13.07.2015 Views

VOLVO C30

VOLVO C30

VOLVO C30

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>Modelljahr 2010PREISLISTEgültig ab 1. November 2009Modèle année 2010LISTE DE PRIxvalable dès le 1er novembre 2009Modello anno 2010LISTINO PREzzIvalido dal 1 novembre 2009


ModellModèleModelloLeistung kW/PSPuissance kW/chPotenza kW/CVKINETIC MOMENTUM SUMMUMPreis / Prix / Prezzo CHF Preis / Prix / Prezzo CHF Preis / Prix / Prezzo CHFinkl./incl.MWST/TVA/IVAexkl./excl./escl.MWST/TVA/IVAinkl./incl.MWST/TVA/IVAexkl./excl./escl.MWST/TVA/IVAinkl./incl.MWST/TVA/IVAexkl./excl./escl.MWST/TVA/IVAVolvo <strong>C30</strong> 1.6 74/100 29’800.- 27’695.- 33’100.- 30’762.- 36’300.- 33’736.-Volvo <strong>C30</strong> 2.0 107/145 34’000.- 31’599.- 37’300.- 34’665.- 40’500.- 37’639.-Volvo <strong>C30</strong> 2.4i 125/170 37’000.- 34’387.- 40’300.- 37’454.- 43’500.- 40’428.-Volvo <strong>C30</strong> T5 169/230 40’000.- 37’175.- 43’300.- 40’242.- 46’500.- 43’216.-Volvo <strong>C30</strong> 1.6D 1) 80/109 34’700.- 32’249.- 38’000.- 35’316.- 41’200.- 38’290.-Volvo <strong>C30</strong> 1.6D Start/Stop 1) 80/109 35’200.- 32’714.- 38’500.- 35’781.- 41’700.- 38’755.-Volvo <strong>C30</strong> 2.0D 1) 100/136 36’300.- 33’736.- 39’600.- 36’803.- 42’800.- 39’777.-Volvo <strong>C30</strong> D5 1) 132/180 39’300.- 36’524.- 42’600.- 39’591.- 45’800.- 42’565.-Volvo <strong>C30</strong> 2.0F Flexifuel 107/145 34’500.- 32’063.- 37’800.- 35’130.- 41’000.- 38’104.-R-DESIGN KINETIC R-DESIGN MOMENTUM R-DESIGN SUMMUMModellModèleModelloLeistung kW/PSPuissance kW/chPotenza kW/CVPreis / Prix / Prezzo CHF Preis / Prix / Prezzo CHF Preis / Prix / Prezzo CHFinkl./incl.MWST/TVA/IVAexkl./excl./escl.MWST/TVA/IVAinkl./incl.MWST/TVA/IVAexkl./excl./escl.MWST/TVA/IVAinkl./incl.MWST/TVA/IVAexkl./excl./escl.MWST/TVA/IVAVolvo <strong>C30</strong> 1.6 74/100 34’500.- 32’063.- 36’600.- 34’015.- 38’300.- 35’595.-Volvo <strong>C30</strong> 2.0 107/145 38’700.- 35’967.- 40’800.- 37’918.- 42’500.- 39’498.-Volvo <strong>C30</strong> 2.4i 125/170 41’700.- 38’755.- 43’800.- 40’706.- 45’500.- 42’286.-Volvo <strong>C30</strong> T5 169/230 44’700.- 41’543.- 46’800.- 43’494.- 48’500.- 45’074.-Volvo <strong>C30</strong> 1.6D 1) 80/109 39’400.- 36’617.- 41’500.- 38’569.- 43’200.- 40’149.-Volvo <strong>C30</strong> 2.0D 1) 100/136 41’000.- 38’104.- 43’100.- 40’056.- 44’800.- 41’636.-Volvo <strong>C30</strong> D5 1) 132/180 44’000.- 40’892.- 46’100.- 42’844.- 47’800.- 44’424.-Volvo <strong>C30</strong> 2.0F Flexifuel 107/145 39’200.- 36’431.- 41’300.- 38’383.- 43’000.- 39’963.-1)Dieselpartikelfilter / Filtre à particules pour Diesel / Filtro per particelle per motore DieselAlle in dieser Preisliste enthaltenen Preisangaben verstehen sich als unverbindlicheNettopreise. Die MWST beträgt 7,6 %.Tous les prix mentionnés dans la présente liste de prix s’entendent nets. La TVA est 7,6 %. Questo listino prezzi contiene prezzi netti non vincolanti. Il tasso IVA è 7,6 %.N.B.: Diese Preisliste ersetzt alle bis herigen und ist gültig bis auf Widerruf. Der Herstellerbehält sich das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung Änderungen der Preise,Leasingraten, Farben, Mate rialien, Modelle und Aus stattungen vorzunehmen.N.B.: La présente liste de prix est valable jusqu’à nouvel avis et remplace toutes les listesprécédentes. Le constructeur se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavisles prix, les taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modèles et les équipe ments.N.B.: Il presente listino prezzi sostituisce i listini precedenti e vale fino a nuovo avviso. Lafabbrica si riserva il diritto di apportare modifiche ai prezzi, alle rate leasing, ai colori, ai materiali,alla costru zione ed all’equipaggiamento delle autovetture, senza alcun obbligo di preavviso.2 <strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


<strong>VOLVO</strong> GARANTIERT IHNEN UNBESCHWERTE MOBILITÄT <strong>VOLVO</strong> VOUS GARANTIT UNE MOBILITé SANS SOUCI <strong>VOLVO</strong> GARANTISCE UNA SPENSIERATA MOBILITÀ<strong>VOLVO</strong> SWISS PREMIUM ®Gratis-Service bis 100’000 km oder 10 Jahre*Volvo Swiss Premium ® übernimmt für Sie die Kosten für die intervallabhängigeWartung des Volvo gemäss den Angaben im Volvo Serviceheftinklusive den original Volvo Serviceteilen und den gesetzlich vorgeschriebenenAbgaswartungen.Garantie bis 100’000 km oder 3 Jahre*Das exklusive und umfassende Garantiepaket für Volvo Neuwagenkäuferbeinhaltet folgende Leistungen:• Sämtliche durch den sachgemässen Gebrauch des Volvo verursachtenVerschleissreparaturen inklusive Volvo Originalteile gemäss VolvoServiceheft• Alle weiteren durch den sachgemässen Gebrauch des Volvo verursachtenReparaturen inklusive Volvo Originalteile gemäss VolvoServiceheft• Volvo Original Zubehör (mit Ausnahme von Geschenkartikeln), welchesvon einem Volvo Vertreter innerhalb eines Monats oder bis zu1500 km des Neuwagens montiert wurdeVolvo Korrosionsschutz-GarantieDie Volvo Korrosionsschutz-Garantie für den Volvo <strong>C30</strong> beginnt gleichzeitigmit der Fahrzeuggarantie und ist 12 Jahre gültig. Details zurGarantieabdeckung und Ausnahmen erhalten Sie von Ihrem Volvo Vertreterin der Schweiz und in Fürstentum Liechtenstein.<strong>VOLVO</strong> SWISS PREMIUM PLUSAnschlussgarantie bis 150’000 kmDie Garantiedeckung beinhaltet dieselben Leistungen wie die VolvoSwiss Premium® Hersteller-Garantie. Service- und Wartungsarbeitensind in dieser Anschlussgarantie nicht inkludiert.Anschlussgarantiebis 48 Monate / 150’000 km* CHF 780.00 inkl. 7.6% MwSt.bis 60 Monate / 150’000 km* CHF 1380.00 inkl. 7.6% MwSt.Die Anschlussgarantie muss spätestens einen Monat vor Ablauf vonVolvo Swiss Premium® bei Ihrem Volvo Vertreter beantragt werden. Fürweitere Informationen kontaktieren Sie den Volvo Vertreter.<strong>VOLVO</strong> SWISS PREMIUM ®Service gratuit jusqu’à 100’000 km ou 10 ans*Volvo Swiss Premium ® prend en charge les coûts de tous les travaux demaintenance préconisés par Volvo, conformément aux indications figurantdans le carnet de service Volvo, y compris la fourniture des piècesoriginales Volvo ainsi que les contrôles antipollution prescrits par la législation.Garantie jusqu’à 100’000 km ou 3 ans*Un ensemble complet de prestations et de garanties dont bénéficient tousles acheteurs d’une Volvo neuve comprend les performances suivantes:• Toutes les réparations pour cause d’usure occasionnées parl’utilisation appropriée du véhicule Volvo, y compris les pièces originalesVolvo, conformément au carnet de service Volvo• Toutes les autres réparations occasionnées par l’utilisation appropriéedu véhicule Volvo, y compris les pièces originales Volvo, conformémentau carnet de service Volvo• Les accessoires originaux Volvo (à l’exception des articles-cadeaux),placés par un concessionnaire Volvo au cours du mois qui précède, oujusqu’à 1500 kilomètres en cas de montage sur une voiture neuve.Volvo garantie anticorrosionLa garantie anticorrosion pour la Volvo <strong>C30</strong> prend effet en même tempsque la garantie du véhicule et est valable pour 12 ans. Votre concessionnaireVolvo en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein vousinformera sur les détails de la couverture et ses exceptions.<strong>VOLVO</strong> SWISS PREMIUM PLUSExtension de la garantie jusqu’à 150’000 kmLa couverture de cette garantie comprend les mêmes prestations que lagarantie du constructeur Volvo Swiss Premium®. Les travaux d’entretienet de maintenance ne sont pas couverts par cette extension de la garantie.Extension de la garantieJusqu’à 48 mois / 150’000 km* CHF 780.00 TVA de 7.6% incl.Jusqu’à 60 mois / 150’000 km* CHF 1380.00 TVA de 7.6% incl.La demande d’extension de la garantie doit être introduite auprès devotre concessionnaire Volvo un mois au plus tard avant l’expiration dela garantie Volvo Swiss Premium®. Pour de plus amples informations,veuillez prendre contact avec le concessionnaire Volvo.<strong>VOLVO</strong> SWISS PREMIUM ®Assistenza gratuita per 100’000 km o 10 anni*Volvo Swiss Premium ® copre i costi relativi agli interventi di manutenzionea intervalli periodici del veicolo Volvo secondo le indicazioni riportate nellibretto di servizio Volvo, inclusi i materiali di consumo originali Volvo e itest antinquinamento previsti dalla legge.Garanzia per 100’000 km o 3 anni*L’esclusivo pacchetto di assistenza e assistenza e garanzia per gli acquirentidi una nuova Volvo comprende le seguenti prestazioni:• Tutte le riparazioni dovute ad usura e causate dall’uso appropriatodella Volvo inclusi i ricambi originali Volvo secondo le indicazioni dellibretto di servizio Volvo• Tutte le ulteriori riparazioni causate dall’uso appropriato della Volvoinclusi i ricambi originali secondo le indicazioni del libretto di servizioVolvo• Accessori originali Volvo (ad eccezione degli articoli regalo), che sonostati installati da un concessionario Volvo fino ad un mese dalla data diacquisto oppure fino a 1500 km di percorrenza del veicolo nuovo.Volvo garanzia anticorrosioneLa garanzia sulla protezione anticorrosione per la Volvo <strong>C30</strong> inizia dellastessa data della garanzia sul veicolo ed è valida per 12 anni. Il vostroconcessionario Volvo in Svizzera e nel Principato del Liechtenstein viinformerà sui dettagli di copertura della garanzia e le sue eccezioni.<strong>VOLVO</strong> SWISS PREMIUM PLUSProlungamento della garanzia fino a 150’000 kmLa copertura della garanzia contiene le stesse prestazioni previste dallagaranzia del costruttore Volvo Swiss Premium®. I lavori di servizio e manutenzionenon sono inclusi in questo prolungamento della garanzia.Prolungamento della garanziafino a 48 mesi / 150’000 km* CHF 780.00 incl. 7.6% IVAfino a 60 mesi / 150’000 km* CHF 1380.00 incl. 7.6% IVALa domanda di prolungamento della garanzia deve essere inoltrata alvostro concessionario Volvo al più tardi un mese prima della scadenzadella Volvo Swiss Premium®. Per ulteriori informazioni vi preghiamo dicontattare il vostro concessionario Volvo.<strong>VOLVO</strong> ASSISTANCE – SICHER UNTERWEGSVolvo bietet Ihnen während den ersten 3 Jahren (ohne Kilometereinschränkung)einen europaweiten kostenlosen Mobilitätsschutz an.Ihr Volvo Vertreter informiert Sie gerne detailliert über sämtliche VolvoLeistungspakete.*es gilt das zuerst Erreichte<strong>VOLVO</strong> ASSISTANCE – MObILITé ASSURéEVolvo vous offre durant les 3 premières années (sans limitation de kilométrage)une assurance de mobilité gratuite valable dans toute l’Europe.Votre concessionnaire Volvo vous fournira volontiers des informationsdétaillées concernant l’ensemble des prestations de services proposéespar Volvo.*selon le premier terme échu<strong>VOLVO</strong> ASSISTANCE – VIAGGIARE SENz A PENSIERIVolvo vi offre una protezione gratuita della mobilità in tutta l’Europadurante i primi 3 anni (senza limite di chilometraggio).Il vostro concessionario Volvo sarà lieto di fornirvi informazioni dettagliatesu tutte le prestazioni di servizio proposte da Volvo.*vale ciò che raggiungete prima<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong> 3


