formulaire NR73 - Association des Québécois en France
formulaire NR73 - Association des Québécois en France
formulaire NR73 - Association des Québécois en France
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
lllAg<strong>en</strong>ce <strong>des</strong> douaneset du rev<strong>en</strong>u du CanadaCanada Customsand Rev<strong>en</strong>ue Ag<strong>en</strong>cyDÉTERMINATION DU STATUT DE RÉSIDENCE(DÉPART DU CANADA)Veuillez compléter ce <strong>formulaire</strong> si vous avez l'int<strong>en</strong>tion de quitter le Canada ou si vous l'avez déjà quitté, de façon perman<strong>en</strong>te ou temporaire. Veuillezindiquer tous les faits pertin<strong>en</strong>ts concernant votre statut de résid<strong>en</strong>ce p<strong>en</strong>dant que vous viviez au Canada et à l'étranger.Sauf avis contraire, complétez un <strong>formulaire</strong> pour chaque année d'imposition visée et postez-le au Bureau international <strong>des</strong> services fiscaux,2204, chemin Walkley, Ottawa ON K1A 1A8. Si vous préférez, vous pouvez nous l'<strong>en</strong>voyer par télécopieur au (613) 941-2505.Si vous avez besoin d'aide pour remplir ce <strong>formulaire</strong>, consultez le bulletin d'interprétation IT-221R2, Détermination du lieu de résid<strong>en</strong>ce d'un particulier, outéléphonez au Bureau international <strong>des</strong> services fiscaux :appels prov<strong>en</strong>ant de la région d'Ottawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954-1368appels prov<strong>en</strong>ant d'ailleurs au Canada et aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 800 267-5177appels prov<strong>en</strong>ant de l'extérieur du Canada et <strong>des</strong> États-Unis (nous acceptons les frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (613) 954-1368Annexez à ce <strong>formulaire</strong> tous les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts nécessaires.Id<strong>en</strong>tificationNomPrénom et initiales usuelsNuméro d'assurance sociale (NAS) ounuméro d'impôt temporaireAnnéed'impositionAdresse à l'extérieur du Canada (nos dossiers l'indiqueront comme étant votre adresse)Numéro de téléphoneAdresse postale (si elle diffère de celle indiquée ci-<strong>des</strong>sus)Citoy<strong>en</strong>netéDans quel pays vivrez-vous?Date de départDate de naissanceÉtat civilJour Mois Année Jour Mois AnnéeMarié(e) Séparé(e)Divorcé(e)Veuf (veuve)Conjoint de faitCélibataireDurée du séjour à l'étrangerCombi<strong>en</strong> de temps p<strong>en</strong>sez-vous vivre à l'extérieur du Canada?Nombre de jours Nombre de mois Nombre d'annéesJe quitte ou j’ai quitté le Canada <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce et je n'ai aucune int<strong>en</strong>tion d'y rev<strong>en</strong>ir.R<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts générauxVeuillez cocher (á) la case correspondant à votre situation :Vous vivez habituellem<strong>en</strong>t dans un autre pays, vous avez séjourné au Canada p<strong>en</strong>dant jours dans l'année mais vous quitterez ou avez quitté le Canada p<strong>en</strong>dant l'année.(Nous calculerons le nombre de jours si vous indiquez le début et la fin de votre séjour au Canada.)Vous vivez habituellem<strong>en</strong>t dans un autre pays, mais vous <strong>en</strong>trez au Canada et <strong>en</strong> sortez le même jour pour travailler, étudier ou magasiner.Vous vivez habituellem<strong>en</strong>t au Canada, mais vous quittez le Canada durant la journée pour travailler, étudier ou magasiner dans un autre pays, et vous retournez au Canada lamême journée.Vous êtes <strong>en</strong> vacances à l'extérieur du Canada et vous revi<strong>en</strong>drez au Canada après vos vacances.Aucune de ces situations ne s'applique à vous. Veuillez expliquer :Départ du CanadaVeuillez cocher (á) une <strong>des</strong> cases pour indiquer pourquoi vous quittez le Canada :EmploiCongé de perfectionnem<strong>en</strong>t professionnelRetraiteConjoint d'un particulier qui quitte le CanadaÉtu<strong>des</strong> ou recherchesEnfant ou petit-<strong>en</strong>fant d'un particulier qui quitte le CanadaTravail indép<strong>en</strong>dantAucune de ces situations. Veuillez préciser :Personne à chargeSi vous êtes le conjoint (ou le conjoint de fait), l'<strong>en</strong>fant ou une autre personne à la charge de quelqu'un qui a quitté ou qui quittera le Canada, veuillez indiquer quel est ou sera le statutde résid<strong>en</strong>ce de cette personne après son départ du Canada :Résid<strong>en</strong>t de fait du Canada Résid<strong>en</strong>t réputé du Canada Non-résid<strong>en</strong>t du CanadaVeuillez donner le nom, NAS et l'adresse de cette personne :Si vous ne savez pas quel est ou sera le statut de résid<strong>en</strong>ce de cette personne, faites-lui compléter le <strong>formulaire</strong> <strong>NR73</strong>, Détermination du statut de résid<strong>en</strong>ce (départ du Canada) etjoignez-le à votre demande.Si vous êtes le conjoint (ou le conjoint de fait) d'une personne qui quitte le Canada :Êtes-vous ou étiez-vous un résid<strong>en</strong>t du Canada dans l'année <strong>en</strong> cours, avant de quitter le Canada? Oui NonAvez-vous été un résid<strong>en</strong>t du Canada dans une année passée? Oui NonVivrez-vous avec votre conjoint à un mom<strong>en</strong>t quelconque dans l'année? Oui NonSerez-vous vous exempté de l'impôt dans le pays où vous vivrez à cause de votre relation avec votre conjoint? Oui NonSi vous êtes l'<strong>en</strong>fant ou une personne à la charge de quelqu'un qui quitte le Canada, veuillez cocher (á) la case qui s'applique à vous :Vous êtes âgé de moins de 18 ans à un mom<strong>en</strong>t quelconque de l'année.Vous êtes âgé de 18 ans ou plus et vous êtes à la charge de cette personne <strong>en</strong> raison d'une défici<strong>en</strong>ce m<strong>en</strong>tale ou physique.Inscrivez votre rev<strong>en</strong>u de toutes prov<strong>en</strong>ances pour l'année <strong>en</strong> cours :<strong>NR73</strong> F (00)(This form is available in English.)Dans ce <strong>formulaire</strong>, toutes les expressions désignant <strong>des</strong> personnes vis<strong>en</strong>t à la fois les hommes et les femmes.
EmploiSi vous allez avoir un emploi p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'étranger, veuillez cocher (á) la case qui s'applique à vous :Vous êtes membre <strong>des</strong> Forces canadi<strong>en</strong>nes.Vous êtes membre du personnel scolaire <strong>des</strong> Forces canadi<strong>en</strong>nes.Choisirez-vous de produire chaque année une déclaration de rev<strong>en</strong>us canadi<strong>en</strong>ne pour déclarer vos rev<strong>en</strong>us de toutes prov<strong>en</strong>ances?Viviez-vous dans la province de Québec avant votre départ?Vous êtes un employé recruté localem<strong>en</strong>t d'une ambassade canadi<strong>en</strong>ne ou une mission à l'étranger (c'est-à-dire que vous avez rompu vos li<strong>en</strong>s avec le Canada et avez étéembauché sur place).Vous êtes un ambassadeur, un haut-commissaire du Canada, un ag<strong>en</strong>t général d'une province ou d'un territoire du Canada ou un fonctionnaire ou un employé dugouvernem<strong>en</strong>t fédéral ou d'un gouvernem<strong>en</strong>t provincial ou territorial du Canada.Recevrez-vous une allocation de représ<strong>en</strong>tation pour l'année? Oui NonOuiOuiNonNonÉtiez-vous un résid<strong>en</strong>t canadi<strong>en</strong> (y compris un résid<strong>en</strong>t de fait ou un résid<strong>en</strong>t réputé) juste avant d'être nommé ou employé par le Canada,la province ou le territoire ou la société d'État?Vous êtes un employé ou un officier d'une société d'État canadi<strong>en</strong>ne (fédérale ou provinciale) qui se trouve dans l'une <strong>des</strong> situations suivantes :La société d'État est désignée comme mandataire du Canada.Ses employés ont reçu le statut de fonctionnaires du Canada.Aucune de ces deux situations ne s'applique. Veuillez expliquer :Recevrez-vous une allocation de représ<strong>en</strong>tation pour l'année?