13.07.2015 Views

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Technische UnterlagenDocumentation techniqueHydraulikpumpenPompes hydrauliquesTU 210-12.05


Unsere DienstleistungenNos servicesIndividuelle LösungenSolutions personnaliséesforrer QuickScanEffiziente LogistikLogistique efficaceWerbeunterstützung für KundenSoutien publicitaireKompetente BeratungConseils compétentsKundenschulungFormationBeratung beim KundenConseils à la clientèleQualität und SicherheitQualité et sécuritéLieferbereitschaftCapacité de livraison<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> ZürichAargauerstrasse 250 Postfach CH-8048 ZürichTechnische Vertretungen und System-Lösungen Telefon 044 439 19 19 Telefax 044 439 19 20Représentations et solutions techniquesInternet: www.paul-forrer.ch E-Mail: office@paul-forrer.ch


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresab Seitedès PageZahnradpumpen und ZubehörPompes à engranges et accessoires 5Axialkolbenpumpen und ZubehörPompes à piston axiaux et accessoires 69Pumpen-BaugruppenPompes - groupe de montage 85Pumpenträger und VorsatzlagerLanterne et contre-palier 103SonderpumpenPompes spéciales 135Traktorenspezifische ZahnradpumpenListe de pompes hydrauliques à engrenage par type de tracteur 143<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français3


Schnell, fehlerfrei undeinfach bestellenQuickScan– die überzeugende Barcode-Logistiklösungfür Werkstatt und Lager.forrer QuickScan– mehr Zeit für Ihre KundenWer sich weniger mit Beschaffungs- und Logistik-Problemen herumschlagenmuss, hat mehr Zeit für Wichtigeres.Die überzeugende Barcode-Logistik-Lösung forrer QuickScan lässtSie Ihre Bestellung- schnell- fehlerfrei- einfacherledigen. Zudem verfügen Sie, dank der mitgelieferten Bestell-Software,stets über die aktuellen Preise aller 30’000 Standard-Produkte der<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>.Und so einfach funktioniert das Bestellen mit forrer QuickScan1. Scannen 2. Bearbeiten 3. BestellenBarcode mit demhandlichen Scannerim Lager oder amProdukt ablesenBestellung amComputer bearbeiten(Artikel hinzufügen,ändern, löschen)Wir sind auch Ihr Partner im Bereich Logistik.Rufen Sie uns an – wir beraten sie mit Freude!<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>Telefon 044 439 19 19 • Fax 044 439 19 20www.paul-forrer.ch • office@paul-forrer.chBestellung abschicken– fertig!Ihre Vorteile auf einen Blick:• Einfach zu bedienenDer handliche Scanner liest dieProduktdaten per Knopfdruck ein.• Fehlerfreiforrer QuickScan vermeidet unnötigeFehler bei der Erfassungund Übermittlung von Bestellungen.• Bestellung per MausklickIhre elektronische Bestellunggeneriert unverzüglich einenAuftrag in unserem Lager. EineAuftragsbestätigung per Fax oderper E-Mail bestätigt alle Details.• Zeit sparenMit dem schnellen und logischaufgebauten Bestellsystemhaben Sie jetzt noch mehr Zeitfür die Beratung Ihrer Kunden.• Immer aktuellSie haben auf Ihrem PC jederzeitalle Artikelstammdaten (offline)verfügbar (Verkaufspreise, Rabattcode,Verfügbarkeit, Artikelbeschreibung).Per Internet werdendiese Daten bei jeder Bestellungautomatisch aktualisiert.• VorzugskonditionenElektronische Bestellungengeniessen Vorzugskonditionen.• KompatibelVerfügen Sie bereits über eineEDV-Lösung in Ihrem Betrieb?Mit forrer QuickScan können dieaus Ihrem System erstelltenBestellungen direkt und fehlerfreielektronisch übermittelt werden.6-1.05


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresZahnradpumpen und ZubehörPompes à engranges et accessoiresab Seitedès PageAllgemeine InformationInformation genérale 6Zahnradpumpe Gruppe 0Pompe à engrange groupe 0 9Zahnradpumpe Gruppe 1Pompe à engrange groupe 1 15Zahnradpumpe Gruppe 2Pompe à engrange groupe 2 23Zahnradpumpe Gruppe 2,5 + 3 + 3,5Pompe à engrange groupe 2,5 + 3 + 3,5 35Mehrfach-ZahnradpumpenPompe multiple à engrenage 47Saug- und DruckflanscheFlasque d’aspiration et de pression 59Sonderventile für PumpenValves préciales pour pompes 67<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français5


HydraulikpumpenPompes hydrauliquesZahnradpumpen - Technische DatenPompes à engrenage - Caractéristiques210-1.05Das in ölhydraulischen Anlagen am meisten angewandtePumpenprinzip ist die Zahnradpumpe. Sie ist einfach imAufbau, zuverlässig im Betrieb und stellt die preiswertesteLösung zur Druckerzeugung dar.Allgemeines:• Bauart: Aussenzahnradpumpen• Befestigungsart: Flansch- oder Durchschraubbefestigungmit Einpass• Leitungsanschluss 4-Loch: Flansch (Gewinde auf Anfrage)• Drehrichtung: rechts bzw. links (mit Blick auf die Welle). DiePumpe darf nur in der angegebenen Drehrichtung drehen!• Einbaulage: beliebig• Umgebungstemperaturbereich: –15 °C +60 °C• Druckmittel: Hydrauliköl auf Mineralölbasis SAE 10–30,andere auf Anfrage.• Viskosität: 12–800 mm2/s zulässiger Bereich,20–100 mm2/s empfohlener Bereich, –2000 mm2/s für Startzulässiger Bereich.• Druckmitteltemperatur: –15 °C +80 °C• Filterung: Saugseitig Filtereinsatz 30–60 µ anwenden.Bei Rücklauf Filtereinsatz 10–25 µ anwenden.• Druck im Sauganschluss: max. 200 mm hG.• Volumetrischer Wirkungsgrad bei max. Betriebsdruck(Richtwerte):Gruppe 1 = 93% : 96%Gruppe 2 = 93% : 97%Gruppe 3 = 93% : 97%• Gesamtwirkungsgrad bei max. Betriebsdruck (Richtwerte):Gruppe 1 = 88% : 92%Gruppe 2 = 89% : 92%Gruppe 3 = 89% : 92%Einbau und Inbetriebnahme:• Pumpe vor Einbau mit Druckflüssigkeit füllen.• Drehrichtung überprüfen.• Die Rohrleitungen sind vor dem Einbau von Schmutz,Zunder, Sand, Spänen usw. zu säubern. GeschweissteRohre müssen besonders gründlich gereinigt werden.• Bei der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, zurEntlüftung den Druckanschluss zu lösen.• Beim Spritzen und Streichen mit Lacken Wellendichtungabdecken.• Es ist sicherzustellen, dass während dem Betrieb diemaximalen Kenndaten nicht überschritten werden.Le modèle de pompe le plus utilisé dans les systèmeshydrauliques est la pompe à engrenage. Elle est, dans saconception simple, d'un fonctionnement fiable et représentela solution la plus économique pour générer une pression.Caractéristiques générales:• Construction: Pompe à engrenage extérieur• Fixation: par flasque ou par vis traversantes avec centrage.• Raccordement des tuyauteries: bride (taraudage sur demande).• Sens de rotation: à gauche (SIH vue face à l'arbre) ou à droite(SH). La pompe ne doit tourner que dans le sens préscrit.• Positionnement: Indifférement• Température ambiante: –15 °C +60 °C• Fluide hydraulique: fluide hydraulique à base d'huile minérale,conforme à SAE 10–30. D'autres fluides hydrauliques surdemande.• Viscosité: de 12 à 800 mm2/s.Nous conseillons toutefois de 20 à 100 mm2/s.Pour le démarrage 2000 mm2/s sont admissibles.• Température du fluide: de 15° à 80 °C• Filtration: Filtre aspiration 30–60 microns.Filtre retour 10–25 microns• Pression à l'aspiration: max. 200 mm hG.• Rendement volumétrique à pression permanente max:Groupe 1 = 93% : 96%Groupe 2 = 93% : 97%Groupe 3 = 93% : 97%• Rendement global à pression permanente max.:Groupe 1 = 88% : 92%Groupe 2 = 89% : 92%Groupe 3 = 89% : 92%Montage de l'installation et mise en route• Remplir la pompe de fluide hydraulique avant sonmontage dans l'installation.• Contrôler le sens de rotation.• Les tuyauteries doivent être avant leur montagedébarrassées des impuretés, particules de sable,copeaux métalliques, etc. Les tubes soudés doiventen particulier être décapés ou rincés.• Lors de la première mise en route, il est conseillé depurger la pompe en desserrant le raccord sur le refoulement.• Protéger le joint d'étanchéité de l'arbre contre les projectionssi des travaux de peinture sont à réaliser.• Tenir compte des caractéristiques, en particulier, vitessesde rotation et pressions, ainsi que dépression s'établissantdans le circuit d'aspiration.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français6


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05ZahnradpumpenPompes à engrenageDer grösste Teil der vorzeitigen Ausfälle von Zahnradpumpenist auf verschmutzte Druckflüssigkeit zurückzuführen.Da bei Schmutzverschleiss keine Garantie übernommenwerden kann, empfehlen wir eine Filterung, welche dieVerschmutzung auf ein zulässiges Mass bezüglich Grösse undKonzentration der enthaltenen Schmutzteilchen reduziert.Wir empfehlen grundsätzlich Hauptstromfilterung.Die Grundverschmutzung der eingefüllten Druckflüssigkeitdarf Klasse 10 nach NAS 1638 nicht überschreiten.Erfahrungen haben gezeigt, dass bereits neue Flüssigkeiten oftüber diesem Wert liegen. In solchen Fällen ist eineFüllvorrichtung mit speziellem Filter zu verwenden.La plupart des cas d'usure prématurée de pompes à engrenagesont à imputer à un fonctionnement avec un fluide hydrauliquepollué.L'usure par effet d'abrasion provoquée par des impuretésn'étant couverte par aucune garantie, nous conseillons unefiltration réduisant à une valeur admissible la taille et la concentrationdes particules véhiculées par le fluide hydraulique.Nous conseillons par principe une filtration sur plein débit.La pollution du fluide hydraulique de remplissage du circuit nedoit pas dépasser la classe 10 définie par NAS 1638.L'expérience montre que cette limite est souvent dépasséepar la pollution initiale du fluide neuf. Dans de tels cas, il estnécessaire d'utiliser un système de remplissage comportantun filtre approprié.Berechnung von PumpenBei der Auslegung von Pumpen werden folgende Grössenberechnet:V (cm 3 /U) VerdrängevolumenQ (L/min) Förderstromp (bar) DruckM (NM) AntriebsdrehmomentN (U/min) AntriebsdrehzahlP (KW) AntriebsleistungHierbei sind Wirkungsgrade zu berücksichtigen.Es sind dies im einzelnen:ηv volumetrischer Wirkungsgradηt GesamtwirkungsgradIn den folgenden Formeln sind die Zusammenhängebeschrieben.Korrekturfaktoren zur Anpassung an die in der Praxisüblichen Masseinheiten sind darin enthalten.Détermination des pompesLors de la détermination d'une pompe les paramètres suivantssont à calculer:V (cm 3 /t) cylindréeQ (l/mn) débit nominalp (bar) pressionM (mN) couple d'entraînementN (t/mn) vitesse d'entraînementP (KW) puissance absorbéeDans les calculs il faut également tenir compte des différentsrendements:ηv rendement volumétriqueηt rendement globalLes formules qui suivent indiquent les corrélatrions entre lesdifférents paramètres ci-dessus.Nous y avons introduit les facteurs de conversion nécessairesà l'emploi des unités de mesure utilisées dans la patique.Formeln/Formules:V · N · ηvQ =100000Beispiele/Exemples:10.8 · 1500 · 95Q =100000= 15.39 L/minQV = · 100000N · ηvQN = · 100000v · ηv15.39V = · 100000 = 10.8 cm 31500 · 9515.39N = · 100000 = 1500 U/min10.8 · 95P =p · Q6 · ηtP =200 · 15.396 · 90= 5.7 KWQ =6 · P · ηtpQ =6 · 5.7 · 90200= 15.39 L/minp =6 · P · ηtQp =6 · 5.7 · 9015.39= 200 bar<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français7


HydraulikpumpenPompes hydrauliques210-1.05Baugruppen von ZahnradpumpenPompes à Bengranage- groupe de montagebar300280260240220200180160Gr.0 Gr.1 Gr.2 Gr.2.5 Gr. 3 Gr. 3.5 Gr. 41402.5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 ccm/UP1 = max. BetriebsdruckP2 = Intermetierend Druck (max.20sec./min)P3 = max. SpitzendruckTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français8


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresZahnradpumpen Gruppe 0Pompes à engrenage groupe 0Typ/Type: 0 Piab Seitedès pageZentrierung/Centrage:Ø 22 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit zylindrischer Welle• avec arbre cylindrique12Typ/Type: 0 BHZentrierung/Centrage:Ø 22 mm• mit Zungenwelle• avec arbre en forme de tournevis13Typ/Type: 0 KAZentrierung/Centrage:Ø 22 mm• Aggregatpumpe• pompe à engrenage14<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français9


Zahnradpumpen Gruppe 0Pompes à engrenage groupe 0KonstruktionsmerkmaleHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Teil Material Mechanische EigenschaftenPumpengehäusePressprofil Legierung Serie 7000,Rp = 345 N/mm 2 (Dehngrenze)wärmebehandelt und eloxiertRm = 382 N/mm 2 (Bruchlast)Flansch und DeckelDruckgegossene Aluminiumlegierung mit hohen mechanischenEigenschaften, wärmebehandelt und eloxiert Rm = 350-400 N/mm 2 (Bruchlast)Rp = 310-350 N/mm 2 (Dehngrenze)Spezielle Zinnlegierung, wärmebehandelt, mit hohenZahnrad-Rp = 350 N/mmmechanischen Eigenschaften und starker(Dehngrenze )HalterungsbuchsenRm = 390 N/mmAntreibungskraft, selbstschmiederne Buchsen DU(Bruchlast)Zahnräder Stahl UNI 7846Rs = 980 N/mm 2 (Dehngrenze)Rm = 1270-1570 N/mm 2 (Bruchlast)DichtungenA 727 Akrylonitril Standard70 Shore, Wärmewiderstand 120 °CF 975 Viton FKM80 Shore, Wärmewiderstand 200 °CStützringeReines PTFE, Tecnil Q3Détails de constructionPièce Matériel Résistance mécaniqueCorp de pompeAlliage pressé série 7000,Rp = 345 N/mm 2 (Limite de rupture)travaillé à chaud et anodiseRm = 382 N/mm 2 (Limite de rupture)Flasque et couvercleAlliage de fonte d’aluminum avec couvercle de forte Rp = 310-350 N/mm 2 (Limite de rupture)qualité méchanique, travaillé à chaud et anodiséRm = 350-400 N/mm 2 (Limite de rupture)Douille de maintiende l’engrenageengrenage Acier UNI 7846JointsBague d’appuieAlliage d’étain spécial, travaillé à chaud, avec granderésistance mécanique, douille auto lubrifianteA 727 Akrylonitril StandardF 975 Viton FKMPTFE pure, Tecnil Q3Rp = 350 N/mm 2 (Limite de rupture )Rm = 390 N/mm 2 (Limite de rupture)Rs = 980 N/mm 2 (Limite de rupture)Rm = 1270-1570 N/mm 2 (Limite de rupture)70 Shore, résistant à une temp. de 120 °C80 Shore, résistant à une temp. de 200 °CAllgemeine technischen Daten / Données techniquesArt der einzusetzenden FlüssigkeitProfil des liquide utiliséMindeste BetriebsviskositätViscosité min. en travailHöchste BetriebsviskositätViscosité max. en travailZuslässige Höchstviskosität beim AnlasseViscosité toléré au demarrageEmpfohlene ViskositätViscosité recommandéRaumtemperaturTempératur enivironanteBetriebstemperatur der FlüssigkeitTempérature de l’huileEmpfohlene Betriebstemperatur der FlüssigkeitTempérature de liquide recommandéFür Temperaturen über 120 °CPour température sup. à 120 °CMaximale Depression der Flüssigkeit im Einlass (N)Dépression max. du liquide au demarrageMaximaler Flüssigkeitsdruck im Einlass (N)Pression max. au démarrage (N)Filterung der Flüssigkeit im Einlass (N)Degré de filtration au démarrage (N)Filterung der Flüssgkeit im Ausgang (OUT)Degré de filtration à la sortie (OUT)Höchste Sauggeschwindigkeit der Flüssigkeit (IN)Vitesse max. du liquide à l’aspiration (IN)Höchste Auslassgeschwindigkeit der Flüssigkeit (OUT)Vitesse max. du liquide à la sortie (OUT)Einsatz von Wasser-Glykol (HF-C)Utilisation d’eau glykol (HF-C)Hydrauliköl auf MineralbasisHuile hydr. avec base minéral HLP HV (DIN 51524)10 mm 2 /s100 mm 2 /s1500 mm 2 /s20 mm 2 /s - 100 mm 2 /s-20 °C +60 °Cmin. -15 °C max. +80 °C+30 °C +50 °CFKM -(Viton)- Dichtungen auf Anfrage / Joints sur demande0,02 - 0,08 bar0,3 - 0,5 bar (bei höheren Druckwerten bitte nachfragen)0,3 - 0,5 bar (tolérance plus grande sur demande)30 - 60 Micron10 - 25 Micron0,5 - 1,5 m/s3,0 - 5,5 m/sUmdrehungen/Vitesse max. 1100 U/min., Druck/Pression max. 170 bar<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français10


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zahnradpumpen Gruppe 0Pompes à engrenage groupe 0Kurven mit Merkmalen der Pumpenleistung / Courbe avec les caractèristique de performance des pompes12Pumpenleistung liter/min.Performance de la pompe litre/min.1110987654321OPH/2.30OPH/1.52OPH/1.27OPH/0.98OPH/0.76OPH/0.57OPH/0.45OPH/0.25OPH/0.1700 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000Drehzahl Umdrehungen/minRotation tr/minAntriebsdrehmoment / Couple d’entraînement12Antriebsdrehmoment NmCouple d'entraînement Nm10864200 50 100 150 200 250OPH/2.30OPH/1.52OPH/1.27OPH/0.98OPH/0.76OPH/0.57OPH/0.45OPH/0.25OPH/0.17Förderdruck barPression bar<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français11


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hockdruck-Zahnradpumpen Gruppe 0Pompes à engrenage haute pression groupe 050AB411.5 Nmmit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 81:8M6x1ø7,92236625,5 40,5Ø 6, 57,511.7÷13.7 NmD5 8 89,5 21M 7 X1Ø 22 f7 -0.020-0.04124,3Ø 7 h65 8 821M7x15 8 824,max. 21.9 (Nm)Welle zylindrischavec arbre cylindrique4,3ø721max. 2.1(Nm)Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm0.16 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 55.8 26.20.24 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 56.4 26.50.45 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 58.0 27.30.56 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 59.0 27.80.75 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 60.5 28.50.92 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 62.0 29.31.26 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 64.5 30.51.48 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 66.5 31.52.28 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 72.5 34.5Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.0PH0.17S1A* 0PH0.17D1A* 0PH0.17S1C* 0PH0.17D1C* 0.16 220 260 700 90000PH0.25S1A* 0PH0.25D1A* 0PH0.25S1C* 0PH0.25D1C* 0.24 220 260 700 90000PH0.45S1A* 0PH0.45D1A* 0PH0.45S1C* 0PH0.45D1C* 0.45 220 280 700 90000PH0.57S1A* 0PH0.57D1A* 0PH0.57S1C* 0PH0.57D1C* 0.56 220 280 700 90000PH0.76S1A* 0PH0.76D1A* 0PH0.76S1C* 0PH0.76D1C* 0.75 220 280 700 90000PH0.98S1A* 0PH0.98D1A* 0PH0.98S1C* 0PH0.98D1C* 0.92 220 280 700 60000PH1.27S1A* 0PH1.27D1A* 0PH1.27S1C* 0PH1.27D1C* 1.26 220 280 700 60000PH1.52S1A* 0PH1.52D1A* 0PH1.52S1C* 0PH1.52D1C* 1.48 220 280 700 60000PH2.30S1A* 0PH2.30D1A* 0PH2.30S1C* 0PH2.30D1C* 2.28 190 210 700 5000*auf Anfrage*sur demandeP1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français12


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 0Pompes à engrenage haute pression groupe 011.7÷13.7 NmAØmit Zungenwelleavec entrînement tournevis32.58,75 23,757,5B9,5422 f7 -0.020-0.0414,259,455,25ø7,16max. 9.2 Nm32.5DT .29Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm0.16 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 55.8 26.20.24 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 56.4 26.50.45 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 58.0 27.30.56 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 59.0 27.80.75 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 60.5 28.50.92 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 62.0 29.31.26 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 64.5 30.51.48 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 66.5 31.52.28 G 1 ⁄4" G 1 ⁄4" 72.5 34.5Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.0PH0.17S5D* 0PH0.17D5D* 0.16 220 260 700 90000PH0.25S5D* 0PH0.25D5D* 0.24 220 260 700 90000PH0.45S5D* 0PH0.45D5D* 0.45 220 280 700 90000PH0.57S5D* 0PH0.57D5D* 0.56 220 280 700 90000PH0.76S5D* 0PH0.76D5D* 0.75 220 280 700 90000PH0.98S5D* 0PH0.98D5D* 0.92 220 280 700 60000PH1.27S5D* 0PH1.27D5D* 1.26 220 280 700 60000PH1.52S5D* 0PH1.52D5D* 1.48 220 280 700 60000PH2.30S5D* 0PH2.30D5D* 2.28 190 210 700 5000*auf Anfrage*sur demandeP1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français13


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 0 KA - AggregatePompes à engrenage haute pression groupe 0 KA11,516A9,54Ø 22 f7 -0.020-0.041mit Zungenwelleavec entrînement tournevis5IN32.57.54,259,455,2ø7,16max. 9.2 Nm32.511.7÷ 13.7 NmT.2Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A Fmm mm mm mm0.16 G 1 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 55.80.24 G 1 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 56.40.45 G 1 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 58.00.56 G 1 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 59.00.765 G 1 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 60.50.92 G 1 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 62.01.26 G 1 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 64.51.48 G 1 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 66.52.28 G 1 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 72.5Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.0PH0.17D11D 0.16 220 260 700 90000PH0.25D11D 0.24 220 260 700 90000PH0.45D11D 0.45 220 280 700 90000PH0.57D11D 0.56 220 280 700 90000PH0.76D11D 0.75 220 280 700 90000PH0.98D11D 0.92 220 280 700 60000PH1.27D11D 1.26 220 280 700 60000PH1.52D11D 1.48 220 280 700 60000PH2.30D11D 2.28 190 210 700 5000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français14


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisZahnradpumpen Gruppe 1Pompes à engrenage groupe 1Table des matièresTyp/Type: 1 PiZentrierung/Centrage:Ø 25.4 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples• mit Vorsatzlager• avec contre-palierab Seitedès page181887Typ/Type: 1 BZentrierung/Centrage:Ø 30 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique19Typ/Type: 1 BHZentrierung/Centrage:Ø 32 mm• mit Zungenwelle• avec arbre en forme de tournevis20Typ/Type: 1 SAEZentrierung/Centrage:Typ/Type: 1 KAØ 50.8 mm• mit zylindrischer Welle• avec arbre cylindrique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples 21Zentrierung/Centrage:Ø 32 mm• Aggregat Pumpe mit Zungenwelle• avec arbre cannelé à cales multiples 22<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français15


Zahnradpumpen Gruppe 1Pompes à engrenage groupe 1KonstruktionsmerkmaleHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Teil Material Mechanische EigenschaftenPumpengehäusePressprofil Legierung Serie 7000,Rp = 345 N/mm 2 (Dehngrenze)wärmebehandelt und eloxiertRm = 382 N/mm 2 (Bruchlast)Flansch und DeckelDruckgegossene Aluminiumlegierung mit hohen mechanischenEigenschaften, wärmebehandelt und eloxiert Rm = 350-400 N/mm 2 (Bruchlast)Rp = 310-350 N/mm 2 (Dehngrenze)Spezielle Zinnlegierung, wärmebehandelt, mit hohenZahnrad-Rp = 350 N/mmmechanischen Eigenschaften und starker(Dehngrenze )HalterungsbuchsenRm = 390 N/mmAntreibungskraft, selbstschmiederne Buchsen DU(Bruchlast)Zahnräder Stahl UNI 7846Rs = 980 N/mm 2 (Dehngrenze)Rm = 1270-1570 N/mm 2 (Bruchlast)DichtungenA 727 Akrylonitril Standard70 Shore, Wärmewiderstand 120 °CF 975 Viton FKM80 Shore, Wärmewiderstand 200 °CStützringeReines PTFE, Tecnil Q3Détails de constructionPièce Matériel Résistance mécaniqueCorp de pompeAlliage pressé série 7000,Rp = 345 N/mm 2 (Limite de rupture)travaillé à chaud et anodiseRm = 382 N/mm 2 (Limite de rupture)Flasque et couvercleAlliage de fonte d’aluminum avec couvercle de forte Rp = 310-350 N/mm 2 (Limite de rupture)qualité méchanique, travaillé à chaud et anodiséRm = 350-400 N/mm 2 (Limite de rupture)Douille de maintiende l’engrenageengrenage Acier UNI 7846JointsBague d’appuieAlliage d’étain spécial, travaillé à chaud, avec granderésistance mécanique, douille auto lubrifianteA 727 Akrylonitril StandardF 975 Viton FKMPTFE pure, Tecnil Q3Rp = 350 N/mm 2 (Limite de rupture )Rm = 390 N/mm 2 (Limite de rupture)Rs = 980 N/mm 2 (Limite de rupture)Rm = 1270-1570 N/mm 2 (Limite de rupture)70 Shore, résistant à une temp. de 120 °C80 Shore, résistant à une temp. de 200 °CAllgemeine technischen Daten / Données techniquesArt der einzusetzenden FlüssigkeitProfil des liquide utiliséMindeste BetriebsviskositätViscosité min. en travailHöchste BetriebsviskositätViscosité max. en travailZuslässige Höchstviskosität beim AnlasseViscosité toléré au demarrageEmpfohlene ViskositätViscosité recommandéRaumtemperaturTempératur enivironanteBetriebstemperatur der FlüssigkeitTempérature de l’huileEmpfohlene Betriebstemperatur der FlüssigkeitTempérature de liquide recommandéFür Temperaturen über 120 °CPour température sup. à 120 °CMaximale Depression der Flüssigkeit im Einlass (N)Dépression max. du liquide au demarrageMaximaler Flüssigkeitsdruck im Einlass (N)Pression max. au démarrage (N)Filterung der Flüssigkeit im Einlass (N)Degré de filtration au démarrage (N)Filterung der Flüssgkeit im Ausgang (OUT)Degré de filtration à la sortie (OUT)Höchste Sauggeschwindigkeit der Flüssigkeit (IN)Vitesse max. du liquide à l’aspiration (IN)Höchste Auslassgeschwindigkeit der Flüssigkeit (OUT)Vitesse max. du liquide à la sortie (OUT)Einsatz von Wasser-Glykol (HF-C)Utilisation d’eau glykol (HF-C)Hydrauliköl auf MineralbasisHuile hydr. avec base minéral HLP HV (DIN 51524)10 mm 2 /s100 mm 2 /s1500 mm 2 /s20 mm 2 /s - 100 mm 2 /s-20 °C +60 °Cmin. -15 °C max. +80 °C+30 °C +50 °CFKM -(Viton)- Dichtungen auf Anfrage / Joints sur demande0,02 - 0,08 bar0,3 - 0,5 bar (bei höheren Druckwerten bitte nachfragen)0,3 - 0,5 bar (tolérance plus grande sur demande)30 - 60 Micron10 - 25 Micron0,5 - 1,5 m/s3,0 - 5,5 m/sUmdrehungen/Vitesse max. 1100 U/min., Druck/Pression max. 170 bar<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français16


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zahnradpumpen Gruppe 1Pompes à engrenage groupe 1Kurven mit Merkmalen der Pumpenleistung / Courbe avec les caractèristique de performance des pompes401PH/9,81PH/7,8Pumpenleistung liter/min.Performance de la pompe litre/min.3020101PH/6,51PH/5,91PH/4,9X1PH/4,31PH/3,81PH/3,21PH/2,61PH/2,21PH/1,71PH/1,21PH/0,900 1000 2000 3000 4000 5000 6000? Drehzahl Umdrehungen/minRotation tr/minAntriebsdrehmoment / Couple d’entraînement50451PH/9,840Antriebsdrehmoment NmCouple d'entraînement Nm35302520151051PH/7,81PH/6,51PH/5,91PH/4,91PH/4,31PH/3,81PH/3,21PH/2,61PH/2,21PH/1,71PH/1,21PH/0,900 50 100 150 200 250Förderdruck barPression barTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français17


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 1 PiPompes à engrenage haute pression groupe 1 Pimit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 8Welle zylindrischavec arbre cylindriquem=1,6 Z=6DIN 5482 - 12x9Ø 11.7 h1 14,5 17,5max. 22.6 NmAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm1.17 30 / M6 30 / M6 79.0 37.8 42.51.56 30 / M6 30 / M6 80.5 38.5 44.02.08 30 / M6 30 / M6 82.5 39.5 46.03.12 30 / M6 30 / M6 86.5 41.5 50.04.16 30 / M6 30 / M6 90.5 43.5 54.04.94 30 / M6 30 / M6 93.5 45.0 57.05.85 30 / M6 30 / M6 97.0 46.8 60.57.54 30 / M6 30 / M6 103.5 50.0 67.09.88 30 / M6 30 / M6 112.5 54.5 76.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.1PH1.2S1A 1PH1.2D1A 1PH1.2S1B* 1PH1.2D1B* 1.17 250 290 700 60001PH1.7S1A 1PH1.7D1A 1PH1.7S1B* 1PH1.7D1B* 1.56 250 290 700 60001PH2.2S1A 1PH2.2D1A 1PH2.2S1B* 1PH2.2D1B* 2.08 250 290 700 60001PH3.2S1A 1PH3.2D1A 1PH3.2S1B* 1PH3.2D1B* 3.12 250 290 700 60001PH4.3S1A 1PH4.3D1A 1PH4.3S1B* 1PH4.3D1B* 4.16 250 290 700 60001PH4.9S1A 1PH4.9D1A 1PH4.9S1B* 1PH4.9D1B* 4.94 250 290 700 50001PH5.9S1A 1PH5.9D1A 1PH5.9S1B* 1PH5.9D1B* 5.85 250 290 700 50001PH7.8S1A 1PH7.8D1A 1PH7.8S1B* 1PH7.8D1B* 7.54 220 260 700 50001PH9.8S1A 1PH9.8D1A 1PH9.8S1B* 1PH9.8D1B* 9.88 190 230 700 4000*auf Anfrage*sur demandeP1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français18


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 1 BPompes à engrenage haute pression groupe 1 Bmit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 8Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm1.17 30 / M6 30 / M6 79.0 37.8 42.51.56 30 / M6 30 / M6 80.5 38.5 44.02.08 30 / M6 30 / M6 82.5 39.5 46.03.12 30 / M6 30 / M6 86.5 41.5 50.04.16 30 / M6 30 / M6 90.5 43.5 54.04.94 30 / M6 30 / M6 93.5 45.0 57.05.85 30 / M6 30 / M6 97.0 46.8 60.57.54 30 / M6 30 / M6 103.5 50.0 67.09.88 30 / M6 30 / M6 112.5 54.5 76.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.1PH1.2S2A 1PH1.2D2A 1.17 250 290 700 60001PH1.7S2A 1PH1.7D2A 1.56 250 290 700 60001PH2.2S2A 1PH2.2D2A 2.08 250 290 700 60001PH3.2S2A 1PH3.2D2A 3.12 250 290 700 60001PH4.3S2A 1PH4.3D2A 4.16 250 290 700 60001PH4.9S2A 1PH4.9D2A 4.94 250 290 700 50001PH5.9S2A 1PH5.9D2A 5.85 250 290 700 50001PH7.8S2A 1PH7.8D2A 7.54 220 260 700 50001PH9.8S2A 1PH9.8D2A 9.88 190 230 700 4000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français19


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 1 BHPompes à engrenage haute pression groupe 1 BHA12,540B70,57,5T.21378 +0.050+0,014ØØ40Ø 8, 510,824.5 ÷ 29.4 NmDFØ32 -0.025-0.05055-0.020-0.0501024OR 28,30 X 1,785 0 -0, 25Ø 23max. 13.8 NmAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm1.17 30 / M6 *G 3 ⁄8" 30 / M6 *G 3 ⁄8" 79.0 37.8 42.51.56 30 / M6 *G 3 ⁄8" 30 / M6 *G 3 ⁄8" 80.5 38.5 44.02.08 30 / M6 *G 3 ⁄8" 30 / M6 *G 3 ⁄8" 82.5 39.5 46.03.12 30 / M6 *G 3 ⁄8" 30 / M6 *G 3 ⁄8" 86.5 41.5 50.04.16 30 / M6 *G 3 ⁄8" 30 / M6 *G 3 ⁄8" 90.5 43.5 54.04.94 30 / M6 *G 3 ⁄8" 30 / M6 *G 3 ⁄8" 93.5 45.0 57.05.85 30 / M6 *G 3 ⁄8" 30 / M6 *G 3 ⁄8" 97.0 46.8 60.57.54 30 / M6 *G 3 ⁄8" 30 / M6 *G 3 ⁄8" 103.5 50.0 67.09.88 30 / M6 *G 3 ⁄8" 30 / M6 *G 3 ⁄8" 112.5 54.5 76.0Bestell-Nr./N° de commande:Saug-DruckanschlussFlasque d’aspiration/pressionSaug-DruckanschlussFlasque d’aspiration/pressionFörder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.1PH1.2S3D 1PH1.2D3D 1PH1.2S3D-3/8 1PH1.2D3D-3/8 1.17 250 290 700 60001PH1.7S3D 1PH1.7D3D 1PH1.7S3D-3/8 1PH1.7D3D-3/8 1.56 250 290 700 60001PH2.2S3D 1PH2.2D3D 1PH2.2S3D-3/8 1PH2.2D3D-3/8 2.08 250 290 700 60001PH3.2S3D 1PH3.2D3D 1PH3.2S3D-3/8 1PH3.2D3D-3/8 3.12 250 290 700 60001PH4.3S3D 1PH4.3D3D 1PH4.3S3D-3/8 1PH4.3D3D-3/8 4.16 250 290 700 60001PH4.9S3D 1PH4.9D3D 1PH4.9S3D-3/8 1PH4.9D3D-3/8 4.94 250 290 700 50001PH5.9S3D 1PH5.9D3D 1PH5.9S3D-3/8 1PH5.9D3D-3/8 5.85 250 290 700 50001PH7.8S3D 1PH7.8D3D 1PH7.8S3D-3/8 1PH7.8D3D-3/8 7.54 220 260 700 50001PH9.8S3D 1PH9.8D3D 1PH9.8S3D-3/8 1PH9.8D3D-3/8 9.88 190 230 700 4000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français20


