29.11.2012 Views

pour - Durlum

pour - Durlum

pour - Durlum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IMAGE


decke licht raum<br />

the durlum experience<br />

Es geht nicht nur darum, die Antwor-<br />

ten zu kennen, sondern die Fragen zu<br />

verstehen. Durch Fragen nähern wir<br />

uns unserer Umwelt, unserer Vergan-<br />

genheit und unserer Zukunft. Sie sind<br />

der Weg zum Ziel.<br />

Knowing answers is not the problem,<br />

but to understand the questions is<br />

the key. Through questions, we are<br />

discovering our environment, our his-<br />

tory and our future.<br />

Le problème n’est pas de connaître<br />

les réponses, mais de comprendre les<br />

questions. Les questions nous rappro-<br />

chent de notre environnement, de no-<br />

tre passé et de notre avenir. Elles sont<br />

le chemin qui nous mène au but.


work in progress<br />

Unser Produkt für Ihre Architektur<br />

Our products for your architecture<br />

Nos produits <strong>pour</strong> votre architecture


made by durlum


Ideen haben ist das eine, sie umset-<br />

zen das andere.<br />

Die Kompetenz der seit über 50 Jah-<br />

ren auf dem deutschen Markt im De-<br />

cken- und Leuchtenbereich aktiven<br />

durlum GmbH und die Kompetenz je-<br />

des einzelnen Mitglieds der durlum-<br />

Gruppe in verschiedenen Bereichen<br />

macht es möglich, in Zusammenar-<br />

beit mit Architekten, Lichtplanern,<br />

Elektrikern, Haustechnikern und Tro-<br />

ckenbauern optimale Lösungen<br />

nicht nur anzubieten, sondern auch<br />

selber zu fertigen. Die Qualität un-<br />

serer Produkte überwachen wir ge-<br />

mäß DIN EN ISO 9001.<br />

To have ideas is the fi rst step, to imple-<br />

ment them is the second.<br />

The durlum-group has over 50 years<br />

experience providing ceiling and<br />

lighting solutions. We have the specif-<br />

ic knowledge of individual members<br />

combined with effective coopera-<br />

tion with lighting consultants, electri-<br />

cians, interior designers, construction<br />

specialists and building manage-<br />

ment technicians. This allows the<br />

durlum-group not only to offer, but al-<br />

so to manufacture products required<br />

for complex solutions. The quality of<br />

our products is controlled according<br />

to DIN EN ISO 9001.<br />

Avoir des idées est une chose, les réa-<br />

liser en est une autre.<br />

Le groupe durlum est présent depuis<br />

plus de 50 ans sur le marché alle-<br />

mand des plafonds et de l’éclairage.<br />

Sa compétence et celle de chacun<br />

de ses membres dans différents do-<br />

maines lui permettent, en collabora-<br />

tion avec des architectes, bureaux<br />

d’études spécialisés dans l’éclairage,<br />

électriciens, décorateurs, techniciens<br />

du bâtiment et constructeurs, non<br />

seulement de proposer des solutions<br />

optimales, mais également de les réa-<br />

liser. Nos produits répondent aux nor-<br />

mes de qualité DIN EN ISO 9001.


durlum GmbH | Schopfheim [D]<br />

Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />

durlum AG | Geroldswil [CH]<br />

Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />

durlum-Asia Ltd. | Hong Kong [HK]<br />

Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />

durlum India Pvt. Ltd. | Gurgaon-Haryana [IND]<br />

Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />

durlum Nederland B.V. | Amsterdam [NL]<br />

Decke Licht Raum | Ceiling Lighting Ambience | Plafond Eclairage Espace<br />

Plafond durlumen S.A. | Vesoul [F]<br />

Rasterdecken | Open cell ceilings | Plafonds alvéolaires ouverts<br />

HUCO AG | Münchwilen [CH]<br />

Innen- und Außenleuchten, Notlicht | Luminaires for interior and exterior use, emergency lights<br />

Eclairages <strong>pour</strong> l’intérieur et l’extérieur, éclairages de secours<br />

