12.07.2015 Views

Accord de commandite no 2 - Exportation et développment ... - EDC

Accord de commandite no 2 - Exportation et développment ... - EDC

Accord de commandite no 2 - Exportation et développment ... - EDC

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

7. Les Parties conviennent que la Partie qui a subi, ou qui subirait, un préjudice du fait <strong>de</strong> la violation<strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION par l’autre Partie, peut, sous réserve <strong>de</strong>s loisapplicables, avoir droit à un redressement équitable immédiat, y compris une injonction <strong>et</strong>l’exécution en nature, comme recours pour une telle violation. Sous réserve <strong>de</strong>s lois applicables,ces recours ne sont pas réputés constituer <strong>de</strong>s recours exclusifs pour une telle violation, mais ilss’ajoutent à tous les autres recours prévus en droit ou en equity. En signant la présente Entente,<strong>EDC</strong> ne re<strong>no</strong>nce pas aux droits qu’elle pourrait exercer en vertu <strong>de</strong>s lois applicables.8. Tous les documents, <strong>de</strong>ssins, feuilles <strong>de</strong> calcul, données <strong>et</strong> écrits (y compris toute documentationélectronique) divulguant <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels, <strong>et</strong> toute copie <strong>de</strong> ces renseignements,doivent être r<strong>et</strong>ournés promptement par la Partie réceptrice, sur réception d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> écrite <strong>de</strong>la Partie divulgatrice, ou à tout moment, à la discrétion <strong>de</strong> la Partie réceptrice; toute copie seradétruite (sous réserve <strong>de</strong>s lois applicables <strong>et</strong> compte tenu <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> vérification interne,auquel cas les modalités <strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION continueront <strong>de</strong>s’appliquer aux renseignements confi<strong>de</strong>ntiels qui n’ont pas été ainsi traités), conformément à laprocédure <strong>de</strong> la Partie réceptrice relativement à la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> matériel confi<strong>de</strong>ntiel semblable.Cependant, les mesures décrites dans le présent article ne s’appliquent pas aux renseignementsconfi<strong>de</strong>ntiels fournis à <strong>EDC</strong> relativement à <strong>de</strong>s transactions qu’elle a conclues, <strong>no</strong>tamment toutaccord <strong>de</strong> financement ou d’assurance ou toute autre opération. L’obligation <strong>de</strong>s Parties <strong>de</strong>protéger les renseignements confi<strong>de</strong>ntiels conformément à la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION <strong>de</strong>meurera en vigueur après la remise ou <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> ces renseignements <strong>et</strong>perdurera jusqu’à la date déterminée à l’article 9.9. La présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION constitue l’intégralité <strong>de</strong> l’accord intervenuentre les Parties à l’égard <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels. Elle ne crée, <strong>de</strong> façonexpresse ou implicite, aucun droit ni aucune obligation autre que ceux qui y sont expressémentprévus, <strong>et</strong> les Parties, dans la mesure permise par le droit applicable, conviennent que la présenteENTENTE DE NON-DIVULGATION constitue la source unique <strong>et</strong> exclusive <strong>de</strong> leurs recoursmutuels à l’égard <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels.10. Les Parties peuvent résilier en tout temps la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION d’uncommun accord. Si aucun préavis <strong>de</strong> résiliation n’est signifié, la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION expirera trois (3) ans après la date <strong>de</strong> prise d’eff<strong>et</strong>. L’une ou l’autre <strong>de</strong>s Partiespeut une seule fois, à tout moment avant l’expiration ou la résiliation <strong>de</strong> la présente ENTENTEDE NON-DIVULGATION, re<strong>no</strong>uveler celle-ci pour une pério<strong>de</strong> d’un an en signifiant un avisécrit à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> à l’autre Partie (par télécopieur ou autrement). C<strong>et</strong> avis prend eff<strong>et</strong> à la date <strong>de</strong> saréception par l’autre Partie.(Les signatures sont apposées à la page suivante)B-3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!