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 1 SAEPompes à engrenage haute pression groupe 1 SAE101,5582,55AB63,20-0.025mit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 8SAE3,27,863,210,410,824.5 ÷ 29.4 NmD27Ø50,8 0-0.0507,738 19-0,030-0,02512,7ØSAE1:8 3,212,724UNF-2A98 17,5 12,7T.2 = 90.4 [Nm]Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm1.17 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 83.5 42.3 42.51.56 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 85.0 43.0 44.02.08 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 87.0 44.0 46.03.12 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 91.0 46.0 50.04.16 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 95.0 48.0 54.04.94 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 98.0 49.5 57.05.85 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 101.5 51.3 60.57.54 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 108.0 54.5 67.09.88 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 117.0 59.0 76.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.1PH1.2S6A* 1PH1.2D6A* 1PH1.2S6C* 1PH1.2D6C* 1.17 250 290 700 60001PH1.7S6A* 1PH1.7D6A* 1PH1.7S6C* 1PH1.7D6C* 1.56 250 290 700 60001PH2.2S6A* 1PH2.2D6A* 1PH2.2S6C* 1PH2.2D6C* 2.08 250 290 700 60001PH3.2S6A* 1PH3.2D6A* 1PH3.2S6C* 1PH3.2D6C* 3.12 250 290 700 60001PH4.3S6A* 1PH4.3D6A* 1PH4.3S6C* 1PH4.3D6C* 4.16 250 290 700 60001PH4.9S6A* 1PH4.9D6A* 1PH4.9S6C* 1PH4.9D6C* 4.94 250 290 700 50001PH5.9S6A* 1PH5.9D6A* 1PH5.9S6C* 1PH5.9D6C* 5.85 250 290 700 50001PH7.8S6A* 1PH7.8D6A* 1PH7.8S6C* 1PH7.8D6C* 7.54 220 260 700 50001PH9.8S6A* 1PH9.8D6A* 1PH9.8S6C* 1PH9.8D6C* 9.88 190 230 700 4000*auf Anfrage*sur demandeP1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français21


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 1 KA - Aggregat PumpePompes à engrenage haute pression groupe 1KAmit Zungenwelleavec entrînement tournevis13,53/8 BSPINAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A Fmm mm mm mm1.17 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 78.0 83.51.56 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 79.5 85.02.08 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 81.5 87.02.60 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 83.5 89.03.12 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 85.5 91.03.64 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 87.5 93.04.16 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 89.5 95.04.94 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 92.5 98.05.85 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 96.0 101.56.50 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 97.5 105.07.54 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 102.5 108.09.88 G 3 ⁄8" O-Ring flanschseitig / côté flasque 111.5 117.0Bestell-Nr./N° de commande: Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.1PH1.2D11D 1.17 250 290 700 60001PH1.7D11D 1.56 250 290 700 60001PH2.2D11D 2.08 250 290 700 60001PH2.6D11D 2.60 250 290 700 60001PH3.2D11D 3.12 250 290 700 60001PH3.8D11D 3.64 250 290 700 50001PH4.3D11D 4.16 250 290 700 60001PH4.9D11D 4.94 250 260 700 60001PH5.9D11D 5.85 250 290 700 50001PH6.5D11D 6.50 250 290 700 50001PH7.8D11D 7.54 220 260 700 50001PH9.8D11D 9.88 190 230 700 4000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français22


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisZahnradpumpen Gruppe 2Pompes à engrenage groupe 2Table des matièresab Seitedès pageTyp/Type: 2 PiZentrierung/CentrageØ 36.5 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples• mit zylindrischer Welle• avec arbre cylindrique• mit Vorsatzlager• avec contre-palier2626auf Anfragesur demand28Typ/Type: 2 BZentrierung/CentrageØ 80 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples• mit Vorsatzlager• avec contre-palier2929auf Anfragesur demandeTyp/Type: 2/iLBZentrierung/CentrageØ 50 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples3030Typ/Type: 2/KLBZentrierung/CentrageØ 50 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples3131Typ/Type: 2/KLBZentrierung/CentrageTyp/Type: 2/KLBØ 52 mm• mit Zungenwelle• avec arbre en forme de tournevis 32Zentrierung/CentrageØ 82.5 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples• mit zylindrischer Welle• avec arbre cylindrique3333auf Anfragesur demande<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français23


Zahnradpumpen Gruppe 2Pompes à engrenage groupe 2KonstruktionsmerkmaleHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Teil Material Mechanische EigenschaftenPumpengehäusePressprofil Legierung Serie 7000,Rp = 345 N/mm 2 (Dehngrenze)wärmebehandelt und eloxiertRm = 382 N/mm 2 (Bruchlast)Flansch und DeckelDruckgegossene Aluminiumlegierung mit hohen mechanischenEigenschaften, wärmebehandelt und eloxiert Rm = 350-400 N/mm 2 (Bruchlast)Rp = 310-350 N/mm 2 (Dehngrenze)Spezielle Zinnlegierung, wärmebehandelt, mit hohenZahnrad-Rp = 350 N/mmmechanischen Eigenschaften und starker(Dehngrenze )HalterungsbuchsenRm = 390 N/mmAntreibungskraft, selbstschmiederne Buchsen DU(Bruchlast)Zahnräder Stahl UNI 7846Rs = 980 N/mm 2 (Dehngrenze)Rm = 1270-1570 N/mm 2 (Bruchlast)DichtungenA 727 Akrylonitril Standard70 Shore, Wärmewiderstand 120 °CF 975 Viton FKM80 Shore, Wärmewiderstand 200 °CStützringeReines PTFE, Tecnil Q3Détails de constructionPièce Matériel Résistance mécaniqueCorp de pompeAlliage pressé série 7000,Rp = 345 N/mm 2 (Limite de rupture)travaillé à chaud et anodiseRm = 382 N/mm 2 (Limite de rupture)Flasque et couvercleAlliage de fonte d’aluminum avec couvercle de forte Rp = 310-350 N/mm 2 (Limite de rupture)qualité méchanique, travaillé à chaud et anodiséRm = 350-400 N/mm 2 (Limite de rupture)Douille de maintiende l’engrenageengrenage Acier UNI 7846JointsBague d’appuieAlliage d’étain spécial, travaillé à chaud, avec granderésistance mécanique, douille auto lubrifianteA 727 Akrylonitril StandardF 975 Viton FKMPTFE pure, Tecnil Q3Rp = 350 N/mm 2 (Limite de rupture )Rm = 390 N/mm 2 (Limite de rupture)Rs = 980 N/mm 2 (Limite de rupture)Rm = 1270-1570 N/mm 2 (Limite de rupture)70 Shore, résistant à une temp. de 120 °C80 Shore, résistant à une temp. de 200 °CAllgemeine technischen Daten / Données techniquesArt der einzusetzenden FlüssigkeitProfil des liquide utiliséMindeste BetriebsviskositätViscosité min. en travailHöchste BetriebsviskositätViscosité max. en travailZuslässige Höchstviskosität beim AnlasseViscosité toléré au demarrageEmpfohlene ViskositätViscosité recommandéRaumtemperaturTempératur enivironanteBetriebstemperatur der FlüssigkeitTempérature de l’huileEmpfohlene Betriebstemperatur der FlüssigkeitTempérature de liquide recommandéFür Temperaturen über 120 °CPour température sup. à 120 °CMaximale Depression der Flüssigkeit im Einlass (N)Dépression max. du liquide au demarrageMaximaler Flüssigkeitsdruck im Einlass (N)Pression max. au démarrage (N)Filterung der Flüssigkeit im Einlass (N)Degré de filtration au démarrage (N)Filterung der Flüssgkeit im Ausgang (OUT)Degré de filtration à la sortie (OUT)Höchste Sauggeschwindigkeit der Flüssigkeit (IN)Vitesse max. du liquide à l’aspiration (IN)Höchste Auslassgeschwindigkeit der Flüssigkeit (OUT)Vitesse max. du liquide à la sortie (OUT)Einsatz von Wasser-Glykol (HF-C)Utilisation d’eau glykol (HF-C)Hydrauliköl auf MineralbasisHuile hydr. avec base minéral HLP HV (DIN 51524)10 mm 2 /s100 mm 2 /s1500 mm 2 /s20 mm 2 /s - 100 mm 2 /s-20 °C +60 °Cmin. -15 °C max. +80 °C+30 °C +50 °CFKM -(Viton)- Dichtungen auf Anfrage / Joints sur demande0,02 - 0,08 bar0,3 - 0,5 bar (bei höheren Druckwerten bitte nachfragen)0,3 - 0,5 bar (tolérance plus grande sur demande)30 - 60 Micron10 - 25 Micron0,5 - 1,5 m/s3,0 - 5,5 m/sUmdrehungen/Vitesse max. 1100 U/min., Druck/Pression max. 170 bar<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français24


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zahnradpumpen Gruppe 2Pompes à engrenage groupe 2Kurven mit Merkmalen der Pumpenleistung / Courbe avec les caractèristique de performance des pompes90Pumpenleistung liter/min.Performance de la pompe litre/min.80706050403020102PH/402PH/342PH/302PH/262PH/222PH/192PH/172PH/142PH/112PH/92PH/62PH/400 1000 2000 3000 4000Drehzahl Umdrehungen/minRotation tr/minAntriebsdrehmoment / Couple d’entraînement200Antriebsdrehmoment NmCouple d'entraînement Nm1801601401201008060402000 50 100 150 200 250Förderdruck barPression bar2PH/402PH/342PH/302PH/262PH/222PH/192PH/172PH/142PH/112PH/92PH/62PH/4<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français25


HydraulikpumpenPompes hydrauliquesHochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 2 PiPompes à engrenage haute pression groupe 2 Pi210-1.05mit konischer Welle 1 : 5avec arbre conique 1 : 5mit Vielkeilwelle Z9 DIN 5482 - 17x14avec arbre cannelé à cales multiples Z9 DIN 5482Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm4.2 30 / M6 30 / M6 87.2 41.7 47.06.0 30 / M6 30 / M6 90.2 43.2 50.08.4 30 / M6 30 / M6 94.2 45.2 54.010.8 30 / M6 30 / M6 98.2 47.2 58.014.4 40 / M8 30 / M6 104.2 50.2 64.016.8 40 / M8 30 / M6 108.2 52.2 68.019.2 40 / M8 30 / M6 112.2 54.2 72.022.8 40 / M8 30 / M6 118.2 57.2 78.026.2 40 / M8 40 / M8 122.2 59.2 82.030.0 40 / M8 40 / M8 130.2 63.2 90.034.2 40 / M8 40 / M8 137.2 66.7 97.039.6 40 / M8 40 / M8 146.2 71.2 106.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.2PH04S1A 2PH04D1A 2PH04S1B 2PH04D1B 4.2 260 300 700 35002PH06S1A 2PH06D1A 2PH06S1B 2PH06D1B 6.0 260 300 700 35002PH09S1A 2PH09D1A 2PH09S1B 2PH09D1B 8.4 260 300 700 35002PH11S1A 2PH11D1A 2PH11S1B 2PH11D1B 10.8 260 300 700 35002PH14S1A 2PH14D1A 2PH14S1B 2PH14D1B 14.4 250 290 700 35002PH17S1A 2PH17D1A 2PH17S1B 2PH17D1B 16.8 230 280 700 35002PH19S1A 2PH19D1A 2PH19S1B 2PH19D1B 19.2 210 250 700 30002PH22S1A 2PH22D1A 2PH22S1B 2PH22D1B 22.8 200 240 700 30002PH26S1A 2PH26D1A 2PH26S1B 2PH26D1B 26.2 170 210 700 30002PH30S1A 2PH30D1A auf Anfrage/sur demande 30.0 160 200 700 25002PH34S1A 2PH34D1A auf Anfrage/sur demande 34.2 150 190 700 25002PH40S1A 2PH40D1A auf Anfrage/sur demande 39.6 140 180 700 2000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français26


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpe Gruppe 2 Pi mit DruckbegrenzungsventilPompes à engrenage haute pression groupe 2 Pimit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 8mit Vielkeilwelle Z9 DIN 5482avec arbre cannelé à cales multiples Z9 DIN 5482Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Druckbegrenzungs-Ventil Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Limiteur de pression Aspiration Refoulement Dimensionsccm bar D d A B Fmm mm mm mm mm4.2 70 - 210 30 / M6 30 / M6 93.2 41.7 47.06.0 70 - 210 30 / M6 30 / M6 96.2 43.2 50.08.4 70 - 210 30 / M6 30 / M6 100.2 45.2 54.010.8 70 - 210 30 / M6 30 / M6 104.2 47.2 58.014.4 70 - 210 40 / M8 30 / M6 110.2 50.2 64.016.8 70 - 210 40 / M8 30 / M6 114.2 52.2 68.019.2 70 - 210 40 / M8 30 / M6 118.2 54.2 72.022.8 70 - 210 40 / M8 30 / M6 124.2 57.2 78.026.2 70 - 210 40 / M8 40 / M8 128.2 59.2 82.030.0 70 - 210 40 / M8 40 / M8 136.2 63.2 90.034.2 70 - 210 40 / M8 40 / M8 143.2 66.7 97.039.6 70 - 210 40 / M8 40 / M8 152.2 71.2 106.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.2PH04S1A-DBV 2PH04D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 4.2 260 300 700 35002PH06S1A-DBV 2PH06D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 6.0 260 300 700 35002PH09S1A-DBV 2PH09D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 8.4 260 300 700 35002PH11S1A-DBV 2PH11D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 10.8 260 300 700 35002PH14S1A-DBV 2PH14D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 14.4 250 290 700 35002PH17S1A-DBV 2PH17D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 16.8 230 270 700 35002PH19S1A-DBV 2PH19D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 19.2 210 250 700 30002PH22S1A-DBV 2PH22D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 22.8 200 240 700 30002PH26S1A-DBV 2PH26D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 26.2 170 210 700 30002PH30S1A-DBV 2PH30D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 30.0 160 200 700 25002PH34S1A-DBV 2PH34D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 34.2 150 190 700 25002PH40S1A-DBV 2PH40D1A-DBV auf Anfrage/sur demande 39.6 140 180 700 2500P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français27


HydraulikpumpenPompes hydrauliques210-1.05Hochdruck-Stahl-Zahnradpumpen Gruppe 2 PiPompes à engrenages en acier haute pression groupe 2 Pimit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 8Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A Bmm mm mm mm4.58 30 / M6 30 / M6 92.5 63.56.35 30 / M6 30 / M6 95.0 66.08.45 30 / M6 30 / M6 98.0 69.011.30 30 / M6 30 / M6 102.0 69.015.50 40 / M8 30 / M6 108.0 75.020.50 40 / M8 30 / M6 115.0 70.026.10 40 / M8 30 / M6 123.0 78.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.2PHF04S1A 2PHF04D1A 4.58 300 350 400 35002PHF06S1A 2PHF06D1A 6.35 300 350 400 35002PHF09S1A 2PHF09D1A 8.45 300 350 400 35002PHF11S1A 2PHF11D1A 11.30 300 350 350 30002PHF15S1A 2PHF15D1A 15.50 260 320 350 30002PHF20S1A 2PHF20D1A 20.50 230 270 300 25002PHF26S1A 2PHF26D1A 26.10 200 240 300 2300P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français28


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 2 BPompes à engrenage haute pression groupe 2 Bmit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 8mit Vielkeilwelle Z9 DIN 5482avec arbre cannelé à cales multiples Z9 DIN 5482Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm4.2 40 / M6 35 / M6 89.7 41.1 47.06.0 40 / M6 35 / M6 92.7 41.1 50.08.4 40 / M6 35 / M6 96.7 43.1 54.010.8 40 / M6 35 / M6 100.7 47.5 58.014.4 40 / M6 35 / M6 106.7 47.5 64.016.8 40 / M6 35 / M6 110.7 47.5 68.019.2 40 / M6 35 / M6 114.7 47.5 72.022.8 40 / M6 35 / M6 120.7 55.0 78.026.2 40 / M6 35 / M6 124.7 55.0 82.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.2PH04S2A 2PH04D2A 2PH04S2B 2PH04D2B 4.2 260 300 700 35002PH06S2A 2PH06D2A 2PH06S2B 2PH06D2B 6.0 260 300 700 35002PH09S2A 2PH09D2A 2PH09S2B 2PH09D2B 8.4 260 300 700 35002PH11S2A 2PH11D2A 2PH11S2B 2PH11D2B 10.8 260 300 700 35002PH14S2A 2PH14D2A 2PH14S2B 2PH14D2B 14.4 250 290 700 35002PH17S2A 2PH17D2A 2PH17S2B 2PH17D2B 16.8 230 270 700 35002PH19S2A 2PH19D2A 2PH19S2B 2PH19D2B 19.2 210 250 700 30002PH22S2A 2PH22D2A 2PH22S2B 2PH22D2B 22.8 200 240 700 30002PH26S2A 2PH26D2A 2PH26S2B 2PH26D2B 26.2 170 210 700 3000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français29


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 2/iLBPompes à engrenage haute pression groupe 2/iLBmit konischer Welle 1 : 5avec arbre conique 1 : 5mit Vielkeilwelle Z9 DIN 5482avec arbre cannelé à cales multiples Z9 DIN 5482Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm4.2 40 / M6 35 / M6 87.2 38.6 47.06.0 40 / M6 35 / M6 90.2 38.6 50.08.4 40 / M6 35 / M6 94.2 40.6 54.010.8 40 / M6 35 / M6 98.2 45.0 58.014.4 40 / M6 35 / M6 104.2 45.0 64.016.8 40 / M6 35 / M6 108.2 45.0 68.019.2 40 / M6 35 / M6 112.2 45.0 72.022.8 40 / M6 35 / M6 118.2 52.5 78.026.2 40 / M6 35 / M6 122.2 52.5 82.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.2PH04S4A 2PH04D4A 2PH04S4B 2PH04D4B 4.2 260 300 700 35002PH06S4A 2PH06D4A 2PH06S4B 2PH06D4B 6.0 260 300 700 35002PH09S4A 2PH09D4A 2PH09S4B 2PH09D4B 8.4 260 300 700 35002PH11S4A 2PH11D4A 2PH11S4B 2PH11D4B 10.8 260 300 700 35002PH14S4A 2PH14D4A 2PH14S4B 2PH14D4B 14.4 250 290 700 35002PH17S4A 2PH17D4A 2PH17S4B 2PH17D4B 16.8 230 270 700 35002PH19S4A 2PH19D4A 2PH19S4B 2PH19D4B 19.2 210 250 700 30002PH22S4A 2PH22D4A 2PH22S4B 2PH22D4B 22.8 200 240 700 30002PH26S4A 2PH26D4A 2PH26S4B 2PH26D4B 26.2 170 210 700 3000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français30


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 2 /KLBPompes à engrenage haute pression groupe 2/KLBmit konischer Welle 1 : 5avec arbre conique 1 : 5mit Vielkeilwelle Z9 DIN 5482avec arbre cannelé à cales multiples Z9 DIN 5482Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm4.2 40 / M6 35 / M6 87.2 38.6 47.06.0 40 / M6 35 / M6 90.2 38.6 50.08.4 40 / M6 35 / M6 94.2 40.6 54.010.8 40 / M6 35 / M6 98.2 45.0 58.014.4 40 / M6 35 / M6 104.2 45.0 64.616.8 40 / M6 35 / M6 108.2 45.0 68.019.2 40 / M6 35 / M6 112.2 45.0 72.022.8 40 / M6 35 / M6 118.2 52.5 78.026.2 40 / M6 35 / M6 122.2 52.5 82.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.2PH04S5A 2PH04D5A 2PH04S5B 2PH04D5B 4.2 260 300 700 35002PH06S5A 2PH06D5A 2PH06S5B 2PH06D5B 6.0 260 300 700 35002PH09S5A 2PH09D5A 2PH09S5B 2PH09D5B 8.4 260 300 700 35002PH11S5A 2PH11D5A 2PH11S5B 2PH11D5B 10.8 260 300 700 35002PH14S5A 2PH14D5A 2PH14S5B 2PH14D5B 14.4 250 290 700 35002PH17S5A 2PH17D5A 2PH17S5B 2PH17D5B 16.8 230 270 700 35002PH19S5A 2PH19D5A 2PH19S5B 2PH19D5B 19.2 210 250 700 30002PH22S5A 2PH22D5A 2PH22S5B 2PH22D5B 22.8 200 240 700 30002PH26S5A 2PH26D5A 2PH26S5B 2PH26D5B 26.2 170 210 700 3000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français31


HydraulikpumpenPompes hydrauliques210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 2Pompes à engrenage haute pression groupe 2mit Zungenwelleavec arbre en forme de tournevisAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm4.2 40 / M6 35 / M6 87.2 38.6 47.06.0 40 / M6 35 / M6 90.2 38.6 50.08.4 40 / M6 35 / M6 94.2 40.6 54.010.8 40 / M6 35 / M6 98.2 45.0 58.014.4 40 / M6 35 / M6 104.2 45.0 64.016.8 40 / M6 35 / M6 108.2 45.0 68.019.2 40 / M6 35 / M6 112.2 45.0 72.022.8 40 / M6 35 / M6 118.2 52.5 78.026.2 40 / M6 35 / M6 122.2 52.5 82.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.2PH04S3D 2PH04D3D 4.2 260 300 700 35002PH06S3D 2PH06D3D 6.0 260 300 700 35002PH09S3D 2PH09D3D 8.4 260 300 700 35002PH11S3D 2PH11D3D 10.8 260 300 700 35002PH14S3D 2PH14D3D 14.4 250 290 700 35002PH17S3D 2PH17D3D 16.8 230 270 700 35002PH19S3D 2PH19D3D 19.2 210 250 700 30002PH22S3D 2PH22D3D 22.8 200 240 700 30002PH26S3D 2PH26D3D 26.2 170 210 700 3000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français32


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-12.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 2 SAEPompes à engrenage haute pressiongroupe 2 SAEmit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 8mit Vielkeilwelle Z9 SAE J 498avec arbre cannelé à cales multiples Z9 SAE J 498Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm4.2 40 / M6 35 / M6 88 39.4 47.06.0 40 / M6 35 / M6 91 39.4 50.08.4 40 / M6 35 / M6 95 41.4 54.010.8 40 / M6 35 / M6 99 45.8 58.014.4 40 / M6 35 / M6 105 45.8 64.016.8 40 / M6 35 / M6 109 45.8 68.019.2 40 / M6 35 / M6 113 45.8 72.022.8 40 / M6 35 / M6 119 53.3 78.026.2 40 / M6 35 / M6 123 53.3 82.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.2PH04S6A 2PH04D6A 2PH04S6B1 2PH04D6B1 4.2 260 300 700 35002PH06S6A 2PH06D6A 2PH06S6B1 2PH06D6B1 6.0 260 300 700 35002PH09S6A 2PH09D6A 2PH09S6B1 2PH09D6B1 8.4 260 300 700 35002PH11S6A 2PH11D6A 2PH11S6B1 2PH11D6B1 10.8 260 300 700 35002PH14S6A 2PH14D6A 2PH14S6B1 2PH14D6B1 14.4 250 290 700 35002PH17S6A 2PH17D6A 2PH17S6B1 2PH17D6B1 16.8 230 270 700 35002PH19S6A 2PH19D6A 2PH19S6B1 2PH19D6B1 19.2 210 250 700 30002PH22S6A 2PH22D6A 2PH22S6B1 2PH22D6B1 22.8 200 240 700 30002PH26S6A 2PH26D6A 2PH26S6B1 2PH26D6B1 26.2 170 210 700 3000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français33


HydraulikpumpenPompes hydrauliques210-1.05Aggregat Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 2 - WAPompes à engrenage haute pression groupe 2 - WABSP19,571,5AC13,25mit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 83/44096,2IN22,7Ø 923T.16,4521,512,5Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d Amm mm mm3.9 G 3 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 103.06.0 G 3 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 106.58.4 G 3 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 110.510.8 G 3 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 114.514.4 G 3 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 120.516.8 G 3 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 124.519.2 G 3 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 128.522.8 G 3 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 134.525.2 G 3 ⁄4" O-Ring flanschseitig / côté flasque 138.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.WA-2PH04S 3.9 230 250 700 3500WA-2PH06S 6.0 230 250 700 3500WA-2PH08S 8.4 230 250 700 3500WA-2PH11S 10.8 230 250 700 3500WA-2PH14S 14.4 230 250 700 3500WA-2PH17S 16.8 230 250 700 3500WA-2PH19S 19.2 210 230 700 3000WA-2PH22S 22.8 180 200 700 3000WA-2PH25S 25.2 160 175 700 3000P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français34


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisZahnradpumpen Gruppe 2.5 - 3 - 3.5Pompes à engrenage groupe 2.5 - 3 - 3.5Table des matièresab Seitedès PageTyp/Type: 2.5 PiZentrierung/CentrageØ 50.8 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples• mit zylindrischer Welle• avec arbre cylindrique• mit Vorsatzlager• avec contre-palier38auf Anfragesur demandeauf Anfragesur demande39Typ/Type: 3 PiZentrierung/CentrageØ 50.8 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples• mit Vorsatzlager• avec contre-palier39auf Anfragesur demande90Typ/Type: 3 BZentrierung/CentrageØ 105 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples41auf Anfragesur demandeTyp/Type: 3 SAEZentrierung/CentrageØ 101.6 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples4242Typ/Type: 3.5 PiZentrierung/CentrageØ 50.3 mm• mit konischer Welle• avec arbre conique• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples43auf Anfragesur demandeTyp/Type: LPH• mit Vielkeilwelle• avec arbre cannelé à cales multiples 44<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français35


Zahnradpumpen Gruppe 2.5 - 3 - 3.5Pompes à engrenage groupe 2.5 - 3 - 3.5KonstruktionsmerkmaleHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Teil Material Mechanische EigenschaftenPumpengehäusePressprofil Legierung Serie 7000,Rp = 345 N/mm 2 (Dehngrenze)wärmebehandelt und eloxiertRm = 382 N/mm 2 (Bruchlast)Flansch und DeckelDruckgegossene Aluminiumlegierung mit hohen mechanischenEigenschaften, wärmebehandelt und eloxiert Rm = 350-400 N/mm 2 (Bruchlast)Rp = 310-350 N/mm 2 (Dehngrenze)Spezielle Zinnlegierung, wärmebehandelt, mit hohenZahnrad-Rp = 350 N/mmmechanischen Eigenschaften und starker(Dehngrenze )HalterungsbuchsenRm = 390 N/mmAntreibungskraft, selbstschmiederne Buchsen DU(Bruchlast)Zahnräder Stahl UNI 7846Rs = 980 N/mm 2 (Dehngrenze)Rm = 1270-1570 N/mm 2 (Bruchlast)DichtungenA 727 Akrylonitril Standard70 Shore, Wärmewiderstand 120 °CF 975 Viton FKM80 Shore, Wärmewiderstand 200 °CStützringeReines PTFE, Tecnil Q3Détails de constructionPièce Matériel Résistance mécaniqueCorp de pompeAlliage pressé série 7000,Rp = 345 N/mm 2 (Limite de rupture)travaillé à chaud et anodiseRm = 382 N/mm 2 (Limite de rupture)Flasque et couvercleAlliage de fonte d’aluminum avec couvercle de forte Rp = 310-350 N/mm 2 (Limite de rupture)qualité méchanique, travaillé à chaud et anodiséRm = 350-400 N/mm 2 (Limite de rupture)Douille de maintiende l’engrenageengrenage Acier UNI 7846JointsBague d’appuieAlliage d’étain spécial, travaillé à chaud, avec granderésistance mécanique, douille auto lubrifianteA 727 Akrylonitril StandardF 975 Viton FKMPTFE pure, Tecnil Q3Rp = 350 N/mm 2 (Limite de rupture )Rm = 390 N/mm 2 (Limite de rupture)Rs = 980 N/mm 2 (Limite de rupture)Rm = 1270-1570 N/mm 2 (Limite de rupture)70 Shore, résistant à une temp. de 120 °C80 Shore, résistant à une temp. de 200 °CAllgemeine technischen Daten / Données techniquesArt der einzusetzenden FlüssigkeitProfil des liquide utiliséMindeste BetriebsviskositätViscosité min. en travailHöchste BetriebsviskositätViscosité max. en travailZuslässige Höchstviskosität beim AnlasseViscosité toléré au demarrageEmpfohlene ViskositätViscosité recommandéRaumtemperaturTempératur enivironanteBetriebstemperatur der FlüssigkeitTempérature de l’huileEmpfohlene Betriebstemperatur der FlüssigkeitTempérature de liquide recommandéFür Temperaturen über 120 °CPour température sup. à 120 °CMaximale Depression der Flüssigkeit im Einlass (N)Dépression max. du liquide au demarrageMaximaler Flüssigkeitsdruck im Einlass (N)Pression max. au démarrage (N)Filterung der Flüssigkeit im Einlass (N)Degré de filtration au démarrage (N)Filterung der Flüssgkeit im Ausgang (OUT)Degré de filtration à la sortie (OUT)Höchste Sauggeschwindigkeit der Flüssigkeit (IN)Vitesse max. du liquide à l’aspiration (IN)Höchste Auslassgeschwindigkeit der Flüssigkeit (OUT)Vitesse max. du liquide à la sortie (OUT)Einsatz von Wasser-Glykol (HF-C)Utilisation d’eau glykol (HF-C)Hydrauliköl auf MineralbasisHuile hydr. avec base minéral HLP HV (DIN 51524)10 mm 2 /s100 mm 2 /s1500 mm 2 /s20 mm 2 /s - 100 mm 2 /s-20 °C +60 °Cmin. -15 °C max. +80 °C+30 °C +50 °CFKM -(Viton)- Dichtungen auf Anfrage / Joints sur demande0,02 - 0,08 bar0,3 - 0,5 bar (bei höheren Druckwerten bitte nachfragen)0,3 - 0,5 bar (tolérance plus grande sur demande)30 - 60 Micron10 - 25 Micron0,5 - 1,5 m/s3,0 - 5,5 m/sUmdrehungen/Vitesse max. 1100 U/min., Druck/Pression max. 170 bar<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français36


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zahnradpumpen Gruppe 2.5 - 3 - 3.5Pompes à engrenage groupe 2.5 - 3 - 3.5Kurven mit Merkmalen der Pumpenleistung / Courbe avec les caractèristique de performance des pompes2001801603.5PH873.5PH753.5PH643.5PH55Pumpenleistung liter/min.Performance de la pompe litre/min.140120100806040202.5PH463PH382.5PH383PH332.5PH323PH272.5PH283PH212.5PH2200 1000 2000 3000Drehzahl Umdrehungen/minRotation tr/minAntriebsdrehmoment / Couple d’entraînement4504003.5PH87Antriebsdrehmoment NmCouple d'entraînement Nm350300250200150100503.5PH753.5PH643.5PH55/3.52.5PH462.5PH442.5PH38 / 3PH382.5PH32 / 3PH332.5PH28 / 3PH272.5PH252.5PH22 / 3PH2100 50 100 150 200 250Förderdruck barPression bar<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français37


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 2.5 PiPompes à engrenage haute pressiongroupe 2.5 Pi98AB2175 Nmmit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 812850,84745 ÷ 50NmDFAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm22.2 51 / M10 40 / M8 119.0 35.00 70.025.2 51 / M10 40 / M8 121.5 36.25 72.527.6 51 / M10 40 / M8 134.0 42.50 85.032.4 51 / M10 40 / M8 139.5 45.25 90.538.1 51 / M10 40 / M8 145.5 48.25 96.544.2 51 / M10 40 / M8 152.0 51.50 103.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.2.5PH22S1A 2.5PH22D1A 22.2 250 300 500 30002.5PH25S1A 2.5PH25D1A 25.2 250 300 500 30002.5PH28S1A 2.5PH28D1A 27.6 250 300 500 30002.5PH32S1A 2.5PH32D1A 32.4 230 260 500 30002.5PH38S1A 2.5PH38D1A 38.1 200 240 400 27502.5PH44S1A 2.5PH44D1A 44.2 170 210 400 2500P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français38


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 3 PiPompes à engrenage haute pression groupe 3 Pi98AB2175 Nmmit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 8Ø 50,8128D45 ÷ 50 NmFAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm20.6 51 / M10 40 / M8 123 37.0 7427.0 51 / M10 40 / M8 128 39.5 7933.5 51 / M10 40 / M8 141 46.0 9238.7 51 / M10 40 / M8 145 48.0 9646.9 51 / M10 40 / M8 163 51.0 11454.1 51 / M10 40 / M8 169 54.0 120Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.3PHA21S1A 3PHA21D1A 20.6 250 300 600 30003PHA27S1A 3PHA27D1A 27.0 250 300 600 30003PHA33S1A 3PHA33D1A 33.5 250 300 500 30003PHA38S1A 3PHA38D1A 38.7 250 300 500 30003PHA46S1A 3PHA46D1A 46.9 245 275 500 30003PHA55S1A 3PHA55D1A 54.1 210 250 400 2750P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français39


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 3 PiPompes à engrenage haute pression groupe 3 Pimit konischer Welleavec arbre coniqueGehäuse aus Stahlavec corps en acierAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D ØF G d ØF G A B Fmm mm mm mm mm mm mm mm mm36.0 51 28 M10 40 20 M8 130 82 12744.5 51 28 M10 40 20 M8 137 89 12755.6 51 28 M10 40 20 M8 145 97 12765.3 62 33 M12 51 28 M10 152 90 132Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.3PHF36S1A 3PHF36D1A 36.0 260 315 600 31003PHF44S1A 3PHF44D1A 44.5 250 300 450 24003PHF55S1A 3PHF55D1A 55.6 210 260 350 24003PHF65S1A 3PHF65D1A 65.3 175 225 300 2400P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français40


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 3 BPompes à engrenage haute pression groupe 3 BAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A Bmm mm mm mm22.5 55 / M8 55 / M8 128.7 61.028.0 55 / M8 55 / M8 133.7 63.032.0 55 / M8 55 / M8 137.2 64.538.0 55 / M8 55 / M8 142.7 66.545.0 55 / M8 55 / M8 149.2 69.556.0 55 / M8 55 / M8 160.2 77.0Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.3PHA22S2A 3PHA22D2A 22.5 250 300 600 30003PHA28S2A 3PHA28D2A 28.0 250 300 600 30003PHA32S2A 3PHA32D2A 32.0 250 300 500 30003PHA38S2A 3PHA38D2A 38.0 250 300 500 30003PHA45S2A 3PHA45D2A 45.0 245 275 500 30003PHA56S2A 3PHA56D2A 56.0 210 250 400 2750P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français41


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 3 SAEPompes à engrenage haute pression groupe 3 SAE146ABSAE B 13T-16/32DP SAE BB 15T-16/32DPAnsi B92 1 a 1976 Ansi B92 1a 1976101.69.5DFB3B445 ÷ 50 NmAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm27.0 51 / M10 40 / M8 128 61.5 7933.5 51 / M10 40 / M8 141 68.0 9238.7 51 / M10 40 / M8 145 70.0 9646.9 51 / M10 40 / M8 163 73.0 11454.1 51 / M10 40 / M8 169 76.0 12063.1 51 / M10 40 / M8 176 79.5 127Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.20.6 250 300 600 30003PHA27S7B3 3PHA27D7B3 27.0 250 300 600 30003PHA33S7B3 3PHA33D7B3 33.5 250 300 500 30003PHA38S7B3 3PHA38D7B3 3PHA38S7B4 3PHA38D7B4 38.7 250 300 500 30003PHA46S7B3 3PHA46D7B3 3PHA46S7B4 3PHA46D7B4 46.9 245 275 500 27503PHA55S7B3 3PHA55D7B3 3PHA55S7B4 3PHA55D7B4 54.1 210 250 400 25003PHA65S7B4 3PHA65D7B4 63.1 200 220 400 2500P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français42


