číslo 1/2009 - DALKIA
číslo 1/2009 - DALKIA
číslo 1/2009 - DALKIA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
modrý<br />
REPORTÉR<br />
Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice<br />
Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 1 / <strong>2009</strong><br />
březen<br />
mars<br />
Ostrava hostila konferenci<br />
o energetické bezpečnosti EU<br />
Ostrava a accueilli une conférence<br />
sur la sécurité énergétique de l’UE<br />
str./p. 6-7<br />
„S Dalkií nás spojují desítky let osvědčené<br />
a kvalitní spolupráce,“ říkají zástupci společnosti<br />
KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />
« Nous sommes liés à Dalkia par des dizaines<br />
d’années d’une collaboration de qualité et qui<br />
a fait ses preuves », déclarent les représentants<br />
de la société KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />
str./p. 12-1 5<br />
Zlata Adamovská: „Vděčím osudu<br />
za to, že jsem se stala herečkou“<br />
Zlata Adamovská : « C’est au destin<br />
que je dois d’être devenue actrice »<br />
str./p. 16-17
obsah / sommaire<br />
strana 03<br />
page 03<br />
strana 04<br />
page 04<br />
strana 10<br />
page 11<br />
strana 12<br />
page 13<br />
strana 16<br />
page 17<br />
Úvodník<br />
Éditorial<br />
Aktuality<br />
Actualités<br />
Zaměstnanci AmpluServisu hovořili<br />
s generálním ředitelem o své práci<br />
Les employés d’AmpluServis ont discuté de<br />
leur travail avec le directeur général<br />
„S Dalkií nás spojují desítky let osvědčené<br />
a kvalitní spolupráce,“ říkají zástupci<br />
společnosti KS Kolbenschmidt Czech<br />
Republic<br />
« Nous sommes liés à Dalkia par des<br />
dizaines d’années d’une collaboration<br />
de qualité et qui a fait ses preuves »,<br />
déclarent les représentants de la société<br />
KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />
Zlata Adamovská: „Vděčím osudu<br />
za to, že jsem se stala herečkou“<br />
Zlata Adamovská : « C’est au destin<br />
que je dois d’être devenue actrice »<br />
Vydává / Editeur: Dalkia Česká republika, a.s., 28. října 3123/152, 709 74 Ostrava, Česká republika � Redakční rada / Rédaction:<br />
Laurent Barrieux, Aline Capris, Renaud Capris, Martina Kantorová, Petr Přívozník, Reda Rahma, Olivier Rigaux, Hana Šulová, Eva<br />
Tmejová � Náklad / Tirage: 1 700 ks / pc � Foto / Photographies: Dana Ešnerová, Martina Kantorová, Hana Šulová � Design: Jaromír<br />
Kopecký � Realizace / Réalisation: Nord Service s.r.o. � Připomínky a náměty mohou čtenáři zasílat na e-mailovou adresu redakce:<br />
modry.reporter@dalkia.cz / Nous recevrons bien volontiers toutes vos propositions et remarques à notre rédaction à l‘adresse<br />
électronique suivante: modry.reporter@dalkia.cz<br />
02<br />
strana 18<br />
page 19<br />
strana 20<br />
page 21<br />
strana 22<br />
page 23<br />
strana 24<br />
page 25<br />
strana 26<br />
page 26<br />
Představujeme profesi<br />
specialista studií<br />
Nous vous présentons le métier de<br />
spécialiste des études<br />
Dalkia Česká republika podpořila<br />
pohádku Peklo s princeznou<br />
Dalkia Česká republika a soutenu le<br />
conte « L’Enfer avec une princesse »<br />
Pro Josefa Maguláka je uklízení<br />
koníčkem i zaměstnáním<br />
Pour Josef Magulák le nettoyage est<br />
à la fois un passe-temps et un travail<br />
Nadační fond Dalkia Česká republika<br />
předal příspěvky začínajícím<br />
podnikatelům<br />
La Fondation Dalkia Česká republika<br />
a remis ses aides aux entrepreneurs<br />
débutants<br />
Křížovka<br />
Mots croisés
V<br />
ážené čtenářky, vážení čtenáři,<br />
začátek roku <strong>2009</strong> nám ukázal, jak důležité je mít<br />
diverzifi kované zdroje energie. Energetika, ekologie<br />
a ekonomika (zejména z pohledu prudce se zhoršujícího<br />
stavu hospodářství prakticky na celém světě) se staly<br />
hlavními prioritami českého předsednictví Evropské unie.<br />
Snaha o ekologicky šetrnou výrobu a dodávky energií,<br />
úsilí o minimalizaci ztrát a dosažení optimálních cen by<br />
měly být i nadále našimi hlavními cíli. Větší podíl využívání<br />
obnovitelných a druhotných zdrojů energie a snižování<br />
emisí všeho druhu má pomoci prosadit energetickoklimatizační<br />
balíček projednávaný v rámci EU. Z pohledu<br />
budoucích generací jde o krok správným směrem,<br />
nicméně závazný je pouze pro 27 členských zemí EU, což<br />
může znamenat snížení konkurenceschopnosti celých<br />
průmyslových odvětví v rámci Evropy.<br />
Rok <strong>2009</strong> je také rokem důležitých legislativních změn,<br />
které se dotknou všech subjektů působících v oblasti<br />
energetiky a jejich klientů. Má dojít k aktualizaci<br />
Energetické koncepce České republiky s výhledem<br />
do roku 2050. Pozitivním směrem je prosazení návratu<br />
k jaderné energetice a jako velmi rozumný trend<br />
se ukazuje i snaha o rezervaci domácího hnědého uhlí<br />
pro teplárenství a kogenerační výrobu. Dochází také<br />
k aktualizaci Energetického zákona a připravuje se<br />
II. etapa Ekologické daňové reformy. To vše jsou velmi<br />
důležité změny, které mohou na řadu let ovlivnit naše<br />
počínání.<br />
Abychom navázali na velmi dobré výsledky, jichž skupina<br />
Dalkia v České republice dosáhla v roce 2008, měli<br />
bychom naše podnikání rychle a pružně přizpůsobovat<br />
měnícím se podmínkám trhu, požadavkům našich<br />
zákazníků i očekávaným trendům. Dobrým odrazovým<br />
můstkem pro úspěšné výsledky v roce <strong>2009</strong> mimo jiné<br />
byly chladné zimní měsíce, které byly pro teplárenské<br />
společnosti velmi příznivé.<br />
Přeji si, aby Dalkia v České republice měla v roce <strong>2009</strong><br />
i v následujících letech spokojené zákazníky i akcionáře<br />
a aktivní, motivované a spolehlivé zaměstnance. Věřím,<br />
že je v našich silách tohoto cíle dosáhnout.<br />
Ing. Zdeněk Duba<br />
předseda představenstva<br />
Ch<br />
ères lectrices, chers lecteurs,<br />
úvodník / éditorial<br />
Le début de l’année <strong>2009</strong> nous a montré l’importance d’avoir des ressources<br />
énergétiques diversifi ées. L’énergie, l’écologie et l’économie (notamment du<br />
point de vue de la forte détérioration de la situation économique mondiale)<br />
sont devenues les priorités principales de la présidence tchèque de l’Union<br />
européenne.<br />
L’aspiration à une production et à une distribution des énergies respectueuses<br />
de l’environnement et les efforts pour minimiser les pertes et atteindre des<br />
prix optimaux devraient demeurer nos principaux objectifs. Une plus grande<br />
utilisation des sources d’énergies renouvelables et secondaires et la réduction<br />
des émissions de tout type doivent être obtenues grâce notamment au paquet<br />