Étiez-vous un résid<strong>en</strong>t canadi<strong>en</strong> (y compris un résid<strong>en</strong>t de fait ou un résid<strong>en</strong>t réputé) juste avant d'être nommé ou employé par le Canada,la province ou le territoire ou la société d'État?OuiOuiOuiNonNonNonVous fournissez <strong>des</strong> services comme employé, coopérant, conseiller, <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur ou sous-traitant dans le cadre d'un programme d'aide au développem<strong>en</strong>t international établipar le gouvernem<strong>en</strong>t du Canada et financé par <strong>des</strong> fonds canadi<strong>en</strong>s. Veuillez préciser :Étiez-vous un résid<strong>en</strong>t canadi<strong>en</strong> (y compris un résid<strong>en</strong>t de fait ou un résid<strong>en</strong>t réputé) à un mom<strong>en</strong>t quelconque p<strong>en</strong>dant les trois mois précédant lejour où vous avez comm<strong>en</strong>cé à fournir <strong>des</strong> services à l'étranger?Vous êtes un missionnaire.Choisirez-vous de produire chaque année une déclaration de rev<strong>en</strong>us canadi<strong>en</strong>ne pour déclarer vos rev<strong>en</strong>us de toutes prov<strong>en</strong>ances?Êtes-vous un citoy<strong>en</strong> canadi<strong>en</strong> ou un immigrant reçu?Serez-vous employé par une organisation religieuse canadi<strong>en</strong>ne p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'extérieur du Canada?Combi<strong>en</strong> d'années passerez-vous à l'extérieur du Canada?Vous êtes un employé d'une organisation (ou d'un employeur) autre que ceux m<strong>en</strong>tionnés ci-<strong>des</strong>sus.Donnez le nom et l'adresse de votre employeur :OuiOuiOuiOuiNonNonNonNonEst-ce un employeur canadi<strong>en</strong>? Oui NonPrévoyez-vous rev<strong>en</strong>ir au Canada parce que vous avez un contrat avec votre employeur ou parce que vous devez rev<strong>en</strong>ir travailler au Canada à unedate déterminée?Si vous avez un contrat avec votre employeur, joignez-<strong>en</strong> une copie à ce <strong>formulaire</strong>.Si vous n'avez pas de contrat avec votre employeur ou que celui-ci ne vous a pas fixé de date de retour au Canada, votre emploi vous sera-t-il assuré àvotre retour au Canada?OuiOuiNonNonStatut de résid<strong>en</strong>ce dans un autre paysSelon une conv<strong>en</strong>tion fiscale avec un autre pays, êtes-vous considéré comme étant un résid<strong>en</strong>t de ce pays et non un résid<strong>en</strong>t du Canada?Oui NonSi oui, nous pourrions vous demander une lettre du gouvernem<strong>en</strong>t de l’autre pays qui confirme que vous êtes résid<strong>en</strong>t de ce pays pour l'année visée et que vous êtes assujetti à l'impôtcomme résid<strong>en</strong>t de ce pays. Nous pourrions aussi vous demander une preuve de vos rev<strong>en</strong>us assujettis à l'impôt dans l'autre pays.Li<strong>en</strong>s de résid<strong>en</strong>ce au CanadaVeuillez cocher (á) les cases correspondant aux li<strong>en</strong>s que vous aurez au Canada p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'étranger :Votre conjoint (ou conjoint de fait) restera au Canada. Veuillez indiquer son nom, son NAS et son adresse actuelle. Si vous êtes séparé légalem<strong>en</strong>t, ceci ne s'applique pas àvous. Veuillez indiquer toute raison particulière pour laquelle votre conjoint (ou