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Zahnradpumpen Gruppe 3.5 PiPompes à engrenage haute pression groupe 3.5 Pi114,3AB22100 Nmmit konischer Welle 1 : 8avec arbre conique 1 : 8Ø 60,3149,4D60 ÷ 65 NmFAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B Fmm mm mm mm mm54.8 51 / M10 51 / M10 165 80.0 10863.2 62 / M12 51 / M10 177 86.0 12074.7 62 / M12 51 / M10 184 89.5 12788.0 61 / M12 51 / M10 192 93.5 135Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.3.5PHA55S1A 3.5PHA55D1A 54.8 250 300 400 27503.5PHA64S1A 3.5PHA64D1A 63.2 250 300 350 27503.5PHA75S1A 3.5PHA75D1A 74.7 230 280 300 25003.5PHA87S1A 3.5PHA87D1A 88.0 210 260 300 2250P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français43


Langsamlaufende ZahnradpumpenPompes à engrenageHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B E Fmm mm mm mm mm mm15.6 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2" 148 108 120 15024.9 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2" 154 114 120 15034.3 G 3 ⁄4" G 3 ⁄2" 160 120 120 15045.2 G1" G 3 ⁄4" 167 120 120 15054.5 G1" G 3 ⁄4" 173 120 120 15063.9 G1" G 3 ⁄4" 179 123 120 15072.1 G1 1 ⁄4" G1" 196 132 150 18088.7 G1 1 ⁄4" G1" 202 138 150 180105.4 G1 1 ⁄4" G1" 208 144 150 180127.5 G1 1 ⁄4" G1" 216 140 150 180149.7 G1 1 ⁄4" G1" 224 148 150 180Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.LPH015S3C LPH015D3C 15.6 300 350 450 3000LPH025S3C LPH025D3C 24.9 300 350 450 3000LPH035S3C LPH035D3C 34.3 280 330 350 2500LPH045S3C LPH045D3C 45.2 250 300 350 2200LPH055S3C LPH055D3C 54.5 230 270 300 2000LPH064S3C LPH064D3C 63.9 200 240 250 2000LPH075S3C LPH075D3C 72.1 270 320 300 1800LPH090S3C LPH090D3C 88.7 250 300 300 1800LPH110S3C LPH110D3C 105.4 240 280 250 1500LPH130S3C LPH130D3C 127.5 220 260 250 1500LPH150S3C LPH150D3C 149.7 180 220 250 1500P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français44


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Langsamlaufende ZahnradpumpenPompes à engrenage semi-rapidAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite AbmessungenType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensionsccm D d A B E Fmm mm mm mm mm mm15.6 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2" 189 149 120 15024.9 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2" 195 155 120 15034.3 G 3 ⁄4" G 3 ⁄2" 201 161 120 15045.2 G1" G 3 ⁄4" 208 168 120 15054.5 G1" G 3 ⁄4" 214 174 120 15063.9 G1" G 3 ⁄4" 220 180 120 15072.1 G1 1 ⁄4" G1" 237 197 150 18088.7 G1 1 ⁄4" G1" 243 203 150 180105.4 G1 1 ⁄4" G1" 249 209 150 180127.5 G1 1 ⁄4" G1" 257 217 150 180149.7 G1 1 ⁄4" G1" 265 225 150 180Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlenleistung Pression VitesseCylindrée P1 P3 min. max.ccm/U bar bar U/min. U/min.LPH015S3C-T LPH015D3C-T 15.6 300 350 450 3000LPH025S3C-T LPH025D3C-T 24.9 300 350 450 3000LPH035S3C-T LPH035D3C-T 34.3 280 330 350 2500LPH045S3C-T LPH045D3C-T 45.2 250 300 350 2200LPH055S3C-T LPH055D3C-T 54.5 230 270 300 2000LPH064S3C-T LPH064D3C-T 63.9 200 240 250 2000LPH075S3C-T LPH075D3C-T 72.1 270 320 300 1800LPH090S3C-T LPH090D3C-T 88.7 250 300 300 1800LPH110S3C-T LPH110D3C-T 105.4 240 280 250 1500LPH130S3C-T LPH130D3C-T 127.5 220 260 250 1500LPH150S3C-T LPH150D3C-T 149.7 180 220 250 1500P1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français45


Commandez simplement,rapidement et sans erreurQuickScan– la solution logistique avec code barre pourl’atelier et le magasin.forrer QuickScan– plus de temps pour vos clientsCelui qui doit moins se débattre avec des problèmes d’approvisionnementet de logistique, a plus de temps pour ce qui est plus important.La solution en logistique à code-barres convaincante forrer QuickScanrègle votre commande:- rapidement- sans fautes- simplementEn outre, vous disposez en permanence des prix actuel de plusque 30’000 produits standard <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> grâce au logiciel decommande fourni.Ensuite, commander avec forrer QuickScan devient si simple:1. Scanner 2. Edition 3. CommanderLire les codes-barresavec le scannerpratique dans le dépôtou sur le produitEditer la commandeà l’ordinateur(introduire, modifier,effacer les articles)Envoyer la commande– c’est tout!Nous sommes votre partenaire aussi en logistique.Appelez-nous - nous vous conseillons avec plaisir!<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>Téléphone 044 439 19 19 • Fax 044 439 19 20www.paul-forrer.ch • office@paul-forrer.chVos avantages en un clin d’œil:• Simple à utiliserLe scanner saisit les donnéessur le produit par une simplepression de bouton.• Sans erreurLe forrer QuickScan évite leserreurs lors de la saisie desdonnées et de la transmissiondes commandes.• Commande par clic de sourisVotre commande électroniquedéclenche immédiatementun ordre de livraison à notremagasin. Une confirmation decommande par fax ou E-Mailvous transmettra tous les détails.• Economie de tempsCe système de commande rapideet efficace vous permet d’avoirplus de temps pour vos clients.• Toujours à jourLe fichier de base est disponibleà tout moment (offline) sur votrePC (Prix de vente, code de rabais,disponibilité, description del’article). Ces données sont réactualiséesautomatiquementlors de chaque commande parinternet.• Conditions préférentiellesLes commandes faites par systèmeélectronique bénéficientde conditions préférentielles.• CompatibilitéPossédez-vous déjà un programmeinformatique dansvotre entreprise? Ainsi, lescommandes établies par votresystème pourront être transmisessans problème avecforrer QuickScan.6-1.05


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresHochdruck-Mehrfach-ZahnradpumpenPompes multiple à engrenage haute pressionab Seitedès PageAllgemeine InformationInformation genérale 49Hochdruck-Mehrfach-Zahnradpumpen Gruppe 2 PiPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 Pi 50Hochdruck-Mehrfach-Zahnradpumpen Gruppe 2 BPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 B 52Hochdruck-Mehrfach-Zahnradpumpen Gruppe 2 SAEPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 SAE 54Hochdruck-Mehrfach-Zahnradpumpen Gruppe 3 PiPompes multiple à engrenage haute pression groupe 3 Pi 56<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français47


Schnell, fehlerfrei undeinfach bestellenQuickScan– die überzeugende Barcode-Logistiklösungfür Werkstatt und Lager.forrer QuickScan– mehr Zeit für Ihre KundenWer sich weniger mit Beschaffungs- und Logistik-Problemen herumschlagenmuss, hat mehr Zeit für Wichtigeres.Die überzeugende Barcode-Logistik-Lösung forrer QuickScan lässtSie Ihre Bestellung- schnell- fehlerfrei- einfacherledigen. Zudem verfügen Sie, dank der mitgelieferten Bestell-Software,stets über die aktuellen Preise aller 30’000 Standard-Produkte der<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>.Und so einfach funktioniert das Bestellen mit forrer QuickScan1. Scannen 2. Bearbeiten 3. BestellenBarcode mit demhandlichen Scannerim Lager oder amProdukt ablesenBestellung amComputer bearbeiten(Artikel hinzufügen,ändern, löschen)Wir sind auch Ihr Partner im Bereich Logistik.Rufen Sie uns an – wir beraten sie mit Freude!<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>Telefon 044 439 19 19 • Fax 044 439 19 20www.paul-forrer.ch • office@paul-forrer.chBestellung abschicken– fertig!Ihre Vorteile auf einen Blick:• Einfach zu bedienenDer handliche Scanner liest dieProduktdaten per Knopfdruck ein.• Fehlerfreiforrer QuickScan vermeidet unnötigeFehler bei der Erfassungund Übermittlung von Bestellungen.• Bestellung per MausklickIhre elektronische Bestellunggeneriert unverzüglich einenAuftrag in unserem Lager. EineAuftragsbestätigung per Fax oderper E-Mail bestätigt alle Details.• Zeit sparenMit dem schnellen und logischaufgebauten Bestellsystemhaben Sie jetzt noch mehr Zeitfür die Beratung Ihrer Kunden.• Immer aktuellSie haben auf Ihrem PC jederzeitalle Artikelstammdaten (offline)verfügbar (Verkaufspreise, Rabattcode,Verfügbarkeit, Artikelbeschreibung).Per Internet werdendiese Daten bei jeder Bestellungautomatisch aktualisiert.• VorzugskonditionenElektronische Bestellungengeniessen Vorzugskonditionen.• KompatibelVerfügen Sie bereits über eineEDV-Lösung in Ihrem Betrieb?Mit forrer QuickScan können dieaus Ihrem System erstelltenBestellungen direkt und fehlerfreielektronisch übermittelt werden.6-1.05


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Mehrfachzahnradpumpen Gruppe 2 PiPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 Pi1Element bestimmenFördervolumen ccm/UChoix de la cylindre ccm/trWellen Typ / type d’entraînementmax. zulässiges Drehmoment / couple max. admis2Wellen-Typ bestimmenChoix de l’entraînementGruppe 2A100 Nm konische Welle / entraînement conique34Betriebsdruck definierenDeinir la pression de travailleDrehmoment der Einzelelemente berechnenCalcule du couple par élémentB 86.1 Nm Zahnwelle / entraînement cannelé Z=9B1C67.1 Nm Zahnwelle / entraînement cannelé SAEJ498 9 Z 16/32 DP44.1 Nm zylindrische Welle / entraînement cylindrique15 mm h756Berechnung Gesamtdrehmoment an derEingangswelleCalcule du couple total à l’entraînementZulässiges Drehmoment nachHerstellerangabenCouple admis d’après les donnésdu constructeurCDGr. 1Gr. 267.5 Nm zylindrische Welle / entraînement cylindriqueSAE 15.87 h760.5 NM Klauen-Antrieb / entraînement à griffe42.8 NM Zwischenelement / élément intermediaire86.2 NM Zwischenelement / élément intermediaireGruppe 3Gruppe 3.5AB3B4A250 Nm konische Welle / entraînement conique320 Nm SAE-B 13T-16/32DPAnsi 892 1 a 1976480 Nm SAE 88 15T-16/32DPAnsi 892 1 a 1976300 NM Mittelelement / élément central420 Nm konische Welle / entraînement coniquePumpenelementElément depompeFörderleistungDébitWelle BetriebsdruckEntraînementPression detravailDrehmomentberechnung derEinzelelementeCalcule de couple par élémentGesamt-DrehmomentCouple del’ensemblemax.DrehmomentCouple max.1 2 3 4 5 6ccm17–bar180M =1718062.8Nm48.7348.73max. Nm73.2ccm11–bar160M =1116062.8Nm28.0348.7328.0376.75max. Nm73.2ccm22Abar180M =2218062.8Nm63.0648.7328.0363.06max. Nm100Gesamtdrehmoment an der AntriebswelleCouple de l’ensemble à l’entraînement139.81max. zul. Drehm.Couple max.admis100<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français49


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Hochdruck-Mehrfachzahnradpumpen Gruppe 2 PiPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 Pi2PH 11 11 11 D 1 AZahnradpumpePompe à engrenageGruppe / groupe 2AWellenartType d’entraînementkonische Welle 1 : 8entraînement conique 1 : 8Eingangselementélément d’entréeGruppe / groupe 24.2 ccm 46.0 ccm 68.4 ccm 910.8 ccm 1114.4 ccm 1416.8 ccm 1719.2 ccm 1922.8 ccm 2226.2 ccm 26End- Mittelelementélément final/centralGruppe / groupe 24.2 ccm 46.0 ccm 68.4 ccm 910.8 ccm 1114.4 ccm 1416.8 ccm 1719.2 ccm 1922.8 ccm 2226.2 ccm 26BVielkeilwelle Z9 DIN 5482entraînement cannelé Z9 DIN 5482End- Mittelelementélément final/centralGruppe / groupe 11.17 ccm 1.21.56 ccm 1.72.08 ccm 2.22.6 ccm 2.63.12 ccm 3.24.3 ccm 4.34.9 ccm 4.95.9 ccm 5.97.8 ccm 5.99.8 ccm 9.8Drehrichtung / sense de rotationrechts / droit Dlinks / gauche S1Anbauflansch 2 PiPlan de montage 2 PiØ 971,596,28,75 8,75<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français50


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Mehrfachzahnradpumpen Gruppe 2 PiPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 Pi2PH + 2PH 2PH + 2PH + 2PH2PH + 1PH 2PH + 2PH + 1PHAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Abmessungen Saugseite Druckseite Druck DrehzahlenType/Cylindrée Dimensions Aspiration Refoulement Pression VitesseGruppe/groupe G/H I P G1/H1 P1/P2 D d P1 P3 min. max.1 ccm mm mm mm G2/G2 mm mm mm bar bar U/min. U/min.1.2 1.17 82.5 41.25 30 / M6 30 / M6 250 280 700 60001.7 1.56 84.0 42.00 30 / M6 30 / M6 250 280 700 60002.2 2.08 86.0 43.00 30 / M6 30 / M6 250 280 700 60002.6 2.60 88.0 44.00 30 / M6 30 / M6 250 280 700 60003.2 3.12 90.0 45.00 30 / M6 30 / M6 250 280 700 60004.3 4.30 94.0 47.00 30 / M6 30 / M6 250 280 700 60004.9 4.90 97.0 48.50 30 / M6 30 / M6 250 280 700 60005.9 5.90 100.5 50.25 30 / M6 30 / M6 250 280 700 50005.9 7.80 107.0 53.50 30 / M6 30 / M6 220 290 700 50009.8 9.80 116.0 58.00 30 / M6 30 / M6 190 230 700 4000Gruppe/groupe G/H I P G1/H1 P1/P2 D d P1 P3 min. max.2 ccm mm mm mm G2/G2 mm mm mm bar bar U/min. U/min.4 4.2 83.4 87.2 41.7 30 / M6 30 / M6 260 300 700 35006 6.0 86.4 90.2 43.2 30 / M6 30 / M6 260 300 700 35009 8.4 90.4 94.2 45.2 30 / M6 30 / M6 260 300 700 350011 10.8 94.4 98.2 47.2 30 / M6 30 / M6 260 300 700 350014 14.4 100.4 104.2 50.2 40 / M6 30 / M6 250 290 700 350017* 16.8 104.4 108.2 52.2 40 / M6 30 / M6 230 270 700 350019* 19.2 108.4 112.2 54.2 40 / M6 30 / M6 210 250 700 300022* 22.8 114.4 118.2 57.2 40 / M6 30 / M6 200 240 700 300026* 26.2 118.4 122.2 59.2 40 / M6 40 / M6 170 210 700 3000*Achtung: Maximales Drehmoment an der Antriebswelle beachten*Attention: Veuillez observer le couple max. à l’entraînementP1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français51


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Mehrfachzahnradpumpen Gruppe 2 BPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 B2PH 11 11 11 D 2 AZahnradpumpePompe à engrenageWellenartType d’entraînementGruppe / groupe 2Akonische Welle 1 : 5entraînement conique 1 : 5Eingangselementélément d’entréeGruppe / groupe 24.2 ccm 46.0 ccm 68.4 ccm 910.8 ccm 1114.4 ccm 1416.8 ccm 1719.2 ccm 1922.8 ccm 2226.2 ccm 26B17,42ØØM12x1.51:56,15 18,8 13max. = 100 Nm39,2Vielkeilwelle Z9 DIN 5482entraînement cannelé Z9 DIN 5482m=1,6 Z=9DIN 5482 - 17x14mØ 16,5 h1 1End- Mittelelementélément final/central418,8max. = 86.1 NmGruppe / groupe 24.2 ccm 46.0 ccm 68.4 ccm 910.8 ccm 1114.4 ccm 1416.8 ccm 1719.2 ccm 1922.8 ccm 2226.2 ccm 262480Flansch 2BFlasque 2BØ 972100Flansch 2/iLBFlasque 2/iLB5Flansch 2/KLBFlasque 2/KLBDrehrichtung / sense de rotationrechts / droitlinks / gaucheDS<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français52


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Mehrfachzahnradpumpen Gruppe 2 BPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 B2PH + 2PH 2PH + 2PH + 2PH2PH + 2PH 2PH + 2PH + 2PHAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Abmessungen Saugseite Druckseite Druck DrehzahlenType/Cylindrée Dimensions Aspiration Refoulement Pression VitesseGruppe/groupe G K/H I G1 K1/H1/I1 D d P1 P3 min. max.2 ccm mm mm mm mm mm mm mm bar bar U/min. U/min.4 4.2 85.9 83.4 87.2 41.1 38.6 40 / M6 35 / M6 260 300 700 35006 6.0 88.9 86.4 90.2 41.1 38.6 40 / M6 35 / M6 260 300 700 35009 8.4 92.9 90.4 94.2 43.1 40.6 40 / M6 35 / M6 260 300 700 350011 10.8 96.9 94.4 98.2 47.5 45.0 40 / M6 35 / M6 260 300 700 350014 14.4 102.9 100.4 104.2 47.5 45.0 40 / M6 35 / M6 250 290 700 350017* 16.8 106.9 104.4 108.2 47.5 45.0 40 / M6 35 / M6 230 270 700 350019* 19.2 110.9 108.4 112.2 47.5 45.0 40 / M6 35 / M6 210 250 700 300022* 22.8 116.9 114.4 118.2 55.0 52.5 40 / M6 35 / M6 200 240 700 300026* 26.2 120.9 118.4 122.2 55.0 52.5 40 / M6 35 / M6 170 210 700 3000*Achtung: Maximales Drehmoment an der Antriebswelle beachten*Attention: Veuillez observer le couple max. à l’entraînementP1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français53


0HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Hochdruck-Mehrfachzahnradpumpen Gruppe 2 SAEPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 SAE2PH 11 11 11 D 6 AZahnradpumpePompe à engrenageGruppe / groupe 2Eingangselementélément d’entréeGruppe / groupe 24.2 ccm 46.0 ccm 68.4 ccm 910.8 ccm 1114.4 ccm 1416.8 ccm 1719.2 ccm 1922.8 ccm 2226.2 ccm 26End- Mittelelementélément final/centralGruppe / groupe 24.2 ccm 46.0 ccm 68.4 ccm 910.8 ccm 1114.4 ccm 1416.8 ccm 1719.2 ccm 1922.8 ccm 2226.2 ccm 26AB1CWellenartType d’entraînementkonische Welle 1 : 8entraînement conique 1 : 8517,42Ø1:8M12x1.55,65 21,5 12,5max. = 100 Nm49,4Vielkeilwelle Z9 SAE J 409entraînement cannelé Z9 SAE J 4989,2 22,5SAE J 4989T 16/32 DPmax. = 67.1 Nm-0.127? 15,45 6zylindrische Welle SAEentraînement cylindrique SAEnur auf Anfrageseulement sur demande5.65 3013M6x1Ø 15h7max. = 44.1 Nm496Flansch SAE-AFlasque SAE-A130,4106,411,4Drehrichtung / sense de rotationrechts / droit Dlinks / gauche SØ 82.5<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français54


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Mehrfachzahnradpumpen Gruppe 2 SAEPompes multiple à engrenage haute pression groupe 2 SAE2PH + 2PH 2PH + 2PH + 2PHAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Abmessungen Saugseite Druckseite Druck DrehzahlenType/Cylindrée Dimensions Aspiration Refoulement Pression VitesseGruppe/groupe G K/H I G1 K1/H1/I1 D d P1 P3 min. max.2 ccm mm mm mm mm mm mm mm bar bar U/min. U/min.4 4.2 84.2 83.4 87.2 39.4 38.6 40 / M6 35 / M6 260 300 700 35006 6.0 87.2 86.4 90.2 39.4 38.6 40 / M6 35 / M6 260 300 700 35009 8.4 91.2 90.4 94.2 41.4 40.6 40 / M6 35 / M6 260 300 700 350011 10.8 95.2 94.4 98.2 45.8 45.0 40 / M6 35 / M6 260 300 700 350014 14.4 101.2 100.4 104.2 45.8 45.0 40 / M6 35 / M6 250 290 700 350017* 16.8 105.2 104.4 108.2 45.8 45.0 40 / M6 35 / M6 230 270 700 350019* 19.2 109.2 108.4 112.2 45.8 45.0 40 / M6 35 / M6 210 250 700 300022* 22.8 115.2 114.4 118.2 53.3 52.5 40 / M6 35 / M6 200 240 700 300026* 26.2 119.2 118.4 122.2 53.3 52.5 40 / M6 35 / M6 170 210 700 3000*Achtung: Maximales Drehmoment an der Antriebswelle beachten*Attention: Veuillez observer le couple max. à l’entraînementP1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français55


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hochdruck-Mehrfachzahnradpumpen Gruppe 3 PiPompes multiple à engrenage haute pression groupe 3 Pi3PH 33 33 11 D 1 AZahnradpumpePompe à engrenageGruppe / groupe 3AWellenartType d’entraînementkonische Welle 1 : 8entraînement conique 1 : 8Eingangselementélément d’entréeGruppe / groupe 321 ccm 2127 ccm 2733.5 ccm 3338.7 ccm 3846.9 ccm 4654.1 ccm 55End- Mittelelementélément final/centralGruppe / groupe 321 ccm 2127 ccm 2733.5 ccm 3338.7 ccm 3846.9 ccm 4654.1 ccm 55End- Mittelelementélément final/centralGruppe / groupe 24.2 ccm 46.0 ccm 68.4 ccm 910.8 ccm 1114.4 ccm 1416.8 ccm 1719.2 ccm 1922.8 ccm 2226.2 ccm 26150,8AnbauflanschFlasque de montage98128Drehrichtung / sense de rotationrechts / droitlinks / gaucheDS<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français56


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Hochdruck-Mehrfachzahnradpumpen Gruppe 3 PiPompes multiple à engrenage haute pression groupe 3 Pi3PH + 3PH 3PH + 3PH + 3PH3PH + 2PH 3PH + 3PH + 2PHAnschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Abmessungen Saugseite Druckseite Druck DrehzahlenType/Cylindrée Dimensions Aspiration Refoulement Pression VitesseGruppe/groupe G H I G1/H1 D d P1 P3 min. max.3 ccm mm mm mm I1 mm mm bar bar U/min. U/min.21 21.0 118 118 123 59.0 51 / M10 40 / M8 250 280 600 300027 27.0 123 123 128 39.5 51 / M10 40 / M8 250 280 600 300033 33.5 136 136 141 68.0 51 / M10 40 / M8 250 280 500 300038 38.7 140 140 145 70.0 51 / M10 40 / M8 250 280 500 300046 46.9 158 158 163 73.0 51 / M10 40 / M8 245 275 500 275055 54.1 164 164 169 76.0 51 / M10 40 / M8 210 240 400 2500End- und Mittelelement Gruppe 2 /élément final/central groupe 2H P H1 P1 D d P1 P3 min. max.ccm mm mm mm mm mm mm bar bar U/min. U/min.4 4.2 83.4 87.2 41.7 41.7 30 / M6 30 / M6 260 300 700 35006 6.0 86.4 90.2 43.2 43.2 30 / M6 30 / M6 260 300 700 35009 8.4 90.4 94.2 45.2 45.2 30 / M6 30 / M6 260 300 700 350011 10.8 94.4 98.2 47.2 47.2 30 / M6 30 / M6 260 300 700 350014 14.4 100.4 104.2 50.2 50.2 40 / M6 30 / M6 250 290 700 350017 16.8 104.4 108.2 52.2 52.2 40 / M6 30 / M6 230 270 700 350019 19.2 108.4 112.2 54.2 54.2 40 / M6 30 / M6 210 250 700 300022 22.8 114.4 118.2 57.2 57.2 40 / M6 30 / M6 200 240 700 300026 26.2 118.4 122.2 59.2 59.2 40 / M6 40 / M6 170 210 700 3000*Achtung: Maximales Drehmoment an der Antriebswelle beachten* Attention: Veuillez observer le couple max. à l’entraînementP1 = max. BetriebsdruckP1 = pression de service max.P3 = max. SpitzendruckP3 = pression de pointe max.Zubehör siehe Seite 59 + 103 Accessoires voir page 59 + 103Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français57


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresSaug- und DruckflanscheFlasque d’aspiration et de pressionab Seitedès PageP-GFV-L 60GFV-MU 60P-WFV-L Typ B 61WFB 61P-WFV-L Typ P 62WFS 62GFV-FC 63PA-PH 64BSP-PA / BSP-PH 65PS-BSP90 / PH-BSP90 65<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français59


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Flanschverschraubungen für HydraulikpumpenUnion simple à bride pour pompes hydrauliquesddDDLieferumfang:Flansch1 O-Ring4 SchraubenBestell-Nr. Rohr AD D dNo. de comm. Tube OD mm mmP-GFV10L-35 10L 35 6.5/M6P-GFV12L-35 12L 35 6.5/M6P-GFV15L-35 15L 35 6.5/M6P-GFV16S-35 16S 35 6.5/M6P-GFV15L-40 15L 40 6.5/M6P-GFV18L-40 18L 40 6.5/M6P-GFV22L-40 22L 40 6.5/M6P-GFV28L-40 28L 40 6.5/M6Fourni de:flasque1 O-Ring4 VisBestell-Nr. Gewinde D dNo. de comm. Filetage mm mmGFV06MU-26 G 3 ⁄8" 26 6.5/M6GFV08MU-30 G 1 ⁄2" 30 6.5/M6GFV12MU-40 G 3 ⁄4" 40 8.5/M8GFV16MU-51 G 1" 51 10.5/M10GFV20MU-56 G 1 1 ⁄4" 56 10.5/M10P-GFV20S-55 20S 55 8.5/M8Ersatz O-Ring / O-ring- O-Ring 20.00x2.5 zu Flansch / pour flasque P-WFV...-35- O-Ring 26.00x2.5 zu Flansch / pour flasque P-WFV...-40- O-Ring 33.00x2.5 zu Flansch / pour flasque P-WFV...-55Ersatz O-Ring / O-ring- O-Ring 14.00x1.78 zu Flansch / pour flasque GFV...-26- O-Ring 15.88x2.62 zu Flansch / pour flasque GFV...-30- O-Ring 23.81x2.62 zu Flansch / pour flasque GFV...-40- O-Ring 31.42x2.62 zu Flansch / pour flasque GFV...-51- O-Ring 37.77x2.62 zu Flansch / pour flasque GFV...-56Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français60


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Flanschverschraubungen für Hydraulikpumpen Typ BUnion simple à bride pour pompes hydrauliques type BddDDLieferumfang:Flansch1 O-Ring4 SchraubenBestell-Nr. Rohr AD D dNo. de comm. Tube OD mm mmP-WFV10L-35 10L 35 6.5/M6P-WFV12L-35 12L 35 6.5/M6P-WFV15L-35 15L 35 6.5/M6P-WFV16S-35 16S 35 6.5/M6P-WFV20S-35 20S 35 6.5/M6P-WFV15L-40 15L 40 6.5/M6P-WFV18L-40 18L 40 6.5/M6P-WFV22L-40 22L 40 6.5/M6P-WFV28L-40 28L 40 6.5/M6P-WFV35L-40 35L 40 6.5/M6P-WFV20S-40 20S 40 6.5/M6Fourni de:flasque1 O-Ring4 VisBestell-Nr. Gewinde D dNo. de comm. Filetage mm mmWFB06-30 G 3 ⁄8" 30 6.5/M6WFB08-30 G 1 ⁄2" 30 6.5/M6WFB06-35 G 3 ⁄8" 35 6.5/M6WFB08-35 G 1 ⁄2" 35 6.5/M6WFB08-40 G 1 ⁄2" 40 6.5/M6WFB12-40 G 3 ⁄4" 40 6.5/M6WFB12-55 G 3 ⁄4" 55 8.5/M8WFB16-55 G 1" 55 8.5/M8P-WFV22L-55 22L 55 8.5/M8P-WFV35L-55 35L 55 8.5/M8P-WFV42L-55 42L 55 8.5/M8P-WFV20S-55 20S 55 8.5/M8P-WFV25S-55 25S 55 8.5/M8P-WFV30S-55 30S 55 8.5/M8Ersatz O-Ring / O-ring- O-Ring 20.00x2.5 zu Flansch / pour flasque P-WFV...-35- O-Ring 26.00x2.5 zu Flansch / pour flasque P-WFV...-40- O-Ring 33.00x2.5 zu Flansch / pour flasque P-WFV...-55Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français61


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Flanschverschraubungen für Hydraulikpumpen Typ PUnion simple à bride pour pompes hydrauliques type PddDDLieferumfang:Flansch1 O-Ring3 SchraubenBestell-Nr. Rohr AD D dNo. de comm. Tube OD mm mmP-WFV10L-26/3 10L 26 6.5/M6P-WFV12L-26/3 12L 26 6.5/M6P-WFV12L-30/3 12L 30 6.5/M6P-WFV15L-30/3 15L 30 6.5/M6P-WFV18L-30/3 18L 30 6.5/M6P-WFV22L-40/3 22L 40 8.5/M8P-WFV28L-40/3 28L 40 8.5/M8Ersatz O-Ring / O-ring- O-Ring 14.00x1.78 zu Flansch / pour flasque P-WF...-26- O-Ring 15.88x2.62 zu Flansch / pour flasque P-WF...-30- O-Ring 23.81x2.62 zu Flansch / pour flasque P-WF...-40- O-Ring 31.42x2.62 zu Flansch / pour flasque P-WF...-51- O-Ring 37.77x2.62 zu Flansch / pour flasque P-WF...-56- O-Ring 41.28x3.53 zu Flansch / pour flasque P-WF...-62- O-Ring 49.20x3.53 zu Flansch / pour flasque P-WF...-72- O-Ring 69.85x3.53 zu Flansch / pour flasque P-WF...-92Fourni de:flasque1 O-Ring3 VisBestell-Nr. Gewinde D dNo. de comm. Filetage mm mmWFS06-26 G 3 ⁄8" 26 6.5/M6WFS08-26 G 1 ⁄2" 26 6.5/M6WFS06-30 G 3 ⁄8" 30 6.5/M6WFS08-30 G 1 ⁄2" 30 6.5/M6WFS08-40 G 1 ⁄2" 40 8.5/M8WFS12-40 G 3 ⁄4" 40 8.5/M8WFS12-51 G 3 ⁄4" 51 10.5/M10WFS16-51 G 1" 51 10.5/M10WFS16-56 G 1" 56 10.5/M10WFS20-62 G 1 1 ⁄4" 62 10.5/M10WFS24-72 G 1 1 ⁄2" 72.5 12.5/M12WFS40-92 G 2 1 ⁄2" 92 12.5/M12Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français62


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Flanschverschraubung für HydraulikpumpeUnion simple à bride pour pompedDLieferumfang:Flansch1 O-Ring4 SchraubenFourni de:flasque1 O-Ring4 VisBestell-Nr. A D dN° de commande mm mmGFV06FC-30 G 3 ⁄8" 30 6.5/M6GFV08FC-40 G 1 ⁄2" 40 8.5/M8GFV12FC-51 G 3 ⁄4" 5110.5/M10Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français63


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Flansch SAE ohne BohrungFlasque SAE sans trouPA-PHLochbildPlan de montageHFlansche SAE(Satz: 2 Halbflansche, 1 O-Ring, 4 Schrauben)Raccords à brides SAE(Jeu: 2 brides, 1 joint torique, 4 vis)Bestell-Nr. A B E H SchraubenN° de commande mm mm mm mm visBSP-SAE: 3000 psi, 210 barGFP08-PA 38.1 17.50 8.5 16 5⁄16"x1 1 ⁄4"GFP12-PA 47.7 22.23 11.0 16 3⁄8"x1 1 ⁄2"GFP16-PA 52.4 26.20 11.0 18 3⁄8"x1 1 ⁄2"GFP20-PA 58.7 30.20 11.5 18 7⁄16"x1 3 ⁄4"GFP24-PA 69.8 35.70 13.5 21 1⁄2"x1 3 ⁄4"GFP32-PA 77.8 42.90 13.5 21 1⁄2"x1 3 ⁄4"GFP40-PA 88.9 50.90 13.5 21 1⁄2"x1 3 ⁄4"BSP-SAE: 6000 psi, 420 barGFP08-PH 40.5 18.50 8.5 16 5⁄16"x1 1 ⁄4"GFP12-PH 50.8 23.80 11.0 18 3⁄8"x1 1 ⁄2"GFP16-PH 57.1 27.80 13.0 25 7⁄16"x1 3 ⁄4"GFP20-PH 66.7 31.75 15.0 26 1⁄2"x1 3 ⁄4"GFP24-PH 79.4 36.50 17.0 28 5⁄8"x2"Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français64


