13.07.2015 Views

formulaire NR73 - Association des Québécois en France

formulaire NR73 - Association des Québécois en France

formulaire NR73 - Association des Québécois en France

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lllAg<strong>en</strong>ce <strong>des</strong> douaneset du rev<strong>en</strong>u du CanadaCanada Customsand Rev<strong>en</strong>ue Ag<strong>en</strong>cyDÉTERMINATION DU STATUT DE RÉSIDENCE(DÉPART DU CANADA)Veuillez compléter ce <strong>formulaire</strong> si vous avez l'int<strong>en</strong>tion de quitter le Canada ou si vous l'avez déjà quitté, de façon perman<strong>en</strong>te ou temporaire. Veuillezindiquer tous les faits pertin<strong>en</strong>ts concernant votre statut de résid<strong>en</strong>ce p<strong>en</strong>dant que vous viviez au Canada et à l'étranger.Sauf avis contraire, complétez un <strong>formulaire</strong> pour chaque année d'imposition visée et postez-le au Bureau international <strong>des</strong> services fiscaux,2204, chemin Walkley, Ottawa ON K1A 1A8. Si vous préférez, vous pouvez nous l'<strong>en</strong>voyer par télécopieur au (613) 941-2505.Si vous avez besoin d'aide pour remplir ce <strong>formulaire</strong>, consultez le bulletin d'interprétation IT-221R2, Détermination du lieu de résid<strong>en</strong>ce d'un particulier, outéléphonez au Bureau international <strong>des</strong> services fiscaux :appels prov<strong>en</strong>ant de la région d'Ottawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954-1368appels prov<strong>en</strong>ant d'ailleurs au Canada et aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 800 267-5177appels prov<strong>en</strong>ant de l'extérieur du Canada et <strong>des</strong> États-Unis (nous acceptons les frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (613) 954-1368Annexez à ce <strong>formulaire</strong> tous les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts nécessaires.Id<strong>en</strong>tificationNomPrénom et initiales usuelsNuméro d'assurance sociale (NAS) ounuméro d'impôt temporaireAnnéed'impositionAdresse à l'extérieur du Canada (nos dossiers l'indiqueront comme étant votre adresse)Numéro de téléphoneAdresse postale (si elle diffère de celle indiquée ci-<strong>des</strong>sus)Citoy<strong>en</strong>netéDans quel pays vivrez-vous?Date de départDate de naissanceÉtat civilJour Mois Année Jour Mois AnnéeMarié(e) Séparé(e)Divorcé(e)Veuf (veuve)Conjoint de faitCélibataireDurée du séjour à l'étrangerCombi<strong>en</strong> de temps p<strong>en</strong>sez-vous vivre à l'extérieur du Canada?Nombre de jours Nombre de mois Nombre d'annéesJe quitte ou j’ai quitté le Canada <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce et je n'ai aucune int<strong>en</strong>tion d'y rev<strong>en</strong>ir.R<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts générauxVeuillez cocher (á) la case correspondant à votre situation :Vous vivez habituellem<strong>en</strong>t dans un autre pays, vous avez séjourné au Canada p<strong>en</strong>dant jours dans l'année mais vous quitterez ou avez quitté le Canada p<strong>en</strong>dant l'année.(Nous calculerons le nombre de jours si vous indiquez le début et la fin de votre séjour au Canada.)Vous vivez habituellem<strong>en</strong>t dans un autre pays, mais vous <strong>en</strong>trez au Canada et <strong>en</strong> sortez le même jour pour travailler, étudier ou magasiner.Vous vivez habituellem<strong>en</strong>t au Canada, mais vous quittez le Canada durant la journée pour travailler, étudier ou magasiner dans un autre pays, et vous retournez au Canada lamême journée.Vous êtes <strong>en</strong> vacances à l'extérieur du Canada et vous revi<strong>en</strong>drez au Canada après vos vacances.Aucune de ces situations ne s'applique à vous. Veuillez expliquer :Départ du CanadaVeuillez cocher (á) une <strong>des</strong> cases pour indiquer pourquoi vous quittez le Canada :EmploiCongé de perfectionnem<strong>en</strong>t professionnelRetraiteConjoint d'un particulier qui quitte le CanadaÉtu<strong>des</strong> ou recherchesEnfant ou petit-<strong>en</strong>fant d'un particulier qui quitte le CanadaTravail indép<strong>en</strong>dantAucune de ces situations. Veuillez préciser :Personne à chargeSi vous êtes le conjoint (ou le conjoint de fait), l'<strong>en</strong>fant ou une autre personne à la charge de quelqu'un qui a quitté ou qui quittera le Canada, veuillez indiquer quel est ou sera le statutde résid<strong>en</strong>ce de cette personne après son départ du Canada :Résid<strong>en</strong>t de fait du Canada Résid<strong>en</strong>t réputé du Canada Non-résid<strong>en</strong>t du CanadaVeuillez donner le nom, NAS et l'adresse de cette personne :Si vous ne savez pas quel est ou sera le statut de résid<strong>en</strong>ce de cette personne, faites-lui compléter le <strong>formulaire</strong> <strong>NR73</strong>, Détermination du statut de résid<strong>en</strong>ce (départ du Canada) etjoignez-le à votre demande.Si vous êtes le conjoint (ou le conjoint de fait) d'une personne qui quitte le Canada :Êtes-vous ou étiez-vous un résid<strong>en</strong>t du Canada dans l'année <strong>en</strong> cours, avant de quitter le Canada? Oui NonAvez-vous été un résid<strong>en</strong>t du Canada dans une année passée? Oui NonVivrez-vous avec votre conjoint à un mom<strong>en</strong>t quelconque dans l'année? Oui NonSerez-vous vous exempté de l'impôt dans le pays où vous vivrez à cause de votre relation avec votre conjoint? Oui NonSi vous êtes l'<strong>en</strong>fant ou une personne à la charge de quelqu'un qui quitte le Canada, veuillez cocher (á) la case qui s'applique à vous :Vous êtes âgé de moins de 18 ans à un mom<strong>en</strong>t quelconque de l'année.Vous êtes âgé de 18 ans ou plus et vous êtes à la charge de cette personne <strong>en</strong> raison d'une défici<strong>en</strong>ce m<strong>en</strong>tale ou physique.Inscrivez votre rev<strong>en</strong>u de toutes prov<strong>en</strong>ances pour l'année <strong>en</strong> cours :<strong>NR73</strong> F (00)(This form is available in English.)Dans ce <strong>formulaire</strong>, toutes les expressions désignant <strong>des</strong> personnes vis<strong>en</strong>t à la fois les hommes et les femmes.


EmploiSi vous allez avoir un emploi p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'étranger, veuillez cocher (á) la case qui s'applique à vous :Vous êtes membre <strong>des</strong> Forces canadi<strong>en</strong>nes.Vous êtes membre du personnel scolaire <strong>des</strong> Forces canadi<strong>en</strong>nes.Choisirez-vous de produire chaque année une déclaration de rev<strong>en</strong>us canadi<strong>en</strong>ne pour déclarer vos rev<strong>en</strong>us de toutes prov<strong>en</strong>ances?Viviez-vous dans la province de Québec avant votre départ?Vous êtes un employé recruté localem<strong>en</strong>t d'une ambassade canadi<strong>en</strong>ne ou une mission à l'étranger (c'est-à-dire que vous avez rompu vos li<strong>en</strong>s avec le Canada et avez étéembauché sur place).Vous êtes un ambassadeur, un haut-commissaire du Canada, un ag<strong>en</strong>t général d'une province ou d'un territoire du Canada ou un fonctionnaire ou un employé dugouvernem<strong>en</strong>t fédéral ou d'un gouvernem<strong>en</strong>t provincial ou territorial du Canada.Recevrez-vous une allocation de représ<strong>en</strong>tation pour l'année? Oui NonOuiOuiNonNonÉtiez-vous un résid<strong>en</strong>t canadi<strong>en</strong> (y compris un résid<strong>en</strong>t de fait ou un résid<strong>en</strong>t réputé) juste avant d'être nommé ou employé par le Canada,la province ou le territoire ou la société d'État?Vous êtes un employé ou un officier d'une société d'État canadi<strong>en</strong>ne (fédérale ou provinciale) qui se trouve dans l'une <strong>des</strong> situations suivantes :La société d'État est désignée comme mandataire du Canada.Ses employés ont reçu le statut de fonctionnaires du Canada.Aucune de ces deux situations ne s'applique. Veuillez expliquer :Recevrez-vous une allocation de représ<strong>en</strong>tation pour l'année?