13.07.2015 Views

Contrat de services de formation - Specimen - Exportation et ... - EDC

Contrat de services de formation - Specimen - Exportation et ... - EDC

Contrat de services de formation - Specimen - Exportation et ... - EDC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

doivent être inscrites séparément sur chaque facture. Les factures doivent être présentées àl’attention <strong>de</strong>s Comptes fournisseurs tel qu’il est précisé à l’annexe A.3.2 Si <strong>de</strong>s honoraires à verser au Fournisseur sont assuj<strong>et</strong>tis à <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>enues fiscales, <strong>EDC</strong> r<strong>et</strong>iendra cessommes <strong>et</strong> les rem<strong>et</strong>tra à l’autorité taxatrice compétente, à moins que le Fournisseur ne délivre à<strong>EDC</strong> un certificat d’exemption ou d’exonération. <strong>EDC</strong> donnera au Fournisseur une confirmationécrite <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te r<strong>et</strong>enue ou remise.4. Expiration ou résiliation du <strong>Contrat</strong>4.1 Le présent <strong>Contrat</strong> prend fin <strong>de</strong> la façon indiquée à l’article 2. L’une <strong>de</strong>s parties peut résilier leprésent <strong>Contrat</strong> :a) en tout temps, pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> convenance, moyennant un préavis écrit <strong>de</strong>quatorze (14) jours à l’autre partie; oub) dès l’envoi d’un avis écrit, si l’autre partie <strong>de</strong>vient insolvable ou fait l’obj<strong>et</strong> d’unefaillite, d’une curatelle, d’une mise sous séquestre ou <strong>de</strong> procédures similaires.4.2 <strong>EDC</strong> peut également résilier le présent <strong>Contrat</strong>, sans préjudicier à ses droits aux termes <strong>de</strong>sprésentes :a) conformément à l’article 1 du présent <strong>Contrat</strong>;b) dès l’envoi d’un avis écrit, si le Fournisseur ou le Représentant, selon le cas, nesatisfait pas ou ne satisfait plus aux exigences en matière d’autorisation <strong>de</strong> sécurité;ouc) si le Fournisseur viole une stipulation du présent <strong>Contrat</strong> ou <strong>de</strong>s annexes ci-jointes<strong>et</strong> om<strong>et</strong> <strong>de</strong> remédier à c<strong>et</strong>te violation dans les cinq (5) jours ouvrables suivantl’envoi <strong>de</strong> c<strong>et</strong> avis.5. Conséquences <strong>de</strong> l’expiration ou <strong>de</strong> la résiliation5.1 En cas d’expiration du présent <strong>Contrat</strong> ou <strong>de</strong> sa résiliation pour quelque motif que ce soit, <strong>EDC</strong>paiera le Fournisseur pour tous les Services qu’il a rendus <strong>et</strong> les Livrables qu’il a fournis <strong>de</strong> façonsatisfaisante avant la résiliation <strong>et</strong> pour toutes les dépenses qu’il a engagées <strong>de</strong> façon raisonnable<strong>et</strong> satisfaisante avant la résiliation, à moins qu’elles soient autrement exigibles ci-après. En cas <strong>de</strong>résiliation par <strong>EDC</strong> pour tout motif autre que <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> convenance, ou par le Fournisseurpour quelque motif que ce soit, <strong>EDC</strong> peut r<strong>et</strong>enir toute somme due au Fournisseur aux termes <strong>de</strong>sprésentes <strong>et</strong> utiliser c<strong>et</strong>te r<strong>et</strong>enue pour s’in<strong>de</strong>mniser sur toute somme que le Fournisseur lui doitaux termes <strong>de</strong>s présentes <strong>et</strong> sur tous les coûts excé<strong>de</strong>ntaires qu’<strong>EDC</strong> engagerait pour achever lesServices ou les Livrables. Tout montant r<strong>et</strong>enu qui ne sert pas à sa propre in<strong>de</strong>mnisation doit êtreversé au Fournisseur lorsque <strong>EDC</strong> détermine, à sa seule discrétion, qu’elle a été suffisammentin<strong>de</strong>mnisée. <strong>EDC</strong> n’aura aucune autre obligation envers le Fournisseur à l’égard <strong>de</strong>s coûts, pertesou dommages <strong>de</strong> quelque nature que ce soit découlant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te expiration ou résiliation.5.2 À l’expiration ou à la résiliation du présent <strong>Contrat</strong>, le Fournisseur doit rendre immédiatement à<strong>EDC</strong> la totalité <strong>de</strong>s dossiers, fichiers, listes, documents (y compris le matériel électronique),équipements <strong>et</strong> logiciels, toute propriété intellectuelle <strong>et</strong> tout autre bien appartenant à <strong>EDC</strong>, saufdirective contraire d’<strong>EDC</strong> par écrit. Les stipulations <strong>de</strong>s articles 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15,18, 20 <strong>et</strong> 21 <strong>de</strong>s présentes subsisteront après l’expiration ou la résiliation du présent <strong>Contrat</strong>.<strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong>2


6. Déclarations <strong>et</strong> garanties6.1 Par les présentes, le Fournisseur déclare <strong>et</strong> garantit à <strong>EDC</strong> ce qui suit :a) les Services seront assurés avec le plus grand soin, d’une manière rapi<strong>de</strong>,professionnelle, compétente <strong>et</strong> conforme aux normes professionnelles applicables;b) les Livrables satisferont aux exigences <strong>et</strong> aux spécifications visées à l’annexe A;c) le Fournisseur a le pouvoir <strong>et</strong> la capacité <strong>de</strong> conclure le présent <strong>Contrat</strong> <strong>et</strong> il n’estassuj<strong>et</strong>ti à aucun engagement restrictif ou autre obligation juridique lui interdisantd’assurer les Services ou <strong>de</strong> fournir les Livrables;d) aucun <strong>de</strong>s Services ou <strong>de</strong>s Livrables ne porte atteinte aux droits <strong>de</strong> propriétéintellectuelle d’une autre personne, <strong>et</strong> <strong>EDC</strong> a le droit d’utiliser les Services <strong>et</strong> lesLivrables sans aucune restriction ou obligation envers une autre personne, sousréserve <strong>de</strong>s stipulations <strong>de</strong> l’annexe A;e) ni le Fournisseur, ni le Représentant, ni un autre employé ou un mandataire duFournisseur ont, avec une quelconque tierce partie avec laquelle <strong>EDC</strong> s’est engagéepar contrat, <strong>de</strong>s relations qui constitueraient pour lui un conflit d’intérêtsrelativement au présent <strong>Contrat</strong> ou à l’égard <strong>de</strong>s Services. S’il y a conflit d’intérêtspendant la durée du présent <strong>Contrat</strong>, le Fournisseur s’engage <strong>et</strong> accepte d’en aviser<strong>EDC</strong> sans délai;f) le Fournisseur est, le cas échéant, dûment inscrit (TPS) aux termes <strong>de</strong> la partie IX<strong>de</strong> la Loi sur la taxe d’accise (Canada).6.2 Le Fournisseur est tenu <strong>de</strong> maintenir en vigueur sa propre assurance commerciale <strong>et</strong> doit, à la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’<strong>EDC</strong>, lui fournir une preuve <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te assurance.7. In<strong>de</strong>mnisation7.1 Le Fournisseur s’engage par les présentes à in<strong>de</strong>mniser, à défendre <strong>et</strong> à dégager <strong>de</strong> touteresponsabilité <strong>EDC</strong> <strong>et</strong> ses administrateurs, ses dirigeants, ses employés, ses mandataires <strong>et</strong> autresreprésentants à l’égard <strong>de</strong> pertes, <strong>de</strong> réclamations, <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> <strong>de</strong>ttes, <strong>de</strong> poursuites, <strong>de</strong> causesd’action, <strong>de</strong> dommages-intérêts, <strong>de</strong> pénalités, d’intérêts, <strong>de</strong> coûts ou <strong>de</strong> dépenses (y compris lesfrais juridiques <strong>et</strong> les débours) ou <strong>de</strong> responsabilités <strong>de</strong> quelque nature que ce soit résultant :a) d’actes ou d’omissions intentionnels ou négligents <strong>de</strong> la part du Fournisseur ou <strong>de</strong>ses employés <strong>et</strong>/ou mandataires, y compris le Représentant, découlant du présent<strong>Contrat</strong> ou <strong>de</strong>s annexes ci-jointes ou liés à ceux-ci;b) <strong>de</strong> toute violation par le Fournisseur ou par ses employés <strong>et</strong>/ou mandataires, ycompris le Représentant, <strong>de</strong> déclarations, <strong>de</strong> garanties, d’engagements ou <strong>de</strong>conditions du présent <strong>Contrat</strong> ou <strong>de</strong>s annexes ci-jointes;c) d’une r<strong>et</strong>enue sur salaire d’employé, d’une cotisation d’employeur ou d’une autreobligation employeur/employé, y compris les intérêts <strong>et</strong> les pénalités afférentsauxquels <strong>EDC</strong> serait assuj<strong>et</strong>tie ou aurait à supporter autrement en application d’uneloi fédérale, provinciale ou municipale par suite d’une décision rendue par unministère, un organisme, une autorité ou un tribunal compétent du ressort fédéral,provincial ou municipal qui établit que le Représentant est considéré comme unemployé d’<strong>EDC</strong>;d) d’une allégation selon laquelle les Services ou les Livrables portent atteinte auxdroits <strong>de</strong> propriété intellectuelle d’une personne.<strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong>3


