13.07.2015 Views

Acova Cala - Loisir-jardin

Acova Cala - Loisir-jardin

Acova Cala - Loisir-jardin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Acova</strong> <strong>Cala</strong>type TLN, LN, LND, TLNO, LNO, TLNI, LNI, TLN-IFS, TLNO-IFS, LN-S, LNO-SPrix publics en € HTp.8Radiateurs sèche-serviettes - <strong>Cala</strong><strong>Cala</strong> +AirTLNLNI (INOX)TLN-IFSLNO-SLES ATOUTS DE CALA• Le plus vaste choix de finitions : inox, chromé, et toutes les teintes du nuancier <strong>Acova</strong> !• Plusieurs choix de régulations suivant finition avec mode programmation sur les modèles électriques.• Adapté à de nombreuses solutions d’agencements : faible largeur (45 cm) et possibilité d’installation en claustra (suivant finition).• Existe en modèle double épaisseur, pour répondre aux installations basse température (sauf inox et chromé).• Extra-plat, très faible saillie au mur.• <strong>Cala</strong> inox en chauffage central : corps de chauffe 100% en acier inoxydable pour une résistance accrue dans les milieuxhumides (piscines, zones thermales).LES ATOUTS DE CALA +AIR• Equipé d’un soufflant 1000 W permettant 3 fonctions au choix : radiateur, radiateur + soufflant, soufflant seul.• Soufflant habillé d’un cache dans la teinte du radiateur pour une totale discrétion.• En version électrique, programmation à distance IRED qui gère le radiateur et/ou le soufflant pour une performanceénergétique optimisée.• 1 er sèche-serviettes proposé en chromé avec soufflant pour une puissance additionnelle inédite.ACCESSOIRES• Packs robinetterie p. 45• Divers patères, porte-serviettes p. 46• Kit résistance pour adaptation en mixte p. 42• Programmation courant porteur Premium System p. 48Pack robinetterie thermostatiqueou manuelle, blanc ou chroméKits résistance mixteblanc ou chroméporte-serviettes barre double,blanc ou chroméPatère crochet double,chromé


<strong>Acova</strong> <strong>Cala</strong>type TLN, LN, LND, TLNO, LNO, TLNI, LNI, TLN-IFS, TLNO-IFS, LN-S, LNO-SPrix publics en € HTp.9Best Seller : conseillé en stock chez nos distributeurs<strong>Cala</strong>.RéférenceTLN - Electrique* - teinte de base blancTLN-050-050TLN-075-050TLN-100-050TLN-125-060968120817281848LN - LND - Chauffage central - teinte de base blancLN-072-050721LN-112-0451161LN-112-0501161LN-168-0501681LN-176-0501761LN-176-0601761Double LNDLND-116-050LND-176-050LND-176-060Teinte de basePrix (€ HT)Couleurdélai : nous consulterDimensions hors toutH(mm)116117611761L(mm)501501501601496446496496496596496496596Puissanceélectrique(W)Cat C - Classe - IP 44 - IK09 - - - -50075010001250---------Puissanceschauffage central(W)Fluide 75/65 Fluide 55/45t 50K t 30K----378547612880973113385512981543----200289326471522609433684789Pente----- - EN 442 -1,2441,2371,2351,2241,2201,2161,2551,2641,258Poids(kg)14,819,625,025,77,010,411,516,518,621,419,035,038,0Radiateurs sèche-serviettes - <strong>Cala</strong><strong>Cala</strong> Chromé.TLNO - Electrique* - finition chroméTLNO-030-050TLNO-050-050TLNO-075-050LNO - Chauffage central - finition chroméLNO-072-050-LNO-116-050-LNO-168-050-LNO-176-060----104112811801721116116811761496496496496496496596300500750-------265430616748Classe - IP 44 - IK09 - ----136221317385---1,3001,3001,3001,300- EN 442 -14,819,625,07,011,516,521,4<strong>Cala</strong> Inox.TLNI - Electrique* - finition inoxTLNI-050-050TLNI-075-050--11611791496496500750--Classe - IP 44 - IK09 - -----15,925,6LNI - Chauffage central - finition inoxLNI-072-050LNI-144-050LNI-176-050---72114411761496496496---2675466831412853561,2481,2751,278- EN 442 -6,613,917,5<strong>Cala</strong> +Air.TLN-IFS - Electrique* - teinte de base blancTLN050-050IFSTLN075-050IFSTLN100-050IFS98612261746496496496Cat C - Classe - IP 24 - IK09 - - - -Soufflant500 +1000 --- 17,4750 +1000 --- 22,11000 +1000 --- 37,3LN-S - Chauffage central - teinte de base blancLN112-050SLN172-050SLN180-050S119817181798496496496Soufflant+1000+1000+1000612880973325471522- - EN 442 ----15,821,526,5<strong>Cala</strong> +Air Chromé.TLNO-IFS - Electrique* - finition chroméTLNO030-050IFS-TLNO050-050IFS-9861226LNO-S - Chauffage central - finition chroméLNO112-050SLNO172-050S--11981718Modéles LN, LND, LNO et LNI adaptables en mixte avec kit (cf p. 42).*Produits assujettis à une éco-contribution de 0,84 € HT par appareil.496496496496Cat C - Classe - IP 24 - IK09 - - - -Soufflant300 +1000500 +1000Soufflant+1000+1000--402578--207297----17,422,1- EN 442 -15,821,5