conjoint de fait) restera au Canada.Vous laisserez au Canada <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants ou <strong>des</strong> personnes à charge. Veuillez indiquer le nom, l'âge, la citoy<strong>en</strong>neté et l'adresse actuelle de chacun d'eux, ainsi que le nom etl'adresse de l'école qu'il fréqu<strong>en</strong>te et son niveau scolaire. Veuillez indiquer toute raison particulière pour laquelle ils resteront au Canada.Vous continuerez à subv<strong>en</strong>ir, au Canada, aux besoins d'une personne qui vit dans un logem<strong>en</strong>t (maison, appartem<strong>en</strong>t, roulotte, chambre, suite, etc.) que vous occupiez et<strong>en</strong>tret<strong>en</strong>iez avant de quitter le Canada.Vous continuerez à être propriétaire d'un logem<strong>en</strong>t au Canada.Vous n'étiez pas propriétaire d'un logem<strong>en</strong>t au Canada, mais vous <strong>en</strong> louiez un. Vous aller le sous-louer p<strong>en</strong>dant votre abs<strong>en</strong>ce du Canada, et vous avez l'int<strong>en</strong>tion der<strong>en</strong>ouveler votre bail à son expiration.Vous <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>drez un logem<strong>en</strong>t au Canada, habitable toute l'année, d'une <strong>des</strong> façons suivantes :<strong>en</strong> le gardant vide;<strong>en</strong> le louant à une personne qui a un lieu de dép<strong>en</strong>dance avec vous (avec un li<strong>en</strong> de par<strong>en</strong>té);<strong>en</strong> le louant à une personne sans li<strong>en</strong> de dép<strong>en</strong>dance avec vous (sans li<strong>en</strong> de par<strong>en</strong>té), <strong>en</strong> vertu d'un bail cont<strong>en</strong>ant une clause de résiliation de moins de trois mois;<strong>en</strong> le louant à une personne sans li<strong>en</strong> de dép<strong>en</strong>dance avec vous (sans li<strong>en</strong> de par<strong>en</strong>té), <strong>en</strong> vertu d'un bail cont<strong>en</strong>ant une clause de résiliation de plus de trois mois;
Veuillez cocher (á) les cases correspondant aux li<strong>en</strong>s que vous aurez au Canada p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'étranger : (suite)Vous allez garder au Canada, <strong>en</strong> <strong>en</strong>treposage ou <strong>en</strong> location, la majorité (ou une bonne partie) de vos effets personnels, tels que vos meubles, appareils ménagers etust<strong>en</strong>siles de cuisine.Vous garderez <strong>des</strong> bi<strong>en</strong>s personnels au Canada, par exemple <strong>des</strong> vêtem<strong>en</strong>ts (ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t votre garde-robe), <strong>des</strong> effets personnels ou <strong>des</strong> animaux domestiques.Vous garderez au Canada <strong>des</strong> véhicules immatriculés au Canada.Vous garderez un permis de conduire canadi<strong>en</strong>.Vous continuerez à r<strong>en</strong>ouveler votre permis de conduire canadi<strong>en</strong> à son expiration.Vous aurez un passeport canadi<strong>en</strong>.Vous r<strong>en</strong>ouvellerez votre passeport canadi<strong>en</strong> à son expiration.Vous aurez un emploi garanti à votre retour au Canada.Vous travaillerez pour un employeur canadi<strong>en</strong> p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'extérieur du Canada.Vous aurez toujours droit à la protection d'un régime d'assurance-maladie provincial ou territorial plus de trois mois après votre départ du Canada. Pour déterminer si vousaurez droit à cette protection p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'extérieur du Canada, communiquez avec les autorités <strong>en</strong> matière de santé de la province ou du territoire où vous vivez.Vous resterez membre d'organismes sociaux ou récréatifs au Canada. Énumérez ces organismes.Vous