8. Non-exclusivité8.1 À moins d’un conflit d’intérêts, le présent <strong>Contrat</strong> n’a pas pour eff<strong>et</strong> d’interdire au Fournisseur <strong>et</strong>au Représentant ni <strong>de</strong> restreindre leur autorité <strong>de</strong> conclure <strong>de</strong>s contrats avec une autre personne,entreprise ou entité ou d’y être adjoints à quelque titre que ce soit pour promouvoir, entreprendreou fournir <strong>de</strong>s <strong>services</strong> à une autre personne, entreprise ou entité, ou encore d’y être associés <strong>de</strong>quelque manière que ce soit.8.2 Le présent <strong>Contrat</strong> n’a pas pour eff<strong>et</strong> d’interdire à <strong>EDC</strong> ni <strong>de</strong> restreindre son autorité <strong>de</strong> conclure<strong>de</strong>s contrats avec une autre personne ou <strong>de</strong> s’adjoindre celle-ci pour fournir <strong>de</strong>s <strong>services</strong> ouexécuter <strong>de</strong>s travaux pour le compte d’<strong>EDC</strong> qui sont similaires aux Services ou aux Livrablesfournis par le Fournisseur aux termes <strong>de</strong>s présentes ou qui les concurrencent.9. Propriété intellectuelle9.1 Les « droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle » s’enten<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle <strong>et</strong>industrielle d’<strong>EDC</strong> qui incluent les droits à l’égard <strong>de</strong>s inventions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s brev<strong>et</strong>s pour lesinventions, y compris leurs redélivrances <strong>et</strong> les continuations en partie; les droits d’auteur; les<strong>de</strong>signs <strong>et</strong> les <strong>de</strong>signs industriels; les marques <strong>de</strong> commerce; le savoir-faire, les secr<strong>et</strong>scommerciaux <strong>et</strong> les renseignements confi<strong>de</strong>ntiels, <strong>et</strong> les autres droits <strong>de</strong> propriété. Sous réserve<strong>de</strong>s stipulations <strong>de</strong> l’annexe A, le Fournisseur convient qu’<strong>EDC</strong> détient les droits <strong>de</strong> propriétéintellectuelle exclusifs sur toute œuvre créée ou élaborée <strong>de</strong> quelque façon que ce soit par leFournisseur, qu’il ait procédé seul ou en collaboration avec autrui ou encore avec la contributionou l’ai<strong>de</strong> d’autrui du fait d’être adjoint à <strong>EDC</strong>, y compris, sans limitation, tous les droits <strong>de</strong>propriété intellectuelle sur les Livrables. Le Fournisseur convient en outre qu’il n’a aucun droit à<strong>de</strong> tels droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle <strong>et</strong> qu’il cè<strong>de</strong> par les présentes à <strong>EDC</strong> tous les droits, titres<strong>et</strong> participations qui peuvent échoir au Fournisseur du fait d’être adjoint à <strong>EDC</strong>. Le Fournisseurconvient par les présentes d’amener le Représentant à renoncer aux droits moraux <strong>et</strong> aux droits <strong>de</strong>suite que le Fournisseur <strong>et</strong> le Représentant peuvent détenir ou pourraient acquérir sur les droits <strong>de</strong>propriété intellectuelle. Le Fournisseur <strong>et</strong> le Représentant conviennent que les Livrables <strong>et</strong> autresœuvres créées en totalité ou en partie par le Fournisseur peuvent être maintenus, changés, modifiés<strong>et</strong>/ou adaptés par <strong>EDC</strong> sans le consentement du Fournisseur ou du Représentant. Nonobstant cequi précè<strong>de</strong>, le Fournisseur <strong>et</strong> <strong>EDC</strong> peuvent convenir par écrit que certains droits <strong>de</strong> propriétéintellectuelle définis <strong>et</strong> désignés <strong>de</strong>meureront la propriété du Fournisseur.9.2 <strong>EDC</strong> reconnaît que le Fournisseur <strong>et</strong> le Représentant possè<strong>de</strong>nt un savoir <strong>et</strong> une expertise sur lateneur <strong>de</strong>s Services <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Livrables (le « savoir-faire du Fournisseur »), qui peuvent comprendre<strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle sur certains outils <strong>et</strong> matériel préexistants que le Fournisseurutilise dans la prestation <strong>de</strong>s Services. Aucune stipulation du présent <strong>Contrat</strong> ne vise à cé<strong>de</strong>r à<strong>EDC</strong> <strong>de</strong>s droits sur le savoir-faire du Fournisseur, qui <strong>de</strong>meure la propriété du Fournisseur. Dansla mesure où tout savoir-faire du Fournisseur est compris dans <strong>de</strong>s Livrables, le Fournisseuraccor<strong>de</strong> par les présentes à <strong>EDC</strong> une licence perpétuelle <strong>et</strong> non exclusive l’autorisant à utiliser <strong>et</strong> àreproduire le savoir-faire du Fournisseur dans la mesure raisonnablement nécessaire pour exercerles droits d’<strong>EDC</strong> sur les Livrables.<strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong>4