<strong>Acova</strong> <strong>Cala</strong>type TLN, LN, LND, TLNO, LNO, TLNI, LNI, TLN-IFS, TLNO-IFS, LN-S, LNO-SPrix publics en € HTp.10Radiateurs sèche-serviettes - <strong>Cala</strong>DESCRIPTIF DE BASECALA• Radiateur sèche-serviettes en acier.• Tubes émetteurs ronds horizontaux Ø 25 mm en simple ou doubleépaisseur.• Collecteurs ronds Ø 38 mm verticaux, épaisseur 1,5 mm.• Traitement de surface par bains de cataphorèse et finitionpar revêtement en poudre époxy/polyester.• Plusieurs finitions : chromé (LNO, TLNO) ; acier inoxydable (LNI,TLNI) ; blanc (couleur en option) (TLN, LN, LND).• Gabarit de pose livré dans l’emballage.En chauffage central• Pression de service 4 bars (400 kpa).• Température de service maximale 110°C.En électrique• Fluide : huile minérale inaltérable, haute performance.• Résistance électrique thermoplongeante à coupe-circuit automatique.CALA +AIR3 fonctions au choix :• Chauffage du radiateur sèche-serviettes seul (en électrique sur TLN-IFSou TLNO-IFS ou raccordé au chauffage central sur LN-IFS et LNO-S),• Soufflant 1000 W seul,• Chauffage combiné du radiateur sèche-serviettes + Soufflant additionnel.Soufflant 1000 W :• En version chauffage central : interrupteur pour mise en marche15 mn, 30 mn, 1h, 2h avec affichage progressif ; voyants defonctionnement et d’alerte de nettoyage du filtre.• En version électrique : soufflant piloté par la commande infrarougeIRED avec programmation journalière et hebdomadaire, fonctiongestionnaire d’absence. Détail p11.)FABRIQUÉEN UNIONEUROPÉENNERACCORDEMENTS DE BASE• 4 orifices 1/2’’, raccordement par-dessous uniquement.• Purgeur d’air 1/2’’ à jet orientable fourni.• Bouchon chromé 1/2’’ fourni.• Pack robinetterie en option p. 45• Axe manchon de raccordement au mur = 44 à 59 mmPG24BBSAILLIE AU MURD24PB : bouchonP : purgeur à jet orientable: aller: retourLN, TLN, LNO, TLNO, LNI, TLNIOPTIONS POSSIBLES(sauf sur <strong>Cala</strong> chromé et <strong>Cala</strong> inox)COULEUR voir p. 70Vaste choix de teintes(Trendy, Métal Look, Universal)FIXATIONS voir p. 43RACCORDEMENTS voir p. 44RÉGULATION infrarouge programmable Cadir voir p. 42MODÈLES ÉLECTRIQUE SANS RÉGULATION (sur TLN) voir p. 42LNDLN-S, LNO-STLN-IFS, TLNO-IFSCALACALA +AIRLN-072-050LNO-072-050LNI-072-050TLN-050-050TLNO-030-050TLN-075-050LN-112-050LND-116-050LNO-116-050TLNO-050-050TLNI-050-050TLN-100-050LN-168-050LNO-168-050TLNO-075-050LNI-144-050LN-176-060LND-176-050LND-176-060LNO-176-060LNI-176-050TLNI-075-050TLN-125-060TLN050-050IFSTLNO030-050IFSLN112-050SLNO112-050SLN172-050SLNO172-050STLN075-050IFS TLN100-050IFSTLN0075-050IFSLN180-050S


<strong>Acova</strong> <strong>Cala</strong>type TLN, LN, LND, TLNO, LNO, TLNI, LNI, TLN-IFS, TLNO-IFS, LN-S, LNO-SPrix publics en € HTp.11FIXATIONS DE BASE Consoles murales réglables, dans la couleur de l’appareil, livrées à l’intérieur de l’emballage <strong>Cala</strong>.CALA• Boîte de 4 consoles blanches pour LN et TLN, réf. 923021.• Boîte de 4 consoles blanches pour LND, réf. I90520.• Boîte de 4 consoles Chromées, réf. 923028.• Boîte de 4 consoles Inox, réf. 923060.• Boîte de 4 consoles en teinte (à préciser à la commande),réf. 923029.CALA +AIR• Boîte de 4 consoles <strong>Cala</strong> +Air Chauffage Central :- consoles blanches, réf. 923101,- consoles chromées, réf. 923108,- consoles couleur, réf. 923109.• Boîte de 4 consoles <strong>Cala</strong> +Air Électrique :- consoles blanches, réf. 923111,- consoles chromées, réf. 923118,- consoles couleur, réf. 923119.Radiateurs sèche-serviettes - <strong>Cala</strong>LN, TLN, LNO, TLNO, LNI, TLNI LND CALA +AIRREGULATION DE BASECALA (TLN)Dimensions : L = 160 mmH = 42 mmP = 59,5 mmRégulation positionnée en bas à droite de <strong>Cala</strong>, comprenant les fonctions :• Thermostat d’ambiance électronique Cat. C gradué en degré.• Programmation centralisée possible par fil pilote 6 ordres(Confort, Eco, abaissements - 1°C et - 2°C, Hors gel, Arrêt).• Fonction ”Timerprog” permettant de programmerune montée de température automatique journalière.• Fonction marche forcée/séchage 2 h.• Bague d’étalonnage de température pour ajuster parfaitement le thermostat.• Programmation possible par courant porteur X2Davec le rajout en accessoire de l’équipement Premium System, voir p. 48CALA CHROMÉ ET INOX (TLNO, TLNI)Dimensions : Ø = 38 mmH = 120 mmRégulation intégrée dans le prolongement du collecteur droit du radiateur, avec fonctions :• Réglage du chauffage 4 positions : arrêt, «stand-by» marche modérée, marche optimale.• Marche forcée 2 h programmable.• Limiteur thermique de sécurité.Régulation sur la température du fluide.CALA +AIR (TLN-IFS et TLNO-IFS)Dimensions (H x l x ép.) :130 x 80 x 20 mmCommande de programmation infrarouge IRED :• Thermostat infrarouge discret et à portée de mains.• Design exclusif <strong>Acova</strong>, écran LCD rétro-éclairé bleu, à installer au mur ou à poser sur le socle.• Commande le chauffage et/ou le soufflant.• Programmation journalière et hebdomadaire simple et intuitive.• Fonction Marche Forcée programmable jusqu’à 2h du radiateur et/ou du soufflant.• Programmation centralisée possible par fil pilote 6 ordres(Confort, Eco, Abaissements -1°C et -2°C, Hors gel, Arrêt).• Alimentation par 3 piles LR03 (fournies dans l’emballage).• Sonde embarquée sur le radiateur.Les cotes des schémas sont en mm.


