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.610.100 2.52 9 AS 6090.0300 2 2 290.00<br />
Steigbügel Echelon 418.620<br />
• ALBIS<br />
- mit flachem Auftritt, profiliert<br />
- inkl. Schrauben und Dübel<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
- W. Nr. 1.4301<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• ALBIS<br />
- profilé avec surface d‘appui plane<br />
- avec vis et tampons<br />
- acier inoxydable<br />
- matériau n° 1.4301<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.620.100 AS 6521 44.00<br />
418.620.120 AS 6522 44.00<br />
Einsteighalterungen Dispositif d‘accès 418.640<br />
• ALBIS<br />
- inkl. Montagekonsolen<br />
- doppelholmig<br />
- versenkbar<br />
- hinten laufend<br />
- Nutzbreite 300 mm<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
- W. Nr. 1.4301<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• ALBIS<br />
- y compris consoles de montage<br />
- à deux bras<br />
- escamotable<br />
- coulissant par derrière<br />
- largeur utile 300 mm<br />
- acier inoxydable<br />
- matériau n° 1.4301<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.640.100 AS 6504.0300 126.00<br />
Siehe auch<br />
- 418.220 Wandkonsolen<br />
- 418.225 Wandkonsolen<br />
- 418.260 Schlammeimer<br />
Voir aussi<br />
- 418.220 Console murale<br />
- 418.225 Console murale<br />
- 418.260 Panier à boues<br />
Steigeisen Echelon 418.170<br />
- gerade<br />
- aus Stahl Ø 20 mm<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
- droit<br />
- en acier, Ø 20 mm<br />
- zingué au feu<br />
Tiefe mm<br />
profondeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.170.100 300 250 13.50<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
125<br />
mm<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
150<br />
mm<br />
www.d-a ch 239<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
4<br />
4
Schachtleitern Echelle de puits 418.405<br />
- Typ Günsburger<br />
- inkl. Konsolen und Wandhaltern<br />
- Sprossen-Nutzbreite 300 mm<br />
- rutschsichere Lochsprossen<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L m Sprossen Stk<br />
échelons pce<br />
- type Günsburger<br />
- consoles et fixations murales incluses<br />
- largeur utile 300 mm<br />
- échelons perforés antidérapants<br />
- zingué au feu<br />
Typ<br />
type<br />
Konsolenbedarf<br />
consoles nécessaires<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.405.100 1.12 4 GZ 60004 4 111.00<br />
418.405.110 1.40 5 GZ 60005 4 133.00<br />
418.405.120 1.68 6 GZ 60006 4 155.00<br />
418.405.130 1.96 7 GZ 60007 4 178.00<br />
418.405.140 2.24 8 GZ 60008 4 200.00<br />
418.405.150 2.52 9 GZ 60009 4 222.00<br />
418.405.160 2.80 10 GZ 60010 4 244.00<br />
418.405.170 3.08 11 GZ 60011 4 267.00<br />
418.405.180 3.36 12 GZ 60012 6 299.00<br />
418.405.190 3.64 13 GZ 60013 6 321.00<br />
418.405.200 3.92 14 GZ 60014 6 343.00<br />
418.405.210 4.20 15 GZ 60015 6 366.00<br />
Schachtleitern HB Echelle de puits HB 418.500<br />
- Typ 189<br />
- inkl. Konsolen<br />
- Aluminium<br />
- Leiternbreite innen 300 mm<br />
- Leiternbreite aussen 340 mm<br />
- Holme 70 x 25 mm<br />
- Sprossen 30 x 30 mm<br />
- probblemlose einfache Montage<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge m<br />
longueur m<br />
Sprossen<br />
échelons<br />
- type 189<br />
- avec consoles<br />
- aluminium<br />
- largeur intérieure 300 mm<br />
- largeur extérieure 340 mm<br />
- montants 70 x 25 mm<br />
- échelons 30 x 30 mm<br />
- montage très simple<br />
Wandkonsolen<br />
consoles murales<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.500.100 0.68 3 4 104.20<br />
418.500.110 0.96 4 4 121.75<br />
418.500.120 1.24 5 4 139.40<br />
418.500.130 1.52 6 4 162.65<br />
418.500.140 1.80 7 4 184.95<br />
418.500.150 2.08 8 4 207.25<br />
418.500.160 2.40 9 4 225.85<br />
418.500.170 2.64 10 4 243.50<br />
418.500.180 2.92 11 4 264.85<br />
418.500.190 3.20 12 6 315.05<br />
418.500.200 3.48 13 6 337.35<br />
418.500.210 3.80 14 6 355.95<br />
418.500.220 4.04 15 6 374.55<br />
418.500.230 4.32 16 6 394.05<br />
418.500.240 4.60 17 6 418.20<br />
418.500.250 4.88 18 6 439.60<br />
418.500.260 5.20 19 6 487.00<br />
418.500.270 5.44 20 6 510.20<br />
240<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Einsteigehalterungen HB Support d‘accès HB 418.510<br />
- zu Schachtleitern HB Typ 189<br />
- aus Aluminium<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- pour échelles de puits HB type 189<br />
- en aluminium<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.510.100 91.10<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 241
Sicherheits-, Schacht- und Notleitern Echelles de sécurité, de puits et de secours<br />
aus Aluminium<br />
System MSU<br />
mit innenprofiliertem Holmenrohr Ø 30 mm und gerippten<br />
Sprossen Ø 20 mm, Nutzbreite 300 mm<br />
Erhältlich in Längen von 10 zu 10 cm bis 6 m. Grössere Längen<br />
sind zwei- oder mehrteilig mit MSU Steckdorn-Verbindungen.<br />
Ortsfeste Montagen im Trockenverfahren, mit korrosionsfreien<br />
Konsolen für jedes Baumaterial in:<br />
- Kanalisationsschächten<br />
- Kabelschächten<br />
- Zivilschutzbauten<br />
- Hoch- und Industriebauten und für<br />
- Hochkamine und<br />
- Dachaustiege, usw.<br />
Achtung:<br />
Bei der Montage von ortsfesten Leitern beachten Sie bitte die<br />
SUVA Empfehlungen:<br />
"Arbeitssicherheit ortsfeste Leitern".<br />
Verlangen Sie unsere Unterlagen über Sicherheitsausrüstungen<br />
MSU.<br />
Für externe Anforderungen, wie z.B. bei<br />
- Kanalisationen mit hohen chemischen Agenzien<br />
- Kläranlagen<br />
- Wasserreservoiren<br />
- Anlagen der chemischen und pharmazeutischen Industrie usw.<br />
en aluminium<br />
système MSU<br />
avec montants en tubes profilés à l‘intérieur, Ø 30 mm, et<br />
échelons nervurés, Ø 20 mm, largeur utile 300 mm.<br />
Livrables en longueurs allant de 10 en 10 cm, jusqu‘à 6 m.<br />
Pour des longueurs supérieures, deux ou plusieurs éléments<br />
assemblables par embrochements MSU.<br />
Montage fixe sur place, procédé à sec, avec consoles résitantes<br />
à la corrosion, sur tous matériaux utilisés dans les constructions<br />
suivantes:<br />
- chambres de visite sur canalisations et conduites de câbles<br />
- ouvrages de protection <strong>civil</strong>e<br />
- bâtiments et constructions industrielles<br />
- cheminées d‘usines<br />
- lucarnes, sorties en toiture, etc.<br />
Attention:<br />
Lors du montage d‘échelles fixes, observez s.v.pl. les prescriptions<br />
de la SUVA<br />
"Sécurité du travail, échelles fixes".<br />
Demandez notre documentation sur les équipements de sécurité<br />
MSU.<br />
Pour des exigences extrêmes, comme par exemple:<br />
- canalisations soumises à de fortes actions chimiques<br />
- stations d‘épuration<br />
- réservoirs d‘eau<br />
- installations des industries chimique et pharmaceutique, etc.<br />
Schachtleitern Echelle de puits 418.330<br />
- ohne Befestigungskonsolen<br />
- MSU Typ 1105<br />
- Holme Ø 30 mm<br />
- Nutzbreite 300 mm<br />
- aus Aluminium<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge m<br />
longueur m<br />
Sprossen Stk<br />
échelons pce<br />
- sans consoles de fixation<br />
- MSU type 1105<br />
- montants Ø 30 mm<br />
- largeur utile 300 mm<br />
- en aluminium<br />
Konsolenbedarf<br />
consoles nécessaires<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.330.100 0.7 3 4 56.00<br />
418.330.120 1.0 4 4 80.00<br />
418.330.125 1.1 4 4 88.00<br />
418.330.135 1.2 5 4 96.00<br />
418.330.140 1.3 5 4 104.00<br />
418.330.145 1.4 5 4 112.00<br />
418.330.155 1.5 6 4 120.00<br />
418.330.160 1.6 6 4 128.00<br />
418.330.170 1.8 7 4 144.00<br />
418.330.180 1.9 7 4 152.00<br />
418.330.200 2.2 8 4 176.00<br />
418.330.220 2.5 9 4 200.00<br />
418.330.230 2.6 9 4 208.00<br />
418.330.240 2.8 10 4 224.00<br />
418.330.260 3.1 11 6 248.00<br />
418.330.280 3.4 12 6 272.00<br />
418.330.300 3.7 13 6 296.00<br />
418.330.320 4.0 14 6 320.00<br />
418.330.340 4.3 15 6 344.00<br />
Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande<br />
242<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Steigbügel Echelon 418.300<br />
- MSU Typ 350<br />
- abgekröpft, Ø 20 mm<br />
- mit werkseits aufgepresster MSU-Allround-Ankerisolationshülse<br />
und verstellbarer Abdeckrosette<br />
- aus Aluminium<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
Bohrung mm<br />
perçage mm<br />
- MSU type 350<br />
- coudé, Ø 20 mm<br />
- équipé de douilles d‘ancrage isolantes MSU-Allround, emmanchées<br />
en usine et avec rosaces réglables<br />
- en aluminium<br />
Bohrlochtiefe mm<br />
prof. de perçage mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.300.100 300 25 - 26 80 - 100 16.00<br />
Steigbügel Echelon 418.302<br />
- MSU Typ 380<br />
- abgekröpft, Ø 20 mm<br />
- mit werkseits aufgepresster MSU-Allround-Ankerisolationshülse<br />
und verstellbarer Abdeckrosette<br />
- grau<br />
- aus Aluminium-Poly<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
Bohrung mm<br />
perçage mm<br />
- MSU type 380<br />
- coudé, Ø 20 mm<br />
- équipé de douilles d‘ancrage isolantes MSU-Allround, emmanchées<br />
en usine et avec rosaces réglables<br />
- gris<br />
- en aluminium poly<br />
Bohrlochtiefe mm<br />
prof. de perçage mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.302.100 300 25 - 26 80 - 100 23.20<br />
Fussnischen Repose-pieds 418.310<br />
- MSU Typ 1402<br />
- mit Handgriff<br />
- Handgriff aus geripptem Aluminiumrohr Ø 20 mm<br />
- inkl. 4 Nietstopfen<br />
- aus orangem Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innenmass mm<br />
dim. intérieures mm<br />
- MSU type 1402<br />
- avec poignée<br />
- poignée en tube d‘aluminium nervuré, Ø 20 mm<br />
- y compris 4 bouchons à rivets<br />
- en plastique orange<br />
Bohrung mm<br />
perçage mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.310.100 150 x 225 5.5 33.00<br />
Fussnischen Repose-pieds 418.320<br />
- MSU Typ 1401<br />
- ohne Handgriff<br />
- inkl. 4 Nietstopfen<br />
- aus orangem Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Innenmass mm<br />
dim. intérieures mm<br />
- MSU type 1401<br />
- sans poignée<br />
- y compris 4 bouchons à rivets<br />
- en plastique orange<br />
Bohrung mm<br />
perçage mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.320.100 150 x 225 5.5 25.00<br />
Flanschkonsolen Console à bride 418.340<br />
- MSU Typ 8110<br />
- mit werkseits aufgepresster MSU-Allround-Ankerisolationshülse<br />
und verstellbarer Abdeckrosette<br />
- aus Aluminium Kokillenguss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
Bohrung mm<br />
perçage mm<br />
- MSU type 8110<br />
- équipé de douilles d‘ancrage isolantes MSU-Allround, emmanchées<br />
en usine et avec rosaces réglables<br />
- en fonte d‘aluminium moulée<br />
Bohrlochtiefe mm<br />
prof. de perçage mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.340.100 30 25 - 26 80 - 100 17.00<br />
Flanschkonsolen Console à bride 418.345<br />
- MSU Typ 8115<br />
- mit werkseits aufgepresster MSU-Allround-Ankerisolationshülse<br />
und verstellbarer Abdeckrosette<br />
- inkl. Chromstahl-Holzschraube und Abdeckrosette<br />
- aus Aluminium Kokillenguss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
Bohrung mm<br />
perçage mm<br />
- MSU type 8115<br />
- équipé de douilles d‘ancrage isolantes MSU-Allround, emmanchées<br />
en usine et avec rosaces réglables<br />
- y compris vis à bois en acier inoxydable et rosace de recouvrement<br />
- en fonte d‘aluminium moulée<br />
Bohrlochtiefe mm<br />
prof. de perçage mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.345.100 30 15 60 17.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 243
Flach-Flanschkonsolen Console à bride plate 418.350<br />
- MSU Typ 8120<br />
- inkl. Chromstahl-Holzschraube, Dübel und Isolationsmanschette<br />
- aus Aluminium Kokillenguss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
Bohrung mm<br />
perçage mm<br />
- MSU type 8120<br />
- avec vis à bois en acier inox, tampon et manchette d‘isolation<br />
- en fonte d‘aluminium moulée<br />
Bohrlochtiefe mm<br />
prof. de perçage mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.350.100 30 12 60 23.00<br />
Flach-Flanschkonsolen Console à bride plate 418.360<br />
- MSU Typ 8121<br />
- inkl. Chromstahl-Ankerbolzen und Isolationsmanschette<br />
- aus Aluminium Kokillenguss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
Bohrung mm<br />
perçage mm<br />
- MSU type 8121<br />
- avec boulon d‘ancrage en acier inoxydable et manchette<br />
d‘isolation<br />
- en fonte d‘aluminium moulée<br />
Bohrlochtiefe mm<br />
prof. de perçage mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.360.100 30 10 60 24.00<br />
Einsteighalterungen Dispositif d‘accès 418.370<br />
- MSU Typ 3104<br />
- doppelholmig<br />
- versenkbar<br />
- inkl. 2 Führungen zur Befestigung an der Wandseite der Leiterholmen<br />
- aus geripptem Aluminiumprofil<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- MSU type 3104<br />
- à deux bras<br />
- escamotable<br />
- avec deux guides pour la fixation aux montants de l‘échelle<br />
côté mur<br />
- en profil d‘aluminium nervuré<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.370.100 25 80.00<br />
Einsteighalterungen Dispositif d‘accès 418.375<br />
- MSU Typ 3103<br />
- einholmig<br />
- versenkbar<br />
- inkl. 2 Flanschen zur Befestigung an Leitersprossen oder an<br />
Steigbügeln<br />
- aus geripptem Aluminiumprofil<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- MSU type 3103<br />
- à un bras<br />
- escamotable<br />
- avec deux brides pour la fixation aux échelons de l‘échelle ou<br />
aux marchepieds<br />
- en profil d‘aluminium nervuré<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.375.100 30 100.00<br />
Schlammeimer Panier à boues 418.380<br />
- MSU Typ 1808<br />
- mit Flansch zur Befestigung an der Schachtwand<br />
- inkl. Chromstahl-Ankerbolzen und Isolationsmanschette<br />
- aus Aluminium<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- MSU type 1808<br />
- avec bride pour la fixation au mur du puits<br />
- avec boulon d‘ancrage en acier inoxydable et manchette<br />
d‘isolation<br />
- en aluminium<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.380.100 430 98.00<br />
Schlammeimer Panier à boues 418.385<br />
- MSU Typ 1810<br />
- mit Flansch zur Befestigung an MSU Leiterholmen Ø 30 mm<br />
- aus Aluminium<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- MSU type 1810<br />
- avec bride pour la fixation aux montants d‘échelles MSU Ø 30<br />
mm<br />
- en aluminium<br />
Ø mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
418.385.100 430 98.00<br />
244<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Treppentritte Marche d‘escalier 419.100<br />
- Nr. 42<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- N° 42<br />
- zingué au feu<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.100.100 600-200 95.20<br />
419.100.120 700-200 108.10<br />
419.100.140 800-250 146.60<br />
419.100.160 1000-250 169.80<br />
Gitterroste Grille caillebotis 419.110<br />
- Nr. 35<br />
- Maschenweite 23 x 48 mm<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- N° 35<br />
- mailles 23 x 48 mm<br />
- zingué au feu<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.110.100 600-300 93.10<br />
419.110.140 600-400 109.10<br />
419.110.220 700-400 125.20<br />
419.110.260 800-400 141.30<br />
419.110.300 800-500 166.90<br />
419.110.380 1000-500 194.70<br />
419.110.420 1000-600 225.80<br />
419.110.460 1200-600 253.70<br />
