03.12.2012 Views

INNSBRUCK UND SEINE FERIENDÖRFER - Mutters Natters bei ...

INNSBRUCK UND SEINE FERIENDÖRFER - Mutters Natters bei ...

INNSBRUCK UND SEINE FERIENDÖRFER - Mutters Natters bei ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

D E F I<br />

<strong>INNSBRUCK</strong> <strong>UND</strong> <strong>SEINE</strong> <strong>FERIENDÖRFER</strong><br />

<strong>INNSBRUCK</strong> AND ITS HOLIDAY VILLAGES • <strong>INNSBRUCK</strong> ET SES<br />

VILLAGES DE CHARME • <strong>INNSBRUCK</strong> E I SUOI PAESI DI VACANZA<br />

<strong>Mutters</strong><br />

<strong>Natters</strong><br />

www.innsbruck.info


HerZLICH<br />

WILLKOMMeN<br />

a WarM WeLCOMe • sOYeZ Les BIeNVeNus • BeNVeNutI<br />

D<br />

E<br />

F<br />

I<br />

Dörfer mit familiärer Atmosphäre in unmittelbarer Nähe der Stadt. Wanderwege führen durch bezaubernde<br />

Landschaften zu bewirtschafteten Almen und herrlichen Aussichten. Große Anziehungskraft hat<br />

der Natterer See. Badevergnügen für große und kleine Genießer. Wunderschön sind die Häuser, freundlich<br />

und aufmerksam die Gast geber. Und vor der Haustür locken Winterspaß und Skivergnügen auf der<br />

Muttereralm. Wir wünschen Ihnen einen erlebnisreichen Aufenthalt.<br />

Villages with a family atmosphere in the immediate vicinity of the city. Walking paths lead through enchanting<br />

landscapes to cultivated mountain pastures and magnificent views. The Natterer See lake is a big attraction. Bathing<br />

fun for the old and young. The houses are beautiful, and the innkeepers are friendly and attentive. And right<br />

by the front door, winter frolics and skiing fun on the Muttereralm. We wish you an eventful stay.<br />

Tout autour de la ville et à proximité directe, des villages tranquilles vous accueillent comme si vous étiez de la<br />

famille. Traversant un paysage bucolique et vous offrant des points de vue splendides, des sentiers de randonnée<br />

pédestre vous mènent vers des chalets sur l’alpage. Le lac « Natterer See » est fort attrayant et offre les joies de<br />

la baignade aux grands et aux petits adeptes de l’eau. A la beauté des maisons s’ajoute encore l’amabilité des<br />

hôtes attentionnés. Et puis, à deux pas de la maison, la Muttereralm permet de pratiquer le sport d’hiver et de<br />

savourer la blancheur immaculée des neiges. Nous vous souhaitons un séjour riche en expériences.<br />

Villaggi con atmosfera familiare nelle immediate vicinanze della città. Sentieri portano attraverso paesaggi incantevoli,<br />

ad alpeggi coltivati e viste meravigliose. Il lago Natterer See ha una grande forza d’attrazione ed offre<br />

a piccoli e grandi puro divertimento balneare. Le case sono meravigliose, ospitali e premurosi i padroni di casa.<br />

Davanti alla porta di casa attirano il divertimento sulla neve ed il divertimento sciistico sulle piste della Mutterer<br />

Alm. Vi auguriamo un soggiorno denso di emozioni.


04<br />

05<br />

MUttERS<br />

<strong>Mutters</strong><br />

tIrOLs<br />

sCHöNstes DOrf<br />

tYrOL’s prettIest VILLage · Le pLus Beau VILLage Du tYrOL · IL pIù BeL paese DeL tIrOLO<br />

D<br />

E<br />

F<br />

I<br />

Schon die Häuser begeistern. Ortsbildpflege als Markenzeichen. Das schönste Dorf Tirols, zweimal prämiert.<br />

Wanderwege, Langlaufloipen, Naturrodelbahn. Skigebiet Muttereralm mit Familienabfahrten direkt in den Ort.<br />