énergie-climat négocié au niveau européen. Du point de vue des générations<br />
futures il s’agit d’une démarche dans la bonne direction, néanmoins elle<br />
n’engage que les 27 États membres de l’UE, ce qui peut entraîner une<br />
diminution de la compétitivité de secteurs industriels entiers à l’échelle de<br />
l’Europe.<br />
<strong>2009</strong> est aussi l’année de modifi cations législatives importantes qui touchent<br />
toutes les entités opérant dans le domaine de l’énergie et leurs clients. La<br />
Politique énergétique de la République tchèque devrait être mise à jour avec<br />
une perspective jusqu’à 2050. Le retour à l’énergie nucléaire est une mesure<br />
dans le bon sens et les efforts destinés à réserver le lignite tchèque pour la<br />
chauffe et la cogénération se montrent être une tendance très raisonnable.<br />
La Loi sur l’énergie doit aussi être actualisée et l’étape II de la Réforme fi scale<br />
écologique est en cours de préparation. Ce sont là des changements cruciaux<br />
qui peuvent infl uencer nos pratiques pour de nombreuses années.<br />
Pour continuer sur la lancée des excellents résultats que le groupe Dalkia en<br />
République tchèque a obtenu en 2008, nous devrions adapter nos activités<br />
rapidement et en souplesse aux conditions changeantes du marché, aux<br />
exigences de nos clients et aux tendances attendues. Les mois hivernaux<br />
froids, qui étaient très favorables aux sociétés de chauffe, constituent<br />
notamment un bon tremplin pour de bons résultats en <strong>2009</strong>.<br />
Je souhaite que Dalkia en République tchèque ait en <strong>2009</strong> et dans les années<br />
à venir des clients et des actionnaires satisfaits et des collaborateurs actifs,<br />
motivés et fi ables. Je suis convaincu que nous sommes capables d’atteindre<br />
cet objectif.<br />
Zdeněk Duba<br />
président du directoire<br />
03
služby pro zákazníky<br />
D-line pomáhá<br />
zákazníkům řešit<br />
technické problémy<br />
Dalkia v České republice zavedla na začátku<br />
roku 2007 jako jedna z prvních<br />
energetických společností užitečnou<br />
novinku pro své zákazníky – internetovou<br />
službu D-line. K čemu tento nástroj<br />
slouží a jak se po dvou letech fungování<br />
osvědčil?<br />
D-line je služba, díky níž mají klienti skupiny<br />
Dalkia v ČR možnost ze svého počítače nahlásit<br />
technický problém nebo jiný požadavek<br />
a poté sledovat průběh jeho řešení. Zároveň<br />
zde mohou sledovat informace o preventivních<br />
zásazích a v budoucnu získají i přehled<br />
o vlastní spotřebě energií.<br />
Jak D-line funguje v praxi? Zákazník, který<br />
má o tuto službu zájem, získá od obchodníků<br />
Dalkie své uživatelské jméno a heslo. Ty zadá<br />
do políček na úvodní stránce webu www.dalkia.cz<br />
a vstoupí přímo do D-line. Zde vyplní<br />
krátký formulář, v němž popíše technickou<br />
závadu nebo jiný požadavek a identifi kuje<br />
místo, kde k poruše došlo nebo kterého<br />
se požadavek týká. Tento formulář okamžitě<br />
obdrží operátoři Call centra. Jedná-li<br />
se o požadavek na zásah, předají jej technikům<br />
a po provedení opravy doplní detaily,<br />
např. čas zásahu, jméno technika či popis<br />
realizované činnosti. Zákazník tak má pohodlný<br />
a rychlý přehled o tom, jaké práce byly<br />
na jeho zařízení provedeny, nebo může jednoduše<br />
zjistit, v jaké fázi řešení se jeho požadavek<br />
právě nachází.<br />
A jaký je o tuto službu zájem? „D-line využívají<br />
hlavně klienti v Praze. Doposud má<br />
k aplikaci přístup asi 30 osob, především jde<br />
o zákazníky z oblasti facility managementu.<br />
Od počátku fungování D-line jsme zaznamenali<br />
zhruba 40 požadavků zaslaných touto<br />
cestou. Většinou se týkaly údržby a ohlášení<br />
poruch. Tento rok bude nabídka D-line rozšířena<br />
o prodej tepla a sledování odečtů, což<br />
by mělo zvýšit počet uživatelů,“ uvedl Miroslav<br />
Huszák, specialista nástrojů a metodiky<br />
z Útvaru řízení distribuce a služeb Dalkie Česká<br />
republika.<br />
04<br />
aktuality<br />
Společnost AmpluServis<br />
má nového ředitele<br />
Dceřiná společnost AmpluServis má od dubna<br />
<strong>2009</strong> nového ředitele. Richarda Chasáka ve funkci<br />
dočasně nahradil do konce roku <strong>2009</strong> František<br />
Švrček, náměstek generálního ředitele Dalkie<br />
Richard Chasák<br />
Česká republika pro strategii výroby.<br />
Richard Chasák nastoupil do AmpluServisu, který se tehdy jmenoval MST – Energomont,<br />
v lednu 1999. Na pozici ředitele společnosti tedy působil celkem deset let a tři měsíce.<br />
Co tomuto postu předcházelo? Po vyučení provozním elektromontérem a následném získání<br />
dvou maturit v oborech strojírenství a měřící a regulační technika pracoval Richard<br />
Chasák jako elektromontér. Poté nastoupil do Ostravsko-karvinských elektráren (předchůdce<br />
Dalkie) na Výtopnu Frýdek-Místek jako provozní mistr, kde později zastával funkci<br />
vedoucího provozu. Mezitím vystudoval obor silnoproudá elektrotechnika na VŠB v Ostravě.<br />
Od roku 1992 pak působil pět let jako ředitel nově vzniklé Divize Výtopna Frýdek-<br />
Místek. Před nástupem do MST – Energomontu byl v letech 1997 až 1998 personálním<br />
ředitelem tehdejších Moravskoslezských tepláren. Vedle technického má i manažerské<br />
vzdělání na Open University Business School v Praze.<br />
„Někdy kolem roku 1908, když budoval svou druhou automobilku, prohlásil Henry Ford:<br />
´Vezměte mi mé továrny, spalte<br />
moje budovy, ale nechte mi<br />
moje lidi a já vybuduji podnik<br />
znovu.´ Pod tento citát se podepíšu.<br />
S úctou a vřelostí budu<br />
vždy vzpomínat na lidi, se kterými<br />
mi bylo za těch bezmála<br />
37 let strávených u společnosti<br />
dopřáno spolupracovat. Vždy<br />
si toho, stejně jako všech kolegů,<br />
budu hluboce vážit,“ řekl<br />
Richard Chasák.<br />
Pane řediteli, děkujeme Vám<br />
za dlouholetou výbornou práci<br />
pro naši společnost.<br />
Dalkia se představila studentům na veletrhu Kariéra<br />
Dalkia v České republice tradičně oslovuje studenty a absolventy vysokých škol na veletrhu<br />
pracovních příležitostí, který se každoročně koná na VŠB-TU v Ostravě. Setkání studentů<br />
a jejich potenciálních zaměstnavatelů „Kariéra <strong>2009</strong>+“ se letos konalo 10. března<br />
za účasti osmdesáti fi rem a zhruba sedmi tisíc studentů. Dne 15. dubna se Dalkia poprvé<br />
představí také vysokoškolským studentům a absolventům v Brně.<br />
V roce 2008 Dalkia v České republice přijala 23 absolventů vysokých škol a 16 studentů<br />
zpracovalo v našich společnostech během uplynulého roku svůj projekt, bakalářskou nebo<br />
diplomovou práci.
