10.07.2015 Views

Avis consultatif du 28 mai 1951 - Cour international de Justice

Avis consultatif du 28 mai 1951 - Cour international de Justice

Avis consultatif du 28 mai 1951 - Cour international de Justice

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le présent avis doit être cité comme suit :(( Réserves à ln Conventiolz sur le Génoci<strong>de</strong>,ilvis conszdtntif : C. I. J. Recueil <strong>1951</strong>, P. 1.5. 1)This Opinion should be cited as follows:"Keservations to the Convention o~z Genoci<strong>de</strong>,Advisory Opinion : I.C. J. Reports 19-51, p. 1.5."No <strong>de</strong> vente :Sale. numh. 59 1


COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE'951Le nS <strong>mai</strong>Rôle général11" 11<strong>28</strong> <strong>mai</strong> <strong>1951</strong>RÉSERVES A LA CONVENTIONPOUR LA PRÉVENTION ET LARÉPRESSION DU CRIMEDE GÉNOCIDECompétence conszrltative <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong>. - Exception dé<strong>du</strong>ite : <strong>de</strong>l'existencc PîTte~îd~~e d'ztn digérend ; <strong>du</strong> préten<strong>du</strong> droit exclusif <strong>de</strong>s partirsà lu Converrtion sur le génoci<strong>de</strong> d'interpréter celle-ci ; di l'article IXdc la Co?zve?ztion. - Rejet <strong>de</strong> 1,'exception.Réponses liwzitées à la Convention sur le génoci<strong>de</strong>. - Questionsabstraites.Réserves. - Objections. - Droit d'un État qui a fornzztlé une réserved'être partie à la Convention nonobstant l'objection faite à sa réservepar certaines parties. - Circonstaizces jztstifiant un assouplissement<strong>de</strong> la règle <strong>de</strong> l'intégrité. - Faculté d'apporter <strong>de</strong>s réserves à la Convention; intention <strong>de</strong> l'Assemblée générale et <strong>de</strong>s États contrilctants ; finssupérieures <strong>de</strong> la Convention. -- Critère <strong>de</strong> la compatibilitÉ <strong>de</strong> la réserveavec le but et l'objet <strong>de</strong> la Convention. - Appréciation iî~dividz~elle <strong>de</strong>sÉtats. - Absence <strong>de</strong> règle <strong>de</strong> droit <strong>international</strong> relative aux effets <strong>de</strong>sréserves. - Pratique administrative <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s Nations et le1' Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies.Efjet <strong>de</strong> la réserve : entre l'État qui la formule et 1'État.qui y faitobjection. -Application dzr critère <strong>de</strong> la compatibilité.Objection faite : par un État qui n'a pas signé la Convention : par unsignataire qui ne l'u pas ratifiée. - Statut provisoire <strong>du</strong> signataire.AVIS CONSULTATIFPrésents : hl. BASDEVANT, Prési<strong>de</strong>nt ; M. GUERRERO, Vice-Prési<strong>de</strong>nt; MM. ALVAREZ, HACKWORTH, WINIARSKI, ZORICIC,DE VISSCHER, Sir Arnold MCNAIR, M. KLAESTAD,BADAWI PACHA, MM. READ, HSU Mo, Juges;M. HAMBRO, Gregier.


17 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)le Secrétaire général est le dépositaire, ce rapport <strong>de</strong>vant êtreexaminé par l'Assemblée générale au cours <strong>de</strong> sa sixième session ;b) A tenir compte lors <strong>de</strong> cette étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> toutes les opinionsexprimées au cours <strong>de</strong> la cinquième session <strong>de</strong> l'Assemblée généraleet spécialement à la Sixième Commission ;3. Invite le Secrétaire général, en attendant que Ia <strong>Cour</strong> <strong>international</strong>e<strong>de</strong> <strong>Justice</strong> ait donné son avis <strong>consultatif</strong>, que la Commission<strong>du</strong> droit <strong>international</strong> ait fait parvenir son rapport et quel'Assemblée générale ait pris une nouvelle décision, à appliquer lamktho<strong>de</strong> qii'il a suivie jusqu'ici pour la réception <strong>de</strong>s réserves auxconvcntions, pour leur notification et pour les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'approbationdc ces réserves, le tout sans préjudice <strong>de</strong> l'efièt juridique qurl'Assemblée générale pourra, à sa sisième session, recomman<strong>de</strong>rd'attri1,uer aux objections élevées contre les réserves aux conventions.)IPar une lettre <strong>du</strong> 17 novembre 1950, enregistrée au Greffe le20 novembre, le Secrétaire général <strong>de</strong>s Nations Cnies a transmis àla <strong>Cour</strong> la copie certifice conforme <strong>de</strong> la résolution <strong>de</strong> l'Assembléegénérale.Le 25 novembre 19j0, le Greffier, conformément à l'article 66,paragraphe premier, <strong>du</strong> Statut <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong>, a notifié la requête àtous les Etats admis à ester en justice <strong>de</strong>vant la <strong>Cour</strong>.-4 ia date <strong>du</strong> I~~ décembre 19j0, le Prési<strong>de</strong>nt - la <strong>Cour</strong> nesii,gcant pas'- rendit une ordonnance par laquelle il fixait auzo janvier 19j1 le délai pour la présentation d'exposés écrits etréser\,ait la suite <strong>de</strong> la procé<strong>du</strong>re. Aux termes <strong>de</strong> ladite ordonnance,ces esnoshs nouvaient être adrcssi.~ à la <strong>Cour</strong> nar tous les Etatshabilit'és à dGvenir parties à la Convention sur lggénoci<strong>de</strong>, à savoirtous,les JIernbres <strong>de</strong> l'organisation <strong>de</strong>s Nations Vnies, ainsi queles Etats non membres ayant reçu une invitation à cet effet <strong>de</strong>l'Assemblée générale. En outre, <strong>de</strong>s exposés écrits pouvaient égalementêtre présentés par les organisatioils <strong>international</strong>es jugéespar la <strong>Cour</strong> susceptibles <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s renseignements sur lesquestions soumises à celle-ci à fin d'avis, à savoir l'Organisation<strong>international</strong>e <strong>du</strong> Travail et l'organisation <strong>de</strong>s Etats américains.Le même jour, le Greffier adressa la communication spéciaJe etdirecte prévue par l'article 66, paragraphe 2, <strong>du</strong> Statut aux Etatsadmis à ester en justice <strong>de</strong>vant la <strong>Cour</strong>, qui avaient été invités àsigner et ratifier la Convention sur le génoci<strong>de</strong> ou à y adhérer, soiten vertu <strong>de</strong> l'article XI <strong>de</strong> celle-ci, soit en vertu d'une résolutionse référant audit article XI, adoptée par l'Assemblée générale le3 décembre 1949 ; en application <strong>de</strong> l'article 63, paragraphe premier,et <strong>de</strong> l/rticle 68 <strong>du</strong> Statut, la même communication fut faiteaux autres Etats invités à signer et ratifier la Convention ou à yadhérer en vertu <strong>de</strong> la résolution <strong>de</strong> l'Assemblée. générale, à savoirles Etats suivants : Albanie, Autriche, Bulgarie, Cambodge, Ceylan,Corée, Finlan<strong>de</strong>, Hongrie, Irlan<strong>de</strong>, Italie, Jordanie, Laos, Monaco,6


18 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)Portugal, Roumanie et Vietnam. La communication <strong>du</strong> Greffier futenfin adressée à l'Organisation <strong>international</strong>e <strong>du</strong> Travail et àl'Organisation <strong>de</strong>s États américains.Dans le délai prescrit, <strong>de</strong>s exposés écrits furent déposés par lesgouvernem~nts et organisations <strong>international</strong>es suivants : Organisation<strong>de</strong>s Etats américains, Union <strong>de</strong>s Républiques socialistessoviétiques, Royaume hachémite <strong>de</strong> Jordanie, États-unis dJAmérique,Royaume-Uni <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>-Bretagne et d'Irlan<strong>de</strong> <strong>du</strong> Nord,Secrétaire général <strong>de</strong>s Nations Unies, Israël, Organisation <strong>international</strong>e<strong>du</strong> Travail, Pologne, Tchécoslovaquie, Pays-Bas, Républiquepopulaire <strong>de</strong> Roumanie, République socialiste soviétique(I'lJkraine, République populaire <strong>de</strong> Bulgarie, République socialistesoviétiqiie <strong>de</strong> Biélorussie, République <strong>de</strong>s Philippines.Par envoi <strong>du</strong> 14 décembre 1950, reçu le 29 janvier <strong>1951</strong>, leSecrétaire général <strong>de</strong>s Nations Unies transmit au Greffe la documentationqu'il était chargé <strong>de</strong> lui fournir en application <strong>de</strong>l'article 65 <strong>du</strong> Statut <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong>. Tous ces documents sont énumérésdans le bor<strong>de</strong>reau joint en annexe au présent avis.La République fédérale d'Allemagne ayant été invitée, à la date<strong>du</strong> 20 décembre 1950, à adhérer à la Convention sur le génoci<strong>de</strong>,le Greffier, par un télégramme et une lettre <strong>du</strong> 17 janvier <strong>1951</strong>constituant la communication spéciale et directe prévue à l'article66, paragraphe 2, <strong>du</strong> Statut, fit connaître au Gouvernementfédéral allemand que la <strong>Cour</strong> était disposée à recevoir un exposéécrit et à entendre un exposé oral <strong>de</strong> sa part ; il n'a pas été donnésuite à cette suggestion.Par lettre <strong>du</strong> 9 mars <strong>1951</strong>, enregistrée au Greffe le 15 mars, leSecrétaire général <strong>de</strong>s Nations Unies fit savoir qu'il avait désignéM. Ivan S. Kerno, Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Départementjuridique, comme son représentant <strong>de</strong>vant la <strong>Cour</strong>, M. Kernoétant autorisé à présenter tout exposé susceptible d'ai<strong>de</strong>r la <strong>Cour</strong>.Le Gouvernement <strong>du</strong> Royaume-Uni, le Gouvernement françaiset le Gouvernement d'Israël firent savoir, <strong>de</strong> leur côté, par lettresdatées respectivement <strong>du</strong> 17 janvier, <strong>du</strong> 12 mars et <strong>du</strong> 19 mars<strong>1951</strong>, qu'ils avaient l'intention <strong>de</strong> présenter <strong>de</strong>s exposés oraux.Lors <strong>de</strong>s audiences publiques tenues <strong>du</strong> IO au 14 avril <strong>1951</strong>, la<strong>Cour</strong> entendit <strong>de</strong>s exposés oraux présentés :au nom <strong>du</strong> Secrétaire général <strong>de</strong>s Nations Unies, par M. IvanS. Kerno, Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Département juridique;au nom <strong>du</strong> Gouvernement d'Israël, par M. Shabtai Rosenne,conseiller juridique au ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères ;au nom <strong>du</strong> Gouvernement <strong>du</strong> Royaume-Uni <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>-Bretagneet d'Irlan<strong>de</strong> <strong>du</strong> Nord, par le très honorable sir Hartley Shawcross,7


OPIN. OF <strong>28</strong> v 51 (REÇERVATIONS TO GENOCIDE CONVENTION) 18Ireland, Italy, Jordan, Korea, Laos, Monaco, Portugal, Romania,and Viet-Nam. Finally, the Registrar's communication wasaddressed to the International Labour Organization and theOrganization of American States.Written statements were <strong>de</strong>posited within the prescribed timelimitby the following governments and <strong>international</strong> organizations :the Organization of American States, the Union of Soviet SocialistRrpublirs, the Hashemite Kingdom of Jordan, the United Statesof Americâ, the United Kingdom of Great Britain and NorthernIreland, the Secretary-General of the United Nations, Israel, theInternational Labour Organization, Poland, Czechoslovakia, theNetherlands, the People's Republic of Romania, the UkrainianSoviet SociaJist Republic, the People's Republic of Bulgaria, theByeloriissian Soviet Socialist Republic, the Republic of the Philippines.By a <strong>de</strong>spatch dated December 14th, 1950, and received onJanuary zgth, <strong>1951</strong>, the Secretary-General of the United Nationstransmitted to the Registry the documents which he had beenrequested to furnish pursuant to Article 65 of the <strong>Cour</strong>t's Statute.Al1 these documents are enumerated in the list attached to thepresent Opinion.As the Fe<strong>de</strong>ral German Republic had been invited on Decemberzoth, 1950, to acce<strong>de</strong> to the Genoci<strong>de</strong> Convention, the Registrar,by a telegram and a letter of January 17th, <strong>1951</strong>, which constitutedthe special and direct communication provi<strong>de</strong>d for un<strong>de</strong>r Article 66,paragraph 2, of the Statute, informed the Fe<strong>de</strong>ral German Governmentthat the <strong>Cour</strong>t was prepared to receive a written statementand to hear an oral statement on its behalf ; no action was takenin pursuance of this suggestion.By a letter dated March gth, <strong>1951</strong>, filed in the Registry onMarch rcjth, the Secretary-General of the United Nations announcedthat he had <strong>de</strong>signated Dr. Ivan S. Kerno, Assistant Secretary-General in charge of the Legal Department, as his representativebefore the <strong>Cour</strong>t, and that Dr. Kerno was authorized to presentany statement likely to assist the <strong>Cour</strong>t.The Government of the United Kingdom, the French Governmentand the Govemment of Israel stated, in letters dated respectivelyJanuary 17th, March 12th and March ~gth, <strong>1951</strong>, that theyinten<strong>de</strong>d to present oral statements.At public sittings held from April 10th to 14th, <strong>1951</strong>, the <strong>Cour</strong>theard oral statements presented :on behalf of the Secretary-General of the United Nations byDr. Ivan S. Kerno, Assistant Secretary-General in charge of theLegal Department ;on behalf of the Government of Israel by Mr. Shabtai Rosenne,Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs ;on behalf of the Government of the United Kingdom of GreatBritain and Northern Ireland by the Right Honourable Sir Hartley7


19 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)K. C., M. P., Attorney-General, et par M. G. G. Fitzmaurice,C. M. G., <strong>de</strong>uxième conseiller juridique au Foreign Office ;au. nom <strong>du</strong> Gouvernement <strong>de</strong> la République française, parM. Charles Rousseau, professeur à la Faculté <strong>de</strong> droit <strong>de</strong> Paris,conseiller juridique adjoint au ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères.Dans les communications qu'ils ont adressées à la <strong>Cour</strong>, certainsgouvernements ont contesté le pouvoir <strong>de</strong> celle-ci d'exercer en laprésente affaire sa compStence consultative.Une première objection repoçe sur la considération que, lorsqu'uneréserve formulée par un Etat au sujet <strong>de</strong> la Concention pourla prévention et la répression <strong>du</strong> crime <strong>de</strong> génoci<strong>de</strong> fait l'objet d'unecontestation, on se trouve en présence d'un différend et qu'afind'éviter <strong>de</strong> trancher ce différend, la <strong>Cour</strong> <strong>de</strong>vrait s'abstenir <strong>de</strong>répondre aux questions 1 et II. A cet égard la <strong>Cour</strong> peut se bornerà rappeler les principes qu'elle a énoncés dans son avis <strong>du</strong> 30 mars1950 (C. 1. J. Recueil 1950, p. 71). En principe, la réponse à une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'avis ne doit pas être refusée. La disposition permissive<strong>de</strong> l'article 65 <strong>du</strong> Statut reconnaît à la <strong>Cour</strong> le pouvoir d'appréciersi les circonstances <strong>de</strong> l'espèce sont telles qu'elles~doivent la déterminerà ne pas répondre à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'avis. D'autre part, l'article68 <strong>du</strong> Statut lui reconnaît le pouvoir d'apprécier dans quellemesure les circonstances <strong>de</strong> chaque espèce doivent la déterminerà appliquer à la procé<strong>du</strong>re consultative les dispositions <strong>du</strong> Statutapplicables en matière contentieuse. L'objet <strong>de</strong> la présente <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d'avis est d'éclairer les Nations Unies dans leur action propre. Il estincontestable en effet que l'Assemblée générale, qui a élaboré et votéla Convention sur le génoci<strong>de</strong>, et le Secrétaire général, dépositaire<strong>de</strong>s instruments <strong>de</strong> ratification et d'adhésion, ont intérêt à connaîtreles effets juridiques <strong>de</strong>s réserves apportées à cette Convention etplus particulièrement ceux <strong>de</strong>s objections auxdites réserves.Dans un ordre d'idées analogue, il a été allégué que la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d'avis constituerait une ingérence inadmissible <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>l'Assemblée générale et <strong>de</strong> la part d'Etats restés jusqulici étrangersà la Convention dans l'interprétation <strong>de</strong> celle-ci, les Etats partiesà la Convention ayant seuls le droit <strong>de</strong> l'interpréter ou d'en solliciterl'interprétation. Il y a lieu d'observer à cet égard que, non seulementl'Assemblée générale a pris l'initiative <strong>de</strong> la Convention surle génoci<strong>de</strong>, en a arrêté les termes et l'a ouverte à la signature età l'adhésion <strong>de</strong>s Etats, <strong>mai</strong>s, que <strong>de</strong>s dispositions expresses <strong>de</strong> laConventio~? (articles -XI et XVI) associent l'Assemblée généraleà la vie <strong>de</strong> celle-ci ; enfin, que l'Assemblée générale s'y est en faitassociée en s'efforçant d'obtenir l'adoption <strong>de</strong> la Convention parun nombre d'États aussi grand que possible. Dès lors, on ne saurait8