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05BSP-PA BSP-PH PA-BSP90 PH-BSP90GGerade Flanschverschraubung SAEFlasque SAE filetéGFlansch SAE mit BSP Innengewinde(Satz: 1 Flansch, 1 O-Ring)Raccords à brides SAE avec filetage BSP(Jeu: 1 bride, 1 joint torique)Bestell-Nr. A B G E SchraubeN° de commande mm mm mm visBSP-SAE: 3000 psi, 210 barGFV08-08PA 38.1 17.5 1⁄2" 8.5 5⁄16"x1 1 ⁄4"GFV12-12PA 47.7 22.2 3⁄4" 10.5 3⁄8"x1 1 ⁄2"GFV16-16PA 52.4 26.2 1" 10.5 3⁄8"x1 1 ⁄2"GFV20-20PA 58.7 30.2 1 1 ⁄4" 11.5 7⁄16"x1 3 ⁄4"GFV24-24PA 69.8 35.7 1 1 ⁄2" 13.5 1⁄2"x1 3 ⁄4"GFV32-32PA 77.8 42.9 2" 13.5 1⁄2"x1 3 ⁄4"Flansch SAE mit BSP Innengewinde 90°(Satz: 1 Flansch, 1 O-Ring)avec filetage int. BSP 90°(Jeu: 1 bride, 1 joint torique)Bestell-Nr. A B G E SchraubeN° de commande mm mm mm visBSP-SAE: 3000 psi, 210 barWFS08-08PA 38.1 17.5 1⁄2" 8.5 5⁄16"x1 1 ⁄4"WFS12-12PA 47.7 22.2 3⁄4" 10.5 3⁄8"x1 1 ⁄2"WFS16-16PA 52.4 26.2 1" 10.5 3⁄8"x1 1 ⁄2"WFS20-20PA 58.7 30.2 1 1 ⁄4" 11.5 7⁄16"x1 3 ⁄4"WFS24-24PA 69.8 35.7 1 1 ⁄2" 13.5 1⁄2"x1 3 ⁄4"WFS32-32PA 77.8 42.9 2" 13.5 1⁄2"x1 3 ⁄4"GFV40-40PA 88.9 50.9 2 1 ⁄2" 13.5 1⁄2"x1 3 ⁄4"BSP-SAE: 6000 psi, 420 barGFV08-08PH 40.5 18.25 1⁄2" 8.5 5⁄16"x1 1 ⁄4"GFV12-12PH 50.8 23.8 3⁄4" 10.5 3⁄8"x1 1 ⁄2"GFV16-16PH 57.1 27.8 1" 13.0 7⁄16"x1 3 ⁄4"GFV20-20PH 66.7 31.75 1 1 ⁄4" 15.0 1⁄2"x1 3 ⁄4"GFV24-24PH 79.4 36.5 1 1 ⁄2" 17.0 1⁄2"x1 3 ⁄4"GFV32-32PH 96.8 4.5 2" 21.0 1⁄2"x1 3 ⁄4"BSP-SAE: 6000 psi, 420 barWFS08-08PH 40.5 18.25 1⁄2" 8.5 5⁄16"x1 1 ⁄4"WFS12-12PH 50.8 23.8 3⁄4" 10.5 3⁄8"x1 1 ⁄2"WFS16-16PH 57.1 27.8 1" 13.0 7⁄16"x1 3 ⁄4"WFS20-20PH 66.7 31.75 1 1 ⁄4" 15.0 1⁄2"x1 3 ⁄4"WFS24-24PH 79.4 36.5 1 1 ⁄2" 17.0 1⁄2"x1 3 ⁄4"WFS32-32PH 96.8 44.5 2" 21.0 1⁄2"x1 3 ⁄4"Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français65


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresSonderventile für PumpenValves spécalies pour pompesab Seitedès PagePumpen-AbschaltventilSoupape d’interruption pour pompes 68<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français67


TPumpen-AbschaltventilSoupape d’interruption pour pompesHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.0545728262,52330U1012517AØ8,5Ø14M37905540UMTAPBPBezeichnungDescriptionAPl/minBl/minPmax. Druck / pression max.PAS-30-15/45-350 15 45 350 80 30PAS-40-25/45-350 25 45 350 80 40ApbarBPAAnbausatz zu DoppelpumpenSet de montage pour pompte tandemAnbausatz mit Flanschen + VerschraubungenSet de montage avec flasques et raccordsPumpenPompesBPl/minAnsaug / Aspiratonmm mmDruckanschlussAproche de pressionmmPAS-30-KIT-30/30 Gr. 1/2 40 30 30 30PAS-30-KIT-40/30 Gr. 1/2 40 30 30 30PAS-40-KIT-51/30 3/2 51 30 40 30PAS-40-KIT-51/40 3/2 51 40 40 30<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français68


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresAxialkolbenpumpen und ZubehörPompe à piston axiaux et accessoiresab Seitedès PageAllgemeine InformationInformation général 70Axialkolbenpumpen Typ PA konstantPompes à piston axiaux type PA constant 73Axialkolbenpumpen Typ PA 2-Kreis konstantPompe à piston axiaux type PA 2-voie constant 74Axialkolbenpumpen Typ X konstantPompes à piston axiaux type X constant 76Axialkolbenpumpen Typ TXV verstellbarPompes à piston axiaux type TXV débit variable 78Axialkolbenpumpen Typ H1C konstantPompes à piston axiaux type H1C constant 82Ansaugstutzen für AxialkolbenpumpenRaccord d’aspiration pour pompes à piston axiaux 83Axialkolbenpumpen für geschlossenen KreislaufPompe à piston axiaux pour circuit fermée 84<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français69


Einbau - InbetriebnahmeHydraulikpumpenPompes hydrauliques210-1.05Einbauvorschriften für AxialkolbenpumpenHydrauliktank:Generell soll die Montage des Hydrauliktanks oberhalb der Pumpesein. Das Ölniveau kann auch unterhalb der Pumpe liegen. Fürnähere Informationen bitten wir um Rücksprache mit uns. Füreineoptimale Funktion, und um Folgeschäden zu vermeiden, sollteder Druck in der Ansaugleitung zwischen 0,8 und 2 bar (absolut) liegen.Beider Auswahl des Tanks sollte darauf geachtet werden,dass Rücklauf- und Ansaugleitung voneinander getrennt sind (eingeschweissteTrennwand). Diese Massnahme vermeidet Ölverwirbelungensowie das Eindringen von Luft in den Hydraulik-Kreislauf.Um ein evtl. Ansaugen von Schmutzpartikeln zu vermeiden, istsicherzustellen, dass die Ansaugleitung nicht unmittelbar über demTankboden endet.Saugleitung:Die Auslegung muss Durchflussgeschwindigkeiten von 0,5 bis 0,8m/sek. sicherstellen. Die Ansaugleitung sollte ohne Verwinkelungenund so kurz wie möglich sein.Leckölleitung T:Diese Leitung muss direkt zum Tank, ohne über den Rücklauffilteroder Rücklaufleitungen geführt werden und unter dem Ölniveauenden (siehe Abbildung). Nennweite 12 mm.Hydrauliköl:Mineral-Hydrauliköl mit einer Viskosität zwischen 10 und 400 cSt.verwenden. Innerhalb dieses Bereiches sind die volumetrischenKenngrössen der Pumpe gewährleistet. Bei Verwendung andererÖle bitten wir um Rücksprache mit uns.Innerhalb der Pumpe darf die maximale Temperatur des Öles100°C nicht übersteigen.Antrieb - und Einbauempfehlungen:Bei Kardanwellenantrieb: Überprüfen Sie die Montage und dieGüteklasse der Kardanwelle.Die Pumpe mit dem Schmutzabweiser Typ DEF 054111, welcherspeziell hierfür entwickelt wurde, einbauen.Beim Einbau mittels Nebenabtrieb: sorgfältige Beachtung der vorgeschriebenenAnzugsmomente der Befestigungsschrauben(-muttern) zwischen Pumpe und Nebenabtrieb sowie zwischenNebenabtrieb und LKW - Getriebe.Bei PA/PAC, X und TXV Pumpen dürfen keine axialen Kräfte auf diePumpenwelle einwirken. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfigurationunter Beachtung dieser Vorschrift.Einbauvorbereitung der Pumpen:X – Pumpen: Feststellung der benötigten Drehrichtung, Drehrichtungsumkehr,wenn notwendig. Siehe hierzu die Anleitung.PA und PAC- Pumpen: Drehrichtung ist beliebig ohne Eingriff.Entlüftung:Vor Inbetriebnahme muss die Pumpe mit Hydrauliköl befüllt werden!LS-Leitung (Verstellpumpen):Die LS-Leitung wird am Load-Sensing-Anschluss des Ventilblockesangeschlossen. Nennweite min. 6 mm. Die Länge der LS-Leitung istentscheidend für die Nennweite.Druckleitung:Die Nennweite muss so ausgewählt werden, dass die Fliessgeschwindigkeitim Bereich von 2,5 - 6 m/sek. eingehalten wird.Filtrierung:Wir empfehlen die Verwendung eines sorgfältig gereinigten Tanks,ausgestattet mit einem Ölfilter (beim Befüllen) sowie einemLuftfilter. Die Ansaugleitung soll gereinigt (entlüftet) und dieRücklaufleitung wie nachfolgend beschrieben gefiltert sein:• für einfache hydraulische Kreisläufe (z. B. Kipper): 20mµ Filter inder Rücklaufleitung.• für komplexe hydraulische Kreisläufe (z.B. Kran):Optimale Lösung :- Hochdruckfilter zwischen Pumpe und Kran-Hydraulik (Steuerblock)- 10 bis 20mµ Filter- VerschmutzungsüberwachungInbetriebnahme:- Öffnen des Absperrhahns (Ansaugleitung), wenn vorhanden.- Überprüfen der Schaltstellung am Steuerventil. Umlauf zum Tankmuss sichergestellt sein.- Teilweise Lösen einer Verschraubung an der Druckleitung(Entlüften).- Inbetriebnahme mit geringer Drehzahl oder mit EIN/AUS-Intervallen.- Anziehen der Druckleitung-Verschraubung, sobald keine Luftblasenmehr erkennbar sind.- Pumpe eins bis zwei Minuten laufen lassen und das Verhaltender Pumpe beobachten.- Überprüfen, ob die Pumpe korrekt, ohne Vibrationen bzw. abnormaleGeräusche läuft.- Nach einigen Arbeitsstunden müssen die Anzugsdrehmomenteder Befestigungsmuttern (Pumpe/Nebenabtrieb) überprüft werden.Für Doppel-Pumpen:Es ist möglich, dass einer der beiden Förderströme nicht immervom Anfang an korrekt arbeitet. Speziell wenn der Kran in einigerEntfernung zur Pumpe aufgebaut ist. In keinem Fall dürfen hierbeidie Auslassventile der Pumpe gelöst werden. Vielmehr besteht dieMöglichkeit durch Lösen der Verschraubungen in der Druckleitung(bei laufendem LKW – Motor; geringe Drehzahl) das System nochmalsso lange zu entlüften, bis keine Luftblasen mehr erkennbarsind. Anschliessend die Verschraubungen wieder anziehen.Instandhaltung / Wartung:Notwendige, regelmässige Überprüfungen:- Anzugsdrehmoment der Befestigungsmuttern (Pumpe/Nebenabtrieb)- Ölreinheit- Filterwechsel- Sollten Sie innerhalb des durchsichtigen PlastikrohresÖlspuren feststellen, ist eine Überprüfung der Abdichtungzwischen Nebenabtrieb und Pumpe unmittelbar notwendig.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français70


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Montage - Mise en routeExigences de montage pour pompe à piston axiauxLe réservoir hydraulique:De façon générale, les pompes hydrauliques se comportent beaucoupmieux si le réservoir qui les alimente est au dessus.Les pompes fonctionnement également dans le cas d’alimentationen dépression. Pour traiter ces cas de montage, veuillez prendrecontact avec nous.Les conditions correctes d’aspiration se situent de 0,8 à 2 bar enpression absolue.De préférence, le réservoir sera cloisonné de façon à séparer l’aspirationde la pompe de son refoulement. Ceci évite d’émulsionnerle fluide et d’introduire de l’air dans le circuit hydraulique.Prévoir également d’aspirer un peu au-dessus du fond du réservoirafin de protéger la pompe des dépôts par gravité.L’aspiration:Devra être dimensionnée afin d’assurer un débit compris entre 0,5et 0,8 m/s.Optez pour une ligne d’alimentation la plus directe possibleen évitant les coudes prononcés.Tuyau d’huile de fuite T:Ce tuyau doit être directement raccordé au réservoir sans filtre etsans autres retour et en dessous du niveau d’huile (voire photo).Raccordement avec DN12.Le fluide:Utilisez une huile minérale hydraulique dont la viscosité sera compriseentre 10 et 400 cSt. C’est dans cette plage de viscosité quela pompe conserve ses caractéristiques volumétriques. Si voussouhaitez utiliser d’autres fluides, veuillez nous consulter. La températuremax. du fluide dans la pompe ne doit pas excéder 100 °C.L’entraînement et le montage:Si entraînement par cardan: vérifier la qualité et le bon montage ducardan. Equiper la pompe du déflecteur conçu pour ce besoin,référence DEF 054111.Pour les montages sur prise de mouvement, soyez attentifs aubon respect des conditions de serrage prise de mouvement surboîte de vitesses et pompe sur prise de mouvement.Les pompes PA/PAC, X et TXV ne supportent pas d’efforts axiauxdans le sens poussée sur l’arbre de pompe. Vous assurer quecette condition est bien respectée.La préparation de la pompe:Pour les pompes X, vérifier le sens de rotation voulu, et le changersi nécessaire. Les pompes PA/PAC tournent indifféremment àdroite ou à gauche sans intervention.Purge:Avant la mise en route, la pompe doit être absolument remplird’huile.La mise en route:- ouvrir la vanne d’alimentation s’il y en a une;- s’assurer que le distributeur est en position «tout à la bâche»(retour direct au réservoir);- dévisser partiellement le raccord de refoulement;- mettre en route à vitesse réduite ou procéder par coups dedémarreur successifs;- resserrer le raccord de refoulement dès la disparition des bullesd’air;- faire tourner 1 à 2 minutes et vérifier que le débit est bien régulier;- s’assurer d’un fonctionnement sans vibrations et sans bruits anormaux;- après quelques heures de fonctionnement, vérifier le serrage defixation de la pompe.Tuyau LS (pour pompe à débit variable):Le tuyau LS sera raccorde au raccord load-sensing du distributeur.Diamètre nominal min. 6 mm. La longueur est un élement détorminantpour le coix du diamètre.Tuyau de pression:Le diamètre nominal doit être choisi de tel façon que la vitesse del’huile soit entre 2,5 et 6 mètres seconde.La filtration:Nous conseillons de s’assurer de la propreté du réservoir et qu’ilest parfaitement protégé au remplissage et à la mise à l’air.L’alimentation de la pompe sera dépolluée et le refoulement de lapompe devra être filtré selon les recommandations suivantes:• Circuits peu complexes: (ex: bennes). Prévoir une filtration auretour du débit de pompe. Filtres à 20 microns.• Circuits complexes: (ex: grues).Solution idéale:- filtration haute pression entre la pompe et le circuit hydrauliquede la grue;- 10 à 20 microns;- avec contrôle de colmatage.Pompe à double débit:Dans le cas d’un montage d’une pompe à double débit, il peut arriverqu’un des deux débits ne se dégaze pas correctement, surtoutlorsque la grue se trouve à une distance importante de la pompe.Dans ce cas, il est interdit de dévisser les bouchons de clapet de lapompe, un dégazage très rapide et efficace se fait en débranchantle raccordement pression du circuit et en laissant tourner le moteurdu véhicule au ralenti, ceci jusqu’à disparition des bulles d’air.Raccorder ensuite.L’entretien:Quelques vérifications périodiques sont nécessaires, notamment:- le serrage de la pompe sur la prise de mouvement;- la propreté du fluide;- l’état du filtre;- si par accident vous constatez des traces d’huile dans le tube, ilfaut impérativement contrôler l’étanchéité prise de mouvement-pompe.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français71


Schnell, fehlerfrei undeinfach bestellenQuickScan– die überzeugende Barcode-Logistiklösungfür Werkstatt und Lager.forrer QuickScan– mehr Zeit für Ihre KundenWer sich weniger mit Beschaffungs- und Logistik-Problemen herumschlagenmuss, hat mehr Zeit für Wichtigeres.Die überzeugende Barcode-Logistik-Lösung forrer QuickScan lässtSie Ihre Bestellung- schnell- fehlerfrei- einfacherledigen. Zudem verfügen Sie, dank der mitgelieferten Bestell-Software,stets über die aktuellen Preise aller 30’000 Standard-Produkte der<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>.Und so einfach funktioniert das Bestellen mit forrer QuickScan1. Scannen 2. Bearbeiten 3. BestellenBarcode mit demhandlichen Scannerim Lager oder amProdukt ablesenBestellung amComputer bearbeiten(Artikel hinzufügen,ändern, löschen)Wir sind auch Ihr Partner im Bereich Logistik.Rufen Sie uns an – wir beraten sie mit Freude!<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>Telefon 044 439 19 19 • Fax 044 439 19 20www.paul-forrer.ch • office@paul-forrer.chBestellung abschicken– fertig!Ihre Vorteile auf einen Blick:• Einfach zu bedienenDer handliche Scanner liest dieProduktdaten per Knopfdruck ein.• Fehlerfreiforrer QuickScan vermeidet unnötigeFehler bei der Erfassungund Übermittlung von Bestellungen.• Bestellung per MausklickIhre elektronische Bestellunggeneriert unverzüglich einenAuftrag in unserem Lager. EineAuftragsbestätigung per Fax oderper E-Mail bestätigt alle Details.• Zeit sparenMit dem schnellen und logischaufgebauten Bestellsystemhaben Sie jetzt noch mehr Zeitfür die Beratung Ihrer Kunden.• Immer aktuellSie haben auf Ihrem PC jederzeitalle Artikelstammdaten (offline)verfügbar (Verkaufspreise, Rabattcode,Verfügbarkeit, Artikelbeschreibung).Per Internet werdendiese Daten bei jeder Bestellungautomatisch aktualisiert.• VorzugskonditionenElektronische Bestellungengeniessen Vorzugskonditionen.• KompatibelVerfügen Sie bereits über eineEDV-Lösung in Ihrem Betrieb?Mit forrer QuickScan können dieaus Ihrem System erstelltenBestellungen direkt und fehlerfreielektronisch übermittelt werden.6-1.05


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Axialkolbenpumpe Typ PA konstantPompe à piston type PA constanteDrehrichtung unabhängigSens de rotation independantFür den mobilen EinsatzTechnische Daten:- Betriebsdruck max. 350 bar- Spitzendruck max. 500 bar- Oelviskosität 10 - 400 cSt- Temperaturbereich -35° – +100 °C- Filterfeinheit 25 µ- Ansaugdruck max. 0,8 barPour l’engagement mobileDonnées techniques:- Pression de service max. 350 bar- Pression de pointe 500 bar- plage de viscosité 10 - 400 cSt- température -35° – +100 °C- filtration recommandé 25 µ- Pression d’aspiration max. 0,8 barBestell-Nr.N° de commandeFörderleistungCylindréeccm/USaugseite IGAspiration Int.ADruckseite IGRefoulement Int.BLänge mmLongueur mmEBreite mmLargeur mmGGewichtPoidskgTRUCK PA12 12 1 1 ⁄2" 3⁄4" 281.0 98 12.5TRUCK PA18 18 1 1 ⁄2" 3⁄4" 281.0 98 12.5TRUCK PA25 28 1 1 ⁄2" 3⁄4" 315.0 107 15.0TRUCK PA32 34 1 1 ⁄2" 3⁄4" 315.0 107 15.0TRUCK PA40 43 1 1 ⁄2" 3⁄4" 315.0 107 15.0TRUCK PA50 50 1 1 ⁄2" 3⁄4" 315.0 107 15.0TRUCK PA65C 65 1 1 ⁄2" 3⁄4" 299.0 107 16.0TRUCK PA80C 78 1 1 ⁄2" 3⁄4" 302.5 107 17.0TRUCK PA100 104 2" 3⁄4" 345.0 124 23.5TRUCK PA114 114 2" 3⁄4" 345.0 124 23.5Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français73


Axialkolbenpumpe Typ PA 2 Kreis konstantPompe à piston type PA 2 voie constanteHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Drehrichtung unabhängigSens de rotation independantFür den mobilen EinsatzTechnische Daten:- Betriebsdruck max. 350 bar- Spitzendruck max. 500 bar- Oelviskosität 10 - 400 cSt- Temperaturbereich -35° – +100 °C- Filterfeinheit 25 µ- Ansaugdruck max. 0,8 barPour l’engagement mobileDonnées techniques:- Pression de service max. 350 bar- Pression de pointe 500 bar- plage de viscosité 10 - 400 cSt- température -35° – +100 °C- filtration recommandé 25 µ- Pression d’aspiration max. 0,8 barBestell-Nr.N° de commandeFörderleistungCylindréeccm/USaugseite IGAspiration Int.ADruckseite IGRefoulement Int.B / CLänge mmLongueur mmEBreiteLargeur mmGGewichtPoidskgTRUCK PA2-25C 25+25 1 1 ⁄2" 3⁄4" / 3 ⁄4" 299 107 16.0TRUCK PA2-32C 32+32 1 1 ⁄2" 3⁄4" / 3 ⁄4" 299 107 16.0TRUCK PA2-40C 39+39 1 1 ⁄2" 3⁄4" / 3 ⁄4" 303 107 17.0TRUCK PA2-50 52+52 2" 3⁄4" / 3 ⁄4" 345 124 23.5TRUCK PA2-57 57+57 2" 3⁄4" / 3 ⁄4" 345 124 23.5Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français74


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Leistungsaufnahme abhängig vom DruckPuissance absorbé suivant la pressionAxialkolbenpumpe Typ PA konstantPompe à piston type PA constante(m.daN)60Drehmoment / couplePA114PA10040PA80, PAC80PA63, PAC65200050 100200300 350 (bar)PA50, PAC 50PA40, PAC40PA32PA25, PAC25PA18PA12Druck / pression(m.daN)604020Drehmoment / couplePA2 57PA2 50PA2 40, PAC2 40PA2 32PAC2 32PAC2 250050 100200 300 350 (bar)Druck / pressionFördermengeDébit(l/min.)150QPA114PA100PA8010050PAC80PAC65PA63PA50, PAC50PA40PA32PAC40PA25PAC 25PA18PA1200N500 1000 1500 2000 2500 (U./min)(l/min.)150 Q60PA2 57PA2 50PAC2 40PA2 40PA2 32PAC2 32PAC2 2500500 1000 1500 2000N(U./min)<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français75


HydraulikpumpenPompes hydrauliques210-12.05Axialkolbenpumpe Typ XPompe à piston axiaux type XFörderungdébit A B C Ø D E F Ø G H J K L Mccm18.0 197.0 183.0 86.0 103 107.0 87.2 103 98 108 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2"25.0 197.0 183.0 86.0 103 107.0 87.2 103 98 108 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2"32.0 203.5 189.7 86.0 103 112.1 87.2 103 98 108 49.7 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2"41.0 203.5 189.7 86.0 103 112.1 87.2 103 98 108 49.7 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2"50.3 219.6 203.5 86.0 103 129.3 98.8 103 98 108 49.7 G1" G 3 ⁄4"63.0 219.6 203.5 86.0 103 129.3 98.8 103 98 108 49.7 G1" G 3 ⁄4"80.4 251.7 233.7 97.7 114 149.7 114.3 114 109 123 56.3 G1 1 ⁄4" G1"108.3 251.7 233.7 97.7 114 149.7 114.3 114 109 123 – G1 1 ⁄4" G1"Fördermenge Maximaler DruckDrehzahlGewichtBestell-Nr.MomentCylindréePression max.vitessePoidsN° de commande(Nm)ccm/U Dauer/durée Spitze/sommet U/min / t/minkgTRUCK X18 18.0 350 400 3000 107 10.2TRUCK X25 25.0 350 400 2300 148 10.2TRUCK X32 32.0 350 400 2500 190 10.2TRUCK X40 41.0 350 400 2350 243 10.2TRUCK X50 50.3 350 400 2200 292 11.8TRUCK X63 63.0 350 400 2000 362 11.8TRUCK X80 80.4 350 400 1800 460 15.7TRUCK X110 108.3 350 400 1600 619 16.0Die Drehrichtung der Kolbenpumpe kann durch herausschraubendes Druckstutzens und montieren am gegenüberliegendenSaugstutzen verändert werden.(Wichtig: mit Drehmoment anziehen!)Druck (M)PressionDrehrichtungSens de rotation(SH)Le sens de rotation de la pompe à piston peut être changer endévissant et en tournant le raccord d’aspiration.(Important: réspecter le couple en reuissant!)Ansaug (L)AspirationDrehrichtungSens de rotation(SIH)KAnsicht FVueAnsaug (L)AspirationAnsicht FVueDruck (M)PressionTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français76


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Leistungsaufnahme abhängig vom DruckPuissance absorbé suivant la pressionAxialkolbenpumpe Typ XPompe à piston type XFördermengeDébitTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français77


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Axialkolbenpumpe Typ TXV verstellbar - LoadsensingPompe à piston axiaux type TXV débit variable - LoadsensingLS G 1/4”Manometeranschluss G1/4”Raccord pour manomètreLeckölanschluss G3/8”Raccord d'huile de fuiteSteuerelementElément de commandeStandby-EinstellungWerkeinstellung: 30 barEinstellung möglich bis 40 bar> 40 bar bitte nachfragenRéglage stand-by d'usine: 30 barRéglage possible jusqu'à 40 bar> 40 bar nous consulterNulleinstellung mit PR-Schraube (max. 400 bar)Réglage de la pression d'annulation (max. 400 bar)1919 5,5 95, 54 Bohrungen4 AlésageØ 12,58012012580EntlüftungsschraubeVis de purge G3/8”EntlüftungsschraubeVis de purge G3/8”161F269324Drehrichtung4655Ø 80 F 7Keilwelle / cannelure 8-32-36DIN ISO 14 - NF E 22.131Technische Daten:- Viskositätsbereich 10 - 400 cSt- Filterfeinheit 20 µ- max. Temperatur 80 °C- Leckölleitung DN12- Sauganschluss S = IG 1 1 ⁄2"- Druckanschluss D = IG 3 ⁄4"- Gewicht 25,8 kgDonnées techniques:- plage de viscosité 10 - 400 cSt- filtration recommandé 20 µ- température max. 80 °C- Raccord de fuite DN12- Raccord d’aspiration S = 1 ⁄2" int.- Raccord de pression D = 3 ⁄7" int.- poids 25,8 kgBestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Spitzendruck Drehzahlenleistung Pression pression de pointe VitesseCylindrée P1 P3 max.ccm/U bar bar U/min.TRUCK60L-LS-TXV TRUCK60R-LS-TXV 60 400 420 2600TRUCK75L-LS-TXV TRUCK75R-LS-TXV 75 400 420 2000TRUCK92L-LS-TXV TRUCK92R-LS-TXV 92 380 400 1900TRUCK120L-LS-TXV TRUCK120R-LS-TXV 120 360 380 1900Die TXV-Pumpen können auf ein kleineres maximalesFördervolumen eingestellt werden (auf Anfrage).Les pompes TXV peuvent être calées pour une cylindremaximale plus faible (sur demande).Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français78


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Axialkolbenpumpe Typ TXV verstellbar - LoadsensingPompe à piston axiaux type TXV débit variable - Loadsensingm.daN80Drehmoment / couple70601205040302010927540600050100200300 360 barFörderstrom / Débit200Q (l/min.)1209275150604010050010002000 3000 3600N (U/min.)Volumetrischer Wirkungsgrad / Rendement volumétrique%100Wirkungsgrad bei 1500 U/min. / Rendement 1500 tr/min900100200300 360 bar<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français79


Axialkolbenpumpe Typ DeltaPompe à piston axiaux type DeltaHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05LS G 1/4”Manometeranschluss G1/4”Raccord pour manomètreLeckölanschluss G3/8”Raccord d'huile de fuiteSteuerelementElément de commandeStandby-Einstellungerkeinstellung: 30 barEinstellung möglich bis 40 bar> 40 bar bitte nachfragenRéglage stand-by d'usine: 30 barRéglage possible jusqu'à 40 bar> 40 bar nous consulterM8 x 125161Nulleinstellung mit PR-Schraube (max. 400 bar)Réglage de la pression d'annulation (max. 400 bar)DrehrichtungCDBA(weitere Masse: s. TXV)(autre cote voire TXV)EinstellschraubeDM minimaleFördermenge (Zusatz)Buté débit mini DMen option282339,1A B C Ø D ØAKPV-Delta 40 146 R8 25.4 101.6AKPV-Delta 60-92 181 R10 31.75 127.0Ideal für Industrie-AggregateIdeal pour les aggregats industrielTechnische Daten:- Sauganschluss G 1 1 ⁄2"- Druckanschluss G 3 ⁄4"- Oelviskosität 10 - 400 cSt- Temperaturbereich max. 80 °C- Filterfeinheit 20 µDonnées techniques:- Raccord d’aspiration G 1 1 ⁄2"- Raccord de pression G 3 ⁄4"- plage de viscosité 10 - 400 cSt- températur max. 80 °C- filtration recommandé 20 µBestell-Nr./N° de commande:Förder- Betriebs- Spitzen- Drehzahlen Gewichtleistung druck druckCylindrée pression de pression Vitesse poidsservice max. max.ccm/U bar bar U/min. kgAKPV-DELTA40SIH AKPV-DELTA40SH 40 400 420 3000 26AKPV-DELTA60SIH AKPV-DELTA60SH 60 400 420 2600 26AKPV-DELTA75SIH AKPV-DELTA75SH 75 400 420 2000 26AKPV-DELTA92SIH AKPV-DELTA92SH 92 380 420 1900 26Empfehlung:Um einen optimalen Wirkungsgrad der Pumpe zu gewährleisten,empfehlen wir die Verwendung eines Ansaugschlauchsmit mindestens 50 mm Durchmesser.Recommandations:Pour garantir un rendement optimum de la pompe, nouspréconisons d’utiliser pour le tuyau d’aspiration un diamètreminium de 50 mm.Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français80


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Steuerelemente für AKPV-DELTAAsservissement pour AKPV-DELTAMöglichkeiten der Steuerelemente:Asservissements possibles:PC:2PC:PCD:LS:LSD:PC + DM:(Druckregler)(Zweistufen-Druckregler)(Druckregler für Fernsteuerung)(Load-Sensing)(Load-Sensing mit Fernsteuerung)(Druckregler mit Q mini)PC:2PC:PCD:LS:LSD:PC + DM:(pression constante)(pression constante à deux étages)(maintien de pression commandé àdistance)(Load-Sensing)(Load-Sensing commandé à distance)(pression constante option débit mini)BezeichnungDesignationPCDM 058920CM 0511405CM 0511415CM 0511425CM 0511435DM 051850PC 058360PCD 0584302PC 058380BeschreibungDescriptionDruckregler mit minimaler Fördermenge (inkl. Druckeinstellungs-Schraube)Regulateur avec débit mini (incl. vis de réglage de pression)Handregler(CR 028 / VDP 028)Régulation à mainHandregler(CR 040 / VDP 040)Régulation à mainHandregler(CR 060 / VDP 060)Régulation à mainHandregler(CR 084 / VDP 084)Régulation à mainBegrenzung, minimale FördermengeLimitation, débit minimumDruckreglerRégulateur de pressionDruckregler mit FernbedienungRégulateur de pression avec commande à distanceZweistufen-DruckreglerRégulateur pression à 2 étagesDruck max.Pression max.je nachPumpen-Typsuivant letype depompeGewichtpoids kg6.22.02.02.02.01.04.03.84.8LS 058490 Load-Sensing 4.0LSD 058580CC 058450(für Pumpen-Typ VDP 028-040)(pour pompe type VDP 028-040)CC 058410(für Pumpen-Typ VDP 060-084)(pour pompe type VDP 060-084)Load-Sensing mit FernbedienungLoad-Sensing avec commande à distanceLeistungsreglerRégulateur de rendementProportional-P-RegelungRégulation proportional PProportional-Q-RegelungRégulation proportional Q3.83.0auf Anfragesur demandeauf Anfragesur demandeTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français81


Axialkolbenpumpe Baureihe H1CPompe à piston axiaux version H1CHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05BS1AS2Technische Daten:- Eingangsdruck max. 350 (450) bar- Betriebstemperatur -25 °C bis 90 °C- Viskositätsbereich 15 - 40 (10 - 800) cSt- Filterfeinheit 10 µ- Leckölanschluss S1 / S2- Entlüftungsanschluss R- weitere Daten auf AnfrageWeitere Flansche und Wellen auf AnfrageDonnées techniques:- pressure d’entré max. 350 (450) bar- températur de service -25 °C bis 90 °C- plage de viscosité 15 - 40 (10 - 800) cSt- filtration 10 µ- raccord drainage S1 / S2- raccord purge d’air R- d’autre données sur demandeD’autres dimensions sur demandeBestell-Nr. Vu n Q max. M max. L Gewinde Flansch Welle zyl. GewichtN° de commande cm 3 /tr max. filetage flasque arbre zyl. poidscm 3 /U U/min l/min Nm mm A/B ISO 4 mm kgH1C 12C FP1 D M NBR 10.9 4300 47 60 150 G 3 ⁄4" Ø 100 Z80 Ø20 P6 12.1H1C 20C FP1 D M NBR 19.6 4300 84 109 221 G1" Ø 125 Z100 Ø25 P8 27.8H1C 30C FP1 D M NBR 30.0 3000 90 167 219 G1" Ø 125 Z100 Ø25 P8 27.8H1C 40C FP1 D M NBR 40.1 3300 132 223 241 G1 1 ⁄4" Ø 160 Z125 Ø30 P8 48.5H1C 55C FP1 D M NBR 54.8 2600 143 306 240 G1 1 ⁄4" Ø 160 Z125 Ø30 P8 48.5H1C 75C FP1 D M NBR 75.3 2300 173 420 281 G1 1 ⁄2" Ø 180 Z140 Ø35 P10 66.1H1C 90C FP1 D M NBR 87.0 2500 217 485 305 G1 1 ⁄2" Ø 200 Z160 Ø40 P12 99.2H1C 108C FP1 D M NBR 107.5 2000 215 599 309 G1 1 ⁄2" Ø 200 Z160 Ø40 P12 99.2H1C 160C FP2 D M NBR 160.8 1800 289 896 364 SAE Ø 224 Z180 Ø45 P14 134.0H1C 226C FP2 D M NBR 225.1 1600 360 1254 398 SAE Ø 250 Z200 Ø50 P14 189.0S = links / gaucheD = rechts / droitAxialkolbeneinheiten sind komplexe Hochleistungs-Komponenten.Kontaktieren Sie deshalb unseren technischen Dienst fürAnwendungsberatung und Bedienungsanleitung zur Inbetriebnahme.Les moteurs à piston sont des composants hautes pressioncomplexe. Contacté notre service technique pour des conseilset des domentations technique.Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français82


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Flanschverschraubung SAEFlasque SAE filetéSchlauch-Innen-ØTuyau Ø intérieurZoll/Pouce Dn CodeB1 1 ⁄4" 32 201 1 ⁄2" 40 242" 50 32GewindeFiletageABestell-Nr.N° de commandeBestell-Nr.N° de commandeBestell-Nr.N° de commande3⁄4" ASST20-12MUE ASST20-12MUE-901" ASST20-16MUE1 1 ⁄4" ASST20-20MUE3⁄4" ASST24-12MUE-45 ASST24-12MUE-901" ASST24-16MUE ASST24-16MUE-901 1 ⁄2" ASST24-24MUE ASST24-24MUE-902" ASST24-32MUE1" ASST32-16MUE-451 1 ⁄4" ASST32-20MUE-45 ASST32-20MUE-901 1 ⁄2" ASST32-24MUE ASST32-24MUE-902" ASST32-32MUE ASST32-32MUE-90Flansch für GelenkwellenantriebFlasque pour cardan2Ø 90Ø 47Ø 431564Schmutzabweiser / joint racleurref DEF 13,754 Bohrungen / alésageØ 8,5 auf Ø 74,5Ø 55Bestell-Nr.N° de commandeTRUCK-FLKeilwellenprofil / arbre profilé 8-32-36NF E 22-131Keilnabe für Truckpumpemachons d’adaption pour pompes Truck avec boîtiersBestell-Nr.N° de commandeKN484423-36328KN504524-36328Getriebstypetype de boîtierVL-UN-42MTF64...Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français83


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Axialkolben-Verstellpumpen für geschlossenen KreisPompe à pistons axiaux à debit variable pour cicuit ferméAnwendungenzum Beispiel:- Fahrantriebe- Seilwinden- FörderanlagenFragen Sie uns an!Wir beraten Sie gerne.Utilisationspar Exemple:- Avancement- Treuil- Installation d’avancementDemandez-nous!Nous vous conseillons volontier.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français84