Z22590NOTICE D’UTILISATIONINSTRUCTION FOR USEBEDIENUNGSANLEITUNGA V V E R T E N Z E D ’ U S OG E B R U I K S A A N W I J Z I N GINSTRUCCIONES DE USOINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO


1. ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUETECHNICAL LABEL - GERÄTESCHILD - ETICHETTA SEGNALETICAKENPLAATJE - ETIQUETA DESCRIPTIVA - ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUCTOType d’appareil - Model type -GerätetypTypo di apparechio - Type apparaatTipo de aparat - Tipo de aparelho1N° de série OF - Serial numberSerienummer - N° di fabbricazione OFSerienummer - Número de fabricaciónNúmero de fabrico2. SCHÉMA D’INSTALLATION DE L’APPAREILDEVICE INSTALLATION DIAGRAM - ANLAGESCHEMA DES GERÄTES - SCHEMAD’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO - INSTALLATIESCHEMA VAN HET APPARAAT -ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL APARATO - ESQUEMA DE INSTALAÇÃO DO APARELHO22


Français41. ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE...................................................................................................P.22. SCHÉMA D’INSTALLATION DE L’APPAREIL .........................................................................P.23. MISE EN GARDE ...................................................................................................................P.74. EMPLACEMENT ET RACCORDEMENT DU RADIATEUR..........................................................P.75. RÈGLES D’INSTALLATION.....................................................................................................P.86. MISE EN SERVICE ET INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE.........................................P.97. FIXATION MURALE DE LA TÉLÉCOMMANDE.......................................................................P.98. ENTRETIEN DE LA TÉLÉCOMMANDE ....................................................................................P.99. GARANTIE DE LA TÉLÉCOMMANDE .....................................................................................P.910. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ...........................................................................P.1011. TÉLÉCOMMANDE PROGRAMMABLE À ÉMISSION INFRA-ROUGE ....................................P.1112. CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE PROGRAMMABLE ..........................................P.11TABLEAU RÉGLAGES CONFIGURATION NIVEAU 1 ET 2................................................P.1213. ÉCRAN D’AFFICHAGE .........................................................................................................P.1314. SÉLECTION DES MODES D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE..................................P.1315. MISE EN MARCHE - ARRÊT CHAUFFAGE.........................................................................P.1316. BOOST .................................................................................................................................P.1417. RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DU SOUFFLANT ................................................................P.1418. DÉFAUT DE SURCHAUFFE..................................................................................................P.1519. ENTRETIEN DU SOUFFLANT ..............................................................................................P.1520. PROGRAMME HEBDOMADAIRE ........................................................................................P.1621. EXEMPLE DE PROGRAMME ................................................................................................P.1622. VISUALISER UN PROGRAMME HEBDOMADAIRE..............................................................P.1723. MODIFIER UN PROGRAMME HEBDOMADAIRE .................................................................P.1724. BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE RÉGULATION DU RADIATEUR ...........................................P.1825. PROGRAMMATION PAR FIL PILOTE 6 ORDRES...............................................................P.1926. POUR CONNAÎTRE ET PROFITER AU MIEUX DE VOTRE RADIATEUR .............................P.2027. CONSEILS D’ENTRETIEN ....................................................................................................P.2128. VÉRIFICATIONS EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT OU D’ANOMALIES......................P.2129. SAV (SERVICE APRÈS VENTE) .........................................................................................P.2130. GARANTIE...........................................................................................................................P.2231. CAS D’ANNULATION DE LA GARANTIE............................................................................P.2232. RÉGLEMENTATION ENVIRONNEMENTALE ..........................................................................P.22


FrançaisMadame, MonsieurNous vous remercions d’avoir choisi ce radiateur. Elaboré avec leplus grand soin selon notre charte qualité, nous vous ensouhaitons une entière satisfaction.Pour profiter pleinement de toutes ses possibilités, nous vousinvitons à lire attentivement cette notice et à la conserver àproximité de votre appareil.Merci de votre confiance.Version mixteVersion électriqueVersion électrique fixeVersion électrique pivotantVersion eau chaude5


FrançaisTHERMOSTATINFRAROUGESOUFFLANTTÉLÉCOMMANDEPROGRAMMABLEINFRA-ROUGE(Version électrique uniquement)CARACTÉRISTIQUE DE LA TÉLÉCOMMANDE PROGRAMMABLEAlimentation 3 piles alcalines LR03 (AAA) Indice de protection IP301,5 VTempérature de stockage -10°C + 70°C Portée en champ libre 8 mDimensions130 x 80 x 16 mmProduit conforme aux exigences des directives : CEE 99/3 96(compatibilité électromagnétique) CEE 79/29 modifiée CEE 93/686