Shawcross, K.C., M.P., Attorney-General, and by Mr. G. G.Fitzmaurice, C.M.G., Second Legal Adviser to the Foreign Office ;on behalf of the Govemment of the French Republic byM. Charles Rousseau, Professor at the Faculty of Law in Paris,Assistant Legal Adviser of the Ministry of Foreign Affairs.In the'communications which they have addressed to the <strong>Cour</strong>t,certain governments have conten<strong>de</strong>d that the <strong>Cour</strong>t is not cornpetentto exercise its advisory functions in the present case.A first objection is foun<strong>de</strong>d on the argument that the making ofan objection to a reservation ma<strong>de</strong> by a State to the Conventionon the Prevention and Punishment of the Crime of Genoci<strong>de</strong>constitutes a dispute and that, in or<strong>de</strong>r to avoid adjudicating onthat dispute, the <strong>Cour</strong>t should refrain frorn replying to Questions 1and II. In this connection, the <strong>Cour</strong>t can confine itself to recallingthe principles which it laid down in its Opinion of Rlarch 3oth, 1950(I.C.J. Reports 1950, p. 71). A reply to a request for an Opinionshould not, in principle, be refused. The permissive provision ofArticle 65 of the Statute recognizes that the <strong>Cour</strong>t has the power to<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> whether the circumstances of a particular case are such asto lead the <strong>Cour</strong>t to <strong>de</strong>cline to reply to the request for an Opinion.At the same time, Article 68 of the Statute recognizes that the<strong>Cour</strong>t has the power to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> to what extent the circumstancesof each case must lead it to apply to advisory proceedings the provisionsof the Statute which apply in contentious cases. The objectof this request for an Opinion is to gui<strong>de</strong> the LTnited Nations inrespect of its own action. It is in<strong>de</strong>ed beyond dispute that theGeneral Assernbly, which drafted and adopted the Genoci<strong>de</strong> Convention,and the Secretary-General, who is the <strong>de</strong>positary of theinstruments of ratification and accession, have an interest in knowingthe legal effects of reservations to that Convention and moreparticularly the legal effects of objections to such reservations.Following a similar line ; argument, it has been conten<strong>de</strong>d thatthe request for an opinion would constitute an inadmissible interferenceby the General Assembly and by States hitherto strangersto the Convention in the interpretation of that Convention, as onlyStates which are parties to the Convention are entitled to interpretit or to seék an interpretation of it. It must be pointed out in thisconnection that, not only did the General Assembly take the initiativein respect of the Genoci<strong>de</strong> Convention, draw up its terrns and openit for signature and accession by States, but that express provisionsof the Convention (Articles XI and XVI) associate the GeneralAssembly with the life of the Convention ; and finally, that theGeneral Assembly actually associated itself with it by en<strong>de</strong>avouringto secure the adoption of the Convention by as great a number of8


douter que la détermination exacte <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> participationà la Convention constitue pour les Nations Unies un intérêt propreet permanent qui n'a pas disparu <strong>du</strong> fait <strong>de</strong> l'entrée en vigueur<strong>de</strong> la Convention. Le pouvoir <strong>de</strong> l'Assemblée générale <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>run avis <strong>consultatif</strong> à la <strong>Cour</strong> ne porte d'ailleurs aucune atteinteau droit à l'interprétation <strong>de</strong> la Convention qui appartient enpropre aux États qui y sont <strong>de</strong>venus parties. Il en est indépendantet s'exerce parallèlement à lui. Au surplus, les États parties à laConvention ont la faculté <strong>de</strong> saisir la <strong>Cour</strong> par la voie indiquéeà l'article IX <strong>de</strong> la Convention.Une autre objection a été avancée contre l'exercice <strong>de</strong> lacompétence consultative : elle est dé<strong>du</strong>ite <strong>de</strong> l'article IX <strong>de</strong> laConvention sur le génoci<strong>de</strong> qui dispose que les différends relatifsà l'interprétation, l'application ou l'exécution <strong>de</strong> ladite Conventionseront soumis à la <strong>Cour</strong> <strong>international</strong>e <strong>de</strong> <strong>Justice</strong> à la requête d'unepartie au différend. Il a été préten<strong>du</strong> qu'il n'existe en l'espèce aucundifférend et, en conséquence, que l'effet <strong>de</strong> l'article IX seraitd'enlever à la <strong>Cour</strong> non seulement toute compétence contentieuse,<strong>mai</strong>s encore tout pouvoir <strong>de</strong> se prononcer par voie d'avis. La <strong>Cour</strong> nepeut accepter cette manière <strong>de</strong> voir. L'existence d'une procé<strong>du</strong>re <strong>de</strong>règlement <strong>de</strong>s différends, telle que celle qui est prévue à l'article IX,n'est en soi aucunement exclusive d'une procé<strong>du</strong>re consultative,l'article 96 <strong>de</strong> la Charte accordant en termes généraux à l'Assembléegénérale et au Conseil <strong>de</strong> Sécurité la faculté <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à la <strong>Cour</strong><strong>international</strong>e <strong>de</strong> <strong>Justice</strong> un avis <strong>consultatif</strong> «sur toute questionjuridique s. D'autre part, l'article IX présuppose pour son applicationla qualité <strong>de</strong> ((parties contractantes )) ; on ne saurait doncpas s'en prévaloir contre une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'avis qui a précisémentpour objet <strong>de</strong> fixer, au regard <strong>de</strong>s réserves et <strong>de</strong>s objections qu'ellessoulèvent, les conditions <strong>de</strong> participation à la Convention.En conclusion, la <strong>Cour</strong> estime qu'aucune <strong>de</strong>s objections énoncéesci-<strong>de</strong>ssus à l'exercice <strong>de</strong> sa fonction consultative n'est fondée.La <strong>Cour</strong> observe que les trois questions qui lui sont soumisespour avis présentent certains caractères communs.Elles sont toutes trois expressément limitées, par les termes <strong>de</strong>la résolution <strong>de</strong> l'Assemblée générale, à la Convention pour laprévention et la répression <strong>du</strong> crime <strong>de</strong> génoci<strong>de</strong>, la même résolutioninvitant la Commission <strong>du</strong> droit <strong>international</strong> à étudier la questiongénérale <strong>de</strong>s réserves aux conventions multilatérales aux <strong>de</strong>uxpoints <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la codification et <strong>du</strong> développement progressif<strong>du</strong> droit internatiônal. Les questions ayant ainsi un objet nettementdéfini, les réponses que la <strong>Cour</strong> est appelée à y faire sont nécessairementet strictement limitées à ladite Convention. La <strong>Cour</strong>recherchera ces réponses dans les principes <strong>de</strong> droit relatifs àl'interprétation <strong>de</strong> l'intention <strong>de</strong>s parties dans les conventionsmultilatérales.


States as possible. III these circumstances, there can be no doubtthat the precise <strong>de</strong>termination of the conditions for participationin the Convention constitutes a permanent interest of direct concernto the United Nations which has not disappeared with the entryinto force of the Convention. Moreover, the power of the GeneralAssembly to request an Advisory Opinion from the <strong>Cour</strong>t in no wayimpairs the inherent right of States parties to the Convention inthe matter of its interpretation. This right is in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt of theGeneral Assembly's power and is exercisable in a parallel direction.Furthermore, States which are parties to the Convention enjoy thefaculty of referring the matter to the <strong>Cour</strong>t in the manner provi<strong>de</strong>din Article IX of the Convention.Another objection has been put forward to the exercise of the<strong>Cour</strong>t's advisory jurisdiction : it is based on Article IX of theGênoci<strong>de</strong> Convention which provi<strong>de</strong>s that disputes relating to theinterpretation, application of fulfilment of that Convention shallhe subniitted to the International <strong>Cour</strong>t of <strong>Justice</strong> at the requestof any of the parties to the dispute. It has been conten<strong>de</strong>d thattliere exists no dispute in the present case and that, consequently,the effect of Article IX is to <strong>de</strong>prive the <strong>Cour</strong>t, not only of anycoritentious jurisdiction, but also of any power to give an AdvisoryOpinion. The <strong>Cour</strong>t cannot share this view. The existence of aproce<strong>du</strong>re for the settlement of disputes, such as that provi<strong>de</strong>d byArticle IX, does not in itstlf exclu<strong>de</strong> the <strong>Cour</strong>t's advisory jurisdiction,for Article 96 of the Charter confers upon the GeneralAssembly and the Security Council in general terms the right torequest this <strong>Cour</strong>t to give an Advisory Opinion "on any legal question".Further, Article IX, before it can be applied, presupposesthe status of "contracting parties" ; consequently, it cannot beinvoked against a request for an Opinion the very object of whichis to <strong>de</strong>termine, in relation to reservations and objections thereto,the conditions iri which a State can become a party.In conclusion, the <strong>Cour</strong>t consi<strong>de</strong>rs that none of the above-statedobjections to the exercise of its advisory function is well foun<strong>de</strong>d.Tlie <strong>Cour</strong>t observes that the three questions which have beenreferred to it for an Opinioii have certain conimon characteristics.Al1 three questions are expressly limited by the terms of theKesolutiori of the General Assembly to the Convention on thePrevention and Puiiishmerit of the Crime of Genoci<strong>de</strong>, and the sameResolutiori invites the International Law Commission to study thegeneral question of reservations to multilateral conventions bothfrom the point of view of codification and from that of the progressive<strong>de</strong>velopment of <strong>international</strong> law. The questions thus havinga clearly <strong>de</strong>fined object, the replies which the <strong>Cour</strong>t is called uponto give to them are necessai-ily and strictly limited to that Converition.The <strong>Cour</strong>t will seek these replies in the rules of law relatingto the effect to be given to the intention of the parties to multilateralconventions.9


D'autre part, les trois questions présentent un caractère purementabstrait. Elleçne visent ni les réserves qui, en fait, ont été apportéespar certains Etats à la Convention, ni les objections qui ont étéfaites par d'autres États à ces réserves. Elles ne se réfèrent mêmepas aux réserves qui, éventuellement, pourraient être formuléesrelativement à tel ou tel article, non plus qu'aux objections queces réserves pourraient éventuellement soulever.La question 1 est conçue dans les termes suivants :(( é état qui a formulé la réserve peut-il être considéré commepartie à la Convention aussi longtemps qu'il <strong>mai</strong>ntient sa réservesi une ou plusieurs parties à la Convention font une objection àcette réserve, les autres parties n'en faisant pas ? ))La <strong>Cour</strong> observe que cette question a trait non à la possibilitéd'apporter <strong>de</strong>s réserves à la Conyention sur le génoci<strong>de</strong>, <strong>mai</strong>suniquement au point <strong>de</strong> savoir si 1'Etat contractant qui a formuléune réserve peut, tant qu'il la <strong>mai</strong>ntient, être considéré commepartie à la Convention, alors qu'il y a divergence <strong>de</strong> vues au sujet<strong>de</strong> cette réserve entre les parties contractantes, les unes acceptantladite réserve, les autres s'y- refusant.Il est bien établi qu'un Etat ne peut, dans ses rapports conventionnels,être lié sans son consentement et qu'en conséquence aucuneréserve ne lui est opposable tant qu'il n'a pas donné son assentiment.On peut également considérer comme un principe reconnu quetoute convention multilatérale est le fruit d'un accord librementintervenu sur ses clauses et qu'en conséquence il ne peut appartenirà aucun <strong>de</strong>s contractants <strong>de</strong> détruire ou <strong>de</strong> compromettre, par<strong>de</strong>s décisions unilatérales ou par <strong>de</strong>s accords particuliers, ce quiest le but et la raison d'être <strong>de</strong> la convention. C'est à ce principeque se rattachait la notion <strong>de</strong> l'intégrité <strong>de</strong> la convention tellequ'elle a été adoptée, notion qui, dans son acception traditionnelle,a con<strong>du</strong>it à ne reconnaître une réserve quelconque comme valableque si elle est acceptée par tous les contractants sans exceptioncomme elle l'eût éte si elle avait été exprimée au cours <strong>de</strong> lanégociation.Cette conception, directement inspirée <strong>de</strong> la notion <strong>du</strong> contrat,conserve une valeur <strong>de</strong> principe indéniable. En ce qui concerne laConvention sur le génoci<strong>de</strong>, il y a lieu, toutefois, <strong>de</strong> faire état d'unensemble <strong>de</strong> circonstances qui ont pour résultat d'en assouplir lesapplications. Parmi ces circonstances, il convient <strong>de</strong> relever lecaractère nettement universel <strong>de</strong>s Nations Unies sous les auspices<strong>de</strong>squelles la Convention a été conclue et la très large participationque l'article XI <strong>de</strong> la Convention a enten<strong>du</strong> organiser. La trèslarge participation à <strong>de</strong>s conventions <strong>de</strong> ce genre a déjà entraînéune flexibilité plus gran<strong>de</strong> dans.la pratique <strong>international</strong>e <strong>de</strong>sconventions multilatérales. Un usage plus général <strong>de</strong>s réserves,une part très large faite à l'assentiment tacite aux réserves, l'existence<strong>de</strong> pratiques qui vont jusqu'à admettre quel'auteur <strong>de</strong> réserves


The three questions are purely abstract in character. They referneither to the reservations which have, in fact, been ma<strong>de</strong> to theConvention by certain States, nor to the objections which havebeen ma<strong>de</strong> to such reservations by other States. They do noteven refer to the reservations which may in future be ma<strong>de</strong> inrespect of any particular article ; nor do they refer to the objectionsto which these reservations might give rise.Question 1 is framed in the following terms :"Can the reserving State be regar<strong>de</strong>d as being a party to theConvention while still <strong>mai</strong>ntaining its reservation if the reservationis objected to by one or more of the parties to the Conventionbut not by others ?"The <strong>Cour</strong>t observes that this question refers, not to the possibilityof making reservations to the Genoci<strong>de</strong> Convention, butsolely to the question whether a contracting State which has ma<strong>de</strong>a reservation can, while still <strong>mai</strong>ntaining it, be regar<strong>de</strong>d as beinga party to the Convention, when there is a divergence of viewsbetween the contracting parties concerning this reservation, someaccepting the reservation, others refusing to accept it.It is well established that in its treaty relations a State cannotbe bound without its consent, and that consequently no reservationcan be effective against any State without its agreementthereto. It is also a generally recognized principle that a multilateralconvention is the result of an agreement freely conclu<strong>de</strong><strong>du</strong>pon its clauses and that consequently none of the contractingparties is entitled to frustrate or impair, by means of unilateral<strong>de</strong>cisions or particular agreements, the purpose and raison d'êtreof the convention. To this principle was linked the notion of theintegrity of the convention as adopted, a notion which in its traditionalconcept involved the proposition that no reservation wasvalid unless it was accepted by al1 the contracting parties withoutexception, as would have been the case if it had been stated <strong>du</strong>ringthe negotiations.This concept, which is directly inspired by the notion of contract,is of undisputed value as a principle. However, as regards theGenoci<strong>de</strong> Convention, it is proper to refer to a variety of circumstanceswhich would lead to a more flexible application of thisprinciple. Among these circumstances may be noted the clearlyuniversal character of the United Nations un<strong>de</strong>r whose auspices theConvention was conclu<strong>de</strong>d, and the very wi<strong>de</strong> <strong>de</strong>gree of participationenvisaged by Article XI of the Convention. Extensiveparticipation in conventions of this type has already given rise togreater flexibility in the <strong>international</strong> practice concerning multilateralconventions. More general resort to reservations, very greatallowance ma<strong>de</strong> for tacit assent to reservations, the existence ofpractices which go so far as to admit that the author of reservations