Étiez-vous un résid<strong>en</strong>t canadi<strong>en</strong> (y compris un résid<strong>en</strong>t de fait ou un résid<strong>en</strong>t réputé) juste avant d'être nommé ou employé par le Canada,la province ou le territoire ou la société d'État?OuiOuiOuiNonNonNonVous fournissez <strong>des</strong> services comme employé, coopérant, conseiller, <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur ou sous-traitant dans le cadre d'un programme d'aide au développem<strong>en</strong>t international établipar le gouvernem<strong>en</strong>t du Canada et financé par <strong>des</strong> fonds canadi<strong>en</strong>s. Veuillez préciser :Étiez-vous un résid<strong>en</strong>t canadi<strong>en</strong> (y compris un résid<strong>en</strong>t de fait ou un résid<strong>en</strong>t réputé) à un mom<strong>en</strong>t quelconque p<strong>en</strong>dant les trois mois précédant lejour où vous avez comm<strong>en</strong>cé à fournir <strong>des</strong> services à l'étranger?Vous êtes un missionnaire.Choisirez-vous de produire chaque année une déclaration de rev<strong>en</strong>us canadi<strong>en</strong>ne pour déclarer vos rev<strong>en</strong>us de toutes prov<strong>en</strong>ances?Êtes-vous un citoy<strong>en</strong> canadi<strong>en</strong> ou un immigrant reçu?Serez-vous employé par une organisation religieuse canadi<strong>en</strong>ne p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'extérieur du Canada?Combi<strong>en</strong> d'années passerez-vous à l'extérieur du Canada?Vous êtes un employé d'une organisation (ou d'un employeur) autre que ceux m<strong>en</strong>tionnés ci-<strong>des</strong>sus.Donnez le nom et l'adresse de votre employeur :OuiOuiOuiOuiNonNonNonNonEst-ce un employeur canadi<strong>en</strong>? Oui NonPrévoyez-vous rev<strong>en</strong>ir au Canada parce que vous avez un contrat avec votre employeur ou parce que vous devez rev<strong>en</strong>ir travailler au Canada à unedate déterminée?Si vous avez un contrat avec votre employeur, joignez-<strong>en</strong> une copie à ce <strong>formulaire</strong>.Si vous n'avez pas de contrat avec votre employeur ou que celui-ci ne vous a pas fixé de date de retour au Canada, votre emploi vous sera-t-il assuré àvotre retour au Canada?OuiOuiNonNonStatut de résid<strong>en</strong>ce dans un autre paysSelon une conv<strong>en</strong>tion fiscale avec un autre pays, êtes-vous considéré comme étant un résid<strong>en</strong>t de ce pays et non un résid<strong>en</strong>t du Canada?Oui NonSi oui, nous pourrions vous demander une lettre du gouvernem<strong>en</strong>t de l’autre pays qui confirme que vous êtes résid<strong>en</strong>t de ce pays pour l'année visée et que vous êtes assujetti à l'impôtcomme résid<strong>en</strong>t de ce pays. Nous pourrions aussi vous demander une preuve de vos rev<strong>en</strong>us assujettis à l'impôt dans l'autre pays.Li<strong>en</strong>s de résid<strong>en</strong>ce au CanadaVeuillez cocher (á) les cases correspondant aux li<strong>en</strong>s que vous aurez au Canada p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'étranger :Votre conjoint (ou conjoint de fait) restera au Canada. Veuillez indiquer son nom, son NAS et son adresse actuelle. Si vous êtes séparé légalem<strong>en</strong>t, ceci ne s'applique pas àvous. Veuillez indiquer toute raison particulière pour laquelle votre conjoint (ou conjoint de