pour - Durlum
pour - Durlum
pour - Durlum
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
IMAGE
decke licht raum<br />
the durlum experience<br />
Es geht nicht nur darum, die Antwor-<br />
ten zu kennen, sondern die Fragen zu<br />
verstehen. Durch Fragen nähern wir<br />
uns unserer Umwelt, unserer Vergan-<br />
genheit und unserer Zukunft. Sie sind<br />
der Weg zum Ziel.<br />
Knowing answers is not the problem,<br />
but to understand the questions is<br />
the key. Through questions, we are<br />
discovering our environment, our his-<br />
tory and our future.<br />
Le problème n’est pas de connaître<br />
les réponses, mais de comprendre les<br />
questions. Les questions nous rappro-<br />
chent de notre environnement, de no-<br />
tre passé et de notre avenir. Elles sont<br />
le chemin qui nous mène au but.
work in progress<br />
Unser Produkt für Ihre Architektur<br />
Our products for your architecture<br />
Nos produits <strong>pour</strong> votre architecture
made by durlum
Ideen haben ist das eine, sie umset-<br />
zen das andere.<br />
Die Kompetenz der seit über 50 Jah-<br />
ren auf dem deutschen Markt im De-<br />
cken- und Leuchtenbereich aktiven<br />
durlum GmbH und die Kompetenz je-<br />
des einzelnen Mitglieds der durlum-<br />
Gruppe in verschiedenen Bereichen<br />
macht es möglich, in Zusammenar-<br />
beit mit Architekten, Lichtplanern,<br />
Elektrikern, Haustechnikern und Tro-<br />
ckenbauern optimale Lösungen<br />
nicht nur anzubieten, sondern auch<br />
selber zu fertigen. Die Qualität un-<br />
serer Produkte überwachen wir ge-<br />
mäß DIN EN ISO 9001.<br />
To have ideas is the fi rst step, to imple-<br />
ment them is the second.<br />
The durlum-group has over 50 years<br />
experience providing ceiling and<br />
lighting solutions. We have the specif-<br />
ic knowledge of individual members<br />
combined with effective coopera-<br />
tion with lighting consultants, electri-<br />
cians, interior designers, construction<br />
specialists and building manage-<br />
ment technicians. This allows the<br />
durlum-group not only to offer, but al-<br />
so to manufacture products required<br />
for complex solutions. The quality of<br />
our products is controlled according<br />
to DIN EN ISO 9001.<br />
Avoir des idées est une chose, les réa-<br />
liser en est une autre.<br />
Le groupe durlum est présent depuis<br />
plus de 50 ans sur le marché alle-<br />
mand des plafonds et de l’éclairage.<br />
Sa compétence et celle de chacun<br />
de ses membres dans différents do-<br />
maines lui permettent, en collabora-<br />
tion avec des architectes, bureaux<br />
d’études spécialisés dans l’éclairage,<br />
électriciens, décorateurs, techniciens<br />
du bâtiment et constructeurs, non<br />
seulement de proposer des solutions<br />
optimales, mais également de les réa-<br />
liser. Nos produits répondent aux nor-<br />
mes de qualité DIN EN ISO 9001.