resterez membre d'associations professionnelles réservées aux résid<strong>en</strong>ts canadi<strong>en</strong>s. Énumérez ces associations.Vous aurez <strong>des</strong> comptes bancaires au Canada. Veuillez expliquer pourquoi vous garderez ces comptes bancaires.Vous utiliserez <strong>des</strong> cartes de crédit émises par <strong>des</strong> institutions financières canadi<strong>en</strong>nes.Vous aurez <strong>des</strong> investissem<strong>en</strong>ts au Canada. Veuillez décrire ces investissem<strong>en</strong>ts.Vous conserverez une résid<strong>en</strong>ce saisonnière au Canada (p. ex., un chalet).Vous aurez un numéro de téléphone au Canada. Même s'il ne figure pas dans l'annuaire, donnez-le et indiquez si c'est un numéro personnel ou d'affaires.Vous utiliserez du papier à <strong>en</strong>-tête ou <strong>des</strong> cartes d'affaires portant une adresse canadi<strong>en</strong>ne. Donnez l'adresse.Vous utiliserez <strong>des</strong> casiers postaux et <strong>des</strong> cases de coffre-fort au Canada. Donnez-<strong>en</strong> les adresses.Vous aurez une participation et <strong>des</strong> responsabilités dans <strong>des</strong> sociétés, <strong>des</strong> sociétés de personnes ou <strong>des</strong> <strong>en</strong>treprises, ou dans <strong>des</strong> contrats de promotion au Canada.Veuillez préciser :Vous aurez d'autres li<strong>en</strong>s au Canada. Veuillez préciser :Aucune de ces situations ne s'applique à vous.Int<strong>en</strong>tionsPrévoyez-vous rev<strong>en</strong>ir au Canada pour y demeurer? OuiVeuillez indiquer quels sont vos projets de carrière à long terme.NonVisites au CanadaRevi<strong>en</strong>drez-vous au Canada pour <strong>des</strong> visites?OuiNonSi oui, indiquez le nombre de visites qui vous prévoyez faire chaque année et la durée prévue de vos séjours au Canada.Li<strong>en</strong>s de résid<strong>en</strong>ce dans un autre paysa)Si votre conjoint (ou votre conjoint de fait) ne restera pas au Canada, veuillez indiquer :b)Le nom de votre conjoint :Sa citoy<strong>en</strong>neté :L'adresse actuelle de votre conjoint :La date du départ de votre conjoint (jour/mois/année) :Le nombre de mois où votre conjoint devrait vivre à l'extérieur du Canada :Si vous avez <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants ou <strong>des</strong> personnes à charge et qu'ils ne resteront pas au Canada, indiquez le nom, l'âge, la citoy<strong>en</strong>neté et l'adresse actuelle de chacun d'eux. Indiquezaussi le nom et l'adresse de l'école que chacun fréqu<strong>en</strong>te, ainsi que son niveau scolaire.c) Si vous avez <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants ou <strong>des</strong> personnes à charge qui vous suivront à une date ultérieure, veuillez indiquer :La date de leur départ (jour/mois/année) :Le nombre de mois où ils devrai<strong>en</strong>t vivre à l'extérieur du Canada :
d)Si vous subv<strong>en</strong>ez aux besoins de personnes autrem<strong>en</strong>t que par l'intermédiaire d'une oeuvre de bi<strong>en</strong>faisance, donnez le nom et l'adresse actuelle de ces personnes ainsi que <strong>des</strong>précisions sur vos li<strong>en</strong>s de par<strong>en</strong>té et sur le souti<strong>en</strong> financier que vous leur offrez.e)Décrivez le logem<strong>en</strong>t où vous vivez dans l'autre pays. Donnez les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts comme l'adresse, le g<strong>en</strong>re et la grandeur du logem<strong>en</strong>t et indiquez si vous le louez ou <strong>en</strong> êtespropriétaire. Si vous le louez, indiquez pour quelle durée vous avez conv<strong>en</strong>u d'<strong>en</strong> être locataire.f)Indiquez, s'il y a lieu, les bi<strong>en</strong>s personnels, tels que <strong>des</strong> vêtem<strong>en</strong>ts, <strong>des</strong> meubles, <strong>des</strong> effets personnels ou <strong>des</strong> animaux domestiques, que vous aurez dans l'autre pays.g)Si vous avez un permis de conduire d'un pays autre que le Canada, précisez le pays où il a été émis et sa date d'expiration et indiquez si vous comptez le r<strong>en</strong>ouveler.h) Si vous avez un passeport étranger, veuillez indiquer quel pays vous l'a émis et si vous le r<strong>en</strong>ouvellerez à son expiration.i) Indiquez, s'il y a lieu, le nom de l'assureur de votre régime d'assurance-maladie et d'assurance-hospitalisation p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'extérieur du Canada et la durée de laprotection.j) Énumérez les organismes professionnels, sociaux ou récréatifs dont vous serez membre dans <strong>des</strong> pays autres que le Canada.k) Décrivez les investissem<strong>en</strong>ts que vous avez dans <strong>des</strong> pays autres que le Canada, <strong>en</strong> donnant <strong>des</strong> précisions sur vos comptes de chèques et d'épargne, vos régimes de p<strong>en</strong>sionet de retraite ainsi que vos bi<strong>en</strong>s immeubles et actions d'<strong>en</strong>treprises. Expliquez pourquoi vous gardez ces investissem<strong>en</strong>ts à l'extérieur du Canada.l) Donnez <strong>des</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur tout autre service aux consommateurs, comme <strong>des</strong> marges de crédit et <strong>des</strong> cartes de crédit, que vous aurez dans d'autres pays.m) Donnez, s'il y a lieu, tout numéro de téléphone que vous avez dans un autre pays, même s'il ne figure pas dans l'annuaire, et indiquez si c'est un numéro personnel ou d'affaires.n)Donnez, s'il y a lieu, l'adresse figurant sur votre papier à <strong>en</strong>-tête ou vos cartes d'affaires dans d'autres pays.o) Donnez, s'il y a lieu, l'adresse <strong>des</strong> casiers postaux et <strong>des</strong> cases de coffre-fort que vous utilisez dans d'autres pays.p) Donnez <strong>des</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur votre participation et vos responsabilités dans <strong>des</strong> sociétés, <strong>des</strong> sociétés de personnes ou <strong>des</strong> <strong>en</strong>treprises, ou dans <strong>des</strong> contrats de promotiondans d'autres pays.q) Énumérez les pays autres que le Canada où vous vous êtes r<strong>en</strong>du durant la prés<strong>en</strong>te année civile, ainsi que la durée et la raison de votre séjour. Indiquez les dates d'<strong>en</strong>trée et dedépart pour chaque pays visité :Déclaration de résid<strong>en</strong>ceSi vous croyez être résid<strong>en</strong>t d'un pays autre que le Canada, veuillez indiquer quel est ce pays, quels li<strong>en</strong>s vous y avez gardés et si vous êtes assujetti à l'impôt de ce pays sur vosrev<strong>en</strong>us de toutes prov<strong>en</strong>ances.AttestationNous utilisons ce <strong>formulaire</strong> <strong>en</strong> premier lieu, pour obt<strong>en</strong>ir les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts dont nous avons besoin pour donner un avis sur votre statut de résid<strong>en</strong>ce. Veuillez communiquer avecnous si votre situation change, car votre statut de résid<strong>en</strong>ce pourrait aussi changer.Je,(<strong>en</strong> lettres majuscules), atteste que les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts fournis dans ce <strong>formulaire</strong> sont, à ma connaissance, exacts et complets.DateSignatureR<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>tairesSi nous n’avons pas demandé certains r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts et que vous croyez qu'ils pourrai<strong>en</strong>t nous aider à déterminer votre statut de résid<strong>en</strong>ce, veuillez les indiquer ici :Imprimé au Canada