VO LVO PARTNER DIENSTLEISTUNGEN VO LVO PARTENAIRE SERVICES SERVIzI VO LVO PARTNER<strong>VOLVO</strong> CAR FINANCE – LEASING UND FINANzIERUNGVON <strong>VOLVO</strong>Leasing und Finanzierung sind Vertrauenssache. Volvo und Volvo CarFinance bieten Ihnen individuelle Lösungen aus einer Hand; und dieszu kundenfreundlichen Konditionen. Die Langlebigkeit eines Volvo reduziertdie Abschreibung und bringt für Sie beim Leasing einen hohenRestwert am Vertragsende mit sich. Unsere Leasing- und Finanzierungskonditionensind attraktiv und auf Ihre persönliche Situation und IhreAnforderungen zugeschnitten – Ihr Volvo Vertreter berät Sie gerne.<strong>VOLVO</strong> AUTOVERSICHERUNG – SICHERHEITVON ANFANG ANDie ergänzende und speziell auf Sie und Ihren Volvo zugeschnittene VolvoAuto-Versicherung bietet umfassenden Versicherungsschutz, welcherje nach Ihrem Bedarf die Haftpflicht-, Teilkasko- und Kollisionskaskoversicherungsowie optimalen Insassenunfallschutz einschliesst. Unterwww.volvo-autoversicherung.ch können Sie schnell und einfach IhrePrämie berechnen. Au ch Ihr Volvo Vertreter oder das Servicecenter unterder Gratisnummer 0800 000 844 erstellt Ihnen gerne ein persönlichesVersicherungsangebot.<strong>VOLVO</strong> RATENVERSICHERUNGIhre Sicherheit ist uns auch bei der Finanzierung Ihres Volvo wichtig.Deshalb ist bei allen Leasing- und Finanzierungsverträgen von VolvoCar Finance die Ratenversicherung fest integriert und in der monatlichenLeasingrate inbegriffen. Die Ratenversicherung bietet Ihnen einenumfassenden Schutz bei Arbeits- oder Erwerbslosigkeit. Im Versicherungsfallwerden Ihre Raten von der Volvo Ratenversicherung rasch undunbürokratisch übernommen.bUSINESS PARTNER – FULL SERVICE LEASINGBei einem Wagenpark bietet Business Partner ein hochflexibles undexakt auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Servicepaket für KMU- undFlottenkunden. Unser Angebot umfasst nebst dem Leasingangebot dieVersicherungsdeckung, Reifen, Benzinmanagement und viele andereDienstleistungen, ganz nach Ihren Wünschen. So wird Ihr Fuhrpark vonvornherein kalkulierbar – bei maximaler Kostentransparenz.www.businesspartner-fmcc.ch<strong>VOLVO</strong> CAR FINANCE – LEASING ET FINANCEMENT <strong>VOLVO</strong>Le leasing et le financement sont affaire de confiance. Volvo et VolvoCar Finance s’unissent pour vous proposer des solutions personnalisées;et ce, à des conditions attrayantes pour vous. La longévité d’uneVolvo réduit l’amortissement et vous permet d’obtenir, en cas de leasing,une valeur résiduelle élevée en fin de contrat. Nos conditions de leasinget de financement sont intéressantes et adaptées à votre situationpersonnelle et à vos besoins – votre concessionnaire Volvo est à votreservice pour vous conseiller.<strong>VOLVO</strong> ASSURANCE AUTOMObILE – LA SéCURITéDèS LA PREMIèRE HEURELa complémentaire Volvo Assurance Automobile personnalisée vouspropose une large couverture d’assurance qui comprend, selon vosbesoins, la responsabilité civile, l’assurance casco partielle et collisionainsi qu’une assurance accidents passagers et une protectionjuridique véhicule optimale. Sur www.volvo-assurance-auto.ch, vouspouvez calculer votre prime rapidement et en toute simplicité. Votreconcessionnaire Volvo ou le Centre de service, joignable au numérogratuit 0800 000 844, se feront un plaisir de vous dresser une offred’assurance personnalisée.ASSURANCE MENSUALITéS <strong>VOLVO</strong>Lors du financement de votre Volvo, votre sécurité est importante pournous. C‘est pourquoi l‘assurance mensualités fait partie intégrante detous les contrats de leasing et de financement de Volvo Car Finance.L‘assurance mensualités vous offre une protection complète en cas dechômage ou d‘absence de revenus. En cas de sinistre, vos mensualitéssont prises en charge par l’assurance mensualités Volvo, rapidementet sans paperasseries.bUSINESS PARTNER – FULL SERVICE LEASINGSi vous avez un parc automobile, Business Partner vous offre un packde services pour PME et clients de flotte très souple, à la mesure exactede vos besoins. Notre offre inclut, en plus de l’offre de leasing,la garantie d’assurance, les pneus, la gestion du carburant et biend’autres services, en fonction de vos souhaits. Vous savez ainsi dès ledépart ce que coûte votre parc automobile – avec une transparencemaximale des coûts. www.businesspartner-fmcc.ch<strong>VOLVO</strong> CAR FINANCE – LEASING E FINANzIAMENTI <strong>VOLVO</strong>Il leasing e il finanziamento sono una questione di fiducia. Volvo e VolvoCar Finance vi offrono pacchetti di soluzioni personalizzate a condizioniparticolarmente vantaggiose. La longevità delle Volvo riduce l’ammortamentoe, nel leasing, consente di avere un elevato valore residuo allafine del contratto. Le nostre condizioni di leasing e finanziamento sonointeressanti e personalizzate sulla base della vostra situazione personalee delle vostre esigenze. Il vostro concessionario Volvo sarà lieto difornirvi una consulenza.<strong>VOLVO</strong> ASSICURAzIONE AUTO – SICUREzz A SIN DALL’INIzIOLa Volvo Assicurazione Auto integrativa, perfettamente su misura pervoi e per la vostra auto, garantisce una completa copertura assicurativache comprende, in base alle vostre esigenze, l’assicurazione di responsabilitàcivile, casco parziale e casco contro le collisioni e la coperturacontro sinistri a persone trasportate e sui costi di tutela legale auto. Nelsito www.volvo-assicurazione-auto.ch potete calcolare in modo rapido esemplice il vostro premio. Anche il vostro concessionario Volvo o il centroservizio che risponde al numero telefonico 0800 000 844 potrannoredigervi una proposta assicurativa personalizzata.ASSICURAzIONE SULLE RATE <strong>VOLVO</strong>La vostra sicurezza nell’ambito del finanziamento della vostra Volvo cista a cuore. Per questo motivo in tutti i contratti di leasing e di finanziamentodella Volvo Car Finance è saldamente integrata l’assicurazionesulle rate. L’assicurazione sulle rate vi offre una tutela globale in casodi disoccupazione o di inabilità al lavoro. Se si verifica il caso assicurato,l’assicurazione sulle rate Volvo provvede a pagare le vostre rate in modorapido e non burocratico.bUSINESS PARTNER – FULL SERVICE LEASINGAlle PMI e ai clienti che dispongono di un parco macchine, BusinessPartner propone un pacchetto di servizi flessibile e su misura. Oltreall’offerta leasing, la nostra proposta comprende copertura assicurativa,pneumatici, gestione carburante e molti altri servizi in base alle vostreesigenze. Potrete così gestire il parco veicoli con la massima trasparenzadei costi. www.businesspartner-fmcc.chVolvo Car FinanceVolvo Car FinanceFMCC FinanceZweigniederlassung WallisellenVolvo Auto Bank Deutschland GmbH, KölnGeerenstrasse 108304 WallisellenTel. 043 233 26 40www.volvocars.chSuccursale WallisellenVolvo Auto Bank Deutschland GmbH, KölnCh. de Maillefer 371000 Lausanne 8Tél. 021 643 72 80www.volvocars.ch4 <strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


AUF DEM WEG zU EINER BESSEREN UMWELTAuch mit Hilfe modernster Technologie kann ein Automobil nichtals umweltfreundlich bezeichnet werden. Allerdings beeinflussennicht alle Modelle die Umwelt im gleichen Umfang – von der Gewinnungder Rohstoffe über die Fertigung zur Nutzungsphase, bishin zu Demontage und Recycling lassen sich mit einer bewusstenUmweltpolitik stetige Verbesserungen verwirklichen. Für Volvoist das Thema Umwelt mehr als nur Senkung des Kraftstoffverbrauchsund Reduktion der Emissionen.Die Volvo Car Corporation publiziert als bisher einziger Automobilherstellereine Umweltprodukt erklärung – die Environmental Product DeclarationEPD. Diese vermittelt eine ganzheitliche Perspektive darüber, wieein Volvo die Umwelt während seines gesamten Lebenszyklus beeinflusst,und ermöglicht den Vergleich zwischen verschiedenen Modellen undMotoren.Der Kernwert Umwelt prägt auch das Handeln der Volvo Automobile(Schweiz) AG. Das Unternehmen ist stets bestrebt, die Umweltbelastungenseiner Tätigkeiten, Dienstleistungen und Produkte so geringwie möglich zu halten. Es setzt sich ein, damit ins besondere die Belastungenaus der Nutzung der Fahrzeuge reduziert werden können. Imjährlichen Business Plan werden mess bare Umweltziele festgelegt, dieüber die Einhaltung der relevanten Umwelt gesetzgebung hinausgehen.Die Geschäftsleitung stellt die Erfüllung dieser Ziele sicher und informiertdie Öffentlichkeit über die Anstrengungen und die erzielten Resultate.Das Unternehmen sensibilisiert seine Kunden und unterstützt seineMitarbeiter in ihrem Umweltbewusstsein. Gleichzeitig erwartet es vonseinen Geschäftspartnern, dass sie einen nach Art und Ausmass ähnlichenUmweltschutz betreiben. Das zertifizierte Umwelt management-System nach ISO 14001 bestätigt Umweltanstrengungen der VolvoAutomobile (Schweiz) AG.Das Volvo Umweltmanagement-System integriert auch die Umweltleistungim Einflussbereich der Volvo Vertreter. Um eine möglichst grosseWirkung zu erzielen, entwickelte Volvo Automobile (Schweiz) AG zusammenmit Umwelt-Fachleuten ein Umweltlabelnach ISO 14024 für Garagenbetriebe.Sämtliche Volvo Vertretungen betreibenkonsequent ein zertifiziertes Umweltmanagement-System.Ein weitererlogischer Schritt auf dem Weg zu einerbesseren Umwelt.POUR UN ENVIRONNEMENT MEILLEURLa technologie la plus moderne ne suffira pas à rendre une automobileécologique. Cependant, tous les modèles n’ont pas le mêmeimpact sur l’environnement – depuis la production des matièrespremières jusqu’à la mise au rebut et au recyclage, en passant parla fabrication et la phase d’utilisation du véhicule, des améliorationsconstantes peuvent être apportées moyennant une politiqueenvironnementale lucide. Pour Volvo, respecter l’environnementne se limite pas à réduire la consommation de carburant et lesémissions.Volvo Car Corporation est à ce jour l’unique cons tructeur automobile àpublier un cahier des charges environnemental – «Environmental ProductDeclaration EPD». Celui-ci présente une vision globale de l’impact d’uneVolvo sur l’environnement tout au long de son cycle de vie, et permetd’établir une comparaison entre divers modèles et moteurs.La notion fondamentale du respect de l’environ nement oriente aussil’activité de Volvo Automobiles (Suisse) SA. L’entreprise s’efforceen permanence de limiter autant que possible la pollution issue de sesactivités, prestations et produits.Elle s’engage notamment à faire en sorte que les pollutions généréespar l’utilisation des véhicules puissent être réduites. Le plan d’entrepriseannuel fixe des objectifs environnementaux mesurables, qui vont au-delàdu respect de la législation écologique en la matière. La direction garantitla réalisation de ces objectifs et tient le public informé des efforts consentiset des résultats obtenus. L’entreprise sensibilise ses clients et assiste sescollaborateurs dans leur prise de conscience écologique. Simultanémentelle attend de ses partenaires commerciaux une politique de protectionde l’environnement similaire et d’égale ampleur.Le système de gestion de l’environnement certifié ISO 14001 attes tedes efforts de Volvo Automobiles (Suisse) SA en termes d’écologie.Le système de gestion environnementale de Volvo intègre également lerespect de l’environnement au sein de la sphère d’influence des concessionnairesVolvo. En vue d’une efficacité maximale, Volvo Automobiles(Suisse) SA a élaboré, en collaboration avecdes spécialistes de l’environnement, un labelécologique pour les garages selon ISO14024. Toutes les concessions Volvo exploitentrésolument un système de gestion environnementalecertifié. Une nouvelle étape enfaveur d’un environnement meilleur.SULLA VIA DI UN MONDO PIÙ PULITOMalgrado le tecnologie più avanzate un’automobile non si puòdefinire «ecologica». È pur sempre vero che non tutte le autoesercitano lo stesso impatto sull’ambiente – dall’estrazione dellematerie prime alla lavorazione, alla fase d’uso del veicolo finoallo smaltimento ed al riciclaggio dei componenti, si possonorealizzare continui miglioramenti adottando una politica ambientaleresponsabile. Grazie ai nuovi sviluppi in campo tecnologico èpossibile, ad esempio, abbassare i consumi di carburante, mentreun’efficiente depurazione dei gas di scarico contribuisce a ridurrel’emissione di sostanze nocive.Volvo Car Corporation è la prima casa dell’industria automobilisticache pubblica una dichiarazione ambientale di prodotto. Tale dichiarazioneformula una prospettiva globale sull’impatto che una Volvo esercitasull’ambiente durante tutto il suo ciclo di vita, e consente di mettere aconfronto tra loro diversi modelli e motori.L’ambiente è un valore chiave a cui si orienta anche la società VolvoAutomobiles (Suisse) SA. L’azienda mira costantemente a ridurre alminimo l’impatto ambientale delle sue attività, dei suoi servizi e prodotti.S’impegna inoltre a trovare delle soluzioni che permettano di ridurre soprattuttol’inquinamento causato dall’uso dei veicoli. Ogni anno il BusinessPlan contiene degli obiettivi ambientali misurabili che non si limitano almero rispetto della legislazione in materia. La direzione assicura il raggiungimentodi tali obiettivi ed informa l’opinione pubblica sul suo operatoin questo settore e sui risultati ottenuti. In questo contesto l’azienda cercadi coinvolgere i propri clienti e sollecita la coscienza ecologica dei propricollaboratori. Al tempo spesso chiede ai propri partner commerciali diapplicare, in materia di protezione ambientale, dei criteri simili nella formae nella misura. Il sistema di gestione ambientale certificato secondola norma ISO 14001 conferma l’operato in campo ecologico di VolvoAutomobiles (Suisse) SA.Il sistema di gestione ambientale Volvo integra anche le attività in campoecologico che rientrano nel raggio d’azione dei concessionari Volvo.Per ottenere il massimo risultato possibile, Volvo Automobiles (Suisse) SA,con la collaborazione di esperti in ecologia,ha sviluppato un marchio ambientale pergarage basato sui requisiti della normaISO 14024. Tutti i concessionari Volvoapplicano sistematicamente un sistemadi gestione ambientale certificato. Un altropasso logico e consapevole verso unmondo più pulito.Erfahren Sie mehr über das Umwelt-Engagement von Volvo unterwww.volvocars.chPour en savoir plus sur l’engagementenvironnemental de Volvo, consultez lesite www.volvocars.chPer ulteriori informazioni sull’impegnodi Volvo in campo ambientale consultateil sito www.volvocars.ch.<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong> 5


