11.07.2015 Views

STUDETTE n KI - Jean-Paul GUY

STUDETTE n KI - Jean-Paul GUY

STUDETTE n KI - Jean-Paul GUY

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les chaudières <strong>STUDETTE</strong> N RIELLO sont conformes aux normes suivantes:• Norme Gaz 90/396/CEE• Norme Rendements 92/42/CEE• Norme Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE• Norme Basse Tension 73/23/CEE• TEXTES REGLEMENTAIRES POUR LA VMCArrêté du 25 Avril 1985 modifié le 30 mai 1989: relatif à la vérification et à l’entretien des installationscollective de VMC gaz. Norme P50-410: règles de conception et de dimensionnement (DTU 68-1)Norme P50-411: exécution des installations de ventilation mécanique (DTU 68-2).• AUTRES TEXTES REGLEMENTAIRESConformément à l’Arrêté du 30 mai 1989, les installations de Ventilation Mécanique Controlée (VMC)doivent être équipées d’un dispositif de sécurité collective (DSC) interrompant le fonctionnement dechacune des chaudières en cas d’arrét de l’extracteur.Norme P51-201: Travaux de fumisterie (DTU 24-1).Arrêté du 22 Octobre 1969: conduit de fumée desservant les logement.Arrêté du 22 Octobre 1969 et Arrêté du 24 Mars 1982: aération des logements.069451xxxxxxCERTIFICAT DE CONFORMITÉPar application de l'article 25 de l'arrèté du 2/08/77 modifié et de l'article 1 de l'arrêté modificatif du 5/02/99, l'installateur est tenu d'établir des certificats de conformité approuvés par les Ministres chargésde la construction et de la sécurité du gaz:• De modéles distincts (modéle 1,2,3) aprés réalisation d'une installation de gaz neuve.• De "modéle 4" aprés remplacement, en particulier, d'une chaudière par une nouvelle.Monsieur,Nous vous félicitons pour avoir proposé une chaudière <strong>STUDETTE</strong> N RIELLO qui est en mesure de garantirle meilleur bien-être pour longtemps et une grande fiabilité, qualité, sécurité ainsi qu’un bon rendement.Vous trouverez à l’intérieur de ce livret toute information nécessaire, à notre avis, pour une installation de lachaudière plus correcte et plus simple sans rien vouloir ajouter à votre compétence et à votre capacitétechnique.En vous remerciant encore pour votre choix, nous vous souhaitons un bon travail.2


TABLE DES MATIERESGENERALAvertissements pag. 4Normes de sécurité de base pag. 4Description de l’appareil pag. 4Dispositifs de sûreté pag. 5Structure pag. 6Données techniques pag. 7Fonctionnement multigaz pag. 8Circuit hydraulique pag 9Circulateur pag. 9Schéma électrique fonctionnel pag. 10Schéma électrique multifilaire pag. 11INSTALLATEURPanneau de commande pag. 12Réception du produit pag. 13Dimensions et poids pag. 13Fixation pag. 13Lieu d’installation de la chaudière pag. 14Installation de la chaudière pag. 14Connexions hydrauliques pag. 15Connexions électriques pag. 15Connexion gaz pag. 17Evacuation des fumées et aspiration air comburant pag. 17Charge et vidange installations pag. 18SERVICE APRES-VENTEAvant la première mise en marche pag. 19Première mise en marche pag. 19Contrôles pendant et après la première mise en service pag. 20Leds pag. 22Suspension temporaire de l’usage pag. 23Suspension de l’usage pendant de longues périodes pag. 23Changement de gaz pag. 24Réglages pag. 25Service Après-Vente pag. 26Les symboles suivants ont été utilisés:ATTENTION= opérations qui demandent une prudence particulière et une compétence adéquate.IL EST INTERDIT= opérations qui NE DOIVENT ABSOLUMENT PAS être effectuées.3


AVERTISSEMENTSAprès avoir retiré l’emballage, s’assurer que lafourniture est intègre et complète et en cascontraire s’adresser à l’Agence qui a vendu lachaudière.L’installation de la chaudière <strong>STUDETTE</strong> N doitêtre effectuée par un professionnel qualifié quidonne au propriétaire à la fin du travail la déclarationde conformité d’installation réalisée à règled’art, c’est à dire suivant les normes en vigueur.Il est conseillé à l’installateur d’informer l’utilisateursur le fonctionnement de l’appareil et sur lesnormes fondamentales de sûreté.La chaudière ne doit être destinée qu’à l’usageprévu et pour son utilisation stricte. Toute responsabilitécontractuelle et extra-contractuelle dela part de S.F.C.R. pour des dommages causésà des personnes, animaux ou choses, des erreursd’installation, de réglage, d’entretien et d’utilisationsimpropres est exclue.En cas de fuite d’eau fermer l’alimentation hydrauliqueet prévenir, immédiatement, le ServiceAprès-Vente ou bien le personnel qualifié.Les ouvertures d’aération sont indispensablespour une combustion correcte.Vérifier périodiquement que la pression d’exercicede l’installation hydraulique est entre 1 et1,5 bars. En cas contraire, s’adresser au ServiceAprès Vente ou au personnel qualifié.La non-utilisation de la chaudière pour une longuepériode nécessite l’intervention du ServiceAprès- vente ou du personnel qualifié qui doiteffectuer au moins les opérations suivantes:• positionner l’interrupteur principal de l’appareilet l’interrupteur général de l’installation sur“éteint”• fermer les robinets du combustible et de l’eaude l’installation thermique• vider l’installation thermique et sanitaire en casde danger de gel.L’entretien de la chaudière doit être exécuté aumoins une fois par an.Ce livret ainsi que le livret de l’usager constituentpartie intégrante de la chaudière <strong>STUDETTE</strong> Net par conséquent doivent être soigneusementgardés et ils devront toujours accompagner lachaudière en cas de cession à un autre propriétaireou usager ou bien de transfert sur une autreinstallation. En cas de détérioration ou de perte ilfaudra demander un autre exemplaire à S.F.C.R..NORMES DE SECURITE DE BASEIl est à rappeler que l’utilisation des produits quiutilisent des combustibles, énergie électrique et eauentraîne le respect de quelques normes de base desécurité, telles que:Il est interdit l’utilisation de la chaudière aux enfants.Il est interdit d’actionner des dispositifs ou desappareils électriques tels qu’interrupteurs, électroménagers,etc. en cas d’odeur de combustiblesou de gaz.Il faut:• aérer la pièce en ouvrant portes et fenêtres• fermer le dispositif d’interception du combustibleou du gaz• faire intervenir promptement le Service Après-Vente ou bien le personnel qualifié.Il est interdit de toucher la chaudière les piedsnus ou avec des parties du corps mouillées.Il est interdit d’entreprendre toute opération denettoyage avant d’avoir débranché la chaudièredu réseau d’alimentation électrique en positionnantl’interrupteur général de l’installation sur “arrêt”.Il est interdit de modifier les dispositifs de sécuritéou de réglage sans l’autorisation et les indicationsde S.F.C.R..Il est interdit de tirer, détacher, tordre les câblesélectriques sortant de la chaudière même si elleest déconnectée du réseau d’alimentation électrique.Il est interdit de boucher ou réduire les dimensionsdes ouvertures d’aération du lieu d’installation,si elles sont prévues.Il est interdit de disperser, abandonner ou laisserà la portée des enfants le matériel d’emballage(carton, agrafes, sachets en plastique, etc.) afind’éviter tout danger potentiel.Il est interdit de laisser récipients et substancesinflammables où la chaudière est installée.DESCRIPTION DE L'APPAREIL<strong>STUDETTE</strong> <strong>KI</strong> N est une chaudière murale pour lechauffage de locaux et pour l’utilisation sanitaire; elledispose d’un échangeur bi-thermique en cuivre soudobrasé.Il s’agit de chaudières à gestion électronique et allumageautomatique, contrôle de la flamme à ionisationet modulants soit en tant que chauffage soit pour l'utilisationsanitaire.Elles sont à chambre de combustion ouverte et sontclassifiées dans les catégories B11BS et VMC. Ce typed'appareil ne peut pas être installé dans les piècestelles que chambres à coucher, salles de bains, douches,etc.Afin de garantir un débit d’eau correct dans l’échangeur,les chaudières sont munies d’un by-pass automatiqueainsi que de tous les accessoires de sécurité.4