Streckmetall-Gitterroste Caillebotis en métal déployé 419.120<br />
- Nr. 37<br />
- Gittermaschen 6 x 18 mm<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- N° 37<br />
- mailles en losanges 6 x 18 mm<br />
- zingué au feu<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.120.100 600-300 129.10<br />
419.120.140 600-400 143.50<br />
419.120.220 700-400 155.70<br />
419.120.260 800-400 182.50<br />
419.120.300 800-500 218.10<br />
419.120.340 1000-500 257.00<br />
Rinnenabdeckungen Caillebotis pour caniveau 419.130<br />
- Nr. 36<br />
- Maschenweite 23 x 48 mm<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- N° 36<br />
- mailles 23 x 48 mm<br />
- zingué au feu<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.130.100 1000-150 103.20<br />
419.130.140 1000-200 116.30<br />
419.130.180 1000-250 131.30<br />
419.130.220 1000-300 147.40<br />
419.130.260 1500-150 147.40<br />
419.130.300 1500-200 166.90<br />
419.130.340 1500-250 189.10<br />
419.130.380 1500-300 211.40<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 245
Rahmen Cadre 419.140<br />
- Nr. 135<br />
- 4-seitig<br />
- Winkelprofil 29/22/2.5 mm<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- N° 135<br />
- à 4 côtés<br />
- en acier cornière 29/22/2.5 mm<br />
- zingué au feu<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.140.100 600-300 55.90<br />
419.140.140 600-400 56.90<br />
419.140.220 700-400 59.60<br />
419.140.260 800-400 62.10<br />
419.140.300 800-500 65.80<br />
419.140.340 1000-150 60.10<br />
419.140.380 1000-200 61.40<br />
419.140.420 1000-250 62.60<br />
419.140.460 1000-300 63.90<br />
419.140.500 1000-500 74.80<br />
419.140.540 1000-600 80.00<br />
419.140.580 1200-600 91.50<br />
419.140.620 1500-150 79.40<br />
419.140.660 1500-200 80.60<br />
419.140.700 1500-250 81.40<br />
419.140.740 1500-300 83.40<br />
Sicherheitsklammern Agrafe de sécurité 419.165<br />
- für Treppentritte - pour marches d‘escalier<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Nr.<br />
N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.165.100 378 6.45<br />
Teppichrahmen Cadre pour paillasson 419.175<br />
- Nr. 133<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- N° 133<br />
- zingué au feu<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.175.110 600-400 56.90<br />
419.175.150 800-400 62.10<br />
419.175.190 800-500 64.50<br />
419.175.230 1000-500 69.60<br />
419.175.260 1000-600 74.20<br />
Bürstenmatten Paillasson 419.185<br />
- Nr. 134<br />
- natur<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- N° 134<br />
- couleur naturelle<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.185.105 600-400 30.40<br />
419.185.115 800-400 35.10<br />
419.185.125 800-500 41.20<br />
419.185.135 1000-500 51.80<br />
419.185.140 1000-600 66.50<br />
Schuhkratzeisen Décrottoir 419.195<br />
- Nr. 27<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- N° 27<br />
- zingué au feu<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.195.100 senkrecht / vertical 36.30<br />
246<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Schacht-Einlauf Gitterroste Caillebotis pour regards 419.210<br />
- feuerverzinkt - zingué au feu<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.210.100 200-200 29.00<br />
419.210.110 250-250 42.10<br />
419.210.120 300-300 83.80<br />
419.210.130 400-400 87.20<br />
419.210.140 500-500 90.00<br />
419.210.150 600-600 116.00<br />
Winkelrahmen Cadre en acier cornière 419.220<br />
- zu Schacht-Einlauf Gitterrost<br />
- feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- pour caillebotis de regards<br />
- zingué au feu<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.220.100 210-210 42.40<br />
419.220.110 260-260 43.60<br />
419.220.120 310-310 44.90<br />
419.220.130 410-410 49.40<br />
419.220.140 510-510 55.20<br />
419.220.150 610-610 72.60<br />
Schwellenwinkel Seuil de porte 419.230<br />
- Nr. 541<br />
- gelocht<br />
- Lochabstand 20 mm<br />
- aus Stahl feuerverzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- N° 541<br />
- perforé<br />
- espacées de 20 mm<br />
- en acier zingué au feu<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
419.230.100 30-30-3 6000 24.20<br />
419.230.110 40-20-3 6000 19.30<br />
Dollen Patte 419.235<br />
- Nr. 548Z<br />
- zu Schwellenwinkel<br />
- gewellt<br />
- inkl. Nieten Ø 5 x 11 mm<br />
- aus Stahl verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Grösse mm<br />
grandeur mm<br />
- N° 548Z<br />
- à sceller pour seuils de porte<br />
- ondulé<br />
- avec rivet Ø 5 x 11 mm<br />
- en acier zingué<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
CHF/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
419.235.100 18 - 2.5 68 0.79<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 247
Schachtdeckelheber Levier pour soulever les couvercles de regards 490.850<br />
Das hilfreiche Werkzeug für das Handling von<br />
Schachtabdekungen. Spielend leichte Handhabung durch Drücken,<br />
Heben, Ziehen und Schieben. Jede versandete, festgefahrene,<br />
verklebte, eingerostete oder festgefrorene Abdeckung ist sofort<br />
«lösbar».<br />
Vorteile, die überzeugen:<br />
leichtes Öffnen und gefahrenloses Schliessen<br />
Finger und Füsse sind ausserhalb des Gefahrenbereichs<br />
durch die Hebelwirkung erfolgt das Lockern ohne Kraftaufwand<br />
praktisch für jede Abdeckung anwendbar<br />
leicht und schnell, nur 3 kg<br />
extrem biegefest<br />
für alle schwierigen Bedingungen das richtige Werkzeug.<br />
- aus titanlegiertem Aluminium<br />
- eloxiert<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
L‘outil d‘un grand secours pour le maniement des couvercles de<br />
regards. L‘utiliser est un jeu. Peser, lever, tirer, et faire glisser de<br />
côté. Ce levier vous permet de libérer en un tour de main tout<br />
couvercle encrassé par le sable, collé ou carrément bloqué par<br />
l‘incessant trafic de véhicules lourds, par la rouille ou par le gel.<br />
Des avantages convaincants:<br />
ouverture aisée, fermeture sans danger<br />
vos mains et vos pieds sont hors de la zone de danger<br />
grâce à l‘effet de levier, dégripper un couvercle ne nécessite pas<br />
d‘effort<br />
pratiquement pour tous les couvercles<br />
utilisation simple et rapide, ce levier ne pèse que 3 kg seulement<br />
indéformable<br />
l‘outil qu‘il faut dans toutes les situations difficiles<br />
- en aluminium allié au titane<br />
- éloxé<br />
L mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.850.100 850 475.00<br />
Schachtabdeckungen aus Guss:<br />
Von Roll, BGS oder Erzenberg<br />
Strassenroste aus Guss:<br />
Von Roll, BGS oder Erzenberg<br />
Diese Artikel führen wir am Lager. Bitte verlangen Sie die<br />
Werkskataloge und Preislisten.<br />
Regards en fonte:<br />
Von Roll, BGS ou Erzenberg<br />
Grilles de route en fonte:<br />
Von Roll, BGS ou Erzenberg<br />
Ces articles sont livrables du stock. Demandez-nous les<br />
catalogues d‘usines et les prix courants, s.v.pl.<br />
Schachtabdeckungen Regard 490.760<br />
• BEGU<br />
- ohne Betonfüllung<br />
- Raddruck 10 kN<br />
- Risslast 30 kN<br />
- mit Geruchsverschluss für Einbau in Zementrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BEGU<br />
- sans remplissage de béton<br />
- charge admissible 10 kN / roue<br />
- charge de rupture 30 kN<br />
- avec fermeture inodore, pour pose sur tuyaux en ciment<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.760.100 500 95.20<br />
490.760.120 600 98.60<br />
248<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
SICHERHEIT AUF SCHWEIZER STRASSEN<br />
Verkehrssicherheit, Dauerhaftigkeit, Wirtschaftlichkeit<br />
Informationen unter: tel. 0800 882 020, info@vonroll-hydro.ch, www.vonroll-hydro.ch
SÉCURITÉ SUR LES ROUTES SUISSES<br />
Sécurité routière, durabilité, rentabilité<br />
Information sous: tél. 0800 882 020, info@vonroll-hydro.ch, www.vonroll-hydro.ch
Schachtabdeckungen Regard 490.780<br />
• BEGU<br />
- mit Betonfüllung<br />
- Raddruck 10 kN<br />
- Risslast 30 kN<br />
- mit Geruchsverschluss für Einbau in Zementrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BEGU<br />
- avec remplissage de béton<br />
- charge admissible 10 kN / roue<br />
- charge de rupture 30 kN<br />
- avec fermeture inodore, pour pose sur tuyaux en ciment<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.780.100 500 164.00<br />
490.780.120 600 172.00<br />
Schachtabdeckungen Regard 490.790<br />
• BEGU<br />
- ohne Betonfüllung<br />
- Raddruck 30 kN<br />
- Risslast 50 kN<br />
- mit Geruchsverschluss für Einbau in Zementrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BEGU<br />
- sans remplissage de béton<br />
- charge admissible 30 kN / roue<br />
- charge de rupture 50 kN<br />
- avec fermeture inodore, pour pose sur tuyaux en ciment<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.790.100 500 108.00<br />
490.790.120 600 121.00<br />
490.790.140 700 219.00<br />
490.790.160 800 291.00<br />
Schachtabdeckungen Regard 490.800<br />
• BEGU<br />
- mit Betonfüllung<br />
- Raddruck 30 kN<br />
- Risslast 50 kN<br />
- mit Geruchsverschluss für Einbau in Zementrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BEGU<br />
- avec remplissage de béton<br />
- charge admissible 30 kN / roue<br />
- charge de rupture 50 kN<br />
- avec fermeture inodore, pour pose sur tuyaux en ciment<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.800.100 500 179.00<br />
490.800.120 600 181.00<br />
490.800.160 800 357.00<br />
Schachtabdeckungen Regard 490.802<br />
• BEGU<br />
- ohne Betonfüllung<br />
- Raddruck 75 kN<br />
- Risslast 80 kN<br />
- mit Gussboden<br />
- mit Geruchsverschluss für Einbau in Zementrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BEGU<br />
- sans remplissage de béton<br />
- charge admissible 75 kN / roue<br />
- charge de rupture 80 kN<br />
- fond en fonte<br />
- avec fermeture inodore, pour pose sur tuyaux en ciment<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.802.100 600 291.00<br />
Schachtabdeckungen Regard 490.803<br />
• BEGU<br />
- mit Betonfüllung<br />
- Raddruck 75 kN<br />
- Risslast 80 kN<br />
- mit Gussboden<br />
- mit Geruchsverschluss für Einbau in Zementrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BEGU<br />
- avec remplissage de béton<br />
- charge admissible 75 kN / roue<br />
- charge de rupture 80 kN<br />
- fond en fonte<br />
- avec fermeture inodore, pour pose sur tuyaux en ciment<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.803.100 600 345.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 251
BEGU-Schachtabdeckungen Regard BEGU 497.700<br />
• BGS<br />
- Guss-Beton-Deckel<br />
- geruchlos<br />
- mit Betonfüllung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• BGS<br />
- couvercle fonte / béton<br />
- inodore<br />
- avec remplissage de béton<br />
NW/DN Radlast t<br />
charge par roue t<br />
Bruchlast kN<br />
charge de rupture kN<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.700.100 403-60B 60 1 30 155.00<br />
497.700.105 405-50B 50 3 50 160.00<br />
497.700.110 405-60B 60 3 50 195.00<br />
497.700.115 405-80B 80 3 50 365.00<br />
497.700.120 415-60B 60 5 150 225.00<br />
497.700.130 415-80B 80 5 150 480.00<br />
Einzelrahmen Cadre seul 490.804<br />
• BEGU<br />
- zu Schachtabdeckungen, Nr. 490.760 bis 490.803<br />
- mit Geruchsverschluss für Einbau in Zementrohre<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• BEGU<br />
DN Typ<br />
type<br />
- pour couvercles de regards en fonte, N° 490.760 jusqu‘au N°<br />
490.803<br />
- avec fermeture inodore, pour pose sur tuyaux en ciment<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.804.100 600 034-3/5 48.80<br />
252<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Schachtabdeckungen Regard 490.805<br />
• WIBATEC composite light Alu<br />
• EN 124<br />
- geruchs- und wasserdicht<br />
- Klasse A<br />
- Prüfkraft: 15 kN<br />
- Zarge aus Alu-Strangpressprofilen<br />
- Wanne aus Alu-Strangpressprofilen verklebt mit Composite-<br />
Alu-Wabenplatte (weiss beschichtet)<br />
- Edelstahlverschraubung<br />
- mit EPDM Dichtung<br />
- Wannentiefe: 66 mm<br />
- Einbauhöhe: 76 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Lichtweite mm<br />
jour mm<br />
• WIBATEC composite light Alu<br />
• EN 124<br />
- inodore et étanche à l‘eau<br />
- classe A<br />
- charge de rupture: 15 kN<br />
- châssis en profils d‘aluminium extrudé<br />
- cuve en profilés d‘aluminium extrudé, avec plaque alu-composite<br />
en nid d‘abeilles collée (revêtement blanc)<br />
- fixation par vis inox<br />
- avec joint EPDM<br />
- profondeur du bac: 66 mm<br />
- hauteur de construction: 76 mm<br />
Äussere Abmessungen mm<br />
dim. extérieures mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.805.100 CLA 22 200 x 200 320 x 320 810.00<br />
490.805.110 CLA 33 300 x 300 420 x 420 850.00<br />
490.805.120 CLA 44 400 x 400 520 x 520 875.00<br />
490.805.130 CLA 55 500 x 500 620 x 620 960.00<br />
490.805.140 CLA 64 600 x 400 720 x 520 920.00<br />
490.805.150 CLA 66 600 x 600 720 x 720 1030.00<br />
490.805.160 CLA 86 800 x 600 920 x 720 1200.00<br />
490.805.170 CLA 88 800 x 800 920 x 920 1340.00<br />
490.805.180 CLA 106 1000 x 600 1120 x 720 1320.00<br />
Schachtabdeckungen Regard 490.806<br />
• WIBATEC composit comfort Alu<br />
• EN 124<br />
- mit Scharnier<br />
- geruchsdicht und weitgehend wasserdicht<br />
- Klasse A<br />
- Prüfkraft: 15 kN<br />
- Zarge aus Alu-Strangpressprofilen<br />
- Wanne aus Alu-Strangpressprofilen verklebt mit Composite-<br />
Alu-Wabenplatte (weiss beschichtet)<br />
- Edelstahlverschraubung<br />
- mit EPDM Dichtung<br />
- Wannentiefe: 66 mm<br />
- Einbauhöhe: 76 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Lichtweite mm<br />
jour mm<br />
• WIBATEC composit comfort Alu<br />
• EN 124<br />
- avec charnière<br />
- inodore et largement étanche à l‘eau<br />
- classe A<br />
- charge de rupture: 15 kN<br />
- châssis en profils d‘aluminium extrudé<br />
- cuve en profilés d‘aluminium extrudé, avec plaque alu-composite<br />
en nid d‘abeilles collée (revêtement blanc)<br />
- fixation par vis inox<br />
- avec joint EPDM<br />
- profondeur du bac: 66 mm<br />
- hauteur de construction: 76 mm<br />
Äussere Abmessungen mm<br />
dim. extérieures mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.806.100 CCA 55 500 x 500 620 x 640 1320.00<br />
490.806.110 CCA 64 600 x 400 720 x 540 1290.00<br />
490.806.120 CCA 66 600 x 600 720 x 740 1400.00<br />
490.806.130 CCA 86 800 x 600 920 x 740 1720.00<br />
490.806.140 CCA 88 800 x 800 920 x 940 1880.00<br />
490.806.150 CCA 106 1000 x 600 1120 x 740 1910.00<br />
Schachtabdeckungen Regard 490.807<br />
• WIBATEC<br />
- gas- und wasserdicht<br />
- Prüfkraft: 125 kN<br />
- Wannentiefe: 50 mm<br />
- Einbauhöhe: 75 mm<br />
- aus feuerverzinktem Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Lichtweite mm<br />
jour mm<br />
• WIBATEC<br />
- étanche au gaz et à l‘eau<br />
- charge de rupture: 125 kN<br />
- profondeur du bac: 50 mm<br />
- hauteur de construction: 75 mm<br />
- en acier zingué au feu<br />
Äussere Abmessungen mm<br />
dim. extérieures mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.807.100 BV-045 450 x 450 585 x 585 510.00<br />
490.807.110 BV-055 500 x 500 635 x 635 560.00<br />
490.807.120 BV-064 600 x 400 735 x 535 530.00<br />
490.807.130 BV-066 600 x 600 735 x 735 590.00<br />
490.807.140 BV-086 800 x 600 935 x 735 720.00<br />
490.807.150 BV-088 800 x 800 935 x 935 850.00<br />
490.807.160 BV-106 1000 x 600 1135 x 735 820.00<br />