10. Renseignements confi<strong>de</strong>ntiels, personnels <strong>et</strong> sur les clients10.1 Le Fournisseur reconnaît <strong>et</strong> convient par les présentes qu’<strong>EDC</strong> est dépositaire <strong>et</strong> propriétaire <strong>de</strong>renseignements confi<strong>de</strong>ntiels <strong>et</strong> exclusifs, <strong>de</strong> renseignements sur les clients ainsi que <strong>de</strong>renseignements personnels, qu’elle est tenue <strong>de</strong> protéger. Les parties conviennent <strong>de</strong> signer <strong>et</strong> <strong>de</strong>respecter l’Entente <strong>de</strong> non-divulgation en la forme prescrite à l’annexe B ci-jointe. Le Fournisseurconvient <strong>de</strong> signer <strong>et</strong> <strong>de</strong> respecter l’Engagement <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s renseignements personnels en laforme prescrite à l’annexe C <strong>et</strong> l’Engagement <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s renseignements sur les clients enla forme prescrite à l’annexe D. Le Fournisseur convient que toute violation <strong>de</strong> l’Entente <strong>de</strong> nondivulgation,<strong>de</strong> l’Engagement <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s renseignements personnels ou <strong>de</strong> l’Engagement <strong>de</strong>protection <strong>de</strong>s renseignements sur les clients par le Fournisseur ou par le Représentant causerait unpréjudice irréparable <strong>et</strong> qu’en cas <strong>de</strong> violation, <strong>EDC</strong> aura le droit <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’exécution ennature ou une mesure injonctive pour m<strong>et</strong>tre à exécution les dispositions <strong>de</strong> ces annexes en plus<strong>de</strong>s recours dont elle disposerait autrement en droit ou en equity.11. Emplacement <strong>de</strong>s renseignements personnels <strong>et</strong> accès à ceux-ci11.1 Le Fournisseur doit veiller à ce que les sous-traitants ne transm<strong>et</strong>tent ni ne conservent <strong>de</strong> donnéesou <strong>de</strong> renseignements transmis par <strong>EDC</strong> ou créés relativement au présent <strong>Contrat</strong> hors <strong>de</strong>sfrontières du Canada, <strong>et</strong> il doit s’assurer que toute personne à l’extérieur du Canada (y compristout affilié ou sous-traitant du Fournisseur) ne puisse accé<strong>de</strong>r à ces renseignements ou données. LeFournisseur doit en tout temps s’assurer que les renseignements ou données sont i) détenus,localisés, accédés <strong>et</strong> utilisés uniquement par le Fournisseur <strong>et</strong> les sous-traitants se trouvant auCanada; ii) traités <strong>et</strong> conservés par le Fournisseur ou les sous-traitants dans du matériel se trouvantau Canada qui est physiquement indépendant <strong>de</strong> toute base <strong>de</strong> données, matériel, réseau ousystème se trouvant à l’extérieur du Canada, y compris <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> tout affilié du Fournisseur.12. Lois fédérales12.1 Le Fournisseur reconnaît qu’<strong>EDC</strong> est assuj<strong>et</strong>tie aux dispositions fédérales <strong>de</strong> la Loi sur l’accès àl’in<strong>formation</strong>, <strong>de</strong> la Loi sur la protection <strong>de</strong>s renseignements personnels <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Loi sur ledéveloppement <strong>de</strong>s exportations <strong>et</strong> que tout renseignement fourni à <strong>EDC</strong> ou communiqué par <strong>EDC</strong>à l’égard du présent <strong>Contrat</strong> peut être assuj<strong>et</strong>ti aux dispositions <strong>de</strong> ces lois fédérales.12.2 De plus, sans que soit limitée la portée générale <strong>de</strong>s clauses du présent <strong>Contrat</strong>, le Fournisseurs’engage <strong>et</strong> accepte par les présentes <strong>de</strong> respecter tous les droits <strong>et</strong> obligations énoncés dans la Loisur l’accès à l’in<strong>formation</strong>, la Loi sur la protection <strong>de</strong>s renseignements personnels <strong>et</strong> la Loi sur ledéveloppement <strong>de</strong>s exportations, <strong>et</strong> en découlant, ainsi que leurs modifications successives, <strong>et</strong> <strong>de</strong>faire tous les efforts raisonnables pour ai<strong>de</strong>r <strong>EDC</strong> à respecter ses propres droits <strong>et</strong> obligationsénoncés dans ces lois fédérales <strong>et</strong> en découlant qui auraient trait au présent <strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> mêmequ’aux Services <strong>et</strong> aux Livrables fournis dans le cadre <strong>de</strong>s présentes.13. Vérification13.1 Le Fournisseur doit tenir <strong>de</strong>s comptes analytiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s documents relatifs aux coûts liés auxServices <strong>et</strong> aux Livrables, y compris les factures, les reçus <strong>et</strong> les pièces justificatives.<strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong>5


13.2 Si le présent <strong>Contrat</strong> comprend la rémunération du temps consacré par le Fournisseur, sesemployés, représentants, mandataires ou sous-traitants à fournir les Services <strong>et</strong> les Livrables, leFournisseur doit tenir un relevé du temps exact que chaque personne a consacré chaque jour àfournir une partie <strong>de</strong>s Services <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Livrables.13.3 À moins qu’<strong>EDC</strong> n’ait consenti par écrit à leur r<strong>et</strong>rait, le Fournisseur doit conserver tous lesrenseignements décrits dans le présent paragraphe pendant six (6) mois après :a) la réception par le Fournisseur du paiement final aux termes du présent <strong>Contrat</strong>, oub) le règlement <strong>de</strong> toute réclamation ou tout litige en cours, la pério<strong>de</strong> la plus longueétant r<strong>et</strong>enue.Pendant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>, le Fournisseur doit rendre ces renseignements accessibles pour leurvérification, inspection <strong>et</strong> examen par les représentants d’<strong>EDC</strong>, qui peuvent en faire <strong>de</strong>s copies <strong>et</strong>en tirer <strong>de</strong>s extraits. Le Fournisseur doit m<strong>et</strong>tre à leur disposition les locaux raisonnablementrequis aux fins <strong>de</strong> vérification <strong>et</strong> d’inspection <strong>et</strong> doit fournir tous les renseignements qu’<strong>EDC</strong> ouses représentants peuvent, <strong>de</strong> temps à autre, exiger afin d’effectuer une vérification complète oupartielle du présent <strong>Contrat</strong>.14. Relation14.1 Les parties aux présentes reconnaissent <strong>et</strong> conviennent expressément que le Fournisseur rendra lesServices prévus aux présentes à titre d’entrepreneur indépendant d’<strong>EDC</strong> <strong>et</strong> que les employés <strong>et</strong>/oumandataires du Fournisseur, y compris son Représentant, ne sont pas <strong>de</strong>s employés d’<strong>EDC</strong>. Parconséquent, ni le Fournisseur, ni ses employés <strong>et</strong>/ou ses mandataires, y compris son Représentant,n’ont droit aux avantages sociaux, aux in<strong>de</strong>mnités ou aux avantages accordés aux employésd’<strong>EDC</strong>.14.2 Le présent <strong>Contrat</strong> n’a pas pour eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> créer une relation <strong>de</strong> partenariat, <strong>de</strong> coentreprise ou <strong>de</strong>mandat-mandataire entre les parties, ou d’autoriser l’une <strong>de</strong>s parties à agir à titre <strong>de</strong> mandataire <strong>de</strong>l’autre partie ou <strong>de</strong> s’obliger pour le compte <strong>de</strong> l’autre partie. Par conséquent, ni le Fournisseur nile Représentant ne sont autorisés à lier ou à engager <strong>EDC</strong> réellement ou vraisemblablement, <strong>de</strong>quelque manière que ce soit, sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite expresse d’<strong>EDC</strong>d’agir ainsi.15. Référence15.1 Le Fournisseur <strong>et</strong> le Représentant ne peuvent utiliser le nom d’<strong>EDC</strong> dans du matériel publicitairefutur, sauf comme référence professionnelle, sans l’autorisation écrite préalable d’<strong>EDC</strong>.<strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong>6