Voici les caractéristiques des chaudières <strong>STUDETTE</strong> N:- gestion et contrôle à microprocesseur avec autodiagnosticaffiché au travers de led- antiblocage circulateur- antigel premier niveau- vanne gaz avec stabilisateur et allumage lent- prédisposition pour thermostat ambiant ou vannesde zone.DISPOSITIFS DE SURETELa chaudière <strong>STUDETTE</strong> N est munie des dispositifsde sûreté suivants:Soupape de sûreté et pressostat d’eau: ils interviennenten cas de pression hydraulique insuffisante ouexcessive (max 3 bar-min 0,7 bar).Thermostat limite à réarmement manuel qui permetà la chaudière d’aller en état de sûreté si la températuredu circuit de chauffage dépasse la limite (102±3°C); ilse trouve sur le corps de l’échangeur.Thermostat fumées intervient en positionnant la chaudièreen état d’arrêt de sûreté en cas de refoulementdes produits de la combustion dans la chaudière.La chaudière version VMC est équipée d'un dispositifde sécurité des fumées, ou dispositif de sécurité VMC(type 36TXE21 12859 L45-10C) qui arrête la chaudièreen cas d'anomalie de tirage ou en cas de réductionimportante de l'extraction ou refoulement.Ne jamais mettre en service la chaudière si lesdispositifs de sûreté ne fonctionnent pas ou s’ilsont été altérés.Il est strictement interdit de démonter ou de ponterle thermostat de fuméesLe remplacement des dispositifs de sûreté doitêtre effectué par personnel qualifié en utilisantexclusivement les pièces originales du fabricant.Après avoir procédé à la réparation, effectuer un essaid’allumage.MODELE <strong>KI</strong>L’intervention des dispositifs de sûreté marquele mauvais fonctionnement potentiellement dangereuxde la chaudière; n’hésitez donc pas àcontacter le service d’après vente.Le thermostat fumées n’intervient pas seulement pourun défaut du circuit d’évacuation des produits de lacombustion mais aussi à cause des conditions atmosphériques.Contrôle de dispositif de sécurité VMC: déboîter leconduit de raccordement de la bouche d'extraction. Obturerce conduit. Le déclenchement doit se faire enmoins de 105 secondes.Il est possible donc après une courte attente, de remettrela chaudière en service (voir chapitre “Premièremise en marche”).L’intervention répétée du thermostat fumées signaleque l’évacuation des produits de la combustionse fait vers la pièce d’installation de lachaudière, ce qui provoquerait une combustionincomplète et la formation de monoxyde de carbone:condition celle-là extrêmement dangereuse.N’hésitez pas à contacter immédiatementle service d’après-vente.THERMOSTATFUMEETHERMOSTATVMCMODELE <strong>KI</strong> - VMC5


STRUCTURE1 VANNE GAZ2 TRANSFORMATEUR D’ALLUMAGE3 ÉLECTRODE D’ALLUMAGE ET D’IONISATION4 BRÛLEUR5 ÉCHANGEUR BI-THERMIQUE6 THERMOSTAT LIMITE À RÉARMEMENT MANUEL(102±3°C)7 SONDE NTC PRIMAIRE8a THERMOSTAT FUMÉES8b THERMOSTAT FUMÉES (VMC)9 SONDE NTC SANITAIRE10 VASE D’EXPANSION11 PURGEUR AUTOMATIQUE12 PRESSOSTAT EAU13 CIRCULATEUR14 DÉTECTEUR DE DÉBIT15 SOUPAPE DE SÉCURITÉ6