durlum GmbH | Schopfheim [D]<br />
Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />
durlum AG | Geroldswil [CH]<br />
Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />
durlum-Asia Ltd. | Hong Kong [HK]<br />
Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />
durlum India Pvt. Ltd. | Gurgaon-Haryana [IND]<br />
Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />
durlum Nederland B.V. | Amsterdam [NL]<br />
Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />
Plafond durlumen S.A. | Vesoul [F]<br />
Rasterdecken | Open cell ceilings | Plafonds alvéolaires ouverts<br />
HUCO AG | Münchwilen [CH]<br />
Innen- und Außenleuchten, Notlicht | Luminaires for interior and exterior use, emergency lights<br />
Eclairages <strong>pour</strong> l’intérieur et l’extérieur, éclairages de secours<br />
ZI Austria GmbH | Innsbruck [A]<br />
Leuchten und Lichtsysteme | Luminaires and lighting systems | Luminaires et systèmes d’éclairage<br />
ZI Jena GmbH | Jena [D]<br />
Metallbe- und verarbeitung | Metal working | Préparation et traitement du métal<br />
Z-I Lichtsysteme GmbH | Bexbach [D]<br />
Standardleuchten | Standard luminaires | Eclairages standards
Langfeldplattendecken<br />
Metallkassettendecken<br />
Brandschutzdecken<br />
Kühldecken<br />
Rasterdecken<br />
Streckmetalldecken<br />
Lichtglasdecken<br />
Refl exionsdecken<br />
Wandverkleidungen<br />
Holzverkleidungen<br />
Objektleuchten<br />
Außenleuchten<br />
Sonderleuchten<br />
Lichtsysteme<br />
Tageslichtsysteme<br />
Rectangular panel ceilings<br />
Metal tiles ceilings<br />
Fire resistant ceilings<br />
Chilled ceilings<br />
Open cell ceilings<br />
Expanded metal ceilings<br />
Translucent glass ceilings<br />
Refl exion ceilings<br />
Wall claddings<br />
Wooden claddings<br />
Customized luminaires<br />
Amenity luminaires<br />
Special luminaires<br />
Light systems<br />
Daylight systems<br />
Plafonds métalliques, bacs rectangulaires<br />
Plafonds métalliques, bacs cassettes<br />
Plafonds coupe-feu<br />
Plafonds froids / rayonnants<br />
Plafonds alvéolaires ouverts<br />
Plafonds en métal étiré<br />
Plafonds en verre<br />
Plafonds à réfl exion<br />
Habillages muraux<br />
Plafonds avec dalles en bois<br />
Luminaires hors standards<br />
Eclairage extérieur<br />
Luminaires spéciaux<br />
Systèmes d’éclairage<br />
Systèmes de lumière du jour<br />
für<br />
Flughäfen Bahnhöfe Schulen Universitäten Industrie<br />
Verwaltungen Museen Galerien Banken Forschung<br />
Einkaufszentren Sportanlagen Parks und Plätze Büros<br />
Krankenhäuser etc.<br />
for<br />
Airports Train stations Schools Universities Hospitals<br />
Industrial buildings Museums Galleries Sports facilities<br />
Offi ce buildings Shopping malls Parks and Squares<br />
Banks Research centres Medical centres etc.<br />
<strong>pour</strong><br />
Aéroports Gares Banques Infrastructures sportives<br />
Bureaux Administrations Musées Galeries Hôpitaux<br />
Écoles Universités Bâtiments industriels Places Parcs<br />
Centres commerciaux Laboratoires de recherche etc.
West LB | Düsseldorf<br />
Bank Bank Banque<br />
Spiegel-Werfersystem<br />
Projector / refl ector system<br />
Projecteur à réfl exion par miroir
BAWAG | Wien<br />
Bank Bank Banque<br />
Rasterdecke<br />
Open cell ceiling<br />
Plafond alvéolaire ouvert
BNP Paribas | Genf | LUMEO ® -R LUMEO ® -R LUMEO ® -R
1 000 W Werfer 1 000 W Spotlight Projecteur 1000 W
Pinakothek der Moderne | München<br />
Museum Museum Musée<br />
LED-Flächen<br />
LED fi elds<br />
Surfaces LED
Kilianshaus | Würzburg<br />
Museum Museum Musée<br />
Parabolrasterdecke und Beleuchtung<br />
Parabolic open cell ceiling and lighting<br />
Plafond alvéolaire parabolique et éclairage
Margarete Steiff Museum | Giengen an der Brenz | CT Light [M02] CT Light [M02] CT Light [M02]
ZI Jena GmbH | Jena<br />
