13.07.2015 Views

3 - Ouvrir le Livre - Chapitre III - DIEU ou César - Paroisse Saint ...

3 - Ouvrir le Livre - Chapitre III - DIEU ou César - Paroisse Saint ...

3 - Ouvrir le Livre - Chapitre III - DIEU ou César - Paroisse Saint ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"Malheureux êtes-v<strong>ou</strong>s, scribes et pharisiens hypocrites… !"."13 Malheureux êtes-v<strong>ou</strong>s, scribes et pharisiens hypocrites, parce que v<strong>ou</strong>s fermez à clé <strong>le</strong> Royaume des cieux devant<strong>le</strong>s hommes ; v<strong>ou</strong>s-mêmes n'y entrez pas, et ceux qui essayent d'y entrer, v<strong>ou</strong>s ne <strong>le</strong>ur permettez pas d'entrer !15 Malheureux êtes-v<strong>ou</strong>s, scribes et pharisiens hypocrites, parce que v<strong>ou</strong>s parc<strong>ou</strong>rez la mer et la terre p<strong>ou</strong>r faire unseul converti, et quand v<strong>ou</strong>s y avez réussi, v<strong>ou</strong>s en faites un homme v<strong>ou</strong>é à la géhenne, deux fois pire que v<strong>ou</strong>s !16 Malheureux êtes-v<strong>ou</strong>s, guides aveug<strong>le</strong>s, v<strong>ou</strong>s qui dites : 'Si l'on fait un serment par <strong>le</strong> Temp<strong>le</strong>, il est nul ; mais sil'on fait un serment par l'or du Temp<strong>le</strong>, on doit s'en acquitter.'17 Insensés et aveug<strong>le</strong>s ! Qu'est-ce qui est <strong>le</strong> plus important : l'or ? <strong>ou</strong> bien <strong>le</strong> Temp<strong>le</strong> par <strong>le</strong>quel cet or devient sacré ?18 V<strong>ou</strong>s dites encore : 'Si l'on fait un serment par l'autel, il est nul ; mais si l'on fait un serment par l'offrande poséesur l'autel, on doit s'en acquitter.'19 Aveug<strong>le</strong>s ! Qu'est-ce qui est <strong>le</strong> plus important : l'offrande ? <strong>ou</strong> bien l'autel par <strong>le</strong>quel cette offrande devient sacrée ?20 Celui qui fait un serment par l'autel fait donc un serment par l'autel et par t<strong>ou</strong>t ce qui est posé dessus ;21 et celui qui fait un serment par <strong>le</strong> Temp<strong>le</strong> fait un serment par <strong>le</strong> Temp<strong>le</strong> et par Celui qui l'habite ;22 et celui qui fait un serment par <strong>le</strong> ciel fait un serment par <strong>le</strong> trône divin et par Celui qui siège sur ce trône.23 Malheureux êtes-v<strong>ou</strong>s, scribes et pharisiens hypocrites, parce que v<strong>ou</strong>s payez la dîme sur la menthe, <strong>le</strong> fen<strong>ou</strong>il et <strong>le</strong>cumin, mais v<strong>ou</strong>s avez négligé ce qu'il y a de plus grave dans la Loi : la justice, la miséricorde et la fidélité. Voilà cequ'il fallait pratiquer sans négliger <strong>le</strong> reste.24 Guides aveug<strong>le</strong>s ! V<strong>ou</strong>s en<strong>le</strong>vez <strong>le</strong> m<strong>ou</strong>cheron avec un filtre, et v<strong>ou</strong>s ava<strong>le</strong>z <strong>le</strong> chameau !25 Malheureux êtes-v<strong>ou</strong>s, scribes et pharisiens hypocrites, parce que v<strong>ou</strong>s purifiez l'extérieur de la c<strong>ou</strong>pe et del'assiette, mais l'intérieur est rempli de cupidité et d'intempérance !26 Pharisien aveug<strong>le</strong>, purifie