* verification effectuée avec tube Ø 125 mm longueur 0,5 m température de l’eau 80-60°CDONNEES TECHNIQUES24 <strong>KI</strong> 24 <strong>KI</strong> VMCDébit thermique nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 26,70 26,70kcal/h 22962 22962Puissance thermique nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 24,00 24,00kcal/h 20640 20640Débit thermique minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 10,40 13,00kcal/h 8944 11180Puissance thermique minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW 8,90 11,00kcal/h 7654 9460Puissance électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 85 85Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 230 230Hz 50 50Degré de protection électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP X5D X5DCatégorie de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B11BS VMCII2E+3+ I2E+Pays de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR FRNiveau puissance acoustique global pondéré . . . . . . . . . . . dB(A) 44,0 44,0Classe selon RT 2000 (réglementation thermique française) . . . . Classe référencePertes à l’arrêt W 173Pression service chauffage - press. max H 2O . . . . . . . . . . . . bar 3 3Pression service chauffage - press. min fonctionnement standard . . bar 0,25-0,45 0,25-0,45Température max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C 90 90Plage de sélection de la température de l’eau de chauffage . . . . . °C 40-80 40-80Pompe: hauteur d'élévation maximale disponible pour l'installation . . mbar 380 380au débit de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/h 800 800Vase d'expansion à membrane de la capacité de . . . . . . . . . . litres 8 8Pression dans le vase d’espansion . . . . . . . . . . . . . . . . . bar 1 1Pression service sanitaire - press. max H 2O . . . . . . . . . . . . . bar 6 6Pression minimale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar 0,15 0,15Plage de selection de la température eau ECS . . . . . . . . . . . °C 37-60 37-60Régulateur de flux de l’eau sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . l/minute 10 10Quantité eau chaude par ∆t 25° C . . . . . . . . . . . . . . . . . l/minute 13,8 13,8par ∆t 30° C . . . . . . . . . . . . . . . . . l/minute 11,5 11,5par ∆t 35° C . . . . . . . . . . . . . . . . . l/minute 9,8 9,8Pression nominale gaz nat. (G20 - G25) . . . . . . . . . . . . . . mbar 20-25 20-25Pression nominale gaz liquide G.P.L. (G30) . . . . . . . . . . . . mbar 28-30Pression nominale gaz liquide G.P.L. (G31) . . . . . . . . . . . . mbar 37Branchements hydrauliques:entrée-sortie sanitaire . . . . . . . . . . . . . Ø 1/2” 1/2”entrée-sortie chauffage . . . . . . . . . . . . Ø 3/4” 3/4”gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 3/4” 3/4”Nox classe 2 2Débit d’air (G20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 3 /h 47,283 47,283Débit fumées (G20) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nm 3 /h 49,96 49,96Débit massique fumées (G20) max . . . . . . . . . . . . . . . . gr/s 17,06 17,06Débit massique fumées (G20) min . . . . . . . . . . . . . . . . gr/s 14,47 14,47Diamètre départ fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 125 125au maxi* . . . . . . CO s.a. inferieur a . . . . . . . . . . . p.p.m. 120* 120*NOx s.a. inferieur a . . . . . . . . . . . p.p.m. 160* 160*CO2 . . inferieur a . . . . . . . . . . . % 6,35* 6,35*∆t fumées . . . . . . . . . . . . . . . . °C 125* 125*au mini* . . . . . . . CO s.a. . inferieur a . . . . . . . . . . . p.p.m. 90* 90*NOx s.a. inferieur a . . . . . . . . . . . p.p.m. 120* 120*CO2 . . inferieur a . . . . . . . . . . . % 2,90* 2,10*∆t fumées . . . . . . . . . . . . . . . . °C 81* 83*Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm (H) 740 740mm (L) 400 400mm (P) 332 332Poids de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg 30 307


FONCTIONNEMENT MULTIGAZGAZ NAT.G20 G25GAZ LIQUIDEG30 G31Indice de Wobbe inférieur MJ/m 3 S(à 15°C - 1013 mbar) . . . . (MJ/m 3 S) 45,67 37,38 80,58 70,69Puissance calorifique inferieure. . . . . . (MJ/m 3 S) 34,02 29,25 116,09 88. . . . . . . (MJ/KgS) - - 45,65 46,34Pression nominale d’alimentation . . . . . mbar 20 25 28-30 37. . . . . . (mm colonne d’eau) 203,9 254,9 285,5-305,9 377,3Pression minimale d’alimentation . . . . . mbar 13,5 - - -. . . . . . (mm colonne d’eau) 137,7 - - -<strong>STUDETTE</strong> 24 <strong>KI</strong> NBrûleur principal: 12 buses . . . . . . . . . . ø mm 2 x 0,98 2 x 0,98 0,77 0,77Diamètre diaphragme . . . . . . . . . . . mm 4,8 4,8Débit maximal gaz chauffage . . . . . . . . . Sm 3 /h 2,82 3,28. . . . . . . . . . kg/h 2,10 2,07Débit maximal gaz sanitaire. . . . . . . . . . Sm 3 /h 2,82 3,28. . . . . . . . . . kg/h 2,10 2,07Débit minimal gaz chauffage . . . . . . . . . Sm 3 /h 1,10 1,28. . . . . . . . . . kg/h 0,82 0,81Débit minimal gaz sanitaire . . . . . . . . . Sm 3 /h 1,10 1,28. . . . . . . . . . kg/h 0,82 0,81Pression maximale en aval de la vanne gaz en chauffage . mbar 10,70 13,50 28,00 36,00. . . mm H 2O 109 138 286 367Pression maximale en aval de la vanne gaz en sanitaire . mbar 10,70 13,50 28,00 36,00. . . mm H 2O 109 138 286 367Pression minimale en aval de la vanne gaz en chauffage . mbar 1,90 1,90 4,70 6,10. . . mm H 2O 19 19 48 62Pression minimale en aval de la vanne gaz en sanitaire . mbar 1,90 1,90 4,70 6,10. . . mm H 2O 19 19 48 62<strong>STUDETTE</strong> 24 <strong>KI</strong> VMC NBrûleur principal: 12 buses . . . . . . . . . . ø mm 2 x 0,98 2 x 0,98Diamètre diaphragme . . . . . . . . . . . mm 4,8 4,8Débit maximal gaz chauffage . . . . . . . . . Sm 3 /h 2,82 3,28Débit maximal gaz sanitaire. . . . . . . . . . Sm 3 /h 2,82 3,28Débit minimal gaz chauffage . . . . . . . . . Sm 3 /h 1,38 1,60Débit minimal gaz sanitaire . . . . . . . . . Sm 3 /h 1,38 1,60Pression maximale en aval de la vanne gaz en chauffage . mbar 10,70 13,50. . . mm H 2O 109 138Pression maximale en aval de la vanne gaz en sanitaire . mbar 10,70 13,50. . . mm H 2O 109 138Pression minimale en aval de la vanne gaz en chauffage . mbar 2,60 2,60. . . mm H 2O 27 27Pression minimale en aval de la vanne gaz en sanitaire . mbar 2,60 2,60. . . mm H 2O 27 278