Eine Straßenbahn von Innsbruck ins Stubaital durch Wald und Wiesen mit Station im Dorf. Kinderspaß auf<br />

dem Abenteuerberg. Wanderslust entlang des Innsbrucker Almenweges.<br />

The houses astound. The village’s beauty a hallmark. Twice awarded Tyrol’s prettiest village. Hiking paths, cross-country<br />

tracks, toboggan runs and the Muttereralm skiing area. Muttereralm skiing area with family ski slopes right into the<br />

village. A tram from Innsbruck into the Stubai valley through wood and meadows with station in the village. Fun for the<br />

children at the Adventure Mountain theme park. The delights of a walk along the Innsbruck Alpine pasture trail.<br />

Les maisons, déjà, sont enthousiasmantes. Le soin apporté à l’aspect du village vaut en tant qu’image de marque. Le<br />

plus beau village du Tyrol, deux fois primé. Chemins de randonnée, pistes de ski de fond et pistes de luge naturelles.<br />

Domaine skiable de Muttereralm avec pistes familiales arrivant directement dans le village. Tram d’Innsbruck dans la<br />

vallée Stubaital traversant bois et prairies avec arrêt au village. Amusement pour les enfants au parc de découvertes.<br />

Envies de randonnées le long du chemin des pâturages d’Innsbruck.<br />

Soltanto le case costituiscono già di per sé uno spettacolo: la cura dell’immagine è il simbolo di questo paese, due<br />

volte premiato come il più bello del Tirolo. Sentieri per escursioni, piste da fondo, piste naturali da slitta. Comprensorio<br />

sciistico di Muttereralm con discese idonee per le famiglie che portano direttamente in paese. Tram da Innsbruck per<br />

la Valle dello Stubai, che attraversa boschi e prati e ferma direttamente in paese. Grande divertimento per bambini nel<br />

Parco Avventura montano. Libero sfogo alla voglia di escursioni lungo il sentiero delle malghe di Innsbruck.<br />

Relaxen und die Aussicht ins Inntal<br />

genießen · Relax and enjoy the view of<br />

the Inn valley · Se relaxer et savourer la<br />

vue sur l’Inntal · Rilassarsi e godere della<br />

vista panoramica sulla Valle dell’Inn<br />

tOurIsMusBürO <strong>Mutters</strong><br />

6162 <strong>Mutters</strong>, Austria, tel. +43-512-54 84 10, Fax +43-512-54 84 10-7,<br />

mutters@innsbruck.info, www.innsbruck.info/mutters<br />

Schneeschuhwandern · Snow-shoe<br />

hiking Randonnée à raquettes · Escursioni<br />

con racchette da neve<br />

Begeisterung Abenteuerberg · Enthusiasm<br />

at the Adventure Mountain<br />

theme park · Enthousiasme au parc<br />

de découvertes en montagne · Entusiastico<br />

Parco Avventura montano<br />

Skifahrer auf der Muttereralm<br />

Skier on the Muttereralm · Skieur<br />

sur le Muttereralm · Sciatore sul<br />

Muttereralm<br />

NaH uND ferN<br />

Near aND far · prOxIMIté et LOINta IN · VICINO e LONtaNO


06<br />

07<br />

NAttERS<br />

<strong>Natters</strong><br />

MItteN<br />

IN Der Natur<br />

IN tHe MIDst Of Nature · au COeur De La Nat ure · IMMersI NeLLa Natura<br />

D<br />

E<br />

F<br />

I<br />

tOurIsMusBürO <strong>Natters</strong><br />

6161 <strong>Natters</strong>, Austria, tel. +43-512-54 67 15, Fax +43-512-54 67 15-7,<br />

natters@innsbruck.info, www.innsbruck.info/natters<br />

Ein Dorf mit familiärer Atmosphäre. Unmittelbare Stadtnähe. Sommer- und Wintercamping<br />

Deluxe. Der wunderschöne Natterer See im Mittelpunkt. Bade- und Freizeitvergnügen. Abenteuerberg.<br />

Langlaufzentrum und Laternenwandern. Am Fuße des Ski- und Wandergebietes Mutterer Alm.<br />

A village with convivial charm. In the immediate vicinity of the town. Deluxe summer and winter camping.<br />