écartées par certains contractants est néanmoins considéré commepartie à la convention dans ses rapports avec ceux d'entre eux quiles ont acceptées, ce sont là autant <strong>de</strong> manifestations d'un besoinnouveau d'assouplissement dans le jeil <strong>de</strong>s conventions multilatérales.11 y a lieu <strong>de</strong> relever également que la Convention sur le génoci<strong>de</strong>,si elle a été finalement approuvée à l'unanimité, est néanmoins lerésultat d'une série <strong>de</strong> votes pris à la majorité. Or, le principemajoritaire, s'il facilite la conclusion $es conventions multilatérales,peut rendre nécessaire pour certains Etats <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>s réserves.Cette observation est confirmée par le nombre élevé <strong>de</strong>s réservesqui ont été apportées ces <strong>de</strong>rniers temps aux coriventionsmultilatérales.Dans cet état <strong>de</strong> la pratique <strong>international</strong>e, on ne saurait certainementpas conclure <strong>de</strong> l'absence dans une convention multilatéraled'un article relatif aux réserves à l'interdiction pour les Étatscontractants d'y apporter certaines réserves. Il faut égalementtenir compte <strong>du</strong> fait que l'absence d'un tel article ou même ladécision <strong>de</strong> ne pas insérer un tel article peut s'expliquer par ledésir <strong>de</strong> ne pas inviter à multiplier les réserves. Le caractère d'uneconvention multilatérale, son objet, ses dispositions, son mo<strong>de</strong>d'élaboration et d'adoption sont autant d'éléments qui doiventêtre pris en considération pour apprécier, dans le silence <strong>de</strong> laconvention, la possibilité <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>s réserves ainsi que pouren apprécier la régularité et les effets.S'il est exact qu'au cours <strong>de</strong>s travaux préparatoires il a étédécidé <strong>de</strong> ne pas insérer un article spécial relatif aux réserves, ilest non moins vrai qu'à <strong>de</strong>s sta<strong>de</strong>: successifs <strong>de</strong> l'élaboration <strong>de</strong>la Convention la faculté pour les Etats <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>s réservesa été envisagée. C'est ainsi que dans les commentaires sur le projet<strong>de</strong> Convention élaborS par le Secrétaire général, on relève le passagesuivant : (( .... I) Il semble que <strong>de</strong>s réserves d'une portée généralen'ont pas leur place dans une convention <strong>de</strong> ce genre, qui vise nonles intérêts particuliers d'un Etat, <strong>mai</strong>s la préservation d'un élémentd'ordre <strong>international</strong> ... . ; 2) peut-être, au cours <strong>de</strong> la discussionà l'Assemblée générale, apparaîtra-t-il possible d'admettre certainesréserves d'une portée limitée. 1)Plus décisives encore à cet égard sont les discussions sur lesréserves à la Sixième Commission au cours <strong>de</strong>s séances (~er et2 décembre 1948) qui ont précédé immédiatement l'adoption parl'Assemblée générale <strong>de</strong> la Convention sur le génoci<strong>de</strong>. Certainsdélégués y ont clairemerit annoncé que leur gouvernement nepourrait signer ou ratifier la Convention que sous certaines réserves.Au surplus, la faculté d'apporter <strong>de</strong>s réserves à la Conventionparait . bien - implicitement admise par les termes mêmes <strong>de</strong> laquestion 1.La <strong>Cour</strong> reconnaît ainsi qu'une entente s'est formée au sein <strong>de</strong>l'Assemblée générale quant à la faculté d'apporter <strong>de</strong>s réserves


which have been rejected by certain contracting parties is neverthelessto be regar<strong>de</strong>d as a party to the convention in relation tothose contracting parties that have accepted the reservations-al1these factors are manifestations of a neur need for flexibility inthe operation of multilateral conventions.It must also be pointed out that although the Genoci<strong>de</strong> Conventionwas finally approved unanimously, it is nevertheless the resultof a series of maj ority votes. The majority principle, while facilitatingthe conclusion of multilateral conventions, may also make it necessaryfor certain States to make reservations. This observation isconfirmed by the great number of reservations which have beenma<strong>de</strong> of recent years to multilateral conventions.In this state of <strong>international</strong> practice, it could certainly not beinferred from the absence of an article providing for reservationsin a multilateral convention that the contracting States are prohibitedfrom making certain reservations. Account should also betaken of the fact that the absence of such an article or even the<strong>de</strong>cision not to insert such an article can be explained by the <strong>de</strong>çirenot to invite a multiplicity of reservations. The character of a multilateralconvention, its purpose, provisions, mo<strong>de</strong> of preparation andadoption, are factors which must be consi<strong>de</strong>red in <strong>de</strong>termining,in the absence of any express provision on the subject, the possibilityof making reservations, as well as their validity and effect.Although it was <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d <strong>du</strong>ring the preparatory work not toinsert a special article on reservations, it is none the less true thatthe faculty for States to make reservations was contemplated atsuccessive stages of the drafting of the Convention. In this connection,the following passage may be quoted from the commentson the draft Convention prepared by the Secretary-General : " .... (1)It would seem that reservations of a general scope have no placein a convention of this kind which does not <strong>de</strong>al with the privateinterests of a State, but with the preservation of an element of<strong>international</strong> or<strong>de</strong>r .... ; (2) perhaps in the course of discussion inthe General Assembly it will be possible to allow certain limitedreservations."Even more <strong>de</strong>cisi<strong>de</strong> in this connection is the <strong>de</strong>bate on reservationsin the Sixth Committee at the meetings (December 1st andznd, 1948) which immediately prece<strong>de</strong>d the adoption of the Genoci<strong>de</strong>Convention by the General Assembly. Certain <strong>de</strong>legates clearlyannounced that their governments could only sign or ratify theConvention subject to certain reservations.Furthermore, the faculty to make reservations to the Conventionappears to be implicitly admitted by the very ternis ofQuestion 1.The <strong>Cour</strong>t recognizes that an un<strong>de</strong>rstanding was reachedwithin the General Assembly on the faculty to make reservations


à la Convention sur le génoci<strong>de</strong> et qu'il est permis d'en conclurequ'au moment d'y <strong>de</strong>venir parties les États y ont donné leur assentiment.Il reste à déterminer le caractère <strong>de</strong>s réserves qui peuventêtre formulées ainsi que le caractère <strong>de</strong>s objections qui peuventy être opposées.La réponse à ces questions doit être cherchée dans les traitsparticuliers que présente la Convention sur le génoci<strong>de</strong>. Les origineset le caractère <strong>de</strong> la Convention, les fins poursuivies par l'Assembléegénérale et par les parties contractantes, les rapports que présententles dispositions <strong>de</strong> la Convention entre elles et avec ces fins, fournissent<strong>de</strong>s éléments d'interprétation <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> l'Assembléegénérale et <strong>de</strong>s parties. Les origines <strong>de</strong> la Convention révèlentl'intention <strong>de</strong>s Nations Unies <strong>de</strong> condamner et <strong>de</strong> réprimer legénoci<strong>de</strong> comme (( un crime <strong>de</strong> droit <strong>de</strong>s gens )) impliquant le refus<strong>du</strong> droit à l'existence <strong>de</strong> groupes hu<strong>mai</strong>ns entiers, refus qui bouleversela conscience hu<strong>mai</strong>ne, inflige <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s pertes à l'humanité,et qui est contraire à la fois à la loi morale et à l'esprit et aux fins<strong>de</strong>s Nations Unies (résolution 96 (1) <strong>de</strong> l'Assemblée générale,II décembre 1946). Cette conception entraîne une première conséquence: les principes qui sont à la base <strong>de</strong> la Convention sont <strong>de</strong>sprincipes reconnus par les nations civilisées comme obligeant lesÉtats même en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> tout lien conventionnel. Une <strong>de</strong>uxièmeconséquence est le caractère universel à la fois <strong>de</strong> la condamnation<strong>du</strong> génoci<strong>de</strong> et <strong>de</strong> la coopération nécessaire (( pour libérer l'humanitéd'un fléau aussi odieux )) (préambule <strong>de</strong> la Convention). La Conventionsur le génoci<strong>de</strong> a donc été voulue tant par l'Assemblée généraleque par les parties contractantes comme une convention <strong>de</strong> portéenettement universelle. En fait, elle fut approuvée, le 9 décembre1948, par une résolution qui fut votée unanimement par rlnquantesixÉtats.Les fins d'une telle convention doivent également être retenues.La Convention a été manifestement adoptée dans un but purementhu<strong>mai</strong>n et civilisateur. One ne peut même pas concevoir une conventionqui offrirait à un plus haut <strong>de</strong>gré ce double caractère, puisqu'ellevise d'une part à sauvegar<strong>de</strong>r l'existence même <strong>de</strong> certains groupeshu<strong>mai</strong>ns, d'autre part à confirmer et à sanctionner les principes<strong>de</strong> morale les plus élémentaires. Dans une telle convention, les,États contractants n'ont pas d'intérêts propres ; ils ont seulementtous et chacun, un intérêt commun, celui <strong>de</strong> préserver les finssupérieures qui sont la raison d'être <strong>de</strong> la convention. Il en résulteque l'on ne saurait, pour une convention <strong>de</strong> ce type, parler d'avantagesou <strong>de</strong> désavantages indivi<strong>du</strong>els <strong>de</strong>s États, non plus que d'unexact équilibre contractuel à <strong>mai</strong>ntenir entre les droits et les charges.La considération <strong>de</strong>s fins supérieures <strong>de</strong> la Convention est, en vertu<strong>de</strong> la volonté commune <strong>de</strong>s parties, le fon<strong>de</strong>ment et la mesure <strong>de</strong>toutes les dispositions qu'elle renferme.Appliquées à la question <strong>de</strong>s réserves et plus particulièrement<strong>de</strong>s effets <strong>de</strong>s objections aux réserves, ces considérations con<strong>du</strong>isentaux conclusions suivantes.12


to the Genoci<strong>de</strong> Convention and that it is permitted to conclu<strong>de</strong>therefrom that States becoming parties to the Convention gavetheir assent thereto. It must now <strong>de</strong>termine what kind of reservationsmay be ma<strong>de</strong> and what kind of objections may be taken tothem.The solution of these problems must be found in the specialcharacteristics of the Genoci<strong>de</strong> Convention. The origins and characterof that Convention, the objects pursued by the GeneralAssembly and the contracting parties, the relations which existbetween the provisions of the Convention, inter se, and betweenthose provisions and these objects, furnish elements of interpretationof the will of the General Assembly and the parties. Theorigins of the Convention show that it was the intention of theUnited Nations to con<strong>de</strong>mn and punish genoci<strong>de</strong> as "a crime un<strong>de</strong>r<strong>international</strong> law" involving a <strong>de</strong>nial of the right of existence ofentire human groups, a <strong>de</strong>nial which shocks the conscience ofmankind and results in great losses to humanity, and which iscontrary to moral law and to the spirit and aims of the UnitedNations (Resolution 96 (1) of the General Assembly, December 11th1946). The first consequence arising from this conception is thatthe principles un<strong>de</strong>rlying the Convention are principles which arerecognized by civilized nations as binding on States, even withoutany conventional obligation. A second consequence is the universa1character both of the con<strong>de</strong>mnation of genoci<strong>de</strong> and of theCO-operation required "in or<strong>de</strong>r to liberate mankind from such anodious scourge" (Preamble to the Convention). The Genoci<strong>de</strong>Convention was therefore inten<strong>de</strong>d by the General Assembly andby the contracting parties to be <strong>de</strong>finitely universal in scope. Itwas in fact approved on December gth, 1948, by a resolution whichwas unanimously adopted by fifty-six States.The objects of such a convention must also be consi<strong>de</strong>red. TheConvention was manifestly adopted for a purely humanitarian andcivilizing purpose. It is in<strong>de</strong>ed difficult to imagine a conventionthat might have this <strong>du</strong>al character to a greater <strong>de</strong>gree, since itsobject on the one hand is to safeguard the very existence of certainhuman groups and on the other to confirm and endorse the mostelementary principles of morality. In such a convention the contractingStates do not have any interests of their own ; they merelyhave, one and au, a common interest, namely, the accomplishmentof those high purposes which are the raison d'être of the convention.Consequently, in a convention of this type one cannot speak ofindivi<strong>du</strong>al advantages or disadvantages to States, or of the <strong>mai</strong>ntenanceof a perfect contractual balance between rights and <strong>du</strong>ties.The high i<strong>de</strong>als which inspired the Convention provi<strong>de</strong>, by virtueof the common will of the parties, the foundation and measure ofal1 its provisions.The foregoing consi<strong>de</strong>rations, when applied to the question ofreservations, and more particularly to the effects of objections toreservations, lead to the following conclusions.


24 APIS DU <strong>28</strong> V 15 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)L'objet et le but <strong>de</strong> la Conventio? sur le génoci<strong>de</strong> impliquentchez l'Assemblée générale et chez les Etats qui l'ont adoptée l'intentiond'y voir participer le plus grand nombre possible d'Etats.L'exclusion complète <strong>de</strong> la Convention d'un ou <strong>de</strong> plusieurs Etats,outre qu'elle restreindrait le cercle <strong>de</strong> son application, serait uneatteinte à l'autorité <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong> morale et d'humanité qui sontà sa base. On ne conçoit pas que les contractants aient pu facilementadmettre qu'une objection à une réserve mineure puisse pro<strong>du</strong>ireun tel résultat. Mais on pourrait moins encore prêter aux contractantsla pensée d'avoir sacrifié à la vaine recherche <strong>du</strong> nombre <strong>de</strong>sparticipants les fins mêmes <strong>de</strong> la Convention. L'objet et le but <strong>de</strong>celle-ci assignent ainsi <strong>de</strong>s limites tant à la liberté d'apporter <strong>de</strong>sréserves qu'à celle d'y objecter. Il en résulte que c'est la compatibilité<strong>de</strong> la réserve avec l'objet et le but <strong>de</strong> la Convention qui doitfournir le critère <strong>de</strong> !'attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1'Etat qui joint une réserve àson adhésion et <strong>de</strong> 1'Etat qui estime <strong>de</strong>voir y faire une objection.Telle est la norme <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite qui doit gui<strong>de</strong>r chaque Etat dansl'appréciation qu'il lui appartient <strong>de</strong> faire indivi<strong>du</strong>ellement et pourson propre compte <strong>de</strong> la régularité d'une réserve.Toute autre conception con<strong>du</strong>it soit à faire accepter <strong>de</strong>s réserves<strong>de</strong>structives <strong>de</strong>s fins que l'Assemblée générale et les parties contractantesse sont assignées, soit à reconnaître aux États parties à laConvention le pouvoir d'exclure <strong>de</strong> celle-ci l'auteur d'une réservemême mineure, parfaitement compatible avec ces fins.Il a été soutenu cependant que tout État ayant qualité pour<strong>de</strong>venir partie à la Convention sur le génoci<strong>de</strong> peut le <strong>de</strong>venir touten y apportant, à volonté et en vertu <strong>de</strong> sa souveraineté, n'importequelle réserve. La <strong>Cour</strong> estime que ce point <strong>de</strong> vue ne peut êtreretenu. Il est manifeste qu'une application aussi extrème <strong>de</strong> l'idée<strong>de</strong> la souveraineté étatique pourrait con<strong>du</strong>ire à une complèteméconnaissance <strong>de</strong> l'objet et <strong>du</strong> but <strong>de</strong> la Convention.En sens inverse, il a été soutenu qu'il existe une règle <strong>de</strong> droit<strong>international</strong> selon laquelle l'effet <strong>de</strong> toute réserve serait subordonnéà l'assentiment exprès ou tacite <strong>de</strong> toutes les parties contractantes.Cette théorie s'appuie essentiellement sur une conception contractuelle<strong>de</strong> l'absolue intégrité <strong>de</strong> la convention telle qu'elle a étéadoptée. Cette conception ne saurait toutefois prévaloir si, comptetenu <strong>du</strong> caractère <strong>de</strong> la convention, <strong>de</strong> son objet, <strong>de</strong> son mo<strong>de</strong>d'adoption, il peut être établi que les parties ont enten<strong>du</strong>, enadmettant la faculté d'apporter <strong>de</strong>s réserves, y déroger.Il ne semble pas d'ailleurs que la conception <strong>de</strong> l'absolue intégritése soit tra<strong>du</strong>ite en une règle <strong>de</strong> droit <strong>international</strong>. Le rôle considérableque l'assentiment tacite a toujours joué dans l'effet qui aété reconnu aux réserves ne permet guère d'affirmer l'existence


The object and purpose of the Genoci<strong>de</strong> Convention imply thatit was the intention of the General Assembly and of the States whichadopted it that as many States as possible should participate.The complete exclusion from the Convention of one or more Stateswould not only restrict the scope of its application, but would<strong>de</strong>tract from the authority of the moral and humanitarian principleswhich are its basis. It is inconceivable that the contractingparties readily contemplated that an objection to a minor reservationshould pro<strong>du</strong>ce such a result. But even less could the contractingparties have inten<strong>de</strong>d to sacrifice the very object of theConvention in favour of a vain <strong>de</strong>sire to secure as many participantsas possible. The object and purpose of the Convention thus limitboth the freedom of making reservations and that of objecting tothem. It follows that it is the compatibility of a reservation withthe object and purpose of the Convention that must furnish thecriterion for the attitu<strong>de</strong> of a State in making the reservationon accession as well as for the appraisal by a State in objectingto the reservation. Such is the rule of con<strong>du</strong>ct which must gui<strong>de</strong>every State in the appraisal which it must make, indivi<strong>du</strong>ally andfrom its own standpoint, of the admissibility of any reservation.Any other view would lead either to the acceptance of reservationswhich frustrate the purposes which the General Assemblyand the contracting parties had in mind, or to recognition thatthe parties to the Convention have the power of excluding fromit the author of a reservation, even a minor one, which may bequite compatible with those purposes.It has nevertheless been argued that any State entitled to becomea party to the Genoci<strong>de</strong> Convention may do so while makingany reservation it chooses by virtue of its sovereignty. The <strong>Cour</strong>tcannot share this view. It is obvious that so extreme an applicationof the i<strong>de</strong>a of State sovereignty could lead to a complete disregardof the object and purpose of the Convention.On the other hand, it has been argued that there exists a rule of<strong>international</strong> law subjecting the effect of a reservation to the expressor tacit assent of al1 the contracting parties. This theory restsessentially on a contractual conception of the absolute integrity ofthe convention as adopted. This view, however, cannot prevail if,having regard to the character of the convention, its purpose andits mo<strong>de</strong> of adoption, it can be established that the parties inten<strong>de</strong>dto <strong>de</strong>rogate from that rule by admitting the faculty to make reservationsthereto.It does not appear, moreover, that the conception of the absoluteintegrity of a convention has been transformed into a rule of <strong>international</strong>law. The consi<strong>de</strong>rable part which tacit assent has alwaysplayed in estimating the effect which is to-,be given to reservations