SCHEMA ELECTRIQUE FONCTIONNELLA POLARITE PHASE-NEUTRE DOIT ETRE RESPECTEEP1 (CP08X) Potentiomètre sélection températuresanitaireP2 (CP08X) Potentiomètre sélection températurechauffageP3 Sélecteur arrêt / réarmement - été - hiverT.A. Thermostat d’ambianceT.F. Thermostat fumée ou sécurité VMCT.L. Thermostat limitePA Pressostat chauffage (eau)FL Détecteur de débit sanitaireS.R. Sonde NTC température primaireS.S. Sonde NTC température sanitaireP5 Potentiomètre réglage maximumchauffage (s’il est prévu)JP1 Pas de shuntJP2 Pas de shuntJP3 Shunt sélection MTN - GPL (toujours enplace)JP4 Pas de shuntFFusible exterieur F2AF1E.A./R.RL1RL4LEDMODPCP08XTRF1OPECN1÷CN9ACF01XTRXMEFusible F2AElectrode d’allumage et d’ionisationRelais circulateurRelais autorisation allumageLED (vert) alimentation présenteLED (rouge) de signalement d’anomalieLED (orange clignotante) defonctionnement pour analyse decombustionModulateurCirculateurCarte commandeTransformateurVanne gazConnecteurs de raccordementModule d’allumage et de contrôle deflammeTransformateur d’allumage à distanceBornier pour les connexions extérieures10


SCHEMA ELECTRIQUE MULTIFILAIRELA POLARITE PHASE-NEUTRE DOIT ETRE RESPECTEEVANNE GAZTAEA/RBlu bleuMarrone marronRosa roseNero noirRosso rouge11


PANNEAU DE COMMANDE342516781. Sélecteur température eau sanitaire2- Fonction “été”3- Signal lumineux4- Fonction “Eteint - Déblocage”5- Fonction “hiver”6- Sélecteur température eau chauffage7- Sélecteur de fonction8- Thermomanomètre12


RECEPTION DU PRODUITLes chaudières <strong>STUDETTE</strong> N sont vendues en colisunique et protégées par un emballage en carton. Ledosseret de raccordement est dans un colis supplémentaireà commander.En complément de la chaudière, le matériel suivantest fourni:- une enveloppe en plastique comprenant:- livret instructions pour l’Usager- livret instructions pour l’Installateur- certificat de garantie.Les livrets d’instruction sont partie intégrante del’appareil, il est donc conseillé de les remettre àl’usager afin qu’ils puissent être gardés soigneusementlors des consultations successives.DIMENSIONS ET POIDSDESCRIPTIONMODELE<strong>STUDETTE</strong> NL 400 mmP 332 mmH 740 mmPoids net 30 kgHLPFIXATIONL’emballage retiré, la fixation de la chaudière<strong>STUDETTE</strong> N peut être effectuée à la main en utilisantle chassis de support.13


LIEU D'INSTALLATION DE LA CHAUDIERELes chaudières <strong>STUDETTE</strong> <strong>KI</strong> N doivent être installéesen locaux équipés d’ouvertures d’aération conformesaux Normes Techniques en vigueur, parce qu’ils’agit de chaudières à circuit de combustion “ouvert”par rapport à la pièce d’installation (configuration detype B11BS et VMC).25 25Pour permettre les opérations d'entretien et l'accès auxdifférents éléments internes, il est conseillé de prévoirun espace suffisant tout autour de la chaudière: 5 cmminimum de chaque côté, 20 cm en dessous et 70 cmau dessus de l'appareil.200INSTALLATION DE LA CHAUDIÈREPour une installation correcte il faut rappeler que:- la chaudière ne doit pas être située sur une cuisinièreou tout autre appareil similaire- il est interdit de laisser substances inflammables oùla chaudière est installée- les murs sensibles à la chaleur (par exemple lesparois en bois) doivent être protegés avec un isolementapproprié- les écarts minimaux pour les interventions techniqueset d’entretien doivent être respectés.FIXATION DU GABARIT DE PREMONTAGEPour la fixation du gabarit, faire référence auxinstructions contenues dans le kit.FIXATION DE LA CHAUDIERE- Fixer la plaque au mur par des tasseaux adéquats- Accrocher la chaudière aux supports de la plaque.A B C D EA DEPART CHAUFFAGE 3/4”B EAU CHAUDE 1/2”C GAZ 1/2”D RETOUR CHAUFFAGE 3/4”E EAU FROIDE 1/2”14