490.807.170 BV-108 1000 x 800 1135 x 935 980.00<br />
490.807.180 BV-110 1000 x 1000 1135 x 1135 1040.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 253
Schachtabdeckungen Regard 490.809<br />
• WIBATEC<br />
- gas- und wasserdicht<br />
- ohne Zwangsentwässerung<br />
- inkl. Pickelschuh<br />
- Prüfkraft: 125 kN<br />
- Wannentiefe: 110 mm<br />
- Einbauhöhe: 125 mm<br />
- aus feuerverzinktem Stahl<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Lichtweite mm<br />
jour mm<br />
• WIBATEC<br />
- étanche au gaz et à l‘eau<br />
- sans élément d‘évacuation forcée<br />
- y compris support de levage pour pioche<br />
- charge de rupture: 125 kN<br />
- profondeur du bac: 110 mm<br />
- hauteur de construction: 125 mm<br />
- en acier zingué au feu<br />
Äussere Abmessungen mm<br />
dim. extérieures mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.809.100 BHV-maxi-066 600 x 600 752 x 752 790.00<br />
Putzdeckel Couvercle de nettoyage 490.810<br />
- mit Messing-Zentralverschluss<br />
- für Sickerrohre aus Zement<br />
- aus Leichtmetallguss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Zementrohr DN cm<br />
tuyau ciment DN cm<br />
- avec fermeture centrale en laiton<br />
- pour tuyaux de drainage en ciment<br />
- en fonte métallique légère<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.810.100 10 6007 45.00<br />
490.810.120 12 6006 48.80<br />
Einsatz bei<br />
- 490.820 Spülstutzen<br />
Utilisable pour<br />
- 490.820 Tubulure de nettoyage<br />
Spülstutzen Tubulure de nettoyage 490.820<br />
- mit Muffe und Messing-Zentrallverschluss<br />
- für Sickerrohre aus PVC oder PE<br />
- mit Spitzende<br />
- Deckel aus Leichtmetallguss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Ø PVC / PE Rohr aussen mm<br />
Ø ext. du tuyau PVC / PE mm<br />
- avec manchon et fermeture centrale en laiton<br />
- pour tuyaux de drainage en PVC ou en PE<br />
- avec extrémité mâle<br />
- couvercle en métal léger<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.820.100 110 6003 59.40<br />
490.820.120 125 6002 61.30<br />
490.820.140 160 6001 91.90<br />
Zubehör<br />
- 490.810 Putzdeckel<br />
- 490.830 Steckschlüssel<br />
Accessoires<br />
- 490.810 Couvercle de nettoyage<br />
- 490.830 Clé à canon<br />
PE Steckmuffen-Spülstutzen Tubulure de nettoyage en PE avec manchon à<br />
emboîter<br />
- komplett<br />
- mit Bajonettverschluss und Dichtung - complet<br />
- avec fermture à baïonnette et joint<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
dn mm CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.825.100 110 53.00<br />
490.825.120 125 57.00<br />
490.825.140 160 73.50<br />
490.825<br />
Steckschlüssel Clé à canon 490.830<br />
- vierkant<br />
- zu Putzdeckel für Sickerleitungen<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
- carré<br />
- pour couvercle de nettoyage pour drainage<br />
- zingué<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
490.830.100 6012 22.10<br />
254<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Tauchbogen Coude plongeur 473.240<br />
- aus Faserzement<br />
- Typ ZH<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
- en ciment de fibres<br />
- type ZH<br />
DN 1 DN 2 CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
473.240.100 100 80 48.30<br />
473.240.110 120 100 53.20<br />
473.240.120 150 125 62.60<br />
473.240.130 200 175 82.60<br />
473.240.140 234 215 95.50<br />
473.240.150 250 225 99.10<br />
473.240.160 300 280 122.50<br />
Tauchbogen aus PE, PP Coudes plongeurs en PE, PP<br />
auf Anfrage sur demande<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 255
ACO DRAIN ACO DRAIN<br />
• ACO DRAIN • ACO DRAIN<br />
aus Polymerbeton<br />
Rinnenkörper aus Polymerbeton sind vergleichsweise leicht,<br />
zäh und von hoher Festigkeit. Silikatgestein als Füllstoff &<br />
Reaktionsharz als Bindemittel machen das Material glattwandig,<br />
frost-, tausalz und korrosionsbeständig. Ein idealer Werkstoff für<br />
den <strong>Tiefbau</strong>, der auch umweltgerecht entsorgt werden kann.<br />
Dank der ausgeklügelten Arretierung seiner schraubenlosen<br />
Abdeckroste lassen sich die Rinnen schnell und sicher einbauen<br />
und äusserst einfach reinigen. Vandalen haben ohne Hilfsmittel<br />
keine Chance. Zusammen mit dem integrierten Kantenschutz<br />
bietet ACO Technik in Perfektion. Eine vielseitige und<br />
kosteneffiziente Systemlösung für alle Oberflächen und Gefälle.<br />
Weitere Eigenschaften:<br />
keine Carbonatisierungsprobleme, minimale Ablagerungen,<br />
geringer Unterhalt, abriebfest gegen Geschiebe im Wasser, hohe<br />
Temperaturbeständigkeit, absolut dicht, einfach zu reparieren.<br />
Physikalische Eigenschaften:<br />
Raumgewicht: 2.28 kg / dm³<br />
Zugfestigkeit: 9 5 N / mm²<br />
Biegefestigkeit: 20 - 25 N / mm²<br />
Druckfestigkeit: 95 - 105 N / mm²<br />
Scherfestikeit: 16 N / mm²<br />
Oberflächenhärte:<br />
HB Brinellhärte: 41.5 N / mm²<br />
Abriebfestigkeit:<br />
EMPA: 0.81 mm<br />
E-Modul: 22-25 kN / mm²<br />
Frosttausalzbeständigkeit:<br />
TFB-Verfahren, 10 Frostzyklen = absolute Beständigkeit<br />
en béton polymère<br />
Les corps des caniveaux en béton polymère sont légers, très<br />
souples et d‘une grande solidité. La combinaison de composants<br />
quartzites et de la résine produit un matériel étanche et de haute<br />
technologie. Un matériau idéal pour les travaux publics et dont<br />
l‘élimination préserve l‘environnement.<br />
Grâce au système de fermeture avec ergot qui ne nécessite aucun<br />
boulonnage, les grilles sont faciles à poser et peuvent être ôtées<br />
à tout moment pour le nettoyage du caniveau. Les grilles résistent<br />
bien aux actes de vandalisme. Les lices intégrées assurent une<br />
meilleure protection des bords du caniveau. ACO vous offre la<br />
perfection de la technique: un système de drainage rentable pour<br />
toutes les surfaces et pentes.<br />
Autres caractéristiques:<br />
Pas de problèmes de carbonatation, peu de dépôts, entretien<br />
minimum, résistance à l‘usure due aux matériaux transportés par<br />
l‘eau, haute résistance aux variations de température, totalement<br />
étanche, facile à réparer.<br />
Caractéristiques physiques:<br />
poids spécifique: 2.28 kg / dm³<br />
résistance à la traction: 9.5 N / mm²<br />
résistance à la flexion: 25 - 30 N / mm²<br />
résistance à la pression: 100-110 N / mm²<br />
résistance au cisaillement: 16 N / mm²<br />
dureté de la surface:<br />
dureté Brinell HB: 41.5 N / mm²<br />
résistance à l‘usure:<br />
EMPA: 0 81 mm<br />
module E: 22-25 kN / mm²<br />
• ACO DRAIN • ACO DRAIN<br />
ACO DRAIN Entwässerungsrinnen-Systeme werden nach den<br />
aufzunehmenden Verkehrslasten klassiert<br />
(DIN Norm EN 19580 / EN 1433)<br />
résistance au sel antiverglas:<br />
procédé TFB, 10 cycles de gel = résistance absolue<br />
Les systèmes de caniveaux ACO DRAIN sont classés selon les<br />
poids de trafic à absorber<br />
(norme DIN, EN 19580 / EN 1433)<br />
Klasse A 15 classe A 15<br />
Verkehrsflächen, die ausschliesslich von Fussgängern und<br />
Radfahrern benutzt werden.<br />
Voies et aires réservées exclusivement aux piétons et cyclistes.<br />
Klasse B 125 classe B 125<br />
Gehwege, Fussgängerbereiche, Parkdecks und PKW-Parkflächen. Voies et aires piétonnes, parkings réservés aux voitures légères.<br />
Klasse C 250 classe C 250<br />
Bordrinnen in Strassen, Fussgängerstrassen, Leit- und<br />
Seitenstreifen, Parkflächen.<br />
256<br />
Bordures de routes, rues piétonnes, voies de dégagement et<br />
parkings en général.<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Klasse D 400 classe D 400<br />
Fahrbahnen von Strassen und Plätzen (bis 15 km/h bei statischer,<br />
und ab 15 km/h bei dynamischer Belastung).<br />
Klasse E 600 classe E 600<br />
Nicht öffentliche Verkehrsflächen, die mit besonders hohen<br />
Radlasten befahren werden.<br />
Klasse F 900 classe F 900<br />
Flugbetriebsflächen von Zivil- und Militärflughäfen (bis 15 km/h<br />
bei statischer, und ab 15 km/h bei dynamischer Belastung).<br />
Voies de circulation (sollicitation statique: jusqu‘à 15 km/h,<br />
sollicitation dynamique: dès 15 km/h).<br />
Aires de trafic industriel, fréquentés essentiellement par des<br />
véhicules de fort tonnage.<br />
Aires de trafic des aéroports <strong>civil</strong>s et militaires (trafic statique:<br />
jusqu‘à 15 km/h, trafic dynamique: dès 15 km/h).<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 491.130<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Gefälle<br />
- System Multiline V-100-S<br />
- DN 100<br />
- mit schraubenloser Arretierung<br />
- mit integrierter Zarge aus verzinktem Stahl<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Typ<br />
type<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec pente<br />
- système Multiline V-100-S<br />
- DN 100<br />
- avec blocage sans vis<br />
- avec cadre incorporé en acier zingué<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Höhe, Anfang / Ende mm<br />
hauteur, entrée / sortie mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.130.100 012301 S- 1 150-155 86.00<br />
491.130.110 012302 S- 2 155-160 86.00<br />
491.130.120 012303 S- 3 160-165 86.00<br />
491.130.130 012304 S- 4 165-170 86.00<br />
491.130.140 012305 S- 5 170-175 86.00<br />
491.130.150 012306 S- 6 175-180 86.00<br />
491.130.160 012307 S- 7 180-185 86.00<br />
491.130.170 012308 S- 8 185-190 86.00<br />
491.130.180 012309 S- 9 190-195 86.00<br />
491.130.190 012310 S-10 195-200 86.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 491.135<br />
• ACO DRAIN<br />
- ohne Gefälle<br />
- System Multiline V-100-S<br />
- DN 100<br />
- mit schraubenloser Arretierung<br />
- mit integrierter Zarge aus verzinktem Stahl<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Typ<br />
type<br />
• ACO DRAIN<br />
- sans pente<br />
- système Multiline V-100-S<br />
- DN 100<br />
- avec blocage sans vis<br />
- avec cadre incorporé en acier zingué<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Höhe, Anfang / Ende mm<br />
hauteur, entrée / sortie mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.135.100 012330 S- 0.0 150-150 86.00<br />
491.135.110 012340 S- 5.0 175-175 86.00<br />
491.135.120 012350 S-10.0 200-200 86.00<br />
491.135.130 012360 S-15.0 225-225 86.00<br />
491.135.140 012370 S-20.0 250-250 86.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 257
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 491.140<br />
• ACO DRAIN<br />
- ohne Gefälle<br />
- System Multiline V-100-S<br />
- DN 100<br />
- mit schraubenloser Arretierung<br />
- mit integrierter Zarge aus verzinktem Stahl<br />
- Länge 500 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Typ<br />
type<br />
• ACO DRAIN<br />
- sans pente<br />
- système Multiline V-100-S<br />
- DN 100<br />
- avec blocage sans vis<br />
- avec cadre incorporé en acier zingué<br />
- longueur 500 mm<br />
- en béton polymère<br />
Höhe, Anfang / Ende mm<br />
hauteur, entrée / sortie mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.140.100 012332 S- 0.1 150-150 77.00<br />
491.140.110 012342 S- 5.1 175-175 77.00<br />
491.140.120 012352 S-10.1 200-200 77.00<br />
491.140.130 012362 S-15.1 225-225 77.00<br />
491.140.140 012372 S-20.1 250-250 77.00<br />
mit Vorformung für senkrechten Ablauf DN 100 und Anschluss an<br />
Einlaufkasten<br />
avec sortie préformée pour écoulement vertical DN 100 et<br />
raccordement au dessableur<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 491.142<br />
• ACO DRAIN<br />
- ohne Gefälle<br />
- System Multiline V-100-S<br />
- DN 100<br />
- mit schraubenloser Arretierung<br />
- mit integrierter Zarge aus verzinktem Stahl<br />
- mit Lippenlabyrinthdichtung<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Typ<br />
type<br />
• ACO DRAIN<br />
- sans pente<br />
- système Multiline V-100-S<br />
- DN 100<br />
- avec blocage sans vis<br />
- avec cadre incorporé en acier zingué<br />
- avec joint à lèvre<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Höhe, Anfang / Ende mm<br />
hauteur, entrée / sortie mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.142.100 012334 S- 0.0 2 160-160 96.00<br />
491.142.110 012344 S- 5.0 2 185-185 96.00<br />
491.142.120 012354 S-10.0.2 210-210 96.00<br />
491.142.130 012364 S-15.0.2 235-235 96.00<br />
491.142.140 012374 S-20.0.2 260-260 96.00<br />
Flachrinnen Caniveau d‘écoulement plat 491.145<br />
• ACO DRAIN<br />
- System Multiline V-100<br />
- DN 100<br />
- mit integrierter Zarge aus verzinktem Stahl<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO DRAIN<br />
- système Multiline V-100<br />
- DN 100<br />
- avec cadre incorporé en acier zingué<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.145.090 012325 60 86.00<br />
491.145.100 012323 80 86.00<br />
491.145.120 012321 100 86.00<br />
Flachrinnen Caniveau d‘écoulement plat 491.146<br />
• ACO DRAIN<br />
- System Multiline V-100<br />
- DN 100<br />
- mit eingegossenem PE-Stutzen DN 100 für senkrechten Ablauf<br />
- mit integrierter Zarge aus verzinktem Stahl<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO DRAIN<br />
- système Multiline V-100<br />
- DN 100<br />
- avec tubulure en PE moulé DN 100 pour départ vertical<br />
- avec cadre incorporé en acier zingué<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.146.100 012326 60 96.00<br />
258<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Flachrinnen Caniveau d‘écoulement plat 491.147<br />
• ACO DRAIN<br />
- System Multiline V-100<br />
- DN 100<br />
- mit integrierter Lippenlabyrinthdichtung für Anschluss DN 100<br />
- mit integrierter Zarge aus verzinktem Stahl<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO DRAIN<br />
- système Multiline V-100<br />
- DN 100<br />
- avec joint labyrinthe intégré pour raccordement DN 100<br />
- avec cadre incorporé en acier zingué<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.147.100 012324 80 96.00<br />
491.147.120 012322 100 96.00<br />
durchgängig einsetzbar in den Klassen A15 bis E600 utilisables en circulation dans les classes A15 à<br />
E600<br />
Stegroste Grille à fentes transversales 491.152<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Drainlock<br />
- Klasse A<br />
- DN 100<br />
- Schlitzweite 10 mm<br />
- für Rinnen und Einlaufkästen, System V-100-S<br />
- aus Stahl verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec Drainlock<br />
- classe A<br />
- DN 100<br />
- largeur des fentes 10 mm<br />
- pour caniveaux et dessableurs, système V-100-S<br />
- en acier zingué<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.152.100 012610 1000 123 33.00<br />
491.152.120 012611 500 123 29.00<br />
Doppel-Stegroste Grille à fentes transversales renforcée 491.162<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Drainlock<br />
- Klasse C<br />
- DN 100<br />
- Schlitzweite 10 mm<br />
- für Rinnen und Einlaufkästen, System V-100-S<br />
- aus Stahl verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec Drainlock<br />
- classe C<br />
- DN 100<br />
- largeur des fentes 10 mm<br />
- pour caniveaux et dessableurs, système V-100-S<br />
- en acier zingué<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.162.100 012614 1000 123 69.00<br />
491.162.120 012615 500 123 51.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 259
Gitterroste Grille caillebotis 491.172<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Drainlock<br />
- Klasse B<br />
- DN 100<br />
- Maschenweite 30 x 15 mm<br />
- für Rinnen und Einlaufkästen, System V-100-S<br />