actualités<br />
Un nouveau directeur pour la<br />
société AmpluServis<br />
Depuis avril <strong>2009</strong>, la fi liale AmpluServis a<br />
un nouveau directeur. Richard Chasák a été<br />
provisoirement remplacé jusqu’à la fi n <strong>2009</strong> par<br />
František Švrček, adjoint au directeur général<br />
de Dalkia Česká republika pour la stratégie de<br />
František Švrček<br />
production.<br />
Richard Chasák est entré chez AmpluServis, qui s’appelait alors MST – Energomont, en<br />
janvier 1999. Il a donc occupé le poste de directeur de la société pendant dix ans et trois<br />
mois au total. Qu’a-t-il fait avant cela ? Après un apprentissage de monteur électricien puis<br />
l’obtention de deux baccalauréats en mécanique et en mesurage et régulation, Richard Chasák<br />
a travaillé comme monteur électricien. Il a ensuite été embauché par Ostravsko-karvinské<br />
elektrárny (le prédécesseur de Dalkia) en tant que contremaître d’exploitation à Výtopna<br />
Frýdek-Místek, où par la suite il a occupé le poste de chef de service. Entre-temps, il a étudié<br />
l’électrotechnique des courants forts à la Haute école des mines d’Ostrava. Puis, à partir de<br />
1992, il a exercé pendant cinq ans la fonction de directeur de la nouvelle Division Výtopna<br />
Frýdek-Místek. Avant d’entrer chez MST – Energomont, il a été directeur des ressources<br />
humaines de Moravskoslezské teplárny en 1997 et 1998. En plus de sa formation technique,<br />
il a suivi une formation de manager à l‘Open University Business School de Prague.<br />
« Vers 1908, alors qu’il bâtissait sa deuxième société d’automobiles, Henry Ford a déclaré :<br />
“Prenez-moi mes usines, brûlez mes immeubles, mais laissez-moi mes gens et je reconstruirai<br />
mon entreprise”. Je souscris entièrement à cette idée. Je me souviendrai toujours avec<br />
respect et chaleur des gens avec lesquels j’ai eu la chance de collaborer pendant ces<br />
presque 37 années passées dans la société. J’aurai toujours énormément de respect pour<br />
cela, comme pour chacun de mes collègues », a déclaré Richard Chasák.<br />
Monsieur le directeur, nous vous remercions pour ces longues années d’excellent travail<br />
réalisé pour notre société.<br />
Dalkia s’est présentée aux étudiants<br />
au salon « Carrière »<br />
Dalkia en République tchèque a pour habitude de rencontrer les étudiants et les jeunes<br />
diplômés des universités et des grandes écoles lors du salon du recrutement qui est<br />
organisé chaque année à la Haute école des mines – Université technique d’Ostrava.<br />
La rencontre « Carrière <strong>2009</strong>+ » entre les étudiants et des employeurs potentiels s’est<br />
déroulée cette année le 10 mars et a vu la participation de quatre-vingts entreprises et de<br />
près de sept mille étudiants. Le 15 avril, Dalkia se présentera pour la première fois aussi<br />
aux étudiants du cycle supérieur et aux jeunes diplômés à Brno.<br />
En 2008, en République tchèque, Dalkia a embauché 23 jeunes diplômés du cycle<br />
supérieur, et 16 étudiants ont réalisé dans nos sociétés leurs projets ou leurs mémoires<br />
de licence ou master.<br />
services pour<br />
les clients<br />
D-line aide les clients<br />
à régler leurs<br />
problèmes techniques<br />
Début 2007, Dalkia a été une des<br />
premières sociétés d’énergie à introduire<br />
en République tchèque une nouveauté<br />
utile pour ses clients – le service par<br />
Internet D-line. À quoi sert cet outil et<br />
a-t-il fait ses preuves en deux années de<br />
fonctionnement ?<br />
D-line est un service grâce auquel les clients<br />
du groupe Dalkia en République tchèque<br />
ont la possibilité, à partir de leur propre<br />
ordinateur, de déclarer par le biais d’Internet<br />
un problème technique ou de déposer<br />
ainsi une autre demande, puis de suivre le<br />
déroulement de son traitement. De même,<br />
ils peuvent y obtenir des informations sur<br />
les interventions préventives et à l’avenir ils<br />
y trouveront aussi un récapitulatif de leur<br />
propre consommation d’énergie.<br />
Comment D-line fonctionne-t-il en pratique ?<br />
Le client intéressé par ce service obtient des<br />
commerciaux de Dalkia un identifi ant et un<br />
mot de passe. Il les saisit dans les champs<br />
prévus à cet effet sur la page d’accueil de<br />
www.dalkia.cz et accède directement à<br />
D-line. Il y remplit un petit formulaire où il<br />
décrit le problème technique ou son autre<br />
demande et indique l’endroit où est survenue<br />
la panne ou bien qui est concerné par sa<br />
demande. Ce formulaire est immédiatement<br />
reçu par les opérateurs du Centre d’appel.<br />
S’il s’agit d’une demande d’intervention, ils<br />
la transmettent aux techniciens et dès que<br />
la réparation est achevée, les opérateurs<br />
complètent tous les détails nécessaires tels<br />
l’heure de l’intervention, le nom du technicien<br />
ou le descriptif de l’activité réalisée. Le<br />
client peut ainsi suivre confortablement et<br />
rapidement comment les travaux ont été<br />
réalisés sur son installation, ou bien il peut<br />
aisément vérifi er à quel stade de traitement<br />
se trouve sa demande.<br />
Et quel est le succès de ce service auprès des<br />
clients ? « Ce sont surtout les clients de Prague<br />
qui utilisent D-line. Jusqu’ici, ce sont environ<br />
30 personnes qui ont accès à l’application, il<br />
s’agit surtout de clients du secteur du facility<br />
management. Depuis le lancement de D-line<br />
nous avons enregistré une quarantaine de<br />
demandes transmises par ce biais. Il s’agissait<br />
en général de demandes concernant la<br />
maintenance et la déclaration de pannes.<br />
Cette année, l’offre de D-line sera étendue<br />
à la vente de chaleur et au suivi des relevés,<br />
ce qui devrait faire augmenter le nombre<br />
d’utilisateurs », a indiqué Miroslav Huszák,<br />
spécialiste des outils et de la méthodologie<br />
du Service de gestion de la distribution et des<br />
services de Dalkia Česká republika.<br />
05
integrovaný<br />
systém řízení<br />
Počet úrazů na pracovišti<br />
se postupně snižuje<br />
Bezpečnost práce a ochrana zdraví zaměstnanců<br />
patří mezi hlavní priority<br />
skupiny Dalkia v České republice. Dobrou<br />
zprávou je, že nově přijatá opatření<br />
a kampaně v oblasti BOZP přinášejí<br />
povzbudivé výsledky: počet úrazů<br />
se v posledních letech postupně snižuje.<br />
„V rámci prevence úrazů klademe velký<br />
důraz zejména na školení a informovanost<br />
zaměstnanců o rizicích na pracovišti. Naším<br />
cílem je zvýšit odpovědnost a osobní účast<br />
všech na procesu zlepšování podmínek<br />
bezpečnosti práce,“ říká specialista BOZP<br />
a PO Václav Polášek.<br />
Pro zvýšení bezpečnosti na pracovištích<br />
Dalkie v České republice byla zavedena<br />
řada nových opatření: vylepšené osobní<br />
ochranné pomůcky, nové školicí materiály,<br />
motivace zaměstnanců formou cílových<br />
odměn, nová pravidla pro nebezpečné práce,<br />
zpřísněné kontroly na pracovištích atd.<br />
Informovanost zaměstnanců podpořily také<br />
dvě kampaně - interní kampaň apelující<br />
na důsledné používání osobních ochranných<br />
pracovních prostředků a týden bezpečnosti<br />
Veolie Environnement.<br />
Úsilí o zlepšení v oblasti bezpečnosti práce<br />
přináší povzbudivé výsledky: v posledních<br />
letech se počet úrazů a s ním související<br />
počet dnů pracovní neschopnosti postupně<br />
snižuje, jak dokládá tato tabulka:<br />
2006 2007 2008<br />
Počet úrazů 28 19 13<br />
Počet dnů pracovní<br />
neschopnosti<br />
1581 933 411<br />
„Z analýzy příčin vyplývá, že 40 % úrazů<br />
vzniklo při chůzi po komunikacích, schodech<br />
nebo žebřících. 40 % úrazů způsobily manipulace<br />
s nářadím nebo výrobním zařízením.<br />
Tyto dva druhy úrazů se podílí na 58 %<br />
dní pracovní neschopnosti. Z toho plyne,<br />
že pokud budou zaměstnanci při práci<br />
a při chůzi pozorní a opatrní, mohou těmto<br />
nehodám předejít. Bohužel jsme loni zaznamenali<br />
i jeden smrtelný úraz v Krnově,“<br />
dodává Václav Polášek.<br />
Zajištění bezpečnosti práce a ochrany zdraví<br />
zaměstnanců je nedílnou součástí Integrovaného<br />
systému řízení, který Dalkia<br />
v České republice postupně zavádí. V prosinci<br />
2008 proběhl v Regionu Střední Morava<br />
a na Divizi Praha vstupní audit provedený<br />
certifi kační společností Bureau Veritas,<br />