16. Sécurité <strong>et</strong> politiques16.1 Le Fournisseur reconnaît <strong>et</strong> convient qu’il est tenu <strong>de</strong> satisfaire en tout temps aux exigencesgouvernementales imposées en matière <strong>de</strong> filtrage <strong>de</strong> sécurité, qu’<strong>EDC</strong> estimerait nécessaires <strong>de</strong>temps à autre. Le Fournisseur convient en outre qu’il fera en sorte que ses employés <strong>et</strong>/ou sesmandataires, y compris le Représentant, prennent toutes les mesures nécessaires pour satisfaire àces exigences, lesquelles peuvent comprendre la vérification <strong>de</strong>s données personnelles, <strong>de</strong>sétu<strong>de</strong>s/<strong>de</strong>s compétences professionnelles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s antécé<strong>de</strong>nts professionnels, ainsi que d’autresvérifications semblables. Le Fournisseur convient également que lui-même <strong>et</strong> ses employés <strong>et</strong>/oumandataires, y compris le Représentant, observeront la Politique sur le respect mutuel <strong>et</strong> laPolitique sur l’utilisation d’Intern<strong>et</strong> <strong>et</strong> du courriel d’<strong>EDC</strong>, qu’<strong>EDC</strong> rem<strong>et</strong>tra au Fournisseur <strong>et</strong> auReprésentant avant la signature du présent <strong>Contrat</strong>. Le Fournisseur reconnaît <strong>de</strong> plus l’engagementd’<strong>EDC</strong> à l’égard <strong>de</strong> l’équité en matière d’emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> la diversité <strong>de</strong> sa main-d’œuvre, <strong>et</strong>comprend qu’<strong>EDC</strong> encourage toutes les personnes qualifiées, y compris les femmes, lesAutochtones, les personnes handicapées <strong>et</strong> les membres <strong>de</strong> minorités visibles, à postuler un emploià <strong>EDC</strong>. Le Fournisseur convient <strong>de</strong> collaborer avec <strong>EDC</strong> en appui au programme d’équité enmatière d’emploi d’<strong>EDC</strong> lorsqu’il lui fournit <strong>de</strong>s Représentants.17. Divisibilité17.1 Si une clause du présent <strong>Contrat</strong> est interdite ou inexécutoire dans une province ou un territoiredonné, elle sera sans eff<strong>et</strong> dans c<strong>et</strong>te province ou ce territoire dans la mesure même <strong>de</strong> c<strong>et</strong>teinterdiction ou <strong>de</strong> ce caractère inexécutoire sans toutefois invali<strong>de</strong>r les autres clauses du présent<strong>Contrat</strong>, <strong>et</strong> la clause visée <strong>de</strong>meure vali<strong>de</strong> <strong>et</strong> exécutoire dans toute autre province <strong>et</strong> tout autr<strong>et</strong>erritoire.18. Avis18.1 Tout avis à rem<strong>et</strong>tre au Fournisseur aux termes <strong>de</strong>s présentes est présenté par écrit <strong>et</strong> est soit a)remis personnellement; b) transmis par courrier recommandé ou certifié à l’adresse postaleindiquée ci-<strong>de</strong>ssous ou à toute autre adresse indiquée ci-après conformément aux présentes; c)transmis par télécopieur ou par courriel (si le numéro <strong>de</strong> télécopieur ou l’adresse <strong>de</strong> courriel estfourni par le Fournisseur) à l’adresse suivante :FOURNISSEURADRESSENUMÉRO DE TÉLÉPHONENUMÉRO DE TÉLÉCOPIEURCOURRIEL<strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong>7


18.2 Tout avis à rem<strong>et</strong>tre à <strong>EDC</strong> aux termes <strong>de</strong>s présentes est présenté par écrit <strong>et</strong> est soit a) remispersonnellement; b) transmis par courrier recommandé ou certifié à l’adresse postale indiquéeci-<strong>de</strong>ssous; c) transmis par télécopieur ou par courriel au numéro <strong>de</strong> télécopieur ou à l’adresse <strong>de</strong>courriel ci-<strong>de</strong>ssous :Approvisionnement<strong>Exportation</strong> <strong>et</strong> développement Canada150, rue Slater, Ottawa ON K1A 1K3613-598-2501 (téléphone)888-649-8277 (numéro sans frais)613-598-2533 (télécopieur)approvisionnement@edc.ca18.3 Les avis remis personnellement ou transmis par télécopieur ou par courriel sont réputés avoir étéreçus au moment où ils sont remis ou reçus. Les avis acheminés par courrier recommandé oucertifié sont réputés avoir été reçus quatre (4) jours suivant leur mise à la poste.19. Modification <strong>et</strong> cession19.1 Le présent <strong>Contrat</strong> ne peut être modifié en totalité ou en partie qu’avec le consentement écrit <strong>de</strong>sparties aux présentes. Aucune <strong>de</strong>s parties ne peut cé<strong>de</strong>r ses droits découlant du présent <strong>Contrat</strong>sans le consentement préalable écrit <strong>de</strong> l’autre partie aux présentes, <strong>et</strong> toute tentative en ce sensconstituera une violation du présent <strong>Contrat</strong> <strong>et</strong> sera nulle.20. Intégralité du <strong>Contrat</strong>20.1 Le présent <strong>Contrat</strong> <strong>et</strong> les annexes qui y sont jointes constituent l’intégralité <strong>de</strong> l’entente intervenueentre les parties <strong>et</strong> remplace l’ensemble <strong>de</strong>s négociations, <strong>de</strong>s accords <strong>et</strong> <strong>de</strong>s contrats antérieurs,verbaux ou écrits, à l’égard <strong>de</strong> questions ci-mentionnées, sous réserve <strong>de</strong> ce qui est expressémentprécisé aux présentes. Les annexes aux présentes font partie intégrante du présent <strong>Contrat</strong> <strong>et</strong> sontadoptées par renvoi.21. Lois applicables <strong>et</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s droits21.1 Le présent <strong>Contrat</strong> est régi <strong>et</strong> interprété conformément aux lois <strong>de</strong> la province d’Ontario <strong>et</strong> aux loisfédérales du Canada applicables dans c<strong>et</strong>te province. Chaque partie, <strong>de</strong> façon irrévocable <strong>et</strong>inconditionnelle, reconnaît la compétence <strong>de</strong>s tribunaux provinciaux <strong>et</strong> fédéraux situés dans laprovince d’Ontario aux fins <strong>de</strong> toute action ou poursuite intentée par l’une ou l’autre d’entre ellesou relativement au présent <strong>Contrat</strong> ou à toute violation alléguée <strong>de</strong> celui-ci.22. Langue22.1 Les parties aux présentes ont expressément <strong>de</strong>mandé <strong>et</strong> acceptent par les présentes que le présent<strong>Contrat</strong> soit rédigé en français. The parties her<strong>et</strong>o have explicitly requested and hereby accept thatthis Agreement be drawn up in French.<strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong>8


23. Exemplaires23.1 Le présent <strong>Contrat</strong> peut être signé en plusieurs exemplaires, chacun d’eux étant réputé être unoriginal, <strong>et</strong> l’ensemble <strong>de</strong> ces exemplaires constitue un seul <strong>et</strong> même contrat. Comme preuve dufait qu’elle a signé le présent <strong>Contrat</strong>, une partie peut transm<strong>et</strong>tre une copie <strong>de</strong> son exemplairesigné à l’autre partie par télécopieur <strong>et</strong> la signature ainsi transmise est réputée être la signatureoriginale <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te partie à tous égards.24. Reconnaissance24.1 Les parties reconnaissent avoir lu <strong>et</strong> compris le présent <strong>Contrat</strong> <strong>et</strong> acceptent d’être liées par sesconditions.Les parties ont signé le présent <strong>Contrat</strong> par l’intermédiaire <strong>de</strong> leurs dirigeants dûment autorisés.FOURNISSEURSignataire autorisé :Nom :Titre :Date :EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADASignataire autorisé :Nom :Titre :Date :Signataire autorisé :Nom :Titre :Date :<strong>Contrat</strong> <strong>de</strong> <strong>services</strong> <strong>de</strong> <strong>formation</strong>9