Français3. MISE EN GARDECet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dontles capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuéesd’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’unepersonne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalablesconcernant l’utilisation de l’appareil.Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avecl’appareil.Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il est recommandé d’installer cetappareil de façon telle que le barreau chauffant le plus bas soit au moins à 600 mm audessus du sol.ATTENTION : votre sèche-serviettes est muni d'une régulation électronique intégrée,nous dégageons toute responsabilité en cas d'utilisation avec des centrales decommande par coupure de tension d'alimentation (consulter la notice devotre centrale).4. EMPLACEMENT ET RACCORDEMENT DU RADIATEURIMPORTANT : Cet appareil ne doit jamais être installé avec son boîtier en position haute.Le boîtier ne doit pas reposer sur le sol. Prévoyez tout simplement des cales lors del’installation.2 3Emplacement :Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort,nous vous recommandons :• de réaliser l’installation si possible à proximité des emplacements à fortes déperditions(fenêtres, portes…)• de ne pas disposer tout objet (meubles, fauteuils,...) pouvant perturber l’émission ou laréception INFRAROUGE.• de positionner le bas du boîtier au minimum à 15 cm du sol.• de ne pas placer l’appareil de chauffage juste en dessous d’une prise de courant.• d’utiliser des vis de fixation adaptées à la nature de votre mur.7


FrançaisRaccordement :Les caractéristiques techniques de votre radiateur sont indiquées sur son étiquettesignalétique. 1Merci d’en prendre note préalablement à toute demande d’intervention SAV.Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant :• la tension indiquée sur cette étiquette• les couleurs conventionnellesAppareil fil pilote classe II pour raccordement à une centrale de programmation(facultatif) : Marron = phase, Bleu ou Gris = neutre, Noir : fil pilote (version électrique).Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, sonservice après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau par l’intermédiaire d’uneboîte de connexion qui devra être placée derrière l‘appareil, sans interposition d’une ficheprise de courant.Dans une cuisine ou une salle de bains, la boîte de connexion sera placée au moins à 25cm du sol.5. RÈGLES D’INSTALLATIONInstructions pour la France (en application de la norme NFC 15.100)Au delà des règles prescrites dans cette notice, l’installation doit être conforme à la normeNFC 15.100. et aux règles de l’art.Cet appareil est de classe II. Il est protégé contre les projections d’eau et peut êtreinstallé dans les volumes 2 et 3, sous réserve que les organes de régulation électrique nepuissent être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la douche. Il ne doit pasêtre raccordé à une borne de terre.Il est rappelé qu’un dispositif de coupure omnipolaire conformément à la normeNFC 15.100 est obligatoire. Dans une salle de bain ou de douche, veillez à protéger la ligneélectrique par un dispositif différentiel haute sensibilité 30 mA.Instructions pour les autres paysL’installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de l’art du pays danslequel il est mis en œuvre.28


Français6. MISE EN SERVICE ET INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDEPour la première mise en service, faites glisser le couvercle et tirez lalanguette d’isolation des piles.Pour un changement de piles, mettez les piles en place en respectantles polarités +/-.!Ne jamais utiliser de piles rechargeables. Utilisez impérativement des pilesalcalines 1,5 V type AAA LR03.Après un changement de piles, l’affichage de la dateclignote. Il faut reconfigurer le jour et l’heure.Voir configuration niveau 1 U.01, U.02 et U.03Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées avec lesordures ménagères. Dans le souci de protéger l’environnement veuillez les emmener dansun site approprié de récupération ou chez votre revendeur selon les spécificationsnationales ou locales.Vous pouvez installer votre télécommande sur son socle posé sur un meuble àune hauteur d’environ 150 cm et hors de la portée d’enfants ou en fixationmurale.7. FIXATION MURALE DE LA TÉLÉCOMMANDE12Retirez le support muralsur la face arrièrede la télécommande.Installez lesupport au mur.(vis non fournies)Installez latélécommande surson support mural.8. ENTRETIEN DE LA TÉLÉCOMMANDEPour le nettoyage de l’écran et du boîtier, utilisez un chiffon doux et légèrement humide.N’utilisez pas de dissolvants ou d’agents abrasifs.9. GARANTIE DE LA TÉLÉCOMMANDEAvant toute réclamation, veuillez vérifier ou remplacer les piles. N’effectuez en aucun casdes réparations par vos propres moyens. Nous déclinons toute responsabilité en cas demanipulation incompétente ou d’ouverture de l’appareil. Ne laissez pas les piles uséesséjourner dans l’appareil (la garantie ne couvre pas les dégradations dues à des piles ayantcoulées).Pour toute réclamation veuillez vérifier la versionde votre télécommande (voir configurationniveau 1 --> U.10).9


Français10. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDELa portée du rayon infrarouge de la télécommande est limitée à environ 8 mètres en viséedirecte. Nous vous conseillons de vérifier, avant la fixation définitive de la télécommande,que l’emplacement retenu, de préférence sur une cloison interne, permet d’assurer unetransmission correcte des rayons infrarouges.Position de la télécommande.2Pour que la sonde du thermostat du radiateur réagisse correctement, la télécommande doitêtre placé sensiblement à 150 cm du sol, 50 cm minimum du radiateur et de tout élémentproduisant de la chaleur (canalisation d’eau chaude, éclairage, etc.).Dans tous les cas de figure, veillez à vous assurer que le rayon reliant la cellule infrarougeémettrice 1 à la cellule infrarouge réceptrice 2 placée sur le radiateur ne soit pasinterrompu par un obstacle (meuble, drap de bain etc.).12Si le récepteur du radiateur est privé d’informations de la télécommandepour une raison quelconque (piles usées, émetteur masqué, etc.), ilfonctionnera avec la dernière information reçue jusqu’à réception d’unenouvelle information.10