který neshledal žádné neshody a doporučil<br />
pokračovat v březnu <strong>2009</strong> v zavádění systému<br />
managementu bezpečnosti práce dle<br />
požadavků normy ČSN OHSAS 18001.<br />
06<br />
aktuality<br />
Ostrava hostila konferenci<br />
o energetické bezpečnosti EU<br />
Ostrava se ve dnech 29. až 30. ledna <strong>2009</strong> stala dějištěm konference „Zajištění<br />
energetické bezpečnosti členských států EU v rámci společného trhu s elektřinou“.<br />
Její účastníci podpořili vybudování jednotné evropské přenosové sítě<br />
a dokončení vnitřního trhu s energií.<br />
Konference se za ČR zúčastnil premiér<br />
a předseda Rady EU Mirek Topolánek,<br />
místopředseda vlády pro evropské záležitosti<br />
Alexandr Vondra a ministr průmyslu<br />
a obchodu Martin Říman. V Ostravě byli<br />
přítomni také představitelé polské a švédské<br />
vlády a evropský komisař pro energetiku<br />
Andris Piebalgs. Prostor dostali<br />
i zástupci některých energetických společností<br />
včetně Dalkie Česká republika.<br />
Účastníci konference se shodli na tom,<br />
že žádná technologie výroby elektrické<br />
energie nesmí být diskriminována, pokud<br />
splňuje požadavky na bezpečnost<br />
a ochranu životního prostředí. Cílem<br />
další spolupráce členských států EU by<br />
mělo být vytvoření jednotné evropské<br />
přenosové sítě, zjednodušení a harmonizace<br />
národních a evropských norem<br />
a zavedení jednotného tarifu pro mezinárodní<br />
přenosy elektřiny. Členské státy<br />
EU by také měly zvýšit strategické zásoby<br />
energetických zdrojů. Rozvoj obnovitelných<br />
zdrojů by měl doprovázet adekvátní<br />
rozvoj přenosové infrastruktury.<br />
Alexandr Vondra zdůraznil, že české předsednictví<br />
udělá maximum pro dokončení<br />
vnitřního trhu s energií. Do úspěšného konce<br />
chce dotáhnout legislativní proces u třetího<br />
liberalizačního balíčku a v plánu má otevřít<br />
diskuzi o větší koordinaci operátorů přenosových<br />
soustav a také zavedení jednotného<br />
tarifu pro přeshraniční přenos elektřiny. K zajištění<br />
energetické bezpečnosti EU je podle<br />
Vondry také nutné více diverzifi kovat energetické<br />
zdroje, přepravní cesty i dodavatelské<br />
země.<br />
Česká republika si energetiku vytkla jako<br />
jednu ze tří hlavních priorit svého předsednictví<br />
v Radě EU. Nedávná krize kolem dodávek<br />
plynu do členských zemí Unie potvrdila,<br />
že otázka zajištění energetické bezpečnosti<br />
má zásadní a vysoce aktuální význam. Výstupy<br />
z ostravské konference mohou být<br />
využity také při formulaci nového Akčního<br />
plánu EU pro energetiku 2010-2012, jehož<br />
podobu začne české předsednictví projednávat<br />
na jaře.<br />
Zdroj: www.eu<strong>2009</strong>.cz<br />
„Podobná setkání jsou velmi přínosná pro všechny zúčastněné strany, protože umožňují<br />
sledovat na evropské úrovni klíčová témata z oblasti energetiky. Z konference vyplynulo,<br />
že hlavními výzvami současné doby je: 1. zajištění zdrojů, bezpečnosti energetických<br />
přeměn, přepravy, distribuce a zabezpečení dodávek pro konečného spotřebitele;<br />
2. udržení konkurenceschopnosti; 3. ochrana klimatu a životního prostředí. Je evidentní,<br />
že vláda České republiky bude muset přehodnotit přístup k rozvoji jaderné energetiky,<br />
pokusit se rezervovat zásoby uhlí pro kogenerační výrobu a posílit diverzifi kovanost<br />
zdrojů plynných a ropných paliv. Samozřejmostí jsou úspory a využívání obnovitelných<br />
zdrojů. Dalkia Česká republika vývoj energetiky v Evropské unii pečlivě sleduje.“<br />
Ing. Zdeněk Duba, předseda představenstva Dalkie Česká republika<br />
Zleva / De gauche à droite : Tomáš Hüner, Andris Piebalgs, Mirek Topolánek, Alexandr Vondra<br />
Foto / Photo : www.eu<strong>2009</strong>.cz
actualités<br />
Ostrava a accueilli une conférence<br />
sur la sécurité énergétique de l’UE<br />
Ostrava a accueilli les 29 et 30 janvier <strong>2009</strong> la conférence « Assurer la sécurité<br />
énergétique des États membres de l’UE dans le cadre du marché commun<br />
de l’électricité ». Ses participants ont déclaré leur soutien à la construction<br />
d’un réseau de transport européen unique et à la fi nalisation du marché<br />
intérieur des énergies.<br />
Premiér<br />
Mirek Topolánek<br />
Premier ministre<br />
Mirek Topolánek<br />
Foto / Photo : www.<br />
eu<strong>2009</strong>.cz<br />
La République tchèque était représentée à cette conférence par le Premier ministre<br />
et président du Conseil de l’UE Mirek Topolánek, par le vice-premier ministre<br />
chargé des Affaires européennes Alexandr Vondra et par le ministre de l’Industrie<br />
et du Commerce Martin Říman. Étaient également présents les représentants des<br />
gouvernements polonais et suédois ainsi que le commissaire européen chargé de<br />
l’énergie Andris Piebalgs. Les représentants de certaines sociétés d’énergie, dont<br />
Dalkia Česká republika, ont également pu intervenir.<br />
Les participants à la conférence se sont entendus sur ce qu’aucune technologie de<br />
production d’électricité ne puisse être discriminée pour autant qu’elle respecte les<br />
exigences de sécurité et de protection de l’environnement. Les objectifs de la future<br />
coopération des pays membres de l’UE devraient être la construction d’un réseau de<br />
transport européen unique, la simplifi cation et l’harmonisation des normes nationales<br />
et européennes et l’instauration d’un tarif unique pour les transits transfrontaliers<br />
d’électricité. Les pays membres de l’UE devraient aussi augmenter leurs réserves<br />
stratégiques de sources d’énergie. Le développement des sources renouvelables devrait<br />
être accompagné d’un développement adéquat des infrastructures de transport.<br />
Alexandr Vondra a souligné que la présidence tchèque ferait le maximum pour<br />
fi naliser le marché intérieur des énergies. Elle souhaite mener à bien le processus<br />
législatif lié au troisième paquet de libéralisation et prévoit d’ouvrir une discussion<br />
sur une coordination plus poussée des opérateurs des réseaux de transport, mais<br />
aussi sur l’introduction d’un tarif unique pour les transits transfrontaliers d’électricité.<br />
Pour assurer la sécurité énergétique de l’UE, il sera aussi nécessaire selon M. Vondra<br />
de diversifi er davantage les sources d’énergie, les itinéraires de transport et les pays<br />
fournisseurs.<br />
La République tchèque a fait de l’énergie l’une des priorités principales de sa présidence<br />
du Conseil de l’UE. La récente crise causée par l’interruption des livraisons de gaz vers<br />
les pays membres de l’UE a confi rmé que la question de la sécurité énergétique est<br />
d’une importance essentielle et actuelle. Les conclusions de la conférence d’Ostrava<br />
pourront aussi servir à la formulation du nouveau Plan d’action de l’UE pour l’énergie<br />
2010-2012 dont la forme fera l’objet de discussions que la présidence tchèque<br />
mènera au printemps. Source : www.eu<strong>2009</strong>.cz<br />
« De telles rencontres sont très bénéfi ques pour tous les participants car elles permettent<br />
de suivre au niveau européen les thèmes clés du domaine de l’énergie. La<br />
conférence a mis en évidence les principaux défi s actuels à savoir : 1. La garantie<br />
des ressources, de la sécurité des transformations énergétiques, du transport, de<br />
la distribution et des fournitures pour le consommateur fi nal ; 2. Le maintien de<br />
la compétitivité ; 3. La protection du climat et de l’environnement. Il est évident<br />
que le gouvernement tchèque devra réévaluer son approche du développement<br />
de l’énergie nucléaire, s’efforcer de réserver les ressources de charbon pour la<br />
production en cogénération et renforcer la diversité de ses sources de combustibles<br />
gazeux et pétroliers. Évidemment il faudra réaliser des économies et utiliser<br />
des sources renouvelables. Dalkia Česká republika suit de très près l’évolution du<br />
secteur de l’énergie dans l’Union européenne. »<br />
Zdeněk Duba, président du directoire de Dalkia Česká republika<br />
systeme de<br />
management integré<br />
Le nombre d’accidents<br />
du travail diminue<br />
progressivement<br />
La sécurité du travail et la protection de la santé<br />
des employés font partie des grandes priorités<br />
du groupe Dalkia en République tchèque. Un<br />
aspect positif est que les nouvelles mesures<br />