- aus Stahl verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec Drainlock<br />
- classe B<br />
- DN 100<br />
- mailles 30 x 15 mm<br />
- pour caniveaux et dessableurs, système V-100-S<br />
- en acier zingué<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.172.100 012616 1000 123 53.00<br />
491.172.120 012617 500 123 43.00<br />
Gitterroste Grille caillebotis 491.174<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Drainlock<br />
- Klasse C<br />
- DN 100<br />
- Maschenweite 25 x 12.5 mm<br />
- für Rinnen und Einlaufkästen, System V-100-S<br />
- aus Stahl verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec Drainlock<br />
- classe C<br />
- DN 100<br />
- mailles 25 x 12.5 mm<br />
- pour caniveaux et dessableurs, système V-100-S<br />
- en acier zingué<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.174.100 012618 1000 123 92.00<br />
491.174.120 012619 500 123 76.00<br />
Gitterroste Grille caillebotis 491.177<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Drainlock<br />
- Klasse D<br />
- DN 100<br />
- Maschenweite 25 x 12.5 mm<br />
- für Rinnen und Einlaufkästen, System V-100-S<br />
- aus Stahl verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec Drainlock<br />
- classe D<br />
- DN 100<br />
- mailles 25 x 12.5 mm<br />
- pour caniveaux et dessableurs, système V-100-S<br />
- en acier zingué<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.177.100 012620 1000 123 187.00<br />
491.177.120 012621 500 123 143.00<br />
Kunststoffroste Grille en plastique 491.180<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Drainlock<br />
- Klasse C<br />
- DN 100<br />
- Schlitzweite 8 mm<br />
- für Rinnen und Einlaufkästen, System V-100-S<br />
- schwarz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec Drainlock<br />
- classe C<br />
- DN 100<br />
- largeur des fentes 8 mm<br />
- pour caniveaux et dessableurs, système V-100-S<br />
- noir<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.180.100 012680 500 123 40.00<br />
Guss-Schlitzroste Grille à fentes en fonte 491.182<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Drainlock<br />
- Klasse C<br />
- DN 100<br />
- Schlitzweite 12 mm<br />
- für Rinnen und Einlaufkästen, System V-100-S<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec Drainlock<br />
- classe C<br />
- DN 100<br />
- largeur des fentes 12 mm<br />
- pour caniveaux et dessableurs, système V-100-S<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.182.100 012670 500 123 43.00<br />
260<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Guss-Schlitzroste Grille à fentes en fonte 491.184<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Drainlock<br />
- Klasse D+E<br />
- DN 100<br />
- Schlitzweite 12 mm<br />
- für Rinnen und Einlaufkästen, System V-100-S<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec Drainlock<br />
- classe D+E<br />
- DN 100<br />
- largeur des fentes 12 mm<br />
- pour caniveaux et dessableurs, système V-100-S<br />
Breite mm<br />
largeur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.184.100 012671 500 123 51.00<br />
Haken crochet 491.190<br />
• ACO DRAIN<br />
• ACO DRAIN<br />
- zum Anheben der Abdeckroste Systeme V-100-S - pour enlever les grilles des systèmes de caniveaux V-100-S<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.190.100 001290 20.00<br />
Einlaufkästen Dessableur 491.205<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit integrierter Zarge aus verzinktem Stahl 4 mm<br />
- Kurzform bis Bauhöhe 10<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec feuillure en acier zingué 4 mm<br />
- modèle court, pour hauteur jusqu‘à 10<br />
- en béton polymère<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.205.100 012391 500 450 100 201.00<br />
491.205.110 012398 500 450 150 201.00<br />
Einlaufkästen Dessableur 491.206<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit integrierter Zarge aus verzinktem Stahl 4 mm<br />
- Langform bis Bauhöhe 20<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec feuillure en acier zingué 4 mm<br />
- modèle long, pour hauteur jusqu‘à 20<br />
- en béton polymère<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.206.100 012392 500 600 100 227.00<br />
491.206.120 012399 500 600 150 227.00<br />
Kombi-Stirnwände Plaque frontale combinée 491.231<br />
• ACO DRAIN<br />
- für Rinnen-Anfang und -Ende<br />
- passend zu System V-100-S<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO DRAIN<br />
- pour commencement et fin de caniveau<br />
- pour système V-100-S<br />
- en béton polymère<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.231.100 012385 100 23.00<br />
Kombi-Stirnwände Plaque frontale combinée 491.232<br />
• ACO DRAIN<br />
- für Flachrinnen<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- für Rinnen-Anfang und -Ende<br />
- passend zu System V-100-S<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
für mm<br />
pour mm<br />
• ACO DRAIN<br />
- pour caniveau plat<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- pour commencement et fin de caniveau<br />
- pour système V-100-S<br />
- en béton polymère<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.232.090 012382 60 100 23.00<br />
491.232.100 012381 80 100 23.00<br />
491.232.120 012380 100 100 23.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 261
Stirnwände Plaque frontale 491.236<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit integrierter Lippendichtung<br />
- mit Zarge Stahl verzinkt<br />
- für Rinnenende<br />
- passend zu System V-100-S<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO DRAIN<br />
für Bauhöhe<br />
pour hauteur de construction<br />
- avec joint à lèvre incorporé<br />
- avec cadre en acier zingué<br />
- pour sortie de caniveau<br />
- pour système V-100-S<br />
- en béton polymère<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.236.100 012386 0. 100 39.00<br />
491.236.110 012387 5. 39.00<br />
491.236.120 012388 10. 100 39.00<br />
491.236.130 012389 15. 100 39.00<br />
491.236.140 012390 20. 100 39.00<br />
Rohrstutzen Manchon 491.250<br />
• ACO DRAIN<br />
• ACO DRAIN<br />
- für Entwässerungsrinnen und Einlaufkästen System V-100-S - pour caniveaux et dessableurs, système V-100-S<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Werkstoff<br />
matériau<br />
DN Form<br />
forme<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.250.100 000056 PVC / PVC 100 rund / ronde 7.00<br />
491.250.120 001014 PE / PE 100 rund / ronde 17.00<br />
Rohrstutzen Manchon 491.255<br />
• ACO DRAIN<br />
- für Entwässerungsrinnen und Einlaufkästen der Systeme S-<br />
100-K und V-100-S<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Werkstoff<br />
matériau<br />
• ACO DRAIN<br />
- pour caniveaux et dessableurs, systèmes S-100-K et V-100-S<br />
DN Form<br />
forme<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.255.100 000057 PVC / PVC 150 oval / ovale 23.00<br />
491.255.120 000058 PVC / PVC 150 rund / ronde 15.00<br />
Geruchsverschlüsse Siphon 491.260<br />
• ACO DRAIN<br />
• ACO DRAIN<br />
- für Einlaufkästen System V-100-S - pour dessableurs, système V-100-S<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Werkstoff<br />
matériau<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.260.100 002640 PVC / PVC 100 zweiteilig / en deux parties 47.00<br />
262<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Schwerlast Entwässerungs-Rinnen Caniveau pour trafic lourd 491.500<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit Gefälle<br />
- System S-100-K Powerlock<br />
- DN 100<br />
- mit schraubenloser Arretierung<br />
- mit integrierter Multifunktionszarge aus Guss<br />
- inkl. Guss- Stegrost GGG<br />
- Klasse F<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Typ<br />
type<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec pente<br />
- système S-100-K Powerlock<br />
- DN 100<br />
- avec blocage sans vis<br />
- avec feuillure multifonctions intégrée en fonte<br />
- y c. grille à fentes transversales en fonte GGG<br />
- classe F<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Höhe, Anfang / Ende mm<br />
hauteur, entrée / sortie mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.500.100 000821 1 165-170 272.00<br />
491.500.110 000822 2 170-175 272.00<br />
491.500.120 000823 3 175-180 272.00<br />
491.500.130 000824 4 180-185 272.00<br />
491.500.140 000825 5 185-190 * 272.00<br />
491.500.150 000826 6 190-195 272.00<br />
491.500.160 000827 7 195-200 272.00<br />
491.500.170 000828 8 200-205 272.00<br />
491.500.180 000829 9 205-210 272.00<br />
491.500.190 000830 10 210-215 * 272.00<br />
491.500.200 000831 11 215-220 272.00<br />
491.500.210 000832 12 220-225 272.00<br />
491.500.220 000833 13 225-230 272.00<br />
491.500.230 000834 14 230-235 272.00<br />
491.500.240 000835 15 235-240 * 272.00<br />
491.500.250 000836 16 240-245 272.00<br />
491.500.260 000837 17 245-250 272.00<br />
491.500.270 000838 18 250-255 272.00<br />
491.500.280 000839 19 255-260 272.00<br />
491.500.290 000840 20 260-265 * 272.00<br />
* mit Vorformung für senkrechten Ablauf DN 100 und Anschluss<br />
an Einlaufkasten<br />
* avec sortie préformée pour écoulement vertical DN 100 et<br />
raccordement au dessableur<br />
Schwerlast Entwässerungs-Rinnen Caniveau pour trafic lourd 491.502<br />
• ACO DRAIN<br />
- ohne Gefälle<br />
- System S-100-K Powerlock<br />
- DN 100<br />
- mit schraubenloser Arretierung<br />
- mit integrierter Multifunktionszarge aus Guss<br />
- mit Vorformung für senkrechten Ablauf DN 100<br />
- mit Anschluss an Einlaufkasten<br />
- inkl. Guss- Stegrost GGG<br />
- Klasse F<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Typ<br />
type<br />
• ACO DRAIN<br />
- sans pente<br />
- système S-100-K Powerlock<br />
- DN 100<br />
- avec blocage sans vis<br />
- avec feuillure multifonctions intégrée en fonte<br />
- avec sortie préformée pour écoulement vertical DN 100<br />
- avec raccordement au dessableur<br />
- y c. grille à fentes transversales en fonte GGG<br />
- classe F<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.502.100 000841 0.0 165 272.00<br />
491.502.110 000842 10.0 215 272.00<br />
491.502.120 000843 20.0 265 272.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 263
Schwerlast Entwässerungs-Rinnen Caniveau pour trafic lourd 491.504<br />
• ACO DRAIN<br />
- ohne Gefälle<br />
- System S-100-K Powerlock<br />
- DN 100<br />
- mit schraubenloser Arretierung<br />
- mit integrierter Multifunktionszarge aus Guss<br />
- mit Vorformung für senkrechten Ablauf DN 100<br />
- mit Anschluss an Einlaufkasten<br />
- mit seitlichen Vorformungen für Eck-, T- und Kreuzverbindungen<br />
- inkl. Guss- Stegrost GGG<br />
- Klasse F<br />
- Länge 500 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Typ<br />
type<br />
• ACO DRAIN<br />
- sans pente<br />
- système S-100-K Powerlock<br />
- DN 100<br />
- avec blocage sans vis<br />
- avec feuillure multifonctions intégrée en fonte<br />
- avec sortie préformée pour écoulement vertical DN 100<br />
- avec raccordement au dessableur<br />
- avec sorties latérales préformées pour liaisons en angle, en T<br />
ou en croix<br />
- y c. grille à fentes transversales en fonte GGG<br />
- classe F<br />
- longueur 500 mm<br />
- en béton polymère<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.504.100 000844 0.1 165 173.00<br />
491.504.110 000845 10.1 215 173.00<br />
491.504.120 000846 20.1 265 173.00<br />
Kombi-Stirnwände Plaque frontale combinée 491.580<br />
• ACO DRAIN<br />
- für Schwerlast Rinnen<br />
- System S-100-K Powerlock<br />
- aus Polymerbeton mit Gusskante<br />
- für Rinnen-Anfang und -Ende<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO DRAIN<br />
- pour caniveau trafic lourd<br />
- système S-100-K Powerlock<br />
- en béton polymère avec bordure en fonte<br />
- pour commencement et fin de caniveau<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.580.100 000854 100 27.00<br />
Stirnwände Plaque frontale 491.585<br />
• ACO DRAIN<br />
- mit PE-Stutzen<br />
- für Schwerlast Rinnen<br />
- System S-100-K Powerlock<br />
- aus Polymerbeton mit Gusskante<br />
- für Rinnenende<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
für Rinnen<br />
pour caniveaux<br />
• ACO DRAIN<br />
- avec manchon PE<br />
- pour caniveau trafic lourd<br />
- système S-100-K Powerlock<br />
- en béton polymère avec bordure en fonte<br />
- pour sortie de caniveau<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.585.100 000855 0.0+ 0.1 100 51.00<br />
491.585.110 000856 10+10 0+10.1 100 51.00<br />
491.585.120 000857 20+20 0+20.1 100 51.00<br />
Haken crochet 491.590<br />
• ACO DRAIN<br />
- zum Anheben der Schwerlast-Abdeckroste System S-100-K<br />
Powerlock<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO DRAIN<br />
- pour enlever les grilles de trafic lourd, système S-100-K Powerlock<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.590.100 001290 20.00<br />
264<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Fenster-Leibungselemente Elément d‘embrasure de fenêtre 491.800<br />
• ACO MARKANT<br />
• ACO MARKANT<br />
- aus Polymerbeton - en béton polymère<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
Breite - Höhe cm<br />
largeur - hauteur cm<br />
Mauerkragenstärke cm<br />
épaisseur mur cm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.800.100 075000 80-40 18 160.00<br />
491.800.110 075005 80-40 20 160.00<br />
491.800.120 075014 80-40 25 160.00<br />
491.800.130 075021 80-40 30 178.00<br />
491.800.150 075001 80-60 18 177.00<br />
491.800.160 075006 80-60 20 177.00<br />
491.800.170 075015 80-60 25 177.00<br />
491.800.180 075022 80-60 30 203.00<br />
491.800.200 075002 100-50 18 189.00<br />
491.800.210 075007 100-50 20 189.00<br />
491.800.220 075016 100-50 25 189.00<br />
491.800.230 075023 100-50 30 222.00<br />
491.800.260 075008 100-60 20 197.00<br />
491.800.270 075017 100-60 25 197.00<br />
491.800.280 075024 100-60 30 232.00<br />
491.800.320 075018 100-80 25 224.00<br />
491.800.330 075025 100-80 30 269.00<br />
491.800.350 075003 120-60 18 224.00<br />
491.800.360 075009 120-60 20 224.00<br />
491.800.370 075019 120-60 25 224.00<br />
491.800.380 075026 120-60 30 269.00<br />
491.800.400 075004 120-80 18 277.00<br />
491.800.410 075010 120-80 20 277.00<br />
491.800.420 075020 120-80 25 277.00<br />
491.800.430 075027 120-80 30 310.00<br />
Kunststoff-Fenster Fenêtre en plastique 491.810<br />
• ACO MARKANT<br />
- Typ B-375-EV<br />
- mit Kippflügel<br />
- einfache Verglasung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO MARKANT<br />
- type B-375-EV<br />
- avec vantail basculant<br />
- vitrage simple<br />
Breite - Höhe cm<br />
largeur - hauteur cm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.810.100 075129 80-40 86.00<br />
491.810.150 075130 80-60 98.00<br />
491.810.200 075131 100-50 108.00<br />
491.810.250 075132 100-60 127.00<br />
491.810.300 075133 100-80 141.00<br />
491.810.350 075134 120-60 154.00<br />
491.810.400 075135 120-80 180.00<br />
Kunststoff-Fenster Fenêtre en plastique 491.815<br />
• ACO MARKANT<br />
- Typ B-375-IV<br />
- mit Kippflügel<br />
- Isolierverglasung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO MARKANT<br />
- type B-375-IV<br />
- avec vantail basculant<br />
- vitrage isolant<br />
Breite - Höhe cm<br />
largeur - hauteur cm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.815.100 075137 80-40 127.00<br />
491.815.150 075138 80-60 148.00<br />
491.815.200 075139 100-50 164.00<br />
491.815.250 075140 100-60 190.00<br />
491.815.300 075141 100-80 218.00<br />
