14.04.2015 Views

Elektrozylinder Baugröße 2 Electric Actuator Size 2 Vérin Electrique ...

Elektrozylinder Baugröße 2 Electric Actuator Size 2 Vérin Electrique ...

Elektrozylinder Baugröße 2 Electric Actuator Size 2 Vérin Electrique ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Elektrozylinder</strong> Baugröße 2<br />

<strong>Electric</strong> <strong>Actuator</strong> <strong>Size</strong> 2<br />

Vérin <strong>Electrique</strong> Taille 2<br />

Cilindro Eléctrico Tamaño 2<br />

Typ ·Type ·Taille ·Tipo : T1B2/T1A2<br />

Befestigungsart:<br />

Type of Mounting:<br />

Fixation:<br />

Fijación:<br />

Gabelkopf / Drehzapfen<br />

Front clevis / Trunnions<br />

Chape d’attelage / Tourillons<br />

Horquilla / Ejes basculantes<br />

Antrieb:<br />

Drive:<br />

Standard: Drehstrom, 3 x 400 V, 50 Hz,<br />

RACO-Motor siehe Seite 3.5.221<br />

Standard: Threephase 400 V, 50 Hz,<br />

RACO motor, page 3.5.221<br />

Motorisation:<br />

Motor:<br />

Standard: Triphasé 400 V, 50 Hz,<br />

moteur RACO, page 3.5.221<br />

Standard: Trifásico 400 V, 50 Hz,<br />

motor RACO, pagina 3.5.221<br />

Technische Daten · Technical Data · Données Techniques · Datos Técnicos<br />

Kraft<br />

Thrust<br />

Geschw.<br />

Speed<br />

Hub<br />

Stroke<br />

Leistung<br />

Power<br />

I N<br />

Gewicht<br />

Weight<br />

Standard<br />

Standard<br />

Force<br />

Esfuerzo<br />

Vitesse<br />

Velocidad<br />

Course<br />

Carrera<br />

Puissance<br />

Potencia<br />

I N<br />

Poids<br />

Peso<br />

Standard<br />

Standard<br />

kN mm / s mm kW A kg Best.-Nr. / Order No. / Ref. Commande / No. de Pedido<br />

0,5<br />

40<br />

80<br />

100<br />

200<br />

300<br />

100<br />

200<br />

300<br />

0,10<br />

0,10<br />

0,10<br />

0,20<br />

0,20<br />

0,20<br />

0,3<br />

0,3<br />

0,3<br />

0,5<br />

0,5<br />

0,5<br />

5,0<br />

5,5<br />

6,0<br />

5,0<br />

5,5<br />

6,0<br />

T1B2 - 01 01<br />

T1B2 - 01 02<br />

T1B2 - 01 03<br />

T1B2 - 01 04<br />

T1B2 - 01 05<br />

T1B2 - 01 06<br />

0,8<br />

40<br />

80<br />

100<br />

200<br />

300<br />

100<br />

200<br />

300<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,25<br />

0,50<br />

0,50<br />

0,50<br />

0,6<br />

0,6<br />

0,6<br />

0,9<br />

0,9<br />

0,9<br />

5,0<br />

5,5<br />

6,0<br />

5,0<br />

5,5<br />

6,0<br />

T1A2 - 01 01<br />

T1A2 - 01 02<br />

T1A2 - 01 03<br />

T1A2 - 01 04<br />

T1A2 - 01 05<br />

T1A2 - 01 06<br />

Bei Nachlauf Hubreserven entsprechend Blatt 3.5.1 berücksichtigen.<br />

Regarding coasting please consider info sheet 3.5.1.<br />

Pour la distance d’arrêt de la tige après la mise hors tension du vérin, se référer page 3.5.1.<br />

Tener en cuenta la velocidad de inercia con respecto a la carrera, según las instrucciones de servicio 3.5.1.<br />

Seite 3.5.222 = Gerätezusätze<br />

page 3.5.222 = accessories<br />

page 3.5.222 = accessoires<br />

pagina 3.5.222 = accessorios<br />

3.5.219


<strong>Elektrozylinder</strong> Baugröße 2<br />

<strong>Electric</strong> <strong>Actuator</strong> <strong>Size</strong> 2<br />

Vérin <strong>Electrique</strong> Taille 2<br />

Cilindro Eléctrico Tamaño 2<br />

Typ ·Type ·Taille ·Tipo : T1B2/T1A2<br />

Befestigungsart:<br />

Type of Mounting:<br />

Fixation:<br />

Fijación:<br />

Gabelkopf / Drehzapfen<br />

Front clevis / Trunnions<br />

Chape d’attelage / Tourillons<br />

Horquilla / Ejes basculantes<br />

Maßblatt · Dimension Sheet · Dimensions · Dimensiones<br />

1 m Kabellänge<br />

1 m Length of cable<br />

1 m Longueur de câble<br />

1 m Largo de cable<br />

Hub<br />

Stroke<br />

Course<br />

Carrera<br />

mm 100 200 300<br />

Maß a3<br />

Dimension a3<br />

Dimension a3<br />

Dimensión a3<br />

mm<br />

223 323 423<br />

Technische Änderungen vorbehalten.<br />

Changes and technical improvements reserved.<br />

Sous réserve de modifications techniques.<br />

Reservadas modificaciones técnicas.<br />

3.5.220<br />

RACO-Elektro-Maschinen GmbH<br />

Jesinghauser Str. 56-64<br />

D-58332 Schwelm<br />

Tel.: (+49) (2336) 4009-0<br />

Fax.: (+49) (2336) 400910<br />

e-Mail: RACO@raco.de<br />

Internet: http://www.raco.de<br />

T1B2/T1A2- P3 - 04/99 (125-832-0) © RACO SCHWELM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!