adoptées et les campagnes en faveur de la<br />
SPS apportent des résultats encourageants : le<br />
nombre d’accidents diminue progressivement<br />
ces dernières années.<br />
« Dans le cadre de la prévention des accidents<br />
nous mettons fortement l’accent sur la formation<br />
et la sensibilisation des employés quant aux<br />
risques sur leur lieu de travail. Notre objectif est<br />
de responsabiliser et d’impliquer chacun dans<br />
le processus d’amélioration des conditions de<br />
sécurité du travail », explique Václav Polášek,<br />
spécialiste de SPS et de protection contre l’incendie.<br />
Pour améliorer la sécurité sur les lieux de travail<br />
de Dalkia en République tchèque, de nombreuses<br />
nouvelles mesures ont été prises : équipements<br />
de protection individuelle améliorés, nouveaux<br />
supports de formation, motivation des employés<br />
sous forme de rémunération des objectifs, nouvelles<br />
règles pour les travaux dangereux, contrôles plus<br />
stricts sur les lieux de travail, etc. Deux campagnes<br />
sont aussi venues soutenir le niveau d’information<br />
des employés – une campagne interne appelant<br />
au port strict des équipements de protection<br />
personnelle, et une semaine de la sécurité de Veolia<br />
Environnement.<br />
Les efforts pour améliorer la sécurité du travail<br />
apportent des résultats encourageants : ces<br />
dernières années le nombre d’accidents et le nombre<br />
de jours d’arrêt de travail subséquents diminuent<br />
progressivement, ainsi que le montre le tableau<br />
suivant :<br />
2006 2007 2008<br />
Nombre d´accidents 28 19 13<br />
Nombre de jour d´arrêt<br />
de travail<br />
1581 933 411<br />
« Il découle des analyses que 40 % des accidents<br />
sont survenus lors de déplacements à pied sur<br />
des voies de communication, des escaliers ou des<br />
échelles. 40 % des accidents ont été causés par une<br />
manipulation d’outil ou d’installation de production.<br />
Ces deux types d’accidents ont entraîné 58 %<br />
des jours d’arrêt de travail. L’enseignement qui en<br />
découle est que si les employés sont attentifs et<br />
prudents dans leur travail et leurs déplacements,<br />
ils peuvent éviter ces accidents. Malheureusement,<br />
l’année dernière a été malgré tout endeuillée d’un<br />
accident mortel à Krnov », ajoute Václav Polášek.<br />
Garantir la sécurité du travail et la protection<br />
de la santé des employés fait partie intégrante<br />
du Système de management intégré que Dalkia<br />
déploie progressivement en République tchèque. En<br />
décembre 2008, un audit initial a été effectué dans<br />
la Région de Moravie Centrale et dans la Division<br />
de Prague par la société de certifi cation Bureau<br />
Veritas, qui n’a décelé aucune non-conformité<br />
et a recommandé de poursuivre en mars <strong>2009</strong> le<br />
déploiement du système de management de la<br />
sécurité du travail conformément aux exigences de<br />
la norme ČSN OHSAS 18001.<br />
07
aktuality<br />
Rolanda Jourdaina plujícího v barvách Veolie Environnement<br />
zastavila porucha na jachtě<br />
Dobrodružství Rolanda Jourdaina, který<br />
již potřetí vyplul kolem světa na jachtě<br />
v barvách Veolie Environnement, ukončila<br />
po 84 dnech strávených na moři<br />
a pouhých tisíc mil od cíle porucha na kýlu<br />
lodi. Až do té doby měl čtyřiačtyřicetiletý<br />
08<br />
Francouz medailové umístění v nejtěžším<br />
jachtařském závodě světa „Vendée Globe“<br />
na dosah.<br />
Šestý ročník prestižního závodu, jenž se koná<br />
jednou za čtyři roky a jehož přibližná délka<br />
je téměř 25 tisíc mil, odstartoval 9. listopadu<br />
Dalkia Česká republika byla partnerem<br />
koncertu k převzetí českého předsednictví EU<br />
Společnost Dalkia Česká republika byla partnerem slavnostního koncertu v pražském Rudolfi<br />
nu, který se konal 18. prosince 2008 u příležitosti převzetí českého předsednictví<br />
v Radě Evropské unie. Na programu koncertu v podání České fi lharmonie pod taktovkou<br />
dirigenta Vladimíra Válka byly skladby Josefa Suka, Arthura Honeggera, Daria Milhauda<br />
a Leoše Janáčka. Záštitu nad koncertem převzal místopředseda vlády ČR pro zahraniční<br />
záležitosti pan Alexandr Vondra a francouzský velvyslanec v ČR J.E. pan Charles Fries.<br />
2008 ve francouzském přístavu Les Sables<br />
d´Olonne. Na cestu s vyhlídkou třech krušných<br />
měsíců strávených ve vodách třech oceánů<br />
o samotě, bez přestávky a cizí pomoci vyrazilo<br />
třicet jachtařů, do cíle jich však dorazilo pouze<br />
deset, což svědčí o tom, jak mimořádně náročný<br />
závod Vendée Globe je.<br />
Poté, co Roland Jourdain přišel o kýl své lodi,<br />
byl nucen 2. února <strong>2009</strong> ukončit svou plavbu<br />
na Azorských ostrovech, pouhých tisíc mil<br />
od cíle v Les Sables d´Olonne. Zklamání bylo<br />
o to větší, že v tu chvíli se plavil na skvělém<br />
druhém místě a byl jediný, kdo dokázal v letošním<br />
ročníku držet krok s vítězem Michelem<br />
Desjoyeaux. Bylo však velkým štěstím a zároveň<br />
i uměním, že s takto poškozenou jachtou<br />
Roland Jourdain urazil dalších 700 mil.<br />
Závodník hájící barvy Veolie Environnement<br />
bohužel zažil stejnou smůlu jako v minulém<br />
ročníku, kdy musel odstoupit z přední pozice<br />
také kvůli závadě na kýlu. Jeho doposud největším<br />
úspěchem tak zůstává obdivuhodné<br />
třetí místo z roku 2000.<br />
Dalkia posiluje svou<br />
pozici<br />
na východním<br />
Slovensku<br />
Skupina Dalkia na Slovensku získala v lednu<br />
<strong>2009</strong> dalšího člena – společnost Raden sídlící<br />
v Košicích. Nová akvizice, která se od března<br />
<strong>2009</strong> jmenuje Dalkia Východné Slovensko<br />
a v níž pracuje zhruba 100 zaměstnanců,<br />
vyrábí a dodává teplo pro zákazníky v Košickém<br />
a Prešovském kraji. Je to první fi rma<br />
skupiny Dalkia, která na Slovensku spaluje<br />
biomasu. Podíl tepla vyrobeného z obnovitelných<br />
zdrojů energie tvoří více než 45 %.<br />
Hokejisté Vítkovic<br />
skončili ve čtvrtfi nále<br />
Hokejisté HC Vítkovice Steel ukončili své<br />
účinkování v letošním ročníku extraligy<br />
ve čtvrtfi nále play-off, kde je po dramatickém<br />
průběhu série vyřadila HC Slavia Praha. Vítkovice,<br />
jejichž partnerem je společnost Dalkia<br />
Česká republika, měly do sezóny 2008/<strong>2009</strong><br />
velmi úspěšný start a několik kol se dokonce<br />
držely na prvním místě tabulky. Později se<br />
ale zranila či onemocněla řada hráčů a týmu<br />
se přestalo dařit, a tak po základní části skončil<br />
na 8. místě a o postup do play-off se musel<br />
utkat v předkole s Bílými tygry z Liberce, které<br />
jasně přehrál a vyřadil. V cestě do nejlepší<br />
čtyřky jim zabránil až v rozhodujícím sedmém<br />
čtvrtfi nálovém utkání obhájce titulu Slavia,<br />
která Vítkovice porazila výsledkem 2:1.
Roland Jourdain, naviguant sous les couleurs<br />
de Veolia Environnement, a été contraint<br />
à l’abandon pour cause d´avarie<br />
L’aventure de Roland Jourdain, qui en<br />
était à son troisième tour du monde à<br />
bord de son monocoque aux couleurs<br />
de Veolia Environnement, a pris fi n<br />
après 84 jours passés en mer et à<br />
seulement mille milles de l’arrivée à<br />
la suite d’une avarie de quille. Jusquelà,<br />
ce Français de quarante-quatre<br />
ans pouvait espérer un podium dans<br />
la course à la voile la plus dure au<br />
monde, le « Vendée Globe ».<br />
La sixième édition de cette prestigieuse<br />
course, qui se déroule une fois tous les quatre ans et dont le parcours avoisine les 25 000 milles,<br />
a débuté le 9 novembre 2008 dans le port français des Sables d’Olonne. Trente skippers ont pris<br />
la mer avec en perspective trois mois à passer dans les eaux de trois océans, en solitaire, sans<br />
escale et sans assistance. Ils ne sont que dix à avoir franchi la ligne d’arrivée, ce qui témoigne<br />
de l’extraordinaire diffi culté du Vendée Globe.<br />
Après avoir perdu la quille de son bateau, Roland Jourdain a été contraint à l’abandon le<br />
2 février <strong>2009</strong> aux Açores, à seulement mille milles de l’arrivée aux Sables d’Olonne. La déception<br />
était d’autant plus grande qu’il était alors en deuxième position et était le seul à avoir réussi à<br />
suivre la cadence du vainqueur de cette édition, Michel Desjoyeaux. Grâce à une bonne dose de<br />