N o <strong>de</strong> bon <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> [_________]ANNEXE ADate <strong>de</strong> débutDate <strong>de</strong> fin[DATE][DATE]Représentant[NOM]Remarque :- Inclure toute condition particulière concernant lesqualifications, <strong>et</strong>c.Description <strong>de</strong>s Services[DESCRIPTION DES SERVICES]Description <strong>de</strong>s Livrables[DESCRIPTION DES LIVRABLES]Remarques :- Inclure un renvoi aux exigences <strong>et</strong>/ou aux spécificationsapplicables- Inclure toute condition particulière concernant les droits <strong>de</strong>propriété intellectuelle du Fournisseur ou d’un tiers <strong>et</strong> ladélivrance <strong>de</strong> licences à <strong>EDC</strong>HonorairesLes honoraires <strong>et</strong> les montants indiqués auxprésentes sont libellés en monnaiecanadienne, sauf indication contraire auxprésentes.Se reporter à l’article 3 du présent <strong>Contrat</strong>pour connaître les autres modalitésconcernant les honoraires.[BARÈME DES HONORAIRES]Remarque :- Les honoraires pour les Services se calculent en fonction dutemps <strong>et</strong> du matériel ou sont fixes; les honoraires pour lesLivrables <strong>de</strong>vraient se calculer selon <strong>de</strong>s échéances convenues(p. ex. approbation <strong>de</strong>s spécifications, livraison ou prestation,acceptation).Frais/Débours<strong>EDC</strong> rembourse au Fournisseur la totalité <strong>de</strong> ses dépensesraisonnables <strong>et</strong> autres débours nécessairement occasionnés par laprestation <strong>de</strong>s Services, pourvu que i) ces dépenses aient étéapprouvées à l’avance par écrit par <strong>EDC</strong>; ii) qu’elles aient étéventilées dans une forme qu’<strong>EDC</strong> juge acceptable <strong>et</strong> aient étésoumises à l’examen <strong>et</strong> l’approbation d’<strong>EDC</strong> conformément à sespolitiques à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>; <strong>et</strong> (iii) que le Fournisseur fournisse à <strong>EDC</strong>les documents appropriés qui justifient les dépenses. Toutes cesdépenses seront facturées au coût réel <strong>et</strong> raisonnable.A-1


FacturesLes factures doivent renvoyer au numéro <strong>de</strong>bon <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ci-<strong>de</strong>ssus <strong>et</strong> être postéesà l’adresse ci-contre :Comptes créditeurs<strong>Exportation</strong> <strong>et</strong> développement Canada150, rue SlaterOttawa (Ontario)K1A 1K3ComptesCrediteurs@edc.caModalités <strong>de</strong> paiementLe Fournisseur doit préparer mensuellement <strong>de</strong>s factures qu’ilrem<strong>et</strong>tra le 10 e jour du mois qui suit celui au cours duquel lesServices ont été rendus ou les Livrables ont été achevés ouacceptés, selon le cas. Chaque facture renvoie expressément aunuméro du bon <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> applicable d’<strong>EDC</strong> <strong>et</strong> estaccompagnée <strong>de</strong>s relevés <strong>de</strong> temps <strong>et</strong> <strong>de</strong> tout autre documentqu’<strong>EDC</strong> peut raisonnablement <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> temps à autre. <strong>EDC</strong>paie dans les 30 jours suivant leur réception les factures qu’elleapprouve <strong>et</strong> ce, en monnaie canadienne, sauf indication contraireci-<strong>de</strong>ssus.A-2


N o <strong>de</strong> bon <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> [_________]ANNEXE BENTENTE DE NON-DIVULGATIONLa présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION fait partie intégrante du contrat auquel elle est jointe(le « <strong>Contrat</strong> ») à titre d’annexe B.ATTENDU QUE tant <strong>EDC</strong> <strong>et</strong> le Fournisseur (terme désignant tout employé, dirigeant ou mandataire duFournisseur, y compris son Représentant) peuvent être exposés à <strong>de</strong>s renseignements que chacune <strong>de</strong>sparties désire que l’autre gar<strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntiels conformément aux dispositions <strong>de</strong> la présente ENTENTEDE NON-DIVULGATION <strong>et</strong> aux stipulations du <strong>Contrat</strong>. Par conséquent, les Parties conviennent <strong>de</strong> cequi suit.1. Sauf disposition contraire <strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION, la partie recevant<strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels (la « Partie réceptrice ») s’abstiendra :a) <strong>de</strong> divulguer à <strong>de</strong>s personnes autres que ses employés, dirigeants <strong>et</strong> administrateurs,mandataires, vérificateurs, conseillers <strong>et</strong> avocats-conseils <strong>et</strong>, dans le cas d’<strong>EDC</strong>,son unique actionnaire (ci-après appelés collectivement les « Représentants ») qui,sauf dans le cas <strong>de</strong> l’actionnaire unique d’<strong>EDC</strong> <strong>et</strong> sans comprom<strong>et</strong>tre la divulgation<strong>de</strong>s renseignements requis pour l’utilisation normale <strong>de</strong>s systèmes d’in<strong>formation</strong>internes par les employés, ont besoin <strong>de</strong> prendre connaissance <strong>de</strong> cesrenseignements pour exécuter le <strong>Contrat</strong> (étant entendu que ces personnes doiventêtre informées <strong>de</strong> la nature confi<strong>de</strong>ntielle <strong>de</strong> ces renseignements <strong>et</strong> qu’elles doiventles traiter conformément aux dispositions <strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION <strong>et</strong> aux stipulations du <strong>Contrat</strong>);b) d’utiliser d’une manière incompatible avec l’obj<strong>et</strong> du <strong>Contrat</strong>, tout renseignementnon public reçu <strong>de</strong> la partie divulguant les renseignements confi<strong>de</strong>ntiels (la « Partiedivulgatrice ») relativement au <strong>Contrat</strong> (y compris les documents, feuilles <strong>de</strong> calcul,l<strong>et</strong>tres, notes <strong>de</strong> service, notes <strong>et</strong> analyses ou données financières, notamment lesrenseignements fournis sur support électronique ou communiqués verbalement) <strong>et</strong>qui portent une mention lisible à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> ou ont été i<strong>de</strong>ntifiés clairement par écritou verbalement par la Partie divulgatrice (y compris par <strong>de</strong>s moyens électroniques)comme <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels au moment <strong>de</strong> leur réception par la Partieréceptrice (« renseignements confi<strong>de</strong>ntiels »).2. La Partie réceptrice n’applique pas à l’endroit <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong>précaution <strong>et</strong> un <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> soin moindre que celles <strong>et</strong> celui qu’une société commerciale agissantraisonnablement dans <strong>de</strong>s circonstances comparables appliquerait <strong>et</strong> exercerait à l’égard <strong>de</strong> sespropres renseignements confi<strong>de</strong>ntiels.3. La présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION ne s’applique pas aux renseignementsconfi<strong>de</strong>ntiels qui :a) sont divulgués par une Partie ou par ses Représentants conformément auxexigences d’une loi, d’un règlement ou d’un instrument précisé dans les présentes,ou relativement à toute poursuite judiciaire;B-1