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresPumpen-BaugruppenPompes - Grouppe de montageab Seitedès PageZahnradpumpen mit VorsatzlagerPompe à engrenage avec contre-palier 87Zahnradpumpen mit ElektrokupplungPompe à engrenage avec embrayage magnétique 91Getriebe mit ZahnradpumpeBoîtier avec pompe à engrenange 96Getriebe mit AxialkolbenpumpeBoîtier avec pompe à pistons axiaux 101<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français85


Commandez simplement,rapidement et sans erreurQuickScan– la solution logistique avec code barre pourl’atelier et le magasin.forrer QuickScan– plus de temps pour vos clientsCelui qui doit moins se débattre avec des problèmes d’approvisionnementet de logistique, a plus de temps pour ce qui est plus important.La solution en logistique à code-barres convaincante forrer QuickScanrègle votre commande:- rapidement- sans fautes- simplementEn outre, vous disposez en permanence des prix actuel de plusque 30’000 produits standard <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> grâce au logiciel decommande fourni.Ensuite, commander avec forrer QuickScan devient si simple:1. Scanner 2. Edition 3. CommanderLire les codes-barresavec le scannerpratique dans le dépôtou sur le produitEditer la commandeà l’ordinateur(introduire, modifier,effacer les articles)Envoyer la commande– c’est tout!Nous sommes votre partenaire aussi en logistique.Appelez-nous - nous vous conseillons avec plaisir!<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>Téléphone 044 439 19 19 • Fax 044 439 19 20www.paul-forrer.ch • office@paul-forrer.chVos avantages en un clin d’œil:• Simple à utiliserLe scanner saisit les donnéessur le produit par une simplepression de bouton.• Sans erreurLe forrer QuickScan évite leserreurs lors de la saisie desdonnées et de la transmissiondes commandes.• Commande par clic de sourisVotre commande électroniquedéclenche immédiatementun ordre de livraison à notremagasin. Une confirmation decommande par fax ou E-Mailvous transmettra tous les détails.• Economie de tempsCe système de commande rapideet efficace vous permet d’avoirplus de temps pour vos clients.• Toujours à jourLe fichier de base est disponibleà tout moment (offline) sur votrePC (Prix de vente, code de rabais,disponibilité, description del’article). Ces données sont réactualiséesautomatiquementlors de chaque commande parinternet.• Conditions préférentiellesLes commandes faites par systèmeélectronique bénéficientde conditions préférentielles.• CompatibilitéPossédez-vous déjà un programmeinformatique dansvotre entreprise? Ainsi, lescommandes établies par votresystème pourront être transmisessans problème avecforrer QuickScan.6-1.05


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zahnradpumpen mit Vorsatzlager Gruppe 1Pompes à engrenage avec contre-palier groupe 1• für Keilriemen oder Kettenantriebe• max. axiale Kräfte 90 daN• max. radiale Kräfte 100 daN (Mitte Welle)• pour courroie trapézoidale ou commande par chaîne• charge axiale max. 90 daN• charge radiale max. 100 daN (avec milieu de l’arbre)Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite Abmessungen WelleType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensions Arbreccm Länge Breite Höhe ØLongueur Largeur Hauteur mm1.17 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 118 134 87 181.56 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 120 134 87 182.08 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 122 134 87 183.12 G 3 ⁄8" G 3 ⁄8" 126 134 87 184.16 G 1 ⁄2" G 3 ⁄8" 130 134 87 184.94 G 1 ⁄2" G 3 ⁄8" 133 134 87 185.85 G 1 ⁄2" G 3 ⁄8" 136 134 87 187.54 G 1 ⁄2" G 1 ⁄2" 143 134 87 189.88 G 1 ⁄2" G 1 ⁄2" 152 134 87 18Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlen U/min.leistung ccm/U Pression Vitesse tr/min.Cylindrée ccm/tr. P1P3bar bar min. max.1PH1.2SVPC 1PH1.2DVPC 1.17 250 290 700 60001PH1.7SVPC 1PH1.7DVPC 1.56 250 290 700 60001PH2.2SVPC 1PH2.2DVPC 2.08 250 290 700 60001PH3.2SVPC 1PH3.2DVPC 3.12 250 300 700 60001PH4.3SVPC 1PH4.3DVPC 4.16 250 300 700 60001PH4.9SVPC 1PH4.9DVPC 4.94 250 300 700 50001PH5.9SVPC 1PH5.9DVPC 5.85 250 300 700 50001PH7.8SVPC 1PH7.8DVPC 7.54 220 260 700 50001PH9.8SVPC 1PH9.8DVPC 9.88 190 230 700 4000P1 = max. Betriebsdruck/P3 = max. SpitzendruckLieferumfang:• Hydraulikpumpe und Vorsatzlager montiert• WinkelflanscheTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.P1 = pression de service max./P3 = pression de pointe max.Fourni avec:• Pompe à engrenage et contre-palier monté• Raccords à bridesChangements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français87


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zahnradpumpen mit Vorsatzlager Gruppe 2Pompes à engrenage avec contre-palier groupe 2• für Keilriemen oder Kettenantriebe• max. axiale Kräfte 110 daN• max. radiale Kräfte 170 daN (Mitte Welle)• pour courroie trapézoidale ou commande par chaîne• charge axiale max. 110 daN• charge radiale max. 170 daN (avec milieu de l’arbre)Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite Abmessungen WelleType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensions Arbreccm Länge Breite Höhe øLongueur Largeur Hauteur mm04.2 G 1 ⁄2" G 3 ⁄8" 141 153 114 18 1 )06.0 G 1 ⁄2" G 3 ⁄8" 144 153 114 18 1 )08.4 G 1 ⁄2" G 1 ⁄2" 148 153 114 18 1 )10.8 G 1 ⁄2" G 1 ⁄2" 152 153 114 18 1 )14.4 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2" 158 161 114 18 1 )16.8 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2" 162 161 114 18 1 )19.2 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2" 166 161 114 18 1 )22.8 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2" 172 161 114 18 1 )26.2 G 3 ⁄4" G 3 ⁄4" 176 127 114 18 1 )Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlen U/min.leistung ccm/U Pression Vitesse tr/min.Cylindrée ccm/tr. P1P3bar bar min. max.2PH04SVPC 2PH04DVPC 4.2 260 300 700 35002PH06SVPC 2PH06DVPC 6.0 260 300 700 35002PH09SVPC 2PH09DVPC 8.4 260 300 700 35002PH11SVPC 2PH11DVPC 10.8 260 300 700 35002PH14SVPC 2PH14DVPC 14.4 230 270 700 35002PH17SVPC 2PH17DVPC 16.8 220 260 700 35002PH19SVPC 2PH19DVPC 19.2 200 240 700 30002PH22SVPC 2PH22DVPC 22.8 200 240 700 30002PH26SVPC 2PH26DVPC 26.2 170 210 700 3000P1 = max. BetriebsdruckP3 = max. SpitzendruckLieferumfang:• Hydraulikpumpe und Vorsatzlager montiert• WinkelflanscheTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.P1 = pression de service max.P3 = pression de pointe max.Fourni avec:• Pompe à engrenage et contre-palier monté• Raccords à bridesChangements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français88


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zahnradpumpen mit Vorsatzlager Gruppe 2.5Pompes à engrenage avec contre-palier groupe 2.5• für Keilriemen oder Kettenantriebe• max. axiale Kräfte 140 daN• max. radiale Kräfte 315 daN (Mitte Welle)• pour courroie trapézoidale ou commande par chaîne• charge axiale max. 140 daN• charge radiale max. 315 daN (avec milieu de l’arbre)Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite Abmessungen WelleType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensions Arbreccm Länge Breite Höhe øLongueur Largeur Hauteur mm22.5 G 1" G 3 ⁄4" 174 194 150 2425.2 G 1" G 3 ⁄4" 177 194 150 2427.6 G 1" G 3 ⁄4" 189 194 150 2432.4 G 1" G 3 ⁄4" 194 194 150 2438.1 G 1" G 3 ⁄4" 200 194 150 2444.2 G 1" G 3 ⁄4" 207 194 150 24Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlen U/min.leistung ccm/U Pression Vitesse tr/min.Cylindrée ccm/tr. P1P3bar bar min. max.2.5PH22SVPC 2.5PH22DVPC 22.5 250 300 500 30002.5PH25SVPC 2.5PH25DVPC 25.2 250 300 500 30002.5PH28SVPC 2.5PH28DVPC 27.6 250 300 500 30002.5PH32SVPC 2.5PH32DVPC 32.4 230 260 500 30002.5PH38SVPC 2.5PH38DVPC 38.1 200 240 400 27502.5PH44SVPC 2.5PH44DVPC 44.2 170 210 400 2500P1 = max. BetriebsdruckP3 = max. SpitzendruckLieferumfang:• Hydraulikpumpe und Vorsatzlager montiert• WinkelflanscheTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.P1 = pression de service max.P3 = pression de pointe max.Fourni avec:• Pompe à engrenage et contre-palier monté• Raccords à bridesChangements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français89


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zahnradpumpen mit Vorsatzlager Gruppe 3Pompes à engrenage avec contre-palier groupe 3• für Keilriemen oder Kettenantriebe• max. axiale Kräfte 140 daN• max. radiale Kräfte 315 daN (Mitte Welle)• pour courroie trapézoidale ou commande par chaîne• charge axiale max. 140 daN• charge radiale max. 315 daN (avec milieu de l’arbre)Anschlussmasse/Dimensions de raccordement:Typ/Förderleistung Saugseite Druckseite Abmessungen WelleType/Cylindrée Aspiration Refoulement Dimensions Arbreccm Länge Breite Höhe øLongueur Largeur Hauteur mm20.6 G 1" G 3 ⁄4" 229 194 150 2427.0 G 1" G 3 ⁄4" 234 194 150 2433.5 G 1" G 3 ⁄4" 247 194 150 2438.7 G 1" G 3 ⁄4" 251 194 150 2446.9 G 1" G 3 ⁄4" 269 194 150 2454.1 G 1" G 3 ⁄4" 275 194 150 24Bestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlen U/min.leistung ccm/U Pression Vitesse tr/min.Cylindrée ccm/tr. P1P3bar bar min. max.3PH21SVPC 3PH21DVPC 20.6 250 300 500 30003PH27SVPC 3PH27DVPC 27.0 250 300 500 30003PH33SVPC 3PH33DVPC 33.5 250 300 500 30003PH38SVPC 3PH38DVPC 38.7 250 300 500 27503PH46SVPC 3PH46DVPC 46.8 245 275 500 25003PH55SVPC 3PH55DVPC 54.1 210 250 400 2500P1 = max. BetriebsdruckP3 = max. SpitzendruckLieferumfang:• Hydraulikpumpe und Vorsatzlager montiert• WinkelflanscheTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.P1 = pression de service max.P3 = pression de pointe max.Fourni avec:• Pompe à engrenage et contre-palier monté• Raccords à bridesChangements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français90


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-12.05Pumpen mit Elektrokupplung VE10 Gr. 1 SPZPompes avec embrayage magnétique VE10 Gr. 1 SPZDas Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe und integrierter elektromagnetischerKupplung eignet sich für Hydrauliksysteme,bei denen über längere Zeit keine Betätigungen erfolgen.Durch das Ausschalten der Pumpe kann Antriebsenergiegespart werden.Le contre-palier à embrayage magnétique est conçu pour uneutilisation très espacé et courte.Avec ce systeme, nous ne consommons pas d’énergie quandnous n’en avons pas besoin.Technische Daten:- Keilriemenscheibe: 1 Rille für SPZ Ø 125 mm- Elektromagnet: 12 V/DC- max. Drehmoment: 30 Nm- Betriebstemperatur max.: -10 °C + 45 °CDonnées techniques:- Poulie pour courroie: 1x SPZ Ø 125 mm- Electro aimant: 12 V/DC- couple max.: 30 Nm- température de service max.: -10 °C + 45 °CBestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlen U/min. Anschlüsseleistung ccm/U Pression Vitesse tr/min. DimensionsCylindrée P1ccm/tr bar min. max. P T1PH1.2SVE-SPZ-012 1PH1.2DVE-SPZ-012 1.17 250 700 6000 3⁄8" 3⁄8"1PH1.7SVE-SPZ-012 1PH1.7DVE-SPZ-012 1.56 250 700 6000 3⁄8" 3⁄8"1PH2.2SVE-SPZ-012 1PH2.2DVE-SPZ-012 2.08 250 700 6000 3⁄8" 3⁄8"1PH3.2SVE-SPZ-012 1PH3.2DVE-SPZ-012 3.12 250 700 6000 3⁄8" 3⁄8"1PH4.3SVE-SPZ-012 1PH4.3DVE-SPZ-012 4.16 250 700 6000 3⁄8" 1⁄2"1PH4.9SVE-SPZ-012 1PH4.9DVE-SPZ-012 4.94 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"1PH5.9SVE-SPZ-012 1PH5.9DVE-SPZ-012 5.85 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"1PH7.8SVE-SPZ-012 1PH7.8DVE-SPZ-012 7.54 220 700 5000 3⁄8" 1⁄2"1PH9.8SVE-SPZ-012 1PH9.8DVE-SPZ-012 9.88 210 700 4000 1⁄2" 1⁄2"Masse siehe Seite 130Lieferumfang:• Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe SPZ• Hydraulikpumpe mit FlanschverschraubungDimensions voir page 130Fourni avec:• Contre-palier avec poulie SPZ• Pompe hydraulique avec raccordsTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français91


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Pumpen mit Elektrokupplung VE10 Gr. 1 SPAPompes avec embrayage magnétique VE10 Gr. 1 SPADas Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe und integrierter elektromagnetischerKupplung eignet sich für Hydrauliksysteme,bei denen über längere Zeit keine Betätigungen erfolgen.Durch das Ausschalten der Pumpe kann Antriebsenergiegespart werden.Le contre-palier à embrayage magnétique est conçu pour uneutilisation très espacé et courte.Avec ce systeme, nous ne consommons pas d’énergie quandnous n’en avons pas besoin.Technische Daten:- Keilriemenscheibe: 2 Rillen für SPA Ø 154 mm- Elektromagnet: 12 V/DC 4.55A- max. Drehmoment: 100 Nm- Betriebstemperatur max.: -10 °C + 45 °CDonnées techniques:- Poulie double pour courroie: 2x SPA Ø 154 mm- Electro aimant: 12 V/DC 4.55A- couple max.: 100 Nm- température de service max.: -10 °C + 45 °CBestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlen U/min. Anschlüsseleistung ccm/U Pression Vitesse tr/min. DimensionsCylindrée P1ccm/tr bar min. max. P T1PH2.2SVE-SPA-... 1PH2.2DVE-SPA-... 2.08 250 700 5000 3⁄8" 3⁄8"1PH3.2SVE-SPA-... 1PH3.2DVE-SPA-... 3.12 250 700 5000 3⁄8" 3⁄8"1PH4.3SVE-SPA-... 1PH4.3DVE-SPA-... 4.16 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"1PH4.9SVE-SPA-... 1PH4.9DVE-SPA-... 4.94 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"1PH5.9SVE-SPA-... 1PH5.9DVE-SPA-... 5.85 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"1PH7.8SVE-SPA-... 1PH7.8DVE-SPA-... 7.54 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"... Spannung / tension 012 12 V/DC024 24 V/DCMasse siehe Seite 131Lieferumfang:• Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe SPA• Hydraulikpumpe mit FlanschverschraubungDimensions voir page 131Fourni de:• Contre-palier avec poulie SPA• Pompe hydraulique avec raccordsTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français92


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Pumpen mit Elektrokupplung VE10 Gr. 2 SPAPompes avec embrayage magnétique VE10 Gr. 2 SPADas Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe und integrierter elektromagnetischerKupplung eignet sich für Hydrauliksysteme,bei denen über längere Zeit keine Betätigungen erfolgen.Durch das Ausschalten der Pumpe kann Antriebsenergiegespart werden.Le contre-palier à embrayage magnétique est conçu pour uneutilisation très espacé et courte.Avec ce systeme, nous ne consommons pas d’énergie quandnous n’en avons pas besoin.Technische Daten:- Keilriemenscheibe: 2 Rillen für SPA Ø 154 mm- Elektromagnet: 12 V/DC 4.55A- max. Drehmoment: 100 Nm- Betriebstemperatur max.: -10° C + 45 °CDonnées techniques:- Poulie double pour courroie: 2x SPA Ø 154 mm- Electro aimant: 12 V/DC 4.55A- couple max.: 100 Nm- température de service max.: -10 °C + 45 °CBestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlen U/min. Anschlüsseleistung ccm/U Pression Vitesse tr/min. DimensionsCylindrée P1ccm/tr bar min. max. P T2PH04SVE-SPA-... 2PH04DVE-SPA-... 4.2 260 700 3500 3⁄8" 1⁄2"2PH06SVE-SPA-... 2PH06DVE-SPA-... 6.0 260 700 3500 3⁄8" 1⁄2"2PH09SVE-SPA-... 2PH09DVE-SPA-... 8.4 260 700 3500 3⁄8" 1⁄2"2PH11SVE-SPA-... 2PH11DVE-SPA-... 10.8 260 700 3500 3⁄8" 1⁄2"2PH14SVE-SPA-... 2PH14DVE-SPA-... 14.4 250 700 3500 1⁄2" 3⁄4"2PH17SVE-SPA-... 2PH17DVE-SPA-... 16.8 230 700 3500 1⁄2" 3⁄4"2PH19SVE-SPA-... 2PH19DVE-SPA-... 19.2 210 700 3000 1⁄2" 3⁄4"2PH22SVE-SPA-... 2PH22DVE-SPA-... 22.8 200 700 3000 1⁄2" 3⁄4"2PH26SVE-SPA-... 2PH26DVE-SPA-... 26.2 170 700 3000 3⁄4" 3⁄4"... Spannung / tension 012 12 V/DC024 24 V/DCMasse siehe Seite 131Lieferumfang:• Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe SPA• Hydraulikpumpe mit FlanschverschraubungDimensions voir page 131Fourni avec:• Contre-palier avec poulie SPA• Pompe hydraulique avec raccordsTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français93


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Pumpen mit Elektrokupplung VE10 Gr. 1 Polly-V6PKPompes avec embrayage magnétique VE10 Gr. 1 Polly-V6PKDas Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe und integrierter elektromagnetischerKupplung eignet sich für Hydrauliksysteme,bei denen über längere Zeit keine Betätigungen erfolgen.Durch das Ausschalten der Pumpe kann Antriebsenergiegespart werden.Le contre-palier à embrayage magnétique est conçu pour uneutilisation très espacé et courte.Avec ce systeme, nous ne consommons pas d’énergie quandnous n’en avons pas besoin.Technische Daten:- Keilriemenscheibe: 6 Rillen für PK6 Ø 154 mm- Elektromagnet: 12 V/DC 4.55A- max. Drehmoment: 100 Nm- Betriebstemperatur max.: -10 °C + 45 °CDonnées techniques:- 6 Poulies pour courroie: PK6 Ø 154 mm- Electro aimant: 12 V/DC 4.55A- couple max.: 100 Nm- température de service max.: -10 °C + 45 °CBestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlen U/min. Anschlüsseleistung ccm/U Pression Vitesse tr/min. DimensionsCylindrée P1ccm/tr bar min. max. P T1PH2.2SVE-PK6-... 1PH2.2DVE-PK6-... 2.08 250 700 5000 3⁄8" 3⁄8"1PH3.2SVE-PK6-... 1PH3.2DVE-PK6-... 3.12 250 700 5000 3⁄8" 3⁄8"1PH4.3SVE-PK6-... 1PH4.3DVE-PK6-... 4.16 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"1PH4.9SVE-PK6-... 1PH4.9DVE-PK6-... 4.94 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"1PH5.9SVE-PK6-... 1PH5.9DVE-PK6-... 5.85 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"1PH7.8SVE-PK6-... 1PH7.8DVE-PK6-... 7.54 250 700 5000 3⁄8" 1⁄2"... Spannung / tension 012 12 V/DC024 24 V/DCMasse siehe Seite 131Lieferumfang:• Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe Polly-V6PK• Hydraulikpumpe mit FlanschverschraubungDimensions voir page 131Fourni avec:• Contre-palier avec poulie Polly-V6PK• Pompe hydraulique avec raccordsTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français94


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Pumpen mit Elektrokupplung VE10 Gr. 2 Polly-V6PKPompes avec embrayage magnétique VE10 Gr. 2 Polly-V6PKDas Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe und integrierter elektromagnetischerKupplung eignet sich für Hydrauliksysteme,bei denen über längere Zeit keine Betätigungen erfolgen.Durch das Ausschalten der Pumpe kann Antriebsenergiegespart werden.Le contre-palier à embrayage magnétique est conçu pour uneutilisation très espacé et courte.Avec ce systeme, nous ne consommons pas d’énergie quandnous n’en avons pas besoin.Technische Daten:- Keilriemenscheibe: 6 Rillen für PK6 Ø 154 mm- Elektromagnet: 12 V/DC 4.55A- max. Drehmoment: 100 Nm- Betriebstemperatur max.: -10 °C + 45 °CDonnées techniques:- 6 Poulies pour couroie: PK6 Ø 154 mm- Electroaimant: 12 V/DC 4.55A- couple max.: 100 Nm- températue der service max.: -10 °C + 45 °CBestell-Nr./N° de commande:Förder- Druck Drehzahlen U/min. Anschlüsseleistung ccm/U Pression Vitesse tr/min. DimensionsCylindrée P1ccm/tr bar min. max. P T2PH04SVE-PK6-... 2PH04DVE-PK6-... 4.2 260 700 3500 3⁄8" 1⁄2"2PH06SVE-PK6-... 2PH06DVE-PK6-... 6.0 260 700 3500 3⁄8" 1⁄2"2PH09SVE-PK6-... 2PH09DVE-PK6-... 8.4 260 700 3500 3⁄8" 1⁄2"2PH11SVE-PK6-... 2PH11DVE-PK6-... 10.8 260 700 3500 3⁄8" 1⁄2"2PH14SVE-PK6-... 2PH14DVE-PK6-... 14.4 250 700 3500 1⁄2" 3⁄4"2PH17SVE-PK6-... 2PH17DVE-PK6-... 16.8 230 700 3500 1⁄2" 3⁄4"2PH19SVE-PK6-... 2PH19DVE-PK6-... 19.2 210 700 3000 1⁄2" 3⁄4"2PH22SVE-PK6-... 2PH22DVE-PK6-... 22.8 200 700 3000 1⁄2" 3⁄4"2PH26SVE-PK6-... 2PH26DVE-PK6-... 26.2 170 700 3000 3⁄4" 3⁄4"... Spannung / tension 012 12 V/DC024 24 V/DCMasse siehe Seite 131Lieferumfang:• Vorsatzlager mit Keilriemenscheibe Polly-V6PK• Hydraulikpumpe mit FlanschverschraubungDimensions voir page 131Fourni avec:• Contre-palier avec poulie Polly-V6PK• Pompe hydraulique avec raccordsTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français95


Langsamlaufende ZahnradpumpenPompes à engrenage semi-rapideHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05- Pumpe aus Stahl- für direkten Zapfwellenantrieb- Drechrichtung links- pompe en acier- entraînement possible par transmission directe- sens de rotation à gaucheTyp / FörderleistungType / CylindréeccmSaugseiteAspirationDruckseiteRefoulementAmmBmmDmmEmmGewichtpoidskg15.6 3⁄4" 1⁄2" 275 172 150 120 12.424.9 3⁄4" 1⁄2 " 281 178 150 120 13.234.3 1" 1⁄2 " 287 186 150 120 14.045.2 1" 3⁄4 " 294 193 150 120 14.554.5 1" 3⁄4 " 300 199 150 120 15.163.9 1 1 ⁄4" 3⁄4 " 306 205 150 120 15.972.1 1 1 ⁄4" 1" 323 196 180 150 21.188.7 1 1 ⁄4" 1" 329 202 180 150 21.9105.4 1 1 ⁄4" 1" 335 208 180 150 23.1127.5 1 1 ⁄2" 1" 343 204 180 150 24.2149.7 1 1 ⁄2" 1" 351 212 180 150 24.7Bestell-Nr.mit Welle 1 3 ⁄8"-6Bestell-Nr.mit Hohlwelle 1 3 ⁄8"-6Typ / FörderleistungType / CylindréeDruckPressionDrehzahl U/min.Vitesse tr/min.N° de commande N° de commandeP1 P2**avec arbre 1 3 ⁄8"-6 avec douille 1 3 ⁄8"-6ccmbar bar max max1* min P1LPH015S3C-M LPH015S3C-ZV 15.6 300 350 3000 3500 450LPH025S3C-M LPH025S3C-ZV 24.9 300 350 3000 3500 450LPH035S3C-M LPH035S3C-ZV 34.3 280 330 2500 3000 350LPH045S3C-M LPH045S3C-ZV 45.2 250 300 2200 2800 350LPH055S3C-M LPH055S3C-ZV 54.5 230 270 2000 2500 300LPH064S3C-M LPH064S3C-ZV 63.9 200 240 2000 2500 250LPH075S3C-M LPH075S3C-ZV 72.1 270 320 1800 2500 300LPH090S3C-M LPH090S3C-ZV 88.7 250 300 1800 2300 300LPH110S3C-M LPH110S3C-ZV 105.4 240 280 1500 2000 250LPH130S3C-M LPH130S3C-ZV 127.5 220 260 1500 2000 250LPH150S3C-M LPH150S3C-ZV 149.7 180 220 1500 2000 250** P2 max. für 5 sec.* max1 ohne DruckMit Drehrichtung rechts auf AnfrageTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.** P2 max. pour 5 sec.* max1 sans pressionAvec sens de rotation à droite sur demandeChangements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français96


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Getriebe mit Pumpe komplett für ZapfwellenantriebPompe avec multiplicateur complet pour prise de forceMZVNenndrehzahl 350 U/min.Vitesse nominale 350 t/min.Bestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 350 U/minDébit nom. en l/minà 350 tr/minnom (max)Druckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindefiletagePG012-015LG2.0-... 14.7 4.6 13.2 260 200-1000 2.5 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-021LG2.0-... 21.0 6.6 18.9 260 200-1000 3.6 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-030LG2.0-... 29.4 9.3 26.5 260 200-1000 5.0 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-038LG2.0-... 37.8 11.9 34.0 260 200-1000 6.4 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-050LG2.0-... 50.4 15.9 45.4 230 200-1000 7.6 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG012-059LG2.0-... 58.8 18.5 52.9 220 200-1000 8.5 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG012-067LG2.0-... 67.2 21.2 51.8 200 200-850 8.8 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG012-080LG2.0-... 79.8 25.1 61.6 170 200-850 8.9 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG028-085LG2.5-... 84.4 26.6 59.9 250 130-780 13.8 3⁄4" 1" MTF28038PG028-096LG2.5-... 95.8 30.2 68.0 250 130-780 15.7 3⁄4" 1" MTF28038PG028-105LG2.5-... 104.9 33.0 74.5 250 130-780 16.1 3⁄4" 1" MTF28038PG028-123LG2.5-... 123.1 38.8 87.5 230 130-780 17.4 3⁄4" 1" MTF28038PG028-145LG2.5-... 144.8 45.6 94.3 200 110-720 17.8 3⁄4" 1" MTF28038PG028-168LG2.5-... 168.0 52.9 99.5 170 110-660 17.6 3⁄4" 1" MTF28038PG028-178LG3.0-... 177.8 56.0 115.8 160 130-720 18.6 3⁄4" 1" MTF28038PG028-206LG3.0-... 205.6 64.8 121.7 140 110-650 18.6 3⁄4" 1" MTF28038PG038-107LG2.5-... 106.6 33.6 59.9 250 110-620 16.4 3⁄4" 1" MTF38026PG038-121LG2.5-... 121.0 38.1 68.0 250 110-620 18.6 3⁄4" 1" MTF38026PG038-132LG2.5-... 132.5 41.7 74.5 250 110-620 20.4 3⁄4" 1" MTF38026PG038-156LG2.5-... 155.5 49.0 87.5 210 110-620 20.2 3⁄4" 1" MTF38026PG038-183LG2.5-... 182.9 57.6 94.3 180 80-570 20.3 3⁄4" 1" MTF38026PG038-212LG2.5-... 212.2 66.8 99.5 160 80-520 20.9 3⁄4" 1" MTF38026PTTypTypeBestell-Beispiel / Exemple de commande:PG012-015LG2.0-M (Stummel/arbre mâle 1 3 ⁄8"-6)PG012-015LG2.0-ZV (Ziehverschluss/femelle 1 3 ⁄8"-6)L = links / gaucheR = rechts / droitAndere Wellenprofile auf AnfrageEmpfohlenes Getriebeöl SAE90Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Lieferumfang: - Pumpengetriebe ohne Ölfüllung- Zahnradpumpe fertig montiert- WinkelflanschverschraubungenFourni avec: - Multiplicateur complet sans huile- pompe hydraulique, montée- raccord à bridesD’autre dimensions d’arbre sur demandeHuile de lubrification SAE90Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français97


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Getriebe mit Pumpe komplett für ZapfwellenantriebPompe avec multiplicateur complet pour prise de forceMZVNenndrehzahl 540 U/min.Vitesse nominale 540 t/min.Bestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 540 U/minDébit nom. en l/minà 540 tr/minnom (max)Druckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindefiletagePG012-015LG2.0-... 14.7 7.1 13.2 260 200-1000 3.9 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-021LG2.0-... 21.0 10.2 18.9 260 200-1000 5.5 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-030LG2.0-... 29.4 14.3 26.5 260 200-1000 7.7 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-038LG2.0-... 37.8 18.4 34.0 260 200-1000 10.0 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-050LG2.0-... 50.4 24.5 45.4 230 200-1000 11.7 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG012-059LG2.0-... 58.8 28.6 52.9 220 200-1000 13.1 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG012-067LG2.0-... 67.2 32.7 51.8 200 200-850 13.1 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG012-080LG2.0-... 79.8 38.8 61.6 160 200-850 13.1 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG012-092LG2.0-... 91.7 44.6 70.7 140 200-850 13.1 3⁄4" 3⁄4" MTF12035PG028-085LG2.5-... 84.4 41.0 59.9 250 130-780 20.0 3⁄4" 1" MTF28038PG028-096LG2.5-... 95.8 46.5 68.0 250 130-780 22.7 3⁄4" 1" MTF28038PG028-105LG2.5-... 104.9 51.0 74.5 250 130-780 24.9 3⁄4" 1" MTF28038PG028-123LG2.5-... 123.1 59.8 87.5 230 130-780 26.9 3⁄4" 1" MTF28038PG028-145LG2.5-... 144.8 70.4 94.3 200 110-720 27.5 3⁄4" 1" MTF28038PG028-168LG2.5-... 168.0 81.6 99.5 170 110-660 27.1 3⁄4" 1" MTF28038PG028-147LG3.0-... 147.1 71.5 104.5 170 130-790 24.7 3⁄4" 1" MTF28038PG028-178LG3.0-... 178.2 91.4 115.8 140 130-720 24.8 3⁄4" 1" MTF28038PG028-206LG3.0-... 205.6 105.5 121.7 120 110-660 24.7 3⁄4" 1" MTF28038PG064-114LG3.0-... 113.9 65.4 90.5 250 150-880 31.9 3⁄4" 1" MTF64034PG064-132LG3.0-... 131.6 75.4 104.5 250 150-880 36.8 3⁄4" 1" MTF64034PG064-159LG3.0-... 159.1 91.4 115.8 245 150-810 43.7 3⁄4" 1" MTF64034PG064-184LG3.0-... 183.9 105.5 121.7 210 120-730 43.2 3⁄4" 1" MTF64034PG064-186LG3.5-... 186.3 107.0 135.6 250 120-810 52.1 3⁄4" 1" MTF64034PG064-215LG3.5-... 214.9 123.0 156.4 225 100-810 54.1 1" 1 1 ⁄4" MTF64034PG064-254LG3.5-... 254.0 145.0 168.1 190 90-730 54.0 1" 1 1 ⁄4 " MTF64034PG064-299LG3.5-... 299.2 172.0 178.2 163 90-660 54.5 1" 1 1 ⁄4 " MTF64034PTTypTypeBestell-Beispiel / Exemple de commande:PG012-015LG2.0-M (Stummel/arbre mâle 1 3 ⁄8"-6)PG012-015LG2.0-ZV (Ziehverschluss/femelle 1 3 ⁄8"-6)L = links / gaucheR = rechts / droitAndere Wellenprofile auf AnfrageEmpfohlenes Getriebeöl SAE90Huile de lubrification SAE90Lieferumfang: - Pumpengetriebe ohne Ölfüllung- Zahnradpumpe fertig montiert- WinkelflanschverschraubungenFourni avec: - Multiplicateur complet sans huile- pompe hydraulique, montée- raccord à bridesD’autre dimensions d’arbre sur demandeHuile de lubrification SAE90<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français98


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Getriebe mit Pumpe komplett für ZapfwellenantriebPompe avec multiplicateur complet pour prise de forceMZVNenndrehzahl 750 U/min.Vitesse nominale 750 t/min.Bestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 750 U/minDébit nom. en l/minà 750 tr/minnom (max)Druckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindefiletagePG012-015LG2.0-... 14.7 10.5 13.2 260 200-1000 5.4 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-021LG2.0-... 21.0 15.0 18.9 260 200-1000 7.7 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-030LG2.0-... 29.4 21.0 26.5 260 200-1000 10.7 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-038LG2.0-... 37.8 27.0 34.0 260 200-1000 13.5 3⁄8" 1⁄2" MTF12035PG012-050LG2.0-... 50.4 36.0 45.4 190 200-1000 13.5 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG012-059LG2.0-... 58.8 41.9 52.9 160 200-1000 13.5 1⁄2" 3⁄4" MTF12035PG028-043LG2.0-... 43.2 30.8 45.4 230 230-1160 21.7 1⁄2 " 3⁄4" MTF28038PG028-050LG2.0-... 50.4 36.0 52.9 220 230-1160 24.3 1⁄2 " 3⁄4" MTF28038PG028-058LG2.0-... 57.6 41.0 51.8 200 230-1000 21.6 1⁄2 " 3⁄4" MTF28038PG028-068LG2.0-... 68.4 48.8 61.6 200 230-1000 25.7 1⁄2 " 3⁄4" MTF28038PG028-078LG2.0-... 78.6 56.0 70.7 170 230-1000 25.1 3⁄4" 3⁄4" MTF28038PG028-090LG2.0-... 90.0 64.2 67.5 160 230-830 22.5 3⁄4" 3⁄4" MTF28038PG028-103LG2.0-... 102.6 73.1 77.0 150 230-830 24.0 3⁄4" 3⁄4" MTF28038PG028-067LG2.5-... 66.6 47.4 59.9 250 160-1000 23.4 3⁄4" 1" MTF28030PG028-076LG2.5-... 75.6 53.9 68.0 250 160-1000 26.6 3⁄4" 1" MTF28030PG028-083LG2.5-... 82.8 59.0 74.5 250 160-1000 29.1 3⁄4" 1" MTF28030PG028-097LG2.5-... 97.2 69.3 87.5 230 160-1000 31.4 3⁄4" 1" MTF28030PG028-114LG2.5-... 114.3 81.4 94.3 200 130-900 32.1 3⁄4" 1" MTF28030PG028-070LG3.0-... 70.2 50.0 72.9 250 230-1150 24.7 3⁄4" 1" MTF28026PG028-087LG3.0-... 87.1 62.0 90.5 250 190-1150 28.0 3⁄4" 1" MTF28026PG028-101LG3.0-... 100.6 71.6 104.5 247 190-1150 32.0 3⁄4" 1" MTF28026PG028-122LG3.0-... 121.7 86.7 115.8 204 190-1050 32.0 3⁄4" 1" MTF28026PG028-141LG3.0-... 140.7 100.2 121.7 177 150-960 32.2 3⁄4" 1" MTF28026PTTypTypeBestell-Beispiel / Exemple de commande:PG012-015LG2.0-M (Stummel/arbre mâle 1 3 ⁄8"-6)PG012-015LG2.0-ZV (Ziehverschluss/femelle 1 3 ⁄8"-6)L = links / gaucheR = rechts / droitAndere Wellenprofile auf AnfrageEmpfohlenes Getriebeöl SAE90Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Lieferumfang: - Pumpengetriebe ohne Ölfüllung- Zahnradpumpe fertig montiert- WinkelflanschverschraubungenFourni avec: - Multiplicateur complet sans huile- pompe hydraulique, montée- raccord à bridesD’autre dimensions d’arbre sur demandeHuile de lubrification SAE90Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français99