SERIENMÄSSIGE SICHERHEIT KINETIC• ABS mit EBV• Airbags Fahrer- und Beifahrerseite mit zweistufigem Auslösungssystem• Aussenspiegel elektrisch verstell- und beheizbar, Fahrerseite mitWeitwinkeloptik• Aussentemperaturanzeige• Automatik-Sicherheitsgurte auf allen vier Sitzplätzen• Beifahrerairbag ausschaltbar• Blinkleuchten in Aussenspiegeln integriert• Bordcomputer• Bremsleuchten adaptiv• Bremssystem mit 15 Zoll Bremsanlage (1.6, 2.0, 1.6D, 2.0D, 2.0F)• Bremssystem mit 16 Zoll Bremsanlage (2.4i, T5, D5)• Dritte Bremsleuchte• DSTC Fahrdynamikregelung• Durchtauchschutz auf allen vier Sitzplätzen• EBA Bremsassistent• Erste-Hilfe-Tasche• Gurthöhenverstellung vorn automatisch• IDIS Intelligent Driver Information System• ISOFIX-Vorbereitung für Kindersitze-Befestigung äussere Rücksitze• Komfortöffnung/-schliessung: Fahrzeugöffnung-/ schliessung inkl.Seitenfenster und ggf. Schiebedach• Kopfstützen auf allen vier Sitzplätzen• Panikfunktion in Funkfernbedienung integriert• Positionsleuchten seitlich in Front- und Heckleuchten integriert• Reifendichtmittel mit 12V Kompressor, Höchstsgeschw. 80 km/h• Scheibenbremsen rundum, vorn innenbelüftet• Scheinwerfer höhenverstellbar• Servolenkung• Sicherheitsbeleuchtung• Sicherheitsgurtstraffer vorne und hinten, Gurtkraftbegrenzer vorn• Sicherheitslenksäule• Sichtschutz für Gepäckraum• SIPS Kopf-/Schulterairbag• SIPS Seitenairbags für Fahrer und Beifahrer• SIPS Seitenaufprall-Schutzsystem• Tagfahrlicht• Verbundglasfrontscheibe• Warnleuchte/Warnton für Sicherheitsgurte auf allen vier Sitzplätzen• Wegbeleuchtung• Wegfahrsperre• WHIPS Schleudertrauma-SchutzsysteméQUIPEMENT DE BASE SéCURITé KINETIC• ABS avec EBD• Airbags côtés conducteur et passager à déclenchement différencié• Antidémarrage• Appuie-tête sur les quatre places• Cache-bagages• Ceintures avant avec réglage automatique de la hauteur• Ceintures de sécurité à prétensionneur avec limiteurs de force avant• Ceintures de sécurité automatiques sur les quatre places• Colonne de direction rétractable• Direction assistée• DSTC Système antidérapage• EBA Assistance au freinage d’urgence• Eclairage d’accompagnement• Eclairage de sécurité• Feux de circulation diurnes• Feux de position latéraux intégrés dans les lampes avant et arrière• Feux stop adaptatifs• Fonction alerte intégrée dans la télécommande• Freins à disques avant et arrière, ventilés à l’avant• IDIS Système intelligent d’information du conducteur• Indicateur de température extérieure• Inhibiteur de l'airbag passager• ISOFIX Points d‘attache pour sièges enfants arrière extérieurs• Mastic à pneu avec compresseur 12V, vitesse max. 80 km/h• Ordinateur de bord• Ouverture/verrouillage confort: ouverture/fermeture de la voiture incl.vitres latérales et le cas échéant toit ouvrant• Pare-brise en verre feuilleté• Protection anti-sous-marinage sur les quatre places• Réglage de la portée des phares• Rétroviseurs extérieurs avec clignotants intégrés• Rétroviseurs extérieurs électriques et chauffants côté conducteurgrand angle• SIPS Airbag tête et épaule• SIPS Airbags latéraux sur les deux sièges avant• SIPS système de protection contre les chocs latéraux• Système de freinage avec dispositif 15 pouces (1.6, 2.0, 1.6D, 2.0D,2.0F)• Système de freinage avec dispositif 16 pouces (2.4i, T5, D5)• Témoin de ceintures de sécurité non bouclées pour les quatre places• Troisième feu stop à l’arrière• Trousse de premiers secours• WHIPS Système de prévention contre le coup du lapinEQUIPAGGIAMENTO DI BASE SICUREzzA KINETIC• ABS con EBD• Airbag con rigonfiamento a due stadi lato conducente e passeggero• Apertura/chiusura comfort: apertura/chiusura del veicolo, inclusifinestrini laterali e tetto apribile, se presente• Cinture con pretensionatori sui sedili, limitatori di ritenuta anteriori• Cinture anteriori autoregolanti in altezza• Cinture di sicurezza automatiche sui quattro sedili• Colonna dello sterzo collassabile• Computer di bordo• Copribagagli per vano di carico• DSTC Sistema elettronico antisbandamento• EBA Assistente alla frenata d’emergenza• Freni a disco sulle quattro ruote, anteriori autoventilanti• Funzione panico integrata nel telecomando• IDIS Sistema intelligente di informazione per il conducente• Immobilizzatore• Impianto luci di sicurezza• Indicatore della temperatura esterna• Indicatori di direzione integrati nei retrovisori esterni• Interrutore per disattivare l’airbag passeggiero• ISOFIX Punti di attacco per seggolini bambini posti esterni posteriori• Kit pronto soccorso• Luci di avvicinamento• Luci di posizione integrate nei fari anteriori e posteriori• Luci di stop adattivi• Luci diurne• Mastice per pneumatici con compressore 12V, velocità mass. 80 km/h• Parabrezza in vetro laminato• Poggiatesta sui quattro sedili• Protezione antiimmersione sui quattro sedili• Regolatore della portata dei fari• Retrovisori esterni regolabili e riscaldabili elettricamente, retrovisoregrandangolare lato conducente• Servosterzo• SIPS Airbag a tendina• SIPS Airbag laterali sui sedili anteriori• SIPS Sistema di protezione dagli impatti laterali• Sistema frenante con impianto frenante 15 pollici (1.6, 2.0, 1.6D,2.0D, 2.0F)• Sistema frenante con impianto frenante 16 pollici (2.4i, T5, D5)• Spia luminosa e acustica di mancato allacciamento cinture, tutti i posti• Terza luce di stop• WHIPS Sistema di protezione dal colpo di frusta6 <strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


SERIENMÄSSIGE INNENAUSSTATTUNG KINETIC• Audiosystem Performance: Radio/CD-Player, 4 x 20 W,6 Lautsprecher, Antennen in Heckscheibe integriert• AUX-Eingang in Mittelkonsole zum Anschluss externer Audioquellen• Bordcomputer• Colorverglasung• Dieselpartikelfilter (1.6D, 2.0D, D5)• Einlagen Bauxit in Mittelkonsole und Türen• Fahrersitz höhen- und neigungsverstellbar mit einstellbarer Lendenwirbelstütze• Fensterheber elektrisch mit Auto-Down und Auto-Up Funktion• Fussraumbeleuchtung vorn• Getränkehalter (zwei) in Tunnelkonsole• Handschuhfach mit integriertem Stift-/Kreditkartenhalterund Münzfach, abschliessbar• Innenraumbeleuchtung mit Zeitverzögerung• Instrumente im Chronometerdesign (T5, D5)• Kleiderhaken am Beifahrersitz• Klimaautomatik• Lederhandbremshebel• Lederlenkrad• Lederschalthebel• Lenkrad axial und vertikal verstellbar• Leselampen vorn und hinten• Make-up Spiegel für Fahrer und Beifahrer, beleuchtet• Mittelarmlehne hinten• Mittelarmlehne vorn mit Staufach• Pollenfilter• Polsterung FALSTERBO Textil• Rücksitze symmetrisch geteilt umklappbar• Schaltgetriebe 5-Gang (1.6, 2.0, 2.4i, 1.6D, 2.0F)• Schaltgetriebe 6-Gang (T5, 2.0D, D5)• Staufach hinter Mittelkonsole• Staufach in Tunnelkonsole• Steckdose 12V an Mittelkonsole vorn und hinten• Textilfussmatten• Umluftschalter• Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung in Schlüssel integriert• Zusatzheizung elektrisch (1.6D, 2.0D, D5)éQUIPEMENT DE BASE INTéRIEUR KINETIC• Accoudoir central arrière• Accoudoir central avant avec compartiment de rangement• Boîte à gants verrouillable avec compartiment pour stylo, carte decrédit et cassette à monnaie• Boîte manuelle à 5 vitesses (1.6, 2.0, 2.4i, 1.6D, 2.0F)• Boîte manuelle à 6 vitesses (T5, 2.0D, D5)• Bouton de recirculation d’air• Chauffage additionnel électrique (1.6D, 2.0D, D5)• Climatisation électronique• Compartiment de rangement dans tunnel• Compartiment de rangement derrière la console centrale• Crochet à veston au siège passager• Eclairage du plancher avant• Eclairage intérieur avec minuterie• Entrée auxiliaire AUX dans la console centrale pour la connectiondes sources audio externes• Filtre à particules diesel (1.6D, 2.0D, D5)• Filtre antipoussière pour l’habitacle• Garniture des sièges FALSTERBO textile• Incrustations Bauxite dans console centrale et portes• Instruments avec cadran type montre (T5, D5)• Lampes de lecture avant et arrière• Lève-glaces électriques avec fonction Auto-Down et Auto-Up• Levier du frein à main gainé de cuir• Mirroirs de courtoisie conducteur et passager, illuminés• Ordinateur à bord• Pommeau de levier de vitesse gainé de cuir• Porte-boissons (deux) dans tunnel• Prise de courant 12V sur console avant et arrière• Siège conducteur réglable en hauteur et inclinable, avec appuilombaire réglable• Sièges arrière rabattables symétriquement• Système audio Performance: radio/CD, 4 x 20 W, 6 haut-parleurs,antennes intégrées dans vitres arrières• Tapis de sol en textile• Verrouillage central avec télécommande intégrée dans la clé• Vitres teintées• Volant gainé de cuir• Volant réglable en hauteur et en profondeurEQUIPAGGIAMENTO DI BASE INTERNO KINETIC• Alzacristalli elettrici con funzione Auto-Up e Auto-Down• Appendiabiti nel sedile passeggero• Bracciolo centrale anteriore con cassetto portaoggetti• Bracciolo centrale posteriore• Chiusura centralizzata con telecomando integrato nella chiave• Climatizzatore elettronico• Custodia portaoggetti con porta matita, porta carta di creditoe portamonete con serratura• Computer a bordo• Filtro antipolline• Filtro antiparticolato diesel (1.6D, 2.0D, D5)• Illuminazione zona piedi anteriore• Ingresso AUX nella console centrale per fonti audio esterni• Inserti in Bauxite nella console centrale e nei panelli laterali• Lampadine di lettura anteriori e posteriori• Luce di cortesia temporizzata• Pomello leva del freno a mano rivestito in pelle• Portabibite (due) nella console centrale• Presa elettrica12V sulla console di davanti e di dietro• Pulsante per il riciclaggio dell’aria• Pomello del cambio in pelle• Riscaldamento elettrico supplementare (1.6D, 2.0D, D5)• Rivestimento sedili FALSTERBO tessuto• Sedili posteriori ribaltabile simmetricamente• Sedile conducente regolabile in altezza e inclinabile,con supporto lombare regolabile• Sistema audio Performance: radio/lettore CD, 4 x 20 W,6 altoparlanti, antenne integrate nei vetri posteriori• Specchietti i cortesia conducente e passegero, illuminati• Strumenti con disegno tipo cronometro (T5, D5)• Tappeti in tessuto• Trasmissione manuale a 5 rapporti (1.6, 2.0, 2.4i, 1.6D, 2.0F)• Trasmissione manuale a 6 rapporti (T5, 2.0D, D5)• Vano portaoggetti dietro la console centrale• Vano portaoggetti nel tunnel centrale• Vetri azzurrati• Volante regolabile in altezza e in profondità• Volante in pelle<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong> 7