) sont communiqués par <strong>EDC</strong> au vérificateur général du Canada;c) sont divulgués par une Partie ou par ses Représentants conformément auxexigences <strong>de</strong>s engagements internationaux du Canada ou d’<strong>EDC</strong>;d) sont requis par un organisme gouvernemental ou autre organisme <strong>de</strong>réglementation (y compris tout organisme d’autoréglementation qui a compétenceen la matière ou prétend avoir compétence);e) appartiennent au domaine public au moment <strong>de</strong> leur divulgation ou sontsubséquemment portés à la connaissance générale du public par une personne autreque la Partie réceptrice, ou par lui-même, mais alors uniquement dans la mesure oùen divulguant publiquement ces renseignements, il ne viole aucune <strong>de</strong>s dispositionsdu <strong>Contrat</strong>;f) ont été élaborés <strong>de</strong> manière indépendante par la Partie réceptrice;g) étaient déjà en la possession <strong>de</strong> la Partie réceptrice au moment <strong>de</strong> leur divulgationpar la Partie divulgatrice à la Partie réceptrice dans le cadre du <strong>Contrat</strong>;h) sont divulgués à la Partie réceptrice (ou sont en gran<strong>de</strong> partie i<strong>de</strong>ntiques à <strong>de</strong>srenseignements divulgués à la Partie réceptrice) par une source autre que la Partiedivulgatrice, à condition que c<strong>et</strong>te source ne soit, à la connaissance <strong>de</strong> la Partieréceptrice, assuj<strong>et</strong>tie à aucune obligation <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité qui en interdit ladivulgation;i) ont déjà été utilisés ou divulgués par la Partie réceptrice avec le consentement écritpréalable <strong>de</strong> la Partie divulgatrice;j) doivent être divulgués en vertu <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> divulgation d’<strong>EDC</strong>. À c<strong>et</strong> égard,la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION n’a pas pour eff<strong>et</strong> d’empêcher<strong>EDC</strong> <strong>de</strong> divulguer, après la signature du <strong>Contrat</strong>, les renseignements suivants : lenom du Fournisseur, le montant global <strong>de</strong>s honoraires payés par <strong>EDC</strong> auFournisseur aux termes du <strong>Contrat</strong>; <strong>et</strong> une <strong>de</strong>scription générale <strong>de</strong>s Services <strong>et</strong> <strong>de</strong>sLivrables.Les renseignements appartenant à l’une ou l’autre <strong>de</strong>s exceptions susmentionnées sont réputés nepas être <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels aux fins <strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION. Si une partie seulement <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels appartient à l’une oul’autre <strong>de</strong>s exceptions susmentionnées, le reste <strong>de</strong>s renseignements continue d’être assuj<strong>et</strong>ti auxinterdictions <strong>et</strong> restrictions stipulées à l’article 1.4. Les différents éléments <strong>et</strong> particularités <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels ne sont pas réputésappartenir à une <strong>de</strong>s exceptions mentionnées à l’article 3 du seul fait qu’ils sont mentionnés <strong>de</strong>manière vague dans un document <strong>de</strong> nature plus générale qui appartient à l’une <strong>de</strong>sditesexceptions.5. Les Parties consentent à l’utilisation non exclusive par la Partie réceptrice du courrier électronique<strong>et</strong> du télécopieur pour transm<strong>et</strong>tre les renseignements confi<strong>de</strong>ntiels dont la divulgation est permiseaux termes <strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION <strong>et</strong> conviennent quel’interception, par <strong>de</strong>s tierces parties non autorisées, <strong>de</strong> renseignements confi<strong>de</strong>ntiels ainsi transmisne constituera pas une violation <strong>de</strong>s obligations <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité <strong>de</strong> la Partie réceptrice dans lecadre <strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION. Il est entendu que le présent article nevise pas à restreindre la divulgation par d’autres moyens.B-2


6. La Partie réceptrice assume uniquement la responsabilité <strong>de</strong>s dommages directs causés à la Partiedivulgatrice par la divulgation <strong>de</strong> renseignements confi<strong>de</strong>ntiels en violation <strong>de</strong> la présenteENTENTE DE NON-DIVULGATION. La Partie divulgatrice n’a pas droit à un dédommagement<strong>de</strong> la Partie réceptrice au titre <strong>de</strong> dommages indirects, spéciaux ou consécutifs découlant d’unemesure ou d’une omission contraire aux dispositions <strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION.7. Les Parties conviennent que la Partie qui a subi, ou qui subirait, un préjudice du fait <strong>de</strong> la violation<strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION par l’autre Partie, peut, sous réserve <strong>de</strong>s loisapplicables, avoir droit à un redressement équitable immédiat, y compris une injonction <strong>et</strong>l’exécution en nature, comme recours pour une telle violation. Sous réserve <strong>de</strong>s lois applicables,ces recours ne sont pas réputés constituer <strong>de</strong>s recours exclusifs pour une telle violation, mais ilss’ajoutent à tous les autres recours prévus en droit ou en equity. En signant le <strong>Contrat</strong>, <strong>EDC</strong> nerenonce pas aux droits qu’elle pourrait exercer en vertu <strong>de</strong>s lois applicables.8. Tous les documents, <strong>de</strong>ssins, feuilles <strong>de</strong> calcul, données <strong>et</strong> écrits (y compris toute documentationélectronique) divulguant <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels, <strong>et</strong> toute copie <strong>de</strong> ces renseignements,doivent être r<strong>et</strong>ournés promptement par la Partie réceptrice, sur réception d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> écrite <strong>de</strong>la Partie divulgatrice, ou à tout moment, à la discrétion <strong>de</strong> la Partie réceptrice; toute copie seradétruite (sous réserve <strong>de</strong>s lois applicables <strong>et</strong> compte tenu <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> vérification interne,auquel cas les modalités <strong>de</strong> la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION continueront <strong>de</strong>s’appliquer aux renseignements confi<strong>de</strong>ntiels qui n’ont pas été ainsi traités), conformément à laprocédure <strong>de</strong> la Partie réceptrice relativement à la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> matériel confi<strong>de</strong>ntiel semblable.Cependant, les mesures décrites dans le présent article ne s’appliquent pas aux renseignementsconfi<strong>de</strong>ntiels fournis à <strong>EDC</strong> relativement à <strong>de</strong>s transactions qu’elle a conclues, notamment toutaccord <strong>de</strong> financement ou d’assurance ou toute autre opération. L’obligation <strong>de</strong>s Parties <strong>de</strong>protéger les renseignements confi<strong>de</strong>ntiels conformément à la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION <strong>de</strong>meurera en vigueur après la remise ou <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> ces renseignements <strong>et</strong>s’appliquera jusqu’à la date déterminée à l’article 9.9. La présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION constitue l’intégralité <strong>de</strong> l’accord intervenuentre les Parties à l’égard <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels. Elle ne crée, <strong>de</strong> façonexpresse ou implicite, aucun droit ni aucune obligation autre que ceux qui y sont expressémentprévus, <strong>et</strong> les Parties, dans la mesure permise par le droit applicable, conviennent que la présenteENTENTE DE NON-DIVULGATION constitue la source unique <strong>et</strong> exclusive <strong>de</strong> leurs recoursmutuels à l’égard <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels.10. Les parties peuvent résilier en tout temps la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION d’uncommun accord. Si aucun préavis <strong>de</strong> résiliation n’est signifié, la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION expirera trois (3) ans après la date <strong>de</strong> prise d’eff<strong>et</strong>. L’une ou l’autre <strong>de</strong>s Partiespeut une seule fois, à tout moment avant l’expiration ou la résiliation <strong>de</strong> la présente ENTENTEDE NON-DIVULGATION, renouveler celle-ci pour une pério<strong>de</strong> d’un an par un avis écrit à c<strong>et</strong>eff<strong>et</strong> à l’autre Partie (par télécopieur ou autrement). C<strong>et</strong> avis prend eff<strong>et</strong> à la date <strong>de</strong> sa réceptionpar l’autre Partie.B-3


Les parties ont signé la présente ENTENTE DE NON-DIVULGATION par l’intermédiaire <strong>de</strong> leursreprésentants dûment autorisés.FOURNISSEURSignataire autorisé :Nom :Titre :Date :EXPORTATION ET DÉVELOPPEMENT CANADASignataire autorisé :Nom :Titre :Date :Signataire autorisé :Nom :Titre :Date :B-4