CONNEXIONS HYDRAULIQUESLes chaudières <strong>STUDETTE</strong> N sont conçues et réaliséespour être installées sur des installations de chauffageet de production d’eau chaude sanitaire.Les positions et les dimensions des raccordshydrauliques sont reportées dans le dessin ci-dessus.INSTALLATION SANITAIREIl est nécessaire de s’assurer que la pression duréseau de distribution de l’eau sanitaire ne dépassejamais les 6 bar. En cas d’incertitude, il seraconvenable d’installer un réducteur de pression, enplaçant entre la chaudière et le réducteur même unvase d’expansion avec une dimension convenable.Afin d’éviter des débits élevés qui comportent unabaissement de la température de l’eau sanitaire fournià l’usager, il est prévu dans la chaudiére un régulateurdu flux automatique,capable de limiter le débit de l’eau.Afin de réduire les opérations de nettoyage del’échangeur de chaleur, dans les zones où la dureté del’eau est particulièrement élevée, on recommanded’installer, sur l'entrée de l'eau sanitaire, un adoucisseur,un Système Anti-tartre Electromagnétique ou autre.Dans les régions où l’eau sanitaire est calcaire (supérieurà 28°F), il est conseillé d’installer un appareil antitartresur l’arrivée d’eau froide afin de réduire les nettoyagesde l’échangeur bi-thermique.Le choix et l’installation des composants del’installation sont laissés à l’installateur, qui devraopérer selon les règles de l’art et les normes envigueur.La décharge des soupapes de sûreté de la chaudièredoit être reliée à un système adéquat derécolte et d’évacuation.Le constructeur de la chaudière n’est pasresponsable d’éventuelles inondations causéespar l’intervention des soupapes de sûreté.CONNEXIONS ELECTRIQUESLes chaudières <strong>STUDETTE</strong> N quittent l’usine complètementcâblées; elles ne nécessitent que le branchementau réseau d’alimentation électrique et au/aux chronothermostat/thermostats (TA) à effectueraux bornes adéquates.A- Positionner l’interrupteur général de l’installation sur“éteint”- Dévisser les trois vis (A) de fixation de l’enveloppe- Déplacer à l’avant et ensuite vers le haut la base del’enveloppe pour la décrocher du châssis- Dévisser la vis de fixation (B) du tableau de bord- Basculer le tableau de bord- Ôter le couvercle de la boîte à borne en agissant surla vis de fixation (C)CB15


- Introduire le câble d’alimentation et de l’éventuel T.Adans les serre-fils sur le châssis- Extraire le bornier de la carte (ME)- Effectuer les connexions selon les schémas sui-Branchement normalPour le thermostat ambiant(Les contacts du thermostat d’ambiance doiventêtre dimensionnés pour V= 230 Volt)En cas d’alimentation phase-phase vérifier à l’aide d’un testeur lequel des deux fils a un potentiel plusélevé par rapport à la terre et le relier à L., de même relier le fil qui reste à N.Il est obligatoire:- l’emploi d’un interrupteur magnétothermique omnipolaire, sectionneur de ligne, conforme aux NormesCEI-EN (ouverture des contacts d’au moins 3 mm)- utiliser câbles de section = 1,5 mm 2- réaliser une bonne connexion de terreLe cable de mise à terre doit être 2 mm plus long que les autres cables.Il est interdit l’usage de tuyaux de gaz et d’eau pour la mise à terre de l’appareil.Le constructeur n’est pas responsable de dommages éventuels causés par le manque de mise à terre oupar la non-observation de ce qui a été reporté dans les schémas électriques.16


La connexion des chaudières <strong>STUDETTE</strong> N à l’alimentationdu gaz doit être exécutée dans le respectdes Normes d’installation en vigueur.Avant d’exécuter la connexion il est nécessaire des’assurer que:- le type de gaz est celui pour lequel l’appareil est conçu- les tuyauteries ont été soigneusement nettoyéesCONNEXION GAZL’installation d’alimentation du gaz doit êtreadapté au débit de la chaudière et doit être équipéede tous les dispositifs de sécurité et de contrôleprévus par les Normes en vigueur. Il estconseillé l’emploi d’un filtre de dimensions adéquates.L’installation étant effectuée, vérifier que les jonctionsexécutées sont étanches.EVACUATION DES FUMEES ET ASPIRATION DE L'AIR COMBURANTRACCORDEMENT AU CONDUIT D’EVACUATIONLa chaudière doit être obligatoirement raccordée surune bouche d’extraction réglable, de modèle agréé.Le raccordement au conduit VMC doit être réalisé conformémentà la réglementation en vigueur.FRANCE: norme NF P 50-411.Ce conduit de raccordement peut être flexible ou rigide,de diamètre 125mm (pour 24 <strong>KI</strong>/<strong>KI</strong> VMC), et delongueur aussi réduite que possible.Il doit s’emboiter à l’intérieur de la buse de l’appareil etêtre tel que la virole de la bouche d’extraction s’emboiteà l’intérieur.Il doit être démontable pour les opérations de maintenancetout en présentant une étanchéité à l’air compatibleavec le bon fonctionnement de la chaudière.Le tuyau d’évacuation et le raccord sur le conduit decheminée doivent être conformes aux normes et/ouaux règlements locaux et nationaux.Il est obligatoire d’utiliser des tuyaux rigides; les élémentsdoivent être raccordés par des joints hermétiqueset tous les composants doivent être résistants àla température, aux condensats et aux sollicitationsmécaniques.Les chaudières <strong>STUDETTE</strong> N sont équipées d’unthermostat fumées situé sur le côté droit del’antirefouleur, qui en cas de refoulements desproduits de la combustion, interrompt immédiatementle fonctionnement de la chaudière.Les ouvertures pour l’air comburant doivent êtreréalisées en conformité aux Normes techniques.Les conduits d’évacuation non isolés sont dessources potentielles de danger.Il est interdit de boucher ou de réduire les dimensionsdes ouvertures d’aération du local d’installation.Sécurité de débordement des produits decombustion et dispositif de sécurité VMCEn cas de mise à l’arrêt répété de la chaudière par cedispositif, il est nécessaire de vérifier tout le systèmed’évacuation (conduit de raccordement et cheminée)pour les versions cheminée ou l’installation VMC (débitd’extraction et conduit) afin de remédier au défautd’évacuation et prendre les mesures appropriées. Enaucun cas, le dispositif de sécurité de débordementdes produits de combustion ne doit être mis hors service.Dans le cas d’une défaillance de ce thermostat de sécurité,il ne peut être remplacé que par une pièce d’origine.La sonde (ou bulbe suivant modèle) peut êtredégagée du coupe-tirage après dépose de la vis dusupport. Lors de sa remise en place, s’assurer qu’elleest bien maintenue en position dans son support.17