SERIENMÄSSIGE AUSSENAUSSTATTUNG KINETIC• Bereifung 205 / 55 R16• Dachspoiler, Oberseite in Wagenfarbe (T5, D5)• Doppelauspuff-Endrohr (T5, D5)• Fahrwerk dynamisch ausgelegt• Motorbezeichnung• Leichtmetallfelgen CERYX 6,5 x 16éQUIPEMENT DE BASE CARROSSERIE KINETIC• Becquet de toit, face supérieur en couleur de la carosserie (T5, D5)• Désignation du motuer• Jantes en alliage léger CERYX 6,5 x 16• Pneumatiques 205/55 R16• Sortie d’échappement avec design droite-gauche (T5, D5)• Suspensions dynamiquesEQUIPAGGIAMENTO DI BASE CARROzzERIA KINETIC• Cherchi in lega CERYX 6,5 x 16• Denominazione del motore• Pneumatici 205/55 R16• Sospensioni dinamiche• Spoiler sul tetto, lato superiore nel colore della carrozzeria (T5, D5)• Tubi di scappamento destra e sinistra (T5, D5)AUSSTATTUNGSLINIE MOMENTUMzusätzlich zur Ausstattungslinie KINETIC• Aktivkohlefilter mit automatischer Umluftschaltung• Anbauteile in Kontrastfarbe Black Sapphire Metallic• Audiosystem High Performance Radio/MP3-CD-Player, 4 x 40 WDSP, 8 Lautsprecher, USB-Port in Mittelkonsole• Aussenspiegel elektrisch einklappbar inkl. Bodenleuchten• Beifahrersitz höhenverstellbar mit einstellbarer Lendenwirbelstütze• Beschlagssensor• Einlagen Aluminium in Mittelkonsole und Türen• Innenspiegel mit Abblendautomatik• Instrumente im Chronometerdesign• Multifunktions-Lenkrad• Nebelscheinwerfer• Polsterung LEKSAND Textil/T-Tec• Regensensor• TempomatéQUIPEMENT MOMENTUMen addition à l’équipement KINETIC• Extensions d’ailes et seuils en couleur contrastée Black SapphireMetallic• Détecteur de buée• Détecteur de pluie• Filtre à charbon actif avec recirculation d’air automatique• Garnitures des sièges LEKSAND Textile/T-Tec• Incrustation en aluminium dans console centrale et portes• Instruments avec cadran type montre• Phares antibrouillard• Régulateur de vitesse• Rétroviseur intérieur avec antiéblouissement automatique• Rétroviseurs extérieurs escamotables électriquement avec systèmed’éclairage du sol• Siège passager réglable en hauteur avec appui-lombaire réglable• Système audio High Performance lecteur MP3-CD, 4 x 40 W DSP, 8haut-parleurs, avec port USB dans la console centrale• Volant multifonctionsEQUIPAGGIAMENTO MOMENTUMin più rispetto all’equipaggiamento KINETIC• Applicazioni in colore contrastante Black Sapphire Metallic• Fendinebbia• Inserti in alluminio (console centrale e pannelli laterali)• Multifiltro con carbone attivo e dispositivo ricircolo dell’aria• Regolatore di velocità (Cruise Control)• Retrovisore interno con sistema automatico antiabbagliamento• Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente con illuminazione delsuolo• Rivestimento sedili LEKSAND Textil/T-Tec• Sedile passeggero regolabile in altezza, con schienale ribaltabile inavanti e supporto lombare regolabile• Sensore appannamento• Sensore per la pioggia• Strumenti con disegno tipo cronometro• Systema audio High Performance lettore MP3-CD, 4 x 40 W DSP, 8altoparlanti, con presa USB nella console centrale• Volante multifunzionale8 <strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


AUSSTATTUNGSLINIE SUMMUMzusätzlich zur Ausstattungslinie MOMENTUM• Dual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivem Kurvenlicht• Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar• Leichtmetallfelgen SPARTACUS 7,0 x 17, Bereifung 205/50 R17• Polsterung Leder• ScheinwerferwaschdüsenéQUIPEMENT SUMMUMen addition à l’équipement MOMENTUM• Garniture des sièges cuir• Jantes en alliage léger SPARTACUS 7,0 x 17, pneumatiques205/50 R17• Lave phares• Phares Dual-xénon avec éclairage actif dans les virages• Sièges avant chauffantsEQUIPAGGIAMENTO SUMMUMin più rispetto all’equipaggiamento MOMENTUM• Cerchi in lega SPARTACUS 7,0 x 17, pneumatici 205/50 R17• Fari dual-xeno attivi in curva• Lavafari• Rivestimento sedili in pelle• Sedili anteriori riscaldabiliSERIENAUSSTATTUNG DRIV-E 1.6Dzusätzlich bzw. abweichend zur gewählten Ausstattungslinie• Aerodynamisch optimierte Leichtmetallfelgen LIBRA 6,5 x 16• Anzeige des optimalen Schaltpunktes• Bereifung 205/55 R16 mit reduziertem Rollwiderstand• DRIVe-Emblem hinten• Fahrwerk tiefergelegt (ca. 10mm) zur Verbesserung der Aerodynamik• Getriebeübersetzung verbrauchsreduzierend ausgelegt• Motormanagement auf Verbrauchsreduzierung ausgelegt• Servolenkung elektro-hydraulisch mit optimierter Software• Windabweiser vor den VorderrädernéQUIPEMENT DE SéRIE DRIV-E 1.6Dsupplémentaire resp. divergente à l‘équipement de ligne choisi• Deflecteur d’air devant les roues avant• Direction assistée électro-hydraulique avec logiciel optimisé• DRIVe-emblème arrière• Gestion moteur optimisé pour réduction de consommation• Indicateur de changement de vitesse• Jantes en alliage léger dynamique LIBRA 6,5 x 16• Pneumatiques 205/55 R16 avec résistance au roulement réduite• Rapports réduisant la consommation• Suspensions surbaissé (env. 10mm) pour une aérodynamiqueoptimiséeEQUIPAGGIAMENTO DI SERIE DRIV-E 1.6Dsupplemento resp. divergente al equipaggiamento di linea scelta• Cerchi in lega leggera dinamici LIBRA 6,5 x 16• Deflettore d’aria davanti alle ruote anteriori• Gestione del motore migliorata in funzione della riduzionedei consumi• Indicatore cambio di marcia• Logo DRIVe nella parte posteriore della vettura• Pneumatici 205/55 R16 a bassa resistenza al rotolamento• Servosterzo elettroidraulico ottimizzato• Telaio aerodinamico ribassato di ca. 10mm con condotti per unaaerodinamica ottimizzata• Trasmissione con rapporti ottimizzati per ridurre i consumi<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong> 9


SERIENAUSSTATTUNG DRIV-E 1.6D START/STOPzusätzlich bzw. abweichend zur gewählten Ausstattungslinie.• Aerodynamik verbessert durch: optimierte Kühlluftführung, grossflächigeVerkleidung des Unterraumbodens, Heckdiffusor am Unterboden,Dachspoiler im DRIVe-Design• Batterieüberwachungssystem mit regenerativer Aufladung• Beschlagsensor• Innenspiegel mit Abblendautomatik• ZusatzbatterieéQUIPEMENT DE SéRIE DRIV-E 1.6D START/STOPsupplémentaire resp. divergente à l‘équipement de ligne choisi.• Aérodynamique optimisée par: suspensions surbaissé (10mm); conduitede la refroidissement d‘air optimisée; couverture à grand surfacedu plancher; diffuseur arrière; becquet de toit en design DRIVe• Batterie supplémentaire• Détecteur de buée• Rétroviseur intérieur avec antiéblouissement automatique• Système de surveillance de la batterie avec chargement renouvelableEQUIPAGGIAMENTO DI SERIE DRIV-E 1.6D START/STOPsupplemento resp. divergente al equipaggiamento di linea scelta.• Aerodinamica ottimizzata da: telaio ribassato (10mm); condotta diraffreddamento d’aria ottimizzata; copertura completa della superficedel pavimento; diffusore posteriore; spoiter tetto in design DRIVe• Batteria supplementare• Retrovisore interno con sistema automatico antiabbagliamento• Sensore appannamento• Sistema di sorveglianaz della batteria con carico rinnovabileAUSSTATTUNGSLINIE R-DESIGNfür Ausstattungslinie Kinetic, Momentum oder Summum (nicht erhältlich mit 1.6DStart/Stop; zusätzliche Ausstattung)Nur in Verbindung mit Aussenfarben: 426, 452, 455, 466, 476, 477, 479, 488,612, 614 sowie 481 mit Bodykit in Java Pearl 442Nur in Verbindung mit Aussenfarben: 452, 455, 477, 481, 495, 612, 614, 701• Auspuffendrohr poliert in Edelstahl (zwei bei T5, D5)• Aussenspiegelgehäuse in Chrom matt• Bodykit in Wagenfarbe• Dachspoiler• Einlagen Aluminium R-DESIGN• Instrumente R-DESIGN mit blauen Zifferblättern• Kühlergrill mit Einfassung Chrom matt mit R-DESIGN Logo• Lederschalthebel mit Intarsie aus Aluminium• Leichtmetallfelgen CRATUS 7,0 x 17 Silver Bright, Bereifung205/50 R17• Multifunktions-Sportlederlenkrad mit Intarsie aus Aluminium undR-DESIGN Logo• Polsterung Flex-Tec/Leder Off Black/Crème oder Off Black mitInterieurfarbe Off Black• Sportpedale aus gebürstetem Aluminium• Tempomat (Kinetic)• Textilfussmatten mit farblich abgesetzter EinfassungéQUIPEMENT R-DESIGNpour équipement Kinetic, Momentum ou Summum (disponible pas avec 1.6DStart/Stop; équipement supplémentaire)Uniquement avec couleurs: 426, 452, 455, 466, 476, 477, 479, 488, 612, 614ainsi 481 avec Bodykit en Java Pearl 442Couleurs de carrosserie disponibles: 452, 455, 477, 481, 495, 612, 614, 701• Becquet de toit• Bodykit en couleur de la carrosserie• Calandre avec bordure chrome mate avec logo R-DESIGN• Garnissage Flex-Tec/cuir Off Black/crème ou Off Black avec intérieurOff Black• Incrustations aluminium R-DESIGN• Instruments R-DESIGN avec cadrans bleus• Jantes en alliage léger CRATUS 7,0 x 17 Silver Bright, pneumatiques205/50 R17• Pédales en aluminium brossé• Pommeau de levier de vitesse gainé de cuir avec incrustationsaluminium• Régulateur de vitesse• Rétroviseurs avec boîtier en chrome mat• Sortie d’échappement en acier poli (deux pour T5, D5)• Tapis de sol textile avec bordure contraste• Volant multifonctions sport cuir avec incrustations aluminium aveclogo R-DESIGNEQUIPAGGIAMENTO R-DESIGNper equipaggiamento Kinetic, Momentum o Summum (non disponibile con 1.6DStart/Stop; equipaggiamento supplementare)Soltanto con colori: 426, 452, 455, 466, 476, 477, 479, 488, 612, 614 e 481con Bodykit in Java Pearl 442• Bodykit in colore coordinato con la carrozzeria• Cerchi in lega leggera CRATUS 7,0 x 17 Silver Bright, pneumatici205/50 R17• Griglia anteriore con finiture cromate e logo R-DESIGN• Inserti in alluminio R-DESIGN• Pedali sportivi in alluminio spazzolato• Pomello cambio rivestito in pelle con inserti in alluminio• Quadro strumenti R-DESIGN di colorazione blue• Regolatore di velocità (Cruise Control)• Retrovisori esterni con finitura cromata opaca• Rivestimento Flex-Tec/pelle Off Black/Crème o Off Black coninterno Off Black• Spoiler nel tetto• Tappeti di tessuto con bordino a contrasto• Tubo di scarico in alluminio lucido (doppio per T5/D5)• Volante multifunzionale sportivo rivestito in pelle con inserti in alluminioe logo R-DESIGN10 <strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFKlima Climatisation ClimatizzazioneAktivkohlefilter mit automatischer UmluftschaltungFiltre à charbon actif avec recirculation d’air automatiqueinkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMFiltro a carbone attivo e dispositivo ricircolo dell’aria 150.- 139.- p P P 439Standheizung mit Timer Chauffage indépendant avec minuterie Riscaldamento indipendente con timer 1’750.- 1’626.- p p p 273nicht erhältlich für 1.6, 2.0F pas disponible pour 1.6, 2.0F non disponibile per 1.6, 2.0Fbeschlagsensor Détecteur de buée Sensore appannamento 150.- 139.- p P P 727nur in Kombination mit Innenspiegel mit Abblendautomatik; uniquement avec rétroviseur intérieur avec antiéblouissementsoltanto in combinazione con retrovisore interno con sistemaserienmässig mit 1.6D Start/Stopautomatique; de série avec 1.6D Start/Stop automatico antiabbagliamento; di serie con 1.6DStart/StopCode / CodiceSchiebe-Hebedach, Glas, elektrisch mit Sonnenschutnable,Toit ouvrant électrique en verre, coulissant et incli-Tetto apribile elettrico in vetro a comando conavec pare-soleilparasoleinkl. Komfortschliessung mit den Seitenfenstern incl. fermeture confort avec vitres latérales incl. chiusura comfort con vetri laterali1’350.- 1’255.- p p p 030Sicherheit Sécurité SicurezzaSicherheitstrennnetz einteilig Filet de sécurité en une partie Rete di sicurezza, intera 150.- 139.- p p p 041Befestigung hinter Fahrer- und Beifahrersitz; nur mit umgelegtenfixation dérrière les sièges avant et uniquement usable fissata dietro i sedili anteriori; soltanto con sedili posterioriFondsitzen nutzbaravec sièges arrière rabattusribassatiISOFIX-Aufnahmen für Kindersitz-befestigung ISOFIX Points d’attache pour sièges enfants ISOFIX Punti di attacco per seggiolini bambini 80.- 74.- p p p 429äussere Rücksitze, inkl. Führung sièges arrière extérieurs, avec guide posti esterni del sedile posteriore, con guidaFahrzeugsicherheit Sécurité voiture Sicurezza vetturaAlarmanlage fernbedienbar Système d’alarme avec télécommande Sistema d’allarme antifurto con telecomando 550.- 511.- p p pinkl. Sirene mit Batterie-Backup, Bewegungs- und Neigungssensor,incl. sirène auto-alimentée, capteur de mouvements et incl. sirena con batteria di riserva, sensore movimenti e senso-Deadlockd’inclinaison, Deadlockre di livello,DeadlockKeyless Drive Keyless Drive Keyless Drive 650.- 604.- p p p 583HomeLink® Garagentoröffner HomeLink® commande de portes de garage HomeLink® comando porta garage 330.- 307.- p p p 372programmierbare Funkfernbedienung mit Bedientasten inder Sonnenblende; nur in Kombination mit Make-Up-Spiegelvorn, beleuchtet; zur Steuerung für Garagen- und Aussentorsowie Sicherheitssysteme und Beleuchtungsanlagen;weitere Informationen unter www. eurohomelink.comtélécommande programmable avec boutons de commandedans le pare-soleil; uniquement en combinaisonavec miroirs de courtoisie, illuminés; pour la commandede la porte de garage et grille d’entrée ainsi que des systèmesde sécurité et d’éclairage; plus d’informations surwww. eurohomelink.comtelecomando programmabile con comandi nel parasole; soltantoin combinazione con specchietti di cortesia, illuminati; per ilcomando della porta garage e del portone d’entrata così comesistema di sicurezza e d’illuminazione; più d’informazione sulsito www. eurohomelink.comP = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>11