chance mais aussi de talent, Roland Jourdain est toutefois parvenu à parcourir 700 milles avec son<br />
monocoque ainsi endommagé. Le compétiteur défendant les couleurs de Veolia Environnement<br />
a malheureusement connu la même mésaventure que lors de l’édition précédente, où il avait dû<br />
jeter l’éponge alors qu’il était bien placé, également à cause de problèmes de quille. Son plus<br />
grand succès demeure donc l’admirable troisième place obtenue en 2000.<br />
Dalkia Česká republika était le partenaire<br />
du concert à l’occasion de la prise<br />
de la présidence de l’UE par la République tchèque<br />
La société Dalkia Česká republika était le partenaire du concert de gala qui s’est déroulé à<br />
Prague, au Rudolfi num, le 18 décembre 2008 à l’occasion de la prise de la présidence du<br />
Conseil de l’Union européenne par la République tchèque. Le programme de ce concert<br />
donné par l’Orchestre philharmonique tchèque sous la direction du chef Vladimír Válek<br />
comportait des œuvres de Josef Suk, Arthur Honegger, Darius Milhaud et Leoš Janáček. Le<br />
concert était placé sous le haut patronage du Vice-Premier ministre des affaires européennes<br />
de la République tchèque, Monsieur Alexandr Vondra et de l’ambassadeur de France en<br />
République tchèque son Excellence Monsieur Charles Fries.<br />
Dalkia renforce<br />
sa position<br />
en Slovaquie<br />
orientale<br />
actualités<br />
Le groupe Dalkia en Slovaquie a gagné un<br />
nouveau membre en janvier <strong>2009</strong> – la société<br />
Raden, établie à Košice. Cette nouvelle<br />
acquisition, dénommée Dalkia Východné<br />
Slovensko depuis mars <strong>2009</strong> et où travaillent<br />
environ 100 employés, produit et fournit<br />
de la chaleur à ses clients dans les régions<br />
de Košice et de Prešov. C’est la première<br />
entreprise du groupe Dalkia à brûler de la<br />
biomasse en Slovaquie. Elle produit plus<br />
de 45 % de sa chaleur à partir de sources<br />
d‘énergie renouvelables.<br />
Les hockeyeurs de<br />
Vítkovice éliminés en<br />
quarts de fi nale<br />
Les hockeyeurs du HC Vítkovice Steel ont<br />
terminé en quarts de fi nale des play-offs dans le<br />
championnat Extraliga, éliminés par HC Slavia<br />
Praha après une dramatique série de rencontres.<br />
Vítkovice, dont Dalkia Česká republika est le<br />
partenaire, avait réalisé un excellent début<br />
de saison 2008/<strong>2009</strong>, prenant même la tête<br />
du championnat pendant plusieurs journées.<br />
Mais ensuite, de nombreux joueurs se sont<br />
blessés ou sont tombés malades et la réussite a<br />
abandonné l’équipe, qui a fi ni 8 ème à l’issue de<br />
la saison régulière et a dû se qualifi er pour les<br />
play-offs en passant par un tour préliminaire<br />
contre les Tigres blancs de Liberec, qu’elle a<br />
éliminés de manière convaincante. C’est le<br />
Slavia, tenant du titre, qui lui a barré la route<br />
du dernier carré en triomphant sur le score de<br />
2 à 1 dans le septième match décisif de la série<br />
des quarts de fi nale.<br />
09
aktuality<br />
Zaměstnanci AmpluServisu hovořili<br />
s generálním ředitelem o své práci<br />
Na začátku roku <strong>2009</strong> navštívil country manažer<br />
skupiny Dalkia v České republice Laurent<br />
Barrieux neplánovaně společnost AmpluServis,<br />
aby si prohlédl různá pracoviště a neformálně<br />
pohovořil se zaměstnanci o jejich práci.<br />
Velkou pozornost věnoval zejména používání<br />
osobních ochranných pracovních pomůcek.<br />
V doprovodu ředitele AmpluServisu Richarda<br />
Chasáka zavítal nejprve na středisko expertních<br />
služeb, kde se zajímal o práci techniků<br />
vibrační diagnostiky a termovizních měření.<br />
Poté zamířil na oddělení chemických služeb,<br />
kde postupně navštívil laboratoře olejů, analytiky<br />
vod a paliv. Zaměstnankyně mu popsaly<br />
svou činnost a pracovní postupy, představily<br />
nejrůznější zařízení, pomocí nichž provádějí<br />
analýzy vzorků, a názorně předvedly osobní<br />
ochranné pomůcky, které při práci používají.<br />
„Návštěva pana generálního ředitele byla velmi<br />
milá a potěšila nás,“ řekla vedoucí oddělení<br />
chemických služeb Zdeňka Arabaszová.<br />
10
Les employés d’AmpluServis ont discuté<br />
de leur travail avec le directeur général<br />
Début <strong>2009</strong>, le directeur pays du groupe<br />
Dalkia en République tchèque, Laurent<br />
Barrieux, a rendu une visite surprise à la<br />
société AmpluServis pour voir les différents<br />
lieux de travail et discuter de façon informelle<br />
avec les employés de leur travail. Il a porté une<br />
grande attention notamment à l’utilisation<br />
des équipements de protection individuelle<br />
au travail. Accompagné du directeur<br />
d’AmpluServis Richard Chasák, il a été accueilli<br />
tout d’abord au centre des services experts<br />
où il s’est intéressé au travail des techniciens<br />
du diagnostic vibratoire et du mesurage<br />
par thermovision. Il s’est ensuite rendu au<br />
département des services chimiques où il a<br />
visité tour à tour les laboratoires des huiles<br />
et d’analyse des eaux et des combustibles.<br />
Les employées lui ont décrit leur activité<br />
actualités<br />
et procédés de travail, lui ont présenté les<br />
différents instruments à l’aide desquels elles<br />
réalisent les analyses des échantillons, et lui<br />
ont fait une démonstration de l’utilisation de<br />
leurs équipements de protection individuelle.<br />
« La visite de Monsieur le directeur général<br />
a été très agréable et nous a fait plaisir », a<br />
déclaré Zdeňka Arabaszová, responsable du<br />
département des services chimiques.<br />
11
naši klienti / nos clients<br />
„S Dalkií nás spojují desítky let<br />
osvědčené a kvalitní spolupráce,“<br />
říkají zástupci společnosti KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />
Jedním z nejvýznamnějších klientů ústecké divize Dalkie Česká republika je společnost<br />
KS Kolbenschmidt Czech Republic (dříve METAL Ústí nad Labem), která působí v automobilovém<br />
průmyslu jako výrobce pístů do spalovacích motorů a kompresorů. Obě fi rmy spojuje nejen<br />
lokalita v Trmicích, ale zejména dlouholetá spolupráce v oblasti dodávek tepla. Od loňského<br />
roku navíc tato fi rma odebírá od Dalkie i elektřinu. Jaká panuje spokojenost s dodávkami?<br />
To byla jedna z otázek, kterou Modrý reportér položil členům představenstva KS Kolbenschmidt<br />
Czech Republic paní Ing. Ireně Fišerové a panu Dr.-Ing. Jochenu Luftovi, MBA.<br />
Modrý reportér: Můžete nám prosím<br />
představit společnost KS Kolbenschmidt<br />
Czech Republic?<br />
Irena Fišerová: „Zabýváme se výrobou<br />
pístů do zážehových a vznětových motorů<br />
a kompresorů. Probíhá u nás kompletní výroba<br />
od odlévání pístů přes tepelné zpracování,<br />
povrchové úpravy až po závěrečnou kompletaci<br />
a kontrolu hotových výrobků. Historie<br />
fi rmy sahá až do roku 1916 a dnes jsme součástí<br />
celosvětově působící společnosti Kolbenschmidt<br />
Pierburg AG. Máme zhruba 750<br />
zaměstnanců. Našimi nejdůležitějšími klienty<br />
jsou odběratelé ze skupiny VW Group (52 %<br />
zakázek), dalšími zákazníky jsou Daimler AG,<br />
12<br />
Ford, Wabco, Stihl, Fiat a další. Mezi naše<br />
největší úspěchy patří ocenění Nejlepší dodavatel<br />
fi rmy Škoda z roku 1999, v roce 2002<br />
jsme obdrželi Certifi kát Q1 od společnosti<br />
Ford a v roce 2004 jsme získali titul Nejlepší<br />
fi rma v Ústeckém kraji.“<br />
Modrý reportér: V roce 2008 jste navíc<br />
skončili druzí v soutěži Zaměstnavatel<br />
regionu, což svědčí o tom, že vaše<br />
společnost klade velký důraz na péči<br />
o zaměstnance…<br />
Irena Fišerová: „Ano, díky naší dlouhodobé<br />
tradici a aktivní spolupráci s odbory<br />
se můžeme pochlubit řadou zaměstnanec-<br />
kých výhod, ke kterým patří např. bezplatné<br />
poskytování vitamínů v zimním období,<br />
očkování zaměstnanců proti chřipce a klíšťové<br />
encefalitidě či významný fi nanční příspěvek<br />
na odvykací kúru pro kuřáky. Nízká<br />
míra nemocnosti v roce 2008 je důkazem<br />
toho, že péči o zaměstnance věnujeme velkou<br />
pozornost.“<br />
Modrý reportér: Jak se u vás projevuje<br />
aktuální ekonomická krize, která silně<br />
zasáhla právě automobilový průmysl?<br />
Irena Fišerová: „Ekonomická krize se nás dotkla<br />
poměrně výrazně. Objem zakázek i tržeb<br />
v posledních měsících poklesl o 30 až 40 %.