491.815.350 075142 120-60 234.00<br />
491.815.400 075143 120-80 268.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 265
Kunststoff-Fenster Fenêtre en plastique 491.825<br />
• ACO MARKANT<br />
- Typ K-370-IV<br />
- mit Dreh- / Kippflügel<br />
- Isolierverglasung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO MARKANT<br />
- type K-370-IV<br />
- avec vantail tournant / basculant<br />
- vitrage isolant<br />
Breite - Höhe cm<br />
largeur - hauteur cm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.825.100 075122 80-40 279.00<br />
491.825.150 075123 80-60 289.00<br />
491.825.200 075124 100-50 344.00<br />
491.825.250 075125 100-60 397.00<br />
491.825.300 075126 100-80 498.00<br />
Kunststoff-Fenster Fenêtre en plastique 491.826<br />
• ACO MARKANT<br />
- Typ K-370-IV<br />
- mit einem Drehflügel und einem Dreh- / Kippflügel<br />
- Isolierverglasung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO MARKANT<br />
- type K-370-IV<br />
- avec un vantail tournant et un vantail tournant / basculant<br />
- vitrage isolant<br />
Breite - Höhe cm<br />
largeur - hauteur cm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.826.350 075127 120-60 529.00<br />
491.826.400 075128 120-80 582.00<br />
Drahtgitter Grillage 491.880<br />
• ACO MARKANT<br />
- für alle ACO Fenstertypen passend<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO MARKANT<br />
- pour tous les types de fenêtres ACO<br />
- zingué<br />
Breite - Höhe cm<br />
largeur - hauteur cm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.880.100 075189 80-40 85.00<br />
491.880.150 075190 80-60 98.00<br />
491.880.200 075191 100-50 102.00<br />
491.880.250 075192 100-60 116.00<br />
491.880.300 075193 100-80 128.00<br />
491.880.350 075194 120-60 128.00<br />
491.880.400 075195 120-80 174.00<br />
Kunststoff-Fenster Fenêtre en plastique 491.900<br />
• ACO MARKANT<br />
- Typ D-375<br />
- mit Kippflügel und Dauerbelüftung<br />
- Lüftungsquerschnitt 300 cm²<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
ACO-Nr.<br />
N° ACO<br />
• ACO MARKANT<br />
- type D-375<br />
- avec vantail basculant et aération permanente<br />
- section de ventilation 300 cm²<br />
Breite - Höhe cm<br />
largeur - hauteur cm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
491.900.100 075136 80-60 168.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 493.101<br />
• HESTAG<br />
- ohne Gefälle<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
- W. Nr. 1.4301<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• HESTAG<br />
- sans pente<br />
- acier inoxydable<br />
- matériau n° 1.4301<br />
Baulänge mm<br />
longueur utile mm<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
493.101.100 350 50 3000 100 288.00<br />
493.101.110 351 50 2000 100 198.00<br />
493.101.120 352 50 1000 100 124.00<br />
493.101.130 353 50 750 100 91.00<br />
266<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Weitere Entwässerungsrinnen für verschiedene Einsatzgebiete<br />
auf Anfrage<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
Autres caniveaux d‘écoulement pour divers domaines<br />
d‘application, sur demande<br />
www.d-a ch 267
WASSER ENERGIE TELECOM<br />
BGS – Ihr Partner<br />
Flexibilität, Qualifi kation und konstant<br />
hohe Lieferbereitschaft – transparent<br />
kalkuliert.<br />
Das sind die Voraussetzungen für eine<br />
solide Partnerschaft zwischen Ihnen<br />
und BGS Bau Guss AG.<br />
Vollständiges Produktesortiment<br />
Komplette Systeme<br />
Maximaler Qualitätsstandard<br />
Technischer Support<br />
BGS Bau Guss AG<br />
Lischmatt 7<br />
CH-4624 Härkingen<br />
Telefon +41 (0)62 389 04 80<br />
Telefax +41 (0)62 389 04 81<br />
E-Mail info@bgs.ch<br />
Entwässerungstechnik<br />
Weitere Produkte unter<br />
www.bgs.ch
EAU ENERGIE TELECOM<br />
BGS –<br />
votre partenaire<br />
Flexibilité, haute disponibilité de<br />
livraison permanente, produits à prix<br />
intéressants : voilà les conditions<br />
pour établir un véritable partenariat<br />
avec vous !<br />
Large assortiment de produits<br />
Systèmes complets disponibles<br />
Haut standard de qualité<br />
Service technique<br />
BGS Bau Guss AG<br />
Lischmatt 7<br />
CH-4624 Härkingen<br />
Téléphone +41 (0)62 389 04 80<br />
Fax +41 (0)62 389 04 81<br />
E-mail info@bgs.ch<br />
Technique d’écoulement<br />
Plus de produits sur<br />
www.bgs.ch
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 497.100<br />
• BGS<br />
- Figur Mini 100<br />
- Klasse A 15<br />
- mit Stegrost verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• BGS<br />
- figure Mini 100<br />
- classe A 15<br />
- avec grille à fentes zinguée<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.100.100 1-91 1000 120 22.5 50.00<br />
497.100.200 1-91.05 500 120 11.0 38.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 497.110<br />
• BGS<br />
- Figur Mini 100<br />
- Klasse B 125<br />
- mit Maschenrost verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• BGS<br />
- figure Mini 100<br />
- classe B 125<br />
- avec grille caillebotis zinguée<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.110.100 1-95 1000 120 22.5 60.00<br />
497.110.200 1-95.05 500 120 11 44.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 497.132<br />
• BGS<br />
- Figur Maxi 100<br />
- Klasse C 250<br />
- mit Guss-Stegrost<br />
- inkl. Rost-Arretierung<br />
- mit Guss-Kantenschutz<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• BGS<br />
- figure Maxi 100<br />
- classe C 250<br />
- avec grille à fentes en fonte<br />
- avec verrouillage<br />
- avec feuillure en fonte<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.132.100 1-5.0 C 1000 185 52.5 140.00<br />
497.132.200 1-5.05C 500 185 26 100.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 497.135<br />
• BGS<br />
- Figur Maxi 100<br />
- Klasse D 400<br />
- mit Guss-Abdeckrost<br />
- inkl. Rost-Arretierung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• BGS<br />
- figure Maxi 100<br />
- classe D 400<br />
- avec grille à trous en fonte<br />
- avec verrouillage<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.135.100 1-5.0 D 1000 185 52.5 165.00<br />
497.135.200 1-5.05D 500 185 26 115.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 497.140<br />
• BGS<br />
- Figur Maxi 100<br />
- Klasse F 900<br />
- mit Guss-Abdeckrost<br />
- inkl. Rost-Arretierung<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• BGS<br />
- figure Maxi 100<br />
- classe F 900<br />
- avec grille à trous en fonte<br />
- avec verrouillage<br />
Höhe mm<br />
hauteur mm<br />
Gewicht kg<br />
poids kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.140.100 1-5.0 F 1000 185 52.5 190.00<br />
497.140.200 1-5.05F 500 185 26 125.00<br />
Stirnwände Plaque frontale 497.200<br />
• BGS<br />
- für Ein- und Auslauf<br />
- passend zu Mini<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• BGS<br />
- pour entrée et sortie<br />
- pour type Mini<br />
- zingué<br />
DN CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.200.100 1-93 100 10.00<br />
270<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Stirnwände Plaque frontale 497.210<br />
• BGS<br />
- Figur 100<br />
- zweiteilig<br />
- für alle Bauhöhen<br />
- geschlossen<br />
- passend zu Top und Maxi<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• BGS<br />
- figure 100<br />
- en deux parties<br />
- pour toutes hauteurs<br />
- fermé<br />
- pour types Top et Maxi<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.210.100 1-61 21.00<br />
Stirnwände Plaque frontale 497.212<br />
• BGS<br />
- Figur 100<br />
- passend zu Top und Maxi<br />
- aus Guss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• BGS<br />
- figure 100<br />
- pour types Top et Maxi<br />
- en fonte<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.212.100 1-61 G00 H160 40.00<br />
497.212.120 1-61 G05 H185 40.00<br />
Stirnwände Plaque frontale 497.215<br />
• BGS<br />
- Figur 100<br />
- zweiteilig<br />
- für alle Bauhöhen<br />
- mit Stutzen<br />
- passend zu Top und Maxi<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• BGS<br />
- figure 100<br />
- en deux parties<br />
- pour toutes hauteurs<br />
- avec bout mâle<br />
- pour types Top et Maxi<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.215.100 1-62 21.00<br />
Montagestangen Tige de montage 497.300<br />
• BGS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Typ<br />
type<br />
• BGS<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
497.300.100 1-35 17.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 271
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 499.100<br />
• WATERSYS® VF 1000.0<br />
- ohne Gefälle<br />
- NW 100<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- Belastungsklasse A 15 - C 250<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
• WATERSYS® VF 1000.0<br />
- sans pente<br />
- NW 100<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- classe de charge A15 selon EN C 250<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.100.100 60 VF 1000.0/60 SC 82.00<br />
499.100.110 80 VF 1000.0/80 SC mit Ablaufvorformung / avec préformage pour écoulement 82.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 499.110<br />
• WATERSYS® VF 1000.1<br />
- ohne Gefälle<br />
- NW 100<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- Belastungsklasse A 15 - C 250<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 500 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• WATERSYS® VF 1000.1<br />
- sans pente<br />
- NW 100<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- classe de charge A15 selon EN C 250<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- longueur 500 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.110.100 60 VF 1000.1/60 SC 72.00<br />
499.110.110 80 VF 1000.1/80 SC 72.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 499.120<br />
• WATERSYS® VF 1000.A<br />
- ohne Gefälle<br />
- NW 100<br />
- mit eingegossenem Ablaufstutzen DN 100<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- Belastungsklasse A 15 - C 250<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• WATERSYS® VF 1000.A<br />
- sans pente<br />
- NW 100<br />
- avec tubulure de sortie DN 100 intégrée<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- classe de charge A15 selon EN C 250<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.120.100 60 VF 1000.A/60 SC 117.00<br />
499.120.110 80 VF 1000.A/80 SC 117.00<br />
Endstirnwände Plaque terminale aval 499.160<br />
• WATERSYS® VF 1000.S<br />
- zu Rinnen VF 1000.0<br />
- NW 100<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 20 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• WATERSYS® VF 1000.S<br />
- pour caniveau VF 1000.0<br />
- NW 100<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- largeur 20 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.160.100 60 VF 1000.S SC 22.00<br />
272<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Endstirnwände Plaque terminale aval 499.165<br />
• WATERSYS® VF 1000.E<br />
- zu Rinnen VF 1000.0<br />
- NW 100<br />
- mit HDPE-Stutzen DN 50<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 20 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• WATERSYS® VF 1000.E<br />
- pour caniveau VF 1000.0<br />
- NW 100<br />
- avec tubulure HDPE DN 50<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- largeur 20 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.165.100 60 VF 1000.E SC 35.00<br />
Anfangsstirnwände Plaque terminale amont 499.170<br />
• WATERSYS® VF 1000.F<br />
- zu Rinnen VF 1000.0<br />
- NW 100<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 20 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• WATERSYS® VF 1000.F<br />
- pour caniveau VF 1000.0<br />
- NW 100<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- largeur 20 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.170.100 60 VF 1000.F SC 22.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 499.200<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- mit linearem Gefälle (Sohlgefälle 0.5%)<br />
- NW 100<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- Belastungsklasse A 15 - C 250<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- avec pente linéaire (inclinaison fond 0,5%)<br />
- NW 100<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- classe de charge A15 selon EN C 250<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.200.100 155 V 1001 84.00<br />
499.200.110 160 V 1002 84.00<br />
499.200.120 165 V 1003 84.00<br />
499.200.130 170 V 1004 84.00<br />
499.200.140 175 V 1005 mit Auslaufvorformung / avec sortie préformée 84.00<br />
499.200.150 180 V 1006 84.00<br />
499.200.160 185 V 1007 84.00<br />
499.200.170 190 V 1008 84.00<br />
499.200.180 190 V 1009 84.00<br />
499.200.190 200 V 1010 mit Auslaufvorformung / avec sortie préformée 84.00<br />
499.200.200 205 V 1011 84.00<br />
499.200.210 210 V 1012 84.00<br />
499.200.220 215 V 1013 84.00<br />
499.200.230 220 V 1014 84.00<br />
499.200.240 225 V 1015 mit Auslaufvorformung / avec sortie préformée 84.00<br />
499.200.250 230 V 1016 84.00<br />
499.200.260 235 V 1017 84.00<br />
499.200.270 240 V 1018 84.00<br />
499.200.280 245 V 1019 84.00<br />
499.200.290 250 V 1020 mit Auslaufvorformung / avec sortie préformée 84.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 273
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 499.220<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- ohne Gefälle<br />
- NW 100<br />
- mit Auslaufvorformung<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- Belastungsklasse A 15 - C 250<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 1000 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- sans pente<br />
- NW 100<br />
- avec sortie préformée<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- classe de charge A15 selon EN C 250<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- longueur 1000 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.220.100 150 V 1000.0 84.00<br />
499.220.110 175 V 1005.0 84.00<br />
499.220.120 200 V 1010.0 84.00<br />
499.220.130 225 V 1015.0 84.00<br />
499.220.140 250 V 1020.0 84.00<br />
Entwässerungsrinnen Caniveau d‘écoulement 499.230<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- ohne Gefälle<br />
- mit Auslaufvorformung<br />
- Anschlussmöglichkeit Eck- und Querverbindungen<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- Belastungsklasse A 15 - C 250<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 500 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- sans pente<br />
- avec sortie préformée<br />
- possibilité de raccordement angulaire et transversal<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- classe de charge A15 selon EN C 250<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- longueur 500 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.230.100 150 V 1000.1 74.00<br />
499.230.110 175 V 1005.1 74.00<br />
499.230.120 200 V 1010.1 74.00<br />
499.230.130 225 V 1015.1 74.00<br />
499.230.140 250 V 1020.1 74.00<br />
Einlaufkästen Dessableur 499.260<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- zu Rinnen V 1000<br />
- NW 100<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- mit Schlammeimer<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 500 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- pour caniveaux V 1000<br />
- NW 100<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- avec panier à boues<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- longueur 500 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.260.100 580 V 1000.EK 191.00<br />
