13.07.2015 Views

S 30 K, SD, 444, HBND, HSPA - AHR International Ltd

S 30 K, SD, 444, HBND, HSPA - AHR International Ltd

S 30 K, SD, 444, HBND, HSPA - AHR International Ltd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DodgeStehlagergehäuse der Reihe S <strong>30</strong> KDiese Gehäusetype ist in ihrem Aufbau ähnlich der Reihe SN. Sie wurde speziell für denEinsatz von Pendelrollenlagern der leichten Reihe 2<strong>30</strong> K entwickelt. Die Abdichtung erfolgtserienmäßig mit Filzstreifen; die Gehäuse sind ab Werk mit Schmierbohrungen versehen.Auf Wunsch können diese Gehäuse auch für zylindrische Lager sowie mit verschiedenenDichtungsvarianten geliefert werden. Der Lagersitz im Gehäuse ist nach Toleranz H7 bearbeitet.Standardmaterial: Grauguß GG25Plummer block housings - S <strong>30</strong> K seriesThese housings are dimensionally similar to the SN series. They are used with the lighter series 2<strong>30</strong> K spherical roller bearings.Felt seals are standard; the housings incorporate lubrication holes. On request, the housings can be modified to takecylindrical bearings, as well as various sealing options. The bearing seat is machined to H7 tolerance. Standard material: greycast iron GG25Paliers à semelle de la série S <strong>30</strong> KLa forme de ces paliers est celle du SN. Ils ont été développés spécialement pour recevoir les roulements à rotule de la sérielégère 2<strong>30</strong> K. L'étanchéité standard est assurée par un feutre; les paliers comportent un taraudage pour le graisseur. A lademande, ces paliers sont livrables pour des roulements à alésage cylindriques ou avec un autre type d'étanchéité. La portéedu roulement dan le palier est H7. Matière standard: fonte GG25Soportes de pie de la serie S <strong>30</strong> KEste tipo de soporte es en su construcción parecido a la serie SN. Se desarrolló especialmente para el montaje de rodamientososcilantes de rodillos de la serie liviana 2<strong>30</strong> K. La obturación en serie es con junta de fieltro; los soportes están dotadoscon orificio de engrase. Por demanda es posible suministrar estos soportes para rodamientos cilíndricos como también condiversos variantes de obturación. El alojamiento del rodamiento en el soporte es mecanizado según tolerancia H7. Materialestándar: fundición gris GG25Sopporti ritti della serie S <strong>30</strong> KQuesto tipo di sopporto è simile ai sopporti della serie SN. Questi sopporti sono stati messi a punto in particolare per l'impiegodi cuscinetti a rulli orientabili della serie leggera 2<strong>30</strong> K. Le guarnizioni standard per questo tipo di sopporti sono le strisce di feltro;i sopporti sono dotati già dalla fabbrica con forature per la lubrificazione. La sede del cuscinetto nel sopporto è lavorata contolleranza H7. Materiale standard: ghisa GG25Stehlagergehäuse der Reihe <strong>SD</strong> 500Geteilte Stehlagergehäuse <strong>SD</strong> 500 haben 4 Fußlochbohrungen und 4 Verbindungsschraubenzwischen Ober- und Unterteil. Sie sind für den Einbau von Pendelrollenlagern derReihe 222 K in den Größen d = 135 bis 260 mm bestimmt. Die Standarddichtung bestehtaus 2 Filzstreifen auf beiden Gehäuseseiten. Auf Wunsch sind auch Labyrinthdichtungenerhältlich. Der Lagersitz im Gehäuse ist nach Toleranz H7 bearbeitet. Standardmaterial:Grauguß GG25Plummer block housings - <strong>SD</strong> 500 seriesThe <strong>SD</strong> 500 split housing, with 4 bolt base and 4 bolt cap, was designed to receive 222 K spherical roller bearings. Bore sizesrange from 135 mm to 260 mm. Two felt seals on each side are standard. Labyrinth seals are optional. The bearing seat ismachined to H7 tolerance. Standard material: grey cast iron GG25Paliers à semelle de la série <strong>SD</strong> 500Les paliers à plan de joint <strong>SD</strong> 500 ont 4 trous de fixation dans la semelle et le chapeau est fixé sur la base par 4 vis. Ils reçoiventles roulements de la série 222 K pour des diamètres de 135mm à 260mm. L’étanchéité standard est un double feutre dechaque coté; sur demande par joints labyrinthes. La portée du roulement dans le palier est H7. Matière standard: fonte GG25Soportes de pie de la serie <strong>SD</strong> 500Los soportes <strong>SD</strong> 500 tienen 4 agujeros en la base y 4 tornillos de fijación para la unión de la base con la tapa. Han sidodiseñados para alojar rodamientos de rodillos esféricos de la serie 222 K desde Ø 135 mm hasta Ø 260 mm. La obturaciónestándar es de 2 unidades de fieltro a cada lado del soporte. La obturación por laberinto es opcional. El alojamiento del rodamientoen el soporte es mecanizado según tolerancia H7. Material estándar: fundición gris GG25Sopporti ritti della serie <strong>SD</strong> 500I sopporti divisi <strong>SD</strong> 500, con quattro viti per il cappello e quattro forature per la base ricevono cuscinetti orientabili della serie222 K, con foro da 135mm a 260mm. Due strisce di feltro per ogni lato sono usuali. Tenute a labirinto sono opzionali. La sededel cuscinetto nel sopporto è lavorata con tolleranza H7. Materiale standard: ghisa GG255

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!