25 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)d'une telle règle, fixant avec une précision suffisante les effets <strong>de</strong>sobjections élevées contre les réserves. En fait, les exemples d'objectionsélevées contre les réserves semblent trop rares dans la pratique<strong>international</strong>e pour avoir pu y donner naissance. On ne sauraitreconnaître cet effet au rapport qui fut adopté en la matière parle Conseil <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s Nations le 17 juin 1927. Tout au pluspeut-on voir dans la recommandation émise à cette date par leConseil le pont <strong>de</strong> départ d'une pratique administrative qui, aprèsavoir été observée par le Secrétariat <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s Nations,s'est en quelque sorte imposée par la force <strong>de</strong>s choses au Secrétairegénéral <strong>de</strong>s Nations Unies en sa qualité <strong>de</strong> dépositaire <strong>de</strong>s conventionsconclues sous les auspices <strong>de</strong> la Société. Mais on ne sauraitconclure que le problème juridique <strong>de</strong> l'effet <strong>de</strong>s objections auxréserves ait ainsi requ une solution. L'opinion <strong>du</strong> Secrétaire général<strong>de</strong>s Nations Unies lui-même se trouve consigné dans le passagesuivant <strong>de</strong> son rapport en date <strong>du</strong> 21 septembre 1950 : ((11 estuniversellement reconnu que le consentement <strong>de</strong>s autres gouvernementsintéressés doit être obtenu avant qu'ils ne puissent être liéspar une réserve, <strong>mai</strong>s il n'y a unanimit6 ni sur la procé<strong>du</strong>re quedoit suivre le dépositaire pour obtenir le consentement requis, nisur l'effet juridique <strong>de</strong> l'objection qu'un État formule contre uneréserve. 1)On peut toutefois se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si l'Assemblée générale <strong>de</strong>s NationsUnies, en approuvant la Convention sur le génoci<strong>de</strong>, ne s'est pastacitement référée à la pratique selon laquelle le Secrétaire général,dans l'exercice <strong>de</strong> ses fonctions <strong>de</strong> dépositaire, ne considérait uneréserve comme acceptée définitivement que lorsqu'il était établiqu'aucun <strong>de</strong>s autres États contractants n'y faisait objection. Sitel était le cas, il pourrait être soutenu que l'intention implicite <strong>de</strong>sparties contractantes aurait été <strong>de</strong> subordonner l'efficacité <strong>de</strong>n'importe quelle réserve à la Convention sur le génoci<strong>de</strong> à l'assentiment<strong>de</strong> toutes les parties.La <strong>Cour</strong> ne croit pas que cette façon <strong>de</strong> concevoir la situationcorrespon<strong>de</strong> à la réalité. 11 convient d'observer d'abord que l'existenced'une pratique administrative n'est pas en soi un élémentconcluant pour apprécier la conception que les États contractantsà la Convention sur le génoci<strong>de</strong> ont pu se former <strong>de</strong>s droits et <strong>de</strong>voirsui en résultent. 11 faut relever également l'existence parmi les1 tats américains, membres à la fois <strong>de</strong>s Nations Unies et <strong>de</strong> lJOrganisation<strong>de</strong>s États américains, d'une pratique divergente qui vajusqu'à permettre à un État auteur <strong>de</strong> réserves <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir partiequelle que soit la nature <strong>de</strong>s réserves formulées ou <strong>de</strong>s objectionsopposées à celles-ci par d'autres États contractants. Les travauxpréparatoires <strong>de</strong> la Convention ne contiennent aucune indicationqui autoriserait à dire que les contractants se sont implicitementréférés à une pratique déterminée. Une telle indication ne se trouvepas davantage dans l'attitu<strong>de</strong> subséquente <strong>de</strong>s États contractants :ni les réserves formulées par certains Etats, ni les positions prises


OPIN. OF <strong>28</strong> V 51 (RESERVATIONS TO GENOCIDE CONVENTION) 25scarcely permits one to state that such a rule exists, <strong>de</strong>terminingwith sufficient precision the effect of objections ma<strong>de</strong> to reservations.In fact, the examples of objections ma<strong>de</strong> to reservationsappear to be too rare in <strong>international</strong> practice to have given riseto such a rule. It cannot be recognized that the report which wasadopted on the subject by the Council of the League of Nations onJune 17th, 1927, has had this effect. At best, the recommendationma<strong>de</strong> on that date by the Council constitutes the point of <strong>de</strong>partureof an administrative practice which, after being observed by theSecretariat of the League of Nations, imposed itself, so to speak,in the ordinary course of things on the Secretary-General of theUnited Nations in his capacity of <strong>de</strong>positary of conventions conclu<strong>de</strong><strong>du</strong>n<strong>de</strong>r the auspices of the League. But it cannot be conclu<strong>de</strong>dthat the legal problem of the effect of objections to reservations hasin this way been solved. The opinion of the Secretary-General ofthe United Nations himself is embodied in the following passage ofhis report of September z~st, 1950 : "While it is universally recognizedthat the consent of the other governments concerned mustbe sought before they can be bound by the terms of a reservation,there has not been unanimity either as to the proce<strong>du</strong>re to befollowed by a <strong>de</strong>positary in obtaining the necessary consent or asto the legal effect of a State's objecting to a reservation."It may, however, be asked whether the General Assembly of theUnited Nations, in approving the Genoci<strong>de</strong> Convention, had inmind the practice according to which the Secretary-General, inexercising his functions as a <strong>de</strong>positary, did not regard a reservationas <strong>de</strong>finitively accepted until it had been established that none ofthe other contracting States objected to it. If this were the case,it might be argued that the implied intention of the contractingparties was to make the effectiveness of any reservation to theGenoci<strong>de</strong> Convention conditional on the assent of all the parties.The <strong>Cour</strong>t does not consi<strong>de</strong>r that this view corresponds to reality.It must be pointed out, first of all, that the existence of an administrativepractice does not in itself constitute a <strong>de</strong>cisive factor inascertaining what views the contracting States to the Genoci<strong>de</strong>Convention may have had concerning the rights and <strong>du</strong>ties resultingtherefrom. It must also be pointed out that there existed amongthe American States members both of the United Nations and ofthe Organization of American States, a different practice whichgoes so far as to permit a reserving State to become a party irrespectiveof the nature of the reservations or of the objections raisedby other contracting States. The preparatory work of the Conventioncontains nothing to justify the statement that the contractingStates implicitly had any <strong>de</strong>finite practice in mind. Nor is thereany such indication in the subsequent attitu<strong>de</strong> of the contractingStates : neither the reservations ma<strong>de</strong> by certain States nor theposition adopted by other States towards those reservations permit14


26 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)par d'autres États à l'égard <strong>de</strong> ces réserves ne permettent <strong>de</strong> conclureà l'existence d'un assentiment à l'une ou à l'autre pratique.Enfin, et <strong>du</strong> point <strong>de</strong> vue général <strong>de</strong> la priorité dont jouirait unepratique donnée, il n'est pas sans intérêt <strong>de</strong> relever que les discussionsqui ont eu lieu à la Sixième Commission <strong>de</strong> la cinquièmesession <strong>de</strong> l'Assemblée générale relativement aux réserves auxtraités multilatéraux témoignent d'un profon<strong>de</strong> divergence <strong>de</strong>vues, certaines délégations se montrant attachées à la conception<strong>de</strong> l'absolue intégrité <strong>du</strong> traité, les autres manifestant leur préférencepour une pratique plus souple propre à favoriser la participationd'un plus grand nombre d'États.11 résulte <strong>de</strong>s considérations qui précè<strong>de</strong>nt que la question 1, enraison <strong>de</strong> son caractère abstrait, n'est pas susceptible <strong>de</strong> recevoirune réponse absolue. L'appréciation <strong>de</strong> toute réserve et <strong>de</strong>s effets<strong>de</strong>s objections qui peuvent y être faites dépend <strong>de</strong> circonstancesparticulières à chaque espèce.La <strong>Cour</strong> ayant répon<strong>du</strong> à la première question, passe à l'examen<strong>de</strong> la question II ainsi conçue :« En cas <strong>de</strong> réponse affirmative à la première ,question, quel estl'effet <strong>de</strong> cette réserve dans les relations entre 1'Etat qui a forrnuléla réserve et :a) les parties qui ont fait une objection à la réserve ?b) celles qui l'ont acceptée ? ))Les considérations qui sont à la base <strong>de</strong> la réponse faite par la<strong>Cour</strong> à la question 1 sont pour une large part également applicablesici. Ainsi qu'il a été dit ci-<strong>de</strong>ssus, l'appréciation <strong>de</strong> la régularité <strong>de</strong>la réserve appartient à chaque État partie à la Convention, celui-ciexerçant ce droit indivi<strong>du</strong>ellement et pour son propre compte.Comme, d'autre part, aucun Etat ne peut être lié par une réserveà laquelle il n'a pas consenti, il en résulte nécessairement qu'enfait chaque État qui fait objection à une réserve, s'inspirant <strong>de</strong> sonappréciation personnelle <strong>de</strong> celle-ci dans les limites <strong>du</strong> critère <strong>de</strong>l'objet et <strong>du</strong> but énoncé ci-<strong>de</strong>ssus, peut ou non considérer l'Étatqui a formulé la réserve comme partie à la Convention. Une telled-ision n'aura normalement d'effet que dans les rapports entre1'Etat qui a fait la réserve et celui qui y a fait objection ; ellepourrait toutefois, comme il sera dit plus loin, viser à l'exclusioncomplète <strong>de</strong> la Convention dans l'hypothèse où elle viendrait à setra<strong>du</strong>ire par une prise <strong>de</strong> position sur le plan juridictionnel.Les inconvénients qu'entraîne cette divergence éventuelle <strong>de</strong>vues - et auxquels un article relatif à l'usage <strong>de</strong>s réserves auraitpu obvier - sont réels, ils sont atténués par l'obligation commune<strong>de</strong>s Etats contractants <strong>de</strong> s'inspirer, dans leur jugement, <strong>de</strong> lacompatibilité ou <strong>de</strong> l'incompatibilité <strong>de</strong> toute réserve avec l'objet


OPIN. OF <strong>28</strong> V 51 (RESERV.~TIONS TO GENOCIDE CONVENTION) 26the conclusion that assent to one or the other of these practiceshad been given. Finally, it is not without interest to note, inview of the preference generally said to attach to an establishedpractice, that the <strong>de</strong>bate on reservations to multilateral treatieswhich took place in the Sixth Committee at the fifth session ofthe General Assembly reveals a profound divergence of views, some<strong>de</strong>legations being attached to the i<strong>de</strong>a of the absolute integrity ofthe Convention, others favouring a more flexible practice whichwould bring about the participation of as many States as possible.It results from the foregoing consi<strong>de</strong>rations that Question 1,on account of its abstract character, cannot be given an absoluteanswer. The appraisal of a reservation and the effect of objectionsthat might be ma<strong>de</strong> to it <strong>de</strong>pend upon the particular circumstancesof each indivi<strong>du</strong>al case.Having replied to Question 1, the <strong>Cour</strong>t will now examine QuestionII, which is framed as follows :"If the answer to Question 1 is in the affirmative, what is theeffect of the reservation as between the reserving State and :(a) the parties which object to the reservation ?(b) those which accept it ?"The consi<strong>de</strong>rations which form the basis of the <strong>Cour</strong>t's reply toQuestion 1 are to a large extent equally applicable here. As has beenpointed out above, each State which is a party to the Conventionis entitled to appraise the validity of the reservation. and it exercisesthis right indivi<strong>du</strong>ally and from its own standpoint. As noState can be bound by a reservation to which it has not consented,it necessarily follows that each State objecting to it will or wiU not,on the basis of its indivi<strong>du</strong>al appraisal within the limits of thecriterion of the object alid purpose stated above, consi<strong>de</strong>r thereserving State to be a party to the Convention. In the ordinarycourse of events, such a <strong>de</strong>cision will only affect the relationshipbetween the State making the reservation and the objectingState ; on the other hand, as will be pointed out later, such a <strong>de</strong>cisionmight aim at the complete exclusion from the Conventionin a case where it was expressed by the adoption of a position onthe jurisdictional plane.The disadvantages which result from this possible divergence ofviews-which an article concerning the making of reservationscould have obviated-are real ; they are mitigated by the common<strong>du</strong>ty of the contracting States to be gui<strong>de</strong>d in their judgment bythe compatibility or incompatibility of the reservation with the15


27 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)et le but <strong>de</strong> la Convention. Il faut évi<strong>de</strong>mment supposer chez lescontractants la volonté <strong>de</strong> préserver <strong>de</strong> toute façon ce qui estessentiel aux fins <strong>de</strong> la Convention ; si cette volonté venait à fairedéfaut, il est bien clair que la Convention elle-même se trouveraitébranlée dans son principe comme dans son application.Il se peut que la divergence <strong>de</strong> vues entre les parties sur la régularitéd'une réserve reste en fait sans suite. Il se peut, au contraire,que certaines parties, tenant pour incompatible avec le but <strong>de</strong> laConvention l'assentiment donné par d'autres parties à une réserve,se déci<strong>de</strong>nt à prendre position sur le plan juridictionnel au sujet<strong>de</strong> cette divergence et à poursuivre le règlement <strong>du</strong> différend ainsiné, soit par compromis, soit par la voie indiquée à l'article IX <strong>de</strong>la Convention.Il se peut enfin qu'un État, sans prétendre qu'une réserve estimcompatible avec l'objet et le but <strong>de</strong> la Convention, y fasse néanmoinsobjection, <strong>mai</strong>s qu'une entente entre lui et l'État qui aformulé la réserve ait pour effet <strong>de</strong> mettre la Convention en vigueurentre eux, à l'exclusion <strong>de</strong>s clauses affectées par la réserve.Telle étant la situation, la tâche <strong>du</strong> Secrétaire général se trouveraitsimplifiée, celle-ci se ré<strong>du</strong>isant à accueillir les réserves et les objectionset à en faire la notification.La question III est ainsi conçue :(( En ce qui concerne la réponse à la question 1, quel serait l'effetjuridique d'une objection à une réserve si cette objection est faitepar :a) Un sjgnataire qui n'a pas encore ratifié la convention ?b) Un Etat qui a le droit <strong>de</strong> signer ou d'adhérer, <strong>mai</strong>s qui nel'a pas encore fait ? 1)La <strong>Cour</strong> constate que les termes <strong>de</strong> cette question la rattachentà la question 1. Ce rattachement est considéré par certains Étatscomme présupposant une réponse négative à cette <strong>de</strong>rnière.La <strong>Cour</strong> estime cependant que la question III pourrait se poserdans tous les cas. Même dans le cas où la réponse à la question 1ne tendrait pas à exclure <strong>du</strong> cercle <strong>de</strong>s parties à la Conventionl'État qui a fait une réserve à laquelle un autre État a fait objection,il n'en <strong>de</strong>meure pas moins qu'entre l'État qui a fait la réserve etcelui qui y a fait objection la Convention n'entre pas en vigueur.Avec cet effet juridique, même ré<strong>du</strong>it, <strong>de</strong> l'objection, il y auraittoujours lieu <strong>de</strong> se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si les États visés sous litt. a) et b)<strong>de</strong> la question III ont titre pour déterminer, par leur objection,pareil résultat.Dans une vue extrême <strong>du</strong> droit <strong>de</strong>sdits États, on semble estimerque ces <strong>de</strong>ux catégories d'États ont un droit <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir parties à16


object and purpose of the Convention. It must clearly be assumedthat the contracting States are <strong>de</strong>sirous of preserving intact atleast what is essential to the object of the Convention ; shouldthis <strong>de</strong>sire be absent, it is quite clear that the Convention itselfwould be impaired both in its principle and in its application.It may be that the divergence of views between parties as tothe admissibility of a reservation will not in fact have any consequences.On the other hand, it may be that certain parties whoconsi<strong>de</strong>r that the assent given by other parties to a reservation isincompatible with the purpose of the Convention, will <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> toadopt a position on the jurisdictional plane in respect of this divergenceand to settle the dispute which thus arises either by specialagreement or by the proce<strong>du</strong>re laid down in Article IX of theConvention.Finally, it may be that a State, whilst not claiming that a reservationis incompatible with the object and purpose of the Convention,will nevertheless object to it, but that an un<strong>de</strong>rstandingbetween that State and the reserving State will have the effectthat the Convention will enter into force between them, exceptfor the clauses affected by the reservation.Such being the situation, the task of the Secretary-Generalwould be simplified and would be confined to receiving reservationsand objections and notifying them.Question III is framed in the following terms"What would be the legal effect as regards the answer to Question1 if an objection to a reservation is ma<strong>de</strong> :(a) By a signatory which has not yet ratified ?(b) By a State entitled to sign or acce<strong>de</strong> but which has not yetdone so 7"The <strong>Cour</strong>t notes that the terms of this question link it to Question1. This link is regar<strong>de</strong>d by certain States as presupposing anegative reply to Question 1.The <strong>Cour</strong>t consi<strong>de</strong>rs, however, that Question III could arise inany case. Even should the reply to Question 1 not tend to exclu<strong>de</strong>,from being a party to the Convention, a State wliich has ma<strong>de</strong> areservation to which another State has objected, the fact re<strong>mai</strong>nsthat the Convention does not enter into force as between the reservingState and the objecting State. Even if the objection has thisre<strong>du</strong>ced legal effect, the question would still arise whether theStates mentioned un<strong>de</strong>r (a) and (b) of Question III are entitled tobring about such a result by their objection.An extreme view of the right of such States woiild appear to 3ethat these two categories of States have a right to become parties to16