Anfangs- und Endstirnwände Plaque terminale amont/aval 499.270<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- zu Rinnen V 1000<br />
- NW 100<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 20 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- pour caniveaux V 1000<br />
- NW 100<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- largeur 20 mm<br />
- en béton polymère<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.270.100 250 V 1000.SE 22.00<br />
274<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Endstirnwände Plaque terminale aval 499.280<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- NW 100<br />
- mit Rohrstutzen DN 100<br />
- mit Stahlzargen verzinkt<br />
- Baubreite 130 mm<br />
- Länge 20 mm<br />
- aus Polymerbeton<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Bauhöhe mm<br />
hauteur totale mm<br />
Bezeichnung<br />
désignation<br />
• WATERSYS® V 1000<br />
- NW 100<br />
- avec tubulure DN 100<br />
- avec feuillure en acier zingué<br />
- largeur de construction 130 mm<br />
- largeur 20 mm<br />
- en béton polymère<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.280.100 150 V 1000.E zu Rinne V 1000 / pour caniveau V 1000 37.00<br />
499.280.110 175 V 1005.E zu Rinne V 1005 / pour caniveau V 1005 37.00<br />
499.280.120 200 V 1010.E zu Rinne V 1010 / pour caniveau V 1010 37.00<br />
499.280.130 225 V 1015.E zu Rinne V 1015 / pour caniveau V 1015 37.00<br />
499.280.140 250 V 1020.E zu Rinne V 1020 / pour caniveau V 1020 37.00<br />
Stegroste Grille à fentes transversales 499.400<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- zu Rinnen V 1000 und VF 1000<br />
- NW 100<br />
- Belastungsklasse A 15 nach EN 1433<br />
- Baubreite 123 mm<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- pour caniveaux V 1000 et VF 1000<br />
- NW 100<br />
- classe de charge A 15 selon EN 1433<br />
- pour largeur de cadre 123 mm<br />
- zingué<br />
Einlaufquerschnitt cm²/m<br />
section de l‘écoulement cm²/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.400.100 500 280 27.00<br />
499.400.110 1000 280 31.00<br />
Maschenroste Grille caillebotis 499.410<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- zu Rinnen V 1000 und VF 1000<br />
- NW 100<br />
- Maschenweite 30/10 mm<br />
- Belastungsklasse A 15 nach EN 1433<br />
- Baubreite 123 mm<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- pour caniveaux V 1000 et VF 1000<br />
- NW 100<br />
- mailles 30/10 mm<br />
- classe de charge A 15 selon EN 1433<br />
- pour largeur de cadre 123 mm<br />
- zingué<br />
Einlaufquerschnitt cm²/m<br />
section de l‘écoulement cm²/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.410.100 500 780 39.00<br />
499.410.110 1000 780 49.00<br />
Maschenroste Grille caillebotis 499.420<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- zu Rinnen V 1000 und VF 1000<br />
- NW 100<br />
- Maschenweite 30/10 mm<br />
- Belastungsklasse B 125 nach EN 1433<br />
- Baubreite 123 mm<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- pour caniveaux V 1000 et VF 1000<br />
- NW 100<br />
- mailles 30/10 mm<br />
- classe de charge B 125 selon EN 1433<br />
- pour largeur de cadre 123 mm<br />
- zingué<br />
Einlaufquerschnitt cm²/m<br />
section de l‘écoulement cm²/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.420.100 500 780 41.00<br />
499.420.110 1000 780 52.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 275
Gussstegroste Grille à fentes transversales en fonte 499.430<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- zu Rinnen V 1000 und VF 1000<br />
- NW 100<br />
- Belastungsklasse C 250 nach EN 1433<br />
- Baubreite 123 mm<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- pour caniveaux V 1000 et VF 1000<br />
- NW 100<br />
- classe de charge C 250 selon EN 1433<br />
- pour largeur de cadre 123 mm<br />
- Länge ................................................................................ 500 mm - longueur............................................................................ 500 mm<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Einlaufquerschnitt cm²/m<br />
section de l‘écoulement cm²/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.430.100 175 Schlitzweite 5/90 mm / largeur des fentes 5/90 mm 55.00<br />
499.430.110 350 Schlitzweite 10/90 mm / largeur des fentes 10/90 mm 41.00<br />
Maschenroste Grille caillebotis 499.440<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- zu Rinnen V 1000 und VF 1000<br />
- NW 100<br />
- Maschenweite 20/10 mm<br />
- Belastungsklasse C 250 nach EN 1433<br />
- Baubreite 123 mm<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- pour caniveaux V 1000 et VF 1000<br />
- NW 100<br />
- mailles 20/10 mm<br />
- classe de charge C 250 selon EN 1433<br />
- pour largeur de cadre 123 mm<br />
- zingué<br />
Einlaufquerschnitt cm²/m<br />
section de l‘écoulement cm²/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.440.100 500 775 73.00<br />
499.440.110 1000 775 88.00<br />
Stegroste Grille à fentes transversales 499.450<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- zu Rinnen V 1000 und VF 1000<br />
- NW 100<br />
- Belastungsklasse C 250 nach EN 1433<br />
- Baubreite 123 mm<br />
- verzinkt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- pour caniveaux V 1000 et VF 1000<br />
- NW 100<br />
- classe de charge C 250 selon EN 1433<br />
- pour largeur de cadre 123 mm<br />
- zingué<br />
Einlaufquerschnitt cm²/m<br />
section de l‘écoulement cm²/m<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.450.100 500 280 50.00<br />
499.450.110 1000 280 66.00<br />
Abdeckungen Cache 499.460<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- zu Rinnen V 1000 und VF 1000<br />
- geschlossen<br />
- NW 100<br />
- Belastungsklasse C 250 nach EN 1433<br />
- Baubreite 123 mm<br />
- aus Guss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• WATERSYS® CLIPFIX<br />
- pour caniveaux V 1000 et VF 1000<br />
- fermé<br />
- NW 100<br />
- classe de charge C 250 selon EN 1433<br />
- pour largeur de cadre 123 mm<br />
- en fonte<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
499.460.100 500 56.00<br />
276<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
494 494<br />
Bodenwasserabläufe aus Guss Syphons de cour en fonte<br />
Verlangen Sie Werkspreislisten<br />
Von Roll, BGS, Erzenberg, ACO<br />
Demandez-nous les prix courants d‘usines<br />
Von Roll, BGS, Erzenberg, ACO<br />
Bodenwasserabläufe Siphon de sol 494.885<br />
- Auslauf vertikal<br />
- für Lebensmittel- und chemische Betriebe<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Material<br />
matériel<br />
Deckplatte mm<br />
cadre mm<br />
- sortie verticale<br />
- pour les entreprises alimentaires et chimiques<br />
- acier inoxydable<br />
Durchfluss l/min<br />
débit l/min<br />
Raddruck kg<br />
poids / roue kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.885.100 60 V2A / 1.4301 150/150 70 750 240.00<br />
494.885.110 V4A / 1.4436 150/150 70 750 277.00<br />
494.885.120 100 V2A / 1.4301 250/250 240 3000 483.00<br />
494.885.130 V4A / 1.4436 250/250 240 3000 545.00<br />
494.885.140 125 V2A / 1.4301 300/300 400 5000 853.00<br />
Bodenwasserabläufe Siphon de sol 494.890<br />
- Auslauf horizontal<br />
- für Grossküchen, Wäschereien, Lebensmitte betriebe, Käsereien,<br />
Molkereien, Metzgereien, Brauereien, Getränkeindustrie,<br />
chemische Industrie, Labors, Garagen, Schwimmbäder, usw.<br />
- Edelstahl rostfrei<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Material<br />
matériel<br />
Deckplatte mm<br />
cadre mm<br />
- sortie horizontale<br />
- pour cuisines professionelles, buanderies, entreprises de<br />
produits alimentaires, fromageries, laiteries, boucheries, brasseries,<br />
industrie des boissons, industrie chimique, laboratoires,<br />
garages, piscines, etc.<br />
- acier inoxydable<br />
Durchfluss l/min<br />
débit l/min<br />
Raddruck kg<br />
poids / roue kg<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.890.110 80 V2A / 1.4301 200/200 200 3000 519.00<br />
Bodenwasserabläufe Siphon de sol 494.870<br />
• KERES<br />
- PVC zementgrau<br />
- Auslauf vertikal<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
Aussenmass mm<br />
dim. extérieures mm<br />
• KERES<br />
- PVC gris ciment<br />
- sortie verticale<br />
Ø Stutzen mm<br />
Ø de sortie mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.870.100 1010 100x100 50 29.20<br />
494.870.110 1020 150x150 50 36.40<br />
494.870.120 1030 200x200 75 51.20<br />
494.870.130 1034 200x200 110 58.30<br />
494.870.140 1040 250x250 75 79.20<br />
494.870.150 1044 250x250 110 92.90<br />
494.870.160 1054 300x300 110 136.50<br />
Bodenwasserabläufe Siphon de sol 494.875<br />
• KERES<br />
- Auslauf horizontal<br />
- PVC zementgrau<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
Aussenmass mm<br />
dim. extérieures mm<br />
• KERES<br />
- sortie horizontale<br />
- PVC gris ciment<br />
Ø Stutzen mm<br />
Ø de sortie mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.875.100 2010 100x100 50 38.00<br />
494.875.110 2020 150x150 50 50.00<br />
494.875.120 2030 200x200 75 69.70<br />
494.875.130 2034 200x200 110 80.30<br />
494.875.140 2044 250x250 110 130.90<br />
494.875.150 2054 300x300 110 143.80<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 277
Bodenwasserabläufe Siphon de sol 494.880<br />
• KERES<br />
- Auslauf vertikal<br />
- ABS verchromt<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
Aussenmass mm<br />
dim. extérieures mm<br />
• KERES<br />
- sortie verticale<br />
- chromé ABS<br />
Ø Stutzen mm<br />
Ø de sortie mm<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.880.100 5010 100x100 50 51.20<br />
494.880.110 5020 150x150 50 77.00<br />
494.880.120 5030 200x200 50 92.30<br />
Bodenabläufe Ecoulement de sol 495.100<br />
• ACO-Passavant WAL-SELECTA<br />
- mit Klebeflansch<br />
- horizontaler Abgang<br />
- ohne Geruchsverschluss<br />
- mit Anstrich<br />
- aus Guss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant WAL-SELECTA<br />
- avec plaque de collage<br />
- sortie horizontale<br />
- sans fermeture inodore<br />
- exécution laquée<br />
- en fonte<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.100.100 70 5170 30.00 211.00<br />
Bodenabläufe Ecoulement de sol 495.105<br />
• ACO-Passavant WAL-SELECTA<br />
- mit Klebeflansch<br />
- vertikalem Auslauf<br />
- ohne Geruchsverschluss<br />
- mit Anstrich<br />
- aus Guss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant WAL-SELECTA<br />
- avec plaque de collage<br />
- sortie verticale<br />
- sans fermeture inodore<br />
- exécution laquée<br />
- en fonte<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.105.100 70 5170.10.00 189.00<br />
WAL-SELECTA-Geruchsverschlüsse Siphon, type WAL-SELECTA 495.120<br />
• ACO-Passavant<br />
- mit Lippendichtung<br />
- zu Bodenablauf DN 50+70<br />
- horizontal und vertikal<br />
- aus Guss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant<br />
- avec joint à lèvre<br />
- pour écoulements de sol DN 50+70<br />
- horizontale et verticale<br />
- en fonte<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.120.100 5128.10.15 32.00<br />
278<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Flachdachabläufe Ecoulement pour toits plats 495.200<br />
• ACO-Passavant<br />
- horizontal<br />
- mit Pressdichtungsflansch<br />
- aus Gusseisen grundiert<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant<br />
- horizontal<br />
- avec bride de serrage de l‘étanchéité<br />
- en fonte, avec couche de fond<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.200.100 80 39350 (5169.40.00) 260.00<br />
495.200.120 100 7054.11.10 348.00<br />
495.200.140 125 7055.11.10 394.00<br />
495.200.160 150 7056.11.10 440.00<br />
Flachdachabläufe Ecoulement pour toits plats 495.210<br />
• ACO-Passavant<br />
- vertikal<br />
- mit Pressdichtungsflansch<br />
- aus Gusseisen grundiert<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant<br />
- vertical<br />
- avec bride de serrage de l‘étanchéité<br />
- en fonte, avec couche de fond<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.210.100 80 39351 (5169.20.00) 235.00<br />
495.210.120 100 7034.10.10 291.00<br />
495.210.140 125 7035.10.10 321.00<br />
495.210.160 150 7036.10.10 354.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
39350<br />
7056.11.10<br />
7055.11.10<br />
7054.11.10<br />
7034.10.10<br />
39351<br />
7036.10.10<br />
7035.10.10<br />
www.d-a ch 279
Isolierkörper Corps d‘isolation 495.220<br />
• ACO-Passavant<br />
- für Flachdachabläufe<br />
- mit waagrechtem Ablaufstutzen 1.5°<br />
- aus PUR<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant<br />
- pour écoulements de toits plats<br />
- avec tubulure horizontale, pente 1 5°<br />
- en PUR<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.220.100 80 39353 (7040.34.00) 162.00<br />
495.220.120 100 39055 (7040.31.00) 168.00<br />
495.220.140 125 39056 (7040.32.00) 185.00<br />
495.220.160 150 39355 (7040.33.00) 208.00<br />
Isolierkörper Corps d‘isolation 495.225<br />
• ACO-Passavant<br />
- für Flachdachabläufe<br />
- mit senkrechtem Ablaufstutzen 90°<br />
- aus PUR<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant<br />
- pour écoulements de toits plats<br />
- avec tubulure verticale à 90°<br />
- en PUR<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.225.100 80 39354 162.00<br />
495.225.120 100 - 150 39053 168.00<br />
Isolierringe Anneau d‘isolation 495.230<br />
• ACO-Passavant<br />
- für Flachdachablauf-Oberteile<br />
- aus FOAM<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant<br />
- pour éléments supérieurs, pour écoulements de toits plats<br />
- en FOAM<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.230.100 80 7040.12.00 116.00<br />
495.230.120 150 - 150 7040.11.00 130.00<br />
280<br />
39353<br />
39355<br />
39056<br />
39055<br />
39053<br />
39354<br />
7040.12.00<br />
7040.11.00<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Oberteile Parties supérieures 495.235<br />
• ACO-Passavant<br />
- für Flachdachabläufe<br />
- mit Pressdichtungsflansch inkl. Abdichtung<br />
- aus Gusseisen grundiert<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant<br />
- pour écoulements de toits plats<br />
- avec bride de serrage de l‘étanchéité, joint compris<br />
- en fonte, avec couche de fond<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.235.100 80 39352 (5169.55.30) 241.00<br />
495.235.120 100 - 150 7044.10.25 301.00<br />
Kugelroste Grille hémisphérique 495.240<br />
• ACO-Passavant<br />
- Klasse H 1.5<br />
- für Flachdachabläufe<br />
- aus Guss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant<br />
- classe H 1.5<br />
- pour écoulements de toits plats<br />
- en fonte<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.240.100 80 7000 09.00 57.00<br />
495.240.120 100 - 150 7000.10.00 65.00<br />
Aufsetzrahmen Cadre de pose 495.250<br />
• ACO-Passavant<br />
- mit Rost<br />
- für Flachdachabläufe DN 100 - DN 150<br />
- Klasse M 125<br />
- quadratisch<br />
- nicht verschraubt<br />
- aus Guss<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
• ACO-Passavant<br />
- avec grille<br />
- pour écoulements de toits plats DN 100 - DN 150<br />
- classe M 125<br />
- carré<br />
- non vissé<br />
- en fonte<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
495.250.100 7000.41 00 317.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
7044.10.25<br />
39352<br />
7000.09.00<br />
7000.10.00<br />
www.d-a ch 281