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Getriebe mit Pumpe komplett für ZapfwellenantriebPompe avec multiplicateur complet pour prise de forceMZVNenndrehzahl 1000 U/min.Vitesse nominale 1000 t/min.Bestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 1000 U/minDébit nom. en l/minà 1000 tr/minnom (max)Druckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindefiletagePG012-011LG2.0-... 10.5 9.5 13.2 260 280-1400 5.1 3⁄8" 1⁄2" MTF12025PG012-015LG2.0-... 15.0 13.5 18.9 260 280-1400 7.3 3⁄8" 1⁄2" MTF12025PG012-021LG2.0-... 21.0 18.9 26.5 260 280-1400 10.2 3⁄8" 1⁄2" MTF12025PG012-027LG2.0-... 27.0 24.3 34.0 260 280-1400 13.2 3⁄8" 1⁄2" MTF12025PG012-036LG2.0-... 36.0 32.4 45.4 220 280-1400 14.8 1⁄2" 3⁄4" MTF12025PG012-042LG2.0-... 42.0 37.8 52.9 190 280-1400 14.8 1⁄2" 3⁄4" MTF12025PG028-043LG2.0-... 43.2 38.9 45.4 230 230-1160 18.6 1⁄2" 3⁄4" MTF28038PG027-050LG2.0-... 50.4 45.4 52.9 220 230-1160 20.8 1⁄2" 3⁄4" MTF28038PG028-058LG2.0-... 57.6 51.8 51.8 200 230-1000 21.6 1⁄2 " 3⁄4" MTF28038PG028-068LG2.0-... 68.4 61.6 61.6 200 230-1000 25.7 3⁄4" 3⁄4 " MTF28038PG028-078LG2.0-... 78.6 70.7 70.7 170 230-1000 25.1 3⁄4" 3⁄4 " MTF28038PG028-058LG2.5-... 57.7 51.9 59.9 250 190-1150 27.1 3⁄4" 3⁄4 " MTF28026PG028-066LG2.5-... 65.5 59.0 68.0 250 190-1150 30.7 3⁄4" 3⁄4 " MTF28026PG028-072LG2.5-... 71.8 64.6 74.5 250 190-1150 33.6 3⁄4" 3⁄4 " MTF28026PG028-084LG2.5-... 84.2 75.8 87.5 230 190-1150 36.3 3⁄4" 3⁄4 " MTF28026PG028-099LG2.5-... 99.1 89.2 94.3 200 150-1050 37.1 3⁄4" 3⁄4 " MTF28026PG028-115LG2.5-... 114.9 103.4 99.5 170 150-960 36.6 3⁄4" 3⁄4 " MTF28026PG064-071LG3.0-... 70.2 63.2 72.9 250 230-1150 32.9 3⁄4" 3⁄4 " MTF64026PG064-087LG3.0-... 87.1 78.4 90.5 250 190-1150 40.8 3⁄4" 3⁄4 " MTF64026PG064-101LG3.0-... 100.6 90.6 104.5 250 190-1150 47.2 3⁄4" 3⁄4 " MTF64026PG064-122LG3.0-... 121.7 109.5 115.8 245 190-1050 55.9 3⁄4" 3⁄4 " MTF64026PG064-141LG3.0-... 140.7 126.6 121.7 210 150-960 55.4 3⁄4" 3⁄4 " MTF64026PG064-142LG3.5-... 142.5 128.2 135.6 250 150-1060 66.8 1" 1" MTF64026PG064-164LG3.5-... 164.3 147.9 156.4 250 150-1060 77.0 1" 1" MTF64026PG064-110LG3.5-... 109.6 98.6 135.6 250 200-1370 51.4 1" 1" MTF64020PG064-126LG3.5-... 126.4 113.8 156.4 250 170-1370 59.3 1" 1" MTF64020PG064-149LG3.5-... 149.4 134.5 168.1 230 150-1250 64.4 1" 1" MTF64020PG064-176LG3.5-... 176.0 158.4 178.2 210 150-1120 69.3 1" 1" MTF64020PTTypTypeBestell-Beispiel / Exemple de commande:PG012-015LG2.0-M (Stummel/arbre mâle 1" 3 ⁄8-6)PG012-015LG2.0-ZV (Ziehverschluss/femelle 1" 3 ⁄8-6)L = links / gaucheR = rechts / droitAndere Wellenprofile auf AnfrageLieferumfang: - Pumpengetriebe ohne Ölfüllung- Zahnradpumpe fertig montiert- WinkelflanschverschraubungenFourni avec: - Multiplicateur complet sans huile- pompe hydraulique, montée- raccord à bridesD’autre dimensions d’arbre sur demande<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français100


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Getriebe mit Konstant-Kolbenpumpen komplett für ZapfwellenPompe à piston avec multiplicateur pour prise de force (cpl.)Bestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 540 U/minDébit nom. en l/minà 540 tr/minnom (max)Druckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindeFiletagePAAKPG064-061-LT18PA-... 61 31.5 350 450-600 20 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 3.4AKPG064-096-LT32PA-... 96 52.3 350 450-650 34 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 3.0AKPG064-130-LT50PA-... 130 66.7 350 450-650 43 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 2.6AKPG064-158-LT80PAC-... 156 80.0 315 450-650 47 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 2.0AKPG064-213-LT80PAC-... 202 109.5 245 450-600 50 G 3 ⁄4" G2" MTF64 206Bestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 750 U/minDébit nom. en l/minà 750 tr/minnom (max)Druckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindeFiletagePAAKPG064-068-LT32PA-... 68 48.5 350 650-800 32 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 2.0AKPG064-086-LT40PA-... 86 61.3 350 650-800 40 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 2.0AKPG064-100-LT50PA-... 100 71.3 350 650-800 46 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 2.0AKPG064-126-LT63PA-... 126 94.0 345 650-800 60 G 3 ⁄4" G2" MTF64 2.0AKPG064-161-LT80X-... 161 114.6 282 650-800 60 G1" G1 1 ⁄4" MTF64 2.0AKPG140-165-LT110X-... 165 117.3 350 650-800 76 G1" G1 1 ⁄4" MTF140 1.52AKPG140-173-LT114PA-... 173 123.5 350 650-800 87 G 3 ⁄4" G2" MTF140 1.52GetriebeMultiplicateurÜbersetzungRapportGetriebeMultiplicateurÜbersetzungRapportBestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 1000 U/minDébit nom. en l/minà 1000 tr/minnom (max)Druckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindeFiletagePAAKPG064-056-LT28PA-... 56 53.2 350 850-1250 35 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 2.0AKPG064-075-LT50PA-... 75 71.3 350 850-1100 46 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 1.5AKPG064-095-LT65X-... 95 89.8 350 850-1100 58 G 3 ⁄4" G1" MTF64 1.5AKPG140-122-LT80X-... 122 114.0 350 850-1100 74 G1" G1 1 ⁄4" MTF140 1.52AKPG140-165-LT110X-... 165 154.0 350 850-1050 100 G1" G1 1 ⁄4" MTF140 1.52GetriebeMultiplicateurÜbersetzungRapportBestell-Beispiel / Exemple de commande:AKPG064-056LT60PA-M (Stummel/arbre mâle)AKPG064-056LT60PA-ZV (Ziehverschluss/femelle)L = links / gaucheR = rechts / droitEmpfohlenes Getriebeöl SAE90Lieferumfang: - Pumpengetriebe ohne Ölfüllung- Zahnradpumpe fertig montiert- WinkelflanschverschraubungenFourni avec: - Multiplicateur complet sans huile- pompe hydraulique, montée- raccord à bridesHuile de lubrification SAE90<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français101


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-12.05Getriebe mit Pumpe komplett für ZapfwellenantriebPompe avec multiplicateur complet pour prise de forceLS-PumpenPompes LSBestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 540 U/minDébit nom. en l/minà 540 tr/minDruckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindeFiletagePAAKPG064-158-LT40LS-... 152 78 315 450-700 56 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 3.8AKPG064-204-LT60LS-... 204 105 250 450-700 49 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 3.4GetriebeMultiplicateurÜbersetzungRapportBestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 750 U/minDébit nom. en l/minà 750 tr/minDruckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindeFiletagePAAKPG064-136-LT40LS-... 136 97 355 650-800 64 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 3.4AKPG064-180-LT60LS-... 180 128 296 650-800 70 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 3.0AKPG064-195-LT60LS-... 195 139 240 650-800 62 G 3 ⁄4" G 1 ⁄2" MTF64 2.6GetriebeMultiplicateurÜbersetzungRapportBestell-Nr.N° de commandeSchluckvolumenVolumeconsoméccmVolumenstrom l/minnom bei 1000 U/minDébit nom. en l/minà 1000 tr/minDruckpressionmax.DrehzahlbereichVitessetr/minU/minLeistungPuissancekW nomGewindeFiletagePAAKPG064-120-LT60LS-... 120 114 330 850-1200 70 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 2.00AKPG064-150-LT6075-... 150 143 265 850-1200 70 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF64 2.00AKPG140-140-LT92LS-... 140 131 380 850-1200 92 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF140 1.52AKPG140-182-LT92LS-... 182 174 328 850-1100 105 G 3 ⁄4" G1 1 ⁄2" MTF140 1.52GetriebeMultiplicateurÜbersetzungRapportBestell-Beispiel / Exemple de commande:AKPG064-056LT60PA-M (Stummel/arbre mâle)AKPG064-056LT60PA-ZV (Ziehverschluss/femelle)L = links / gaucheR = rechts / droitEmpfohlenes Getriebeöl SAE90Huile de lubrification SAE90Lieferumfang: - Pumpengetriebe ohne Ölfüllung- Zahnradpumpe fertig montiert- WinkelflanschverschraubungenFourni avec:- Multiplicateur complet sans huile- pompe hydraulique, montée- raccord à bridesTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français102


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresPumpenträger und VorsatzlagerLanterne et contre-palierab Seitedès PagePumpenträger für El-MotorenLanterne pour moteurs électriques 104Pumpenträger für BenzinmotorenLanterne pour moteurs thermique et pompe 106Elastik-KupplungenAccouplement avec étoile en gomine 110Kupplungsnaben verzahnt für Pumpen, Flansche zu VorsatzlagerManchons cannelé pour pompeFlasque d’adaptation pour contre-palier115PumpenvorsatzlagerContre-palier pour pompe 122Vorsatzlager mechanisch geschaltenContre-palier à enclenchement mécanique 128Vorsatzlager elektrisch geschaltenContre-palier à enclenchement éléctrique 130<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français103


Pumpenträger für ElektromotorenLanterne pour moteurs électriquesHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Für Elektromotoren mit Flansch B5Für Hydraulikpumpen mit Plessey FlanschanschlussMaterial: AluminiumPour moteurs électriques avec fixation B5Pour pompes à engrenage avec fixation PlesseyMatière: aluminiumBestell-Nr.N° de commandeEl. MotorMoteurGr. Pumpepompe Gr.passende Elastikkupplungaccouplement correspondantAmmBmmDmmLmmMmmPmmTmmBH161/02PI 71 1 HC1140ER100HC101A 160 130 M8 52.4 72 25.4 70BH202/02-04PI 80 1 HC2190ER200HC201A 200 165 M10 52.4 72 25.4 98BH202/02-04PI 80 2 HC3190ER300HC302A 200 165 M10 71.5 96 36.5 98BH202/02-04PI 90 1 HC2240ER200HC201A 200 165 M10 52.4 72 25.4 98BH202/02-04PI 90 2 HC3240ER300HC302A 200 165 M10 71.5 96 36.5 98BH252/02-04PI 100/112 1 HC2280ER200HC201A 250 215 M12 52.4 72 25.4 110BH252/02-04PI 100/112 2 HC3280ER300HC302A 250 215 M12 71.5 96 36.5 110BH303/04PI 132 2 HC3380ER300HC302A 300 265 M12 71.5 96 36.5 139BH303/05PI 132 3 HC5380ER500HC503A 300 265 M12 98.0 128 50.8 139BH350A/05PI 160 3 HC5420ER500HC503A 350 300 M16 98.0 128 50.8 169BH350A/05PI 180 3 HC5480ER500HC503A 350 300 M16 98.0 128 50.8 169BH400A/05PI 200 3 HC6550ER600HC603A 400 350 M16 98.0 128 50.8 169Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français104


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Pumpenträger für ElektromotorenLanterne pour moteurs électriquesFür Hydraulikpumpen mit SAE und Truck FlanschanschlussMaterial: AluminiumPour pompes à engrenage avec fixation SAE et TruckMatière: aluminiumBestell-Nr.N° de commandeEl. MotorMoteurGr. Pumpepompe Gr.passende Elastikkupplungaccouplement correspondantAmmBmmDmmMmmTmmBH300A/101 132 SAE auf Anfrage / sur demande 300 265 M12 101.6 139BH350A/101 160/180 SAE auf Anfrage / sur demande 350 300 M16 101.6 169BH400A/101 200 SAE auf Anfrage / sur demande 400 350 M16 101.6 173BH300A/080T 132 Truck HC4380ER400HC435T 300 265 M12 80 139BH350A/080T 160/180 Truck HC4420ER400HC435T 350 300 M16 80 169BH400A/080T 200 Truck HC6550ER600HC635T 400 350 M16 80 173Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français105


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Pumpenträger für Verbrennungsmotoren ISOLanterne pour Moteur thermique et pompe ISOFür Hydraulikpumpen mit Plessey-FlanschanschlussMaterial: AluminiumPour pompes à engrenage avec fixation PlesseyMatière: aluminiumBestell-Nr.N° de commandePumpe Gruppepompe groupepassende Elastikkupplungaccouplement correspondentØ AmmTmmØ DmmLmmMmmØ PmmBHE111C/02PI 1 HC1***-050ER100HC101A 92 102.0 41.3 52.4 72.0 25.4BHE112C/02-04PI 1 HC3***-048ER300HC301A 92 110.0 41.3 71.5 96.2 25.4BHE112C/02-04PI 2 HC3***-048ER300HC302A 92 110.0 41.3 71.5 96.2 36.5Bestell-Nr.N° de commandePumpe Gruppepompe groupepassende Elastikkupplungaccouplement correspondentØ AmmTmmØ DmmLmmMmmØ PmmBHE152C/02-04PI 1 HC3***-048ER300HC301A 127 138.5 146.0 52.4 72.0 25.4BHE152C/02-04PI 2 HC3***-048ER300HC302A 127 138.5 146.0 71.5 96.2 36.5BHE172C/02-04PI 1 HC3***-048ER300HC301A 127 138.5 163.5 52.4 72.0 25.4BHE172C/02-04PI 2 HC3***-048ER300HC302A 127 138.5 163.5 71.5 96.2 36.5BHE223-A-C/04PI 2 HC5***-080ER300HC502A 197 162.0 146.0 71.5 96.2 36.5BHE223-A-C/06PI 3 HC5***-080ER300HC503A 197 162.0 146.0 98.5 128.0 50.8BHE223-B-C/04PI 2 HC5***-080ER300HC502A 197 162.0 163.6 71.5 96.2 36.5BHE223-B-C/06PI 3 HC5***-080ER300HC503A 197 162.0 163.6 98.5 128.0 50.8BHE223-C-C/04PI 2 HC5***-080ER300HC502A 197 162.0 177.8 71.5 96.2 36.5BHE223-C-C/06PI 3 HC5***-080ER300HC503A 197 162.0 177.8 98.5 128.0 50.8***Wellendurchmesser ab Seite 110 ***Ø d’arbre voir page 110Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français106


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Pumpenträger für Verbrennungsmotoren ISOLanterne pour Moteur thermique et pompe ISOFür Hydraulikpumpen mit ISO-FlanschanschlussMaterial: AluminiumPour pompes à engrenage avec fixation ISOMatière: aluminiumBestell-Nr.N° de commandePumpe Gruppepompe groupepassende Elastikkupplungaccouplement correspondentØ AmmTmmØ DmmLmmMmmØ PmmBHE112/17B 2 HC3***-048ER300HC302D 92 110 80 72 100 80BHE152/17B 2 HC3***-048ER300HC302D 127 138.5 146.0 72 100 80BHE172/17B 2 HC3***-048ER300HC302D 127 138.5 163.5 72 100 80***Wellendurchmesser ab Seite 110 ***Ø d’arbre voir page 110Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français107


Fussflansch für ElektromotorenSupport pour moteurs électriquesHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Typ el. MotorsitzeDimension mmType flasque du mot. B B3 B1 L L1 L2 S H H1 H4 d1 L3 R R1 dFF200 80/90 200 202 165 185 100 50 12 138 125 10 11 8 145.5 165 11.5FF250 100/112 250 252 215 230 125 60 14 170 155 14 14 10 190.5 215 14.0Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français108


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-2.05Dichtungen zu PumpenJoints pour pompesBestell-Nr.N° de commandeGr. Pumpepompe Gr.LmmMmmØ Pmm1PD-1 1 52.4 72.0 25.41PD-2 1 56.0 73.0 30.02PD-4/5 2 60.0 60.0 50.02PD-1 2 71.5 96.2 36.52PD-2 2 72.0 100.0 80.03PD-1 3 98.0 128.0 50.8Dichtungen zu PumpenflanschJoints pour flasque de pompesBestell-Nr.N° de commandeAmmBmmCmmDmmBHG-160 160 130 111 9BHG-200 200 165 146 11BHG-250 250 215 191 14BHG-300 300 265 235 14BHG-350 250 300 261 18Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français109


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Kupplung für HydraulikpumpenAccouplement pour pompes hydrauliquesKupplung Pumpenseite mit konischer WelleMaterial: AluminiumPour pompes à engrenage avec arbre coniqueMatière: aluminiumBestell-Nr.N° de commandePumpe Gruppepompe groupeAmmLmmKonuscôneNmmPmmImmBestell-Nr.GummielementN° de commandeélément en caoutchoucHC101A 1 42 9.8 1 : 8 2.4 20 15.0 ER100HC301A 1 65 9.8 1 : 8 2.4 26 20.0 ER300HC302A/B 2 65 17.2 1 : 8 3.2-4 22 20.0 ER300HC303A 3 65 22.1 1 : 8 4.0 38 20.0 ER300HC302D 2 65 16.9 1 : 5 3.0 22 20.0 ER300HC502A/B 2 80 17.2 1 : 8 3.2-4 25 26.0 ER500HC503A 3 95 22.1 1 : 8 4.0 25 26.0 ER500Achtung: Mass I darf nicht unterschritten werden!Attentions: Dimension I ne doit pas être plus petiteTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français110


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Kupplung für zylindrische WellenAccouplement pour arbres cylindriquesKupplung Motorseite Baugrösse 100max. Drehmoment 11.5 NmMaterial: AluminiumAccouplement côté moteur Grandeur 100couple max. 11.5 NmMatière: aluminiumBestell-Nr.N° de commandeLmmNmmFmmAmmImm15Bestell-Nr.GummielementN° de commandeélément en caoutchoucHC1140 14 5 30 42 15.0 ER100HC115A-050 15 5 50 42 15.0 ER100HC115B-050 15 4 50 42 15.0 ER100HC115H-050 15.87 3.17 50 42 15.0 ER100HC115L-050 15.87 3.97 50 42 15.0 ER100HC115M-050 15.87 4.76 50 42 15.0 ER100HC116A-050 16 5 50 42 15.0 ER100HC116B-050 16 4 50 42 15.0 ER100HC117A-050 17 5 50 42 15.0 ER100HC117M-050 17.46 4.76 50 42 15.0 ER100HC118A-050 18 6 50 42 15.0 ER100HC118B-050 18 5 50 42 15.0 ER100HC119A-050 19 6 50 42 15.0 ER100HC119B-050 19 5 50 42 15.0 ER100HC119H-050 19.05 3.17 50 42 15.0 ER100HC119M-050 19.05 4.76 50 42 15.0 ER100Achtung: Mass I darf nicht unterschritten werden!Attentions: Dimension I ne doit pas être plus petitemax. Axialverschiebung / déplacement axial max. (mm) x 1.0max. Winkelverlagerung oder / angel max. µ 1° 30’max. Radialverlagerung / déplacement radial max. (mm) a 0.4Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français111


Kupplung für zylindrische WellenAccouplement pour arbres cylindriquesHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Kupplung Motorseite Baugrösse 300max. Drehmoment 115 NmMaterial: AluminiumAccouplement côté moteur Grandeur 300couple max. 115 NmMatière: aluminiumBestell-Nr.N° de commandeLmmAchtung: Mass I darf nicht unterschritten werden!NmmFmmAmm.ImmBestell-Nr.GummielementN° de commandeélément en caoutchoucHC317M-048 17.76 4.76 48 65 20.0 ER300HC318A-048 18 6 48 65 20.0 ER300HC318B-048 18 5 48 65 20.0 ER300HC3190 19 6 48 65 20.0 ER300HC319B-048 19 5 48 65 20.0 ER300HC319H-048 19.05 3.17 48 65 20.0 ER300HC319M-048 19.05 4.76 48 65 20.0 ER300HC320A-048 20 6 48 65 20.0 ER300HC320B-048 20 5 48 65 20.0 ER300HC322A-048 22 6 48 65 20.0 ER300HC322B-048 22 5 48 65 20.0 ER300HC322M-048 22.22 4.76 48 65 20.0 ER300HC322N-048 22.22 6.35 48 65 20.0 ER300HC3240 24 8 48 65 20.0 ER300HC324B-048 24 6 48 65 20.0 ER300HC325A-048 25 8 48 65 20.0 ER300HC325B-048 25 6 48 65 20.0 ER300HC325C-088 25 7 88 65 20.0 ER300HC325M-048 25.4 4.76 48 65 20.0 ER300HC325N-048 25.4 6.35 48 65 20.0 ER300HC3280 28 8 60 65 20.0 ER300HC330A-048 30 8 48 65 20.0 ER300HC3380 38 10 89 65 20.0 ER300Attentions: Dimension I ne doit pas être plus petitemax. Axialverschiebung / déplacement axial max. (mm) x 1.3max. Winkelverlagerung oder / angel max. µ 1° 30’max. Radialverlagerung / déplacement radial max. (mm) a 0.8Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français112


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Kupplung für zylindrische WellenAccouplement pour arbres cylindriquesKupplung Motorseite Baugrösse 500max. Drehmoment 310 NmMaterial: AluminiumAccouplement côté moteur Grandeur 500couple max. 310 NmMatière: aluminiumBestell-Nr.N° de commandeLmmNmmFmmAmmImmBestell-Nr.GummielementN° de commandeélément en caoutchoucHC532A-048 32 10 48 95 26.0 ER500HC5380 38 10 80 95 26.0 ER500HC5420 42 12 110 95 26.0 ER500HC5480 48 14 110 95 26.0 ER500Achtung: Mass I darf nicht unterschritten werden!Attentions: Dimension I ne doit pas être plus petitemax. Axialverschiebung / déplacement axial max. (mm) x 1.8max. Winkelverlagerung oder / angel max. µ 1° 30’max. Radialverlagerung / déplacement radial max. (mm) a 1.0Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français113


Kupplung für zylindrische WellenAccouplement pour arbres cylindriquesHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Kupplung MotorseiteMaterial: GraugussAccouplement côté moteurMatière: fonte griseBestell-Nr.N° de commandeLmmNmmFmmAmmImmBestell-Nr.GummielementN° de commandeélément en caoutchoucDrehmomentNmcouple NmHC4380 38 10 45 80 24 ER400 190HC4420 42 12 70 80 24 ER400 265HC6550 55 16 75 95 24 ER600 375Kupplung PumpenseitePour pomes à engrenage avec arbre cônqiueMaterial: GraugussBestell-Nr.N° de commandePumpe Gruppepompe groupeAmmLmmKonuscôneNmmPmmImmBestell-Nr.GummielementN° de commandeélément en caoutchoucHC435T Truck 65 35.0 8x32x36 45 24.0 ER400HC603A 3 95 22.1 1 : 8 4.0 24 24.0 ER600HC635T Truck 95 35.0 8x32x36 50 26.0 ER600max. Axialverschiebung / déplacement axial max. (mm) x 1.8max. Winkelverlagerung oder / angel max. µ 1°max. Radialverlagerung / déplacement radial max. (mm) a 0.28Matière: fonte grisTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français114


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Kupplungsnaben für Norm-Zahnradpumpen Konus 1 : 8Manchons d'adaptation pour pompe à engrenage normé cône 1 : 8Kupplungsnaben verzahnt für PumpenManchons cannelés pour pompeBestell-Nr.Zähnezahl C1C2D3L1D1No de commandeNbr. dents mmmmmmmmKN201712-118 20x17 12 2.4 5.8 7.78 14.5KN252214-118 25x22 14 2.4 5.8 7.78 14.5KN252214-118A 25x22 14 3 8.5 11.8 16KN252214-118B 25x22 14 3 7.5 12.0 13.5KN252214-218 (*) 25x22 14 3.2 9.3 14.3 22KN252214-218A (*) 25x22 14 4 9.1 14.3 22.5KN282515-218 28x25 15 3.2 9.7 14.3 22KN282515-218A 28x25 15 4 9.7 14.3 22KN322817-218 32x28 17 3.2 9.7 14.3 22KN322817-218A 32x28 17 4 9.7 14.3 22KN322817-318 32x28 17 4 11.6 18.61 26KN353118-118 35x31 18 2.4 5.8 7.78 14.5KN353118-218 35x31 18 3.2 9.7 14.3 22KN353118-218A 35x31 18 4 9.7 14.3 22KN353118-318 35x31 18 4 12.5 18.61 26KN403620-218 40x36 20 3.2 9.7 14.3 22KN403620-218A 40x36 20 4 9.7 14.3 22KN403620-318 40x36 20 4 12.5 18.61 26KN403620-3.518 40x36 20 4.8 15.1 21.08 32KN484423-218 48x44 23 3.2 9.7 14.3 22KN484423-218A 48x44 23 4 9.7 14.3 22KN484423-318 48x44 23 4 12.5 18.61 26KN484423-3.518 48x44 23 4.8 15.1 21.08 32KN484423-418 48x44 23 6.4 18.7 27.61 42Die Kupplungsnaben der Baureihe "KN" werden aus Stahlstäben(nach UNI 16 Cr Ni 4/Pb Normen) hergestellt undanschliessend gehärtet, vergütet und sandgestrahlt.Sie haben an der Oberfläche eine Rockwellhärte von 58-62HRC (Rockwell c).Die Kupplungsnaben mit (*) werden aus vergüteten Stahlstäbennach UNI 38 Ni Cr Mo 4/PB hergestellt und haben eineFestigkeit von 883-1030 N/mm 2 .Les manchons cannelés serie "KN" sont fabriqués en acierselon Normes UNI 16 Cr Ni 4/Pb et traités thermiquement pourobentir 58-62 HRC de dureté Rockwell.Les manchons marqués avec (*) sont fabriqués en acier bonifiéselon Normes UNI 38 Ni Cr Mo 4/Pb avec résistance à la pressionde 883-1030 N/mm 2 .Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français115


Kupplungsnaben verzahnt für PumpenManchons cannelés pour pompeHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Kupplungsnaben für Norm-Zahnradpumpen Konus 1 : 5Manchons d'adaptation pour pompe à engrenage normé cône 1 : 5Bestell-Nr.Zähnezahl D2C1C2L1D1No de commandeNbr. dents mmmmmmmmKN201712-115 20x17 12 7.6 2 1 12KN252214-115 25x22 14 7.6 2 1 10KN252214-215 25x25 14 12.9 3 1.9 20KN282515-215 28x25 15 12.9 3 1.9 20KN322817-215 32x28 17 12.9 3 1.9 20KN322817-2.515 32x28 17 15.2 4 2.1 24KN353118-215 35x31 18 12.9 3 1.9 20KN353118-2.515 35x31 18 15.2 3 1.9 24Kupplungsnaben für Norm-Zahnradpumpen Konus 1 : 5Manchons d'adaptation pour pompe à engrenage normé cône 1 : 5Bestell-Nr.Zähnezahl D2C1C3L1D1No de commandeNbr. dents mmmmmmmmKN252214-215A 25x22 14 12.9 3 9.2 20KN353118-315 35x31 18 19.5 5 13.7 25Die Kupplungsnaben der Baureihe "KN" werden aus Stahlstäben(nach UNI 16 Cr Ni 4/Pb Normen) hergestellt undanschliessend gehärtet, vergütet und sandgestrahlt.Sie haben an der Oberfläche eine Rockwellhärte von 58-62HRC (Rockwell c).Die Kupplungsnaben mit (*) werden aus vergüteten Stahlstäbennach UNI 38 Ni Cr Mo 4/PB hergestellt und haben eineFestigkeit von 883-1030 N/mm 2 .Les manchons cannelés serie "KN" sont fabriqués en acierselon Normes UNI 16 Cr Ni 4/Pb et traités thermiquement pourobentir 58-62 HRC de dureté Rockwell.Les manchons marqués avec (*) sont fabriqués en acier bonifiéselon Normes UNI 38 Ni Cr Mo 4/Pb avec résistance à la pressionde 883-1030 N/mm 2 .Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français116


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Kupplungsnaben für Pumpen mit Evolventen-Zahnwelle SAEManchons d'adaptation pour pompes SAEKupplungsnaben verzahnt für PumpenManchons cannelés pour pompeBestell-Nr.ZähnezahlModul Zähnezahl L1 L2 L5 L6D1D21 2No de commandeNbr. dents Module Nbr. dents mm mm mm mm DIN472 DIN471KN353118-16/3213 35x31 18 16/32" 1.587 13 35 5 34KN403620-16/3213 40x36 18 16/32" 1.587 13 35 5 40KN484423-16/3221 48x44 23 16/32" 1.587 21 50 40 6 20 32 48Kupplungsnaben für Pumpen mit Evolventen-Zahnwelle SAEManchons d'adaptation pour pompes SAEBestell-Nr.Zähnezahl Modul Zähnezahl D3 L1 L2 L3 L5D1D21 2No de commande Nbr. dents Module Nbr. dents mm mm mm mm mm DIN472 DIN471KN353118-16/3215 35x31 18 16/32" 1.587 15 26 40 32 35 7 22 34KN403620-16/3215 40x36 20 16/32" 1.587 15 26 40 32 35 7 22 40KN484423-16/3215 48x44 23 16/32" 1.587 15 26 40 32 35 7 22 48KN585327-16/3221 58x53 27 16/32" 1.587 21 38 73 40 47 30 32KN585327-16/3223 58x53 27 16/32" 1.587 23 40 72 41 46 30 35Die Kupplungsnaben der Baureihe "KN" werden aus Stahlstäben(nach UNI 16 Cr Ni 4/Pb Normen) hergestellt undanschliessend gehärtet, vergütet und sandgestrahlt.Sie haben an der Oberfläche eine Rockwellhärte von 58-62HRC (Rockwell c).Die Kupplungsnaben mit (*) werden aus vergüteten Stahlstäbennach UNI 38 Ni Cr Mo 4/PB hergestellt und haben eineFestigkeit von 883-1030 N/mm 2 .Les manchons cannelés serie "KN" sont fabriqués en acierselon Normes UNI 16 Cr Ni 4/Pb et traités thermiquement pourobentir 58-62 HRC de dureté Rockwell.Les manchons marqués avec (*) sont fabriqués en acier bonifiéselon Normes UNI 38 Ni Cr Mo 4/Pb avec résistance à la pressionde 883-1030 N/mm 2 .Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français117


Zubehör für VorsatzlagerAccessoires pour contre-palierHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Reduktionsflansch Grösse 3 – Grösse 2Flasque d'adaptation de la grandeur 3 à la grandeur 2Bestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-GR3-GR2 10 15Reduktionsflansch Grösse 3 – SAE AFlasque d'adaptation de la grandeur 3 à la grandeur SAE ABestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-GR3-A 12 25Reduktionsflansch Grösse 3 – SAE BFlasque d'adaptation de la grandeur 3 à la grandeur SAE BBestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-GR3-B 12 25Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français118


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zubehör für VorsatzlagerAccessoires pour contre-palierAdapterflansch SAE AFlasque d'adaptation SAE ABestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-A 25 25Adapterflansch SAE BFlasque d'adaptation SAE BBestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-B 12 25Adapterflansch SAE CFlasque d'adaptation SAE CBestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-C 15 28Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français119


Zubehör für VorsatzlagerAccessoires pour contre-palierHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Reduktionsflansch Grösse 2Flasque d'adaptation de la grandeur 2Bestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-GR2 21 21Reduktionsflansch Grösse 3Flasque d'adaptation de la grandeur 3Bestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-GR3 22 22Reduktionsflansch Grösse 3,5Flasque d'adaptation de la grandeur 3,5Bestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-GR3.5 24,5 24,5Reduktionsflansch Grösse 4Flasque d'adaptation de la grandeur 4Bestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-GR4 36 36Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français120


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Zubehör für VorsatzlagerAccessoires pour contre-palierAdapterflansch ISO 1Flasque d'adaptation ISO 1Bestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-ISO1 20,5 26,5Adapterflansch ISO 2Flasque d'adaptation ISO 2Bestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-ISO2 33 43Adapterflansch ISO 3Flasque d'adaptation ISO 3Bestell-Nr. Z HN° de commande mm mmMTF-ISO3 57 72Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français121


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager für Hydraulikpumpen Gr. 1 PiContre-palier pour pompes hydrauliques Gr. 1 PiDie Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.N° de commandeWelleArbreKupplungsnabenManchons d’adaptationVL-10-1A-C18 C zylindrisch 18 mm KN252214-118AVL-10-1A-K18* D konisch 1 : 8 KN252214-118ALieferumfang:- Vorsatzlager- Kupplungshülse*auf AnfrageFourni avec:- contre-palier- manchons d’adaption*sur demande• ohne Axialkraft / sans effort axialmit Axialkraft / avec effort axialTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français122


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager für Hydraulikpumpen Gr. 2 PiContre-palier pour pompes hydrauliques Gr. 2 PiDie Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.N° de commandeWelleArbreKupplungsnabenManchons d’adaptationVL-20-1A-C18 C zylindrisch 18 mm KN252214-218AVL-20-1A-C22* C zylindrisch 22 mm KN282515-218AVL-20-1A-K18 D konisch 1 : 8 KN252214-218ALieferumfang:- Vorsatzlager- Kupplungshülse* verstärkte AusführungFourni avec:- contre-palier- manchons d’adaption*exécuti9on renforcé• ohne Axialkraft / sans effort axialmit Axialkraft / avec effort axialTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français123