The lovely <strong>Natters</strong> lake – the focal point. Plenty of fun-filled bathing and leisure activities. Adventure Mountain<br />

theme park. Cross-country centre and lantern-lit walks. At the foot of the Mutterer Alm skiing and hiking<br />

area.<br />

Un village à l’atmosphère familiale. La ville dans les environs immédiats. Un camping luxueux, été comme<br />

hiver. Au centre de cela, le magnifique lac Natterer See. Les joies de la baignade et des loisirs. Parc de découvertes<br />

en montagne. Centre du ski de fond et randonnées aux lanternes. Au pied du domaine skiable et des<br />

circuits de randonnées de Muttereralm.<br />

Un paese dall’atmosfera familiare, nelle immediate vicinanze della città. Campeggio estivo ed invernale deluxe.<br />

Al centro, il meraviglioso laghetto di <strong>Natters</strong>. Il Parco Avventura montano. Piaceri del nuoto e del tempo<br />

libero, sci di fondo ed escursioni con le lanterne. Ai piedi del comprensorio escursionistico e sciistico di Mutterer<br />

Alm.<br />

Tierisches Vergnügen · Great fun! · Plaisir<br />

partagé · Divertimento con gli animali<br />

Kinderanimationsprogramme · Entertainment<br />

for the kids · Programme<br />

d’animations pour enfants · Programma<br />

di animazione per bambini<br />

Naturgenuss Langlauf · Cross-country,<br />

naturally · Joies de la nature et<br />

ski de fond · Sci di fondo a contatto<br />

con la natura<br />

Spazierweg <strong>bei</strong> <strong>Natters</strong> · Footpath<br />

near <strong>Natters</strong> · Sentier près de <strong>Natters</strong><br />

· Passeggiata a <strong>Natters</strong><br />

erDe uND Wasser<br />

eartH aND Water · terre et eau · te rra eD aCqua


25 ferIeNDörfer<br />

25 HOLIDaY VILLages • 25 VILLages De CHarMe • 25 paesI DI VaCaNZa<br />

OLYMpIa sKIWOrLD INNsBruCK


sOMMer WINter<br />

suMMer • été • estate WINter • HIVer • INVerNO<br />

<strong>Mutters</strong>, 830 m<br />

<strong>Natters</strong>, 783 m<br />

Wanderprogramm gratis · Free mountain hiking programme<br />

Programme de randonnées gratuit · Programma escursioni gratis<br />

Wanderbus gratis · Free hiking bus · Bus de la randonnée<br />

Bus escursioni gratis<br />

Nordic-Walking Programme · Nordic walking · Programme de<br />

marche nordique · Programma Nordic-Walking<br />

Mountainbiking/-routen · Mountain biking/tours · VTT / tours<br />

en VTT · Mountain-bike – Gite in mountain bike<br />

Kinderanimation · Children’s entertainment · Animation pour<br />

enfants · Animazione bambini<br />

Kinder- und Abenteuerspielplätze · Children’s play areas and<br />

adventure playgrounds · Aires de jeu et aires pour enfants<br />

Parchigiochi per bambini e parchi avventura<br />

Tennis · Tennis · Tennis · Tennis<br />

Kutschenfahrten · Horse-drawn carriage rides · Ballades en<br />

diligence · Giri in carrozza<br />

Schwimmen · Swimming ·Natation · Nuoto<br />

Beach Volleyball · Beach volleyball · Beach Volleyball<br />

Parapendio – Voli tandem<br />

Naturlehrweg · Forest paths · Sentier nature éducatif<br />

Sentiero naturale didattico<br />

Camping · Camping · Camping · Camping<br />

<strong>Mutters</strong>, 830 m<br />

<strong>Natters</strong>, 783 m<br />

Skibus gratis · Ski bus free · Navette de ski gratuite · Skibus gratis<br />

Skischule · Ski school · École de ski · Scuola di sci<br />

Skiverleih · Ski hire · Location de skis · Noleggio sci<br />

Skitouren-Programme · Ski touring program · Programme de<br />

ski de randonnée · Programmi sci-escursionismo<br />

Schneeschuhwandern · Snow-shoe hiking · Randonnée en<br />

raquettes · Escursioni con le racchette<br />

Winter-Wanderwege · Winter hiking paths · Chemin de randonnée<br />

d’hiver · Sentieri per escursioni invernali<br />

Langlaufloipe · Cross-country tracks · Piste de ski de fond ·<br />

Pista di fondo<br />

Rodelbahn · Toboggan run · Piste de luge · Pista per slittino<br />

Eislaufen · Ice-skating · Patin à glace · Pattinaggio<br />

Eisstockschießen · Curling · Curling · Curling su ghiaccio<br />

Kutschenfahrten · Horse-drawn carriage rides · Ballades en<br />

diligence · Giri in carrozza<br />

Camping · Camping · Camping · Campeggio<br />

sO. KOMMeN sIe Zu uNs.<br />

HOW tO get Here • COMMeNt NOus reJOINDre • COMe raggIuNgerCI<br />

D<br />

E<br />

F<br />

I<br />

Auto. Über die Brennerautobahn (Brenner maut) von Süden und die Inntalautobahn aus Nord-, Ost- und Westen.<br />