la Convention et qu'à ce titre ils auraient, <strong>de</strong> même que tout Étatpartie à la Convention, le droit <strong>de</strong> faire objection à <strong>de</strong>s réservesayanf plein effet juridique, c'est-à-dire l'exclusion <strong>de</strong> la Convention<strong>de</strong> 1'Etat qui a fait la réserve. En leur refusant ce droit, dit-on, onles obligerait soit à renoncer entièrement à leur droit <strong>de</strong> participerà la Convention, soit à <strong>de</strong>venir partie à ce qui est en fait une conventiondifférente. Ce dilemme ne correspond pas à la réalité, lesÉtats en question ayant toujours la faculté d'être partie à laConvention dans leurs rapports avec d'autres contractants.Dès l'ouverture <strong>de</strong> la Convention sur le génoci<strong>de</strong> à la signature,tout Membre <strong>de</strong>s Nations Unies et tout Etat non membre auquell'Assemblée générale avait adressé une invitation à la signatureavaient le droit d'être partie à la Convention. Deux procédésétaient possibles pour atteindre cette fin : soit la signature, <strong>de</strong>puisle g décembre 1948 jusqu'au 31 décembre 1949, suivie <strong>de</strong> ratification,soit l'adhésion à partir <strong>du</strong> ler janvier 1950 (article XI <strong>de</strong> la Convention).La <strong>Cour</strong> relève que le droit <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir partie à la Conventionne tra<strong>du</strong>it pas une notion bien définie. On ne conçoit pas qu'avantl'exercice <strong>de</strong> l'une ou <strong>de</strong> l'autre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux facultés prévues pour êtrepartie à la Convention, un État, eût-il participé à l'élaboration <strong>de</strong>celle-ci, puisse exclure un autre Etat. Ne possédant aucun droitqui puisse dériver <strong>de</strong> la Convention, cet État ne peut tirer unetelle faculté <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> Membre <strong>de</strong>s Nations Unies ou <strong>de</strong>l'invitation à signer à lui adressée par l'Assemblée générale.Le cas d'un État signataire est différent. Sans entrer dansl'examen <strong>de</strong> la portée juridique <strong>de</strong> la signature dans les conventions<strong>international</strong>es, portée essentiellement variable, suivant les cas,la <strong>Cour</strong> estime que la signature constitue la première étape dansla participation à la Convention.Il est évi<strong>de</strong>nt que sans la ratification, la signature ne rend pasl'État ~ignataire~partie à la Convention ; elle établit néanmoinsau profit <strong>de</strong> cet Etat un statut provisoire. Ce statut peut diminueren force et importance après l'entrée en vigueur <strong>de</strong> la Convention.Mais tant avant qu'après cette entrée en vigueur, ce statut autoriserait,en matière d'objection, un traitement plus favorable auxEtats signataires qu'à ceux qui n'ont ni signé ni adhéré.En effet, à la différence <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers, les États signataires ontprocédé à. une partie <strong>de</strong>s actes nécessaires à l'exercice <strong>du</strong> droitdJEtre partie. En attendant la ratification, le statut provisoire créépar la signature confère aux signataires qualité pour formuler autitre conservatoire <strong>de</strong>s objections ayant elles-mêmes un caractèreprovisoire. Celles-ci'tomberaient si la signature n'était pas suivie<strong>de</strong> ratification ou elles <strong>de</strong>viendraient définitives avec la ratification.


the Convention, and that by virtue of this right they may objectto reservations in the same way as any State which is a party tothe Convention with full legal effect, i.e. the exclusion from theConvention of the reserving State. By <strong>de</strong>nying them this right, itis said, they would be obliged either to renounce entirely their rightof participating in the Convention, or to become a party to what is,in fact, a different convention. The dilemma does not correspond toreality, as the States concerned have always a right to be partiesto the Convention in their relations with other contracting States.From the date when the Genoci<strong>de</strong> Convention was opened forsignature, any Member of the United Nations and any non-memberState to which an invitation to sign had been addressed by theGeneral Assembly, had the right to be a Party to the Convention.Two courses of action were possible to this end : either signature,from December 9th, 1948, until December pst, 1949, followed byratification, or accession as from January ~st, 1950 (Article XI ofthe Convention). The <strong>Cour</strong>t would point out that the right tobecome a party to the Convention does not express any very clearnotion. It is inconceivable that a State, even if it has participated inthe preparation of the Convention, could, before taking one or theother of the two courses of action provi<strong>de</strong>d for becoming a partyto the Convention, exclu<strong>de</strong> another State. Possessing no rights bvhich<strong>de</strong>rive from the Convention, that State cannot claim such a rightfrom its status as a Member of the United Nations or from theinvitation to sign which has been addressed to it by the GeneralAssembly .The case of a signatory State is different. Without going intothe question of the legal effect of signing an <strong>international</strong> convention,which necessarily varies in indivi<strong>du</strong>al cases, the <strong>Cour</strong>t consi<strong>de</strong>rsthat signature constitutes a first step to participation in the Convention.It is evi<strong>de</strong>nt that without ratification, signature does not makethe signatory State a party to the Convention ; nevertheless, itestablishes a provisional status in favour of that State. This statusmay <strong>de</strong>crease in value and importance after the Convention entersinto force. But, both before and after the entry into force, thisstatus would justify more favourable treatment being rneted outto signatory States in respect of objections than to States whichhave neither signed nor acce<strong>de</strong>d.As distinct from the latter States, signatory States have takencertain of the steps necessary for the exercise of the right of beinga party. Pending ratification, the provisional status created bysignature confers upon the signatory a right to formulate as aprecautionary measure objections which have themselves a provisionalcharacter. These would disappear if the signature were notfollowed by ratification, or they would become effective on ratification.


Jusqu'à cette ratification, l'objection faite par un État signatairene saurait donc pro<strong>du</strong>ire un effet juridique immédiat en ce quiconcerne 1'Etat qui a fait la réserve. Elle aurait simplement purconséquence <strong>de</strong> fixer et <strong>de</strong> proclamer l'attitu<strong>de</strong> éventuelle <strong>de</strong> 1'Etatsignataire lorsqu'il serait <strong>de</strong>venu partie la Convention.L'intérêt juridique que poursuit 1'Etat signataire en faiçantobjection à la réserve serait ainsi amplement sauvegardé. L'Etatqui a fait la réserve aurait été averti que, dès que les exigencesd'ordre constitutionnel ou autre qui ont pu motiver le retard<strong>de</strong> la ratification auraient été satisfaites, il serait en présence d'uneobjection valable qui doit sortir son plein effet juridique, et ilaurait en conséquence à examiner, dès l'énoncé <strong>de</strong> l'objection, le<strong>mai</strong>ntain ou le retrait <strong>de</strong> la réserve. Dans ces conditions, il importepeu que la ratification intervienne dans un délai plus ou moins long.La situation qui en résulterait serait toujours celle d'une ratificationaccompagnée d'une objection à la réserve. Si la ratification n'intervenaitpas, l'avertissement aurait simplement été vain.Par ces motifs,LA COUR EST D'AVIS,En ce qui concerne le Convention pour la prévention et la répression<strong>du</strong> crime <strong>de</strong> génoci<strong>de</strong>, dans l'hypothèse <strong>du</strong> dépôt par un Etatd'un instrument <strong>de</strong> ratification ou d'adhésion contenant une réserveformulée soit au moment <strong>de</strong> la ratification ou <strong>de</strong> l'adhésion, soitau moment <strong>de</strong> la signature suivie <strong>de</strong> ratification,Sur la question I :par sept voix contre cinq,que l'État qui a formulé et <strong>mai</strong>ntenu une réserve à laquelle uneou plusieurs parties à la Convention font objection, les autres partiesn'en faisant pas, peut être considéré comme partie à la Conventionsi ladite réserve est compatible avec l'objet et le but <strong>de</strong> celle-ci ;il ne peut l'être dans le cas contraire.Sur la question II :par sept voix contre cinq,a) que si une partie à la Convention fait objection à une réservequ'elle estime n'être pas compatible avec l'objet et le but <strong>de</strong> laConvention, elle peut, en fait, considérer 1'Etat qui a formulécette réserve comme n'étant pas partie à la Convention ;b) que si, au contraire, une partie accepte la réserve comme étantcompatible avec l'objet et le but <strong>de</strong> la Convention, elle peut, en18


Until this ratification is ma<strong>de</strong>, the objection of a signatory Statecan therefore not have an immediate legal effect in regard to thereserving State. It would merely express and proclaim the eventualattitu<strong>de</strong> of the signatory State when it becomes a party to theConvention.The legal interest of a signatory State in objecting to a reservationwould thus be amply safeguar<strong>de</strong>d. The reserving State wouldbe given notice that as soon as the constitutional or other processes,which cause the lapse of time before ratification, havebeen completed, it would be confronted with a valid objectionwhich cames full legal effect and consequently, it would have to<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>, when the objection is stated, whether it wishes to <strong>mai</strong>ntainor withdraw its reservation. In the circumstances, it is of littleimportance whether the ratification occurs within a more or lesslong time-limit. The resulting situation will always be that of aratification accompanied by an objection to the reservation. Inthe event of no ratification occurring, the notice would merelyhave been in vain.For these reasons,In so far as concerns tlie Convention on the Prevention andPunishment of the Crime of Genoci<strong>de</strong>, in the event of a Stateratifying or acceding to the Convention subject to a reservationma<strong>de</strong> either on ratification or on accession, or on signature followedby ratification,On Question I :by seven votes to five,that a State which has ma<strong>de</strong> and <strong>mai</strong>ntained a reservation whichhas been objected to by one or more of the parties to the Conventionbut not by others, can be regar<strong>de</strong>d as being a party to theConvention if the reservation is compatible with the object andpurpose of the Convention ; otherwise, that State cannot be regar<strong>de</strong>das being a party to the Convention.On Question II :by seven votes to five,(a) that if a party to the Convention objects to a reservationwhich it consi<strong>de</strong>rs to be incompatible with the object and purposeof the Convention, it can in fact consi<strong>de</strong>r that the reserving Stateis not a party to the Convention ;(b) that if, on the other hand, a party accepts the reservationas being compatible with the object and purpose of the Convention,18


30 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A COXVENTION GÉNOCIDE)fait, considérer l'État qui a formulé cette réserve comme étantpartie à la Convention ;Sur la question IIIpar sept voix contre cinq,a) qu'une objection à une réserve faite par un État signatairequi n'a pas encore ratifié la Convention ne peut avoir l'effet juridiqueindiqué dans la réponse à la question 1 que lors <strong>de</strong> la ratification.Jusqu'à ce moment, elle sert seulement à avertir les autres Etats<strong>de</strong> l'attitu<strong>de</strong> éventuelle <strong>de</strong> 1'Etat signataire ;b) qu'une objection à une réserve faite par un État qui a le droit<strong>de</strong> signer ou d'adhérer <strong>mai</strong>s qui ne l'a pas encore fait ne pro<strong>du</strong>itaucun effet juridique.Fait en français et en anglais, le texte français faisant foi, auPalais <strong>de</strong> la Paix, à La Haye, le vingt-huit <strong>mai</strong> mil neuf centcinquante et un, en <strong>de</strong>ux exemplaires, dont l'un restera déposéaux archives <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong> et dont l'autre sera transmis au Secrétairegénéral <strong>de</strong>s Nations Unies.Le Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong>,(Signé) BASDEVANT.Le Greffier <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong>,(Signé) E. HAMBRO.M. GUERRERO, Vice-Prési<strong>de</strong>nt, Sir Arnold MCNAIR, M. READet M. Hsu Mo, juges, tout en admettant que la <strong>Cour</strong> est compétenteen l'espèce, déclarent ne pas pouvoir se rallier à l'avis <strong>de</strong> la <strong>Cour</strong>et, se prévalant <strong>du</strong> droit que leur confèrent les articles 57 et 68<strong>du</strong> Statut, joignent audit avis l'exposé commun <strong>de</strong> leur opiniondissi<strong>de</strong>nte.M. ALVAREZ, juge, déclarant ne pas pouvoir se rallier à l'avis<strong>de</strong> la <strong>Cour</strong> et se prévalant <strong>du</strong> droit que lui confèrent les articles 57et 68 <strong>du</strong> Statut, joint audit avis l'exposé <strong>de</strong> son opinion dissi<strong>de</strong>nte.(Paraphé) J. B.(Paraphé) E. H.


it can in fact consi<strong>de</strong>r that the reserving State is a party to theConvention ;On Question III :by seven votes to five,(a) that an objection to a reservation ma<strong>de</strong> by a signatory Statewhich has not yet ratified the Convention can have the legal effectindicated in the reply to Question 1 only upon ratification. Untilthat moment it merely serves as a notice to the other State of theeventual attitu<strong>de</strong> of the signatory State ;(b) that an objection to a reservation ma<strong>de</strong> by a State which isentitled to sign or acce<strong>de</strong> but which has not yet done so, is withoutlegal effect.Done in French and English, the French text being authoritative,at the Peace Palace, The Hague, this twenty-eight day of May,one thousand nine hundred and fifty-one, in two copies, one ofwhich will be placed in the archives of the <strong>Cour</strong>t and the othertransmitted to the Secretary-General of the United Nations.(Signed) BASDEVANT,Presi<strong>de</strong>nt.(Signed) E. HAMBRO,Registrar.Vice-Presi<strong>de</strong>nt GUERRERO, Judges Sir Arnold RICNAIR, READand Hsu Mo, while agreeing that the <strong>Cour</strong>t has competence togive an Opinion, <strong>de</strong>clare that they are unable to concur in theOpinion of the <strong>Cour</strong>t and have availed themselves of the nghtconferred on them by Articles 57 and 68 of the Statute and appen<strong>de</strong>dto the Opinion the common statement of their dissenting opinion.Judge ALVAREZ, <strong>de</strong>claring that he is unable to concur in theOpinion of the <strong>Cour</strong>t, has availed himself of the right conferredon him by Articles 57 and 68 of the Statute and has appen<strong>de</strong>d tothe Opinion the statement of his dissenting opinion.(Initialled) J. B.(Initialled) E. H.


ANNEXELISTE DES DOCUMENTS SOUMIS A LA COUR1. - PI~~CES DÉPOSÉES AU COURS DE LA PROCEDURE ÉCRITEa) Documents joints à la requête (article 65, par. 2, <strong>du</strong> Statut)a - Inscription <strong>de</strong> la question à Z'ordre <strong>du</strong> jour(Compte ren<strong>du</strong> <strong>de</strong>s débats)I. Comptes ren<strong>du</strong>s <strong>du</strong> Bureau : 69me séance.I<strong>de</strong>m, 7omc séance.2. Compte ren<strong>du</strong> <strong>de</strong> l'Assemblée générale : <strong>28</strong>5me séance plénière.- Inscription à Z'ordre <strong>du</strong> jour (documents)3. Adoption <strong>de</strong> l'ordre <strong>du</strong> jour <strong>de</strong> la 5me Session et répartition entre lesCommissions <strong>de</strong>s différents points <strong>de</strong> l'ordre <strong>du</strong> jour : Rapport <strong>du</strong>Bureau (extrait).4. Attribution <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> l'ordre <strong>du</strong> jour <strong>de</strong> la 5- Session : Lettre<strong>du</strong> 26 septembre 1950 <strong>du</strong> Prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l'Assemblée au Prési<strong>de</strong>nt<strong>de</strong> la 6me Commission (extrait).II) EXAMEN DE LA QUESTION A LA 6me COMMISSION ET A L'ASSEMBLÉE(COMPTES RENDUS DES DÉBATS)6me Commission :5. 217- séance.6. 218me séance.7. 219me séance.8. 220me séance.g. 221me séance.IC. 2 ~ 2 ~ 0séance.II. 223me séance.12. 224me séance.13. 225me séance.14. Rectificatif au compte ren<strong>du</strong> analytique <strong>de</strong>s 217me, 221me, 222meet 225me séances.Assemblée générale :15. 305me séance plénière.45


ANNEXLIST OF DOCUMENTS SUBMITTED TO THE COURT1.-DOCUMEKTSSUBMITTED DURING THE WRITTEN PROCEEDINGS(a) Documents transmitted with the Request (Article 65, para. 2, ofthe Statute)(1) RECORDS OF THE GENERAL ASSEMBLY, 5TH SESSIONa--Inclusion of the Item in the Agenda (Records of the proceedings)I. Records of the General Committee : 69th meeting.I<strong>de</strong>m, 70th meeting.2. Records of the General Assembly : <strong>28</strong>5th plenary meeting.p-Inclusion of the Item in the Agenda (documents)3. Adoption of the Agenda of the 5th Session and allocation of itemsto Committees : Report of the General Committee (extract).4. Allocation of items on the Agenda of the 5th Session : Letter datedSeptenlber 26th, 1950, from the Presi<strong>de</strong>nt of the General Assemblyto the Chairman of the 6th Committee (extract).(11) DISCUSSION IN THE TH COMMITTEE AND THE GENERAL ASSEMBLY(RECORDS OF THE PROCEEDINGS)6th Committee :5. 217th meeting.6. 218th meeting.7. 219th meeting.8. 220th meeting.g. zz~st meeting.IO. zzznd meeting.II. ~ ~3rd meeting.12. 224th meeting.13. 225th meeting.II. Corrections to the summary records of the 221st, ~~2nd and 225thmeetings.General Assembly :15. 305th plenary meeting.45


III) EXAMEN DE LA QUESTION A LA 6me COMMISSION ET A L'ASSEMBLÉE(DOCUMENTS)16. Rapport <strong>du</strong> Secrétaire général à l'Assemblée (première phase).17. États-unis d'Amérique : prôjet <strong>de</strong> résolution.18. États-unis d'Amérique : projet <strong>de</strong> résolution revisé.19. Royaume-Uni : amen<strong>de</strong>ments au projet <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong>s États-unis.20. Uruguay: amen<strong>de</strong>ments au projet <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong>s États-unis.21. Mémoran<strong>du</strong>m présenté par l'Uruguay.22. France : amen<strong>de</strong>ments au projet <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong>s États-Unis.23. Iran.: amen<strong>de</strong>ments au projet <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong>s États-unis.24. Chili : amen<strong>de</strong>ment au projet <strong>de</strong> résolution amendé par l'Uruguay.25. Suè<strong>de</strong> : amen<strong>de</strong>ments aux amen<strong>de</strong>ments <strong>du</strong> Royaume-Uni auprojet <strong>de</strong> résolution <strong>de</strong>s Etats-Unis.26. Note <strong>du</strong> Secrétaire général.27. Note <strong>du</strong> Secrétaire général (additif).<strong>28</strong>. Égypte, France, Grèce, Iran, Royaume-Uni : projet <strong>de</strong> résolutioncommun.29. Belgique, Danemark, Norvège, Pays-Bas et Suè<strong>de</strong> : amen<strong>de</strong>mentsau projet <strong>de</strong> résolution présenté en commun par l'Egypte, la France,la Grèce, l'Iran et le Royaume-Uni.30. Belgique, Chili, Danemark, Égypte, États-unis, France, Grèce,Iran, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suè<strong>de</strong>, Uruguay : projet<strong>de</strong> résolution remplaçant les documents ci-<strong>de</strong>ssus.31. Union <strong>de</strong>s Républiques soviétiques socialistes : amen<strong>de</strong>ments auprojet <strong>de</strong> résolution, présenté en CO-mmun, <strong>de</strong> la Belgique, <strong>du</strong> Chili,<strong>du</strong> Danemark, <strong>de</strong> lJEgypte, <strong>de</strong>s Etats-Unis, <strong>de</strong> la France, <strong>de</strong> laGrèce, <strong>de</strong> l'Iran, <strong>de</strong> la Norvège, <strong>de</strong>s Pays-Bas, <strong>du</strong> Royaume-Uni,<strong>de</strong> la Suè<strong>de</strong> et <strong>de</strong> l'Uruguay.32. Rapport <strong>de</strong> la 6me Commission à l'Assemblée (phase finale).33. Belgique, Chili, Danemark, Égypte, États-unis, France, Grèce, Iran,Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suè<strong>de</strong>, Uruguay : amen<strong>de</strong>mentsau projet <strong>de</strong> résolution présenté par la 6me Commission.34. Résolution adoptée par l'Assemblée à sa 305me séance <strong>du</strong> 16 novembre1950.