CHARGE ET VIDANGE INSTALLATIONLes chaudières sont équipées d’un robinet à 3 voiessitué sur l’entrée sanitaire.CHARGE- Placer le sélecteur de fonction sur (éteint-déblocage)- Placer le robinet 3 voies (A) sur la position “remplissage”- Fermer la vanne d’arrêt départ (C) et laisser la vanned’arrêt retour (B) ouverte- Ouvrir le robinet du disconnecteur (D) en le tournanten sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’àce que la pression indiquée par le thermomanomètreatteigne 0,6 à 1,5 bar- Fermer le robinet du disconnecteur et replacer lavanne d’arrêt départ et le robinet 3 voies en position“ouvert”.Note: la purge de la chaudière a lieu automatiquementpar le biais du purgeur situé sur le circulateur.ouvertCDBAferméremplissageVIDANGE CIRCUIT CHAUFFAGE- Éteindre la chaudière- Dévisser légèrement la petite vanne de vidange (E)(clé plate de 11 à glisser par le dessus), l’eaus’écoulera par le petit tube plastique- Vidanger les points les plus bas de l’installation.VIDANGE DU CIRCUIT SANITAIREChaque fois qu’il y a risque de gel, le circuit sanitairedoit être vidangé en procédant de la façon suivante:- éteindre la chaudière- fermer le robinet d’alimentation général de l'eau- laisser le robinet 3 voies (A) en position “ouvert”- ouvrir tous les robinets d’eau chaude et froide- vidanger les points les plus bas de l’installation.E18


AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHEAvant la première mise en service de l’appareil et dupremier essai des fonctions de la chaudière<strong>STUDETTE</strong> N il est indispensable de vérifier que:- les robinets du combustible et de l’eau qui alimententl’appareil sont ouverts- le type de gaz et la pression de l’alimentation sontceux expressément prévus pour votre chaudière- la pression du circuit hydraulique, à froid, est compriseentre 1 et 1,5 bars et que le circuit est purgé- le pré-remplissage des vases d’expansion est approprié(voir la vue d’ensemble des données techniquesà la page 7)- les branchements électriques ont été correctementeffectués- les tuyaux d’évacuation des produits de la combustionet les tuyaux d’aspiration de l’air comburant ontété installés en suivant toutes les règles prévues- la rotation de la pompe n’est pas gênée.- Positionner le sélecteur de fonction (1) sur (éteintdéblocage)- Positionner l’interrupteur général de l’installation sur“allumé” (le signal vert d’état chaudière clignote)- Régler le thermostat ambiant à la température souhaitée(~20°C) ou bien si l’appareil en est muni réglerle chrono-thermostat ou le programmateur horaireen fonction à (~20°C)- Positionner le sélecteur température eau chauffage(4) et le sélecteur température eau sanitaire (2) à 2/3 environ du champ de réglagePREMIERE MISE EN MARCHE- Positionner le sélecteur de fonction (1) sur (été)ou (hiver) selon la saison, le signal d’état chaudièreest vert clignotant avec fréquence 1 secondeallumé et 5 secondes éteint: la chaudière est en étatstand-by.Quand il y a demande de chaleur le brûleur s’allumeet le led lumineux devient vert fixe pour indiquer laprésence de flamme.31Si le signal lumineux est vert clignotant avec fréquence0,5 secondes allumé et 0,5 secondes éteint, il signifieque la chaudière est en état d’arrêt temporaire (voirchapitre “Led”).La chaudière <strong>STUDETTE</strong> N sera en fonction jusqu’àce que les températures réglées soient atteintes, ensuiteelle va se positionner en stand-by.En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement,la chaudière effectuera un “ARRET DE SURETE”: surle panneau de commande le signal vert s’éteint et vas’allumer le signal rouge de blocage chaudière.2419


CONTROLES PENDANT ET APRES LA PREMIERE MISE EN SERVICEApres le démarrage, vérifier l’exécution correcte desprocédures de démarrage et d’arrêt en agissant sur:- sélecteur de fonction (2)- tarage du thermostat de chaudière (3) et duthermostat sanitaire (1)- température demandée pour le local (en agissant surle thermostat ambiant ou sur le programmateurhoraire).2Vérifier de même la commutation en sanitaire enouvrant un robinet de l’eau chaude avec le sélecteurde fonction sur “été” et sur “hiver”.Vérifier l’arrêt total de la chaudière en positionnantl’interrupteur général de l’installation sur “éteint”.Après quelques minutes de fonctionnement continuobtenu en positionnant l’interrupteur général del’appareil sur “allumé”, le sélecteur de fonction (2) sur“été” et en maintenant ouvert le service sanitaire,les liants et les résidus s’évaporent et il sera doncpossible d’effectuer:- le contrôle de la pression du gaz d’alimentation- le contrôle de la combustion.1A3CONTROLE DE LA PRESSION DU GAZD’ALIMENTATION- Positionner l’interrupteur général de l’appareil sur“éteint”- Positionner l’interrupteur général de l’installation sur“éteint”- Dévisser les vis (A) de fixation de l’enveloppe- Déplacer à l’avant et ensuite vers le haut la base del’enveloppe pour la décrocher du châssis- Dévisser la vis de fixation (B) du tableau de bord- Basculer le tableau de bord- Dévisser de deux tours la vis de la prise de pressionamont de la vanne du gaz, connecter le manomètre- Sur le panneau de commande:B- sélectionner la fonction (été)- régler le thermostat sanitaire (1) à la valeurmaximum- Alimenter électriquement la chaudière enpositionnant l’interrupteur général de l’appareil sur“allumé”- Ouvrir un robinet de l’eau chaude au maximum- Le brûleur allumé au maximum, vérifier la pressiondu gaz: elle doit être comprise dans les valeurs depression d’alimentation indiquées dans le tableau àla page 8- Fermer le robinet de l’eau chaude- Déconnecter le manomètre et visser à nouveau lavis de la prise de pression amont de la vanne dugaz.PRISE DE PRESSIONAMONT DE LAVANNE GAZ20


