12.07.2015 Views

Quick-Start Guide: Wyse® R Class Thin Clients, Model Rx0L ...

Quick-Start Guide: Wyse® R Class Thin Clients, Model Rx0L ...

Quick-Start Guide: Wyse® R Class Thin Clients, Model Rx0L ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Installation du Client légerLire attentivement les consignes de sécurité avant d'installer et demettre en fonctionnement le client léger.ConnexionReportez-vous aux figures et procédez comme suit :1. Placez le client léger sur le bureau (en utilisant le pied fourni),ou fixez-le avec un kit de montage approuvé par Wyse.2. Procédez aux connexions nécessaires (écran d'affichage etclavier avec souris). La connexion à un réseau Ethernet 10/100/1000BaseT est nécessaire sauf si un adaptateur réseausans fil optionnel est utilisé pour se connecter au réseau. Despériphériques supplémentaires peuvent être connectés sur lesautres ports.3. Branchez le l'adaptateur secteur à une prise de courant de100-240 V AC et 50-60 Hz. Attendez la fin de la séquenced’initialisation (le voyant ambre du bouton marche/arrêts’éteint), puis appuyez légèrement sur le boutond’alimentation du client léger pour l’allumer.ConfigurationAprès la mise sous tension, le client léger exécute plusieursséquences de démarrage avant que le système d'exploitation nesoit chargé. Pour plus d’informations sur la manière de configurervotre environnement serveur, reportez-vous à la documentationen ligne du client léger.AvertissementsTout branchement, montage ou utilisation incorrect de ce produitpourrait entraîner des défaillances au niveau des composants oudes interférences indésirables. Veuillez lire les consignes desécurité ci-dessous avant d’installer et d’exploiter le client léger.Installation• Ne connectez pas le système au courant alternatif (CA) avantd'avoir effectué toutes les autres connexions, y comprisl'adaptateur secteur. Connecter ou déconnecter descomposants ou unités au panneau arrière pendant que le clientléger est sous tension peut provoquer des surtensions etendommager le système.• Ne forcez pas un connecteur dans son port. Si vous sentez unerésistance quelconque, vérifiez que le connecteur estcorrectement orienté.Orientation et aération• Montez le client léger seulement selon les instructions fourniespour le kit d’accessoires de montage approuvé par Wyse.L’orientation incorrecte pourrait empêcher la dissipation de lachaleur par le système et l’endommager.• Laissez suffisamment d’espace autour du client léger pour laventilation ; ne placez pas le système dans un endroit fermé carcela réduit la circulation de l’air autour de lui ; ne placez aucunobjet sur le système. Les spécifications environnementales duproduit figurent dans sa fiche technique, sur le site Web deWyse : http://fr.wyse.com/products• Pour les conditions d'utilisation du réseau sans fil, reportez-vousà la documentation en ligne du client léger.Sources d'alimentation• Pour assurer la conformité aux règlements, utilisez uniquementl’adaptateur secteur inclus dans le paquet d’expédition du clientléger (ou une source équivalente agréée par Wyse). Reportezvousaux avis réglementaires de la documentation du clientléger.• Pour prévenir les pertes de tension accidentelles qui pourraientendommager le client léger, évitez de le connecter à toute prisesecteur qui peut être accidentellement mise hors tension oud’effectuer une réinitialisation matérielle du client léger enmaintenant appuyé le bouton d’allumage.• L’arrêt du client léger doit être complet : il doit se faire vial’interface utilisateur ou en appuyant légèrement sur le boutond’alimentation. Il est déconseillé d’utiliser les moyens commeceux-ci pour arrêter le système : débrancher le cordond’alimentation secteur ou arrêter le disjoncteur (y compris leblocs multiprises).• Les parasurtenseurs pour appareils électriques sontrecommandés dans les zones d’orage. Cependant, pendant lesorages, il est recommandé d’arrêter complètement votresystème et de le mettre hors tension, le temps que l’oragepasse.