fait) restera au Canada.Vous laisserez au Canada <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants ou <strong>des</strong> personnes à charge. Veuillez indiquer le nom, l'âge, la citoy<strong>en</strong>neté et l'adresse actuelle de chacun d'eux, ainsi que le nom etl'adresse de l'école qu'il fréqu<strong>en</strong>te et son niveau scolaire. Veuillez indiquer toute raison particulière pour laquelle ils resteront au Canada.Vous continuerez à subv<strong>en</strong>ir, au Canada, aux besoins d'une personne qui vit dans un logem<strong>en</strong>t (maison, appartem<strong>en</strong>t, roulotte, chambre, suite, etc.) que vous occupiez et<strong>en</strong>tret<strong>en</strong>iez avant de quitter le Canada.Vous continuerez à être propriétaire d'un logem<strong>en</strong>t au Canada.Vous n'étiez pas propriétaire d'un logem<strong>en</strong>t au Canada, mais vous <strong>en</strong> louiez un. Vous aller le sous-louer p<strong>en</strong>dant votre abs<strong>en</strong>ce du Canada, et vous avez l'int<strong>en</strong>tion der<strong>en</strong>ouveler votre bail à son expiration.Vous <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>drez un logem<strong>en</strong>t au Canada, habitable toute l'année, d'une <strong>des</strong> façons suivantes :<strong>en</strong> le gardant vide;<strong>en</strong> le louant à une personne qui a un lieu de dép<strong>en</strong>dance avec vous (avec un li<strong>en</strong> de par<strong>en</strong>té);<strong>en</strong> le louant à une personne sans li<strong>en</strong> de dép<strong>en</strong>dance avec vous (sans li<strong>en</strong> de par<strong>en</strong>té), <strong>en</strong> vertu d'un bail cont<strong>en</strong>ant une clause de résiliation de moins de trois mois;<strong>en</strong> le louant à une personne sans li<strong>en</strong> de dép<strong>en</strong>dance avec vous (sans li<strong>en</strong> de par<strong>en</strong>té), <strong>en</strong> vertu d'un bail cont<strong>en</strong>ant une clause de résiliation de plus de trois mois;


Veuillez cocher (á) les cases correspondant aux li<strong>en</strong>s que vous aurez au Canada p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'étranger : (suite)Vous allez garder au Canada, <strong>en</strong> <strong>en</strong>treposage ou <strong>en</strong> location, la majorité (ou une bonne partie) de vos effets personnels, tels que vos meubles, appareils ménagers etust<strong>en</strong>siles de cuisine.Vous garderez <strong>des</strong> bi<strong>en</strong>s personnels au Canada, par exemple <strong>des</strong> vêtem<strong>en</strong>ts (ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t votre garde-robe), <strong>des</strong> effets personnels ou <strong>des</strong> animaux domestiques.Vous garderez au Canada <strong>des</strong> véhicules immatriculés au Canada.Vous garderez un permis de conduire canadi<strong>en</strong>.Vous continuerez à r<strong>en</strong>ouveler votre permis de conduire canadi<strong>en</strong> à son expiration.Vous aurez un passeport canadi<strong>en</strong>.Vous r<strong>en</strong>ouvellerez votre passeport canadi<strong>en</strong> à son expiration.Vous aurez un emploi garanti à votre retour au Canada.Vous travaillerez pour un employeur canadi<strong>en</strong> p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'extérieur du Canada.Vous aurez toujours droit à la protection d'un régime d'assurance-maladie provincial ou territorial plus de trois mois après votre départ du Canada. Pour déterminer si vousaurez droit à cette protection p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'extérieur du Canada, communiquez avec les autorités <strong>en</strong> matière de santé de la province ou du territoire où vous vivez.Vous resterez membre d'organismes sociaux ou récréatifs au Canada. Énumérez ces organismes.Vous resterez