Français11. TÉLÉCOMMANDE PROGRAMMABLE À ÉMISSION INFRA-ROUGEÉmetteur infra-rougeÉcran affichage LCDBouton de sélection du mode de fonctionnement etmodearrêt chauffage.Bouton de lancement d’une marche forcée duboostsoufflant, du radiateur ou des deux.Bouton d’accès aux modes configuration niveau1 ou 2.Bouton d’incrémentation ou décrémentationd’une consigne.Bouton de sélection des onglets. (mode d’affichage).Pour profiter pleinement de votre télécommande programmable vous devezla configurer. Reporter-vous au chapitre configuration.12. CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE PROGRAMMABLELa télécommande programmable possède deux niveaux de configuration.Configuration niveau 1 (tableau 1), configuration niveau 2 (tableau 2).Pour accéder aux modes configuration appuyez sur le bouton• pendant 2 secondes pour accéder au mode configuration niveau 1• pendant 7 secondes pour accéder au mode configuration niveau 2Le symbole clignote pendant toutes les étapes de programmation. Le paramètreU ,01 « RÉGLAGE DU JOUR » s’affiche.Appuyez sur le bouton + ou - pour choisir le paramètre clignotant puis sur la touchevalider et passer au réglage suivant.Vous pouvez accéder directement à un réglage en appuyant plusieurs fois sur la toucheVous pouvez également revenir en arrière en appuyant sur la toucheVous pouvez quitter le mode configuration aprés le réglage d’un paramètre en appuyant 2secondes sur la touche de votre télécommande (mise à jour de l’heure et du jour parexemple).11


FrançaisTABLEAU 1 - RÉGLAGES CONFIGURATION NIVEAU 1N° TYPE DE RÉGLAGE PARAMÈTRERéglage du jourlun - mar - mer - jeu - ven - sam - dimU.01U.02U.03U.04U.05U.06U.07U.08U.09U.10U.11Réglage de l’heure De 0 à 23Réglage des minutes De 0 à 59Programme hebdomadaireATTENTION : Pour le réglage de ce paramètre reportez vous au paragraphe«Réglage programme hebdomadaire»Réglage température mode confortRéglage température mode économieRéglage température mode hors-gelRéglage durée du «boost»Réglage durée de la dérogationVersion de la télécommande (SAV)QuitterDe 5°C à 37°C (pas 0,5°C)De 5°C à 37°C (pas 0,5°C)De 0,5°C à 10°C (pas 0,5°C)De 10 à 120 minutes (pas de 10 min.)De 0 à 120 minutes (pas de 10 min.)TABLEAU 2 - RÉGLAGES CONFIGURATION NIVEAU 2N° TYPE DE RÉGLAGE PARAMÈTREICÔNESC.01C.02C.03C.04C.05C.06C.07C.08C.09C.10C.11Choix de la langueChoix du format horaire24 H - 12 H AMPMChoix de l’unité de température CELSIUS - FARHENHEIT °C FActiver - désactiver le verrouillagedes commandesBLOCAGEActiver - désactiver le programme HEBD OUIhebdomadaireHEBD NONFil pilote standard ou modifiableFP STANDFP NONFP MODIFActiver - désactiver l’absence ABS NON(Absence réglable de 0 à 44 jours pas 0,5) ABS RETOUR CONFORTABS RETOUR PROGÉtalonnageBOOST S (SoufflantActiver - désactiver les BOOST BOOST R (Marche forcée radiateur)BOOST SR (Radiateur + soufflant)NO BOOST (pas de BOOST)Mode d’affichage des voyants du boîtier COMPLEXEcommande du COMPLEXE radiateurSTANDARDQuitter12


Français13. ÉCRAN D’AFFICHAGELa télécommande programmable est équipée d’une sonde intégrée permettant l’affichage dela température ambiante. Trois écrans (ou fenêtres) d’affichage sont accessibles enappuyant sur la toucheÉcran 1Température ambiante etmodes de fonctionnement14. SÉLECTION DES MODES D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDEChaque appui sur la touche mode fait passer d’un mode à l’autre en affichant la consigneen cours.modeÉcran 2Modes et consignesÉcran 3Temps ou absence(Boost - Absence)MANUELMode Confort Mode Éco Mode Hors-gelVous pouvez à tout moment modifier la consigne en appuyant sur les touchesPROGRAMMEProgramme Fil pilote AbsenceVous ne pouvez pas modifier directement la consigne en mode programme maisuniquement dans la configuration niveau1.En mode absence, l’écran affiche le temps d’absence restant, le jour etl’heure de fin d’absence, ainsi que le mode de retour. (clignotant selonparamètre configuration niveau 2 C0.7).Vous pouvez modifier le temps d’absence avec la touche ou revenir en modefonctionnement normal avec la touche mode mode15. MISE EN MARCHE - ARRÊT CHAUFFAGEPour mettre votre radiateur en arrêt chauffage appuyez pendant3 secondes sur la touche mode Appuyez de nouveau 3 secondes surcette même touche pour remettre en marche votre radiateur.Icônearrêt chauffage13