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFFahrzeugsicherheit Sécurité voiture Sicurezza vetturainkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMCode / CodiceGepäckraumabdeckung Cache-bagages, fixe Copertura del vano bagagli, fissa 100.- 93.- p p p 739inkl. Klappdeckel avec couvercle rabattable con coperchio ribaltabileSeitenfenster in den Türen aus Verbundglas Vitres latérales dans les portes en verre feuilleté Vetri laterali nelle porte laminati 350.- 325.- p p p 236Audio und Kommunikation Audio et Communication Audio e ComunicazioneAudiosystem High Performance Système Audio High Performance Sistema Audio High Performance 750.- 697.- p P P 502Radio/MP3-CD-Player, 4 x 40 W DSP, 8 Lautsprecher, radio/lecteur CD/MP3, 4 x 40 W DSP, 8 haut-parleurs, radio/lettore CD/MP3, 4 x 40 W DSP, 8 altoparlanti, presaUSB-Port in Mittelkonsoleport USB dans console centraleUSB nella console centraleAudiosystem Premium Sound Système Audio Premium Sound Sistema Audio Premium Sound 2’500.- 2’323.- p 503Radio/MP3-CD-Player, Dolby Surround Pro Logic® II,5 x 130 W DSP, 12 Dynaudio Lautsprecher, USB-Port inMittelkonsoleradio/lecteur CD/MP3, Dolby Surround Pro Logic® II,5 x 130 W DSP, 12 haut-parleurs Dynaudio, port USB dansconsole centraleradio/lettore CD/MP3, Dolby Surround Pro Logic® II,5 x 130 W DSP, 12 altoparlanti Dynaudio, presa USB nellaconsole centrale… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 1’750.- 1’626.- p pCD Wechsler 6-fach Changeur de 6 CD Cambia-CD per 6 dischi 450.- 418.- p p p 505anstelle CD-Player; nur in Kombination mit AudiosystemHigh Performance oder Premium Sound; USB Schnittstelleentfälltremplace lecteur CD; uniquement en combinaison avec systèmeaudio High Performance ou Premium Sound; sansinterface USBsostituisce lettore CD; soltanto in combinazione con sistemaaudio High Performance o Premium Sound; senza interfacciaUSBMultifunktions-Lenkrad Volant multifonctions Volante multifunzionale 200.- 186.- p P P 235ist enthalten mit Telefon GSM Dualband, RTI Navigationssystem,Volvo Communication Packs und Volvo On CallVOCcontenu avec téléphone GSM bi-bande, RTI système denavigation, Volvo Communication Packs et Volvo On CallVOCè contenuto con telefono integrato GSM bi-banda, RTI sistemadi navigazione, Volvo Communication Packs e Volvo OnCall VOCRTI Navigationssystem RTI Système de navigation RTI Sistema di navigazione 3’350.- 3’113.- p p p 142inkl. Strassenkarte Europa; nur in Kombination mit AudiosystemHigh Performance oder Premium Sound und Lederlenkrad,enthält MultifunktionslenkradFernbedienungund MapCare für zwei kostenlose Strassenkarten Aktualisierungenincl. carte routière Europe; uniquement en combinaisonavec système audio High Performance ou Premium Soundet volant gainté en cuir; avec volant multifonctions, télécommandeet MapCare pour deux actualisations gratuitesdes cartes routièresincl. carta stradale Europa; soltanto in combinazione con sistemaaudio High Performance o Premium Sound e volanterivestito in pelle; con volante multifunzionale, telecomando eMapCare per due attualizzazioni gratuite di carte stradali12<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFAudio und Kommunikation Audio et Communication Audio e ComunicazioneTelefon GSM Dualband mit FreisprecheinrichtungintegriertTéléphone intégré GSM bi-bande avec kit mainslibresTelefono integrato GSM bi-banda con impiantovivavoceinkl. Hörer an Mittelkonsole; enthält Multifunktions-Lederlenkrad;avec receveur sur console centrale; contient volant multi-con ricevitore da un lato della console centrale; comprende il vomiumnur mit Audiosystem High Performance oder Prefonctionsgainé de cuir; uniquement en combinaison avec lante multifunzionale rivestito in pelle; soltanto in combinazioneSoundsystème audio High Performance ou Premium Sound con sistema audio High Performance o Premium Soundinkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUM1’800.- 1’673.- p Code / Codice… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 1’600.- 1’487.- p pbluetooth Freisprecheinrichtung Kit mains libres bluetooth Impianto vivavoce bluetooth 750.- 697.- p p p 732Informationen über die kompatiblen Handys erhalten Siebei Ihrem Volvo Partner; nur in Kombination mit Multifunktions-Lenkrad,oder RTI Navigationssystem, nicht in Kombinationmit Telefon GSM Dualband mit Freisprecheinrichtungintegriert in Kombination mit dem serienmässigenAudiosystem Performance entfällt der AUX-Einganginformations pour téléphones compatibles sur demandechez votre partenaire Volvo; uniquement en combinaisonavec volant multifonctions, RTI système de navigation, pasen combinaison avec téléphone intégré GSM bi-bande, encombinaison avec le audio système Performance de sériel’entrée AUX est suppriméPer informazioni sui cellulari compatibili, rivolgetevi al vostropartner Volvo; soltanto in combinazione con volante multifunzionaleo RTI sistema di navigazione; non in combinazione contelefono integrato GSM bi-banda in combinazione con il sistemaaudio Performance, l’entrata AUX è soppressaVolvo On Call VOC(Telematiksystem mit integriertem Telefon)Volvo On Call VOC(système télématique avec téléphone intégré)Volvo On Call VOC(sistema telematico con telefono integrato)Automatischer Alarm (bei Airbag- oder Gurtstrafferauslösung)alarme automatique (en cas de déclenchement de l’airbag Chiamata automatica al centro VOC in caso di entrata in funzi-im VOC Service Center, SOS Taste in Notfällen (zur ou des prétensionneurs de ceinture) au centre de services one degli airbag o dei pretensionatori. Pulsante SOS per casimanuellen Betätigung ggf des Alarmes bei Unfällen, akutenVOC, bouton SOS en cas d’urgence (pour actionner manu-di emergenza (per azionare manualmente l’allarme in caso diKrankheitsfällen etc.), On Call Taste (für z.B. Pannenellementl’alarme le cas échéant en cas d’accident, de mala-incidenti, malori, ecc.), tasto On Call (per richiedere aiuto adhilfe); Fahrzeugortung im Falle eines Diebstahls, Fahrzeugfernöfffnungdie aiguë, etc.), bouton On Call (pour un dépannage, p. ex.) es. in caso di guasti all’auto). Rintracciamento dell’auto in caso(verlorener oder eingeschlossener Schlüssel, pistage du véhicule en cas de vol, ouverture du véhicule à di furto, apertura a distanza delle portiere (chiave smarrita oautomatisches Signal an das Volvo on Call Service Center distance (en cas de perte ou d’oubli des clés à l’intérieur du rimasta in macchina), invio automatico di un segnale al centroggf bei Alarmanlagenauslösung. Nur in Kombination mit véhicule), signal automatique au centre de services VOC en VOC in caso di entrata in funzione del sistema d’allarme, seAudiosystem High Performance oder Premium Sound. cas de déclenchement de l’alarme le cas échéant; uniquementdisponibile. Soltanto in combinazione con sistema audio HighMultifunktionslenkrad ist enthalten. Leistungen sind gültigen combinaison avec système audio High Perfor-Performance o Premium Sound. Volante multifunzionale è in-für 5 Jahre ab Datum der Aktivierung. Das Abonnement mance ou Premium Sound. Volant multifonctions est contenu.tegrato. Le prestazioni sono valide per 5 anni a partire dallakann verlängert werden.Prestations valables 5 ans après la date d’activation. data di attivazione. È possibile prolungare l’abbonamento.l’abonnement peut être prolongé.1’990.- 1’849.- p p pSitze Sièges SediliFahrersitz elektrisch verstellbar Siège conducteur à commande électrique Sedile conducente a regolazione elettrica 1’000.- 929.- p p p 047inkl. Memory-Funktion für Fahrersitz-Einstellung avec mémoire pour le siège conducteur con memoria per il sedile conducentebeifahrersitz elektrisch verstellbar Siège passager à commande électrique Sedile passaggero a regolazione elettrica 1’000.- 929.- p p p 010nur in Kombination mit Fahrersitz elektrisch verstellbar;nicht in Kombination mit Beifahrersitz höhenverstellbaruniquement avec siège conducteur à commande électrique;pas en combinaison avec siège passager régableen hauteursoltanto con sedile conducente a regolazione elettrica; nonin combinazione con sedile passeggero regolabile in altezzaP = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>13


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFSitze Sièges Sediliinkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMCode / Codicebeifahrersitz höhenverstellbar Siège passager réglable en hauteur Sedile passeggero regolabile in altezza 250.- 232.- p P P 057mit einstellbarer Lendenwirbelstütze avec appui lombaire réglable con supporto lombare regolabileFahrer- und beifahrersitz beheizbar Sièges avant chauffants Sedili anteriori riscaldabili 500.- 465.- p p P 011Innenausstattung Equipements intérieur Equipaggiamenti interniEinlagen Aluminium Incrustations en aluminium Inserti in alluminio 300.- 279.- p P P 437Mittelkonsole und Türen console centrale et portes console centrale e porteEinlagen Oyster burst Incrustations Oyster burst Inserti in alluminio 300.- 279.- p 851Mittelkonsole und Türen console centrale et portes console centrale e porte… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 0.- p pEinlagen Nordic Light Oak Incrustations en Nordic Light Oak Inserti in Nordic Light Oak 600.- 558.- p 762Mittelkonsole und Türen console centrale et portes console centrale e porte… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 300.- 279.- p pbrillenhalter Porte-lunettes Portaocchiali 45.- 42.- p p p 289dabei entfällt Haltegriff la poignée est supprimée sostituisce la manigliaAbfallbeutelhalter Fixation pour sachet-poubelle Supporto per sacchetto portarifiuti 30.- 28.- p p p 55614<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFSonstige Ausstattung Autres équipements Altri equipaggiamentiinkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMCode / CodiceAussenspiegel elektrisch einklappbar Rétroviseurs extérieurs escamotables électriquement Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente 400.- 372.- p P P 167inkl. Bodenleuchten avec éclairage du sol con illuminazione del suoloInnenspiegel mit AbblendautomatikRétroviseur intérieur avec antiéblouissement Retrovisore interno con sistema automatico antiabbagliamentoautomatiqueserienmässig mit 1.6D Start/Stop de série avec 1.6D Start/Stop di serie con 1.6D Start/Stop250.- 232.- p P P 168Innenspiegel mit Abblendautomatik und integriertemKompassRétroviseur intérieur avec antiéblouissementautomatique et compas intégréRetrovisore interno con sistema automatico anti-abbagliamentoe bussola370.- 344.- p 454… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 120.- 112.- p pScheinwerferwaschdüsen Lave-phares Lavafari 400.- 372.- p p P 065Regensensor Détecteur de pluie Sensore per la pioggia 150.- 139.- p P P 370bLIS (blindspot Information System) bLIS (blindspot Information System) bLIS (blind Spot Information System) 1’200.- 1’115.- p Warnsystem zur Überwachung des toten Winkels; inkl.Aussenspiegel elektrisch einklappbar mit integrierter Digitalkameraund Bodenleuchtensystème d’information pour angle mort; incl. rétroviseursextérieurs escamotables avec caméra digitale et éclairagedu solsistema di copertura dell’angolo cieco; con retrovisori esterniripiegabili elettricamente con telecamera digitale e illuminzionedel suolo… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 800.- 743.- p pTempomat Régulateur de vitesse Regolatore di velocità 450.- 418.- p P P 033Aschenbecher mit Getränkehalter Cendrier avec porte-boissons Portacenere con portabibite 50.- 46.- p p p 145Aschenbecher vorn und hinten mit Getränkehalter und Zigarettenanzündercendrier avant et arrière avec porte-boissons et allume-ci-portacenere anteriore e posteriore con portabibite, accendi-vorngare avantsigarianterioreEinparkhilfe hinten Aide au parking arrière Sensori di parcheggio posteriori 750.- 697.- p p p 529P = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>15