d'abord l'intérieur de la c<strong>ou</strong>pe afin que l'extérieur aussi devienne pur.27 Malheureux êtes-v<strong>ou</strong>s, scribes et pharisiens hypocrites, parce que v<strong>ou</strong>s ressemb<strong>le</strong>z à des tombeaux blanchis à lachaux : à l'extérieur ils ont une bel<strong>le</strong> apparence, mais l'intérieur est rempli d'ossements et de t<strong>ou</strong>tes sortes de chosesimpures.28 C'est ainsi que v<strong>ou</strong>s, à l'extérieur, p<strong>ou</strong>r <strong>le</strong>s gens, v<strong>ou</strong>s avez l'apparence d'hommes justes, mais à l'intérieur v<strong>ou</strong>s êtesp<strong>le</strong>ins d'hypocrisie et de mal.29 Malheureux êtes-v<strong>ou</strong>s, scribes et pharisiens hypocrites, parce que v<strong>ou</strong>s bâtissez <strong>le</strong>s tombeaux des prophètes, v<strong>ou</strong>sdécorez <strong>le</strong>s sépulcres des justes,30 et v<strong>ou</strong>s dites : 'Si n<strong>ou</strong>s avions vécu à l'époque de nos pères, n<strong>ou</strong>s n'aurions pas été <strong>le</strong>urs complices p<strong>ou</strong>r verser <strong>le</strong>sang des prophètes.'31 Ainsi v<strong>ou</strong>s témoignez contre v<strong>ou</strong>s-mêmes : v<strong>ou</strong>s êtes bien <strong>le</strong>s fils de ceux qui ont assassiné <strong>le</strong>s prophètes."(Matthieu 23, 13-31 Traduction AELF)CommentaireLe chapitre 23 de <strong>Saint</strong> Matthieu est s<strong>ou</strong>vent appelé <strong>le</strong> chapitre des "malédictions" : JESUS y dénoncevig<strong>ou</strong>reusement "l'hypocrisie", <strong>le</strong> "faux semblant" des scribes et des pharisiens (parallè<strong>le</strong>s en Luc 11,37-54).1. Ce ne sont pas des "malédictions", mais plutôt des "lamentations" : ce n'est pas <strong>le</strong> terme"kataros" (comme en Deutéronome 27, 11-26 <strong>ou</strong> en Jérémie 17, 5 : "Maudit soit l'homme qui met sa confiance dans unmortel…") qui est utilisé mais "<strong>ou</strong>ai " (comme en Marc 13, 17 : "Malheureuses <strong>le</strong>s femmes qui seront enceintes, etcel<strong>le</strong>s qui allaiteront en ces j<strong>ou</strong>rs-là !").2. Au chapitre 5, JESUS proclamait "bienheureux" <strong>le</strong>s "pauvres de cœur"… <strong>le</strong>s "d<strong>ou</strong>x"… ; ence chapitre 23, JESUS proclame "malheureux" ceux qui ont un d<strong>ou</strong>b<strong>le</strong> langage : <strong>le</strong>ur comportement dément<strong>le</strong>ur enseignement, <strong>le</strong>ur "ferveur" religieuse cache <strong>le</strong>ur désir d'être reconnu des hommes…3. L'expression "Malheureux êtes-v<strong>ou</strong>s" revient 7 fois, et la vio<strong>le</strong>nce du langage de JESUS("Serpents, engeance de vipères" au verset 33 !) interroge : <strong>le</strong> chapitre 23 de l'évangi<strong>le</strong> de <strong>Saint</strong> Matthieu aurait-ilété gardé comme un témoignage archéologique de l'attitude d'un certain nombre de "pharisiens" et de"scribes", et de la vio<strong>le</strong>nce de la réaction de JESUS à <strong>le</strong>ur égard ?Ou n'aurait-il pas p<strong>ou</strong>r fonction de mettre en garde chaque n<strong>ou</strong>vel<strong>le</strong> génération de chrétiens ?12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!