Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d'emploi ... - Cullmann
Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d'emploi ... - Cullmann
Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d'emploi ... - Cullmann
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2<br />
Für das Arbeiten mit Spikes (im Outdoor-<br />
Bereich) einfach den Gummifuß soweit nach<br />
oben drehen, bis sich die benötigte Länge der<br />
Spikes einstellt.<br />
To work with spikes (<strong>for</strong> outdoors), simply<br />
twist the rubber foot upwards until the<br />
required length of the spikes has been<br />
adjusted.<br />
Pour travailler avec les pointes (en extérieur),<br />
il vous suffit de tourner l’embout en<br />
caoutchouc vers le haut jusqu’à obtenir la<br />
longueur souhaitée des pointes.<br />
Per lavorare con gli spikes (all’esterno),<br />
ruotare verso l’alto il piedino di gomma, fino<br />
a quando non risulti regolata la lunghezza<br />
necessaria degli spikes.<br />
Para trabajar con las púas (en campo abierto)<br />
gira el pie de goma hacia arriba hasta que se<br />
ajuste el largo de la púa necesario.<br />
Zum Austausch der langen Mittelsäule gegen<br />
die kurze (Makrofotografie), den Haken aus<br />
der langen Mittelsäule herausdrehen.<br />
The long centre column can be replaced with<br />
the short one (macrophotography) by<br />
screwing the hook out of the long centre<br />
column.<br />
Pour échanger la colonne centrale longue<br />
contre la colonne centrale courte (macrophotographie),<br />
dévisser le crochet de la<br />
colonne centrale longue.<br />
Per la sostituzione della lunga colonna<br />
centrale con la colonna corta (macrofotografie)<br />
svitare il gancio dalla lunga colonna<br />
centrale.<br />
Para cambiar la columna central larga por la<br />
columna central corta (macrofotografía),<br />
desatornille el gancho de la columna central<br />
larga.<br />
www.cullmann.de<br />
Vielen Dank für den Kauf eines CULLMANN Produktes<br />
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein CULLMANN Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> vor dem Gebrauch Ihres Produktes aufmerksam durch, denn sie enthält<br />
eine Reihe nützlicher und wichtiger In<strong>for</strong>mationen für Sie.<br />
10 Jahre Garantie<br />
Sichern Sie sich 10 Jahre Garantie auf Ihr CULLMANN Produkt und genießen Sie alle Vorteile eines<br />
registrierten Kunden. Wenn Sie sich bis spätestens vier Wochen nach dem Kauf bei uns registrieren,<br />
verlängern wir Ihre Garantiezeit auf 10 Jahre ab Kaufdatum!<br />
Als registrierter Kunde in<strong>for</strong>mieren wir Sie über neue Zubehörartikel für Ihr Produkt, über Innovationen<br />
und Produktverbesserungen aus unserem Haus sowie über interessante Themen rund um die Foto-<br />
und Videografie.<br />
Bitte benutzen Sie dazu die Antwortkarte oder registrieren Sie sich im Internet unter<br />
www.cullmann.de<br />
Many thanks <strong>for</strong> purchasing a CULLMANN product<br />
We are pleased that you have chosen a CULLMANN product. Please read the operating instructions<br />
carefully be<strong>for</strong>e using your product, as it provides you with a large amount of <strong>use</strong>ful and important<br />
in<strong>for</strong>mation.<br />
10 year warranty<br />
Secure a 10 year warranty <strong>for</strong> your CULLMANN Product and enjoy all of the benefits you receive as<br />
a registered customer. We will extend the term of your warranty to 10 years from the date of purchase<br />
if you register with us four weeks after the purchase at the latest!<br />
As a registered customer, we will in<strong>for</strong>m you on new accessories <strong>for</strong> your product, our innovations<br />
and product improvements and interesting photography and videography subjects.<br />
Please <strong>use</strong> the reply card or register online at www.cullmann.de<br />
Nous vous remercions pour l’achat d’un produit CULLMANN<br />
Nous nous réjouissons que vous ayez choisi un produit CULLMANN. Veuillez lire attentivement la notice<br />
d’utilisation avant l‘usage de votre appareil car celle-ci comporte une série d’in<strong>for</strong>mations importantes<br />
et utiles.<br />
10 ans de garantie<br />
Assurez-vous une garantie de 10 ans sur votre produit CULLMANN et profitez de tous les avantages<br />
d’un client inscrit. Si vous vous inscrivez chez nous au plus tard quatre semaines après l’achat, nous<br />
prolongeons la durée de garantie à 10 ans à partir de la date d’achat!<br />
Si vous vous inscrivez, nous vous renseignons sur les nouveaux accessoires pour votre produit, sur les<br />
innovations et améliorations de produits de notre entreprise ainsi que sur des thèmes intéressants autour<br />
de la photographie et vidéographie.<br />
Veuillez utiliser la carte-réponse ou inscrivez-vous sur internet à l’adresse www.cullmann.de<br />
Molte grazie per aver acquistato un prodotto CULLMANN<br />
Siamo lieti che Lei abbia deciso di acquistare un prodotto CULLMANN. Prima di utilizzare il prodotto, leggere<br />
accuratamente le istruzioni per l‘uso poiché contengono una serie di in<strong>for</strong>mazioni utili ed importanti.<br />
10 anni di garanzia<br />
Si assicuri una garanzia di 10 anni per il Suo prodotto CULLMANN ed approfittate di tutti i vantaggi<br />
previsti per i clienti registrati. Registrandosi entro quattro settimana dall’acquisto, estenderemo il Suo<br />
periodo di garanzia a 10 anni a partire dalla data di acquisto!<br />
In qualità di cliente registrato riceverà in<strong>for</strong>mazioni su nuovi accessori relativi al Suo prodotto, su<br />
innovazioni e miglioramenti dei prodotti della nostra azienda e su temi interessanti sul mondo della<br />
fotografia e della videografia.<br />
La preghiamo di voler utilizzare la cartolina di risposta a pagina ? o si registri su Internet all’indirizzo<br />
www.cullmann.de<br />
Le agradecemos que haya comprado un producto CULLMANN<br />
Nos alegramos que se haya decidido por un producto CULLMANN. Le rogamos leer atentamente las<br />
instrucciones para el uso de su producto ya que contiene una serie de in<strong>for</strong>maciones útiles e importantes<br />
para usted.<br />
10 años de garantía<br />
Asegúrese 10 años de garantía de su producto CULLMANN y disfrute de todas las ventajas de un cliente<br />
registrado. ¡Si se registra en nuestra empresa hasta más tardar cuatro semanas después de la compra,<br />
le prolongamos el tiempo de garantía a 10 años a partir de la fecha de la compra!<br />
Como cliente registrado lo in<strong>for</strong>mamos sobre nuestros nuevos accesorios para su producto, sobre<br />
innovaciones y mejoras de productos de nuestra empresa así como sobre interesantes temas en torno<br />
a la fotografía y videografía.<br />
Le rogamos usar para ello la tarjeta de respuesta en la página ? o regístrese a través de Internet bajo<br />
www.cullmann.de<br />
3