12.07.2015 Views

Mamba Autopilot Drive Installation Guide Mamba ... - Lewmar

Mamba Autopilot Drive Installation Guide Mamba ... - Lewmar

Mamba Autopilot Drive Installation Guide Mamba ... - Lewmar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GBDECONNECTING TO THE COURSE COMPUTERWARNING: Electrical safetyMake sure the power supply is switched off before youmake any electrical connections.The drive has electrical connections for:• <strong>Drive</strong> motor: two single-core cables, twisted as a pair, sheavedwith sleeving: both are black• Clutch: a two-core cable with brown (+) and blue (-) coresVERBINDUNG ZUM KURSRECHNERWARNUNG: Elektrische SicherheitVor dem Verbinden der elektrischen AnschlüsseStrom ausschalten!Der Antrieb verfügt über elektrische Anschlüsse für:• Antriebsmotor: zwei einadrige Kabel als Paar verdrillt, inIsolierrohr, beide schwarz• Kupplung: ein zweiadriges Kabel, braun (+) und blau (-)CONEXIÓN AL PILOTO AUTOMÁTICOAVISO: Seguridad eléctricaAsegúrese de que el suministro de potencia estédesconectado antes de efectuar cualquierconexión eléctrica.El Actuador tiene conexiones eléctricas para:• Motor del Actuador: dos cables de un solo conductor, trenzadoscomo par, apantallados con un manguito: los dos son negros• Embrague: un cable de dos conductores de color marrón (+) y azul (-)Follow these steps to connect the drive to the course computer:1. Measure the total distance of cable run from the drive unit to thecourse computer:- use Table 2 (below) to identify the appropriate motor cable size- use at least 1.5mm 2 (14 AWG) copper cable for the clutch2. Join these cables to the drive cables using appropriate electricalconnectors or junction boxes at the correct power rating.3. Route the cables back to the course computer, taking intoaccount the EMC installation guidelines (see page 3).So wird der Antrieb mit dem Kursrechner verbunden:1. Die gesamte erforderliche Kabellänge vom Antrieb bis zumKursrechner abmessen.- Die passende Kabelgröße kann der Tabelle 2 (weiter unten)entnommen werden.- Für die Kupplung muss mindestens ein Kabel mit 1,5mm 2 (14AWG) Querschnitt verwendet werden.2. Die Kabel unter Verwendung von geeigneten elektrischenSteckverbindern oder Anschlusskästen der richtigen Nennleistungmit den Antriebskabeln verbinden.Siga estos pasos para conectar el Actuador al piloto automático:1. Mida la distancia total del tendido de cable desde el Actuadorhasta el piloto automático:- use la Tabla 2 (a continuación) para identificar el tamañoapropiado del cable del motor- use al menos conductores de cobre de 1,5mm2 de sección(14 AWG) para el embrague2. Una estos cables a los cables del Actuador usando conectoreseléctricos apropiados o cajas de conexiones de la potenciaadecuada.FINTERFACE AVEC L’ORDINATEUR DE CAPAVERTISSEMENT : Sécurité de l’alimentation électriqueS’assurer que l’alimentation électrique soit en positionéteinte avant d’effectuer des branchements électriquesquels qu’ils soient.Les connexions électriques de l’unité d’entraînement sont :• Moteur de l’unité : deux câbles à un conducteur torsadés dansune gaine isolante : les deux câbles sont noirs• Embrayage : un câble à deux conducteurs, brun (+) et bleu (-)Respecter la procédure suivante pour effectuer le branchementde l’unité d’entraînement sur l’ordinateur de cap :1. Mesurer la longueur totale de câble requise de l’unitéd’entraînement à l’ordinateur de cap :- consulter le Tableau 2 (ci-dessous pour déterminer la sectionappropriée du câble du moteur- utiliser un câble cuivre de 1,5mm 2 de section au minimum (14AWG) pour l’embrayage2. Utiliser des connecteurs électriques appropriés pour brancher lescâbles de l’unité ou des boîtiers de jonction de puissancesuffisante.SE16ANSLUTNING TILL KURSDATORNVARNING: ElsäkerhetSe till att strömförsörjningen är avstängd innan du görnågra elektriska anslutningar.Drivsystemet har elektriska anslutningar för:• Drivmotor: två entrådiga kablar, tvinnade som ett par, buntademed hölje: båda är svarta• Koppling: en tvåtrådig kabel med brun (+) och blå (-) trådFölj dessa steg för att ansluta drivsystemet till kursdatorn:1. Mät upp kabelns totala längd från drivenheten till kursdatorn:- använd Tabell 2 (nedan) för att finna den lämpligamotorkabeldimensionen- använd minst 1,5mm 2 (14 AWG) kopparkabel till kopplingen2. Förena dessa kablar med drivkablarna med hjälp av lämpligaelanslutningar eller kopplingsdosor vid det rätta strömtalet.3. Dra kablarna tillbaka till kursdatorn, medan hänsyn tas till EMCriktlinjernaför installation (se sidan 3).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!