• Veillez à ne pas arrêter l’alimentation pendant que le client légertélécharge une mise à jour de logiciel.Avertissement : Les clients légers Wyse de la classe R sontéquipés d'une batterie amovible. Il y a risque d'explosion lorsquevous remplacez la batterie par une batterie de type incorrecte. Nejetez pas la batterie usagée avec les ordures ménagères, sereporter aux instructions accompagnant la batterie.Besoin de plus d’informations ?Wyse <strong>Guide</strong>s de Référence - Les documentations utilisateur etadministrateur se trouvent à:http://www.wyse.com/manualsKits d’accessoires de montage approuvés par Wyse -Des informations sur les différents kits d’accessoires de montageapprouvés par Wyse sont disponibles à:http://fr.wyse.com/products/accessories/mounting.aspSite Web de services et d’assistance de Wyse - Les imageslogicielles de mise à jour pour installation sur votre serveur defichiers FTP sont disponibles à:http://www.wyse.com/supportWyse Device Manager - Les informations relatives au logicield'administration à distance de Wyse sont disponible à:http://fr.wyse.com/bundleWyse WSM - Les informations relatives au logiciel Wyse WSMsont disponibles à:http://fr.wyse.com/products/software/wsm/index.aspWyse et l'environnement - Les informations sur la gestion parWyse des déchets d'équipements électriques et électroniques(DEEE) et la conformité RoHS sont disponibles à :http://fr.wyse.com/greenEnregistrement de la garantie de Wyse - L’enregistrement de lagarantie* de Wyse peut se faire à:http:/fr.wyse.com/serviceandsupport/register.asp*La garantie standard est de trois années à compter de la date de l’achat.4


<strong>Thin</strong> Client InstallationBitte lesen Sie die Warnhinweise, bevor Sie den <strong>Thin</strong> Client inBetrieb nehmen.VerbindungSehen Sie sich die folgenden Zeichnungen an, und gehen Sie wiefolgt vor:1. Platzieren Sie den <strong>Thin</strong> Client auf dem Schreibtisch oderverwenden Sie einen von Wyse Technology genehmigtenMontagesatz.2. Schließen Sie alle notwendigen Verbindungen her (VGA-,Maus-, Tastatur-Kabel). Für eine Verbindung zu einem 10/100/1000BaseT Ethernet Netzwerk muß ein Netzwerkkabel oder einoptionaler WiFi Netzwerkadapter angeschlossen werden.Weitere Peripheriegeräte können an weiteren Anschlüssenangeschlossen werden.3. Verbinden Sie das Netzteil mit einem 100-240 V AC, 50-60 HzWechselstromanschluss. Warten Sie, bis dieInitialisierungssequenz abgeschlossen ist (das gelbe Licht gehtaus). Drücken Sie dann leicht auf den EIN/AUS-Schalter am<strong>Thin</strong> Client, um diesen einzuschalten.KonfigurierenNach dem Einschalten durchläuft der <strong>Thin</strong> Client zunächst mehrereBoot-Sequenzprozesse, bevor das Betriebssystem geladen wird.Informationen zur Einrichtung der Server-Umgebung finden Sie inder Dokumentation des <strong>Thin</strong> Client.WarnungUnsachgemäße Verbindungen, Montage oder Verwendung diesesProdukts kann zu Versagen der Komponenten und unerwünschtenStörungen führen. Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevorSie den <strong>Thin</strong> Client in Betrieb nehmen.Aufstellen• Schließen Sie das Produkt erst dann an das Stromnetz an, wennalle anderen Verbindungen, einschließlich der Verbindung zumNetzadapter, hergestellt sind. Das Herstellen oder Lösen vonKomponenten- oder Geräteverbindungen bei bereits hergestellterNetzverbindung kann zu Überspannung und Schäden am Gerätführen.• Wenden Sie bei der Verbindung eines Steckers keine Gewalt an.Sollten Sie einen unerwarteten Widerstand spüren, überzeugenSie sich, dass der Stecker korrekt in der Buchse ausgerichtet ist.Ausrichten und Belüften• Montieren Sie den <strong>Thin</strong> Client nur wie gezeigt, bzw. inÜbereinstimmung mit den Anweisungen, die in der von Wysegenehmigten Montagesatz angegeben werden. InkorrekteAusrichtung kann die Wärmeableitung vom Gerät behindern undes beschädigen.• Um den <strong>Thin</strong> Client muss genügend Raum zur Belüftungvorhanden sein. Stellen Sie das Gerät in keine Umgebung, die dieLuftbewegung um das Gerät herum behindert. Platzieren Siekeine Objekte auf dem Gerät und blockieren Sie dieLüftungsöffnungen unter dem Gerät nicht. DieUmgebungsspezifikationen des Produkts finden Sie im Datenblattdes Produkts auf der Wyse Website unter:http://de.wyse.com/products• Zur Verwendung von drahtlosen Verbindungen und dietechnischen Anforderungen konsultieren Sie die Vorschriften inder Dokumentation des <strong>Thin</strong> Client.Stromquellen• Verwenden Sie in Übereinstimmung mit bestehendenBestimmungen nur dasjenige Stromkabel mit dem <strong>Thin</strong> Client,das in der Originalverpackung enthalten ist, bzw. ein von Wysegenehmigtes Äquivalent. Konformitätshinweise entnehmen Siebitte der Dokumentation zum jeweiligen Gerät.