membre d'associations professionnelles réservées aux résid<strong>en</strong>ts canadi<strong>en</strong>s. Énumérez ces associations.Vous aurez <strong>des</strong> comptes bancaires au Canada. Veuillez expliquer pourquoi vous garderez ces comptes bancaires.Vous utiliserez <strong>des</strong> cartes de crédit émises par <strong>des</strong> institutions financières canadi<strong>en</strong>nes.Vous aurez <strong>des</strong> investissem<strong>en</strong>ts au Canada. Veuillez décrire ces investissem<strong>en</strong>ts.Vous conserverez une résid<strong>en</strong>ce saisonnière au Canada (p. ex., un chalet).Vous aurez un numéro de téléphone au Canada. Même s'il ne figure pas dans l'annuaire, donnez-le et indiquez si c'est un numéro personnel ou d'affaires.Vous utiliserez du papier à <strong>en</strong>-tête ou <strong>des</strong> cartes d'affaires portant une adresse canadi<strong>en</strong>ne. Donnez l'adresse.Vous utiliserez <strong>des</strong> casiers postaux et <strong>des</strong> cases de coffre-fort au Canada. Donnez-<strong>en</strong> les adresses.Vous aurez une participation et <strong>des</strong> responsabilités dans <strong>des</strong> sociétés, <strong>des</strong> sociétés de personnes ou <strong>des</strong> <strong>en</strong>treprises, ou dans <strong>des</strong> contrats de promotion au Canada.Veuillez préciser :Vous aurez d'autres li<strong>en</strong>s au Canada. Veuillez préciser :Aucune de ces situations ne s'applique à vous.Int<strong>en</strong>tionsPrévoyez-vous rev<strong>en</strong>ir au Canada pour y demeurer? OuiVeuillez indiquer quels sont vos projets de carrière à long terme.NonVisites au CanadaRevi<strong>en</strong>drez-vous au Canada pour <strong>des</strong> visites?OuiNonSi oui, indiquez le nombre de visites qui vous prévoyez faire chaque année et la durée prévue de vos séjours au Canada.Li<strong>en</strong>s de résid<strong>en</strong>ce dans un autre paysa)Si votre conjoint (ou votre conjoint de fait) ne restera pas au Canada, veuillez indiquer :b)Le nom de votre conjoint :Sa citoy<strong>en</strong>neté :L'adresse actuelle de votre conjoint :La date du départ de votre conjoint (jour/mois/année) :Le nombre de mois où votre conjoint devrait vivre à l'extérieur du Canada :Si vous avez <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants ou <strong>des</strong> personnes à charge et qu'ils ne resteront pas au Canada, indiquez le nom, l'âge, la citoy<strong>en</strong>neté et l'adresse actuelle de chacun d'eux. Indiquezaussi le nom et l'adresse de l'école que chacun fréqu<strong>en</strong>te, ainsi que son niveau scolaire.c) Si vous avez <strong>des</strong> <strong>en</strong>fants ou <strong>des</strong> personnes à charge qui vous suivront à une date ultérieure, veuillez indiquer :La date de leur départ (jour/mois/année) :Le nombre de mois où ils devrai<strong>en</strong>t vivre à l'extérieur du Canada :


d)Si vous subv<strong>en</strong>ez aux besoins de personnes autrem<strong>en</strong>t que par l'intermédiaire d'une oeuvre de bi<strong>en</strong>faisance, donnez le nom et l'adresse actuelle de ces personnes ainsi que <strong>des</strong>précisions sur vos li<strong>en</strong>s de par<strong>en</strong>té et sur le souti<strong>en</strong> financier que vous leur offrez.e)Décrivez le logem<strong>en</strong>t où vous vivez dans l'autre pays. Donnez les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts comme l'adresse, le g<strong>en</strong>re et la grandeur du logem<strong>en</strong>t et indiquez si vous le louez ou <strong>en</strong> êtespropriétaire. Si vous le louez, indiquez pour quelle durée vous avez conv<strong>en</strong>u d'<strong>en</strong> être locataire.f)Indiquez, s'il y a lieu, les bi<strong>en</strong>s personnels, tels que <strong>des</strong> vêtem<strong>en</strong>ts, <strong>des</strong> meubles, <strong>des</strong> effets