Français16. BOOSTVous pouvez à tout moment, sauf en mode absence démarrer une marche forcée temporiséedu radiateur, du soufflant ou des deux à l’aide de la touche «BOOST».Chaque appui sur cette touche fait passer d’un mode BOOST à l’autre.boostSélectionner la durée avec les touchesSoufflant Marche forcée Soufflant et Marchedu radiateur forcée du radiateurPour arrêter le BOOST sélectionnez «Pas de BOOST».Pas de BOOST17. RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DU SOUFFLANT1°) VERSION RADIATEUR ÉLECTRIQUE1234VOYANT VERT : Marche du soufflantVOYANT ROUGE : Défaut de surchauffeVOYANT VERT : Alerte nettoyage filtreBOUTON POUSSOIR : Marche - Arrêt - Initialiser2°) VERSION RADIATEUR MIXTELA VERSION MIXTE DU SOUFFLANT N’EST PAS PRÉVUE POUR ÊTRE UTILISÉEAVEC UN FIL PILOTE. LE FIL NOIR N’A DONC PAS DE FONCTION ET PARSÉCURITÉ IL DOIT ÊTRE ISOLÉ. IL NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRERACCORDÉ À LA TERRE.Raccordement : MARRON = Phase, BLEU ou GRIS = Neutre, NOIR = À ISOLER123BOUTON POUSSOIR : Marche - Arrêt - InitialiserVOYANT ORANGE : Alerte nettoyage filtreVOYANTS VERTS : Marche du soufflantPour mettre en marche le soufflant, appuyez sur le bouton autant de fois selon la duréede marche désirée. Pour l’éteindre appuyez plusieurs fois sur ce même bouton jusqu’àl’extinction des voyants verts.141 fois : 1/4 heure 2 fois : 1/2 heure 3 fois : 1 heure 4 fois : 2 heures


Français18. DÉFAUT DE SURCHAUFFELorsque tous les voyants pour la version mixte ou le voyant 2 pour la version électriqueclignotent, le soufflant est en surchauffe.Eteignez le soufflant à l’aide du bouton• Vérifiez l’état du filtre.• Vérifiez qu’une serviette ou un autre objet quelconque ne vienne pas obstruer l’entréed’air dans le soufflant.Attendre une dizaines de minutes avant d’allumer le soufflant puis appuyez 5 secondes surle bouton pour réinitialiser.19. ENTRETIEN DU SOUFFLANTAprès une utilisation en temps réel d’environ 200 heures, le voyant 3 ouclignote pour vous indiquer la nécessité de nettoyer le filtre.2Eteignez le soufflant à l’aide du boutonTirez le filtre situé à l’arrière du soufflant et le nettoyer àl’eau tiède ou à l’aide d’un aspirateur.REMETTRE EN PLACE LE FILTRE EN VOUSASSURANT QUE LA GRILLE EST ENPOSITION HAUTE.Après le nettoyage, vous devez réinitialiser le soufflant en appuyant pendant 5secondes sur le bouton15


Français20. PROGRAMME HEBDOMADAIREAllez dans le menu configuration niveau 1, en appuyant pendant 2 secondes sur latouche.Allez directement dans le paramètre « PROGRAM HEBDO » U.04 en appuyant plusieursfois sur la touche puis sur pour sélectionner.Appuyez sur et sélectionnez U.23 CRÉER puis sur pour valider.U.23CREER LUN LUN SEL1 Appuyez sur 2 Appuyezpour entrer dans la sur pourprogrammation sélectionner ce jour00LUN 00:0001LUN 00:003 Appuyez sur pour valider cejour uniquement ou surpour programmer plusieurs jours enmême tempsLUN LUN SEL MAR MAR SELMER MER SELLundi, mardi, mercredi serontprogrammés en même temps4 Sélectionner le 5 Appuyez sur + ou - pour choisir l’heure (clignotant)mode (clignotant) avec 6 Choisissez le BOOST avec la toucheboost, le mode avec la touchemodela touche et appuyezsur pour passer au 7 Appuyez sur la touche pour valider et passer au jalon 2jalon 1Pour terminer la programmation de la journée appuyer 2 fois surProcédez de la même manière pour les jalons suivants.Une fois le programme terminé appuyez pendant 2 secondes sur mode pour quitter.mode21. EXEMPLE PROGRAMMEJOURNÉE DE LUNDIJALON 0 JALON 1 JALON 2 JALON 3 JALON 4 JALON 5 JALON 6160. Le mode économie démarre à 00H001. Le mode confort et le soufflant démarrent à 07H302. Le mode économique sans soufflant démarre à 08H303. Le mode confort et marche forcée du radiateur démarrent à 12H004. Le mode économie sans soufflant démarre à 13H305. Le mode confort et le soufflant démarrent à 17H006. Le mode économie sans soufflant démarre à 22H30 jusqu’à 23H59 (Dernier jalon)


FrançaisVous pouvez utiliser le tableau à la fin de cette notice pour établir votre programme.LUNDIModeBoost0 1 2 3 4 5 600:00 07:30 08:30 12:00 13:30 17:00 22:307 8 9 1022. VISUALISER UN PROGRAMME HEBDOMADAIREAllez dans le menu configuration niveau 1, en appuyant pendant 2 secondes sur la toucheAllez directement dans le paramètre « PROGRAM HEBDO » U.04 en appuyant plusieursfois sur la touche puis sur pour sélectionner.Appuyez sur et sélectionnez U.21 VOIR puis validez en appuyant surAppuyez sur pour visualiser le programme hebdomadaire.Etc...Mode sélectionnéHeure de programmationPour quitter la visualisation, appuyez pendant 2 secondes surmode23. MODIFIER UN PROGRAMME HEBDOMADAIREAllez dans le menu configuration niveau 1, en appuyant pendant 2 secondes sur la toucheAllez directement dans le paramètre « PROGRAM HEBDO » U.04 en appuyant plusieursfois sur la touche puis sur pour sélectionner.Appuyez sur et sélectionnez U.22 MODIFIER puis validez en appuyant surAppuyez sur pour modifier le programme hebdomadaire.Etc...Vous pouvez modifier le mode, l’heure, modifier ou supprimer un BOOST de chaque jalonsauf pour le jalon 00 où l’heure n’est pas modifiable.Vous pouvez aller directement à un jalon à modifier en appuyant plusieurs fois sur latouche17