Kunst Art Art<br />
Skulptur des Designers Prof. Hans Theo Baumann<br />
Sculpture of the designer Prof. Hans Theo Baumann<br />
Sculpture du designer Prof. Hans Theo Baumann
Der zweimalige Gewinn des Innovati-<br />
onspreises für Architektur und Technik<br />
in Folge setzt hohe Maßstäbe und ist<br />
Gradmesser für eine Philosophie, de-<br />
ren Basis Innovationsbereitschaft bei<br />
dem Thema „Decke Licht Raum” ist.<br />
Das Ziel von durlum ist die positive Be-<br />
einfl ussung des Raumes durch die<br />
Harmonie von Decke und Licht. Wir<br />
bieten individuelle Lösungen, welche<br />
Funktion und Gestaltung vereinen. Vor<br />
allem aber Lösungen, in denen man<br />
sich wohlfühlt.<br />
To win twice the innovation award<br />
for architecture and technology is a<br />
sign of performance for a philosophy<br />
which is based on an open mind for<br />
innovations on the subject ”Ceiling<br />
Lighting Ambience”.<br />
The intention of durlum is to infl uence<br />
the ambience positively through the<br />
harmony of ceiling and lighting. We<br />
offer individual solutions which com-<br />
bine function and design. However,<br />
our main aim is a solution in which<br />
you feel comfortable in your sur-<br />
roundings.<br />
Deux fois de suite nous avons été lau-<br />
réats du «Prix de l’Innovation en Archi-<br />
tecture et Technique», ce qui place<br />
très haut la barre de nos exigences<br />
présentes et futures. Notre philoso-<br />
phie, basée sur l’aptitude à innover<br />
sur le thème «Plafond, Eclairage, Es-<br />
pace» en découle directement.<br />
L’objectif de durlum est d’infl uencer<br />
positivement l’atmosphère d’un lieu<br />
en créant une harmonie entre pla-<br />
fond et éclairage. Nous proposons<br />
des solutions individuelles associant<br />
fonctionnalité et esthétique. Mais sur-<br />
tout des solutions tournées vers le<br />
bien-être.
Changi Airport | Singapur | Lichtlenkungssystem Light reflecting system Système de contrôle de la lumière
Flughafen | Frankfurt a. M.<br />
Flughafen Airport Aéroport<br />
Refl exionsdecke Y-STARLIGHT<br />
Refl exion ceiling Y-STARLIGHT<br />
Plafond à réfl exion Y-STARLIGHT
OPEN SKY – Lichtglasdecke OPEN SKY – Translucent glass ceiling OPEN SKY – Plafond translucide en verre
Flughafen | Stuttgart<br />
Flughafen Airport Aéroport<br />
Lichtglasdecke<br />
Translucent glass ceiling<br />
Plafond translucide en verre
Flughafen | Hamburg | Streckgitterdecke Expanded metal ceiling Plafond en métal déployé
City-Point | Kassel<br />
Einkaufszentrum Shopping Mall Centre Commercial<br />
Rolltreppenbeleuchtung und 3D Lichtillusion<br />
Escalator lighting and 3D light illusion<br />
Eclairage d’escaliers mécaniques et illusion de lumière en 3D
City-Point | Kassel | Innovationspreis 2002<br />
Einkaufszentrum Shopping Mall Centre Commercial<br />
Computergesteuerte LED-Fassade<br />
Computer controlled LED facade<br />
Façade LED commandée par ordinateur
Ring-Center | Berlin<br />
Einkaufszentrum Shopping Mall Centre Commercial<br />
Tageslichtumlenkung [Heliostate]<br />
Daylight refl ecting systems [heliostats]<br />
Réfl exion de la lumière naturelle [héliostat]
Ein Raum dient nicht nur der Kommu-<br />
nikation, ein Raum ist Kommunikati-<br />
on. Dieses Bewusstsein ist so groß wie<br />
nie zu vor. Für dieses Bewusstsein lebt<br />
die durlum-Gruppe.<br />
Ambience serves not only for com-<br />
munication, ambience is commu-<br />
nication. People are more alert,<br />
perceptive and even creative. The<br />
durlum-group places great impor-<br />
tance on ”Harmonious Enviroments”.<br />
Un espace n’est pas uniquement au<br />
service de la communication, il est<br />
communication. Nous en avons tous<br />
conscience comme jamais aupara-<br />
vant. Cette prise de conscience est la<br />
raison d’être du groupe durlum.