• Vermeiden Sie zur Verhinderung von plötzlichem Stromverlust,was den <strong>Thin</strong> Client beschädigen könnte, den Anschluss an eineNetzsteckdose, die versehentlich ausgeschaltet werden kann,sowie auch das plötzliche Abschalten des <strong>Thin</strong> Client mit Hilfe desEIN/AUS-Schalters.• Überzeugen Sie sich, dass der <strong>Thin</strong> Client zum Abschaltenvollständig heruntergefahren wird (mit Hilfe derBenutzeroberfläche oder durch leichten Druck auf den EIN/ AUS-Schalter). Lösen Sie zum Abschalten des Geräts nicht dasNetzkabel, unterbrechen Sie den Stromkreis nicht an derSicherung oder einer schaltbaren Mehrfachsteckdose, etc.• In gewittergefährdeten Gebieten wird die Verwendung einesÜberspannungsschutzes für elektrische Geräte empfohlen. ImFall eines Gewitters sollten Ihre Geräte jedoch trotzdem korrektheruntergefahren und die Verbindung zum Netz getrennt werden,bis das Gewitter vorüber ist.• Unterbrechen Sie keinesfalls die Stromversorgung, während der<strong>Thin</strong> Client ein Software-Update lädt.Warnung: Die Wyse <strong>Thin</strong> <strong>Clients</strong> vom R-Klasse enthalteneine austauschbare Batterie. Es besteht Explosiongefahr, falls eineBatterie des falschen Typs eingesetzt wird. Entsorgen Siegebrauchte Batterien immer entsprechend denGebrauchsanweisungen der Batterie.Sie benötigen weitere Informationen?Wyse Reference <strong>Guide</strong>s - Dokumentation für Benutzer undVerwalter finden Sie unter:http://www.wyse.com/manualsVon Wyse genehmigte Montagesätze - Informationen übergenehmigte Montagesatzoptionen finden Sie unter:http:/de.wyse.com/products/accessories/mounting.aspWyse Service- und Support-Website - Upgrade Software Imageszur Installation auf Ihrem FTP-Dateiserver finden Sie unter:http://www.wyse.com/supportWyse Device Manager - Informationen zur Wyse Device ManagerManagement Software finden Sie unter:http://de.wyse.com/products/software/devicemanagerhttp://www.wyse.com/bundleWyse WSM - Informationen zur Wyse WSM Software finden Sieunter:http://de.wyse.com/products/software/wsmWyse und die Umwelt - Informationen zur Einhaltung der RoHSundWEEE-Vorschriften durch Wyse finden Sie unter:http://de.wyse.com/greenWyse Garantie-Registrierung - Zugang zur WyseGarantieregistrierung* erhalten Sie unter:http://www.wyse.com/serviceandsupport/register.asp*Der Standard-Garantiezeitraum beträgt drei Jahre nach Erwerb.5


Instalación del <strong>Thin</strong> ClientLea las notificaciones de precaución antes de ajustar y operar elthin client.ConexiónVea las figuras y prosiga de la siguiente manera:1. Coloque el thin client en un escritorio, o utilice un kit deaccesorios de montaje aprobado por Wyse.2. Realice todas las conexiones necesarias (se necesita lapantalla de vídeo, así como el ratón y el teclado). Se necesita laconexión a una red Ethernet BaseT 10/100/1000, a no ser quese utilice un adaptador de red opcional WiFi para la conexióninalámbrica a una red. Se pueden realizar conexionesadicionales de dispositivos periféricos a otros puertos.3. Conecte el adaptador de alimentación de CA/CC a unreceptáculo de 100-240V CA, 50-60 Hz. Espere hasta que secomplete la secuencia de inicialización (la luz ámbar se apaga)y presione ligeramente el botón de encendido del thin clientpara encender el dispositivo.ConfiguraciónDespués del encendido automático, el thin client realiza variosprocedimientos de secuencia de inicio antes que se cargue elsistema operativo. Para obtener información sobre la configuracióndel entorno de servidor, consulte la documentación de thin client.AdvertenciasLa conexión inapropiada, montaje o el uso incorrecto de esteproducto puede resultar en la falla de los componentes ointerferencia indeseada. Lea las precauciones antes de configurary operar el thin client.Instalación• No conecte la alimentación de CA hasta que haya realizado todaslas demás conexiones, incluida la del adaptador de alimentación.Si conecta o desconecta los componentes o equipos del paneltrasero cuando thin client esté recibiendo alimentación de CA,puede producirse sobretensiones transitorias de energía y dañarel dispositivo.• No fuerce ningún conector al introducirlo en su enchufe. Si notaresistencia no habitual, asegúrese de que el conector estécorrectamente orientado en el receptáculo.Orientación y circulación del aire• Monte el thin client de acuerdo con las instrucciones que seproporcionan con los kits montaje vertical aprobados de Wyse. Laorientación no correcta puede impedir la disipación del calor deldispositivo y ello puede dañar el dispositivo.