CONTROLE DE LA COMBUSTION- Effectuer un trou de ø 11 mm sur le tuyau rectiligneplacé après la sortie de la boite à fumée à au moins400-500 mm (suivant les Normes en vigueur)- Ouvrir un robinet de l’eau chaude au maximumPERCER- Avec la chaudière au debit maximum enfonctionnement (eté) et le thermostat sanitaire(1) à la valeur maximale, il est possible d’effectuerle contrôle de la combustion en introduisant la sondede l’analyseur dans le trou effectué à l’avance.Apres avoir effectué tous les contrôles:- positionner le sélecteur de fonction (2) sur “été”2ou“hiver” selon la saison- régler le thermostat de la chaudière (3) dans l’aired’autoréglage et le thermostat sanitaire (1) selon lesexigences du client.Les chaudières sont fournies pour lefonctionnement au GN (G20) ou bien au GPL(G30/G31); elles sont déjà réglées à l’usine selonce qui est indiqué sur la plaque technique, ellesne nécessitent donc aucune opération de tarage.Tous les contrôles doivent être exclusivementeffectués par le Service d’Après-Vente.1321


LEDSSelon le fonctionnement de l’appareil, le voyant à diode(LED) signalant l’état de la chaudière apparaît d’unecouleur différente: vert, rouge ou jaune.VOYANT VERT- Clignotant lent avec une fréquence de 1 secondeallumé - 5 secondes éteint = chaudière en attente,pas de présence de flamme.- Clignotant flash avec une fréquence de 0,5 secondeallumé - 0,5 seconde éteint = arrêt provisoire de l’appareilcausé par les anomalies suivantes à réarmementautomatique:- pressostat de l’eau (durée d’attente 10 minutes environ)- transitoire en attente de l’allumage.Au cours de cette phase la chaudière attend le rétablissementdes conditions de fonctionnement. Si, unefois le temps d’attente écoulé, la chaudière ne reprendpas son fonctionnement normal, l’arrêt devientdéfinitif et le signal lumineux s’éclaire en rouge.- Clignote rapidement avec affichage bref, entrée/sortiefonction S.A.R. A. (Système Automatique de Réglaged’Ambiance). En plaçant le sélecteur de températurede l’eau de chauffage (3) sur la zone indiquée- valeur de la température comprise entre 55 et65 °C - vous activez le système d’autoréglageS.A.R.A.: la chaudière varie la température de départen fonction du signal de fermeture du thermostatd’ambiance.Lorsque la température configurée avec le sélecteurde température de l’eau de chauffage est atteinte, undécompte de 20 minutes commence. Si pendant celaps de temps le thermostat d’ambiance continue àdemander de la chaleur, la valeur de la températureconfigurée augmente automatiquement de 5°C.Lorsque la nouvelle valeur configurée est atteinte,un autre décompte de 20 minutes supplémentairescommence.Cette nouvelle valeur de la température est la sommede la température configurée à la main avec le sélecteurde température de l’eau de chauffage et del’augmentation de +10°C de la fonction S.A.R.A.Après le deuxième cycle d’augmentation, la valeurde la température reste la même jusqu’au terme dela demande de chaleur qui en interrompt le cycle.Au moment d’une ultérieure demande de chaleur lachaudière fonctionnera avec la valeur de températureconfigurée avec le sélecteur de température del’eau de chauffage.- Vert fixe: c’est-à-dire présence de flamme, la chaudièrefonctionne normalement.VOYANT ROUGE- Rouge fixe indique un blocage de la chaudière causépar les anomalies suivantes:- blocage de la flamme- alarme de panne électronique ACF- intervention du thermostat des fumées- sonde NTC du chauffage- pressostat d’eau (après la phase transitoire).signalisation lumineuse2fonctionS.A.R.A.Après un ARRET DE SURETE attendre 10 secondesavant de rétablir les conditions de démarrage.Pour rétablir le fonctionnement positionner le sélecteurde fonction (2) sur (déblocage) et le positionnerà nouveau sur la position désirée (été ou hiver).- Clignotant indique un blocage de la chaudière causépar l'intervention du thermostat limite.Pour rétablir le fonctionnement positionner le sélecteurde fonction (2) sur (déblocage), attendre 5-6 secondes, agir manuellement en appuyant le boutondu thermostat limite et positionner à nouveau lesélecteur sur la position désirée (été ou hiver).Si les tentatives de déblocage ne permettent pasde rétablir le correct fonctionnement de la chaudière,demander l’intervention du Service AprèsVente.VOYANT JAUNE- Jaune fixe:anomalie de la sonde NTC sanitaire oufonctionnement incorrect du cycle de maintien/régénérationdu mini-ballon. Ne s’affiche que si la chaudièreest en attente. La chaudière fonctionne normalement,mais elle ne garantit pas la stabilité de latempérature de l’eau sanitaire. Réarmer la chaudièreen positionnant le sélecteur de fonction sur “Eteint -Déblocage” , attendre 5 secondes puis le remettresur la position désirée (été ou hiver). Si l’anomaliese répete de nouveau, il est nécessaire de demanderl’intervention du Service Après-Vente poureffectuer un contrôle.322


SUSPENSION TEMPORAIRE DE L'USAGEEn cas d’absences temporaires (week-end, courtsvoyages, etc.) positionner le sélecteur de fonction sur(éteint-déblocage-signal vert allumé clignotant).Ainsi faisant l’alimentation électrique et l’alimentationdu combustible sont actives et la chaudière est protégéepar les systèmes:- antigel: lorsque la température de l’eau de chaudièredescend au dessous de 5°C, le brûleur s’allumeà la puissance minimale jusqu’à ce que avecla chaudière en fonctionnement chauffage, la températurede l’eau atteigne 35°C. A ce moment-là, lebrûleur s’éteint et après 30” le dispositif de circulations’éteint.- antiblocage dispositif de circulation: le dispositifde circulation se met en marche pendant 30” aprèsenviron 24 heures du dernier cycle de fonctionnement.1SUSPENSION DE L'USAGE PENDANT DE LONGUES PERIODESEn cas de non-utilisation de la chaudière <strong>STUDETTE</strong>N pendant une longue période, effectuer les opérationssuivantes:- positionner le sélecteur de fonction sur (éteintdéblocage)(signal vert allumé clignotant)- positionner l’interrupteur général de l’installation sur“éteint”: le signal vert doit s’éteindre.- fermer les robinets du combustible et de l’eau del’installation thermique et sanitaire.Dans ce cas-là, les systèmes antigel etantiblocage sont désactivés. Vider l’installationthermique et sanitaire en cas de présencede gel.123