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager für Hydraulikpumpen Gr. 2BContre-palier pour pompes hydrauliques Gr. 2BDie Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.N° de commandeWelleArbreKupplungsnabenManchons d’adaptationVL-20-2A-C22 C zylindrisch 18 mm KN282515-215VL-20-2A-K15 D konisch 1 : 5 KN282515-215Lieferumfang:- Vorsatzlager- Kupplungshülse*auf AnfrageFourni avec:- contre-palier- manchons d’adaption*sur demande• ohne Axialkraft / sans effort axialmit Axialkraft / avec effort axialTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français124


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager für Hydraulikpumpen Gr. 2B Flansch 52Contre-palier pour pompes hydrauliques Gr. 2B flasque 52Die Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.N° de commandeWelleArbreKupplungsnabenManchons d’adaptationVL-20-3D-K15 D konisch 1 : 5 —Lieferumfang:- VorsatzlagerFourni avec:- contre-palier• ohne Axialkraft / sans effort axialmit Axialkraft / avec effort axialTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français125


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager für Hydraulikpumpen Gr. 3Contre-palier pour pompes hydrauliques Gr. 3Die Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.N° de commandeWelleArbreKupplungsnabenManchons d’adaptationVL-30-1A-C24 C zylindrisch 24 mm KN353118-318VL-30-1A-K18* D konisch 1 : 8 KN353118-318Lieferumfang:- Vorsatzlager- Kupplungshülse*auf AnfrageFourni avec:- contre-palier- manchons d’adaption*sur demande• ohne Axialkraft / sans effort axialmit Axialkraft / avec effort axialTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français126


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager für Hydraulikpumpen UniversalContre-palier pour pompes hydrauliques universelDie Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.WelleKupplungsnabenN° de commandeArbreManchons d’adaptationVL-UN-C42 C zylindrisch 42 mm KN484423-***Lieferumfang:- VorsatzlagerZubehör wahlweise: Kupplungshülse (Seite 115)Anbauflansche (Seite 118)Fourni avec:- contre-palierAccessoires sur demande: Douille d’adaptation (page 115)Flasque d’adaptation (page 118)mit Axialkraft / avec effort axialTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français127


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager mit Schaltung für Hydraulikpumpen Gr. 1 / 2Contre-palier avec déclanchement pour pompes hydrauliques Gr. 1 / 2Die Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.N° de commandeDrehrichtungsens de rotationWellearbreKupplungsnabenManchons d’adaptationmax. Drehmomentcouple max.PumpepompeVMD-10-1A-C20-90 Ø 20 mm KN252214-118 90Nm Gr. 1VMD-20-1A-C20-90 Ø 20 mm KN252214-218A 90Nm Gr. 2VMS-10-1A-C20-90 Ø 20 mm KN252214-118 90Nm Gr. 1VMS-20-1A-C20-90 Ø 20 mm KN252214-218A 90Nm Gr. 2Lieferumfang:- Vorsatzlager ohne Oelfüllung- KupplungshülseFourni avec:- contre-palier sans huile- manchons d’adaptionmit Axialkraft / avec effort axialEmpfohlenes Getriebeöl SAE90Huile de lubrification SAE90Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français128


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager für Hydraulikpumpen Gr. 2 / 3Contre-palier pour pompes hydrauliques Gr. 2 / 3Die Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.N° de commandeDrehrichtungsens de rotationWellearbreKupplungsnabenManchons d’adaptationmax. Drehmomentcouple max.PumpepompeVMD-20-1A-C20-190 Ø 28 mm KN353118-218A 190Nm Gr. 2VMD-30-1A-C20-190 Ø 28 mm KN353118-318 190Nm Gr. 3VMS-20-1A-C20-190 Ø 28 mm KN353118-218A 190Nm Gr. 2VMS-30-1A-C20-190 Ø 28 mm KN353118-318 190Nm Gr. 3Lieferumfang:- Vorsatzlager ohne Oelfüllung- KupplungshülseFourni avec:- contre-palier sans huile- manchons d’adaptionmit Axialkraft / avec effort axialEmpfohlenes Getriebeöl SAE90Huile de lubrification SAE90Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français129


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-12.05Vorsatzlager mit Elektrokupplung für Hydraulikpumpen Gr. 1Contre-palier avec embrayage électro-magnétique pour pompes hydrauliques Gr. 1Die Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.Volt Antrieb Kupplungsnaben max. Drehmoment PumpeN° de commandeAmpère Entraînement Manchons d’adaptation Couple max. PompeVEF-10-1A-SPZ-30-012 12 V SPZ KN252214-118 30 Nm Gr. 1Lieferumfang:- Vorsatzlager- KupplungshülseFourni avec:- contre-palier- manchons d’adaptionTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français130


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager mit Elektrokupplung für Hydraulikpumpen Gr. 1 / 2Contre-palier avec embrayage électro-magnétique pour pompes hydrauliques Gr. 1 / 2Ausführung: PK6Execution:Die Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.N° de commandeVoltAmpèreAntriebEntraînementKupplungsnabenManchons d’adaptationmax. DrehmomentCouple max.PumpePompeVE-10-1A-SPA-100-012 12 V/4.55 A SPA KN353118-118-118 100 Nm Gr. 1VE-20-1A-SPA-100-012 12 V/4.55 A SPA KN353118-118-218A 100 Nm Gr. 2VE-10-1A-SPA-100-024 24 V/2.54 A SPA KN353118-118-118 100 Nm Gr. 1VE-20-1A-SPA-100-024 24 V/2.54 A SPA KN353118-118-218A 100 Nm Gr. 2VE-10-1A-PK6-100-012 12 V/4.55 A Poly V KN353118-118-118 100 Nm Gr. 1VE-20-1A-PK6-100-012 12 V/4.55 A Poly V KN353118-118-218A 100 Nm Gr. 2VE-10-1A-PK6-100-024 24 V/2.54 A Poly V KN353118-118-118 100 Nm Gr. 1VE-20-1A-PK6-100-024 24 V/2.54 A Poly V KN353118-118-218A 100 Nm Gr. 2Lieferumfang:- Vorsatzlager- KupplungshülseFourni avec:- contre-palier- manchons d’adaptionTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français131


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager mit Elektrokupplung für Hydraulikpumpen Gr. 2 / 3Contre-palier avec embrayage électro-magnétique pour pompes hydrauliques Gr. 2 / 3Die Vorsatzlager sind für Zahnradpumpen und Motorenvorgesehen, die durch Keilriemen, Ketten oder andereElement angetrieben werden und dadurch eine verstärkteLagerung erfordern.Les paliers additionnels sont prévus pour des pompeshydrauliques à engrenage et moteurs, qui sont entrainés pardes courroies trapézoidales, des chaînes ou d’autres élémentet qui exigent donc des supports renforcés.Bestell-Nr.N° de commandeVoltAmpèreAntriebEntraînementKupplungsnabenManchons d’adaptationmax. DrehmomentCouple max.PumpePompeVE-20-1A-SPA-130-012 12 V / 4.55 A SPA KN353118-218A 130 Nm Gr. 2VE-30-1A-SPA-130-012 12 V / 4.55 A SPA KN353118-318 130 Nm Gr. 3Lieferumfang:- Vorsatzlager- KupplungshülseFourni avec:- contre-palier- manchons d’adaptionTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français132


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Flansche zu elektrischer Kupplung IE10 und IE13Flasque d’adaptation pour embrayage mengétique IE10 et IE13Bestell-Nr.N° de commandeIE10/13-FL-BOSCHTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français133


Schnell, fehlerfrei undeinfach bestellenQuickScan– die überzeugende Barcode-Logistiklösungfür Werkstatt und Lager.forrer QuickScan– mehr Zeit für Ihre KundenWer sich weniger mit Beschaffungs- und Logistik-Problemen herumschlagenmuss, hat mehr Zeit für Wichtigeres.Die überzeugende Barcode-Logistik-Lösung forrer QuickScan lässtSie Ihre Bestellung- schnell- fehlerfrei- einfacherledigen. Zudem verfügen Sie, dank der mitgelieferten Bestell-Software,stets über die aktuellen Preise aller 30’000 Standard-Produkte der<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>.Und so einfach funktioniert das Bestellen mit forrer QuickScan1. Scannen 2. Bearbeiten 3. BestellenBarcode mit demhandlichen Scannerim Lager oder amProdukt ablesenBestellung amComputer bearbeiten(Artikel hinzufügen,ändern, löschen)Wir sind auch Ihr Partner im Bereich Logistik.Rufen Sie uns an – wir beraten sie mit Freude!<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>Telefon 044 439 19 19 • Fax 044 439 19 20www.paul-forrer.ch • office@paul-forrer.chBestellung abschicken– fertig!Ihre Vorteile auf einen Blick:• Einfach zu bedienenDer handliche Scanner liest dieProduktdaten per Knopfdruck ein.• Fehlerfreiforrer QuickScan vermeidet unnötigeFehler bei der Erfassungund Übermittlung von Bestellungen.• Bestellung per MausklickIhre elektronische Bestellunggeneriert unverzüglich einenAuftrag in unserem Lager. EineAuftragsbestätigung per Fax oderper E-Mail bestätigt alle Details.• Zeit sparenMit dem schnellen und logischaufgebauten Bestellsystemhaben Sie jetzt noch mehr Zeitfür die Beratung Ihrer Kunden.• Immer aktuellSie haben auf Ihrem PC jederzeitalle Artikelstammdaten (offline)verfügbar (Verkaufspreise, Rabattcode,Verfügbarkeit, Artikelbeschreibung).Per Internet werdendiese Daten bei jeder Bestellungautomatisch aktualisiert.• VorzugskonditionenElektronische Bestellungengeniessen Vorzugskonditionen.• KompatibelVerfügen Sie bereits über eineEDV-Lösung in Ihrem Betrieb?Mit forrer QuickScan können dieaus Ihrem System erstelltenBestellungen direkt und fehlerfreielektronisch übermittelt werden.6-1.05


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresSonderpumpenPompes spécialesab Seitedès PageHandpumpenPompe à main 136Hydropneumatik-PumpenPompe hydropneumatic 140<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français135


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Handpumpen einfachwirkend, ohne OelbehälterPompes à main sans réservoir, simple effetTechnische Daten:- max. Betriebsdruck 350 bar- Hubvolumen 20 ccm (Doppelhub)- Material: Guss- Doppelhub- Handhebellänge: 610 mmDonnées techniques:- Pression max. 350 bar- Cylindrée par course 20 ccm (double course)- Matériaux: fonte- Double course- Longueur du levier: 610 mmSchema/Schéma: Kraftbedarf (bei Hebellänge 1 m)Force nécessaire (longueur du levier 1 m)bar35030020010010 20 30 35 kgBestell-Nr. Hubvolumen ccm max. Betriebsdruck bar Gewicht kgN° de commande Cylindrée ccm Pression max. bar Poids kgHP20C 20 350 2.75Lieferumfang:• Handpumpe• HandhebelFourni avec:• Pompe à main• LevierTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français136


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Handpumpen einfachwirkend, ohne OelbehälterPompes à main sans réservoir, simple effetTechnische Daten:- max. Betriebsdruck 280 bar- Hubvolumen 40 ccm (Doppelhub)- Material: Guss- Doppelhub- Handhebellänge: 600 mmDonnées techniques:- Pression max. 280 bar- Cylindrée par course 40 ccm (double course)- Matériaux: fonte- Double course- Longueur du levier: 600 mmSchema/Schéma: Kraftbedarf (bei Hebellänge 1 m)Force nécessaire (longueur du levier 1 m)bar28020010017 34 48 kgBestell-Nr. Hubvolumen ccm max. Betriebsdruck bar Gewicht kgN° de commande Cylindrée ccm Pression max. bar Poids kgHP40C 40 280 3.65Lieferumfang:• Handpumpe• HandhebelFourni avec:• Pompe à main• LevierTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français137


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Handpumpen einfachwirkend, mit OelbehälterPompes à main avec réservoir, simple effetF8.520G3 ⁄8"A CEBDTechnische Daten:- Doppelhub- Material: Guss, Stahlblech- Handhebellänge: 610 mmDonnées techniques:- Double course- Matériaux: fonte, tôle d'acier- Longueur du levier: 610 mmSchema/Schéma: Kraftbedarf (bei Hebellänge 1 m) Force nécessaire (longueur du levier 1m)Typ/Type: HPT12 Typ/Type: HPT25 Typ/Type: HPT45380300bar350300bar2802002002001001001006 12 18 23kg10 20 30 35 kg17 34 48 kgBestell-Nr. Hubvolumen Tankinhalt Betriebsdruck max. A B C D E F GN° de comm. Cylindrée Réservoir Pression max.ccm lit. bar mm mm mm mm mm mm mmHPT12C-01L 12 1 380 90 120 156 150 100 190 120HPT12C-02L 12 2 380 90 120 156 150 100 190 180HPT12C-03L 12 3 380 90 120 156 150 100 190 247HPT12C-05L 12 5 380 90 195 156 175 175 210 200HPT12C-07L 12 7 380 90 195 156 175 175 210 269HPT12C-10L 12 10 380 90 195 156 175 175 210 376HPT25C-01L 25 1 350 90 120 156 150 100 190 120HPT25C-02L 25 2 350 90 120 156 150 100 190 180HPT25C-03L 25 3 350 90 120 156 150 100 190 247HPT25C-05L 25 5 350 90 195 156 175 175 210 200HPT25C-07L 25 7 350 90 195 156 175 175 210 269HPT25C-10L 25 10 350 90 195 156 175 175 210 376HPT45C-01L 45 1 280 90 120 156 150 100 190 120HPT45C-02L 45 2 280 90 120 156 150 100 190 180HPT45C-03L 45 3 280 90 120 156 150 100 190 247HPT45C-05L 45 5 280 90 195 156 175 175 210 200HPT45C-07L 45 7 280 90 195 156 175 175 210 269HPT45C-10L 45 10 280 90 195 156 175 175 210 376Lieferumfang:• Handpumpe• HandhebelTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Fourni avec:• Pompe à main• LevierChangements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français138


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Handpumpen doppelwirkend, mit OelbehälterPompes à main avec réservoir, double effetF208.53 ⁄8"GA C18EBDTechnische Daten:- Doppelhub- Material: Guss, Stahlblech- Handhebellänge: 600 mmDonnées techniques:- Double course- Matériaux: fonte, tôle d'acier- Longueur du levier: 600 mmSchema/Schéma: Kraftbedarf (bei Hebellänge 1 m) Force nécessaire (longueur de levier 1m)ABTyp/Type: HPTD12 Typ/Type: HPTD25 Typ/Type: HPTD45380barbar3503003002802002002001001001006 12 18 23kg10 20 30 35 kg17 34 48 kgBestell-Nr. Hubvolumen Tankinhalt Betriebsdruck max. A B C D E F GN° de comm. Cylindrée Réservoir Pression max.ccm lit. bar mm mm mm mm mm mm mmHPTD12C-01L 12 1 380 90 120 156 150 100 190 120HPTD12C-02L 12 2 380 90 120 156 150 100 190 180HPTD12C-03L 12 3 380 90 120 156 150 100 190 247HPTD12C-05L 12 5 380 90 195 156 175 175 210 200HPTD12C-07L 12 7 380 90 195 156 175 175 210 269HPTD12C-10L 12 10 380 90 195 156 175 175 210 376HPTD25C-01L 25 1 350 90 120 156 150 100 190 120HPTD25C-02L 25 2 350 90 120 156 150 100 190 180HPTD25C-03L 25 3 350 90 120 156 150 100 190 247HPTD25C-05L 25 5 350 90 195 156 175 175 210 200HPTD25C-07L 25 7 350 90 195 156 175 175 210 269HPTD25C-10L 25 10 350 90 195 156 175 175 210 376HPTD45C-01L 45 1 280 90 120 156 150 100 190 120HPTD45C-02L 45 2 280 90 120 156 150 100 190 180HPTD45C-03L 45 3 280 90 120 156 150 100 190 247HPTD45C-05L 45 5 280 90 195 156 175 175 210 200HPTD45C-07L 45 7 280 90 195 156 175 175 210 269HPTD45C-10L 45 10 280 90 195 156 175 175 210 376Lieferumfang:• Handpumpe• HandhebelTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Fourni avec:• Pompe à main• Levier à mainChangements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français139


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hydropneumatikpumpe HP mit Fusspedal EWPompe hydropneumatique HP avec pedal SEBestell-Nr.N° de commandeLuftdruckPression d’airmax.barNebenleistungbei 150 barDébit à 150 barl/minÜbersetzungRapportNutzbareMengecapacité d’huileltDruckPressionbarGewinde LuftFiletage airGewinde OelFiletage d’huileHP250 5 - 8 1 1 : 35 1.1 250 G 1 ⁄4" 3⁄8"-18 NPTFHP700 5 - 8 0.6 1 : 100 1.1 700 G 1 ⁄4" 3⁄8"-18 NPTFTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français140


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Hydropneumatikpumpe UPF mit Fusspedal EWPompe hydropneumatique UPF avec pedal SEBestell-Nr.N° de commandeLuftdruckPression d’airmax.barNebenleistungbei 150 barDébit à 150 barl/minÜbersetzungRapportNutzbareMengecapacité d’huileltDruckPressionbarGewinde LuftFiletage airGewinde OelFiletage d’huileUPF252 2.3 - 10 1.2 1 : 35 1.5 250 G 1 ⁄4" 3⁄8"-18 NPTFUPF702 2.3 - 10 0.6 1 : 100 1.5 700 G 1 ⁄4" 3⁄8"-18 NPTFTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français141


Commandez simplement,rapidement et sans erreurQuickScan– la solution logistique avec code barre pourl’atelier et le magasin.forrer QuickScan– plus de temps pour vos clientsCelui qui doit moins se débattre avec des problèmes d’approvisionnementet de logistique, a plus de temps pour ce qui est plus important.La solution en logistique à code-barres convaincante forrer QuickScanrègle votre commande:- rapidement- sans fautes- simplementEn outre, vous disposez en permanence des prix actuel de plusque 30’000 produits standard <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> grâce au logiciel decommande fourni.Ensuite, commander avec forrer QuickScan devient si simple:1. Scanner 2. Edition 3. CommanderLire les codes-barresavec le scannerpratique dans le dépôtou sur le produitEditer la commandeà l’ordinateur(introduire, modifier,effacer les articles)Envoyer la commande– c’est tout!Nous sommes votre partenaire aussi en logistique.Appelez-nous - nous vous conseillons avec plaisir!<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>Téléphone 044 439 19 19 • Fax 044 439 19 20www.paul-forrer.ch • office@paul-forrer.chVos avantages en un clin d’œil:• Simple à utiliserLe scanner saisit les donnéessur le produit par une simplepression de bouton.• Sans erreurLe forrer QuickScan évite leserreurs lors de la saisie desdonnées et de la transmissiondes commandes.• Commande par clic de sourisVotre commande électroniquedéclenche immédiatementun ordre de livraison à notremagasin. Une confirmation decommande par fax ou E-Mailvous transmettra tous les détails.• Economie de tempsCe système de commande rapideet efficace vous permet d’avoirplus de temps pour vos clients.• Toujours à jourLe fichier de base est disponibleà tout moment (offline) sur votrePC (Prix de vente, code de rabais,disponibilité, description del’article). Ces données sont réactualiséesautomatiquementlors de chaque commande parinternet.• Conditions préférentiellesLes commandes faites par systèmeélectronique bénéficientde conditions préférentielles.• CompatibilitéPossédez-vous déjà un programmeinformatique dansvotre entreprise? Ainsi, lescommandes établies par votresystème pourront être transmisessans problème avecforrer QuickScan.6-1.05


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05InhaltsverzeichnisTable des matièresTraktorenspezifische ZahnradpumpenListe de pompe hydraulique à engrange par type de tracteurab Seitedès PageVorsatzlager, traktorenspezifischContre-palier par type de tracteur 144Original Bosch-ZahnradpumpenPompes Bosch d’origine 148INDEXMarkenübersicht TraktorenMarques des tracteurs 151<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français143


Vorsatzlager für HydraulikpumpenContre-palier pour pompes hydrauliquesHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05SAMECORSARO 70 SynchroSATURNO 80 SynchroMINITAURUS 60 SynchroBestell-Nr.PumpeKeilbreiteAnzahl ZähneN° de commandePompeslargeur clavettenombre de dents2PH-SAME-SYNCI 2PH***1A 3.2 mm 26CORSARO 70SATURNO 80Bestell-Nr.PumpeKeilbreiteAnzahl ZähneN° de commandePompeslargeur clavettenombre de dents2PH-SAME-1 2PH***1A 3.2 mm 23MINITAURUS 60FALCONBestell-Nr.PumpeKeilbreiteAnzahl ZähneN° de commandePompeslargeur clavettenombre de dents2PH-SAME-2 2PH***2B 32Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français144


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager für HydraulikpumpenContre-palier pour pompes hydrauliquesFiat420 450 480 500 540550 570 600 640 670446 46645.66 55.4655.66 60.6665.66 70.66 80.66Bestell-Nr.PumpeKeilbreiteN° de commandePompeslargeur clavette2PH-FIAT 2PH***1A 3.2 mmTechnische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français145


Vorsatzlager für HydraulikpumpenContre-palier pour pompes hydrauliquesHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05FORD300040005000Bestell-Nr.PumpeKeilbreiteAnzahl ZähneN° de commandePompeslargeur clavettenombre de dents2PH-FORD 2PH***1A 3.2 mm 26Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français146


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Vorsatzlager für HydraulikpumpenContre-palier avec pour pompes hydrauliquesMASSEYFERGUSSON235 245 250 240 255Perkins AD3.152Bestell-Nr.PumpeKeilbreiteN° de commandePompeslargeur clavette2PH-AD3.152 2PH***1A 3.2 mmAnzahl Zähnenombre de dentsCORSARO 70SATURNO 80Bestell-Nr.PumpeKeilbreiteAnzahl ZähneN° de commandePompeslargeur clavettenombre de dents2PH-SAME-SYNCI 2PH***1A 3.2 mm 26MINITAURUS 60FALCONBestell-Nr.PumpeKeilbreiteAnzahl ZähneN° de commandePompeslargeur clavettenombre de dents2PH-SAME-SYNCI 2PH***1A 3.2 mm 26Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français147


Bosch-ZahnradpumpenPompes à engrenage BoschHydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05BildFig.CCM/U.Max. P20 8 0510425307 0510425009 25020 8 0510445004 25020 11 0510525311 0510525009 25020 19 0510525321 21020 16 0510625315 0510625022 25020 16 0510625337 25021 11 0510525313 25021 16 0510625318 25023 11 0510525312 25023 19 0510625316 21023 16 0510625317 0510625015 25023 22.5 0510725349 18024 8 0510415311 25024 8 0510415313 0510415005 25024 8 0510415007 25024 8 0510415325 25024 11 0510515310 25024 16 0510615314 250Doppelpumpen, Zahnradpumpen mit Sonderflansch, Vorsatzlager.Wir führen ein umfangreiches Lager von diesen Komponenten – Rufen Sie uns an!Pompes tandem, pompes à engrenage avec différentes flasques et paliers.Nous disposons d'un caste choix de pompes – Appelez-nous, nous vous conseillerons.Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français148


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-ZahnradpumpenPompes à engrenage BoschBildFig.CCM/U.Max. P25 8 0510415316 25025 11 0510515309 25025 14 0510515316 25025 11 0510515323 25025 11 0510515327 25025 14 0510515328 25025 14 0510515333 25025 16 0510615317 25025 19 0510615318 21025 16 0510615326 25025 16 0510615329 25025 19 0510615338 21025 22.5 0510715306 18029 16 0510615315 25029 16 0510615330 25029 19 0510615321 21029 22.5 0510715307 18034 4 0510245001 25034 8 0510445300 25034 11 0510545001 25034 16 0510645004 250205 14+8 0510565323 250207 19+11 0510665389 210-250207 16+8 0510665378 250207 14+8 0510565323 250207 11+5.5 0510565332 250207 16+8 0510665328 250207 16+11 0510665335 250207 19+19 0510665336 210-190207 16+14 0510665341 250207 16+14 0510665381 250Technische Änderungen vorbehalten.Weitere Modelle auf Anfrage.Changements techniques sous réserve.D'autres modèles sur demande.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français149


Schnell, fehlerfrei undeinfach bestellenQuickScan– die überzeugende Barcode-Logistiklösungfür Werkstatt und Lager.forrer QuickScan– mehr Zeit für Ihre KundenWer sich weniger mit Beschaffungs- und Logistik-Problemen herumschlagenmuss, hat mehr Zeit für Wichtigeres.Die überzeugende Barcode-Logistik-Lösung forrer QuickScan lässtSie Ihre Bestellung- schnell- fehlerfrei- einfacherledigen. Zudem verfügen Sie, dank der mitgelieferten Bestell-Software,stets über die aktuellen Preise aller 30’000 Standard-Produkte der<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>.Und so einfach funktioniert das Bestellen mit forrer QuickScan1. Scannen 2. Bearbeiten 3. BestellenBarcode mit demhandlichen Scannerim Lager oder amProdukt ablesenBestellung amComputer bearbeiten(Artikel hinzufügen,ändern, löschen)Wir sind auch Ihr Partner im Bereich Logistik.Rufen Sie uns an – wir beraten sie mit Freude!<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>Telefon 044 439 19 19 • Fax 044 439 19 20www.paul-forrer.ch • office@paul-forrer.chBestellung abschicken– fertig!Ihre Vorteile auf einen Blick:• Einfach zu bedienenDer handliche Scanner liest dieProduktdaten per Knopfdruck ein.• Fehlerfreiforrer QuickScan vermeidet unnötigeFehler bei der Erfassungund Übermittlung von Bestellungen.• Bestellung per MausklickIhre elektronische Bestellunggeneriert unverzüglich einenAuftrag in unserem Lager. EineAuftragsbestätigung per Fax oderper E-Mail bestätigt alle Details.• Zeit sparenMit dem schnellen und logischaufgebauten Bestellsystemhaben Sie jetzt noch mehr Zeitfür die Beratung Ihrer Kunden.• Immer aktuellSie haben auf Ihrem PC jederzeitalle Artikelstammdaten (offline)verfügbar (Verkaufspreise, Rabattcode,Verfügbarkeit, Artikelbeschreibung).Per Internet werdendiese Daten bei jeder Bestellungautomatisch aktualisiert.• VorzugskonditionenElektronische Bestellungengeniessen Vorzugskonditionen.• KompatibelVerfügen Sie bereits über eineEDV-Lösung in Ihrem Betrieb?Mit forrer QuickScan können dieaus Ihrem System erstelltenBestellungen direkt und fehlerfreielektronisch übermittelt werden.6-1.05


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Inhaltsverzeichnisfür Bosch-Ersatzpumpenab SeiteBOBARD 153CARRARO 154CASE IH 155DAVID BROWN 157DEUTZ 158FENDT 161FIAT 163GULDNER 168HANOM<strong>AG</strong> 169HOLDER 170HURLIMAN 171JOHN DEERE 172LAMBORGHINI 173LANDINI - MASSEY FERGUSON 175LOIZEAU 177MASSEY FERGUSON 179RENAULT 180SAME 182SCHANTZLIN 184STEYR 185Mähdrescher DEUTZ FAHR 186Mähdrescher JOHN DEERE 187Mähdrescher MASSEY FERGUSON 187Mähdrescher NEW HOLLAND 188Häcksler MENGELE 188Gehäuse für Doppelpumpen 188Table des matièrespour pompes Boschdès pageBOBARD 153CARRARO 154CASE IH 155DAVID BROWN 157DEUTZ 158FENDT 161FIAT 163GULDNER 168HANOM<strong>AG</strong> 169HOLDER 170HURLIMAN 171JOHN DEERE 172LAMBORGHINI 173LANDINI - MASSEY FERGUSON 175LOIZEAU 177MASSEY FERGUSON 179RENAULT 180SAME 182SCHANTZLIN 184STEYR 185Moissonneuse DEUTZ FAHR 186Moissonneuse JOHN DEERE 187Moissonneuse MASSEY FERGUSON 187Moissonneuse NEW HOLLAND 188Ensileuse MENGELE 188Corps séparés de pompe double 188<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français151


Commandez simplement,rapidement et sans erreurQuickScan– la solution logistique avec code barre pourl’atelier et le magasin.forrer QuickScan– plus de temps pour vos clientsCelui qui doit moins se débattre avec des problèmes d’approvisionnementet de logistique, a plus de temps pour ce qui est plus important.La solution en logistique à code-barres convaincante forrer QuickScanrègle votre commande:- rapidement- sans fautes- simplementEn outre, vous disposez en permanence des prix actuel de plusque 30’000 produits standard <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> grâce au logiciel decommande fourni.Ensuite, commander avec forrer QuickScan devient si simple:1. Scanner 2. Edition 3. CommanderLire les codes-barresavec le scannerpratique dans le dépôtou sur le produitEditer la commandeà l’ordinateur(introduire, modifier,effacer les articles)Envoyer la commande– c’est tout!Nous sommes votre partenaire aussi en logistique.Appelez-nous - nous vous conseillons avec plaisir!<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>Téléphone 044 439 19 19 • Fax 044 439 19 20www.paul-forrer.ch • office@paul-forrer.chVos avantages en un clin d’œil:• Simple à utiliserLe scanner saisit les donnéessur le produit par une simplepression de bouton.• Sans erreurLe forrer QuickScan évite leserreurs lors de la saisie desdonnées et de la transmissiondes commandes.• Commande par clic de sourisVotre commande électroniquedéclenche immédiatementun ordre de livraison à notremagasin. Une confirmation decommande par fax ou E-Mailvous transmettra tous les détails.• Economie de tempsCe système de commande rapideet efficace vous permet d’avoirplus de temps pour vos clients.• Toujours à jourLe fichier de base est disponibleà tout moment (offline) sur votrePC (Prix de vente, code de rabais,disponibilité, description del’article). Ces données sont réactualiséesautomatiquementlors de chaque commande parinternet.• Conditions préférentiellesLes commandes faites par systèmeélectronique bénéficientde conditions préférentielles.• CompatibilitéPossédez-vous déjà un programmeinformatique dansvotre entreprise? Ainsi, lescommandes établies par votresystème pourront être transmisessans problème avecforrer QuickScan.6-1.05


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurBOBARDTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S DWeinbau-Traktor 5.5 D konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510325006Tracteur vigneron cône 1/5 pompe auxiliaire• M75Weinbau-Traktor 16 D konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510625022Tracteur vigneron cône 1/5 pompe auxiliaire• 620 • CC55• 621 • CC70• M75Weinlese-Traktor 16 D konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510900028Tracteur à vendanger + cône 1/5 pompe auxiliaire• PX55 5.5(alte Nr. /anc no 0510665020)• K30 • K40 8 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510415313• K35 • K42 cône 1/5 pompe auxiliaire• K42 16 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510615314• M55 cône 1/5 pompe auxiliaire• K53 16 D konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510615010cône 1/5 pompe auxiliaireTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français153


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurCARRAROTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 451.4 • 571.4 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510525311• 481.4 • 581.4 cône 1/5 pompe de relevage• 321 11 D konisch 1/5 einfachwirkende Pumpe 0510525009cône 1/5 pompe simple˙• 450 16 S konisch 1/5 einfachwirkende Pumpe 0510625315• 4500 cône 1/5 pompe simple• 451.4 16 S konisch 1/5 doppelwirkende Pumpe 0510900029• 481.4 + cône 1/5 pompe double• 571.4 11• 581.4 (alte Nr. /anc no 0510665020)• 5500 11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525313cône 1/8 pompe de relevage• 7000 16 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510625016cône 1/8 pompe de relevageSuper Tigre 11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525344• 7700 cône 1/8 pompe de relevage• 4800 11 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 05105253319 dents pompe de relevageoder / ou0510525323Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français154


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurCASE IH.Traktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 323 • 330 8 D konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510415007• 324 • 339 Ausgang hinten Aussengewinde• 326 • 439 cône 1/5 pompe de relevagesortie arrière mâle• 353 • 624 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510415311• 383 • 644 cône 1/5 pompe de relevage• 423 • 654• 433 • 724• 453 • 734• 523 • 744• 533 • 824• 533 • 844• 633• 523 • 724 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510465315• 553 • 734 + und Lenkung mit DBV• 624 • 824 8 cône 1/5 pompe de relevage• 654 und / oder et direction limiteur de pression11+ S konisch 1/5 dito / item 05105653148 cône 1/5• 633 • 744 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510465349• 644 • 745 + und Lenkung• 645 • 833 8 Ausgang hinten Aussengewinde• 733 • 844 cône 1/5 pompe de relevage• 743 • 845 et directionsortie arrière mâle• 946 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510565314• 1046 + und Lenkung mit DBV• 1246 8 cône 1/5 pompe de relevageet direction limiteur de pressionTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français155


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurCASE IH.Traktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S Dmit / avec 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510465339ohne / sans O-Draulic + und Lenkung mit Stromregler• 745 XL 8 und Ausgang hinten• 845 XL cône 1/5 pompe de relevage• 856 XLet direction avec régulateurde débit et sortie ARalte Ausführung 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510565361ancien modèle + und Lenkung• 955 8 mit Rückschlagventil• 956 XL cône 1/5 pompe de relevage• 1055et direction avec clapet anti-retour• 1056 XLmit / avec 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510565362ohne / sans O-Draulic + und Lenkung• 956 XL 8 Ausgang hinten Aussengewinde• 1055 XL cône 1/5 pompe de relevage• 1056 XLsortie arrière mâle• 1255 XL 14 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510555306• 1455 XL + mit und Lenkung11 Vorsatzlagercône 1/5 pompe de relevageavec et directioncontre-palier• CS 86 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665335+ und Lenkung11 cône 1/5 pompe de relevageet direction• CS 575 14 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510515316cône 1/5 pompe de relevageTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français156


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurDAVID BROWNTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 1200 • 1390 11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525313• 1210 • 1410 cône 1/8 pompe de relevage• 1212 • 1412• 1210 • 1490 16 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510625318• 1212 • 1494 cône 1/8 pompe de relevage• 1390 • 1594• 1394 • 1690• 1410 • 1694• 1412• 1294 • 1494 19 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510625319• 1390 • 1594 cône 1/8 pompe de relevage• 1394 • 1690 oder / ou• 1490 • 1694(Alu-Flansch / flasques alu) 0510625362Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français157


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurDEUTZTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• D30 • D50 8 D konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510445001• D40S • D55 mitVorsatzlagercône 1/5 pompe de relevageaveccontre-palier• D40 L (812) 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510515323• D55 • 4006 cône 1/5 pompe de relevage• 2505 • 4506• 3005 • 6006• 4005 • 6806• 4505 • 7006• 5005 • 7206• 6005 • DX36V• 2506 • DX50V• 3006 • DX55V (2RM)• 5505 • 7206 14 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510515328• 5206 • 9006 cône 1/5 pompe de relevage• 5506 • 4007• 6006 • 4507• 6206 • 5207• 6806 • 6207• 7006 • 6807• DX3.30 (V.C.)• 7.10• DX3.50 (V.C.)• 3.70 (V.C.) mech. Lenkung/direct. mécanique• 3.90 (V.C.• Intrac 2002 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510615326• 2003 • 2004 cône 1/5 pompe de relevage• 6806 • 5207C• 7206 • 6007C• 8003 • 6207C• 10006 • 6507C• 4007 • 6807C• 4507 • 7207C• 5207 • 7807C• 6007 • DX3.10 VC• 6507 • DX3.30• 6807 • DX3.50• 7207 • DX3.70• 7807 • DX3.90 VF• DX3.10 VTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français158