• Deje suficiente espacio alrededor de thin client para que seventile; no coloque el dispositivo en ningún recinto cerrado queimpida la circulación del aire alrededor del mismo; no coloqueningún objeto en el dispositivo ni bloquee los orificios deventilación situados debajo del dispositivo. Las especificacionesmedioambientales del producto están disponibles en la hoja dedatos del producto en el sitio Web de Wyse, en la dirección:http://www.wyse.com/products• Para obtener información sobre el uso y los requerimientos deldispositvo inalábrico, consulte los informes reglamentrios en ladocumentación de thin client.Fuentes de alimentación• Para estar seguros de que se cumple la normativa reguladoravigente, utilice solamente el suministro de alimentación incluidoen la caja de envío, o un suministro de alimentación equivalenteaprobado por Wyse. Consulte los avisos referentes a laregulación en la documentación del thin client.• Para impedir las pérdidas de energía accidentales que puedendañar el thin client, evite la conexión a cualquier toma decorriente que pueda desconectarse de manera accidental. Eviteel inicio y de manera brusca no pulse el botón de encendidodurante el funcionamiento normal.• Al apagar el thin client, asegúrese de realizar un apagadocompleto (mediante la interfaz del usuario o presionandoligeramente el botón de encendido). No desconecte el cable dealimentación de CA ni apague la alimentación de corriente, etc.para apagar el dispositivo.• Se recomienda usar protectores contra sobre tensiones en lasáreas propensas a rayos y relámpagos. Sin embargo, cuando seproduzcan rayos y relámpagos, su equipo debe estarcorrectamente apagado y desconectado de la alimentación de CAhasta que pase la tormenta.• Tenga mucho cuidado de no interrumpir la alimentación mientrasel thin client esté descargando una actualización del software.Advertencia: Los thin clients clase Wyse R tienen una bateríareemplazable. Se presentará riesgo de explosión si la batería esreemplazada por una de un tipo incorrecto. Siempre deseche lasbaterías usadas según las instrucciones que la acompañan.¿Necesita más información?Guías de referencia de Wyse - El usuario, el administrador y ladocumentación relacionada están disponibles en:http://www.wyse.com/manualsKits de accesorios de montaje aprobados por Wyse -La información sobre las opciones del kit de accesorios de montajeaprobados por Wyse se encuentra disponibles en:http://www.wyse.com/products/accessories/mounting.aspSitio Web de Servicio y asistencia de Wyse - Las imágenes deactualización del software para la instalación en su servidor de archivosFTP se encuentran disponibles en:http://www.wyse.com/supportWyse Device Manager - La información sobre la administración remotade clientes:http://www.wyse.com/bundleWyse WSM - La información sobre Wyse WSM software se encuentradisponible en:http://www.wyse.com/products/software/wsmWyse y el entorno - Dispone de información sobre la compatibilidad deWyse con RoHS y con Waste Electrical and Electronic Equipment(WEEE) en:http://www.wyse.com/greenRegistro de la garantía de Wyse - El proceso de registro de la garantíade Wyse* se encuentra disponible en:http://www.wyse.com/serviceandsupport/register.asp*La garantía estándar es de tres años a partir de la fecha de la compra.Wyse Technology Inc.3471 North First StreetSan Jose, CA 95134-1801 U.S.A.883909-01L Rev. DApril 2009Printed in U.S.A.©2009 Wyse Technology Inc. All rights reserved. This product and/or associated software areprotected by copyright international treaties, and various patents, including the following U.S.patents: 6,836,885 and 5,918,039.©2009 Wyse Technology Inc. Tous droits réservés. Ce produit et/ou logiciel associé sont protégéspar la législation relative aux droits d’auteurs, certains traités internationaux et divers brevets, dontles brevets U.S. 6 836 885 et 5 918 039.©2009 Wyse Technology Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt und/oder die damitassoziierte Software sind durch das Urheberrecht, internationale Verträge und verschiedenePatente geschützt, einschließlich folgender US-Patente: 6,836,885 und 5,918,039.©2009 Wyse Technology Inc. Reservados todos los derechos. Este producto y/o softwareasociado están protegidos por derechos de autor, tratados internacionales y diversas patentes,incluidas las siguientes patentes en los EE.UU.: 6,836,885 y 5,918,039.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!