11.07.2015 Views

Elektrozylinder Baugröße 2 COMPACT Electric Actuator Size 2 ...

Elektrozylinder Baugröße 2 COMPACT Electric Actuator Size 2 ...

Elektrozylinder Baugröße 2 COMPACT Electric Actuator Size 2 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Elektrozylinder</strong> Baugröße 2 <strong>COMPACT</strong><strong>Electric</strong> <strong>Actuator</strong> <strong>Size</strong> 2 <strong>COMPACT</strong>Vérin Electrique Taille 2 <strong>COMPACT</strong>Cilindro Eléctrico Tamaño 2 <strong>COMPACT</strong>Typ ·Type ·Taille ·Tipo : T6G2Befestigungsart:Type of Mounting:Fixation:Fijación:Gabelkopf / AugeFront clevis / Rear eyeChape d’attelage / RotuleHorquilla / Ojo atrásAntrieb:Standard: Gleichstrommotor 12/24 VRACO-Motor siehe Seite 3.5.223Vorzugsreihe: Gleichstrommotor 24 VMotorisation:Standard: Moteur à courant continu 12/24 Vmoteur RACO, page 3.5.223Série Privilégiée: Moteur à courant continu 24 VDrive:Standard: DC motor 12/24 VRACO motor, page 3.5.223Preferential Type: DC motor 24 VMotor:Standard: Motor de corriente continua 12/24 Vmotor RACO, pagina 3.5.223Tipo Preferente: Motor de corriente continua 24 VTechnische Daten · Technical Data · Données Techniques · Datos TécnicosKraftThrustGeschw.SpeedHubStrokeI NGewichtWeightStandardStandardVorzugsreihePreferential TypeForceEsfuerzoVitesseVelocidadCourseCarreraI NPoidsPesoStandardStandardSérie PrivilégiéeTipo PreferentekN mm / s mm A kg Best.-Nr. / Order No. / Ref. Commande / No. de Pedido0,8(12 VDC)40100200300400202020203,54,04,55,0T6G2 - 01 01T6G2 - 01 02T6G2 - 01 03T6G2 - 01 041,0(24 VDC)40100200300400101010103,54,04,55,0T6G2 - 01 05T6G2 - 01 06T6G2 - 01 07T6G2 - 01 08T6G2 - 00 06T6G2 - 00 081,5(12 VDC)20100200300400202020203,54,04,55,0T6G2 - 01 09T6G2 - 01 10T6G2 - 01 11T6G2 - 01 122,0(24 VDC)20100200300400101010103,54,04,55,0T6G2 - 01 13T6G2 - 01 14T6G2 - 01 15T6G2 - 01 16T6G2 - 00 14T6G2 - 00 16Bei Nachlauf Hubreserven entsprechend Blatt 3.5.1 berücksichtigen.Regarding coasting please consider info sheet 3.5.1.Pour la distance d’arrêt de la tige après la mise hors tension du vérin, se référer page 3.5.1.Tener en cuenta la velocidad de inercia con respecto a la carrera, según las instrucciones de servicio 3.5.1.Seite 3.5.225 = Näherungsschalterpage 3.5.225 = prox. switchespage 3.5.225 = détecteur de proximitépagina 3.5.225 = detectores de proximidad3.5.205


<strong>Elektrozylinder</strong> Baugröße 2 <strong>COMPACT</strong><strong>Electric</strong> <strong>Actuator</strong> <strong>Size</strong> 2 <strong>COMPACT</strong>Vérin Electrique Taille 2 <strong>COMPACT</strong>Cilindro Eléctrico Tamaño 2 <strong>COMPACT</strong>Typ ·Type ·Taille ·Tipo : T6G2Befestigungsart:Type of Mounting:Fixation:Fijación:Gabelkopf / AugeFront clevis / Rear eyeChape d’attelage / RotuleHorquilla / Ojo atrásMaßblatt · Dimension Sheet · Dimensions · Dimensiones0,5 m Kabellänge0,5 m Length of cable0,5 m Longueur de câble0,5 m Largo de cableGelenklager GE 12 DORocker Bearing GE 12 DORotule GE 12 DOCojinete articulado GE 12 DOHubStrokeMaß a3Dimension a3CourseCarreraDimension a3Dimensión a3mm 100 200 300 400mm 280 380 480 580Technische Änderungen vorbehalten.Changes and technical improvements reserved.Sous réserve de modifications techniques.Reservadas modificaciones técnicas.3.5.206RACO-Elektro-Maschinen GmbHJesinghauser Str. 56-64D-58332 SchwelmTel.: (+49) (2336) 4009-0Fax.: (+49) (2336) 400910e-Mail: RACO@raco.deInternet: http://www.raco.deT6C2 - P3 - 04/99 (125-825-7) © RACO SCHWELM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!