personnels ou <strong>des</strong> animaux domestiques, que vous aurez dans l'autre pays.g)Si vous avez un permis de conduire d'un pays autre que le Canada, précisez le pays où il a été émis et sa date d'expiration et indiquez si vous comptez le r<strong>en</strong>ouveler.h) Si vous avez un passeport étranger, veuillez indiquer quel pays vous l'a émis et si vous le r<strong>en</strong>ouvellerez à son expiration.i) Indiquez, s'il y a lieu, le nom de l'assureur de votre régime d'assurance-maladie et d'assurance-hospitalisation p<strong>en</strong>dant votre séjour à l'extérieur du Canada et la durée de laprotection.j) Énumérez les organismes professionnels, sociaux ou récréatifs dont vous serez membre dans <strong>des</strong> pays autres que le Canada.k) Décrivez les investissem<strong>en</strong>ts que vous avez dans <strong>des</strong> pays autres que le Canada, <strong>en</strong> donnant <strong>des</strong> précisions sur vos comptes de chèques et d'épargne, vos régimes de p<strong>en</strong>sionet de retraite ainsi que vos bi<strong>en</strong>s immeubles et actions d'<strong>en</strong>treprises. Expliquez pourquoi vous gardez ces investissem<strong>en</strong>ts à l'extérieur du Canada.l) Donnez <strong>des</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur tout autre service aux consommateurs, comme <strong>des</strong> marges de crédit et <strong>des</strong> cartes de crédit, que vous aurez dans d'autres pays.m) Donnez, s'il y a lieu, tout numéro de téléphone que vous avez dans un autre pays, même s'il ne figure pas dans l'annuaire, et indiquez si c'est un numéro personnel ou d'affaires.n)Donnez, s'il y a lieu, l'adresse figurant sur votre papier à <strong>en</strong>-tête ou vos cartes d'affaires dans d'autres pays.o) Donnez, s'il y a lieu, l'adresse <strong>des</strong> casiers postaux et <strong>des</strong> cases de coffre-fort que vous utilisez dans d'autres pays.p) Donnez <strong>des</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts sur votre participation et vos responsabilités dans <strong>des</strong> sociétés, <strong>des</strong> sociétés de personnes ou <strong>des</strong> <strong>en</strong>treprises, ou dans <strong>des</strong> contrats de promotiondans d'autres pays.q) Énumérez les pays autres que le Canada où vous vous êtes r<strong>en</strong>du durant la prés<strong>en</strong>te année civile, ainsi que la durée et la raison de votre séjour. Indiquez les dates d'<strong>en</strong>trée et dedépart pour chaque pays visité :Déclaration de résid<strong>en</strong>ceSi vous croyez être résid<strong>en</strong>t d'un pays autre que le Canada, veuillez indiquer quel est ce pays, quels li<strong>en</strong>s vous y avez gardés et si vous êtes assujetti à l'impôt de ce pays sur vosrev<strong>en</strong>us de toutes prov<strong>en</strong>ances.AttestationNous utilisons ce <strong>formulaire</strong> <strong>en</strong> premier lieu, pour obt<strong>en</strong>ir les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts dont nous avons besoin pour donner un avis sur votre statut de résid<strong>en</strong>ce. Veuillez communiquer avecnous si votre situation change, car votre statut de résid<strong>en</strong>ce pourrait aussi changer.Je,(<strong>en</strong> lettres majuscules), atteste que les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts fournis dans ce <strong>formulaire</strong> sont, à ma connaissance, exacts et complets.DateSignatureR<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>tairesSi nous n’avons pas demandé certains r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts et que vous croyez qu'ils pourrai<strong>en</strong>t nous aider à déterminer votre statut de résid<strong>en</strong>ce, veuillez les indiquer ici :Imprimé au Canada

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!