ZI Austria GmbH | Innsbruck [A]<br />

Leuchten und Lichtsysteme | Luminaires and lighting systems | Luminaires et systèmes d’éclairage<br />

ZI Jena GmbH | Jena [D]<br />

Metallbe- und verarbeitung | Metal working | Préparation et traitement du métal<br />

Z-I Lichtsysteme GmbH | Bexbach [D]<br />

Standardleuchten | Standard luminaires | Eclairages standards


Langfeldplattendecken<br />

Metallkassettendecken<br />

Brandschutzdecken<br />

Kühldecken<br />

Rasterdecken<br />

Streckmetalldecken<br />

Lichtglasdecken<br />

Refl exionsdecken<br />

Wandverkleidungen<br />

Holzverkleidungen<br />

Objektleuchten<br />

Außenleuchten<br />

Sonderleuchten<br />

Lichtsysteme<br />

Tageslichtsysteme<br />

Rectangular panel ceilings<br />

Metal tiles ceilings<br />

Fire resistant ceilings<br />

Chilled ceilings<br />

Open cell ceilings<br />

Expanded metal ceilings<br />

Translucent glass ceilings<br />

Refl exion ceilings<br />

Wall claddings<br />

Wooden claddings<br />

Customized luminaires<br />

Amenity luminaires<br />

Special luminaires<br />

Light systems<br />

Daylight systems<br />

Plafonds métalliques, bacs rectangulaires<br />

Plafonds métalliques, bacs cassettes<br />

Plafonds coupe-feu<br />

Plafonds froids / rayonnants<br />

Plafonds alvéolaires ouverts<br />

Plafonds en métal étiré<br />

Plafonds en verre<br />

Plafonds à réfl exion<br />

Habillages muraux<br />

Plafonds avec dalles en bois<br />

Luminaires hors standards<br />

Eclairage extérieur<br />

Luminaires spéciaux<br />

Systèmes d’éclairage<br />

Systèmes de lumière du jour<br />

für<br />

Flughäfen Bahnhöfe Schulen Universitäten Industrie<br />

Verwaltungen Museen Galerien Banken Forschung<br />

Einkaufszentren Sportanlagen Parks und Plätze Büros<br />

Krankenhäuser etc.<br />

for<br />

Airports Train stations Schools Universities Hospitals<br />

Industrial buildings Museums Galleries Sports facilities<br />

Offi ce buildings Shopping malls Parks and Squares<br />

Banks Research centres Medical centres etc.<br />

<strong>pour</strong><br />

Aéroports Gares Banques Infrastructures sportives<br />

Bureaux Administrations Musées Galeries Hôpitaux<br />

Écoles Universités Bâtiments industriels Places Parcs<br />

Centres commerciaux Laboratoires de recherche etc.


West LB | Düsseldorf<br />

Bank Bank Banque<br />

Spiegel-Werfersystem<br />

Projector / refl ector system<br />

Projecteur à réfl exion par miroir


BAWAG | Wien<br />

Bank Bank Banque<br />

Rasterdecke<br />

Open cell ceiling<br />

Plafond alvéolaire ouvert


BNP Paribas | Genf | LUMEO ® -R LUMEO ® -R LUMEO ® -R


1 000 W Werfer 1 000 W Spotlight Projecteur 1000 W


Pinakothek der Moderne | München<br />

Museum Museum Musée<br />

LED-Flächen<br />

LED fi elds<br />

Surfaces LED


Kilianshaus | Würzburg<br />

Museum Museum Musée<br />

Parabolrasterdecke und Beleuchtung<br />

Parabolic open cell ceiling and lighting<br />

Plafond alvéolaire parabolique et éclairage


Margarete Steiff Museum | Giengen an der Brenz | CT Light [M02] CT Light [M02] CT Light [M02]