N o <strong>de</strong> bon <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> [_________]ANNEXE CENGAGEMENT DE PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELSLe présent Engagement <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s renseignements personnels fait partie intégrante du contratauquel il est joint (le « <strong>Contrat</strong> ») à titre d’annexe C. Pour l’application <strong>de</strong> l’article 10 du <strong>Contrat</strong>, leFournisseur convient par les présentes <strong>de</strong> ce qui suit.ATTENDU QUE le Fournisseur (terme désignant tout employé, dirigeant ou mandataire du Fournisseur,y compris son Représentant) peut être exposé à <strong>de</strong>s renseignements personnels (les « renseignementspersonnels ») que chacune <strong>de</strong>s parties désire que l’autre gar<strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntiels conformément auxdispositions <strong>de</strong> la Loi sur la protection <strong>de</strong>s renseignements personnels. Par conséquent, le Fournisseurconvient <strong>de</strong> ce qui suit.1. Définitions1.1 Dans le présent Engagement <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité,2. Obj<strong>et</strong>a) « Loi » désigne la Loi sur la protection <strong>de</strong>s renseignements personnels [L.R.C.(1985), ch. P-21] <strong>et</strong> toutes ses modifications successives;b) « renseignements personnels » désigne, au sens <strong>de</strong> la Loi, les renseignementspersonnels divulgués au Fournisseur ou recueillis par lui en cours d’exécution du<strong>Contrat</strong>;c) « coordonnateur <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s renseignements personnels » désigne l<strong>et</strong>itulaire du poste <strong>de</strong> coordonnateur <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s renseignements personnelsà <strong>EDC</strong>.2.1 Le présent Engagement <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s renseignements personnels a pour obj<strong>et</strong> :a) <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à <strong>EDC</strong> d’exécuter ses obligations légales en vertu <strong>de</strong> la Loi en ce quiconcerne les renseignements personnels;b) <strong>de</strong> faire en sorte qu’à titre <strong>de</strong> prestataire <strong>de</strong> <strong>services</strong> à <strong>EDC</strong>, le Fournisseurconnaisse <strong>et</strong> respecte les exigences <strong>de</strong> la Loi en ce qui concerne les renseignementspersonnels;c) le cas échéant, <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre à <strong>EDC</strong> d’assurer la protection <strong>de</strong>s renseignementspersonnels compte tenu <strong>de</strong> l’application possible du Uniting and StrengtheningAmerica by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and ObstructTerrorism Act (la « Loi sur le patriotisme ») <strong>et</strong> <strong>de</strong> toute autre loi étrangèresemblable.3. Propriété <strong>de</strong>s renseignements personnels3.1 Sauf indication contraire d’<strong>EDC</strong>, le Fournisseur n’est que le dépositaire <strong>de</strong>s renseignementspersonnels; il n’en a ni la propriété ni le contrôle, car <strong>EDC</strong> en conserve la propriété exclusive.C-1


9. Deman<strong>de</strong>s d’accès à <strong>de</strong>s renseignements personnels9.1 Si le Fournisseur reçoit verbalement ou par écrit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’accès à <strong>de</strong>s renseignementspersonnels, il doit, dans les cinq (5) jours <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, aviser l’auteur <strong>de</strong> présenter sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong>au coordonnateur <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s renseignements personnels à <strong>EDC</strong> à l’adresse suivante :Coordonnateur <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s renseignements personnels<strong>Exportation</strong> <strong>et</strong> développement Canada150, rue SlaterOttawa (Ontario)K1A 1K310. Protection <strong>de</strong>s renseignements personnels10.1 Le Fournisseur doit protéger les renseignements personnels en prenant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécuritéadéquates, qu’<strong>EDC</strong> juge acceptables, contre les risques comme l’accès, la collecte, l’utilisation, ladivulgation ou le r<strong>et</strong>rait non autorisés <strong>de</strong> ces renseignements, notamment en les conservant en lieusûr.11. Emplacement <strong>de</strong>s renseignements personnels <strong>et</strong> accès à ceux-ci11.1 Le Fournisseur ne peut transm<strong>et</strong>tre ou conserver <strong>de</strong>s renseignements personnels hors <strong>de</strong>sfrontières du Canada <strong>et</strong> il doit s’assurer que personne à l’extérieur du Canada (y compris toutesociété affiliée du Fournisseur) n’y a accès.12. Conservation <strong>de</strong>s renseignements personnels12.1 Le Fournisseur doit uniquement conserver les renseignements personnels jusqu’au premier <strong>de</strong>sévénements suivants :a) à la fin ou à la résiliation du <strong>Contrat</strong>;b) à la réception d’une directive écrite d’<strong>EDC</strong> lui indiquant <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ourner lesrenseignements personnels ou, à la discrétion d’<strong>EDC</strong>, <strong>de</strong> les détruire, le caséchéant; le Fournisseur doit alors r<strong>et</strong>ourner ou détruire immédiatement tous lesrenseignements personnels, y compris toute copie <strong>de</strong> ces renseignements sursupport papier ou sur support électronique. Si les renseignements personnels sontdétruits selon les directives d’<strong>EDC</strong>, le Fournisseur lui donnera, sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, uneconfirmation écrite <strong>de</strong> leur <strong>de</strong>struction.13. Correction <strong>de</strong>s renseignements personnels13.1 Le Fournisseur doit corriger ou annoter <strong>de</strong>s renseignements personnels conformément à unedirective écrite d’<strong>EDC</strong> en ce sens, dans le délai précisé dans la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Le Fournisseur doitenvoyer à <strong>EDC</strong> les renseignements personnels corrigés ou annotés dans les cinq (5) joursouvrables suivant la correction ou l’annotation <strong>de</strong>s renseignements personnels aux termes duprésent article. Si le Fournisseur reçoit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> correction <strong>de</strong> renseignements personnelsd’une personne autre qu’<strong>EDC</strong>, il doit, dans les cinq (5) jours <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, aviser l’auteur <strong>de</strong>présenter sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au coordonnateur <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s renseignements personnels.C-3


14. Examen <strong>de</strong>s renseignements personnels14.1 En plus <strong>de</strong>s autres droits d’examen qu’<strong>EDC</strong> peut avoir aux termes du <strong>Contrat</strong> ou en vertu d’une loiou d’un règlement applicable, <strong>EDC</strong> peut, en accordant un délai raisonnable <strong>et</strong> en donnant unpréavis raisonnable au Fournisseur, entrer dans les locaux du Fournisseur pour examiner :a) les renseignements personnels en sa possession; oub) ses politiques ou pratiques <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’in<strong>formation</strong> relativement à la gestion <strong>de</strong>srenseignements personnels ou pour vérifier s’il respecte le présent Engagement <strong>de</strong>protection <strong>de</strong>s renseignements personnels. Le cas échéant, le Fournisseur doitfournir à <strong>EDC</strong> une assistance raisonnable pour effectuer c<strong>et</strong> examen.15. Respect <strong>de</strong> la Loi <strong>et</strong> <strong>de</strong>s directives15.1 Le Fournisseur doit :a) satisfaire aux exigences <strong>de</strong> la Loi qui s’appliquent à lui du fait <strong>de</strong> son obligationcontractuelle, y compris à toute ordonnance du Commissaire (au sens <strong>de</strong> la Loi) quiest applicable en vertu <strong>de</strong> la Loi; <strong>et</strong>b) respecter toute directive donnée par <strong>EDC</strong> aux termes du présent Engagement <strong>de</strong>protection <strong>de</strong>s renseignements personnels.16. Avis <strong>de</strong> non-respect16.1 Si, pour un motif quelconque, le Fournisseur ne respecte pas, soupçonne qu’il n’a pas respecté ouprévoit qu’il ne pourra respecter à tous égards une disposition du présent Engagement <strong>de</strong>protection <strong>de</strong>s renseignements personnels ou <strong>de</strong> la Loi, il doit aviser promptement <strong>EDC</strong> <strong>de</strong>sparticularités du non-respect réel, soupçonné ou prévu. Le Fournisseur collaborera avec <strong>EDC</strong> pourremédier à toute violation réelle, prévue ou soupçonnée, <strong>et</strong> prendra notamment les mesuresprescrites par <strong>EDC</strong> dans les délais prescrits par <strong>EDC</strong>.17. Maintien <strong>de</strong>s dispositions17.1 Les obligations du Fournisseur en vertu du présent Engagement <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s renseignementspersonnels subsisteront tant que le Fournisseur conservera <strong>de</strong>s renseignements personnels.18. Conflit18.1 Le Fournisseur doit respecter les dispositions du présent Engagement <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>srenseignements personnels malgré toute disposition contradictoire du <strong>Contrat</strong> ou d’une loi <strong>de</strong>quelque territoire que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur du Canada.Le Fournisseur a signé le présent Engagement <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s renseignements personnels parl’intermédiaire d’un <strong>de</strong> ses dirigeants dûment autorisés.NOM DU FOURNISSEURSignataire autorisé :Nom :Titre :Date :C-4