(III) DISCUSSION IN THETH COMMITTEE AND THE GENERAL ASSEMRLY(DOCUMENTS)16. Report of the Secretary-General to the Assembly (first phase).17. United States of America : draft resolution.18. United States of America : revised draft resolution.19. United Kingdom : amendments to the draft resolution submitted bythe United States of America.20. uruguay : amendments to the draft resolution submitted by theUnited States of America.21. Uruguay : memoran<strong>du</strong>m.22. France : amendments to the draft resolution submitted by theUnited States of America.23. Iran : amendments to the draft resolution submitted by the UnitedStates of America.24. Chile : amendment to the draft resolution amen<strong>de</strong>d by Uruguay.25. Swe<strong>de</strong>n : amendment to the United Kingdom amendments to thedraft resolution submitted by the United States of America.26. Note by the Secretary-General.27. Note by the Secretary-General (ad<strong>de</strong>n<strong>du</strong>m).<strong>28</strong>. Egypt, France, Greece, Iran, United Kingdom : joint draft resolution.29. Belgium, Denmark, Netherlands, Norway, Swe<strong>de</strong>n : amendment tothe joint draft resolution submitted by Egypt, France, Greece, Iran,United Kingdom.30. Belgium, Chile, Denmark, Egypt, France, Greece, Iran, Netherlands,Norway, Swe<strong>de</strong>n, United Kingdom, United States of America,Umguay : joint draft resolution replacing the foregoing documents.31. Union of Soviet Socialist Republics : amendment to the joint draftresolution of Belgium, Chile, Denmark, Egypt, France, Greece, Iran,Netherlands, Norway, Swe<strong>de</strong>n, United Kingdom, United States ofAmerica and Uruguay.32. Report of the Sixth Committee to the General Assembly (finalphase).33. Belgium, Chile, Denmark, Egypt, France, Greece, Iran, Netherlands,Norway, Swe<strong>de</strong>n, United Kingdom, United States of America,Uruguay: amendment to the draft resolution submitted by theSixth Committee.34. Resolution adopted by the General Assembly at its 305th plenarymeeting on 16 November, 1950.


) Documents annexés A l'exposé écritNo <strong>du</strong> documentannexéanglais françaisPREMIÈRE PARTIE. - NOTIFICATION PAR LESECRÉTAIRE GÉNÉRAL DU DÉPÔT DE VINGT INSTRU-MENTS DE RATIFICATION OU D'ADHÉSION :1. Notification (19 octobre 1950) I 4II. Procès-verbal (14 octobre 1950) 2 2III. Corrigen<strong>du</strong>m à la notification (~er novembre1950) 3 5DEUXIÈME PARTIE. - NOTIFIC.4TIONS DE &SERVESPAR LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL :1. Notifications <strong>de</strong> réserves présentées à lasignature <strong>de</strong> l'Unionsocialistes soviétiques :<strong>de</strong>s RépubliquesA. Kotification aux États qui n'avaient pasencore ratifié ou adhéré :I. Notification (30 décembre 1949) 62. Procès-verbal <strong>de</strong> signature (16 décembre1949) 73. C.omgen<strong>du</strong>m à(13 janvier 1950) la notification8B. Notification aux États ayant déjàratifié :I. Notification (30 décembre 1949) 122. Procès-verbal <strong>de</strong> signature (16 décembre1949) 7C. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint àl'Union <strong>de</strong>s Républiques socialistessoviétiques (13 janvier 1950) 13II. ~otifications <strong>de</strong> réserves présentées à lasignature par la Biélorussie :47A. Notification aux États n'ayant pasencore ratifié ou adhéré :I. Notification (30 décembre 1949) 142. Procès-verbal <strong>de</strong> signature (16 décembre1949) 1513. Notification aux États ayant déjàratifié :I. Notification (30 décembre 1949) I 82. Procès-verbal <strong>de</strong> signature (16 décembre1949) 1.5


(b) Documents annexed to the written statementAnnexed documentnumberEnglish FrenchPART ONE.-NOTIFICATION BY THE SECRETARY-GENERAL OF THE DEPOSIT OF TWENTY INSTRU-MENTS OF RATIFIC.4TION OR ACCESSION :1. Notification (19 October, 1950) I 4II. Procès-verbal (14 October, 1950) 2 2III. Corrigen<strong>du</strong>m to notification (1 November,1950) 3 5PART Two.-NOTIFICATIONS BY THE SECRETARY-GENERAL OF RESERVATIONS :1. Notifications of reservations ma<strong>de</strong> at signatureby the Union of Soviet SocialistRepublics :A. Notification to States which had not yetratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (30 December, 1949) 62. Procès-verbal of signature (16 December,1949) 73. Corrigen<strong>du</strong>m to notification (13 January,1950) 8B. Notification to States which had alreadyratified :I. Notification (30 December, 1949) 122. Procès-verbal of signature (16 December,1949) 7C. Letter of the Assistant Secretary-Generalto the Union of Soviet Socialist Republics(13 Januav. 1950) 13II. Notifications of reservations ma<strong>de</strong> at signatureby the Byelorussian Soviet SocialistRepublic :A. Notification to States which had not yetratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (30 December, 1949) 142. Procès-verbal of signature (16 December,1949) 15B. Notification to States which had alreadyratified :1. Notification (30 December, 1949) I ô2. Procès-verbal of signature (16 December,1949) 15


59 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNO(::IDE)48No (lu documentannexéanglais françaisC. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint à laBiélorussie (13 janvier 1950) 19III. Notification <strong>de</strong> réserves présentées à lasignature par l'Ukraine :A. Notification aux États qui n'avaient pasencore ratifié ou adhéré :I. Notification (29 décembre 1949) 202. Procès-verbal <strong>de</strong> signature (16 décembre1949) 2 13. Comgen<strong>du</strong>m à la notification(13 janvier 1950) 8B. Notification aux États ayant déjàratifié :I. Notification (30 décembre 1949) 242. Procès-verbal <strong>de</strong> signature (16 décembre1949) 21C. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint àl'Ukraine (13 janvier 1950) 25IV. Notifications <strong>de</strong> réserves présentées à lasignature par la Tchécoslovaquie :A. Notification aux États n'ayant pasencore ratifié ou adhéré :I. Notification (29 décembre 1949)2. Procès-verbal <strong>de</strong> signature (<strong>28</strong> décembre1949)B. Notification aux États ayant déjàratifié ou accédé :I. Notification (30 décembre 1949)2. Procès-verbal <strong>de</strong> signature (<strong>28</strong> décembre1949)C. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint A laTchécoslovaquie (13 janvier 1950)V. Notification <strong>de</strong> réserves dans l'instrument <strong>de</strong>ratification <strong>de</strong>s Philippines :A. Notification aux États n'ayant pasencore ratifié ou adhéré :I. Notification (21 juillet 1950)2. Instrument <strong>de</strong> ratificationB. Notification. aux États ayant déjàratifié ou adhéré :I. Notification (31 juillet 1950)2. Instrument <strong>de</strong> ratification


Annexed documentnumberEngliçh FrenchC. Letter of the Assistant Secretary-Generalto the Byelorussian Soviet SocialistRepublic (13 Janua-, 1950) 19III. Notification of reservations ma<strong>de</strong> at signatureby the Ukrainian Soviet Socialist Republic :A. Notification to States which had not yetratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (29 December, 1949) 20 222. Procès-verbal of signature (16 December,.1949)3. Corngen<strong>du</strong>m to notification (13 Janu-21 23ary, 1950) 8 IOB. Notification to States which had alreadyratified :I. Notification (30 December, 1949)2. Procès-verbal of signature (16 December,1949)C. Letter of the Assistant Secretary-Generalto the Ukrainian Soviet Socialist Republic(13 January, 1950)IV. Notifications of reservations ma<strong>de</strong> at signatureby Czechoslovakia :A. Notification to States which had not yetratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (29 December, 1949)2. Procès-verbal of signature (<strong>28</strong> December,1949)B. Notification to States which had alreadyratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (30 December, 1949)2. Procès-verbal of signature (<strong>28</strong> December,1949)C.. Letter of the Assistant Secretary-Generalto Czechoslovakia (13 January, 1950)V. Notifications of reservations in the instrumentof ratification of the Philippines :A. Notification to States which had not yetratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (21 July, 1950)2. Instrument of ratificationB. Notification to States which had alreadyratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (31 July, 1950)2. Instrument of ratification


No <strong>du</strong> documentannexéanglais françaisC. Lettre <strong>du</strong> Conseiller général et Directeurprincipal aux Philippines (31 juillet1950) 38VI. Notifications <strong>de</strong> réserves dans l'instrumentd'adhésion <strong>de</strong> la Bulgarie :A. Notification aux États n'ayant pasencore ratifié ou adhéré :I. Notification (3 août 1950) 392. Instrument d'adhésion 40B. Notification aux États ayant déjàratifié ou adhéré :I. Notification (3 août 1950) 432. Instrument d'adhésion 40C. Lettre <strong>du</strong> Conseiller général et Directeurprincipal à la Bulgarie (3 août 1950)VII. Notifications <strong>de</strong> réserves dans l'instrumentd'adhésion <strong>de</strong> la Roumanie :A. Notification aux États n'ayant pasencore ratifié ou adhéré :I. Notification (21 novembre 1950)2. Réserves <strong>de</strong> la RoumanieB. Notification aux États ayant déjàratifié ou adhéré :4647I. Notification (21 novembre 1950) 502. Réserves <strong>de</strong> la Roumanie 47VIII. Notifications <strong>de</strong> réserves dans l'instrumentd'adhésion <strong>de</strong> la Pologne :49A, Notification aux États n'ayant pasencore ratifié ou adhéré :I. Notification (29 novembre 1950) 52 542. Instrument d'adhésion 53 55B. Notification aux États ayant déjàratifié ou adhéré :I. Notification (18 décembre 1950) 56 572. Instrument d'adhésion 53 55C. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint àla Pologne (7 décembre 1950)57 aIX. Notifications <strong>de</strong> réception <strong>de</strong> l'instrument<strong>de</strong> ratification <strong>de</strong> la Tchécoslovaquie<strong>mai</strong>ntenant ses réserves :


OPIK. OF <strong>28</strong> V 51 (RESERVATIONS TO GEKOCIDE CO~;VENTION) 60Annexed documentnumberEnglish FrenchC. Letter of the General Counsel and PrincipalDirector to the Philippines (31 July,1950) 38VI. Notifications of reservations in the instrumentof accession of Bulgaria :A. Notification to States which had not yetratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (3 August, 1950) 392. Instrument of accession 40B. Notification to States which had alreadyratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (3 August, 1950) 432. Instrument of accession 40C. Letter of the General Counsel and PrincipalDirector to Bulgaria (3 August, 1950)VII. Notifications of reservations in the instrumentof accession of Romania :A. Notification to States which had not yetratified or acce<strong>de</strong>d .I. Notification (21 November, 1950)2. Reservations of RomaniaB. Notification to States which had alreadyratified or acce<strong>de</strong>d :4647I. Notification (21 November, 1950) 502. Reservations of Romania 47VIII. Notifications of reservations in the instrumentof accession of Poland :A. Notification to States which had not yetratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (29 November, 1950) 522. Instrument of accession 53B. Notification to States which had alreadyratified or acce<strong>de</strong>d :I. Notification (18 December, 1950)2. Instrument of accessionC. Letter of the Assistant Secretary-Generalto Poland (7 December, 1950)IX. Notifications of receipt of instrument of ratificationof Czechoslovakia <strong>mai</strong>ntainingreservations :565357a


No <strong>du</strong> documentannexéanglais françaisA. Notification à tous les États intéressés(5 janvier <strong>1951</strong>) 58 59B. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint à laTchécoslovaquie (12 janvier <strong>1951</strong>) 60TROISIÈME PARTIE. - INVITATIONS AUX ÉTATS NONMEMBRES DE DEVENIR PARTIES, CONTENANTNOTIFICATIONS DE RÉSERVES :1. Lettre à l'Indonésie :A. Lettre (27 mars 1950) 6 IB. Annexes à la lettre :I. Procès-verbal <strong>de</strong> signature <strong>de</strong>1'U. R. S. S. (16 décembre 1949) 72. Procès-verbal <strong>de</strong> signature <strong>de</strong> la Biélorussie(16 décembre 1949) 133. Procès-verbal <strong>de</strong> signaturel'Ukraine (16 décembre 1949)<strong>de</strong>184. Procès-verbal <strong>de</strong> signature <strong>de</strong> la Tchécoslovaquie(<strong>28</strong> décembre 1949) 23II. Lettre au Liechtenstein :A. Lettre (IO avril 1950)B. Annexes à la lettre (i<strong>de</strong>ntiques auxannexes à la lettre à l'Indonésie)III. Lettre au Viet-Nam, au Cambodge et auLaos :A. Lettre (31 <strong>mai</strong> 1950)B. Annexes à la lettre (i<strong>de</strong>ntiques auxannexes à la lettre au Liechtenstein)50IV. Lettre à la République fédérale d'Allemagne:A. Lettre (20 décembre 1950) 64B. Annexes à la lettre(I<strong>de</strong>ntiques aux annexes à la lettre àl'Indonésie)Annexes supplémentaires :I. Instrument <strong>de</strong> ratification <strong>de</strong>s Philippines332. Instrument d'adhésion <strong>de</strong> la Bulgarie 403. Réserves <strong>de</strong> la Roumanie 474. Instrument d'adhésion <strong>de</strong> la Pologne 53


Annexed documentnumberEnglish FrenchA. Notification to al1 States concerned(5 January, <strong>1951</strong>) 58 59B. Letter of the Assistant Secretary-Generalto Czechoslovakia (12 January, <strong>1951</strong>) 60PART THREE.-INVITATIONS TO NON-MEMBER STATESTO BECOME PARTIES, CONTAINING NOTIFICATIONSOF RESERVATIONS :1. Letter to IndonesiaA. Letter (27 March, 1950) 61B. Annexes to letter :I. Procès-verbal of signature ofU.S.S.R. (16 December, 1949)the72. Procès-verbal of signature of the ByelorussianS.S.R. (16 December, 1949) 133. Procès-verbal of signature of the UkrainianS.S.R. (16 December, 1949) 184. Procès-verbal of signature of Czechoslovakia(<strong>28</strong> December, 1949) 23II. Letter to Liechtenstein :A. Letter (IO April, 1950)B. Annexes to letter(I<strong>de</strong>ntical with annexes to letter toIndonesia)III. Letter to Viet Nam, Cambodia and Laos :A. Letter (31 May, 1950)B. Annexes to letter(I<strong>de</strong>ntical with annexes to letter toLiechtenstein)IV. Letter to the Fe<strong>de</strong>ral Republic of Germany :A. Letter (20 December, 1950) 64B. Annexes to letter(I<strong>de</strong>ntical witli anQexes to letter to Indonesiawith the addition of the following :)I. Instrument of ratification of the Philippines332. Instrument of accession of Bulgaria 403. Reservations of Romania 474. Instrument of accession of Poland 53