Schmutzwasserhebeanlagen Station de relevage pour eaux usées 494.400<br />
• KESSEL Minilift<br />
- für Überflurinstallation<br />
- mit herausnehmbarer Pumpe und Rückschlagklappe<br />
- Zulässig für fäkalienfreies Abwasser<br />
- Druckanschluss: R 11/2" Aussengewinde oder Druckrohr DA 40<br />
mm für PVC-Klebeverbindung<br />
- Förderhöhe: 6.2 m<br />
- Betriebsspannung 230 V ~ 50 Hz<br />
- Aufnahmeleistung: 0.3 kW<br />
- Stromaufnahme I: 1.6 Amp<br />
- Einschaltniveau: 190 mm<br />
- Ausschaltniveau: 75 mm<br />
- Korngrösse max. 10 mm<br />
- Elektroanschlussleitung: 5 m<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL Minilift<br />
- pour pose hors sol<br />
- avec pompe amovible, clapet anti-retour<br />
- pour eaux sans matières fécales<br />
- raccord pression: R 11/2" filetage extérieur ou tuyau pression<br />
DA 40 mm pour raccord PVC à coller<br />
- hauteur de relevage: 6.2 m<br />
- tension de service 230 V ~ 50 Hz<br />
- puissance absorbée: 0.3 kW<br />
- courant nominal : 1.6 Amp<br />
- niveau d‘enclenchement: 190 mm<br />
- niveau de déclenchement: 75 mm<br />
- taille de grain max. 10 mm<br />
- câble de raccordement: 5 m<br />
- en plastique<br />
DN L mm B mm H mm Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.400.100 40 426 297 340 28560 CH 1047.00<br />
Schmutzwasserhebeanlagen Station de relevage pour eaux usées 494.405<br />
• KESSEL Aqualift S<br />
- für Unterflurinstallation und fäkalienfreies Abwasser<br />
- zum Einbau in Bodenplatte<br />
- Einbautiefe von 462 mm bis 642 mm<br />
- mit teleskopischem Aufsatzstück für stufenlosen Höhen- und<br />
Niveauausgleich<br />
- befliesbare Abdeckplatte Klasse A 15 aus Kunststoff<br />
- mit Dichtungsflansch für Feuchtigkeitsabdichtung<br />
- mit herausnehmbarer Pumpe und Schwimmersteuerung<br />
- integrierter Rückschlagklappe<br />
- Druckanschluss: R 11/2" Aussengewinde, Druckrohr DA 40 mm<br />
für PVC-Klebeverbindung oder Druckleitungsset<br />
- Förderhöhe max. 8 m<br />
- Betriebsspannung 230 V ~ 50 Hz<br />
- Aufnahmeleistung: 0.5 kW<br />
- Einschaltniveau: 200 mm<br />
- Ausschaltniveau: 85 mm<br />
- Korngrösse max. 10 mm<br />
- Elektroanschlussleitung: 5 m<br />
- Gewicht ca. 19 kg<br />
- Aussparungsmasse 700 x 700 mm<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
type<br />
• KESSEL Aqualift S<br />
- pour la pose dans le sol, pour eaux exemptes de matières<br />
fécales<br />
- à encastrer dans la dalle<br />
- profondeur d‘encastrement de 462 à 642 mm<br />
- avec rehausse télescopique réglable en hauteur en continu et<br />
orientable<br />
- couvercle à carreler classe A 15 en plastique<br />
- avec joint d‘étanchéité anti-humidité<br />
- avec pompe amovible et commande par flotteur<br />
- clapet anti-retour intégré<br />
- raccord pression: R 11/2" filetage extérieur, tuyau pression DA<br />
40 mm pour raccord PVC à coller ou set pour conduites pression<br />
- hauteur de relevage max. 8 m<br />
- tension de service 230 V ~ 50 Hz<br />
- puissance absorbée: 0.5 kW<br />
- niveau d‘enclenchement: 200 mm<br />
- niveau de déclenchement: 85 mm<br />
- taille de grain max. 10 mm<br />
- câble de raccordement: 5 m<br />
- poids env. 19 kg<br />
- dimensions de réservation 700 x 700 mm<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.405.100 40 28500 CH 2033.00<br />
282<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Rückstaupumpenanlagen Pompe d‘évacuation anti-retour 494.407<br />
• KESSEL Pumpfix ® F<br />
- für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies Abwasser<br />
- zum Einbau in die Bodenplatte<br />
- für Einbautiefe von 370 bis 550 mm<br />
- mit teleskopischem Aufsatzstück für stufenlosen Höhen- und<br />
Niveauausgleich<br />
- tagwasserdichte Abdeckplatte Klasse A 15 aus Kunststoff<br />
- Rückstaupumpanlage nach DIN EN 13564 Typ 3 mit einer<br />
Pumpe (1 kW/230V) und einer Rückschlagklappe<br />
- Einsatz der Pumpe bei Rückstau für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies<br />
Abwasser<br />
- Schalt- und Warngerät Schutzart IP 54<br />
- mit integriertem Selbstdiagnosesystem SDS und Batteriepufferung<br />
- Pumpe überflutungssicher<br />
- Schutzart IP 68 (3 m, 24 h)<br />
- Aussparungsmasse 650 x 650 mm<br />
- Steuerleitung/Kabellänge: 5 m<br />
- Gewicht ca. 25 kg<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL Pumpfix ® F<br />
DN L mm H mm Typ<br />
type<br />
- pour eaux usées avec ou sans matières fécales<br />
- a encastrer dans la dalle<br />
- pour profondeur d‘installation 370 - 550 mm<br />
- avec rehausse télescopique réglable en hauteur en continu et<br />
orientable<br />
- couvercle étanche aux eaux superficielles classe A 15 en<br />
plastique<br />
- installation de pompage anti-retour selon DIN EN 13564 type 3<br />
avec une pompe (1 kW/230V) et un clapet anti-retour<br />
- utilisation en cas de refoulement d‘eaux usées avec ou sans<br />
matières fécales<br />
- unité d‘enclenchement et d‘avertissement niveau de protection<br />
IP 54<br />
- avec système SDS d‘auto-diagnostic intégré et alarme de<br />
panne secteur à piles<br />
- pompe résistant à la submersion<br />
- type de protection IP 68 (3 m, 24 h)<br />
- dimensions de réservation 650 x 650 mm<br />
- câble de raccordement unité de commande: 5 m<br />
- poids env. 25 kg<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.407.100 100 545 262 - 470 28100S 4721.00<br />
494.407.110 125 555 255 - 465 28125S 4966.00<br />
494.407.120 150 585 238 - 450 28150S 5212.00<br />
Rückstaupumpenanlagen Pompe d‘évacuation anti-retour 494.408<br />
• KESSEL Pumpfix ® F<br />
- für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies Abwasser<br />
- zum Einbau in eine freiliegende Abwasserleitungen<br />
- Rückstaupumpanlage nach DIN EN 13564 Typ 3 mit einer<br />
Pumpe (1 kW/230V) und einer Rückschlagklappe<br />
- Einsatz der Pumpe bei Rückstau für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies<br />
Abwasser<br />
- Schalt- und Warngerät Schutzart IP 54<br />
- mit integriertem Selbstdiagnosesystem SDS und Batteriepufferung<br />
- Pumpe überflutungssicher<br />
- Schutzart IP 68 (3 m, 24 h)<br />
- mit Abdeckhaube<br />
- Steuerleitung/Kabellänge: 5 m<br />
- Gewicht ca. 20 kg<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL Pumpfix ® F<br />
DN L mm H mm Typ<br />
type<br />
- pour eaux usées avec ou sans matières fécales<br />
- pour le montage sur canalisation apparente<br />
- installation de pompage anti-retour selon DIN EN 13564 type 3<br />
avec une pompe (1 kW/230V) et un clapet anti-retour<br />
- utilisation en cas de refoulement d‘eaux usées avec ou sans<br />
matières fécales<br />
- unité d‘enclenchement et d‘avertissement niveau de protection<br />
IP 54<br />
- avec système SDS d‘auto-diagnostic intégré et alarme de<br />
panne secteur à piles<br />
- pompe résistant à la submersion<br />
- type de protection IP 68 (3 m, 24 h)<br />
- avec capot de protection<br />
- câble de raccordement unité de commande: 5 m<br />
- poids env. 20 kg<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.408.100 100 545 343 28100 3812.00<br />
494.408.110 125 555 343 28125 4020.00<br />
494.408.120 150 585 343 28150 4228.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 283
Rückstauautomaten Clapet anti-retour automatisé 494.411<br />
• KESSEL Staufix ® FKA<br />
- für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies Abwasser<br />
- zum Einbau in eine freiliegende Abwasserleitungen<br />
- mit Schutzhaube aus Kunststoff<br />
- Rückstauautomat nach DIN EN 13564 Typ 3 mit zwei geöffneten<br />
Klappen<br />
- Bei Rückstau wird die FKA-Klappe (Betriebsverschluss) vollautomatisch<br />
verschlossen und verriegelt, die zweite Klappe dient<br />
als handverriegelbarer Notverschluss und als Einfachrückstauverschluss<br />
während der Bauzeitphase<br />
- Schalt- und Warngerät Schutzart IP 54<br />
- mit integriertem Selbstdiagnosesystem SDS und Batteriepufferung<br />
- Motor überflutungssicher<br />
- Schutzart IP 68 (3 m, 24 h)<br />
- Steuerleitung/Kabellänge: 5 m<br />
- Gewicht ca. 10 kg<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL Staufix ® FKA<br />
DN L mm H mm Typ<br />
type<br />
- pour eaux usées avec ou sans matières fécales<br />
- pour le montage sur canalisation apparente<br />
- avec capot de protection en plastique<br />
- automate anti-retour selon DIN EN 13564 type 3 avec 2 clapets<br />
ouverts<br />
- en cas de refoulement, le clapet de service est automatiquement<br />
fermé et verrouillé. Le 2ème clapet sert de clapet de<br />
sécurité à fermeture manuelle et, durant la phase de construction,<br />
de clapet anti-retour simple<br />
- unité d‘enclenchement et d‘avertissement niveau de protection<br />
IP 54<br />
- avec système SDS d‘auto-diagnostic intégré et alarme de<br />
panne secteur à piles<br />
- moteur résistant à la submersion<br />
- type de protection IP 68 (3 m, 24 h)<br />
- câble de raccordement unité de commande: 5 m<br />
- poids env. 10 kg<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.411.100 100 545 343 83100 2982.00<br />
494.411.110 125 555 343 83125 3133.00<br />
494.411.120 150 585 343 83150 3287.00<br />
Dichtungen Joint 494.415<br />
• KESSEL<br />
- für Rohrdurchführung<br />
- aus EPDM<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
type<br />
• KESSEL<br />
- pour passages de murs<br />
- en EPDM<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.415.100 50 850114 16.00<br />
494.415.120 70 850116 19.00<br />
494.415.140 100 850117 20.00<br />
(nicht zu verwenden bei Kellerabläufen) (non adapté pour les écoulements de caves)<br />
Aufsetzstücke Rehausse 494.425<br />
• KESSEL<br />
- passend zu Schmutzwasserhebeanlage und Rückstaupumpenanlage<br />
Pumpfix® S<br />
- Höhe 220 mm für vertieften Einbau<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
H mm Typ<br />
type<br />
• KESSEL<br />
- convient pour station de relevage et unité de pompe antirefoulement<br />
Pumpfix® S<br />
- hauteur 220 mm pour pose plus profonde<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.425.100 220 32500 135.00<br />
Rückstaueinzelverschlüsse Clapet anti-retour simple 494.448<br />
• KESSEL Staufix<br />
- für fäkalienfreies Abwasser<br />
- Klappe selbsttätig schliessend<br />
- Zu-/ Ablauf zum Anschluss für PVC-Rohr nach DIN 19534<br />
- Aussparungsmasse 650 x 300 mm<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL Staufix<br />
- pour eaux usées exemptes de matières fécales<br />
- clapet à fermeture automatique<br />
- entrée et sortie pour raccord sur tuyau PVC selon DIN 19534<br />
- dimensions de réservation 650 x 300 mm<br />
- en plastique<br />
DN L mm H mm A x B mm Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.448.100 100 355 170 205 x 155 71100 232.00<br />
494.448.110 125 405 230 270 x 200 71125 281.00<br />
494.448.120 150 450 230 270 x 200 71150 351.00<br />
494.448.130 200 530 278 353 x 248 71200 563.00<br />
284<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Rückstaudoppelverschlüsse Double clapet antiretour 494.450<br />
• KESSEL Staufix<br />
- für fäkalienfreies Abwasser<br />
- zwei Klappen selbsttätig schliessend, eine davon als handverriegelbarer<br />
Notverschluss<br />
- Zu-/ Ablauf zum Anschluss für PVC-Rohr nach DIN 19534<br />
- Aussparungsmasse 650 x 300 mm<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL Staufix<br />
- pour eaux usées exemptes de matières fécales<br />
- deux clapets à fermeture autonome, dont 1 clapet de sécurité<br />
verrouillable manuellement<br />
- entrée et sortie pour raccord sur tuyau PVC selon DIN 19534<br />
- dimensions de réservation 650 x 300 mm<br />
- en plastique<br />
DN L mm H mm A x B mm Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.450.100 100 355 180 + 25 205 x 155 73100 414.00<br />
494.450.120 125 405 240 + 40 270 x 200 73125 478.00<br />
494.450.140 150 450 240 + 40 270 x 200 73150 542.00<br />
Rückstaudoppelverschlüsse Double clapet antiretour 494.460<br />
• KESSEL Staufix SWA<br />
- für fäkalienfreies Abwasser und zum Einbau in eine freiliegende<br />
Abwasserleitung<br />
- mit Schutzhaube aus Kunststoff<br />
- Rückstauverschluss nach DIN EN 13564 Typ 2 mit zwei selbsttätig<br />
schliessenden Klappen, eine davon als handverriegelbarer<br />
Notverschluss<br />
- Gewicht ca. 8 kg<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL Staufix SWA<br />
DN L mm H mm Typ<br />
type<br />
- pour eaux usées exemptes de matières fécales et montage sur<br />
canalisation apparente<br />
- avec capot de protection en plastique<br />
- installation anti-retour selon DIN EN 13564 type 2 avec 2<br />
clapets à fermeture autonome, dont 1 en tant que clapet de<br />
sécurité à verrouillage manuel<br />
- poids env. 8 kg<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.460.100 125 555 343 73125.10 742.00<br />
494.460.120 150 585 343 73150.10 885.00<br />
Fäkalien-Rückstauautomat Anti-retour automatisé pour matières fécales 494.455<br />
• KESSEL Staufix FKA<br />
- für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies Abwasser<br />
- zum Einbau in die Bodenplatte für Einbautiefe von 370 - 550<br />
mm<br />
- mit teleskopischem Aufsatzstück für stufenlosen Höhen- und<br />
Niveauausgleich<br />
- tagwasserdichte Abdeckplatte Klasse A 15 aus Kunststoff<br />
- Rückstauautomat nach DIN EN 13564 Typ 3 mit zwei geöffneten<br />
Klappen<br />
- bei Rückstauerkennung wird die FKA-Klappe vollautomatisch<br />
verschlossen und verriegelt, die zweite Klappe dient als handverriegelbarer<br />
Notverschluss und als Einfachrückstauverschluss<br />
während der Bauzeitphase<br />
- Schalt- und Warngerät Schutzart IP 54<br />
- mit integriertem Selbstdiagnosesystem SDS und Batteriepufferung<br />
- Motor überflutungssicher<br />
- Schutzart IP 63 (3 m, 24 h)<br />
- Aussparungsmasse 650 x 650 mm<br />
- Steuerleitung/Kabellänge: 5 m<br />
- Gewicht ca. 17 kg<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL Staufix FKA<br />
DN L mm H mm Typ<br />
type<br />
- pour eaux usées avec ou sans matières fécales<br />
- à encastrer dans la dalle, profondeur d‘installation 370 - 550<br />
mm<br />
- avec rehausse télescopique réglable en hauteur en continu et<br />
orientable<br />
- couvercle étanche aux eaux superficielles classe A 15 en<br />
plastique<br />
- automate anti-retour selon DIN EN 13564 type 3 avec 2 clapets<br />
ouverts<br />
- en cas de refoulement, le clapet de service est automatiquement<br />
fermé et verrouillé. Le 2ème clapet sert de clapet<br />
de sécurité à fermeture manuelle et, pendant la phase de<br />
construction, de clapet anti-retour simple<br />
- unité d‘enclenchement et d‘avertissement niveau de protection<br />
IP 54<br />
- avec système SDS d‘auto-diagnostic intégré et alarme de<br />
panne secteur à piles<br />
- moteur résistant à la submersion<br />
- type de protection IP 63 (3 m, 24 h)<br />
- dimensions de réservation 650 x 650 mm<br />
- câble de raccordement unité de commande: 5 m<br />
- poids env. 17 kg<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.455.100 125 555 255 - 465 83125 S 3831.00<br />
494.455.120 150 585 238 - 450 83150 S 4009.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 285
Rückstaudoppelverschlüsse Double clapet antiretour 494.465<br />
• KESSEL Staufix SWA<br />
- für fäkalienfreies Abwasser<br />
- zum Einbau in die Bodenplatte für Einbautiefe von 370 - 550<br />
mm<br />
- mit teleskopischem Aufsatzstück für stufenlosen Höhen- und<br />
Niveauausgleich<br />
- tagwasserdichte Abdeckplatte Klasse A 15 aus Kunststoff<br />
- Rückstauverschluss nach DIN EN 13564 Typ 2 mit zwei selbsttätig<br />