ZI Jena GmbH | Jena<br />

Kunst Art Art<br />

Skulptur des Designers Prof. Hans Theo Baumann<br />

Sculpture of the designer Prof. Hans Theo Baumann<br />

Sculpture du designer Prof. Hans Theo Baumann


Der zweimalige Gewinn des Innovati-<br />

onspreises für Architektur und Technik<br />

in Folge setzt hohe Maßstäbe und ist<br />

Gradmesser für eine Philosophie, de-<br />

ren Basis Innovationsbereitschaft bei<br />

dem Thema „Decke Licht Raum” ist.<br />

Das Ziel von durlum ist die positive Be-<br />

einfl ussung des Raumes durch die<br />

Harmonie von Decke und Licht. Wir<br />

bieten individuelle Lösungen, welche<br />

Funktion und Gestaltung vereinen. Vor<br />

allem aber Lösungen, in denen man<br />

sich wohlfühlt.<br />

To win twice the innovation award<br />

for architecture and technology is a<br />

sign of performance for a philosophy<br />

which is based on an open mind for<br />

innovations on the subject ”Ceiling<br />

Lighting Ambience”.<br />

The intention of durlum is to infl uence<br />

the ambience positively through the<br />

harmony of ceiling and lighting. We<br />

offer individual solutions which com-<br />

bine function and design. However,<br />

our main aim is a solution in which<br />

you feel comfortable in your sur-<br />

roundings.<br />

Deux fois de suite nous avons été lau-<br />

réats du «Prix de l’Innovation en Archi-<br />

tecture et Technique», ce qui place<br />

très haut la barre de nos exigences<br />

présentes et futures. Notre philoso-<br />

phie, basée sur l’aptitude à innover<br />

sur le thème «Plafond, Eclairage, Es-<br />

pace» en découle directement.<br />

L’objectif de durlum est d’infl uencer<br />

positivement l’atmosphère d’un lieu<br />

en créant une harmonie entre pla-<br />

fond et éclairage. Nous proposons<br />

des solutions individuelles associant<br />

fonctionnalité et esthétique. Mais sur-<br />

tout des solutions tournées vers le<br />

bien-être.


Changi Airport | Singapur | Lichtlenkungssystem Light reflecting system Système de contrôle de la lumière


Flughafen | Frankfurt a. M.<br />

Flughafen Airport Aéroport<br />

Refl exionsdecke Y-STARLIGHT<br />

Refl exion ceiling Y-STARLIGHT<br />

Plafond à réfl exion Y-STARLIGHT


OPEN SKY – Lichtglasdecke OPEN SKY – Translucent glass ceiling OPEN SKY – Plafond translucide en verre


Flughafen | Stuttgart<br />

Flughafen Airport Aéroport<br />

Lichtglasdecke<br />

Translucent glass ceiling<br />

Plafond translucide en verre


Flughafen | Hamburg | Streckgitterdecke Expanded metal ceiling Plafond en métal déployé


City-Point | Kassel<br />

Einkaufszentrum Shopping Mall Centre Commercial<br />

Rolltreppenbeleuchtung und 3D Lichtillusion<br />

Escalator lighting and 3D light illusion<br />

Eclairage d’escaliers mécaniques et illusion de lumière en 3D


City-Point | Kassel | Innovationspreis 2002<br />

Einkaufszentrum Shopping Mall Centre Commercial<br />

Computergesteuerte LED-Fassade<br />

Computer controlled LED facade<br />

Façade LED commandée par ordinateur


Ring-Center | Berlin<br />

Einkaufszentrum Shopping Mall Centre Commercial<br />

Tageslichtumlenkung [Heliostate]<br />

Daylight refl ecting systems [heliostats]<br />

Réfl exion de la lumière naturelle [héliostat]


Ein Raum dient nicht nur der Kommu-<br />

nikation, ein Raum ist Kommunikati-<br />

on. Dieses Bewusstsein ist so groß wie<br />

nie zu vor. Für dieses Bewusstsein lebt<br />

die durlum-Gruppe.<br />

Ambience serves not only for com-<br />

munication, ambience is commu-<br />

nication. People are more alert,<br />

perceptive and even creative. The<br />

durlum-group places great impor-<br />

tance on ”Harmonious Enviroments”.<br />

Un espace n’est pas uniquement au<br />

service de la communication, il est<br />

communication. Nous en avons tous<br />

conscience comme jamais aupara-<br />

vant. Cette prise de conscience est la<br />

raison d’être du groupe durlum.