QUATRIÈME PARTIE. - CORRESPONDANCE RELATIVEAU DÉSACCORD EXPRIMÉ P.4R LES GOUVERNE-MENTS OU AUX OBJECTIONS AUX RÉSERVES PRÉ-CITÉES :1. Cqrrespondance relative à la position <strong>de</strong>IJEquateur :No <strong>du</strong> documentannexéanglais françaisA. Note circulaire (5 <strong>mai</strong> 1950) 65 69B. Annexes à la circulaire :1. Note <strong>de</strong> l'Équateur (IO février 1950) 66 702. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint à1'Equateur (21 mars 1950) 67 713. Note <strong>de</strong> l'Équateur (31 mars 1950) 68 72C. Note <strong>de</strong> l'Équateur (16 août 1950) 73II. Correspondance relative à la position <strong>de</strong>l'Union <strong>de</strong>s Républiques socialistes soviétiques:A. Lettre <strong>de</strong> l'Union <strong>de</strong>s Républiques socialistessoviétiques (2 mars 1950) 71B. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général (23 mars1950) 75C. Lettre <strong>de</strong> l'Union <strong>de</strong>s Républiques socialistessoviétiques (IO octobre 1950) 76III. Correspondance relative à la position <strong>du</strong>Guatemala :A. Note circulaire (2 août 1950) 77 81B. Annexes à la circulaire :I. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjointau Guatemala (19 janvier 1950) 78 822. Note <strong>du</strong> Guatemala (16 juin 1950) 79 833. Lettre <strong>du</strong> Conseiller général et Directeurprincipal au Guatemala (14 juillet1950) 80 84C. Note circulaire (7 septembre 1950) 85 87D. Annexe ô la circulaire :Note <strong>du</strong> Guatemala (31 juillet 1950) 86 88E. Note circulaire (18 octobre 1950) 89 91F. Annexe à la circulaire :Note <strong>du</strong> Guatemala (26 septembre1950) 90 9-


GART FOUR.-CORRESPONDENCE CONCERNING EX-PRESSION BY GOVERKMEKTS OF DISAGREEXEXTWITH, OR OBJECTION TO, THE FOREGOISG RESERV-ATIONS :1. Correspon<strong>de</strong>nce concerning the position ofEcuador :-4. Circular note (5 May, 1950)B. Annexes to circular note :I. Note of Ecuador (IO February, 1950)2. Letter of the Assistant Secretary-General to Ecuador (21 March, 1950)3. Note of Ecuador (31 March, 1950)C. Xote of Ecuador (16 August, 19j0)II. Correspon<strong>de</strong>nce concerning the position ofthe Union of Soviet Socialist Republics :A. Letter of the Union of Soviet SocialistRepublics (2 Rlarch, 1950) 74B. Letter of the Secretary-General (23 March,1950) 75C. Letter of the Union of Soviet SocialistRepublics (IO October, 1950) 76III. Correspon<strong>de</strong>nce concerning the position ofGuatemala :A. Circular note (2 August, 19j0) -- / /B. Annexes to circular note :I. Letter of the Assistant Secretarÿ-General to Guatemala (19 Janiiary,1950) 7s2. Note of Guatemala (16 June, 1950) 793. Letter of the General Counsel andPrincipal Director to Guatemala(14 Jul~, 1950) soC. Circular note (7 September, 1950) 85D. Annex to circular note :Note of Guatemala (31 July, Igjo) SGE. Circular note (18 October, 1950) 89F. Xnnex to circular note :Yote of Guatemala (36 September.19.50) 90Annexed documentnumberEnglish French


No <strong>du</strong> documentannexéanglais françaisIV. Lettres <strong>du</strong> Royaume-Uni :A. Lettre <strong>du</strong> Royaume-Uni (31 juillet 1950) 93B. Lettre <strong>du</strong> Royaume-Uni (30 septembre1950) 94C. Lettre <strong>du</strong> Royaume-Uni (6 décembre1950) 95V. Correspondance relative à la position <strong>de</strong>l'Australie :A. Note circulaire (4 octobre 1950) 96 98B. Annexe à la circulaire :Lettre <strong>de</strong> l'Australie (26 septembre1950) 97 99C. Note circulaire (II décembre 1950) 100 102D. Annexe à la circulaire :Lettre <strong>de</strong> l'Australie (15 novembre1950) IO1 103E. Lettre <strong>de</strong>s Philippines (15 décembre1950) 104521. Lettre au Panama (13 janvier 1950) 105II. Lettre au Guatemala (19 janvier 1950) 78 82III. Lettre à Israël (15 mars 1950) 106IV. Lettre à Monaco (IO avril 1950) 107V. Lettre au Royaume hachimite <strong>de</strong>Jordanie (4 <strong>mai</strong> 1950) 108VI. Lettre au Libéria (19 juin 1950) 109VII. Lettre à l'Arabie saoudite (21 juillet1950) II0?'III. Lettre à la Turquie (7 août 1950) IIIIX. Lettre au Viet-Nam (30 août 1950)X. Lettre à la Yoiigoslavie (7 septembre1950) 113XI. Lettre au Salvador (6 octobre 1950) II4XII. Lettre à Ceylan (15 novembre 1950) II5XIII. Lettre au Cambodge (15 novembre 1950) 116


IV.Letters from the United Kingdom :A. Letter of the United Kingdom (31 July.1950) 93B. Letter of the United Kingdom (30 September,1950) 94C. Letter of the United Kingdom (6 Deceniber,1950) 95V. Correspon<strong>de</strong>nce conceming the position ofAustralia :Annexed documentnumberEnglish FrenchA. Circular note (4 October, 1950) 96 9sB. Annex to circular note :Letter of Australia (26 September,1950) 97 99C. Circular note (II December, 1950) 100 102D. Annex to circular note :Letter of Australia (15 November,1950) IO1 103E. Letter of the Philippines (15 December,1950) 104PART FIVE.-ACKNOWLEDGEMENTS OFGOVERN-MENTS R.4TIFYING OR ACCEDING, AFTER NOTICE OFRESERVATIONS, WITHOUT COMMENT THEREON :1. Letter to Panama (13 January, 1950) 105II. Letter to Guatemala (19 January, 1950) 78 S2III. Letter to Israel (15 March, 1950) 106IV. Letter to Monaco (IO April, 1950) 107V. Letter to Hashemite Jordan (4 May,1950) 108VI. Letter to Liberia (19 June, 1950) 109VII. Letter to Saiidi Arabia (21 July, 1950) IIOVIII. Letter to Turkey (7 August, 1950) IIIIX. Letter to Viet Nam (30 August, 1950) 112X. Letter to Yugoslavia (7 September, 1950) 113XI. Letter to El Salvador (6 October, 1950) II4XII. Letter to Ceylon (15 November, 1950) II5XIII. Letter to Cambodia (15 November, 1950) 11652


64 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)No <strong>du</strong> documentannexéanglais françaisXIV. Lettre à Costa-Rica (15 novembre 1950) 117XV. Lettre à la France (15 novembre 1950) 118XVI. Lettre à Haïti (15 novenibre 1950) 119XVII. Lettre à la Corée (15 novembre 1950) 120XVIII. Lettre au Laos (12 janvier <strong>1951</strong>) 1211. Correspondance relative à la position <strong>du</strong>Salvador :A. Note circulaire (25 november 1950) 122B. Annexe à la circulaire :Note <strong>du</strong> Salvador (27 octobre 1950) 123II. Correspondance relative à la position <strong>du</strong>Viet-Nam :A. Note circulaire (6 décembre 1950) 126B. Annexe à la circulaire :Lettre <strong>du</strong> Viet-ic'ain (3 novembre1950) 127C. Lettre <strong>du</strong> Viet-Nam (22 décembre1950)D. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint(12 janvier 1950)III. Correspondance relative à la position <strong>de</strong>la France :A. Lettre <strong>de</strong> la France (6 décembre1950)B. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint(12 janvier <strong>1951</strong>)IV. Correspondance relative à la position <strong>du</strong>Cambodge :A. Lettre <strong>du</strong> Cambodge (6 décembre1950)B. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint(12 janvier <strong>1951</strong>)Projet <strong>de</strong> convention sur le crime <strong>de</strong> génoci<strong>de</strong>Communications reçues par le Secrétaire général5 3


Annexed documentniimberEnglish FrenchXIV. Letter to Costa Rica (15 November,1950) 117XV. Letter to France (15 November, 1950) 118XVI. Letter to Haiti (15 November, 1950) 119XVII. Letter to Korea (15 November, 1950) 120XVIII. Letter to Laos (12 January, <strong>1951</strong>) 121PART SIX.-REPLIES OFFOREGOING :GOVERNMENTS TO THE1. Correspon<strong>de</strong>nce concerning the position ofEl Salvador :A. Circular note (25 November, 1950) 122 124B. Annex to circular note :Note of El Salvador (27 October, 1950) 123 125II. Correspon<strong>de</strong>nce coricerning the position ofViet Nam :A. Circular note (6 December, 1950) 126 1<strong>28</strong>B. Annex to circular note :Letter of Viet Nam (3 November, 1950) 127 129C. Letter of Viet Nam (22 December, 1950) 130D. Letter of the Assistant Secretary-General(12 January, <strong>1951</strong>) 131III. Correspon<strong>de</strong>nce concerning the position ofFrance :A. Letter of France (6 December, 1950) 132B. Letter of the Assistant Secretary-General(12 January, <strong>1951</strong>) 133IV. Correspon<strong>de</strong>nce concerning the position ofCambodia :A. Letter of Cambodia (6 December, 1950) 134B. Letter of the Assistant Secretary-General(12 January, <strong>1951</strong>) 135Draft Convention on the Crime of Genoci<strong>de</strong> 136Communications received by the Secretary-General 13753


65 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)No <strong>du</strong> documentannexéanglais françaisObservations <strong>de</strong>s gouvernements sur le projet <strong>de</strong>convention préparé par le Secrétaire général etcommunications d'organisations non gouvernementales138Rapport <strong>du</strong> Comité spécial <strong>du</strong> Génoci<strong>de</strong> 139Compte ren<strong>du</strong> analytique <strong>de</strong> la 26me séance <strong>du</strong>Comité spécial <strong>du</strong> génodice 140Rapport <strong>de</strong> la Sixième Commission 141Comité spécial <strong>du</strong> génoci<strong>de</strong> : Clauses finales 142Compte ren<strong>du</strong> analytique <strong>de</strong> la 23me séance <strong>du</strong>Comité spécial <strong>du</strong> génoci<strong>de</strong> 143Génoci<strong>de</strong>. Projet <strong>de</strong> conveqtion et rapport <strong>du</strong>Conseil économique et social. Amen<strong>de</strong>ment 144Génoci<strong>de</strong>. Projet <strong>de</strong> convention et rapport <strong>du</strong>Conseil économique et social. Amen<strong>de</strong>ments 14.5Cornpte ren<strong>du</strong> analytique <strong>de</strong> la 20me séance <strong>du</strong>Comité spécial <strong>du</strong> génoci<strong>de</strong> 146Compte ren<strong>du</strong> analytique <strong>de</strong> la 24me séance <strong>du</strong>Comité spécial <strong>du</strong> génoci<strong>de</strong> 147Génoci<strong>de</strong>. Projet <strong>de</strong> convention et rapport <strong>du</strong>Conseil économique et social. Amen<strong>de</strong>ments 148U. R. S. S. : amen<strong>de</strong>ments au projet <strong>de</strong> conventionpour la prévention et la répression <strong>du</strong> crime <strong>de</strong>génoci<strong>de</strong> présenté par la Sixième Commission 149R. S. S. d'Ukraine : amen<strong>de</strong>ment à la propositionprésentée par le Royaume-Uni <strong>de</strong> compléter leprojet <strong>de</strong> convention sur le génoci<strong>de</strong> par unarticle nouveau étendant l'application <strong>de</strong> laconvention à tout temtoire à l'égard <strong>du</strong>quel unEtat contractant exerce les fonctions d'autorité,<strong>de</strong> direction et d'administrationDocun~ents officiels <strong>de</strong> la troisième Session <strong>de</strong>l'Assemblée générale, première partie.Séances plénières <strong>de</strong> l'Assemblée générale.Comptes ren<strong>du</strong>s analytiques <strong>de</strong>s séances. 21 septembre-~~décembre 1948Documents officiels <strong>de</strong> la troisième Session <strong>de</strong>l'Assemblée générale, première partie. Questionsjuridiques. Sixième Commission. Comptes ren<strong>du</strong>sanalytiques <strong>de</strong>s séances. 21 septembre-IO décembre1948 152I<strong>de</strong>m. Annexer 15354


Annexed documentnumberEnglish FrenchComments by Governments on the Draft Conventionprepared by the Secretariat. Communicationsfroni non-governmental Organizations 138Report of the Ad Hoc Committee on Genoci<strong>de</strong> 139Summary Record of the 26th meeting of theAd Hoc Committee on Genoci<strong>de</strong> 140Report of the Sixth Committee 141The Ad Hoc Committee on Genoci<strong>de</strong> : Final provisions142Ad Hoc Committee on Genoci<strong>de</strong>. Siimmary Recordof the 23rd meeting 143Genoci<strong>de</strong>. Draft Convention and Report of theEconomic and Social Council. Amendment 144Genoci<strong>de</strong>. Draft Convention and Report of theEconomic and Social Council. Amendments 145Ad Hoc Committee on Genoci<strong>de</strong>. SummaryRecord of the 20th Meeting 146Ad Hoc Committee on Genoci<strong>de</strong>. SummaryRecord of the 24th Meeting 147Genoci<strong>de</strong>. Draft Convention and Report of tlieEconomic and Social Council. Amendments 148U.S.S.R. : amendments to the draft convention onthe prevention and punishment of genoci<strong>de</strong>proposed by the Sixth Committee 149Ukrainian S.S.R. : amendment to the UnitedKingdom proposa1 for the addition to the DraftConvention on Genoci<strong>de</strong> of a new article extendingthe application of the Convention to temtoriesin regard to which any State performs thefunctions of the governing and administeringauthorityOfficial Records of the Third Session of the GeneralAssembly. Part 1. Plenary Meetings of theGeneral Assembly. Summary Records of Meetings.21 September-12 December, 1948Officia1 Records of the Third Session of the GeneralAssembly. Part 1. Legal Questions. Sixth Committee.Summary Records of Meetings. 21 September-IODecember, 1948I<strong>de</strong>m. Annexes


1) Constitution <strong>de</strong> l'organisation <strong>international</strong>e <strong>du</strong> Travail.II) Conventions et reconlmandations 1919-1949 (volume contenant lesconventions et recommandations adoptées par la Conférence <strong>international</strong>e<strong>du</strong> Travail <strong>de</strong> 1919 à 1949).III) Correspondance officielle relative à la ratification <strong>de</strong> certainesconventions <strong>international</strong>es <strong>du</strong> travail.a) PologneI. Lettre <strong>du</strong> 16 janvier 1920 <strong>du</strong> ministre <strong>du</strong> Travail <strong>de</strong> Pologneau Directeur <strong>du</strong> B. 1. T.2. Réponse <strong>du</strong> Directeur <strong>du</strong> B. 1. T. au ministre <strong>du</strong> Travail <strong>de</strong>Pologne <strong>du</strong> IO juillet 1920.3. Som<strong>mai</strong>re <strong>de</strong> la correspondance ci-<strong>de</strong>ssus communiqué auxMembres <strong>de</strong> l'organisation dans le c< Bulletin officiel <strong>du</strong>Bureau <strong>international</strong> <strong>de</strong> Travail n.b) In<strong>de</strong>I. Extrait d'une lettre <strong>du</strong> secrétaire d'État pour l'In<strong>de</strong> auSecrétaire général <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s Nations <strong>du</strong> 12 juillet 1921.2. Extrait <strong>de</strong> la réponse <strong>du</strong> Secrétaire général per interim <strong>de</strong>la Société <strong>de</strong>s Xations au secrétaire d'Etat pour l'In<strong>de</strong> <strong>du</strong>22 juillet 1921.3. Lettre <strong>du</strong> Directeur <strong>du</strong> Bureau <strong>international</strong> <strong>du</strong> Travail ausecrétaire d'Etat pour l'In<strong>de</strong> <strong>du</strong> 24 septembre 1921.c) CubaI. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s Nations auDirecteur <strong>du</strong> Bureau <strong>international</strong> <strong>du</strong> Travail, II juillet 19<strong>28</strong>.2. Lettre <strong>du</strong> Directeur <strong>du</strong> B. 1. T. au Secrétaire général <strong>de</strong> laSociété <strong>de</strong>s Sations <strong>du</strong> 31 juiilet 19<strong>28</strong>.3. Lettre <strong>du</strong> Secrétaire géneral <strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s Nations auDirecteur <strong>du</strong> B. 1. T. <strong>du</strong> 23 aoùt 19<strong>28</strong>.4. Lettre <strong>du</strong> Directeur <strong>du</strong> B. 1. T. au sous-secrétaire d'État auxAffaires étrangères <strong>de</strong> Cuba, 3 août 19<strong>28</strong>.5. Lettre <strong>du</strong> Directeur <strong>du</strong> B. 1. T. zu secrétaire <strong>de</strong> l'Agriculture,<strong>du</strong> Commerce et <strong>du</strong> Travail <strong>de</strong> Cuba <strong>du</strong> 3 août 19<strong>28</strong>.6. Lettre <strong>du</strong> sous-secrétaire d'État aux Affaires étrangères <strong>de</strong>Cuba au Directeur <strong>du</strong> B. 1. T., 20 février 1930.d) PérouI. Résolution <strong>du</strong> Gouvernement péruvien <strong>du</strong> 6 mars 1936.