Français24. BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE RÉGULATION DU RADIATEUR3 Voyant2 Voyant1 VoyantBouton poussoirBOUTON POUSSOIR.Pour éviter les risques d’appuis involontaires, la durée d’appui doit être supérieure à1 seconde pour être prise en compte.Mise en fonctionnement ou arrêt chauffage de la régulation du radiateur.En mode arrêt chauffage, le soufflant reste contrôlable par la télécommande.1 VOYANT VERTFonction associé au bouton poussoir : affiche l’état de la régulation.Fonctionnement ou arrêt chauffage• Vert fixe ➜ régulation en marche• Éteint ➜ régulation en arrêt chauffage2 VOYANT VERTMode standard.• Vert fixe ➜ mode confort• Éteint ➜ autre mode (Eco dans une utilisation normale)Mode complexe. (Voir configuration de la télécommande niveau 2 C.10 )Fonction : Affiche le mode confort reçu par la télécommande ou par une centrale deprogrammation sur le fil pilote.Mode complexe.SignalisationvoyantConfortConfort -1°CConfort -2°CÉcoHors-gel3 VOYANT ROUGEFonction : indique le fonctionnement de la résistance + sonde• Rouge fixe ➜ résistance ON• Éteint ➜ résistance OFFSignalisationvoyantEn chauffeDéfaut18


Français25. PROGRAMMATION PAR FIL PILOTE 6 ORDRES (FACULTATIF)Votre radiateur peut être régulé par une centrale de programmationfonctionnant sur le principe suivant :Les informations de ce tableau correspondent aux valeurs obtenues avec le paramétrageFP STAND (configuration de la télécommande niveau 2 C.06)ORDRES DE FONCTIONNEMENTOrdres reçusSignauxModeobtenuRésultats obtenusAbsence de courantconfortLa température obtenue est cellequi est réglée sur la télécommandeEn alternanceAbsence de courant : 4'57"Phase 230 V : 3"confort- 1°CLa température obtenue est cellequi est réglée surla télécommande - 1°CEn alternanceAbsence de courant : 4'53"Phase 230 V : 7"confort- 2°CLa température obtenue est cellequi est réglée surla télécommande - 2°CAlternance complète 230 VEcoTempérature économiqueréglée sur la télécommande - 3°CDemi alternance négative- 115 VHors gelTempérature hors geld'environ 7° CPeut être utilisé pour le délestageDemi alternance positive+ 115 VArrêtchauffageArrêt instantané de l'appareilNOTA : vous pouvez utiliser l’ordre « Hors Gel » du thermostat électronique équipant votreappareil pour effectuer le délestage (option possible avec certaines centrales deprogrammation). Lorsque l’on utilise la fonction programmation, il est indispensable, pourobtenir un confort optimum, de posséder des appareils de même technologie.Si le fil pilote n’est pas raccordé, la sécurité impose de l’isoler. Il ne doit en aucuncas être raccordé à la terre.19


Français26. POUR CONNAÎTRE ET PROFITER AU MIEUX DE VOTRE RADIATEURCet appareil électrique à circulation de fluide est livré prêt à l’emploi.Il est bouchonné et rempli en usine d’une huile minérale thermique hauteperformance. Ce fluide, spécialement élaboré pour cet usage, est inaltérable et nenécessite aucun entretien particulier.Cet appareil de chauffage est rempli d’une quantité précise d’huile spéciale. Les réparationsnécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne doivent être effectuées que par le fabricantou son service après-vente qui normalement doit être contacté en cas de fuite d’huile.Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernantl’élimination de l’huile.Dès la mise en chauffe de l’appareil, vous constaterez des phénomènes différents de ceuxgénérés par un chauffage électrique conventionnel :• La résistance électrique réchauffe le fluide qui se met progressivement et de façonnaturelle en circulation à l’intérieur du radiateur.• Les propriétés d’inertie du fluide font que la température de surfacedu radiateur n’atteint un niveau optimal qu’au bout de 10mn au minimum,ceci suivant les modèles et la température d’ambiance de la pièce lors de la mise enchauffe de l’appareil.• C’est cette inertie qui à l’inverse garantit la constance et la durée de la chaleur émise,même lorsque la résistance n’est plus alimentée.• Il est normal de constater que les parties supérieure et inférieure du radiateur sont moinschaudes que le reste du corps de chauffe. En effet, pour permettre la dilatationnécessaire du fluide lorsqu’il chauffe, le radiateur n’est pas totalement rempli.Le volume d’air se situant naturellement en partie haute, il est normal que certainséléments supérieurs paraissent moins chauds.D’autre part, en circulant à l’intérieur des éléments le fluide dissipe sa chaleuret se refroidit, laissant par conséquent les parties basses du radiateur à température moinsélevée.• Votre radiateur est constitué d’une large surface de chauffe, ce qui permet de façonautorégulée l’adaptation de la quantité de chaleur émise aux besoins. Il est donc normalqu’en intersaison, lors d’un fonctionnement modéré de l’appareil, les écarts detempérature de surface du radiateur soient plus perceptibles.• Les radiateurs sèche-serviettes électriques sont conçus pour êtres recouverts sans danger.20