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFAussenausstattung Equipements extérieurs Equipaggiamenti esterniEntfall Motorenbezeichnung hintenPlaquette arrière désignant la motorisation suppriméePlacca posteriore con denominazione del motoresoppressanicht für 1.6D, 1.6D Start/Stop pas pour 1.6D, 1.6D Start/Stop non per 1.6D, 1.6D Start/Stopinkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMCode / Codice0.- p p p 308Dachspoiler becquet de toit Spoiler nel tetto 500.- 465.- p p p 038Oberseite in Wagenfarbe; Unterseite in schwarz (serienmässigfür T5, D5; nicht in Kombination mit1.6D Start/Stop)partie supérieure en couleur de la carrosserie; partie inférieurenoir (de série pour T5, D5; pas en combinaison avec1.6D Start/Stop)parte superiore in colore della carrozzeria; parte inferiore nera(di serie per T5, D5; non in combinazione con1.6D Start/Stop)Anbauteile in Kontrastfarbe Extensions d’ailes et seuils Spoiler nel tetto 0.-Black Sapphire Metallic, nicht für R-Design Black Sapphire Metallic, pas pour R-Design Black Sapphire Metallic, non per R-Design P PJava Metallic Java Metallic Java Metallic p p 845Blackcurrant Metallic Blackcurrant Metallic Blackcurrant Metallic p p 846Shadow Blue Metallic Shadow Blue Metallic Shadow Blue Metallic p p 847Titanum Grey Metallic Titanum Grey Metallic Titanum Grey Metallic p p 848Licht aussen Eclairage extérieur Illuminazione esternaDual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivemPhares Dual-xénon avec éclairage actif dans les Fari dual-xeno incl. lavafari 1’950.- 1’812.- p p PKurvenlichtviragesmit automatischer Scheinwerferhöhenverstellung avec réglage automatique de la portée des phares con regolazione automatica della portata dei fariNebelscheinwerfer Phares antibrouillard Fendinebbia 300.- 279.- p P P 016Getriebe boîte de vitesses TrasmissioneAutomatikgetriebe 5-Gang mit Geartronic Transmission automatique 5 vitesses avec Geartronic Trasmissione automatica 5 rapporti con Geartronic 2’800.- 2’602.- p p pfür 2.4i, T5, D5 pour 2.4i, T5, D5 per 2.4i, T5, D5Powershift 6-Gang mit Geartronic Transmission Powershift 6 vitesses avec Geartronic Trasmissione Powershift 6 rapporti con Geartronic 2’950.- 2’742.- p p pDoppelkupplungsgetriebe, für 2.0D boîte automatique à double embrayage, pour 2.0D cambio automatico a doppia frizione, per 2.0DFahrwerk Châssis TelaioSportfahrwerk tiefergelegt Suspensions sport avec suspensions surbaissées Suspensioni sportive con assetto ribassato 750.- 697.- p p p 068Tieferlegung ca. 10 mm (nicht in Kombination mit 1.6. Für2.0, 2.0F nicht in Kombination mit 18'' Bereifung)surbaissement environ 10 mm (pas en combinaison avec1.6. Pour 2.0, 20.F pas en combinaison avec 18'')abassato ca. 10 mm (non in combinazione con 1.6. Per 2.0,2.0F non in combinazione con 18'')16<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFErsatzräder Roues de secours Ruote di scorteinkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMCode / CodiceNotrad bereifung T125/85 R16 Roue de secours temporaire T125/85 R16 Ruota di scorta T125/85 R16 0.- p p pPakete Paquets PacchettiWinter Pack Winter Pack Winter Pack 700.- 651.- p p P- Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar- Lave-phares- Lavafarip p P- Scheinwerferwaschdüsen- Sièges avant chauffants- Sedili anteriori riscaldabili… Aufpreis für Dual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivemKurvenlicht… supplément de prix pour phares dual-xénon avecéclairage actif dans les virages… sovraprezzo per fari dual-xeno attivi in curva 1’550.– 1’441.- p p P 605Communication Fix Pack Communication Fix Pack Communication Fix Pack 3’700.- 3’439.- p - Audiosystem High Performance- RTI Navigationssystem inkl. Strassenkarte Europa- Telefon GSM Dualband mit Freisprecheinrichtung integriert- RTI Système de navigation avec carte routière Europe- Système audio High Performance- Téléphone intégré GSM bi-bande avac kit mains libres- RTI Sistema di navigazione con carta stradale Europa- Sistema audio High Performance- Telefono integrato GSM bi-banda con impianto vivavoce… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 3’500.- 3’253.- p p… Aufpreis für Audiosystem Premium Sound … supplément de prix pour système audio Premium Sound … sovraprezzo per sistema audio Premium Sound 1’750.- 1’626.- p p p 503Communication bluetooth Pack Communication bluetooth Pack Communication bluetooth Pack 3’700.- 3’439.- p - Audiosystem High Performance- Bluetooth Freisprecheinrichtung- RTI Navigationssystem inkl. Strassenkarte Europa- Kit mains libres Bluetooth- RTI Système de navigation avec carte routière Europe- Système audio High Performance- Impianto vivavoce Bluetooth- RTI Sistema di navigazione con carta stradale Europa- Sistema audio High Performance… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 3’500.- 3’253.- p p… Aufpreis für Audiosystem Premium Sound … supplément de prix pour système audio Premium Sound … sovraprezzo per sistema audio Premium Sound 1’750.- 1’626.- p p p 503Communication On Call Pack Communication On Call Pack Communication On Call Pack 4’400.- 4’089.- p - Audiosystem High Performance- RTI Navigationssystem inkl. Strassenkarte Europa- Volvo On Call VOC Telematiksystem mit integriertem Telefonund Multifunktions-Lederlenkrad- RTI système de navigation incl. carte routière Europe- Système audio High Performance- Volvo On Call VOC système télématique avec téléphoneintégré et volant multifonctions gainé de cuir- RTI sistema di navigazione incl. carta stradale Europa- Sistema audio High Performance- Volvo On Call VOC sistema telematico con telefono integratoe volante multifunzionale rivestito in pelle… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 4’200.- 3’903.- p p… Aufpreis für Audiosystem Premium Sound … supplément de prix pour système audio Premium Sound … sovraprezzo per sistema audio Premium Sound 1’750.- 1’626.- p p p 503P = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>17


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFAussenfarbe (Code) / Couleurs de Carrosserie (Code) / Colori Carrozzeria (Codice)Lackierart / Vernissage / Verniciaturainkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMCode / Codiceblack Stone (019)* / Passion Red (612) / Ice White (614) Solid 0.- p p pTitanium Grey (455) / barents blue (466)* / Maple Red (478)* / Lime Grass Green (495) Pearl 1’000.- 929.- p p pChameleon blue (490)*Silver Metallic (426)* / black Sapphire (452) / Cosmic White (481) / Orange Flame Metallic (701) Metallic 1’000.- 929.- p p pElectric Silver (477) Premium Metallic 1’950.- 1’812.- p p p* nicht in Kombination mit R-DESIGN / pas en combinaison avec R-DESIGN / non in combinazione con R-DESIGNABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI18<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFPolsterung / Garniture / RivestimentoInnenraum / Intérieur / Internoinkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMCode / CodicePolsterungGarnitureRivestimentoOberer Teil ArmaturentafelTab. bord supérieurPlancia superficieTürrahmen obenPanneau portePannelli porteUnterer Teil ArmaturentafelTab. bord inférieurParte inferiore planciaInnenraumIntérieurInternoBodenHabillage du solSuoloTextilfussmattenTapis sol textileTappeti di tessutoTürverkleidungseinsatz TL1+3Habillage panneaux portesInserti pannelli delle porteTürverkleidungseinsatz TL2Habillage panneaux portesInserti pannelli delle porteFALSTERbO Textil / Textile / Tessuto 0.- P p pOff Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off BlackTL1 CharcoalTL3 Off BlackOff Black57SLBlond Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Blond Off Black 57SPSurf Blue Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Surf Blue Off Black 57SABlond Espresso Espresso Blond Espresso-Blond Espresso Espresso Blond Blond 57QPSurf Blue Espresso Espresso Blond Espresso-Blond Espresso Espresso Surf Blue Blond 57QALEKSAND Textil T-Tec / Textile T-Tec / Tessuto T-Tec1 Tasche in Rückenlehne der Vordersitze,Tasche an Vorderseite Sitzauflagenvorn1 poche à l‘arrière des sièges avant,poche à l‘avant dès sièges avant1 tasca alla parte posteriore dei sedilianteriori, tasca anteriore dei sedili anteriori650.- 604.-- p … für Ausstattungslinien MOMENTUM,und SUMMUM… avec équipements MOMENTUM, etSUMMUMOff Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off BlackOff Black-Spring Green… con equipaggiamenti MOMENTUM, eSUMMUMTL1 CharcoalTL3 Off BlackOff Black0.- P pOff Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Spring Green Off Black 5HS3Off Black-Blond Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Blond Off Black 5HSNOff Black-Sunburst OrangeOff Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Sunburst Orange Off Black 5HSVOff Black Off Black Off Black Off Black Off Black Magma Red Magma Red Off Black Off Black 5HBHOff Black-Blond Off Black Off Black Off Black Off Black Magma Red Magma Red Blond Off Black 5HBNOff Black Off Black Off Black Blond Off Black-Blond Off Black Off Black Off Black Off Black 5HNHOff Black-Blond Off Black Off Black Blond Off Black-Blond Off Black Off Black Blond Off Black 5HNNOff Black-Off Black Off Black BlondSpring GreenOff Black-Blond Off Black Off Black Spring Green Off Black 5HN3Off Black-Off Black Off Black BlondSunburst OrangeOff Black-Blond Off Black Off Black Sunburst Orange Off Black 5HNVP = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile5HSH<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong> 19


SonderauSStattungen éQuIPeMentS SPécIaux eQuIPaggIaMentI SPecIalI Preis / Prix /Prezzo CHFPolsterung / Garniture / RivestimentoInnenraum / Intérieur / Internoinkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMCode / CodicePolsterungGarnitureRivestimentoOberer Teil ArmaturentafelTab. bord supérieurPlancia superficieTürrahmen obenPanneau portePannelli porteUnterer Teil ArmaturentafelTab. bord inférieurParte inferiore planciaInnenraumIntérieurInternoBodenHabillage du solSuoloTextilfussmattenTapis sol textileTappeti di tessutoTürverkleidungseinsatz TL1+3Habillage panneaux portesInserti pannelli delle porteTürverkleidungseinsatz TL2Habillage panneaux portesInserti pannelli delle porteBlond Espresso Espresso Blond Espresso-Blond Espresso Espresso Blond Blond 5HQPBlond-Espresso Espresso BlondSpring GreenEspresso-Blond Espresso Espresso Spring Green Blond 5HQ3Blond-Espresso Espresso BlondSunburst OrangeEspresso-Blond Espresso Espresso Sunburst Orange Blond 5HQVLeder / Cuir / Pelle *1 Tasche in Rückenlehne der Vordersitze,Tasche an Vorderseite Sitzauflagen vorn1 poche à l‘arrière des sièges avant,poche à l‘avant dès sièges avant1 tasca alla parte posteriore dei sedili anteriori, tasca anterioredei sedili anteriori 2’000.- 1’859.- p P… für Ausstattungslinie MOMENTUM … avec équipement MOMENTUM … con equipaggiamento MOMENTUM 1’350.- 1’255.- p Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off BlackTL1 CharcoalTL3 Off BlackOff Black5DSHCranberry Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Cranberry Off Black 5DSMBlond Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Blond Off Black SDSPOff Black Off Black Off Black Off Black Off Black Magma Red Magma Red Off Black Off Black 5DBHBlond Off Black Off Black Off Black Off Black Magma Red Magma Red Blond Off Black 5DBPCranberry Off Black Off Black Off Black Off Black-Blond Off Black Off Black Off Black Off Black 5DNMBlond Off Black Off Black Off Black Off Black-Blond Off Black Off Black Blond Off Black 5DNPBlond Espresso Espresso Blond Espresso-Blond Espresso Espresso Blond Blond 5DQPCranberry Espresso Espresso Blond Espresso-Blond Espresso Espresso Cranberry Blond 5DQMFLEX-TEC Leder / Cuir / Pelle 0.- p p pNur mit R-DESIGN Seulement avec R-DESIGN Soltanto con R-DESIGNOff Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black 5FS7Off Black-Crème Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black 5FSK* Leder auf Sitzflächen, Sitzwangen, Vorderseite der Rückenlehnen und KopfstützenvorderseiteGarnissage cuir sur la partie centrale des sièges, les bourrelets latéraux et l’avant des appuis-têteIn pelle: piani di seduta, supporti laterali, lato anteriore degli schienali e dei poggiatestaP = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / pas disponible / non disponibile20<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