N o <strong>de</strong> bon <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> [_________]ANNEXE DENGAGEMENT DE PROTECTION DES RENSEIGNEMENTSSUR LES CLIENTSLe présent ENGAGEMENT DE PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS SUR LES CLIENTS (leprésent « EPRC ») fait partie intégrante du contrat auquel il est joint (le « <strong>Contrat</strong> ») à titre d’annexe D.ATTENDU QUE le Fournisseur (terme désignant tout employé, dirigeant ou mandataire du Fournisseur,y compris son Représentant) peut être en présence <strong>de</strong> renseignements sur les clients détenus par <strong>EDC</strong> (les« renseignements sur les clients »), dont la protection <strong>et</strong> la confi<strong>de</strong>ntialité doivent être assurées en vertudu paragraphe 24.3 <strong>de</strong> la Loi sur le développement <strong>de</strong>s exportations L.R.C. (1985), ch. E-20, art. 1, ch. 33,art. 2 (F). Par conséquent, le Fournisseur convient <strong>de</strong> ce qui suit.1. Le Fournisseur <strong>et</strong> son Représentant prendront les mesures pour ai<strong>de</strong>r <strong>EDC</strong> à protéger <strong>de</strong> façonsécuritaire les renseignements sur les clients conformément aux dispositions <strong>de</strong> la Loi sur ledéveloppement <strong>de</strong>s exportations. Plus particulièrement, le Fournisseur <strong>et</strong> son Représentants’abstiendront :a) <strong>de</strong> communiquer ou <strong>de</strong> divulguer à toute personne ou entité <strong>de</strong>s renseignements surles clients sauf dans les cas prévus dans le présent EPRC;b) d’utiliser d’une manière incompatible avec l’obj<strong>et</strong> du <strong>Contrat</strong>, tout renseignementsur les clients (y compris les documents, feuilles <strong>de</strong> calcul, l<strong>et</strong>tres, notes <strong>de</strong> service,notes <strong>et</strong> analyses ou données financières, notamment les renseignements fournis sursupport électronique ou communiqués verbalement) <strong>et</strong> qui portent une mentionlisible à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> ou ont été i<strong>de</strong>ntifiés clairement par écrit ou verbalement par <strong>EDC</strong>(y compris par <strong>de</strong>s moyens électroniques) comme <strong>de</strong>s renseignements sur lesclients.2. Le Fournisseur <strong>et</strong> son Représentant n’appliquent pas à l’endroit <strong>de</strong>s renseignements sur les clients<strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> précaution <strong>et</strong> un <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> soin moindre que celles <strong>et</strong> celui qu’une sociétécommerciale agissant raisonnablement dans <strong>de</strong>s circonstances comparables appliquerait <strong>et</strong>exercerait à l’égard <strong>de</strong> ses propres renseignements confi<strong>de</strong>ntiels.3. Les restrictions du présent EPRC ne visent pas les renseignements sur les clients :a) qui sont communiqués conformément aux exigences d'une loi (y compris la Loi sur ledéveloppement <strong>de</strong>s exportations) ou d’un règlement ou d’un acte pris en application <strong>de</strong>ceux-ci;b) dont le Fournisseur ou le Représentant a déjà la possession au moment <strong>de</strong> la divulgationpar <strong>EDC</strong> au Fournisseur ou au Représentant aux termes du <strong>Contrat</strong>; ouc) qui sont divulgués au Fournisseur ou au Représentant (ou essentiellement i<strong>de</strong>ntiques auxrenseignements divulgués au Fournisseur ou au Représentant) par une autre sourcequ’<strong>EDC</strong>, à condition que la source <strong>de</strong>s renseignements, à la connaissance du Fournisseurou du Représentant, ne soit pas liée par <strong>de</strong>s obligations <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité qui interdisent ladivulgation <strong>de</strong>s renseignements.D-1


Si une partie seulement <strong>de</strong>s renseignements confi<strong>de</strong>ntiels appartient à l’une ou l’autre <strong>de</strong>s exceptionssusmentionnées, le reste <strong>de</strong>s renseignements continue d’être assuj<strong>et</strong>ti aux interdictions <strong>et</strong> restrictionsstipulées à l’article 1.4. Les différents éléments <strong>et</strong> particularités <strong>de</strong>s renseignements sur les clients ne sont pas réputésappartenir à une <strong>de</strong>s exceptions mentionnées à l’article 4 du seul fait qu’ils sont mentionnés <strong>de</strong>manière vague dans un document <strong>de</strong> nature plus générale qui appartient à l’une <strong>de</strong>sditesexceptions.5. Le Fournisseur <strong>et</strong> son Représentant assument la responsabilité <strong>de</strong>s dommages résultant <strong>de</strong> ladivulgation <strong>de</strong> renseignements sur les clients en violation du présent EPRC. Le Fournisseur <strong>et</strong> leReprésentant sont également tenus d’in<strong>de</strong>mniser <strong>EDC</strong> en cas <strong>de</strong> violation du présent EPRCconformément à l’article 7 du <strong>Contrat</strong>.6. Les Parties conviennent que la Partie qui a subi, ou qui subirait, un préjudice du fait <strong>de</strong> la violationdu présent EPRC par l’autre Partie, peut, sous réserve <strong>de</strong>s lois applicables, avoir droit à unredressement équitable immédiat, y compris une injonction <strong>et</strong> l’exécution en nature, commerecours pour une telle violation. Sous réserve <strong>de</strong>s lois applicables, ces recours ne sont pas réputésconstituer <strong>de</strong>s recours exclusifs pour une telle violation, mais ils s’ajoutent à tous les autresrecours prévus en droit ou en equity. En signant le <strong>Contrat</strong>, <strong>EDC</strong> ne renonce pas aux droits qu’ellepourrait exercer en vertu <strong>de</strong>s lois applicables.7. Tous les documents, <strong>de</strong>ssins, feuilles <strong>de</strong> calcul, données <strong>et</strong> écrits (y compris toute documentationélectronique) divulguant <strong>de</strong>s renseignements sur les clients, <strong>et</strong> toute copie <strong>de</strong> ces renseignements,doivent être r<strong>et</strong>ournés promptement par le Fournisseur <strong>et</strong> le Représentant, sur réception d’une<strong>de</strong>man<strong>de</strong> écrite d’<strong>EDC</strong>, ou à tout moment, à la discrétion d’<strong>EDC</strong>; toute copie sera détruite (sousréserve <strong>de</strong>s lois applicables <strong>et</strong> compte tenu <strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> vérification interne, auquel cas lesmodalités du présent EPRC continueront <strong>de</strong> s’appliquer aux renseignements sur les clients quin’ont pas été ainsi traités), conformément à la procédure d’<strong>EDC</strong> relativement à la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong>matériel confi<strong>de</strong>ntiel semblable. L’obligation du Fournisseur <strong>et</strong> du Représentant <strong>de</strong> protéger lesrenseignements sur les clients, conformément au présent EPRC, subsistera après la remise ou la<strong>de</strong>struction <strong>de</strong> ces renseignements <strong>et</strong> s’appliquera jusqu’à la date déterminée par <strong>EDC</strong>.8. Les obligations stipulées dans le présent EPRC s’ajoutent à celles <strong>de</strong> l’Engagement <strong>de</strong> protection<strong>de</strong>s renseignements personnels <strong>de</strong> l’annexe B du présent <strong>Contrat</strong>.9. Le présent EPRC ne peut être annulé <strong>et</strong> subsistera à la résiliation du <strong>Contrat</strong>.Le Fournisseur a signé le présent EPRC par l’intermédiaire d’un <strong>de</strong> ses dirigeants dûment autorisés.FOURNISSEURSignataire autorisé :Nom :Titre :Date :D-2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!