ARTEMISIA VULGARIS de Marine Bachelot pièce ... - Lumière d'août
ARTEMISIA VULGARIS de Marine Bachelot pièce ... - Lumière d'août
ARTEMISIA VULGARIS de Marine Bachelot pièce ... - Lumière d'août
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
De quoi parle la <strong>pièce</strong> ?<br />
Artemisia vulgaris fictionne sur le <strong>de</strong>stin d’une femme insaisissable.<br />
On suit cette femme dans ses voyages aux quatre coins <strong>de</strong> la planète, en quête<br />
d’hommes d’une catégorie très particulière — chefs d’État et dictateurs du mon<strong>de</strong> entier<br />
— qu’elle rencontre dans <strong>de</strong>s « zones <strong>de</strong> jonction » surmo<strong>de</strong>rnes et décrites au scalpel.<br />
On la suit encore dans <strong>de</strong>s expériences culinaires improbables, on écoute sa fascination<br />
pour France Info et la botanique, pour un Christ souffrant qu’un laboratoire <strong>de</strong> Turin<br />
tente désespérément <strong>de</strong> cloner.<br />
Cette femme, on le découvre peu à peu, met son corps et son sexe en jeu pour aller au<br />
<strong>de</strong>vant d’un mystère : celui <strong>de</strong> l’exercice du pouvoir et <strong>de</strong> la « <strong>de</strong>struction politique <strong>de</strong>s<br />
corps » qui lui est presque toujours associée.<br />
La <strong>pièce</strong> est construite sur l’alternance <strong>de</strong> la parole <strong>de</strong> cette femme, ELLE, et <strong>de</strong>s propos<br />
d’un chœur <strong>de</strong> récitants, CEUX QUI PARLENT AUTOUR D’ELLE, qui prennent en charge le<br />
dévoilement <strong>de</strong> son histoire et <strong>de</strong> ses agissements.<br />
Artemisia vulgaris est une <strong>pièce</strong> qui emprunte, arrache au réel et à la réalité politique du<br />
mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s éléments pour sa fiction. L’écriture revendique cet aspect documentaire, qui<br />
nourrit le travail <strong>de</strong> la langue et la construction <strong>de</strong> la fiction, affirme son ancrage dans la<br />
réalité politique du mon<strong>de</strong> actuel.<br />
Parcours du texte (note <strong>de</strong> l’auteur/metteur en scène)<br />
Artemisia vulgaris a été écrite dans le cadre d’une comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Roland Fichet (auteur<br />
dramatique et directeur du Théâtre <strong>de</strong> Folle Pensée) pour le projet Pièces d’i<strong>de</strong>ntités,<br />
création qui a regroupé en 2003-2004 <strong>de</strong> jeunes auteurs, metteurs en scène et<br />
comédiens français et africains.<br />
Artemisia vulgaris a été créée en janvier 2004 à la Passerelle, Scène nationale <strong>de</strong> Saint-<br />
Brieuc, parmi d’autres <strong>pièce</strong>s, au sein du spectacle Pièces d’i<strong>de</strong>ntités, dans une mise en<br />
scène d’Alexis Fichet, avec quatre comédiens: Carole Aubrée-Dumont, Marie-Laure<br />
Crochant, Wakeu Fogaing, Monique Lucas.<br />
Suite à l’interprétation scénique sobre, ingénieuse et poétique d’Alexis Fichet, j’étais<br />
désireuse d’expérimenter une lecture <strong>de</strong> la <strong>pièce</strong> accentuant plus radicalement sa<br />
dimension politique et documentaire, et <strong>de</strong> tenter <strong>de</strong> travailler avec un chœur important<br />
en nombre. J’ai pu réaliser ce souhait dans le cadre d’un atelier amateur, au sein <strong>de</strong><br />
l’association Amphi-Théâtre à l’Université Rennes 2. Onze étudiants ont participé à la<br />
création <strong>de</strong> la <strong>pièce</strong>, présentée en avril-mai 2004 dans <strong>de</strong>s festivals étudiants sur le<br />
campus Rennes 2.<br />
En 2005, j’ai repris et remanié la structure et la fin <strong>de</strong> la <strong>pièce</strong>, afin <strong>de</strong> l’actualiser.<br />
Certains <strong>de</strong>s hommes politiques et chefs d’État qui figurent désormais dans la fiction<br />
avaient en effet changé <strong>de</strong> situation, s’étaient illustrés par <strong>de</strong> nouveaux agissements ; il<br />
m’a semblé intéressant d’en jouer, et d’en rendre compte dans la <strong>pièce</strong>. Ceci m’a<br />
poussée à concevoir une <strong>de</strong>rnière partie d’Artemisia vulgaris « in progress », <strong>de</strong>stinée à<br />
être réélaborée et réécrite au fil <strong>de</strong>s soubresauts <strong>de</strong> l’actualité et <strong>de</strong> l’histoire proche, et<br />
en fonction <strong>de</strong>s questions qui concernent l’assemblée <strong>de</strong>s spectateurs au moment <strong>de</strong> la<br />
représentation.<br />
Cette nouvelle version du texte a été mise en lecture à Rennes le 6 avril 2005 à l’ADEC