B.-DOCUMENTS SUBMITTED BY THE INTERNATIONAL LABOURORGANIZ~~TION(1) Constitution of the International Labour Organization.(II) Conventions and recommendations 1919-1949 (volume containingconventions and recommendations adopted by the InternationalLabour Conference from 1919 to 1949).(III) Official correspon<strong>de</strong>nce concerning the ratification of certain<strong>international</strong> labour conventions.(a) PolandI. Letter of June 16th, 1920, from the Minister of Labourof Poland to the Director of the I.L.O.2. Reply from the Director of the I.L.O. to the Minister ofLabour of Poland, Ju!y ~oth, 1920.3. Summary of the above correspon<strong>de</strong>nce as communicatedto the Members of the Organization in the "Officia1 Bulletinof the International Labour Office".(b) IndiaI. Extract from a letter from the Secretary of State for Indiato the Secretary-General of the League of Nations, July ~zth,1921.2. Extract from the reply of the Acting Secretary-General ofthe League of Nations to the Secretary of State for Indiaof July 22nd, 1921.3. Letter from the Director of the International Labour Officeto the Secretary of State for India of September 24th, 1921.(c) CubaI. Letter from the Secretary-General of the League of Nationsto the Director of the International Labour Office ofJuly r~th, 19<strong>28</strong>.2. Letter from the Director of the I.L.O. to the Secretary-General of the League of Nations of July 31st, 19<strong>28</strong>.3. Letter from the Secretary-General of the League of Kationsto the Director of the I.L.O., August zgrd, 19<strong>28</strong>.4. Letter from the Director of the I.L.O. to the Un<strong>de</strong>r-Secretaryof State for Foreign Affairs of Cuba, August 3rd, 19<strong>28</strong>.5. Letter from the Director of the I.L.O. to the Secretaryfor Agriculture, Commerce and Labour of Cuba ofAugust 3rd, 19<strong>28</strong>.6. Letter from the Un<strong>de</strong>r-Secretary of State for ForeignAffairs of Cuba to the Director of the I.L.O., February zoth,1930.(d) PeruI. Decision of the Peruvian Government dated 6th March,1936.55


67 AVIS DU <strong>28</strong> V 51 (RÉSERVES A CONVENTION GÉNOCIDE)2. Lettre <strong>du</strong> Directeur fier interim <strong>du</strong> B. 1. T. au ministre <strong>de</strong>sAffaires étrangères <strong>du</strong> Pérou, 15 <strong>mai</strong> 1936.3. Réponse <strong>du</strong> ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>du</strong> Pérou <strong>du</strong>8 juillet 1936.IV) Mémoran<strong>du</strong>m présenté par le Directeur <strong>du</strong> B. I. T. au Comitéd'exfierts pour la codification progressive <strong>du</strong> droit <strong>international</strong> etextrait <strong>du</strong> rapport soumis par le Comité au Conseil <strong>de</strong> la Société<strong>de</strong>s Nations, 1927.a) Texte <strong>du</strong> mémoran<strong>du</strong>m présenté par le Directeur <strong>du</strong> B. 1. T.au Comité d'experts pour la codification progressive <strong>du</strong> droit<strong>international</strong>.b) Extrait <strong>du</strong> rapport <strong>du</strong> Comité d'experts pour la codificationprogressive <strong>du</strong> droit <strong>international</strong>, soumis au Conseil <strong>de</strong> laSociété <strong>de</strong>s Nations, 15 juin 1927.c) Extrait <strong>de</strong> la résolution adoptée par le Conseil <strong>de</strong> la Société<strong>de</strong>s Nations <strong>du</strong> 17 juin 1927.V) Extrait <strong>du</strong> rapport présenté au Conseil d'Administration <strong>du</strong>B. I. T. à sa 6om session (hladrid, octobre 1932), par sa Commission<strong>du</strong> règlement, et document soumis par le B. I. T. à laCommission.a) Extrait <strong>du</strong> rapport <strong>de</strong> la Commission <strong>du</strong> règlement.b) Document soumis par le B. 1. T. à la Commission <strong>du</strong> règlement.VI) Communications <strong>du</strong> B. I. T. au Secrétaire général <strong>de</strong>s NationsUnies relatives à l'enregistremefit <strong>de</strong>s conventions <strong>international</strong>es<strong>du</strong> travail.a) Lettre <strong>du</strong> conseiller juridique <strong>du</strong> B. 1. T. au Secrétaire général<strong>de</strong>s Nations Unies, IO août 1949.b) Lettre <strong>du</strong> conseiller juridique <strong>du</strong> B. 1. T. au Secrétaire général<strong>de</strong>s Nations Unies, 27 juin 1950.VII) Exemples <strong>de</strong> ratification <strong>de</strong> conventions <strong>international</strong>es <strong>du</strong> travail,comportant <strong>de</strong>s conditions suspensives, <strong>de</strong>s limites géographiques oud'autres précisions ne constituant pas <strong>de</strong> réserves.a) Ratifications comportant <strong>de</strong>s conditions suspensivesI. Ratification conditionnelle par le Royaume-Uni <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>-Bretagne et d'Irlan<strong>de</strong> <strong>du</strong> Nord <strong>de</strong> la Convention concernantla simplification <strong>de</strong> l'inspection <strong>de</strong>s émigrants à bord <strong>de</strong>snah-es, 1426 (Convection no 21).b) Ratifications à portée géographique limitCe :I. Ratification formelle par l'In<strong>de</strong> <strong>de</strong>s conventions concernantla réparation <strong>de</strong>s maladies professionnelles, 1925 (Conventionno 18), et l'égalité <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s travailleursétrangers .et nationaux en matière <strong>de</strong> réparation <strong>de</strong>sacci<strong>de</strong>nts <strong>du</strong> travail, 1925 (Convention no 19).2. Ratification formelle par l'Australie <strong>de</strong> certaines conventions<strong>international</strong>es <strong>du</strong> travail.


QPIN. OF <strong>28</strong> V 51 (RESERVATIONS TO GENOCIDE CONVENTION) 672. Letter from the Acting Director of the I.L.O. to the Rfinisterfor Foreign Affairs of Peru, May 15th, 1936.3. Reply from the Minister for External Relations of Peru,8th July, 1936.(IV) Memoran<strong>du</strong>m submitted by the Director of the I.L.O. to the Committeeof Experts for the progressive codification of <strong>international</strong>law and extract from the report subnzitted by the Committee to theCouncil of the Lengue of Nations, 1927.(a) Text of the Menoran<strong>du</strong>m submitted by the Director of theI.L.O. to the Committee of Experts for the progressive codificationof <strong>international</strong> law.(b) Extract from the report by the Committee of Experts for theprogressive codification of <strong>international</strong> law concerning theadmissibility of reservations to general conventions, submittedto the Council of the League of Nations, June 15th, 1927.(c) Extract from the Resolution adopted by the Council of theLeague of Nations on June 17th, 1927.IV) Extract from the report submitted to the Governing Body of theI. L. O., ut its 60th session (Madrid, October 1g32), by its StandingOr<strong>de</strong>rs Committee, and document submitted by the I.L.O. to theCommittee.(a) Extract from the report of the Standing Or<strong>de</strong>rs Committee.(b) Document submitted by the I.L.O. to the Standing Or<strong>de</strong>rsCommittee.(VI) Communications from the I.L.O. to the Secretary-Geneval of theLTnited Nations concerning the registration of <strong>international</strong> labourconventions.(a) Letter from the Legal Adviser of the I.L.O. to the Secretary-General of the United Nations dated 10th August, 1949.(b) Letter from the Legal Adviser of the I.L.O. to the Secretary-General of the United Nations dated 27th June, 1950.(VII) Examples of ratifications of International Labour Conventions subjectto sus$ensive conditions, geogra$hical linzitations and un<strong>de</strong>rstandings@?hichaoe not been regar<strong>de</strong>d as constituting reservations.(a) Example of ratification subject to suspensive conditions:1. Conditional ratification by the IJnited Kingdom of GreatBritain and Korthern Ireland of the Convention concerningthe simplification of the inspection of emigrants on boardship, 1926 (Convention No. 21).(b) Examples of ratifications subject to geographical limitations :I. Forma1 ratification by India of the conventions concerningworkmen's compensation for occupational diseases, 1925(Convention No. 18), and equality oi treatinent for nationaland foreign workers as regards workmen's compensationfor acci<strong>de</strong>nts, 1925 (Convention No. 19).2. Forma1 ratification by Australia of certain InternationalLabour Conventions.56


3. Ratification formelle par le Royaume-Uni <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>-Bretagne et d'Irlan<strong>de</strong> <strong>du</strong> Nord <strong>de</strong> la Convention concernantla liberté syndicale et la protection <strong>du</strong> droit syndical, 1948(Convention no 87).c) Exemples <strong>de</strong> ratifications comprenant d'autres précisions neconstituant pas <strong>de</strong> réserves :I. Ratification formelle par le Royaume-Uni <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>-Bretagne et d'Irlan<strong>de</strong> <strong>du</strong> Nord <strong>de</strong> la Convention concernantle contrat d'engagement <strong>de</strong>s marins, 1926 (Conventionno 22).2. Ratification formelle par l'In<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Convention concernantle contrat d'engagement <strong>de</strong>s ~narins, 1926 (Conventionno 22).3. Ratification formelle par l'Australie <strong>de</strong> la Conventionconcernant la <strong>du</strong>rée <strong>du</strong> travail à bord et les effectifs, 1936(Convention no 57).4. Ratification formelle par les États-unis <strong>de</strong>s Conventionsconcernant le minimum <strong>de</strong> capacité professionnelle <strong>de</strong>scapitaines et officiers <strong>de</strong> la marine marchan<strong>de</strong>, 1936(Convention no 53) ; concernant les congés annuels payes<strong>de</strong>s marins, 1936 (Convention no 54) ; concernant les obligations<strong>de</strong> l'armateur en cas <strong>de</strong> maladie, d'acci<strong>de</strong>nt ou <strong>de</strong>décès <strong>de</strong>s gens <strong>de</strong> mer. 1936 (Convention no 55) ; concernantla <strong>du</strong>rée <strong>du</strong> travail à bord <strong>de</strong>s navires et les effectifs, 1936(Convention no 57) : fixant l'âge minimum d'admission <strong>de</strong>senfants au travail maritime (revisé en 1936) (Conventionno 58).11. - PIÈCES DÉPOSÉES AU COURS DE LA PROCÉDURE ORALEA. - DOCUMENTS PRÉSENTÉS PAR LE SECRÉTAIRENATIONS UNIESGÉNÉR.~L DES1) Rapport sur le droit relatif aux traités, établi par le professeurBrierley pour la Commission <strong>du</strong> droit <strong>international</strong>.2) Compte ren<strong>du</strong> analytique <strong>de</strong> la 53me séance <strong>de</strong> la Commission.3) Rapport <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong> droit <strong>international</strong> sur les travaux<strong>de</strong> sa <strong>de</strong>uxième session (juin-juillet 1950).4) Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Départe-ment juridique<strong>du</strong> 5 février <strong>1951</strong> relative à la communication <strong>de</strong> lJEquateur.5) Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Departement juridique<strong>du</strong> 5 février <strong>1951</strong> sur la communication <strong>de</strong> 1'Equateur.6) Lettre <strong>du</strong> ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong> l'Iran au Secrétairegénéral <strong>du</strong> 15 janvier <strong>1951</strong>.7) Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Département juridiqueau miniçtre <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong> l'Iran.8) Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> département juridique<strong>du</strong> <strong>28</strong> février <strong>1951</strong>, sur les communications <strong>de</strong> l'Australie.9) Lettre <strong>du</strong> représentant permanent ad interim <strong>de</strong> l'Australie auxNations Unies au Secrétaire général, 19 mars <strong>1951</strong>.


3. Forma1 ratification by the United Kingdoni of GreatBritain and Northern Ireland of the Convention concemingFreedom of Association and Protection of the Right toorganize, 1948 (Convention No. 87).(c) Examples of ratifications subject to un<strong>de</strong>rstandings whichhave not been regar<strong>de</strong>d as constituting reservations :I. Forma1 ratification by the United Kingdom of GreatRritain and Northern Ireland of the Convention concemingseamen's Articles of Agreement, 1926 (Convention No. 22).2. Forma1 ratification by India of the Convention concemingseamen's Articles of Agreement, 1926 (C.onvention No. 22).3.. Fornial ratification by Australia of the Convention conceriiinghours of work on board ship and manning, 1936(Convention Xo, 57).4. Forma1 ratification by tlie United States of America of theConventions concerning the minimun; requirement ofprofessional capacity for masters and officers on boardmerchant ships, 1936 (Convention Xo. 53) ; concernirigannual holidays with pay for seamen, 1936 (ConventionNo. 54) ; concerning the liability of the shipowner in caseof sickness, injury or <strong>de</strong>ath of ceamen, 1936 (ConventionNo. jj) ; concerning hours of work on board ship andmanning. 193G (Convention No. j7) ; fixing the minimumage for the admission of children to employment at sea(revised 1936) (Convention No. 58).II.-DOCUMENTSSUBMITTED DURING THE ORAL PROCEEDINGS(1) Report on the Law of Treaties compiled by Professor Brierley forthe International Law Commission.(2) Analytical Report of the j3rd Meeting of the Commission.(3) Report of the International Law Commission on the proceedings ofthe and Session (June- July, 1950).(4) Letter from the Assistant Secretary-General, Legal Department, ofFebruary 5th, <strong>1951</strong>, regarding conimunication from Ecuador.(5) Letter from the Assistant Secretary-General, Legal Department, ofFebruary jth, <strong>1951</strong>, regarding commiinication from Ecuador.(6) Letter from the Minister for Foreign Affairs of Iran to the SecretaryGeneral of January ~jth, <strong>1951</strong>.(7) Letter from the Assistant Secretary-General, Legal Department, tothe Minister for Foreign Xffairs of Iran.(8) Letter from the Assistant Secretary-General, Legal Department,of February &th, <strong>1951</strong>, regarding communications by Australia.(9) Letter from the Acting Permanent Australian Representative tothe United Nations to the Secretary-General of March ~gtli, <strong>1951</strong>.


IO) Lettre <strong>du</strong> secrétaire permanent <strong>du</strong> ministère <strong>de</strong>s Affaires étrangères<strong>de</strong> Ceylan au Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Départementjuridique, 27 janvier <strong>1951</strong>.II) Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Département juridiqueau ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>de</strong> Ceylan, 5 mars <strong>1951</strong>.12) Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Département juridiquesur la communication <strong>de</strong> Ceylan <strong>du</strong> 7 mars <strong>1951</strong>.13) Lettre <strong>de</strong> la délégation permanente <strong>de</strong> Norvège aux Nations Uniesau Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Département juridique <strong>du</strong>g février <strong>1951</strong>.14) Lettre <strong>du</strong> Secrétaire général adjoint chargé <strong>du</strong> Département juridiqueau représentant permanent <strong>de</strong> la Norvège aux Nations Unies<strong>du</strong> 16 février <strong>1951</strong>.1) Tra<strong>du</strong>ction en anglais <strong>de</strong> la loi israelienne sur le crime <strong>de</strong> génoci<strong>de</strong>(prévention et répression). 5710-1950.2) « The Genoci<strong>de</strong> Convention, its Origin and Interpretation », parNehemiah Robinson. 1949. Institut <strong>de</strong>s Affaires juives <strong>du</strong> Congrèsjuif mondial.1) Lettre adressée au Greffier, le 3 avril <strong>1951</strong>, par l'ambassa<strong>de</strong> d'Australieà La Haye.2) Télégramme adressé au Greffier, le 6 avril <strong>1951</strong>, par le chargéd'affaires <strong>de</strong> la mission <strong>de</strong>s Philippines aux Nations Unies.


OPIN. OF <strong>28</strong> V 51 (RESERVATIONS TO GENOCIDE CONVENTION) 69(IO) Letter from the Permanent Secretary, Ministry for Foreign Affairs,Ceylon, to the Assistant Secretary-General, Legal Department, ofJanuary 27th, <strong>1951</strong>.(II) Letter from the Assistant Secretary-General, 1,egal Department, tothe Minister for Extemal Affairs, Ceylon, of March 5th, <strong>1951</strong>.(12) Letter from the Assistant Secretary-General, Legal Department,on the communication from Ceylon, March 7th, <strong>1951</strong>.(13) Letter from the Nonvegian Permanent Delegation to the UnitedNations to the Assistant Secretary-General, Legal Department,Febmary gth, <strong>1951</strong>.(14) Letter from the~hssistant Secretary-General, Legal Department,to the Permanent Representative of Nonvay to the United Nations,February 16th, <strong>1951</strong>.(1) Translation into English of the Israel Crime of Genoci<strong>de</strong> (preventionand punirhhrne~,t) law. 5710-1950.(2) "The Genoci<strong>de</strong> Convention, its Ongin and Interpretation", byNehemiah Robinson. 1949. Institute of Jewisli Affairs of theWorld Jewish Corigress.C.-CORRESPONDENCE ADRESSED TO THE REGISTRY BP THE AUSTRALIANEMBASSY AT THE HAGUE, ANP THE CHARGÉ D'AFFAIRES, PHILIPPINESMISSION TO THE UNITED NATIQNS(1) Letter from the Australian Embassy at The Hague to the Registrar,Apnl 3rd, <strong>1951</strong>.(2) Telegram from the Chargé d'affaires, Philippines Mission to theUnited Nations, to tbe Registrar, April 6th, <strong>1951</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!