Süddeutscher Verlag | München<br />
Verwaltung Administration Administration<br />
Decke-Licht Kombination<br />
Ceiling-lighting combination<br />
Ensemble plafonds-éclairage
Infineon Technologies AG | Villach<br />
Verwaltung Administration Administration<br />
Kühldecke<br />
Chilled ceiling<br />
Plafond froid
Deutscher Bundesrat | Berlin<br />
Verwaltung Administration Administration<br />
Fassadenbeleuchtung<br />
Facade illumination<br />
Eclairage de façade
Plenarsaal des Deutschen Bundesrats | Berlin<br />
Verwaltung Administration Administration<br />
Glasrasterdecke<br />
Glass louvre ceiling<br />
Plafond alvéolaire en verre
Business Tower | Nürnberg<br />
Verwaltung Administration Administration<br />
Innen- und Außenbeleuchtung sowie Deckenverkleidungen<br />
Inside and outside illumination and false ceilings<br />
Eclairage intérieur et extérieur ainsi que faux plafonds
Business Tower | Nürnberg | Metalldecke Metal ceiling Plafond métallique
dur-F30 – Brandschutzdecke dur-F30 – Fire resistant ceiling dur-F30 – Plafond coupe-feu
Universitätsklinikum | Marburg<br />
Klinik Clinic Clinique<br />
dur-F30 – Brandschutzdecke<br />
dur-F30 – Fire resistant ceiling<br />
dur-F30 – Plafond coupe-feu
Science Park | Hong Kong<br />
Forschung Research Recherche<br />
Metalldecke und Wandverkleidung<br />
Metal ceiling and wall cladding<br />
Plafond métallique et habillages muraux
Technische Universität | Chemnitz | Akustikdecke Acoustic ceiling Plafond acoustique
Gymnasium | Flöha<br />
Sportanlage Sport Facility Infrastructures sportives<br />
Rasterdecke<br />
Open cell ceiling<br />
Plafond alvéolaire ouvert
GIESSEREI | Zürich-Oerlikon<br />
Gastronomie Gastronomy Hôtellerie<br />
LUMEO ® mit Lichtsteuerung<br />
LUMEO ® with lighting control<br />
LUMEO ® avec modulation de lumière
CL-M01/02 CL-M01/02 CL-M01/02
Tiu Keng Leng MTR Station | Hong Kong<br />
U-Bahnhof Subway Station Métro<br />
Spezielle Metalldecke<br />
Special metal ceiling<br />
Plafond métallique spécial
St. Pancras International | London | Decke-Licht Kombination Ceiling-lighting combination Ensemble plafonds-éclairage
„Es gibt keinen Raum ohne Licht, und<br />
es gibt keine Form ohne Licht.<br />
Also, was ist Architektur ohne Raum<br />
und Form?”<br />
I. M. Pei [Architekt]<br />
”There is no room without light, and<br />
there is no form without light.<br />
So what is architecture without room<br />
and form?”<br />
I. M. Pei [Architect]<br />
«Sans lumière, il n’y a ni espace ni<br />
forme.<br />
Que serait donc l’architecture sans<br />
espace ni forme?»<br />
I. M. Pei [Architecte]
Heinrich Dame<br />
Fritz Reuter sen.