Auf Österreichs Autobahnen besteht Maut pflicht. Die Vignette ist erhältlich an den Grenzüber gängen und<br />

grenznahen Tank stellen, <strong>bei</strong> Post ämtern, Trafiken und Automobil clubs.<br />

Bahn. Mit internationalen Zügen aus allen Himmelsrichtungen zum Hauptbahnhof Innsbruck.<br />

Flugzeug. Mit Linien- und Charterflügen von den wichtigsten europäischen Städten nach Innsbruck.<br />

Car. The Brenner Autobahn (toll road) from the south and the Inntal Autobahn from the north, east and west<br />

all lead straight to Innsbruck. Austria’s highways have a mandatory toll. The transfer (vignette) is available at all<br />

borders and petrol stations near the borders, at post offices, tobacconists (Trafik) and automobile clubs.<br />

Train. All international trains from every direction of the compass stop at Innsbruck Hauptbahnhof.<br />

Air. Scheduled flights as well as charter flights from many major European cities fly to Innsbruck Airport.<br />

En voiture. Par l’autoroute du Brenner (à péage) en venant du sud ou celle de la vallée de l’Inn en venant du nord,<br />

de l’est ou de l’ouest. Les autoroutes autrichiennes sont à péage. Vignette en vente à chaque poste frontière, aux<br />

stations-services limitrophes, dans les bureaux de poste, les débits de tabac et les automobile-clubs.<br />

En train. Gare centrale d‘Innsbruck desservie par des trains internationaux en provenance de toutes les directions.<br />

En avion. Par vol régulier ou par charter en pro ve nance des principales villes européennes desservant l’aéroport<br />

d’Innsbruck.<br />

Auto. Provenendo da sud, attraverso l’autostrada del Brennero (pedaggio obbligatorio sul Brennero) e se si<br />

proviene da nord, est ed ovest, attraverso l‘autostrada della valle dell’Inn. Le autostrade austriache sono soggette<br />

a pedaggio. Il bollino autoadesivo „Autobahnvignette“ è in vendita ai valichi di frontiera ed alle stazioni<br />

di benzina situate presso il confine; inoltre presso uffici postali, tabaccherie e club automobilistici.<br />

Ferrovia. La stazione centrale di Innsbruck è raggiungibile con treni internazionli provenienti da tutte le direzioni.<br />

Aeroplano. Voli di linea e voli charter dalle piú importanti cittá europee conducono all’a eroporto di Innsbruck.<br />

Impressum · Publication details · Achevé d‘imprimer · Colophon:<br />

Herausgeber · Publisher · Èditeur · Editore: Innsbruck Tourismus | Konzeption und Gestaltung · Design and layout · Conception et mise en page · Progetto e realizzazione: Zimmermann<br />

Grafik Design | Druck · Printed by · Impression · Stampa: Tiroler Repro Druck, Innsbruck | Fotoverzeichnis · Photo catalogue · Index des photos · Archivio fotografico: Innsbruck Tourismus,<br />

Lanserhof, © nordpark, © Raichle, Stubaier Gletscher, Tirol Werbung, © Völkl | Fotografen · Photographers · Photographe · Fotografi: Aichner, Ascher, Ecker, Eichholzer | Ausgabe · Release ·<br />

version de · Ultimo aggiornamento: 11/08 – Alle Angaben ohne Gewähr · All information supplied without liability · Toutes les indications sont sous réserve de modifications · Tutte le informazioni<br />

elencate vengono fornite senza garanzia di alcun tipo.


Innsbruck Tourismus<br />

6021 Innsbruck, Austria, Burggraben 3, t +43-512-5 98 50, F +43-512-5 98 50-107, office@innsbruck.info, www.innsbruck.info<br />

Tirol, Austria, Europe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!