FrançaisPour garantir un fonctionnement efficace de votre appareil, il est toutefois recommandéde ne pas le couvrir entièrement. Du fait de l’élévation de température et grâce au coupecircuit interne, il peut dans ce cas interrompre son fonctionnement.Si vous souhaitez disposer d’un support porte serviettes complémentaire, nous vousconseillons d’utiliser de préférence les accessoires prévus à cet effet : barreporte-serviettes, patères…Renseignez vous auprès de votre installateur ou revendeur.Attention de ne pas recouvrir l’entrée d’air du soufflant avec une serviette.27. CONSEILS D’ENTRETIENAvant toute opération d’entretien, prenez soin d’arrêter l’appareil.Le choix des meilleurs matériaux et la qualité du double traitement de surface protègentvotre radiateur de la corrosion et des chocs .Pour garantir par un entretien simple la longévité de votre appareil, nous vousrecommandons de suivre les conseils suivants :• Pour l’entretien des parois extérieures du radiateur, ne pas utiliser de produit abrasif oucorrosif, utilisez de préférence de l’eau savonneuse tiéde.• Pour le corps du boîtier de régulation, utiliser un chiffon sec (sans solvant).En cas de vidange d’un modèle tout électrique, le fluide doit obligatoirement être déposéchez un collecteur d’huile usagée.28. VÉRIFICATIONS EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT OU D’ANOMALIESEn cas de non-fonctionnement de votre appareil, vous pouvez procéder vous-même auxvérifications suivantes, en vous assurant que :• Votre radiateur est convenablement connecté et alimenté.• L’interrupteur est bien en position marche, voyant allumé.• La télécommande est en mode marche et qu’elle commande bien la mise en chauffe duradiateur (voir page 13 de la notice).Si votre radiateur est relié à un appareil « maître », une horloge ou une centrale deprogrammation, veuillez vous reporter à la notice du constructeur.29. SAV (SERVICE APRÈS VENTE)En cas de non fonctionnement persistant, d’incidents répétitifs (fuite, disjonctionélectrique…) ou besoin de pièces détachées, contactez votre installateur ou votrerevendeur.Au préalable, pour permettre la bonne compréhension et un traitement rapide du problème,assurez vous d'avoir bien relevé :• Les éléments figurant sur l’étiquette signalétique de l’appareil• La référence commerciale de votre radiateur figurant sur votre facture d’achat datée.121


Français30. GARANTIE(VOIR CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DANS LE PAYS CONCERNÉ)Votre radiateur est conforme à la directive 89/336/CEE modifiée par la 92/31/CEE relativeà la limitation des perturbations radioélectriques et aux normes européennesEN 60.335.1 / 60.335. 2.30 / 60.335.2.43.Le radiateur ne doit pas être soumis à une humidité ambiante intensive ou permanente(douche, piscine, etc).31. CAS D’ANNULATION DE LA GARANTIELa garantie ne s’applique pas notamment dans les conditions d’installation ou d’utilisationsuivantes :• Mise en œuvre, installation ou entretien non conforme à la norme en vigueur du pays, auxrègles de l’art et à la notice d’utilisation du constructeur.Pour toute autre question concernant la garantie, contactez votre installateur ou votrerevendeur.” Les radiateurs et sèche-serviettes doivent être utilisés conformément à l’usage auxquelsils sont destinés et non comme console, chaise, jeu, échelle… ”.” Le radiateur doit être utilisé conformément à la notice d’utilisation et d’entretienfournie avec votre appareil ”.” Les précautions normales de la vie domestique doivent être prises pour éviter toutdommage aux personnes et notamment celle relative à la surveillance d’âge ”.Mise en garde pour l’utilisation des appareils chromés.” Il est conseillé de ne pas s’appuyer sur la façade de l’appareil lorsque celui-ci est enfonctionnement afin d’éviter tout risque de brûlures, notamment sur les finitions chromées.32. RÉGLEMENTATION ENVIRONNEMENTALEROHS : Conforme à la directive 2002/95/CEDEEE : Conforme à la directive 2002/96/CETraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie.Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchetsménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié qui se chargera deson recyclage. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manièreappropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentiellespour l'environnement et la santé humaine.22


FrançaisModeBoostModeBoostModeBoostModeBoostModeBoostModeBoostModeBoost0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10DIMANCHESAMEDIVENDREDIJEUDIMERCREDIMARDILUNDI23


Ce document provient du site <strong>Loisir</strong>-<strong>jardin</strong>.fr spécialiste du <strong>jardin</strong>, de la maison, de lapiscine, du chauffage et des meubles de <strong>jardin</strong> sur un produit de la catégorie CALA+Air. Parmi les produits :-Radiateur Sèche-serviettes CALA +Air Mixte , Puissance E 1000W , PuissanceCC 612W, Couleur(s) : Blanc-Radiateur Sèche-serviettes CALA +Air Mixte , Puissance E 1000W , PuissanceCC 880W, Couleur(s) : Blanc-Radiateur Sèche-serviettes CALA +Air Mixte , Puissance E 1000W , PuissanceCC 973W, Couleur(s) : Blanc-Radiateur Sèche-serviettes CALA +Air Electrique , Puissance E 500+1000W ,Couleur(s) : Blanc-Radiateur Sèche-serviettes CALA +Air Electrique , Puissance E 750+1000W ,Couleur(s) : Blanc-Radiateur Sèche-serviettes CALA +Air Electrique , Puissance E 1000+1000W ,Couleur(s) : BlancSARL BALAFON , Administration et Gestion des Commandes , Le Kaon, Impasse du 92 Boulevard GUES, 83100 Toulonl'Adresse ci-dessus est la seule valable pour toute Correspondance ou Courrier | Tel: 0.892.432.202 (0.34€/min)Siège Social situé Le Kaon, Impasse du 92 Boulevard GUES, 83100 Toulon, RCS TOULON: 489804906, TVA: FR45489804906

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!