Süddeutscher Verlag | München<br />

Verwaltung Administration Administration<br />

Decke-Licht Kombination<br />

Ceiling-lighting combination<br />

Ensemble plafonds-éclairage


Infineon Technologies AG | Villach<br />

Verwaltung Administration Administration<br />

Kühldecke<br />

Chilled ceiling<br />

Plafond froid


Deutscher Bundesrat | Berlin<br />

Verwaltung Administration Administration<br />

Fassadenbeleuchtung<br />

Facade illumination<br />

Eclairage de façade


Plenarsaal des Deutschen Bundesrats | Berlin<br />

Verwaltung Administration Administration<br />

Glasrasterdecke<br />

Glass louvre ceiling<br />

Plafond alvéolaire en verre


Business Tower | Nürnberg<br />

Verwaltung Administration Administration<br />

Innen- und Außenbeleuchtung sowie Deckenverkleidungen<br />

Inside and outside illumination and false ceilings<br />

Eclairage intérieur et extérieur ainsi que faux plafonds


Business Tower | Nürnberg | Metalldecke Metal ceiling Plafond métallique


dur-F30 – Brandschutzdecke dur-F30 – Fire resistant ceiling dur-F30 – Plafond coupe-feu


Universitätsklinikum | Marburg<br />

Klinik Clinic Clinique<br />

dur-F30 – Brandschutzdecke<br />

dur-F30 – Fire resistant ceiling<br />

dur-F30 – Plafond coupe-feu


Science Park | Hong Kong<br />

Forschung Research Recherche<br />

Metalldecke und Wandverkleidung<br />

Metal ceiling and wall cladding<br />

Plafond métallique et habillages muraux


Technische Universität | Chemnitz | Akustikdecke Acoustic ceiling Plafond acoustique


Gymnasium | Flöha<br />

Sportanlage Sport Facility Infrastructures sportives<br />

Rasterdecke<br />

Open cell ceiling<br />

Plafond alvéolaire ouvert


GIESSEREI | Zürich-Oerlikon<br />

Gastronomie Gastronomy Hôtellerie<br />

LUMEO ® mit Lichtsteuerung<br />

LUMEO ® with lighting control<br />

LUMEO ® avec modulation de lumière


CL-M01/02 CL-M01/02 CL-M01/02


Tiu Keng Leng MTR Station | Hong Kong<br />

U-Bahnhof Subway Station Métro<br />

Spezielle Metalldecke<br />

Special metal ceiling<br />

Plafond métallique spécial


St. Pancras International | London | Decke-Licht Kombination Ceiling-lighting combination Ensemble plafonds-éclairage


„Es gibt keinen Raum ohne Licht, und<br />

es gibt keine Form ohne Licht.<br />

Also, was ist Architektur ohne Raum<br />

und Form?”<br />

I. M. Pei [Architekt]<br />

”There is no room without light, and<br />

there is no form without light.<br />

So what is architecture without room<br />

and form?”<br />

I. M. Pei [Architect]<br />

«Sans lumière, il n’y a ni espace ni<br />

forme.<br />

Que serait donc l’architecture sans<br />

espace ni forme?»<br />

I. M. Pei [Architecte]


Heinrich Dame<br />

Fritz Reuter sen.