CHANGEMENT DE GAZLa chaudière est livrée d’usine pour fonctionner auxgaz naturels.La transformation de la chaudière pour le passagedes gaz de la deuxième famille aux gaz de la troisièmefamille (butane, propane) s’effectue par changementdes injecteurs brûleur, suppression dudiaphragme, réglage des pressions gaz au brûleur(maxi et mini), scellage de ces réglages avec duvernis et apposition de l’étiquette de réglage de gaz.Inversement, la transformation de la chaudière pourle passage des gaz de la troisième famille (butane,propane) aux gaz naturels s’effectue par changementdes injecteurs brûleur, ajout du diaphragme,réglage des pressions gaz au brûleur (maxi et mini),scellage de ces réglages avec du vernis et appositionde l’étiquette de réglage de gaz.Cette opération doit être exécutée par un professionnelqualifié.- Débrancher la chaudière et fermer le robinet dugaz- Ôter: l’enveloppe, le couvercle, le fond de la chambrede combustion- Débrancher le câble bougie- Dévisser les quatre vis de fixation du brûleur, ôterce dernier avec la bougie attachée et le câble relatif- En utilisant une clé à tube ou plate de 7, ôter lesinjecteurs et les remplacer avec ceux du kitUtiliser et monter impérativement les rondellescontenues dans le kit même en casde collecteurs sans rondelles.- Insérer à nouveau le brûleur dans la chambre decombustion et visser les quatre vis qui le fixentau collecteur du gaz- Pour transformation gaz naturel en GPL: eliminerle diaphragme de la vanne gaz- Pour transformation GPL en gaz naturel: insérerle diaphragme dans la vanne gaz- Remonter le couvercle et le fond de la chambrede combustion- Brancher le câble bougie- Brancher la chaudière et ouvrir le robinet du gaz- À la suite des opérations de transformation, appliquerl’adhésif rouge identifiant l’alimentation GPLou l’adhésif jaune, relatif à l’alimentation gaz naturel- À ce moment, il est possible de passer aux opérationsde tarage- Remonter l’enveloppe.diaphragme24


REGLAGESLes chaudières sont livrées pour le fonctionnement auGN (G20/G25) ou au GPL (G31); elles ont été régléesà l’usine selon les indications de la plaque technique.Au cas où il serait nécessaire d’effectuer à nouveaudes réglages, par exemple après des opérationsd’entretien extraordinaire, le remplacement de la vannegaz ou après une transformation de gaz méthane àGPL ou vice-versa, il faudra suivre les procéduresdécrites à la suite.Les réglages de la puissance maximale et duminimum sanitaire doivent être effectuéesdans la séquence indiquée et exclusivementpar le Service d’Après Vente.- Positionner l’interrupteur général de l’installation sur“éteint”- Dévisser les vis de fixation de l’enveloppe- Déplacer à l’avant et ensuite vers le haut la base del’enveloppe pour la décrocher du châssis- Dévisser les vis de fixation du tableau de bord- Basculer le tableau de bord- Dévisser de deux tours la vis de la prise de pressionamont de la vanne du gaz, connecter le manomètreRÉGLAGES DE LA PUISSANCE MAXIMUM ET DUMINIMUM SANITAIRE- Ouvrez un robinet d’eau chaude avec le maximumde débit- Sur le tableau de commande:- mettez le sélecteur de fonction (2) sur (été)- mettez à la valeur maximum le sélecteur de températurede l’eau sanitaire (1)- Mettez sous tension la chaudière en plaçant l’interrupteurgénéral de l’installation sur allumé- Vérifiez si la pression lue sur le manomètre est stable;ou avec un milliampèremètre placé après le modulateur,vérifiez si le modulateur reçoit le maximumde courant disponible (165 mA)- Ôtez le capuchon de protection des vis de réglageen vous aidant d’un tournevis comme d’un levier- Avec une clé de 10, agissez sur l’écrou de réglagede la puissance maximum pour obtenir la valeur indiquéesur le tableau à la page 8- Déconnectez un faston du modulateur- Attendez que la pression lue sur le manomètre s’établissesur la valeur minimum- Avec un tournevis cruciforme, en faisant attention àne pas appuyer sur l’arbre intérieur, agissez sur lavis de réglage rouge du minimum sanitaire et étalonnezjusqu’à ce que vous lisiez sur le manomètrela valeur indiquée sur le tableau à la page 8- Reconnectez le faston du modulateur- Fermez le robinet d’eau chaude sanitaireAprès toutes les interventions effectuées sur l’organede réglage de la vanne de gaz, scellez-le ànouveau avec de la cire à sceller.- Remettez en place le capuchon de protection desvis de réglage avec soin et précaution.- Reportez le sélecteur de température de l'eau sanitaireà la valeur désirée- Refermez le tableau de bord- Remettez en place l’habillage.123CAPUCHON DEPROTECTIONECROU DEREGLAGE DE LAPUISSANCE MAXIVIS ROUGEDE REGLAGE DUMINI25


SERVICE APRES-VENTELes chaudières murales <strong>STUDETTE</strong> N doivent êtreinstallées et mises en service par un installateurreconnu. La chaudière doit être soumise à un entretienrégulier, au moins une fois par an.LA GARANTIE N’EST PAS VALABLE AU CAS OU:- l’installation n’est pas réalisée conforme auxinstructions dans le manuel technique- les pannes sont causées par manque de combustibleou par une alimentation insuffisante de combustible- les pannes sont causées par le mauvaisfonctionnement dû à encrassement: filtres bouchés,échangeurs entartrés ou emboués- le client ne peut pas prouver que la chaudière esttoujours sous garantie. Document qui est valable pourprouver la période de garantie:- document de garantie, bien rempli et renvoyé àS.F.C.R..26


S.F.C.R.Parc d’activité Pariest22, Rue Léon Jouhaux - 77183 CROISSY BEAUBOURGTél: (33) 01 61113800Télécopie: (33) 01 60058565Cod. 10026967 - 11/05 - Ed. 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!