« Nous sommes liés à Dalkia par des<br />
dizaines d’années d’une collaboration<br />
de qualité et qui a fait ses preuves »,<br />
déclarent les représentants de la société KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />
L’un des principaux clients de la Division d’Ústí de Dalkia Česká<br />
republika est la société KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />
(auparavant METAL Ústí nad Labem), qui opère dans l’industrie<br />
automobile en tant que fabricant de pistons pour moteurs<br />
à combustion et compresseurs. Les deux entreprises ont en<br />
commun non seulement leur localisation à Trmice, mais surtout<br />
une longue collaboration dans le domaine des fournitures<br />
de chaleur. De plus, depuis l’année dernière, KS Kolbenschmidt<br />
Czech Republic s´alimente en électricité auprès de Dalkia. Quelle<br />
est le niveau de satisfaction quant aux fournitures ? C’était<br />
l’une des questions que le Reporter bleu a posé aux membres du<br />
directoire de KS Kolbenschmidt Czech Republic, Madame Irena<br />
Fišerová et Monsieur Jochen Luft.<br />
Reporter bleu : Pourriez-vous nous<br />
présenter la société KS Kolbenschmidt<br />
Czech Republic?<br />
Irena Fišerová : « Nous fabriquons des<br />
pistons pour moteurs essence et Diesel<br />
et pour compresseurs. Nous assurons la<br />
fabrication complète du coulage des pistons<br />
au montage fi nal et au contrôle des produits<br />
fi nis, en passant par le traitement thermique<br />
et de surface. L’histoire de l’entreprise a<br />
débuté en 1916 et aujourd’hui nous sommes<br />
membre de la société Kolbenschmidt Pierburg<br />
AG qui opère à l’échelle mondiale. Nous<br />
avons environ 750 employés. Nos clients les<br />
plus importants appartiennent au groupe<br />
VW Group (52 % des commandes), et notre<br />
clientèle comprend aussi Daimler AG, Ford,<br />
Wabco, Stihl, Fiat et d’autres. Parmi nos plus<br />
13
naši klienti / nos clients<br />
Museli jsme zareagovat snížením počtu pracovníků<br />
a dalšími úspornými opatřeními. Naší<br />
prioritou však zůstává snaha o udržení kvalifi<br />
kovaných a zapracovaných zaměstnanců,<br />
proto jsme zavedli od února do dubna <strong>2009</strong><br />
zkrácenou pracovní dobu v rozsahu čtyř pracovních<br />
dní v týdnu, čímž jsme významně eliminovali<br />
počet propouštěných zaměstnanců.<br />
V současné době se situace stabilizuje, pokles<br />
zakázek se zastavil, a to i ve výhledu na následující<br />
měsíce. Zlepšení a návrat k objemu<br />
zakázek roku 2008 však zatím nelze odhadnout.“<br />
Modrý reportér: Teplo pro vaši<br />
společnost dodává Dalkia Česká<br />
republika. Proč právě Dalkia?<br />
Jochen Luft: „Teplo od Dalkie odebíráme<br />
od samého začátku naší výroby. Vzhledem<br />
14<br />
k dlouholeté historii jsou to již desítky let<br />
osvědčené a kvalitní spolupráce, která je<br />
založena na oboustranně bezproblémové<br />
komunikaci, vysoké fl exibilitě Dalkie i jejích<br />
reakcích na změněné ekonomické podmínky<br />
v podnikatelské sféře v uplynulých letech.<br />
Pravdivost tohoto tvrzení dokládá i dlouholetá<br />
smlouva na odběr tepla uzavřená mezi<br />
oběma společnostmi v roce 2004.“<br />
Modrý reportér: Od roku 2008 vám Dalkia<br />
poskytuje také elektrickou energii. Osvědčila<br />
se vám spolupráce i v této oblasti?<br />
Jochen Luft: „Dalkia je pro nás z pohledu<br />
dodávek elektrické energie s trochou nadsázky<br />
nováčkem. Nicméně hodnotíme-li<br />
toto krátké období, můžeme konstatovat,<br />
že jsme spokojeni nejen s úrovní poskytovaných<br />
služeb, ale i komunikací a refl exí Dal-<br />
kie na úroveň ceny na trhu, což je pro nás<br />
jako pro odběratele zajímavé. Vycházíme-li<br />
z cen poskytované energie, nemáme potřebu<br />
v současné době hledat jiného dodavatele,<br />
neboť jsme spokojeni i s ostatními aspekty<br />
spojenými s dodávkami.“<br />
Modrý reportér: Jak celkově<br />
hodnotíte spolupráci s Dalkií?<br />
Jochen Luft: „Jak již vyplynulo z předchozích<br />
odpovědí, dosavadní spolupráci s Dalkií<br />
hodnotíme pozitivně. Ani naše společnost<br />
v současnosti neuniká negativnímu vlivu celkové<br />
nepříznivé ekonomické situace, která<br />
nás nutí k maximální úspoře nákladů. Proto<br />
jsou pro nás při výběru dodavatele velmi důležitým<br />
kritériem nejen kvalitní, ale i cenově<br />
akceptovatelné podmínky, které nám Dalkia<br />
dle našeho názoru poskytuje.“ poskytuje.<br />
PROFIL:<br />
Ing. Irena Fišerová (1975) se narodila<br />
a žije v Ústí nad Labem. Po promoci na hospodářské<br />
fakultě Technické univerzity v Liberci<br />
nastoupila v roce 1999 do společnosti<br />
KS Kolbenschmidt Czech Republic (tehdy ještě<br />
pod názvem METAL Ústí n. L.) do obchodního<br />
oddělení. Z pozice vedoucí tohoto oddělení<br />
přešla v roce 2007 na místo vedoucí odboru<br />
controllingu a od roku 2008 působí na pozici<br />
obchodní ředitelka a současně místopředsedkyně<br />
představenstva. Mezi její záliby patří<br />
zejména sport – jízda na kole, plavání, posilovna,<br />
dále cestování, kino, divadlo a četba<br />
historické literatury.<br />
Dr.-Ing. Jochen Luft, MBA (1976) se narodil<br />
v německém Bruchsalu. Před studiem<br />
na Technické univerzitě v Karlsruhe působil<br />
dva roky jako armádní pilot. Poté studoval<br />
na dopravní fakultě a absolvoval studium<br />
MBA se zaměřením na Evropské hospodářství.<br />
Od roku 2005 pracoval v KS Kolbenschmidt<br />
GmbH v Neckarsulmu jako vedoucí<br />
zkušebny stavebních dílů a materiálů a vedoucí<br />
kvality. Do Česka se přesunul v roce<br />
2007. Nejprve působil jako manažer kvality<br />
a od roku 2008 zastává funkci technického<br />
ředitele a předsedy představenstva. Kromě<br />
angličtiny a švédštiny zdárně zvládá i záludnosti<br />
českého jazyka. K jeho zálibám patří rodina,<br />
golf a odborná ekonomická literatura.