geschichte history histoire<br />
1946 gründen Heinrich Dame und<br />
Fritz Reuter die Firma „Dame und Reu-<br />
ter, Inge nieurbüro – Apparatebau”.<br />
Als wenige Jahre später die ersten<br />
Leuchtstoffl ampen aus den USA im-<br />
portiert werden, beginnt man mit der<br />
Produktion von Leuchten für die neue<br />
Lichtquelle.<br />
1967 wird das Portfolio um den Be-<br />
reich Metalldecken erweitert und für<br />
die Herstellung der Leuchten und Me-<br />
talldecken wird die durlum-Leuchten<br />
GmbH gegründet. Der Firmenname<br />
wird aus Dame und Reuter [dur] und<br />
Lumen [lum] gebildet.<br />
Der Erfolg des Unternehmens führt in<br />
den nächsten Jahrzehnten zu Neu-<br />
gründungen und Zukäufen weiterer<br />
Firmen, wie z.B. der Gründung von dur-<br />
lumen S.A. in Vesoul [1969], dem Auf-<br />
bau der Z-I-Lichtsysteme GmbH [1989],<br />
der Gründung der Z-I JENA GmbH<br />
[1991], der Übernahme der HUCO AG<br />
Leuchtenfabrik im schweizerischen<br />
Münchwilen [1998] oder der Grün-<br />
dung der durlum India Pvt. Ltd. als Fer-<br />
tigungsstandort in Gurgaon [2007].<br />
Heute ist die durlum Gruppe ein inno-<br />
vatives, leistungsfähiges und zukunfts-<br />
orientiertes Familienunternehmen.<br />
In 1946, Heinrich Dame and Fritz Re-<br />
uter founded the company “Dame<br />
und Reuter, Ingenieurbüro – Appa-<br />
ratebau”. When some years later the<br />
fi rst fl uorescent tubes were imported<br />
from the USA, the company started<br />
the production of luminaires for this<br />
new lamp type.<br />
In 1967, the portfolio was extended<br />
by the ceiling range and the durlum-<br />
Leuchten GmbH was founded. The<br />
company name is composed of<br />
Dame und Reuter [dur] and Lumen<br />
[lum].<br />
In the following decades, the suc-<br />
cess of this company led to the foun-<br />
dation of new companies and take-<br />
over of other companies, such as<br />
foundation of durlumen S.A. in Ve-<br />
soul [1969], establishment of Z-I-Licht-<br />
systeme GmbH [1989], foundation of<br />
Z-I JENA GmbH [1991], take-over of<br />
HUCO AG Leuchtenfabrik in Münch-<br />
wilen/Switzerland [1998] or founda-<br />
tion of durlum India Pvt. Ltd. as pro-<br />
duction site in Gurgaon [2007].<br />
Now the durlum group is an innova-<br />
tive, highly-productive and future-ori-<br />
ented family business.<br />
En 1946, Heinrich Dame et Fritz Reu-<br />
ter fondent à Schönau [Allemagne]<br />
la société Dame & Reuter qui asso-<br />
ciait les fonctions de bureau d’études<br />
et de conseil à la fabrication d’appa-<br />
reils. Avec l’importation des premiers<br />
tubes fl uorescents des USA, quelques<br />
années plus tard, commence la pro-<br />
duction de luminaires <strong>pour</strong> ce nou-<br />
veau type de lampes.<br />
En 1967, la gamme de produits est<br />
étendue aux plafonds métalliques<br />
et la société durlum-Leuchten GmbH<br />
est créée <strong>pour</strong> la fabrication des lu-<br />
minaires et des plafonds métalliques.<br />
Le nom de la société est composé<br />
de Dame und Reuter [dur] et Lumen<br />
[lum]: durlum.<br />
Le succès de l‘entreprise durant les dé-<br />
cennies suivantes conduit à de nou-<br />
velles créations et rachats d‘autres<br />
sociétés comme par exemple à la<br />
création de durlumen S.A. à Vesoul<br />
[1969], de Z-I-Lichtsysteme GmbH<br />
[1989], de Z-I JENA GmbH [1991], à la<br />
reprise de HUCO AG Leuchtenfabrik, le<br />
fabricant de luminaires à Münchwilen<br />
en Suisse [1998] ou à la création de<br />
durlum India Pvt. Ltd comme site de<br />
production à Gurgaon [2007].<br />
Le groupe durlum est aujourd‘hui une<br />
société innovatrice, performante et<br />
tournée vers le futur.