SONDERAUSSTATTUNGEN éQUIPEMENTS SPéCIAUx EQUIPAGGIAMENTI SPECIALI Preis / Prix /Prezzo CHFinkl. MWST exkl. MWSTincl. TVA excl. TVAincl. IVA escl. IVAKINETICMOMENTUMSUMMUMCode / CodiceLeichtmetallfelgenJantes en alliage légerCerchi in legabereifungPneumatiquesPneumaticiMotorisierungMotorisationMotorizzazioneISIS 6,0 x 15 Silverstone 1 195/65 R15 1.6, 2.0, 2.0F 0.- p p p 708LIbRA 6,0 x 15 Diamond Cut 2 195/65 R15 nur für / uniquement pour / soltanto per 1.6D 0.- p p p 841CERYX 6,5 x 16 Silverstone 1 205/55 R16 nicht für / pas pour / non per R-Design 0.- P P p 785CONVECTOR 6,5 x 16 Silverstone 205/55 R16 nicht für / pas pour / non per R-Design 0.- p p p 826CORDELIA 6,5 x 16 Silverstone 1 205/55 R16 nicht für / pas pour / non per R-Design 0.- p p p 784LIbRA 6,5 x 15 Diamond Cut 2 205/55 R15 nur für / uniquement pour / soltanto per 1.6D 0.- P P P 841CRATUS 7,0 x 17 Silver bright 205/55 R17 nur für / uniquement pour / soltanto per R-Design 0.- P P PSPARTACUS 7,0 x 17 Silver bright 1 205/50 R17 800.- 743.- p p P 786STYX 7,0 x 17 White 205/50 R17 nicht für / pas pour / non per R-Design 800.- 743.- p p 8270.- pzAURAK 7,0 x 17 Silver bright 1 205/50 R17 nicht für / pas pour / non per R-Design 800.- 743.- p p 7090.- pzAURAK 7,0 x 17 Diamond Cut Dark Grey 1 205/50 R17 nicht für / pas pour / non per R-Design 1’000.- 924.- p p 800016200.- 186.- pATREUS 7,5 x 18 Diamond Cut Dark Grey 215/45 R18 nicht für / pas pour / non per 1.6, 1.6D 1’600.- 1’487.- p p 800017800.- 743.- pnur für / uniquement pour / soltanto per R-Design 800.- 743.- p p pMIDIR 7,5 x 18 Diamond Cut Light Grey 215/45 R18 nur für / uniquement pour / soltanto per R-Designnicht für / pas pour / non per 1.6, 1.6D800.- 743.- p p p 8000481)nicht mit R-DESIGN / pas avec R-DESIGN / non con R-DESIGN2)nur mit 1.6D, 1.6D Start/Stop / uniquement avec 1.6D, 1.6D Start/Stop / soltanto con 1.6D, 1.6D Start/StopISIS 6,0x15 1 LIBRA 6,0x15 2 LIBRA 6,5x16 2 CERYX 6,5 x16 1 CONVECTOR 6,5 x16 CORDELIA 6,5 x16 1 CRATUS 7,0 x17 SPARTACUS 7,0 x17 1 STYX 7,0 x17 ZAURAK 7,0 x17 1 ATREUS 7,5 x18 MIDIR 7,5x18<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong> 21


zUBEHöR ACCESSOIRES ACCESSORI Preis / Prix /Prezzo CHFEinbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait) Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)Packen und Laden Chargement et Portage bagagli e Caricoinkl. MWSTincl. TVAincl. IVAexkl. MWSTexcl. TVAescl. IVAAnhängerkupplung mit abnehmbarer Kugel Dispositif d’attelage amovible Gancio di traino removibile 1’592.- 1’480.-Kabelstrang 13-polig (nicht für 1.6D DRIVe) avec faisceau de câbles à 13 pôles (pas pour 1.6D DRIVe) con set di cavi a 13 poli (non per 1.6D DRIVe)Anhängerkupplung mit starrer Kugel Dispositif d’attelage fixe Gancio di traino fisso 1’200.- 1’115.-Kabelstrang 13-polig (nicht für 1.6D DRIVe) avec faisceau de câbles à 13 pôles (pas pour 1.6D DRIVe) con set di cavi a 13 poli (non per 1.6D DRIVe)Dachbox WEEKENDER Coffre de toit WEEKENDER box portapacchi WEEKENDER 495.- 460.-Anthrazit, 1750 x 820 x 365 mm anthracite, 1750 x 820 x 365 mm antracite, 1750 x 820 x 365 mmDachbox SPACE DESIGN 2300 Coffre de toit SPACE DESIGN 2300 box portapacchi SPACE DESIGN 2300 914.- 850.-Anthrazit, 2295 x 825 x 360 mm anthracite, 2295 x 825 x 360 mm antracite, 2295 x 825 x 360 mmDachbox SPACE DESIGN 2300 Coffre de toit SPACE DESIGN 2300 box portapacchi SPACE DESIGN 2300 1’151.- 1’070.-Silber, 2295 x 825 x 360 mm argent, 2295 x 825 x 360 mm argento, 2295 x 825 x 360 mmDachbox SPACE DESIGN 2000 Coffre de toit SPACE DESIGN 2000 box portapacchi SPACE DESIGN 2000 807.- 750.-Anthrazit, 1960 x 775 x 330 mm anthracite, 1960 x 775 x 330 mm antracite, 1960 x 775 x 330 mmDachbox SPACE DESIGN 2000 Coffre de toit SPACE DESIGN 2000 box portapacchi SPACE DESIGN 2000 979.- 910.-Silber, 1960 x 775 x 330 mm argent, 1960 x 775 x 330 mm argento, 1960 x 775 x 330 mmDachbox SPORT TIME 200 Coffre de toit SPORT TIME 200 box portapacchi SPORT TIME 200 591.- 550.-Anthrazit, 1745 x 825 x 405 mm anthracite, 1745 x 825 x 405 mm antracite, 1745 x 825 x 405 mmDachbox SPORT TIME 500 Coffre de toit SPORT TIME 500 box portapacchi SPORT TIME 500 451.- 420.-Anthrazit, 2260 x 550 x 380 mm anthracite, 2260 x 550 x 380 mm antracite, 2260 x 550 x 380 mmFahrradhalterung, abschliessbar Porte-vélos de toit, verrouillable Portabiciclette con serratura 140.- 130.-Fahrradheckträger auf AnhängerkupplungPorte-vélos monté sur crochet d’attelage Portabiciclette montato sul gancio di traino fisso 699.- 650.-mit Kabelstrang13-polig, zusammenklappbar (nicht für 1.6D DRIVe) avec faisceau de câbles à 13 pôles, pliable (pas pour 1.6D DRIVe) con set di cavi a 13 poli, richiudibile (non per 1.6D DRIVe)Fahrrad-Lift mit Halterung Porte-vélos avec élévateur Portabiciclette con braccio elevatore 514.- 478.-Gepäckraumabdeckung Cache-bagages Copertura del vano bagagli 435.- 404.-Gepäckraummatte Kunststoff mit hochgezogenenKantenTapis moulé pour coffre à bagages avec borduresrelevéesTappetino sagomato per vano bagagli con estremitàrialzate215.- 200.-Gepäckraumwendematte Textil/GummiTapis textile/caoutchouc réversible pour coffre àbagagesTappeto riversibile tessuto/gomma 215.- 200.-Netztasche seitlich im Gepäckraum Filet latéral dans le coffre Tasca di rete sul pannello laterale nel vano bagagli 108.- 100.-22 <strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


zUBEHöR ACCESSOIRES ACCESSORI Preis / Prix /Prezzo CHFEinbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait) Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)Packen und Laden Chargement et Portage bagagli e Caricoinkl. MWSTincl. TVAincl. IVAexkl. MWSTexcl. TVAescl. IVALastenträger barres transversales barre trasversali 370.- 344.-Skihalterung diagonal für 2 Paar Ski, abschliessbar Porte-skis diagonal pour 2 paires de ski, verrouillable Portasci diagonale per 2 paia di sci, con serratura 150.- 140.-Skihalterung horizontal für 3 oder 4 Paar Ski,abschliessbarPorte-skis horizontal pour 3 ou 4 paires de ski,verrouillablePortasci orizzontale per 3 o 4 paia di sci, con serratura 150.- 140.-Skihalterung mit Gleitschiene für 6 Paar Ski oder4 Snowboards, abschliessbarPorte-skis avec glissière pour 6 paires de skis ou4 snowboards, verrouillablePortasci con guide scorrevoli per 6 paia di sci oppure4 snowboard, con serratura309.- 287.-Snowboardhalterung für 2 boards, abschliessbar Porte-snowboard pour 2 snowboards, verrouillable Portasnowboard per 2 snowboard, con serratura 210.- 195.-Komfort und Sicherheit Confort et Sécurité Confort e SicurezzaFlaschenhalter für Rücksitz Porte-boissons pour siège arrière Portabottiglie per sedile posteriore 88.- 82.-Gummifussmatten Tapis de sol en caoutchouc Tappeti di gomma 124.- 115.-babyschale (bis 13 kg) Coque bébé (jusqu’à 13 kg) Navicella (fino a 13 kg) 323.- 300.-ISOFIX-Gestell für babyschale base ISOFIX pour coque bébé base ISOFIX per Navicella 210.- 195.-Kindersitz, wendbar (9–25 kg) Siège enfant (9–25 kg) Seggiolino per bambini reversibile (9–25 kg) 527.- 490.-Kindergurtkissen mit einstellbarer Rückenlehne(15–36 kg)Siège rehausseur avec dossier réglable(15–36 kg)Cuscino imbottito per bambini con schienale regolabile(15–36 kg)291.- 270.-Komfortkissen Repose-nuque confort Cuscino comfort 48.- 45.-<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong> 23


zUBEHöR ACCESSOIRES ACCESSORI Preis / Prix /Prezzo CHFEinbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait) Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)Komfort und Sicherheit Confort et Sécurité Confort e Sicurezzainkl. MWSTincl. TVAincl. IVAexkl. MWSTexcl. TVAescl. IVAKühl-/Wärmebox, Volumen 18 Liter Réfrigérateur-réchaud, volume 18 litres Frigo/termobox elettrica, volume 18 litri 305.- 284.-(exkl. Steckdose 12V im Gepäckraum) (excl. prise de courant 12V dans le coffre) (escl. presa elettrica 12V nel vano bagagli)Motorvorwärmer elektrisch Chauffage moteur électrique Riscaldamento elettrico del motore 788.- 732.-Navigationssystem, tragbar Système de navigation, portable Sistema di navigazione, portabile 818.- 760.-Parksensoren hinten (lackiert) Aide au parking arrière (vernis) Sensori di parcheggio posteriori (verniciato) 1’111.- 1’033.-Parksensoren vorne Aide au parking avant Sensori di parcheggio anteriori 1’050.- 976.-(lackiert, nur in Verbindung mit Parksensoren hinten) (vernis, uniquement en combinaison avec aide au parking AR) (verniciato, solo in combinazione con sensori di parcheggioposteriori)Radschraubensatz abschliessbar boulons de roue verrouillables bulloni bloccabili antifurto 129.- 120.-Schutznetz für Gepäckraum Filet de protection pour le coffre Rete di protezione per il vano bagagli 269.- 250.-Schmutzfänger hinten bavettes garde-boue arrière Paraspruzzi posteriori 108.- 100.-(nicht in Kombination mit Bodykit) (non disponibles avec Bodykit) (non in combinazione con kit carrozzeria)Schmutzfänger vorne bavettes garde-boue avant Paraspruzzi anteriori 108.- 100.-(nicht in Kombination mit Bodykit) (non disponibles avec Bodykit) (non in combinazione con kit carrozzeria)Sonnenblenden für Seitenfenster hinten und HeckscheibePare-soleil pour vitres latérales arrière et lunette arrière Tendine parasole per finestrini laterali posteriori elunotto(3-teilig) (3 éléments) (3 elementi)209.- 195.-Sonnenbrillenhalter, Etui Porte-lunettes Portaocchiali 64.- 60.-Stossfängerabdeckung hinten faltbar Protection rabattable sur le pare-chocs arrière Protezione ribaltabile sul paraurti posteriore 96.- 89.-Audio und Kommunikation Audio et Communication Audio e ComunicazioneFreisprecheinrichtung mit bluetooth Kit mains libres avec bluetooth Impianto vivavoce con bluetooth 794.- 738.-… ab … à partir de … a partire daUSb/iPod Musicplayer USb/ iPod Adapter Adattore USb/iPod 920.- 855.-24 <strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


zUBEHöR ACCESSOIRES ACCESSORI Preis / Prix /Prezzo CHFEinbau beim Volvo Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire Volvo, montage inclus (extrait) Installati dalle concessionarie Volvo, montaggio incluso (estratto)Sport und Stylinginkl. MWSTincl. TVAincl. IVAexkl. MWSTexcl. TVAescl. IVAAuspuff-Endrohre Pots d’échappement Tubi di scappamento 258.- 240.-(Beispiel T5, D5), nur in Verbindung mit Stylingpaket aussen (exemple T5, D5), uniquement avec paquet Styling extérieur (esempio T5, D5), solo in combinazione con pacchetto StylingcarrozzeriaSportpedale, gebürstetes Aluminium Pédale sport, aluminium brossé Pedali sportivi, alluminio spazzolato 183.- 170.-Stylingpaket Aussenseite Paquet Styling extérieur Pacchetto Styling carrozzeria 1'986.- 1'846.-(4-teilig) (4 éléments) (4 elementi)Dachspoiler becquet arrière Spoiler posteriore 767.- 713.-Stylingpaket Innenraum Paquet Styling habitacle Pacchetto Styling abitacolo 1’411.- 1’311.-(3-teilig) (3 éléments) (3 elementi)Lederschalthebel mit Dekor-Einlage AluminiumPommeau du levier de vitesses gainé de cuir avec incrustationen aluminiumPomello della leva del cambio rivestito in pelle con insertoin alluminio177.- 165.-Lederschalthebel mit Dekor-Einlage WalnussholzPommeau du levier de vitesses gainé de cuir avec incrustationen boisPomello della leva del cambio rivestito in pelle con insertoin legno193.- 180.-Mittelkonsole mit Surf pattern Console centrale avec motifs «surf» Console centrale con motivo Surf 655.- 608.-Sport-Fussmatten Tapis de sol sport Tappetini sportivi 204.- 190.-Sport-Lederlenkrad mit Dekor-Einlage Aluminium Volant sport gainé de cuir avec incrustation en aluminium Volante sportivo rivestito in pelle con inserto in alluminio 784.- 729.-Tieferlegungssatz Kit d’abaissement pour châssis Kit di ribassamento 994.- 924.-Sommerkomplettrad-Aluminiumfelge «Atreus»7,5x18" (Reifen Pirelli 215/45 R18)Jantes aluminium «Atreus» 7,5x18''(Pneu Pirelli 215/45 R18)Cerchi in alluminio «Atreus» 7,5x18"(Pneumatico Pirelli 215/45 R18)983.- 914.-Winterkomplettrad, 1 Leichtmetallfelge CELEUS Roue complète hiver, 1 jante en alliage léger CELEUS Ruota completa invernale, 1 cerchio in lega CELEUS 475.- 441.-z.B. Reifen Continental 205/55R 16Hp. ex. pneu Continental 205/55R 16Had es. pneumatico Continental 205/55R 16HPreis gültig bis 30. April 2010prix valable jusqu'au 30 avril 2010prezzo valido fino al 30 aprile 2010Winterkomplettrad, 1 Leichtmetallfelge CALIGO Roue complète hiver, 1 jante en alliage léger CALIGO Ruota completa invernale, 1 cerchio in lega CALIGO 501.- 466.-Reifen Continental 205/55R 16Hpneu Continental 205/55R 16Hpneumatico Continental 205/55R 16HPreis gültig bis 30. April 2010Prix valable jusqu’au 30 avril 2010Prezzo valido fino al 30 aprile 2010<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong> 25


TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATI TECNICIMOTOR / MOTEUR / MOTORE 1.6 2.0Motortyp / Type de moteur / Tipo motore B4164S3 B4204S3Motorcode / Code du moteur / Codice motore 20 43Anzahl der Zylinder & Ventile / Nombre de cylindres & soupapes / Numero di cilindri & valvole 4 / 16 4 / 16Hubraum / Cylindrée / Cilindrata cm 3 1596 1999Bohrung x Hub / Alésage x course / Alesaggio x corsa mm 79 x 81,4 87,5 x 83,1Max. Leistung bei Motordrehzahl / Puissance maximale à nombre de tours / Potenza massima a giri kW (PS)/U/min / kW (ch)/t/min / kW (CV)/g/min 74 (100) / 6000 107 (145) / 6000Max. Drehmoment bei Motordrehzahl / Couple maximal à nombre de tours / Coppia massima a giri Nm/U/min / kNm/t/min / Nm/g/min 150 / 4000 185 / 4500Verdichtung / Taux de compression / Compressione 11,0 : 1 10,8 : 1Kraftstoff / Carburant / Carburante ROZ Bleifrei / SP 98-95 Bleifrei / SP 98-95ACHSÜbERSETzUNG / RAPPORT D’ESSIEU / RAPPORTO ASSISchaltgetriebe / Boîte manuelle / Cambio manuale 5 Gang / 5 vitesses / 5 marce 4,06 : 1 4,07 : 1Schaltgetriebe / Boîte manuelle / Cambio manuale 6 Gang / 6 vitesses / 6 marce -- --Automatikgetriebe / Boîte automatique / Cambio automatico 5 Gang / 5 vitesses / 5 marce -- --Automatikgetriebe / Boîte automatique / Cambio automatico Powershift 6 Gang / 6 vitesses / 6 marce -- --LENKUNG (servounterstützt) / DIRECTION (servo assistée) / STERzO (servoassistito)Antrieb / Traction / Trazione FWD = Front / Avant / Anteriore FWD FWDAnzahl der Lenkradumdrehungen / Nombre de tours du volant / Giri del volante (16’’ / 18'') 2,9 / 2,6 2,9 / 2,6Wendekreis / Diamètre de braquage entre murs / Diametro di sterzata tra muri m 11,1 - 12,1 11,1 - 12,1Spurkreis / Diamètre de braquage entre trottoirs / Diametro di sterzata tra marciapiedi m 10,6 - 11,6 10,6 - 11,6Bereifung / Pneumatiques / Pneumatici 205 / 55 R16 205 / 55 R15Notrad / Roue de secours temporaire / Ruota di scorta temporaria T125 / 85 R16 T125 / 85 R16zUGLASTEN / CHARGES REMORQUAbLES / MASSA RIMORCHIAbILEMax. Anhängelast gebremst/ungebremst / Charge remorquable max. freinée/non freinée /Peso massimo trainabile frenato/non frenatokg 1200 / 600 1350 / 650Stützlast / Charge sur la rotule / Pressione sulla sfera kg 75 75Max. Dachlast / Charge de toit max. / Carico del tetto massimo kg 75 75GEWICHTE (manuell/Automat) / POIDS (manuelle/automatique) / PESI (manuale/automatico) 3)Leergewicht (inkl. Fahrer) / Poids à vide (incl. conducteur) / Peso a vuoto (incl. conducente) kg 1278 / -- 1334 / --Gesamtgewicht / Poids total / Peso complessivo kg 1700 / -- 1750 / --Zuladung / Charge utile / Carico utile kg 422 / -- 416 / --VOLUMEN / VOLUMES / VOLUMIKraftstofftank / Réservoir du carburant / Volume del serbatoio carburante Liter / litres / litri 55 55Gepäckraumvolumen (VDA) mit Reserverad / Volume du coffre (VDA) avec roue de secours /Volume del vano bagagli (VDA) con ruota di scortemin. l/max. l 233 / 876 233 / 876Gepäckraumvolumen (VDA) mit Reifendichtmittel / Volume du coffre (VDA) avec mastic / Volume del vano bagagli (VDA) con mastice min. l/max. l 251 / 894 251 / 894FAHRLEISTUNGEN (Manuell/Automat) / PERFORMANCES (manuelle/automatique) / POTENzA (manuale/automatico)Beschleunigung 0-100 km/h / Accélération 0-100 km/h / Accelerazione 0-100 km/h s 11,8 / -- 9,4 / --Höchstgeschwindigkeit / Vitesse de pointe / Velocità massima km/h 185 / -- 210 / --VERbRAUCH (Manuell/Automat) / CONSOMMATION (manuelle/automatique) / CONSUMO (manuale/automatico) 1)Städtisch / Urbain / Urbano l/100 km 9,3 / -- 10,8 / --Ausserstädtisch / Extra-urbain / Extraurbano l/100 km 5,7 / -- 5,8 / --Gesamt / Mixte / Misto l/100 km 7,0 / -- 7,6 / --CO2-Massenemissionen / Emissions de CO2 / Emissione CO2 2) g/km 167 / -- 177 / --Energieeffizienz-Kategorie / Catégorie de rendement énergétique / Categoria di efficienza energetica C / -- D / --1)nach Richtlinie UE 1999/1002)Durchschnitt aller Neuwagen-Modelle in der Schweiz 204 g/km3)nach EG inkl. Fahrer. Die Leergewichte berücksichtigen ein Fahrergewicht von75kg, eine 90%ige Füllung des Tanks und alle erforderlichen Flüssigkeiten. DieWerte beziehen sich auf die niedrigste Spezifikation und können je nach gewähltenOptionen und Ausstattungslinien variieren.4)Der Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen wurden nach der einheitlichen Prüfvorschrift(RL80/1268/EWG in der gegenwärtig geltenden Fassung) für den Betrieb mit Superkraftstoff (95ROZ) ermittelt. Angaben für den Betrieb mit Bio-Ethanol E85 sind nach diesen Prüfvorschriftennicht möglich. In der Praxis ergibt sich, bedingt durch den um ca. 30% niedrigeren Brennwert vonEthanol, ein erhöhter Kraftstoffverbrauch bei der Verwendung von Bio-Ethanol E85.1)selon norme UE 1999/1002)moyenne de tous les modèles neufs en Suisse 204 g/km3)Selon la norme UE, avec le conducteur. Les poids à vide incluent un conducteurpesant 75 kg, un réservoir rempli à 90% ainsi que tous les liquides nécessaires.Les valeurs se réfèrent à la spécification la plus basse et peuvent varier en fonctiondes options et lignes d’équipement choisies.26 <strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong>


2.4i T5 1.6D 1.6D Start/Stop 2.0D D5 2.0FB5244S4 B5254T7 D4164T D4164T D4204T D5244T13 / T8 aut B4204S438 67 76 76 75 86 / 77 aut. 045 / 20 5 / 20 4 / 16 4 / 16 4 / 16 5 / 20 4 / 162435 2521 1560 1560 1997 2400 199983 x 90 83 x 93,2 75 x 88,3 75 x 88,3 85 x 88 81 x 93,15 87,5 x 83,1125 (170) / 6000 169 (230) / 5000 80 (109) / 4000 80 (109) / 4000 100 (136) / 4000 132 (180) / 4000 107 (145) / 6000230 / 4400 320 / 1500-5000 240 / 1750 240 / 1750 320 / 2000 400 / 2000-2750 (350/1750-3250 aut.) 185 / 450010,3 : 1 9,0 : 1 18,3 : 1 18,3 : 1 18,5 : 1 17,3 : 1 10,8 : 1Bleifrei / SP 98-91 Bleifrei / SP 98-91 Diesel Diesel Diesel Diesel Bleifrei/SP98-95 / E854,25 : 1 -- 3,41 : 1 3,41 : 1 -- -- 4,07 : 1-- 3,77 : 1 -- -- 3,81 : 1 4,00 : 1 --2,44 : 1 2,27 : 1 -- -- -- 2,27 : 1 ---- -- -- -- 4,07 : 1 -- --FWD FWD FWD FWD FWD FWD FWD2,9 / 2,6 2,9/2,6 2,9 / 2,6 2,9 / 2,6 2,9 / 2,6 2,9 / 2,6 2,9 / 2,611,1 - 12,1 11,1 - 12,1 11,1 - 12,1 11,1 - 12,1 11,1 - 12,1 11,1 - 12,1 11,1 - 12,110,6 - 11,6 10,6 - 11,6 10,6 - 11,6 10,6 - 11,6 10,6 - 11,6 10,6 - 11,6 10,6 - 11,6205 / 55 R16 205 / 55 R16 205 / 55 R16 205 / 55 R16 205 / 55 R16 205 / 55 R16 205 / 55 R16T125 / 85 R16 T125 / 85 R16 T125 / 85 R16 T125 / 85 R16 T125 / 85 R16 T125 / 85 R16 T125 / 85 R161500 / 700 1500 / 700 1300 / 650 0 / 0 1500 / 700 1500 / 700 1350 / 65075 75 75 0 75 75 7575 75 75 75 75 75 751407 / 1429 1429 / 1440 1346 / -- 1356 / -- 1420 / 1437 1461 / 1477 1334 / --1840 / 1840 1860 / 1860 1780 / -- 1780 / -- 1840 / 1840 1900 / 1900 1750 / --433 / 411 431 / 420 434 / -- 424 / -- 420 / 403 439 / 423 416 / --62 62 52 52 52 60 55233 / 876 233 / 876 233 / 876 233 / 876 233 / 876 233 / 876 233 / 876251 / 894 251 / 894 251 / 894 251 / 894 251 / 894 251 / 894 251 / 8948,1 / 8,8 6,7 / 7,1 11,3 / -- 11,3 / -- 9,4 / 9,5 7,7 / 8,4 9,4 / --220 / 215 240 / 235 190 / -- 190 / -- 205 / 205 220 / 220 210 / --12,0 / 13,1 12,6 / 13,5 5,7 / -- 4,6 / -- 7,6 / 7,6 8,3 / 9,5 11,0 4) / --6,3 / 6,6 6,4 / 6,5 3,8 / -- 3,3 / -- 4,6 / 4,9 5,0 / 5,4 5,9 4) / --8,4 / 9,0 8,7 / 9,0 4,5 / -- 3,8 / -- 5,7 / 5,9 6,2 / 6,9 7,8 4) / --200 / 214 203 / 211 119 / -- 99 / -- 151 / 156 164 / 182 185 4) / --E / F E / F A / -- A / -- B / B B / C D / --4)La consommation de carburant et les émissions de CO2 pour le fonctionnement au super(95 ROZ) ont été définies d’après la directive 80/1268/CEE (dans la version actuellementen vigueur). Cette directive ne permet pas d’établir de données précises pour le fonctionnementau bioéthanol E85. Dans la pratique, le recours au bioéthanol E85 entraîne uneconsommation plus importante de carburant, en raison d’un pouvoir calorifique d’environ30% inférieur à celui de l’essence.1)secondo norma UE 1999/1002)media di tutti i modelli di vetture nuove in Svizzera: 204 g/km3)Ai sensi CE, conducente incluso. Il peso a vuoto comprende il peso delconducente (75 kg), un serbatoio pieno al 90% e tutti i liquidi necessari. Ivalori si riferiscono alla specificazione minima e possono variare a secondadelle opzioni e delle linee di equipaggiamento selezionate.4)Il consumo di carburante e le emissioni di CO2 con l’alimentazione a carburante super(95 ROZ) sono stati definiti in modo unitario in base alla direttiva 80/1268/CEE(versione attualmente in vigore). Questa direttiva non consente di stabilire dati precisiper un’alimentazione con il bioetanolo E85. Nella pratica, utilizzando il bioetanolo E85 ilconsumo di carburante risulta superiore, poiché il potere calorifico di questa sostanza èinferiore del 30% circa.<strong>VOLVO</strong> <strong>C30</strong> 27


Volvo Car CorporationVolvo Automobile (Schweiz) AG, Thurgauerstrasse 105, 8152 GlattbruggTelefon 044 874 21 00 Hotline 0800 810 811 www.volvocars.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!