geschichte history histoire<br />

1946 gründen Heinrich Dame und<br />

Fritz Reuter die Firma „Dame und Reu-<br />

ter, Inge nieurbüro – Apparatebau”.<br />

Als wenige Jahre später die ersten<br />

Leuchtstoffl ampen aus den USA im-<br />

portiert werden, beginnt man mit der<br />

Produktion von Leuchten für die neue<br />

Lichtquelle.<br />

1967 wird das Portfolio um den Be-<br />

reich Metalldecken erweitert und für<br />

die Herstellung der Leuchten und Me-<br />

talldecken wird die durlum-Leuchten<br />

GmbH gegründet. Der Firmenname<br />

wird aus Dame und Reuter [dur] und<br />

Lumen [lum] gebildet.<br />

Der Erfolg des Unternehmens führt in<br />

den nächsten Jahrzehnten zu Neu-<br />

gründungen und Zukäufen weiterer<br />

Firmen, wie z.B. der Gründung von dur-<br />

lumen S.A. in Vesoul [1969], dem Auf-<br />

bau der Z-I-Lichtsysteme GmbH [1989],<br />

der Gründung der Z-I JENA GmbH<br />

[1991], der Übernahme der HUCO AG<br />

Leuchtenfabrik im schweizerischen<br />

Münchwilen [1998] oder der Grün-<br />

dung der durlum India Pvt. Ltd. als Fer-<br />

tigungsstandort in Gurgaon [2007].<br />

Heute ist die durlum Gruppe ein inno-<br />

vatives, leistungsfähiges und zukunfts-<br />

orientiertes Familienunternehmen.<br />

In 1946, Heinrich Dame and Fritz Re-<br />

uter founded the company “Dame<br />

und Reuter, Ingenieurbüro – Appa-<br />

ratebau”. When some years later the<br />

fi rst fl uorescent tubes were imported<br />

from the USA, the company started<br />

the production of luminaires for this<br />

new lamp type.<br />

In 1967, the portfolio was extended<br />

by the ceiling range and the durlum-<br />

Leuchten GmbH was founded. The<br />

company name is composed of<br />

Dame und Reuter [dur] and Lumen<br />

[lum].<br />

In the following decades, the suc-<br />

cess of this company led to the foun-<br />

dation of new companies and take-<br />

over of other companies, such as<br />

foundation of durlumen S.A. in Ve-<br />

soul [1969], establishment of Z-I-Licht-<br />

systeme GmbH [1989], foundation of<br />

Z-I JENA GmbH [1991], take-over of<br />

HUCO AG Leuchtenfabrik in Münch-<br />

wilen/Switzerland [1998] or founda-<br />

tion of durlum India Pvt. Ltd. as pro-<br />

duction site in Gurgaon [2007].<br />

Now the durlum group is an innova-<br />

tive, highly-productive and future-ori-<br />

ented family business.<br />

En 1946, Heinrich Dame et Fritz Reu-<br />

ter fondent à Schönau [Allemagne]<br />

la société Dame & Reuter qui asso-<br />

ciait les fonctions de bureau d’études<br />

et de conseil à la fabrication d’appa-<br />

reils. Avec l’importation des premiers<br />

tubes fl uorescents des USA, quelques<br />

années plus tard, commence la pro-<br />

duction de luminaires <strong>pour</strong> ce nou-<br />

veau type de lampes.<br />

En 1967, la gamme de produits est<br />

étendue aux plafonds métalliques<br />

et la société durlum-Leuchten GmbH<br />

est créée <strong>pour</strong> la fabrication des lu-<br />

minaires et des plafonds métalliques.<br />

Le nom de la société est composé<br />

de Dame und Reuter [dur] et Lumen<br />

[lum]: durlum.<br />

Le succès de l‘entreprise durant les dé-<br />

cennies suivantes conduit à de nou-<br />

velles créations et rachats d‘autres<br />

sociétés comme par exemple à la<br />

création de durlumen S.A. à Vesoul<br />

[1969], de Z-I-Lichtsysteme GmbH<br />

[1989], de Z-I JENA GmbH [1991], à la<br />

reprise de HUCO AG Leuchtenfabrik, le<br />

fabricant de luminaires à Münchwilen<br />

en Suisse [1998] ou à la création de<br />

durlum India Pvt. Ltd comme site de<br />

production à Gurgaon [2007].<br />

Le groupe durlum est aujourd‘hui une<br />

société innovatrice, performante et<br />

tournée vers le futur.