schliessenden Klappen, eine davon als handverriegelbarer<br />
Notverschluss<br />
- Aussparungsmasse 650 x 650 mm<br />
- Gewicht ca. 15 kg<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL Staufix SWA<br />
DN L mm H mm Typ<br />
type<br />
- pour eaux usées exemptes de matières fécales<br />
- à installer dans la dalle, profondeur de pose de 370 à 550 mm<br />
- avec rehausse télescopique réglable en hauteur en continu et<br />
orientable<br />
- couvercle étanche aux eaux superficielles classe A 15 en<br />
plastique<br />
- installation anti-retour selon DIN EN 13564 type 2 avec 2<br />
clapets à fermeture autonome, dont 1 en tant que clapet de<br />
sécurité à verrouillage manuel<br />
- dimensions de réservation 650 x 650 mm<br />
- poids env. 15 kg<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.465.100 125 555 255 - 465 73125.10S 1222.00<br />
494.465.120 150 585 238 - 450 73150.10S 1401.00<br />
Rohrklappen Clapet antiretour 494.470<br />
• KESSEL<br />
- für fäkalienfreies Abwasser<br />
- zur Verwendung als Schlussstück<br />
- Klappe selbsttätig schliessend<br />
- Zulauf zum Anschluss für PVC-Rohr nach DIN 19534<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
• KESSEL<br />
DN L mm Typ<br />
type<br />
- pour eaux usées exemptes de matières fécales<br />
- à utiliser en tant que pièce terminale<br />
- clapet à fermeture automatique<br />
- entrée pour raccord sur tuyau PVC selon DIN 19534<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.470.100 100 120 79100 223.00<br />
494.470.110 125 136 79125 289.00<br />
494.470.120 150 142 79150 382.00<br />
494.470.130 200 170 79200 438.00<br />
Rückstaumembrane Clapet anti-retour 494.570<br />
- Standard<br />
- Rohr aus Edelstahl rostfrei<br />
- Membrane aus Gummi<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN mm Aussen-Ø mm<br />
Ø extérieur mm<br />
- standard<br />
- tube en acier inoxydable<br />
- membrane en caoutchouc<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
Art.-Nr.<br />
art. N°<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
494.570.100 110 101 220 Ws101std 770.00<br />
494.570.110 125 118 220 Ws118std 820.00<br />
494.570.120 150 146 300 Ws146std 870.00<br />
494.570.130 200 183 400 Ws183std 1520.00<br />
494.570.140 200 193 400 Ws193std 1640.00<br />
494.570.150 250 230 470 Ws230std 1920.00<br />
494.570.160 250 240 470 Ws240std 2080.00<br />
494.570.170 300 290 600 Ws290std 2680.00<br />
Rückstaudoppelverschlüsse Double clapet antiretour 565.400<br />
• KESSEL Staufix<br />
• DIN EN 13564 Typ 2<br />
- für freiliegende Abwasserleitungen<br />
- für fäkalienfreies Abwasser<br />
- zwei Klappen selbsttätig schliessend<br />
- eine davon als handverriege barer Notverschluss<br />
- Zu-/ Ablauf zum Anschluss für HT-Rohr nach DIN 19560<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
type<br />
• KESSEL Staufix<br />
• DIN EN 13564 type 2<br />
- pour canalisation apparentes<br />
- pour eaux usées exemptes de matières fécales<br />
- deux clapets à fermeture autonome<br />
- dont une en tant que clapet de sécurité à fermeture manuelle<br />
- entrée et sortie pour raccord sur tuyau en PP résistant à l‘eau<br />
chaude selon DIN 19560<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.400.100 50 73050 176.00<br />
286<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Bodenabläufe Ecoulement de sol 565.490<br />
• KESSEL Classic<br />
- mit herausnehmbarem Geruchverschluss<br />
- mit Standard-Schlitzrost 95 x 95 mm aus Edelstahl rostfrei<br />
- Auslauf seitlich 2 5°<br />
- Abflussleistung 0 9 l/s<br />
- Sperrwasserhöhe 50 mm<br />
- mit fixierter Lippendichtung<br />
- mit Variofix-Dünnbettaufsatz aus ABS<br />
- aus ABS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN System<br />
système<br />
• KESSEL Classic<br />
- avec dispositif anti-odeur amovible<br />
- avec grille à fentes standard 95 x 95 mm en acier inoxydable<br />
- sortie latérale 2.5°<br />
- débit 0.9 l/s<br />
- hauteur d‘eau du siphon 50 mm<br />
- avec joint à lèvre fixé<br />
- avec rehausse Variofix en ABS pour sol fini mince<br />
- en ABS<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.490.200 50 100 40150.50 149.00<br />
565.490.210 70 100 40170.50 149.00<br />
Bodenabläufe Ecoulement de sol 565.495<br />
• KESSEL Classic<br />
- mit herausnehmbarem Geruchverschluss<br />
- mit Standard-Schlitzrost 95 x 95 mm aus Edelstahl rostfrei<br />
- Auslauf senkrecht<br />
- Abflussleistung 0 9 l/s<br />
- Sperrwasserhöhe 50 mm<br />
- mit fixierter Lippendichtung<br />
- mit Variofix-Dünnbettaufsatz aus ABS<br />
- aus ABS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN System<br />
système<br />
• KESSEL Classic<br />
- avec dispositif anti-odeur amovible<br />
- avec grille à fentes standard 95 x 95 mm en acier inoxydable<br />
- sortie verticale<br />
- débit 0.9 l/s<br />
- hauteur d‘eau du siphon 50 mm<br />
- avec joint à lèvre fixé<br />
- avec rehausse Variofix en ABS pour sol fini mince<br />
- en ABS<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.495.200 50 100 40250.50 149.00<br />
565.495.210 70 100 40270.50 149.00<br />
Kellerabläufe Universal Ecoulement de cave, universel 565.510<br />
• KESSEL<br />
• DIN EN 13564 Typ 5<br />
- mit Rückstaudoppelverschluss<br />
- mit Geruchsverschluss<br />
- mit Schlitzrost 200 x 200 mm verschraubt, aus Edelstahl rostfrei<br />
- Auslauf seitlich 2 5°<br />
- Abflussleistung 1 8 l/s<br />
- mit 2 Zuläufen DN 50<br />
- 1 Zulauf DN 70<br />
- mit herausnehmbarem Rückstaudoppelverschluss<br />
- mit handverriegelbarem Notverschluss<br />
- Geruchverschlusshöhe 60 mm<br />
- mit herausnehmbarem Schlammeimer<br />
- mit teleskopisch höhenverstel barem Aufsatzstück aus Kunststoff<br />
- Klasse K3 (belastbar bis max. 300 kg)<br />
- aus PP<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
type<br />
• KESSEL<br />
• DIN EN 13564 type 5<br />
- avec dispositif anti-retour double<br />
- avec fermeture inodore<br />
- avec grille à fentes 200 x 200 mm à visser, en acier inoxydable<br />
- sortie latérale 2.5°<br />
- débit 1.8 l/s<br />
- avec 2 entrées DN 50<br />
- 1 entrée DN 70<br />
- avec dispositif anti-retour double amovible<br />
- avec fermeture de sécurité à verrouillage manuel<br />
- hauteur du dispositif anti-odeurs 60 mm<br />
- avec panier à boues amov ble<br />
- avec rehausse téléscopique réglable en hauteur en matière<br />
plastique<br />
- classe K3 (charge max. admissible 300 kg)<br />
- en PP<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.510.100 100 27621 395.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 287
Kellerabläufe Universal Ecoulement de cave, universel 565.515<br />
• KESSEL<br />
• DIN EN 13564 Typ 5<br />
- mit Rückstaudoppelverschluss<br />
- mit Geruchsverschluss<br />
- mit Schlitzrost 200 x 200 mm, aus Kunststoff, schwarz<br />
- Auslauf seitlich 2 5°<br />
- Abflussleistung 1 8 l/s<br />
- mit 2 Zuläufen DN 50<br />
- 1 Zulauf DN 70<br />
- mit herausnehmbarem Rückstaudoppelverschluss<br />
- mit handverriegelbarem Notverschluss<br />
- Geruchverschlusshöhe 60 mm<br />
- mit herausnehmbarem Schlammeimer<br />
- mit teleskopisch höhenverstel barem Aufsatzstück aus Kunststoff<br />
- Klasse K3 (belastbar bis max. 300 kg)<br />
- aus PP<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
type<br />
• KESSEL<br />
• DIN EN 13564 type 5<br />
- avec dispositif anti-retour double<br />
- avec fermeture inodore<br />
- avec grille à fentes 200 x 200 mm, en plastique, noir<br />
- sortie latérale 2.5°<br />
- débit 1.8 l/s<br />
- avec 2 entrées DN 50<br />
- 1 entrée DN 70<br />
- avec dispositif anti-retour double amovible<br />
- avec fermeture de sécurité à verrouillage manuel<br />
- hauteur du dispositif anti-odeurs 60 mm<br />
- avec panier à boues amov ble<br />
- avec rehausse téléscopique réglable en hauteur en matière<br />
plastique<br />
- classe K3 (charge max. admissible 300 kg)<br />
- en PP<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.515.100 100 27611 297.00<br />
Kellerabläufe Ecoulement de cave 565.520<br />
• KESSEL Drehfix<br />
• DIN EN 13564 Typ 5<br />
- mit Rückstaudoppelverschluss<br />
- mit Geruchsverschluss<br />
- mit Schlitzrost 150 x 190 mm, aus Kunststoff schwarz<br />
- Auslauf seitlich 2 5°<br />
- Abflussleistung 1 8 l/s<br />
- mit herausnehmbarem Rückstaudoppelverschluss<br />
- mit handverriegelbarem Notverschluss<br />
- mit herausnehmbarem Schlammeimer<br />
- mit integriertem, höhenverstellbarem Aufsatzstück<br />
- Aussparungsmasse 320 x 190 mm<br />
- Klasse K3 (belastbar bis max. 300 kg)<br />
- aus PP<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
type<br />
• KESSEL Drehfix<br />
• DIN EN 13564 type 5<br />
- avec dispositif anti-retour double<br />
- avec fermeture inodore<br />
- avec grille à fentes 150 x 190 mm, en plastique noir<br />
- sortie latérale 2.5°<br />
- débit 1.8 l/s<br />
- avec dispositif anti-retour double amovible<br />
- avec fermeture de sécurité à verrouillage manuel<br />
- avec panier à boues amov ble<br />
- avec rehausse réglable en hauteur intégrée<br />
- dimensions de réservation 320 x 190 mm<br />
- classe K3 (charge max. admissible 300 kg)<br />
- en PP<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.520.100 100 27301 231.00<br />
Kellerabläufe Ecoulement de cave 565.525<br />
• KESSEL<br />
• DIN EN 1253<br />
- mit herausnehmbarem Geruchverschluss<br />
- mit Schlammeimer<br />
- mit Schlitzrost 150 x 150 mm, aus Kunststoff schwarz<br />
- Auslauf seitlich 2 5°<br />
- Abflussleistung 1 6 l/s<br />
- mit Aufsatzstück aus PP<br />
- Aussparungsmasse 220 x 280 mm<br />
- Klasse K3 (belastbar bis max. 300 kg)<br />
- aus PP<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
type<br />
• KESSEL<br />
• DIN EN 1253<br />
- avec dispositif anti-odeur amovible<br />
- avec panier à boues<br />
- avec grille à fentes 150 x 150 mm en plastique noir<br />
- sortie latérale 2.5°<br />
- débit 1.6 l/s<br />
- avec rehausse en PP<br />
- dimensions de réservation 220 x 280 mm<br />
- classe K3 (charge max. admissible 300 kg)<br />
- en PP<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.525.100 100 36501 36.00<br />
Zulaufstutzen Manchon de raccordement 565.530<br />
• KESSEL<br />
- inkl. Flachdichtung<br />
- für Kellerabläufe<br />
- aus Kunststoff<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
type<br />
• KESSEL<br />
- avec joint plat<br />
- pour écoulements de caves<br />
- en plastique<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.530.100 50 39005 24.00<br />
565.530.120 70 39007 34.00<br />
565.530.140 100 39100 43.00<br />
288<br />
www.d-a ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>
Verlängerungsstücke Pièce de raccordement 565.535<br />
• KESSEL<br />
- mit Lippendichtung<br />
- für Bodenabläufe<br />
- aus ABS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
System<br />
système<br />
Länge mm<br />
longueur mm<br />
• KESSEL<br />
- avec joint à lèvre<br />
- pour écoulements de sol<br />
- en ABS<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.535.100 100 136 27146 25.00<br />
Hofabläufe Ecoulement de cour 565.550<br />
• KESSEL<br />
- System 400<br />
- mit Geruchsverschluss<br />
- mit Schlammeimer<br />
- Aufsatzstück mit Schlitzrost, Klasse A aus Kunststoff<br />
- belastbar bis 1.5 to<br />
- Auslauf seitlich<br />
- Abflussleistung 4 5 l/s<br />
- für Einbautiefe von 580 bis 710 mm<br />
- wasserdicht<br />
- beständig gegen aggressive Abwasser<br />
- mit kraftstoffbeständigen Dichtungen<br />
- Aussparungsmasse 585 x 535 mm<br />
- für stufenlosen Höhen- und Niveauausgleich<br />
- aus Polyethylen<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN Typ<br />
type<br />
• KESSEL<br />
- système 400<br />
- avec fermeture inodore<br />
- avec panier à boues<br />
- rehausse et grille à fentes, classe A en plastique<br />
- charge admissible 1.5 to<br />
- sortie latérale<br />
- débit 4.5 l/s<br />
- pour profondeur d‘installation de 580 à 710 mm<br />
- imperméable<br />
- résistant aux eaux d‘écoulement agressives<br />
- avec joints résistant aux hydrocarbures<br />
- dimensions de réservation 585 x 535 mm<br />
- réglage en continu de la hauteur et de l‘inclinaison<br />
- en polyéthylène<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.550.100 100 851101A 697.00<br />
Bodenabläufe Ecoulement de sol 565.580<br />
• KESSEL Classic<br />
- mit herausnehmbarem Geruchverschluss<br />
- mit Standard-Schlitzrost 100 x 100 mm aus Edelstahl rostfrei<br />
- Klasse K3 (belastbar bis max. 300 kg)<br />
- Auslauf seitlich 2 5°<br />
- Abflussleistung 0 9 l/s<br />
- Sperrwasserhöhe 50 mm<br />
- mit fixierter Lippendichtung<br />
- mit Aufsatzstück aus ABS<br />
- aus ABS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN System<br />
système<br />
• KESSEL Classic<br />
- avec dispositif anti-odeur amovible<br />
- avec grille à fentes standard 100 x 100 mm en acier inoxydable<br />
- classe K3 (charge max. admissible 300 kg)<br />
- sortie latérale 2.5°<br />
- débit 0.9 l/s<br />
- hauteur d‘eau du siphon 50 mm<br />
- avec joint à lèvre fixé<br />
- avec rehausse en ABS<br />
- en ABS<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.580.100 50 100 40150.20 69.00<br />
565.580.120 70 100 40170.20 69.00<br />
Bodenabläufe Ecoulement de sol 565.585<br />
• KESSEL Classic<br />
- mit herausnehmbarem Geruchverschluss<br />
- mit Standard-Schlitzrost 100 x 100 mm aus Edelstahl rostfrei<br />
- Klasse K3 (belastbar bis max. 300 kg)<br />
- Auslauf senkrecht<br />
- Abflussleistung 0 9 l/s<br />
- Sperrwasserhöhe 50 mm<br />
- mit fixierter Lippendichtung<br />
- mit Aufsatzstück aus ABS<br />
- aus ABS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN System<br />
système<br />
• KESSEL Classic<br />
- avec dispositif anti-odeur amovible<br />
- avec grille à fentes standard 100 x 100 mm en acier inoxydable<br />
- classe K3 (charge max. admissible 300 kg)<br />
- sortie verticale<br />
- débit 0.9 l/s<br />
- hauteur d‘eau du siphon 50 mm<br />
- avec joint à lèvre fixé<br />
- avec rehausse en ABS<br />
- en ABS<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.585.100 50 100 40250.20 69.00<br />
565.585.120 70 100 40270.20 69.00<br />
<strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong><br />
www.d-a ch 289
Corpi #M#1031#<br />
Grundkörper base<br />
Elément de base 565.587<br />
• KESSEL<br />
- für Badabläufe Classic<br />
- Auslauf senkrecht<br />
- mit herausnehmbarem Geruchverschluss (50 mm)<br />
- mit fixierter Lippendichtung<br />
- aus ABS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN System<br />
système<br />
• KESSEL<br />
- pour écoulements Classic<br />
- sortie verticale<br />
- avec dispositif anti-odeurs amovible (50 mm)<br />
- avec joint à lèvre fixé<br />
- en ABS<br />
Corpi #M#1031#<br />
Grundkörper base<br />
Elément de base 565.589<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.587.100 50 100 40250 40.00<br />
565.587.110 70 100 40270 40.00<br />
• KESSEL<br />
- für Badabläufe Classic<br />
- Auslauf seitlich<br />
- mit herausnehmbarem Geruchverschluss (50 mm)<br />
- mit fixierter Lippendichtung<br />
- aus ABS<br />
Art. Nr.<br />
N o d’art.<br />
DN System<br />
système<br />
• KESSEL<br />
- pour écoulements Classic<br />
- sortie latérale<br />
- avec dispositif anti-odeurs amovible (50 mm)<br />
- avec joint à lèvre fixé<br />
- en ABS<br />
Typ<br />
type<br />
CHF/Stk<br />
CHF/pce<br />
565.589.100 50 100 40150 40.00<br />
565.589.110 70 100 40170 40.00<br />
290<br />
www.d-a.ch <strong>Debrunner</strong> <strong>Acifer</strong>