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurDEUTZTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S DLenkhilfe 19 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510615338Direction assistée mit hydrostatischer * Viton EA / 1ère Monte• 5005 • 6005 • 9005Lenkung oder Lenkhilfecône 1/5 pompe de relevagehydrostatische Lenkungavec direction assistée• 6806 • 7206 ou hydrostatique• 8006 • 9006• 10006 • 6207• 6207C • 6507• 6507C • DX3.30• DX3.90 (VC und/et SC)• DX3.50• DX3.70 (SC - 2 RM)• DX140• DX160• DX140 22.5 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510715313• DX160 pompe de relevage * Viton EA / 1ère Monte• DX7.10• 8006 • 10006 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665382• 13006 • 6807 und Lenkung * Viton EA / 1ère Monte• 6807C • 7207 cône 1/5 pompe de relevage• 7207C • 7007 et direction oder / ou• 7807 • 7807C• DX80 • DX82 0510665335• DX86 • DX4.10 Nitrile• DX4.30 • DX4.31• DX4.17 • DX3.70VF• DX3.70VC - 4 RM• DX3.70SC• DX3.90VC und/et SC• DX3.60VSC• DX3.90FV• DX85 • DX90 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665381• DX110 • DX120 + und Lenkung * Viton EA / 1ère Monte• DX145 14 cône 1/5 pompe de relevage oder / ouet direction 0510665341NitrileTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français159


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurDEUTZTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• DX80 • DX4.61 19 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665368• DX86 • DX4.70 + und Lenkung• DX92 • DX4.71 11 cône 1/5 pompe de relevage• DX4.50 • DX6.05et direction• DX4.51 • DX6.06• DX4.57 • DX6.07• Agro XTRA 4.47• Agro XTRA 4.51• Agro XTRA 4.57• AgroPrima 4.51• DX3.30 VF 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510565324• DX3.50 VF + und Lenkung• DX3.10 V 8 cône 1/5 pompe de relevageet direction• DX85 • DX145 22.5 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510765336• DX90 • DX6.10 + und Lenkung * Viton EA / 1ère Monte• DX110 • DX6.30 14 9 dents pompe de relevage• DX120 • DX6.50 et direction oder / ou• DX3.60 VSC• DX3.70 VC - 4 RM 0510765315• DX3.70 SCNitrile• DX3.70 VF• DX3.90 VC• DX3.90 SC• DX3.90 VF• DX6.11 • DX6.61• DX6.31• <strong>AG</strong>ROSTAR 6.08• <strong>AG</strong>ROSTAR 6.21• <strong>AG</strong>ROSTAR 6.11 14 S 9 Zahn 3-fach Pumpe 0510565382• <strong>AG</strong>ROSTAR 6.31 + 2 Heckhydraulik• <strong>AG</strong>ROSTAR 6.61 8 und Lenkung+ Pompe triple16 2 relevageset directionTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français160


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurFENDTTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 610 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510515309• 611 LS cône 1/5 pompe de relevage• 200 S 14 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510515316• 200 V cône 1/5 pompe de relevage• 203 V• 203 P• 3S • 4S • 5S 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510615333• 103 S • 104 S cône 1/5 pompe de relevage * Viton EA / 1ère Monte• 105 S • 106 S• 108 S • 250 GT oder / ou• 275 GT • 380 GT• 303 LS • 304 LS 0510615317• 305 LS • 306 LS Nitrile• 308 LS • 309 LS• 260 S•Farmer 100 R 19 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510615318• 102 S • 103 S mit Lenkhile• 104 S • 105 S cône 1/5 pompe de relevage• 105 LS • 106 S avec direction assistée• 106 LS • 108 S• 108 LS • 304 LS• 305 LS • 306 LS• 308 LS• Favorit 611 S 16 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510625317• Favorit 611 LS 9 dents pompe de relevage• 108 LS• 108 LSA• Favorit 19 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510625316• 600 LS • 610 LS 9 dents pompe de relevage• 611 LS • 612 LS oder/ou oder/ou• 612 S • 614 LS• 615 LS • 108 LS 22.5 0510725349• Farmer 600Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français161


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurFENDTTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 205 • 250 V 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510565324• 206 • 260 V + und Lenkung• 207 • 270 V 8 cône 1/5 pompe de relevageet direction• 247 • 303 LS 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665335• 248 • 304 LS + und Lenkung• 270 P • 305 LS 11 cône 1/5 pompe de relevage• 275 S • 306 LS et direction• 280 P • 308 LS• 297 • 309 LS• 380 GT• 303 LSA • 308 LSA 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665341• 304 LSA • 309 LSA + und Lenkung• 305 LSA • 310 LSA 14 cône 1/5 pompe de relevage• 306 LSA • 311 LSAet direction• 307 LSA • 312 LSA• 204 P • 205 P• 611LSA 19 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665368• 612LSA + und Lenkung• 614LSA 11 cône 1/5 pompe de relevage• 615LSAet direction• 611LSA 22.5 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510765315• 612LSA + und Lenkung• 614LSA 14 9 dents pompe de relevage• 615LSAet directionElektronische Reihe 19 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510665375Gamme électronique + und Lenkung• 611LSA 11 9 dents pompe de relevage• 612LSAet direction• 614LSA• 615LSANeue Reihe 19 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510666303Nouvelle gamme + und LenkungFavorit 11 und Schmierung+ 9 dents pompe de relevage2 et directionet graissageTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français162


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurFIATTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 466 • 55.66V/F 8 D konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe C18x 0510425011• 566 • 60.66V/F• 666 • 640 cône 1/8 pompe de oder / ou• 766 • 750 direction C18x• 580 • 850 0510425032• 680 • 600ET.DT Alu-Flansch / flasque alu• 780 • 1000• 880 • 1000S• 1300 • 1300S• 474 • 570• 570V/F • 670• 670 F • 350• 440 8 S konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe A18x 0510425309• 500 S• 540 S cône 1/8 pompe de• 446direction A18x• 70.66LP/F• 80.66 F• 880/5 • 980 11 D konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe C25x 0510525011• 570V/F • 670F• 466 • 566 cône 1/8 pompe de oder / ou• 666 • 766 direction C25x• 45.66 • 55.66 EA / 1ère monte• 55.66LP • 60.66 0510525046• 60.66P/F• 65.66Alu-Flansch / flasque alu• 70.66 • 70.66LP/F• 80.66 • 80.66• 55.46 • 65.46• 55.56 • 60.56• 70.56 • 45.76V• 55.76VFDT• 60.76VFDT• 70.76 • 72.86• 80.76FFDT• 50.86V.VDT• 55.86VFDT• 60.86FDT• 62.86FDT• 70.86FDT• 82.86 • 480• 480S • 480/8• 60.93 • 65.93• 60.94 - 2RM• 65.94 - 2RM• 72.93 - 2RM• 82.93 - 2RM• 82.93 - 4RMTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français163


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurFIATTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 880/5 • 980 11 D konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe 0510525060• 11.80 • 1280 mit Stromregler• 13.80 • 1580 cône 1/8 pompe de direction• 1580T • 1880 avec régulateur de débit• 55.90 - 2RM• 60.90 - 2RMC25XRP• 65.90 - 2RM• 70.90 - 2RM• 80.90 - 1 Zylinder/vérin• 85.90 - 2RM• 90.90 - 1 Zylinder/vérin• 100.90 - 1 Zylinder/vérin• 65.94 - 4RM• 72.94 - 2RM• 82.94 - 2RM• 88.93 - 2RM• 88.94 - 2RM• 60.94 DT• 85.90 DT 14 D konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe 0510525028• 90.90 - 2 Zylinder/vérinsmit Stromregler• 100.90 - 2 Zylinder/vérins cône 1/8 pompe de direction• 110.90 • 80.90 avec régulateur de débit- 2 Zylinder/vérins• 115.90 › 255142C31XRP• 130.90 › 257502• 140.90 › 259537• 160.90 › 262057• 180.90 › 263975• 72.94 - 4RM• 82.94 - 4RM• 88.93 • 88.94• F100 • F110 14 S konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe auf Anfrage• F115 • F120 mit Stromregler• F130 cône 1/8 pompe de direction sur demandeavec régulateur de débitA31XRP2• F130 New winner 19 S konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe auf Anfrage• 140mit Stromreglercône 1/8 pompe de direction sur demandeavec régulateur de débitA42XRP2auf Nebenantrieb 5.5 S konisch 1/8 P.D.F. 0510325308Sur prise de forceA14X• 1180 • 1280 cône 1/8• 1380 • 1580• 1580T • 1880• 115.90H • 130.90• 140.90 • 160.90• 180.90Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français164


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurFIATTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• SOM25 • SOM35 8 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510425011• 300 • 420• 415 • 800 cône 1/8 pompe de relevage oder EA / ou 1ère monteTechnische Änderungen vorbehalten.C18X 0510425032Alu-Flansch / flasque alu• SOM30B • 250 8 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510425309• 350 • 480S cône 1/8 pompe de relevage• 480/8 • 470• SOM25R • 70CA18X• 311 • 312• 315 • 400• 411 • 415• 440 • 446• 450 • 450DT• 455 • 460• 500SDT • 540SDT• 555 • 650• 655 • 715• 715DT • 850DT• OM850 • AD18• FL8AD7• SOM20D 5.5 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510325008• SOM25D cône 1/8 pompe de relevage• 200 • 211• 215 • 220 C10X• 250 • 300• 350 • 350DTS• SOM55 • 550 11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510523313• 550DT • 750 Gussflansch / flasques fonte• 615 • 750DT cône 1/8 pompe de relevage• 470.SP • 474 oder EA / ou 1ère monte• 570 • 570V/F A25X 0510525357• 670 • 670 F Alu-Flansch / flasque alu• 580 - Relevage C• 680 - Relevage C• 780 - Relevage C• 880 - Relevage C• 600/DT • 612• 640 • 650• 55.46 • 60.56• 60.66 • OM35• OM45 • 6OM500• 6OM650 • OM655• 440 • 440V 11 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe EA / 1ère monte• 446 • 450 0510525046• 500S • 540 cône 1/8 pompe de relevage Alu-Flansch / flasque alu• 540Soder / ouC25X 0510525011Gussflansch / flasques fonteChangements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français165


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurFIATTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 466 • 566 14 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe EA / 1ère monte• 666 • 766 0510525348• 45.66 • 55.66 cône 1/8 pompe de relevage Alu-Flansch / flasque alu• 55.66LP • 55.66• 60.66 • 55.66• 65.66 • 55.66 A31X• 70.66LP/F• 55.66• 80.66F • 55.66• 60.56 • 55.66• 70.56 • 55.66• 55.76 VFDT• 60.76 VFDT• 76.76 V/FLP/DT• 80.76 F.FDTHeckhydraulik / RelevageAgripoweroder / ou• 50.86V.VDT• 55.86VFDT• 60.86FDT• 62.86FDT• 70.86FDT• 72.86LP.FDT• 82.86LP.FDToder / ouHeckhydraulik D / Relevage D• 580 • 780• 680 • 880• 880/5 • 980 16 S konisch 1/8 0510625318• 1180 • 1280 cône 1/8 Gussflansch / flasques fonte• 640 • 850• 850S • 55.90• 60.90 • 65.90• 70.90 • 80.90• 85.90 • 100.90• 115.90 › 255141• 130.90 › 257501• 140.90 › 259536• 60.93 • 60.90-2RM• 60.94DT • 65.93• 65.94 - 2RM• 65.94 - 4RM• 72.93 - 2RM• 72.93 - 4RM• 82.93 - 2RM• 1000 STechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français166


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurFIATTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S DHeckhydraulik 19 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe EA / 1ère monteRelevage 0510625362Alu-Flansch / flasque aluStandard cône 1/8 pompe de relevageoder / ou• 50.86 V.VDT• 55.86 V.VDT 0510625319• 60.86 FDTGussflansch / flasques fonte• 62.86 FDT• 70.86 LP-FDT• 82.86 LP-FDT• 1380 • 1580• 1580 T • 1880• 85.90 • 110.90• 115.90 › 255142• 130.90 › 257502• 140.90 › 259537• 160.90 • 180.90• 72.94 - 2RM und / et 4RM• 82.93 - 4RM• 82.94 - 2RM und / et 4RM• 88.93 • 88.94• 88.93 - 2RM• 88.94 - 2RM• F100 19 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510625063• F110EA / 1ère monte• F115 cône 1/8 pompe de relevage Alu-Flansch / flasque alu• F120• F130C42X• F130 New Winner• F140• 1000 • 1000 DT 19 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe auf Anfrage• 1300 • 1300 S• 1300 DT • 1300 SDT cône 1/8 pompe de relevage sur demandeA43XPSerie / Série 3Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français167


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurGÜLDNERTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• G60 8 D konisch 1/5 Pumpe 0510425009• G75 cône 1/5 pompe• G25 8 D 9 Zahn Pumpe 0510425010• G40 9 dents pompe• G45 • G50 11 D 9 Zahn Pumpe 0510525010• G40 • G75 9 dents pompeTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français168


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurHANOM<strong>AG</strong>Traktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• Granit 500 8 D konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510415005• BJ68 cône 1/5 pompe de relevage• Granit 501 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510415313• 500 E cône 1/5 pompe de relevage• Robust 900 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510415311cône 1/5 pompe de relevage• Granit 500 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510415325• BJ 65 cône 1/5 pompe de relevage• Perfect R242 8 D konisch 1/5 Pumpe 0510445001• R324 • R435 mit Lager• A3492 cône 1/5 pompeavec palier• Favorit 500 11 D konisch 1/5 Pumpe 0510545001mit Lagercône 1/5 pompeavec palier• Brillant 500 16 S konisch 1/5 Pumpe 0510625315• 600 • 701A cône 1/5 pompee• Favorit 500 11 S konisch 1/5 Pumpe 0510525311cône 1/5 pompeTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français169


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurHOLDERTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• A50 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510625315• A60 cône 1/5 pompe de relevage• A65• <strong>AG</strong> 3 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510425307• <strong>AG</strong>35 cône 1/5 pompe de relevage• A40 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510525311• A55 cône 1/5 pompe de relevage• A65• H35• A30 4 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510225306• T60 cône 1/5 pompe de relevage• B19 4 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510215309cône 1/5 pompe de relevageTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français170


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurHURLIMANNTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• H470 8 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510425307• H490 cône 1/5 pompe de direction• H470 11 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510525311cône 1/5 pompe de direction• H5110 16 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510625315• T60 cône 1/5 pompe de direction• H6130 16 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 05106253279 dents pompe de relevage• H6160 19 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 05106253329 dents pompe de relevage• H496 22.5 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510725348• H5116 9 dents pompe de relevage• H6136• H6170• H468 16 D 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510615021• H478 9 dents pompe de relevage• H488• H360 11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525313• H466 cône 1/8 pompe de relevage• H470• H6160 22.5 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510725331cône 1/8 pompe de relevageTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français171


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurJOHN DEERETraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 3.10 • 5.10 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510415313• 6.10 • 7.10 cône 1/5 pompe de relevage• 3.10 • 5.10 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 05101515310• 6.10 • 7.10 cône 1/5 pompe de relevage• 9.10 • 8.20• 9.20 • 9.30• 10.20• 8.20 • 10.20 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510615314cône 1/5 pompe de relevageTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français172


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurLAMBORGHINITraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• A183 8 D konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510425009• 503 cône 1/5 pompe de relevage• 603• A196 • 475 11 D konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510525009• 704 • 804 cône 1/5 pompe de relevage• 904• A214 • 1056 DT 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510525311• 603 cône 1/5 pompe de relevage• 784 11 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510525311• 854 cône 1/5 pompe de direction• A184 • 470 8 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510425307• 654 • 684 cône 1/5 pompe de direction• 854• 503DT 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510425307cône 1/5 pompe de relevage• A182 • 583 11 S konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe 0510525313• 653 • 654 cône 1/8 pompe de direction• 683 • 684• 754 • 784• 854 • 904• 955• A184 • 754 16 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510625318• 854 • 1056 cône 1/8 pompe de relevage• 1256 • 1356• C203S• A182 • 583 11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525331• 653 • 654 cône 1/8 pompe de relevage• 683 • 684• 754 • 784• 854 • 904• 955 • A184• 1056 • 1256• 1356 • C203S• A183 • 1206 16 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510625327• 1056 • 1156 9 dents pompe de relevage• 1556Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français173


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurLAMBORGHINITraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 956 • 1106 22.5 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510725348• 1306T • 1706T 9 dents pompe de relevage• 1556• R700 16 D 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 05106250399 dents pompe de relevage• 956 • 1106 11 D 9 Zahn Lenkungs-Pumpe 0510525024• 1306 • 1356 9 dents pompe de direction• 1506 • 1556• 1706 • R106• 956 • 1106 19 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510625332• 1306 • 1356 9 dents pompe de relevage• 1506 • 1556• 1706 • R106• 660 V 8 S 9 Zahn Pumpe 05104253159 dents pompe• 674 8 S 9 Zahn Lenkungs-Pumpe 0510415328• 774 9 dents pompe de direction• 874• 674 14 D 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 05105150109 dents pompe de relevage• 774 16 D 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510615021• 874 9 dents pompe de relevage• Formula 105• ab / a partir de 1994 22.5 D dito / idem 0510715008• R235 8 S 9 Zahn Pumpe 0510425308• R804DT 9 dents pompeTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français174


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurLANDINI - MASSEY FERGUSONTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 154 V • 254 11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525344• 4500 • 5000 cône 1/8 pompe de relevage• 5500 • 5830• 5860 • 6030• 6060• 2500 • 6500 11 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 05101525042• 6550 • 6830 cône 1/8 pompe de relevage• 7500 • 7550• 7830 • 7850• 7880 • 8500 oder / ou• 8830 • 8850• 8870 • 8880• 397 • 9880 16 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510625016• 174 • 273 mit höherer LIterleistung + Sonderanschluss• 274 • 283 ganzseitig• 284 • 293 cône 1/8 pompe de relevage + bride spéciale• 294 • 353 avec plus de débit côté aspiration• 363 • 373• 377 • 383• 387 • 393• 4500 • 5000 11 S konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe 0510525344• 5500 • 5830 cône 1/8 pompe de direction• 5860 • 6030• 6060 • 6500• 6550 • 6830• 7500 • 7550• 7830 • 7850• 8500 • 8830• 8850 • 9880• 1000 • 12500• 13000 • 14500• 1114 • 1134• 6860 • 6870 11 D konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe 0510525042• 6880 • 7860 cône 1/8 pompe de direction• 7870 • 7880• 8060 • 8070• 8080• 12500 4 S konisch 1/8 für Differentialsperre 0510225307cône 1/8 Blocage de différentielTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français175


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurLANDINI - MASSEY FERGUSONTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 6860 • 6870 11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525339• 6880 • 7860 cône 1/8 pompe de relevage• 7870 • 7880• 8880 • 9880ab Nr. / à partir du noS31028 14 S konisch 1/8 0510525342cône 1/8• 5860 • 5870 11 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525037• 6060 • 6070 cône 1/8 pompe de relevage• 7000S • 8000S14 D konisch 1/8 0510525048cône 1/8• R10000DT 22.5 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510725365cône 1/8 pompe de relevage• R13000DT Serie / Série 3• 1114 • 1134 22.5 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510725333• 1000 • 12500 cône 1/8 pompe de relevage• 14500Serie / Série 3Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français176


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurLOIZEAUTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• L35 11 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510515309• 640 cône 1/5 pompe auxiliaire• L35 8 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510415316cône 1/5 pompe auxiliaire• L35 16 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510615317• 640 D cône 1/5 pompe auxiliaireTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français177


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurMASSEY FERGUSON etVIGNERON FRUITIERTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 3050 • 3060 19 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665389• 3065 • 3070 + und Lenkung• 3080 • 3090 11 cône 1/5 pompe de relevage• 3095 • 3115 et direction• 31320 • 3125• 374 10 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510465342+ und Lenkung7 cône 1/8 pompe de relevage• 362 • 365 et direction 0510465343• 374 VSF • 375• 384 SF • 390• 394 SF • 398• 154 F • 154 V 8 S konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe 0510425309• 164 F • 164 S cône 1/8 pompe de direction• 164 V • 174 S• 254 • 354 VSF• 364 VSF • 374 VSF• 384 SF • 394 SF• 154 F • 154 V 11 S konisch 1/8 Lenkungs-Pumpe 0510525344• 174 F • 174 S cône 1/8 pompe de direction• 174 V • 184 F• 184 V • 184 S• 194 F • 194 S• 194 V • 254• 274 • 284• 174 F • 174 S 17 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe auf Anfrage• 174 V • 184 F cône 1/8 pompe de relevage sur demande• 184 S • 184 V• 194 F • 194 S• 194 V• 274 • 284 11 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525042• 174 chenillard cône 1/8 pompe de relevage• 354VSF 11 D konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525037• 364VSF cône 1/8 pompe de relevage• 374VSF 11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510525339• 384SF cône 1/8 pompe de relevage• 394SF• 1102 S 19 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510625316• 1132 9 dents pompe de relevageTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français178


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurRENAULTTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• R30 • R50S 14 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510625334• R51 • R53 (Original / cône 1/5 pompe de relevage• R60S • R56 origine)• R70S • R80S• R86 • R88• R89 • R90S• 91/92/94/96/98• 301 • 351M• 361 • 421• 421M • 460S 16• 461 • 461M (Bosch)• 466S • 480S• 490S • 492• 496 • 498• 556S • 656S• R32.50F/V• R32.60F• R42.70F/V• R44.70F• 61.12 • 61.14RS 14 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 05105465323• 65.12 • 65.14LS und Lenkung• 65.32 • 68.12 + cône 1/5 pompe de relevage• 75.12 • 75.14LS et direction• 75.32 8• 65.34 MA/MS/MX• 75.34 MA/MS/MX• 94 • 421• 461 • 461 S7M• 462 • 501• 501.4 • 551• 551.4/S • 556• 556S • 601.4• 651/S • 651.4/S• 652 • 656• 656 S • 681/4/4S• 681S • 751/4/4S• 751S • 752.4• 781 • 781.4S• 782.4 • 851.4• 851S • 851.4S• 891S • 921• 951.4 • 981S• 981.4 • 1151• 1151.4 • 1181.4• 1181S • 11814S• AC 6040• Ergos 85 22.5 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510765347• Cergos 340 + und Lenkung11 9 dents pompe de relevageet directionTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français179


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurRENAULTTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 75.12 TS/RA/RS 14 D konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510565038• 75.14 TS/RA/RSund Lenkung• 80.12TX • 80.14TX + cône 1/5 pompe de relevage• 95.12 TS/TX/RE/RSet direction• 95.14 TS/TX/RE/RS 8• 95.16 TS/TX/RE/RS• 103.12 TS/TX/RE/RS• 103.14 TS/TX/RE/RS• 103.16 TS/TX/RE/RS• 103.54 TS/TX/RE/RS• 110.14 TS/TX/RE/RS• 110.16 TS/TX/RE/RS• 113.12 TS/TX/RE/RS• 113.14 TX• 120.14 • 120.16• 133.14 TS/TX/RE• 133.16• 145.14 TX/RE• 68.12 RA/RS• 68.14 RA/RS• 77.12 TS• 75.12 RA/TS• 155.54• 95.14 • 110.14 16 D konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665093• 120.14 • 133.14 Zentrierung und Lenkung• 145.14 • 110.54 + Ø 80 mm• 120.54 • 130.54 cône 1/5 pompe de relevage• 65.34 • 70.12 SP 11 centrage et direction• 70.14 SP• 70.34 SPØ80 mm• 73.34 • 83.34• 90.34 • 103.52• 103.54• 67 • 70 19 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665417• 70X • 85 Zentrierung und Lenkung• 85X • 95 + Ø 80 mm• 95X • 65.34MX cône 1/5 pompe de relevage• 75.32 • 75.34 11 centrage et direction• 83.34 • 103.52 TX Ø80 mm• 103.54 • 106.54 TL• 106.54 TRACFOR• 110.54 • 90.34Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français180


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurRENAULTTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• Ares 610 19 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665389• Ares 620 + und Lenkung• Ares 630 11 cône 1/5 pompe de relevage• Ares 640et direction• Serie RX/RZ• Ares 540 RX• Ares 550 RX16 D konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665065+ und Lenkung8 cône 1/5 pompe de relevageet direction11 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe 0510565322• R461/S • R462 + und Lenkung• R551/S • R551.4/S 8 cône 1/8 pompe de relevage• R556/S • R651/5et direction• R651.4/S• R652• R656/S • R981• AC 6040mit folgenden Serien-Nrn.:avec N° de mine suivant:7441/7442/74517454/7456/74617462/7464/74667481• 70.12 SP 16 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe auf Anfrage• 70.14 SP + und Lenkung• 70.34 SP 8 cône 1/8 pompe de relevage sur demandeet direction• 70.34 16 S konisch 1/8 Heckhydraulik-Pumpe auf Anfrage• 85.34 + und Lenkung11 cône 1/8 pompe de relevage sur demandeet directionTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français181


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurSAMETraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• Condor 55 sys 8 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510425307• Taurus 60 EXP cône 1/5 pompe de direction• Minitaurus 60 EXP• Centauro 70 EXP• Centurion 75 EXP• Leopard 85/85 EXP• Mercury 85 EXP• Jaguar 95 EXP• Tiger six 105 EXP• Centauro 70SP 11 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510525311• Centauro 70 EXP cône 1/5 pompe de direction• Centurion 75 SP• Mercury 85 SP• Leopard 90 turbo• Buffalo 130 EXP• Trident 130 EXP• Hercule 160 EXP 14 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510525319cône 1/5 pompe de direction• Laser 90 11 D 9 Zahn Lenkungs-Pumpe 0510525024• Laser100 9 dents pompe de direction• Laser 110/4RM• Laser 130• Laser 150• Galaxy 170• Leopard 75C 11 S 9 Zahn Lenkungs-Pumpe 0510525331• Trident 130 9 dents pompe de direction• Explorer 8 S 9 Zahn Lenkungs-Pumpe 0510415328• 55 • 60 • 65 9 dents pompe de direction• 70 • 75 • 80• 90 • 60II • 70II• 80II • 90II• Sylver80DT 11 D 9 Zahn Lenkungs-Pumpe 0510515012• Trident 130 9 dents pompe de direction• Tiger 100 8 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510425309cône 1/5 pompe de direction• Delphino 35 5.5 S 9 Zahn Lenkungs-Pumpe 0510325307• Aurora 45 9 dents pompe de direction• Ranger 45• Falcon 50• Delphino 35 11 S 9 Zahn Lenkungs-Pumpe 0510525312• Aurora 45 9 dents pompe de direction• Ranger 45Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français182


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurSAMETraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• Centauro 70SP 14 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510525329• Centauro70EXP 9 dents pompe de relevage• Centauro 75SP oder / ou• Centauro 75EXP• Mercury 85SP 16 0510625327• Mercury 85EXP• Solargo (Hydro-Lenkung, direction hydro)• Trident• Leopard 85EXP 19 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510625332• Leopard 90T 9 dents pompe de relevage• Jaguar 95• Panther 95• Tiger six 105• Hercules 160• Laser 22.5 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 05107253489 dents pompe de relevage• 90 • 100 • 110• 130 • 150• Galaxy 170• Rowcrop 85• Sylver: 80.90• 100.4 • 100.6• Aster 60 16 D 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510625039• Aster 70 9 dents pompe de relevage• Frutteto 60• Frutteto 75• Corsaro 70 16 S 9 Zahn Lenkungs-Pumpe auf Anfrage• Corsaro 70SYNmit Regler und DBV• Saturno 80 9 dents pompe de direction sur demande• Saturno 80SYNavec régulateur et• Panther 88limiteur de pression• Drago 100• Drago 120• Explorer 14 D 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510515010• 55 • 60 • 65 9 dents pompe de relevage (Nitrile)• 65SP • 70 • 70SP• 75 • 75SP • 80 oder / ou• 80SP • 60II• 70II • 90 0510515013• 80II • 90II (Viton)Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français183


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurSAMETraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• Explorer 11 D 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 05105150069 dents pompe de relevage (Nitrile)• 55 • 60 • 60SP oder / ou• 65 • 70 0510515012• 60II • 70II(Viton)• Explorer 16 D 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 05106150219 dents pompe de relevage (Nitrile)• 80IIoder / ou• 90 0510615023• 90II(Viton)• Antares 100• Explorer 22.5 D 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 05107150089 dents pompe de relevage• 90II• Antares 110• Antares 130Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurSCHANTZLINTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• Gigant 8 S 9 Zahn Lenkungs-Pumpe 0510425308• 285 • 295 9 dents pompe de direction• 300 B • 350 K• 430 • 433• 442 • 450• 450 K• 285 • 430 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510515310• 295 • 433 cône 1/5 pompe de relevage• 300B • 442 oder / ou• 350K • 450• 450K 16 0510615314Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français184


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurSTEYRTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 545 • 548 8 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510415313• 658 • 768 cône 1/5 pompe de relevage• 8055• 650L • 8050L 11 S konisch 1/5 Lenkungs-Pumpe 0510515310• 8055L • 8060 cône 1/5 pompe de direction• 8070 • 8075• 8080L • 8090• 8100L • 8120Loder / ou• 650L • 8050L 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510615314• 8055L • 8060 cône 1/5 pompe de relevage• 8070L • 8075• 8080L • 9090• 8100L • 8120• 8100L 14 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510515318• 8120L cône 1/5 pompe de relevage• 1100 16 D Zungenwelle Heckhydraulik-Pumpe 0510615007• 8140S Tournevis pompe de relevage• 8160S• 870 19 D Zungenwelle Heckhydraulik-Pumpe 0510615008Tournevis pompe de relevage• 8055 • 8060 11 S Zungenwelle Heckhydraulik-Pumpe 0510515311• 8055A • 8060A Tournevis pompe de relevage• 650 • 658 16 S Zungenwelle Heckhydraulik-Pumpe 0510615315• 658A • 760 Tournevis pompe de relevage• 768 • 768A oder / ou oder / ou• 870 • 980A• 988 • 1090 19 S Zungenwelle - kurzes Lager 0510615321• 1100 • 1108 Tournevis - palier court• 1200 • 1400 oder / ou oder / ou• 2036 • 3875• 8055 • 8060 19 S Zungenwelle - langes Lager 0510615337• 8070 • 8075 Tournevis - palier long• 8080 • 8090• 8100 • 8120• 8150 • 8160• 8170• T190 8 S Zungenwelle Heckhydraulik-Pumpe 0510415314• 650 Tournevis pompe de relevage• 750 16 S Zungenwelle Heckhydraulik-Pumpe 0510665378• 760 + und Lenkung• 8090 8 Tournevis pompe de relevageet directionTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français185


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurSTEYRTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 650 • 760H 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510645300• 768H • 870 mit Gegenlager• 980H • 1090 cône 1/5 pompe de relevage• 1100 • 1200 avec contre palier• 8070 • 8073• 8080 • 8100• 8120 • 8140• 8160• 540 • 548 11 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510525311• 545 • 548 A cône 1/5 pompe de relevage• 110 • 288 16 S 9 Zahn Heckhydraulik-Pumpe 0510625315• 450 • 650 9 dents pompe de relevage• 760 • 870• 9083 16 S konisch 1/5 Heckhydraulik-Pumpe 0510665335• 9086 + und Lenkung• 9094 11 cône 1/5 pompe de relevageet directionBosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurMÄHDRESCHERMOISSONNEUSEDEUTZ FAHRTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• M900 14 S konisch 1/5 Zusatz 0510515328• 1102 cône 1/5 Auxiliaire• 1202• 260 11 S konisch 1/5 Zusatz und direkt 0510565324• 2780 + cône 1/5 Auxiliaire et directe8• SH300 11 S 9 Zahn Zusatz 05105253129 dents AuxiliaireTechnische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français186


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurMÄHDRESCHERMOISSONNEUSEJOHN DEERETraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 1188 11 S konisch 1/5 Doppel-Pumpe 0510665390+ cône 1/5 pompe double5.5• 2054 14 S 9 Zahn Dreifach-Pumpe 0510565402+ 9 dents pompe triple8+11Andere Modelle auf Anfrage – Pour les autes modèles: nous consulterBosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurMÄHDRESCHERMOISSONNEUSEMASSEY FERGUSONTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• MF 520 11 D Zungenwelle Zusatz 0510565015+ Tournevis Auxiliaire4Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurMÄHDRESCHERMOISSONNEUSENEW HOLLANDTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 133 • 135 11 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510545300• M103 • M153 mit Gegenlager• 722 • 1500 cône 1/5 pompe auxiliaire• 1520 • 1530 avec contra-palier• 1545 • 140• M140• 133 • 135 11 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510525311• M140 • M153 cône 1/5 pompe auxiliaire• 1500 • 1520• 1530 • 1545• 1520 • 1530 16 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510625315• 1540 • 1545 cône 1/5 pompe auxiliaire• 1550 • 1555• 8050 • 8060• 8070 • 8080Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français187


HydraulikpumpenPompes hydrauliques 210-1.05Bosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurMÄHDRESCHERMOISSONNEUSENEW HOLLANDTraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 8030 11 D konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510525009• 8040 cône 1/5 pompe auxiliaire• TF44 19 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510625314• TF42 cône 1/5 pompe auxiliaire• 8060 11 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510900017• 8070 + cône 1/5 pompe auxiliaire (alte Nr./ancien no:• 8530 5.5 0510565325)• TF42 19 S konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510900031• TF44 + cône 1/5 pompe auxiliaire (alte Nr./ancien no:8 0510665325)• TX 34 16 D konisch 1/5 Zusatz-Pumpe 0510900022+ cône 1/5 pompe auxiliaire (alte Nr./ancien no:8 0510665021)• TF44 11 S Zungenwelle Zusatz und Lenkung 0510565016+ *Drehung umgekehrt5.5 Tournevis auxiliaire et direction*en rotation inverseBosch-Zahnradpumpen für TraktorPompes à engrenage Bosch pour tracteurHÄCKSLERENSILEUSEMENGELETraktor-Typ Zylinder Rotation Wellen-Typ Beschreibung Bestell-Nr.Type de tracteur Cylindre Rotation Type d’arbre Description N° de commandecm 3 /t S D• 6000 14 D 9 Zahn Zusatz- Pumpe 0510565047• 6500 + 9 dents Pompe auxiliaire11• SF 300 11 S konisch 1/5 Zusatz- Pumpe 0510515309oder / ou cône 1/5 Pompe auxiliaire190510615318• SF 4000 11 S 9 Zahn Zusatz- Pumpe 0510525312oder / ou 9 dents Pompe auxiliaire16 0510625317Technische Änderungen vorbehalten.Changements techniques sous réserve.<strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong> Zürich, Telefon 044 439 19 91 Fax 044 439 19 99 <strong>Paul</strong> <strong>Forrer</strong> <strong>AG</strong>, Zurich, Téléphone 044 439 19 92 français188

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!