mitglied member membre<br />

Aufgrund der Zusammenarbeit mit<br />

Universitäten sind wir über die aktu-<br />

ellen technischen Entwicklungen in-<br />

formiert. Unser Know-how bringen wir<br />

als Mitglied im ZVEI [Zentralverband<br />

Elektrotechnik- und Elektronikindu-<br />

strie e. V.], TAIM [Technischer Arbeits-<br />

kreis Industrieller Metalldeckenher-<br />

steller e. V.], LITG [Lichttechnische<br />

Gesellschaft e. V.], WVIB [Wirtschafts-<br />

verband Industrieller Unternehmen<br />

Baden e. V.], CEN 277 etc. ein. Durch<br />

nationale und internationale Ver-<br />

triebbüros sind wir in der Lage, unse-<br />

re Kunden im In- und Ausland vor Ort<br />

intensiv und individuell zu beraten.<br />

Through our co-operation with uni-<br />

versities and our design teams, we<br />

are always aware of the latest tech-<br />

nical developments. Our knowledge<br />

brings benefi ts to the various profes-<br />

sional associations to which we be-<br />

long such as ZVEI, TAIM [Technical<br />

Association of Industrial Metal Ceil-<br />

ing Manufacturers], LITG, WVIB, CEN<br />

277, etc. Through national and inter-<br />

national sales offi ces, we are able<br />

to provide dedicated and individual<br />

consulting to our domestic and inter-<br />

national customers.<br />

Notre collaboration avec diverses<br />

universités nous permet d’être in-<br />

formés des développements tech-<br />

niques les plus récents. En tant que<br />

membre de plusieurs fédérations pro-<br />

fessionnelles, telles que ZVEI [Fédéra-<br />

tion de l’industrie électrotechnique et<br />

électronique], TAIM [Groupe de Tra-<br />

vail des fabricants de plafonds mé-<br />

talliques industriels], LITG [Société des<br />

techniques de la lumière], WVIB [Fé-<br />

dération économique des industriels<br />

du Pays de Bade], CEN 227 etc., nous<br />

partageons notre savoir-faire. Par le<br />

biais de nos bureaux de ventes natio-<br />

naux et internationaux, nous sommes<br />

à même de conseiller tous nos clients<br />

chez eux, de façon suivie et person-<br />

nalisée.


ildnachweis<br />

photo credit<br />

sources des illustrations<br />

3 Wolfgang Simlinger | Wien<br />

MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

ZI Jena GmbH | Jena<br />

Oswald Visuelle Medien | Schwörstadt<br />

Kurt Zuberbühler | Zuzwil<br />

Dominik Ortmann | München<br />

Michael Doppstadt | Schopfheim<br />

6 durlum GmbH | Schopfheim<br />

9 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

11 Wolfgang Simlinger | Wien<br />

12-13 Didier Jordan | Genf<br />

14 Oswald Visuelle Medien | Schwörstadt<br />

17 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

19 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

20-21 Ramseier & Associates Ltd. | Zürich<br />

23 Prof. Hans Theo Baumann | Schopfheim<br />

26-27 Peter Bartenbach | München<br />

29 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

33 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

34-35 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

37 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

39 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

41 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

45 Claus Graubner | Frankfurt a. M.<br />

47 Fotostudio Scheuermann | Villach<br />

49 Bernhard Kroll | Hamburg<br />

51 Bernhard Kroll | Hamburg<br />

53 Nürnberger Versicherungsgruppe | Nürnberg<br />

54-55 Nürnberger Versicherungsgruppe | Nürnberg<br />

59 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

61 Simon Luk | Hong Kong<br />

62-63 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

65 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

67 MM Video-Fotowerbung | Kaufungen<br />

68 Oswald Visuelle Medien | Schwörstadt<br />

71 Simon Luk | Hong Kong<br />

72-73 durlum GmbH | Schopfheim<br />

76 Matthias Reuter | Langenau<br />

76 Matthias Reuter | Langenau<br />

published by:<br />

durlum GmbH<br />

An der Wiese 5<br />

D-79650 Schopfheim<br />

© 2010 durlum GmbH


Decken- und Lichtsysteme für moderne Architektur<br />

durlum GmbH | An der Wiese 5 | D-79650 Schopfheim<br />

T +49 (0) 76 22 | 39 05 - 0<br />

F +49 (0) 76 22 | 39 05 - 42<br />

E info@durlum.com<br />

I www.durlum.com<br />

IMAGE | 06.10 | 1 500

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!