mitglied member membre<br />
Aufgrund der Zusammenarbeit mit<br />
Universitäten sind wir über die aktu-<br />
ellen technischen Entwicklungen in-<br />
formiert. Unser Know-how bringen wir<br />
als Mitglied im ZVEI [Zentralverband<br />
Elektrotechnik- und Elektronikindu-<br />
strie e. V.], TAIM [Technischer Arbeits-<br />
kreis Industrieller Metalldeckenher-<br />
steller e. V.], LITG [Lichttechnische<br />
Gesellschaft e. V.], WVIB [Wirtschafts-<br />
verband Industrieller Unternehmen<br />
Baden e. V.], CEN 277 etc. ein. Durch<br />
nationale und internationale Ver-<br />
triebbüros sind wir in der Lage, unse-<br />
re Kunden im In- und Ausland vor Ort<br />
intensiv und individuell zu beraten.<br />
Through our co-operation with uni-<br />
versities and our design teams, we<br />
are always aware of the latest tech-<br />
nical developments. Our knowledge<br />
brings benefi ts to the various profes-<br />
sional associations to which we be-<br />
long such as ZVEI, TAIM [Technical<br />
Association of Industrial Metal Ceil-<br />
ing Manufacturers], LITG, WVIB, CEN<br />
277, etc. Through national and inter-<br />
national sales offi ces, we are able<br />
to provide dedicated and individual<br />
consulting to our domestic and inter-<br />
national customers.<br />
Notre collaboration avec diverses<br />
universités nous permet d’être in-<br />
formés des développements tech-<br />
niques les plus récents. En tant que<br />
membre de plusieurs fédérations pro-<br />
fessionnelles, telles que ZVEI [Fédéra-<br />
tion de l’industrie électrotechnique et<br />
électronique], TAIM [Groupe de Tra-<br />
vail des fabricants de plafonds mé-<br />
talliques industriels], LITG [Société des<br />
techniques de la lumière], WVIB [Fé-<br />
dération économique des industriels<br />
du Pays de Bade], CEN 227 etc., nous<br />
partageons notre savoir-faire. Par le<br />
biais de nos bureaux de ventes natio-<br />
naux et internationaux, nous sommes<br />
à même de conseiller tous nos clients<br />
chez eux, de façon suivie et person-<br />
nalisée.
ildnachweis<br />
photo credit<br />
sources des illustrations<br />
3 Wolfgang Simlinger | Wien<br />
MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
ZI Jena GmbH | Jena<br />
Oswald Visuelle Medien | Schwörstadt<br />
Kurt Zuberbühler | Zuzwil<br />
Dominik Ortmann | München<br />
Michael Doppstadt | Schopfheim<br />
6 durlum GmbH | Schopfheim<br />
9 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
11 Wolfgang Simlinger | Wien<br />
12-13 Didier Jordan | Genf<br />
14 Oswald Visuelle Medien | Schwörstadt<br />
17 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
19 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
20-21 Ramseier & Associates Ltd. | Zürich<br />
23 Prof. Hans Theo Baumann | Schopfheim<br />
26-27 Peter Bartenbach | München<br />
29 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
33 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
34-35 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
37 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
39 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
41 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
45 Claus Graubner | Frankfurt a. M.<br />
47 Fotostudio Scheuermann | Villach<br />
49 Bernhard Kroll | Hamburg<br />
51 Bernhard Kroll | Hamburg<br />
53 Nürnberger Versicherungsgruppe | Nürnberg<br />
54-55 Nürnberger Versicherungsgruppe | Nürnberg<br />
59 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
61 Simon Luk | Hong Kong<br />
62-63 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
65 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
67 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />
68 Oswald Visuelle Medien | Schwörstadt<br />
71 Simon Luk | Hong Kong<br />
72-73 durlum GmbH | Schopfheim<br />
76 Matthias Reuter | Langenau<br />
76 Matthias Reuter | Langenau<br />
published by:<br />
durlum GmbH<br />
An der Wiese 5<br />
D-79650 Schopfheim<br />
© 2010 durlum GmbH
Decken- und Lichtsysteme für moderne Architektur<br />
durlum GmbH | An der Wiese 5 | D-79650 Schopfheim<br />
T +49 (0) 76 22 | 39 05 - 0<br />
F +49 (0) 76 22 | 39 05 - 42<br />
E info@durlum.com<br />
I www.durlum.com<br />
IMAGE | 06.10 | 1 500