grands succès, nous pouvons mentionner le prix<br />
du Meilleur fournisseur de l’entreprise Škoda en<br />
1999; en 2002 nous avons obtenu le Certifi cat<br />
Q1 de Ford et en 2004 nous avons été désignés<br />
Meilleur entreprise de la Région d’Ústí nad<br />
Labem. »<br />
Reporter bleu : En 2008 vous avez en plus<br />
fi ni deuxièmes du concours Employeur de<br />
la région ce qui témoigne du fait que votre<br />
société porte une très grande attention à<br />
ses employés…<br />
Irena Fišerová : « Oui, grâce à notre longue<br />
tradition et à une coopération active avec<br />
les syndicats nous pouvons nous vanter de<br />
nombreux avantages pour les salariés parmi<br />
lesquels par ex. la fourniture gratuite de<br />
vitamines en période hivernale, la vaccination<br />
des employés contre la grippe et ll’encéphalite encéphalite à<br />
PROFIL:<br />
Irena Fišerová (1975) est née et vit à Ústí nad<br />
Labem. Diplômée de la faculté d’économie de<br />
l’Université technique de Liberec, elle est entrée<br />
en 1999 dans la société KS Kolbenschmidt Czech<br />
Republic (qui portait alors encore le nom de METAL<br />
Ústí n. L.), au département commercial. En 2007,<br />
elle est passée du poste de chef de ce département<br />
à celui de directrice du service du controlling et<br />
depuis 2008 elle occupe la fonction de directrice<br />
commerciale et également celle de vice-présidente<br />
du directoire. Ses passe-temps sont notamment le<br />
sport (le vélo, la natation, la musculation) ainsi que<br />
les voyages, le cinéma, le théâtre et la lecture de<br />
littérature historique.<br />
Jochen Luft (1976) est né dans la ville allemande<br />
de Bruchsal. Avant ses études à l’Université technique<br />
de Karlsruhe il a travaillé deux ans comme pilote<br />
de l’armée. Il a ensuite étudié à la faculté des<br />
transports et a suivi des études de MBA orientées<br />
vers l’économie européenne. À partir de 2005,<br />
il a travaillé chez KS Kolbenschmidt GmbH à Neckarsulm<br />
en tant que chef de l’atelier d’essai des<br />
pièces et matériaux de construction et directeur<br />
de la qualité. Il est arrivé en Tchéquie en 2007.<br />
Il a d’abord été manager qualité et depuis 2008<br />
il exerce les fonctions de directeur technique et de<br />
président du directoire. En plus de l’anglais et du<br />
suédois, il maîtrise aussi les diffi cultés de la langue<br />
tchèque. Ses passe-temps préférés sont sa famille,<br />
le golf et la littérature économique.<br />
tiques ou une importante contribution fi nancière pour les cures anti-tabac destinées aux<br />
fumeurs. Le faible taux de maladie en 2008 est la preuve que nous portons une très grande<br />
attention à nos employés. »<br />
Reporter bleu : Comment se manifeste chez vous la crise économique actuelle,<br />
qui a fortement touché justement l’industrie automobile ?<br />
Irena Fišerová : « La crise économique nous a touchés de façon relativement importante. Le<br />
volume des commandes et des recettes au cours des derniers mois a diminué de 30 à 40 %.<br />
Nous avons dû réagir en réduisant nos effectifs et par d’autres mesures d’économies.<br />
Notre priorité demeure néanmoins d’essayer de maintenir nos employés qualifi és et ceux<br />
qui ont de l’ancienneté, c’est pourquoi nous avons mis en place de février à avril <strong>2009</strong> une<br />
période de travail réduite de quatre jours par semaine, ce qui nous a permis de limiter le<br />
nombre de licenciements. Actuellement, la situation se stabilise, la baisse des commandes<br />
s’est arrêtée, même dans la perspective des prochains mois. Toutefois on ne peut prévoir<br />
pour le moment une amélioration et un retour au volume de commandes de 2008. »<br />
Reporter bleu : Votre entreprise achète de la chaleur à Dalkia Česká republika.<br />
Pourquoi avoir choisi justement Dalkia ?<br />
Jochen Luft : « Nous prenons de la chaleur à Dalkia depuis le tout début de notre activité<br />
de production. Compte tenu de notre longue histoire, cela fait déjà des dizaines d’années<br />
d’une collaboration de qualité et qui a fait ses preuves. Cette coopération est fondée<br />
sur une excellente communication, sur la haute fl exibilité de Dalkia et ses réactions aux<br />
changements qu’ont connus les conditions économiques dans la sphère des affaires au<br />
cours des années passées. La véracité de ces affi rmations est confi rmée aussi par le contrat<br />
de longue durée conclu entre les sociétés en 2004 pour la fourniture de chaleur. »<br />
Reporter bleu : Depuis 2008, Dalkia vous fournit aussi de l’électricité. Êtes-vous<br />
également satisfaits de la collaboration dans ce domaine ?<br />
Jochen Luft : « Pour nous, du point de vue des fournitures d’électricité, Dalkia est, en<br />
exagérant un peu, un novice. Néanmoins si nous devons apprécier cette courte période,<br />
nous pouvons constater que nous sommes satisfaits non seulement du niveau des services<br />
fournis mais aussi de la communication et de la réfl exion de Dalkia sur le niveau du prix de<br />
marché, ce qui est intéressant pour nous en tant que client. Si nous considérons les prix<br />
de l’énergie fournie, nous ne ressentons pas le besoin actuellement de chercher un autre<br />
fournisseur car nous sommes satisfaits également des autres aspects liés aux fournitures. »<br />
Reporter bleu : Comment évaluez-vous globalement la collaboration avec Dalkia ?<br />
Jochen Luft : « Comme cela apparaît déjà dans les réponses précédentes, la collaboration<br />
avec Dalkia a été jusqu’ici positive. Actuellement, notre société n’est pas épargnée non<br />
plus par l’infl uence négative de la situation économique globalement défavorable qui<br />
nous contraint à réaliser des économies maximales sur nos coûts. C’est pourquoi parmi<br />
nos critères les plus importants dans le choix d’un fournisseur se trouvent des conditions<br />
acceptables non seulement en termes de qualité mais aussi de prix, ce que selon nous<br />
Dalkia nous fournit. »<br />
15
ozhovor<br />
Zlata Adamovská: „Vděčím osudu<br />
za to, že jsem se stala herečkou“<br />
Společnost Dalkia Česká republika vloni podpořila novou komediální pohádku<br />
Peklo s princeznou. Roli královny Viktorie v ní ztvárnila oblíbená herečka Zlata<br />
Adamovská, která si během slavnostní premiéry našla čas i na krátký rozhovor<br />
s Modrým reportérem. Svěřila se mu třeba s tím, že o herectví snila už od dětství<br />
a dnes je šťastná za to, že její práce je pro ni zároveň i největším koníčkem… Důkazem,<br />
že Zlata Adamovská patří ve své profesi mezi výjimečné osobnosti, je nedávný titul<br />
„Žena roku 2008“ získaný v anketě ANNO televize Nova.<br />
Modrý reportér: Na co byste diváky<br />
nalákala, aby si zašli do kina<br />
na pohádku Peklo s princeznou?<br />
Zlata Adamovská: „Krásných pohádek<br />
není nikdy dost a když se natočí česká výpravná<br />
pohádka, je to vždycky velká událost.<br />
V případě Pekla s princeznou to byla sázka<br />
na jistotu díky výjimečně dobrému scénáři,<br />
skvělému hereckému obsazení a úžasným<br />
exteriérům, ve kterých se pohádka točila,<br />
například na zámku v Kroměříži, v Adršpašských<br />
skalách nebo v Českém Švýcarsku.<br />
Je to veselý příběh pro celou rodinu, u kterého<br />
si přijdou na své děti i dospělí.“<br />
Modrý reportér: Jak byste<br />
charakterizovala královnu Viktorii?<br />
Zlata Adamovská: „Je to ženská, na které<br />
leží péče o domácnost a výchova syna. V pohádce<br />
vidím paralelu se současným životem –<br />
král v bitvách získává bohatství alias manžel<br />
tráví čas v práci, zatímco královna i dnešní<br />
žena se starají o domácnost a děti. Ani královské<br />
rodině se, stejně jako v reálném životě,<br />
nevyhnou problémy s výchovou dětí – v tom-<br />
16<br />
to případě se princ Jeroným bouří proti svému<br />
otci, jeho dobyvačným ambicím a snaze<br />
oženit jej s princeznou Anetou.“<br />
Modrý reportér: Na které své role<br />
nejraději vzpomínáte?<br />
Zlata Adamovská: „Pěkné vzpomínky mám<br />
například na roli barové zpěvačky v seriálu<br />
Hříchy pro pátera Knoxe. Byla to krásná role,<br />
kde mě pan režisér Klein přemluvil zpívat,<br />
z čehož jsem měla do té doby panickou hrůzu.<br />
Každý měsíc jsem pak zpívala živě v přímém<br />
přenosu. Byl to adrenalin, na který ráda<br />
vzpomínám. Výjimečných rolí však bylo mnohem<br />
více a je těžké vyzdvihnout jen některé.<br />
V současné době mě nejvíc zaměstnává role<br />
doktorky Páleníkové v Ordinaci v růžové zahradě.“<br />
Modrý reportér: Máte nějakou<br />
vysněnou roli?<br />
Zlata Adamovská: „Přála jsem si někdy zahrát<br />
Kateřinu v Shakespearově Zkrocení zlé<br />
ženy. Což se mi nesplnilo. Beru to ale tak,<br />
že mě v životě potkalo tolik jiných krásných<br />
rolí, na které bych si předtím nepomyslela,<br />
takže to nechávám osudu…“<br />
Modrý reportér: Co děláte, když zrovna<br />
nehrajete?<br />
Zlata Adamovská: „Volného času mi moc<br />
nezbývá, ale když už mám volnou chvilku,<br />
ráda dělám něco na zahradě nebo si jdu<br />
zaplavat. Mým koníčkem je také cestování.<br />
Oblíbila jsem si Francii, zejména Provence.<br />
Už několikrát byli jsme s rodinou v Audabiacu<br />
nedaleko Avignonu, kde stejnojmenné<br />
občanské sdružení pořádá letní pobyty<br />
pro děti z dětských domovů, na nichž se<br />
mohou setkat s různými umělci – herci, zpěváky,<br />
spisovateli nebo výtvarníky, poznat jejich<br />
profese a získat tak inspiraci a motivaci<br />
do dalšího života.“<br />
Modrý reportér: Čím byste se živila,<br />
kdybyste nebyla herečkou?<br />
Zlata Adamovská: „Už od dětství jsem chtěla<br />
být herečkou a nikdy jsem nepřemýšlela<br />
o jiné profesi. Můj sen se mi splnil a já jsem<br />
za to osudu moc vděčná. Jsem šťastná, že je<br />
pro mě má práce zároveň i největším koníčkem.“<br />
Modrý reportér: Máte nějaké životní<br />
krédo?<br />
Zlata Adamovská: „Život je jako jazzová<br />
trubka, když do ní nefoukáš, nic z ní nevyjde.“<br />
PROFIL:<br />
Zlata Adamovská se narodila 9. března<br />
1959 v Praze. Už odmalička toužila<br />
po herecké kariéře a její přání se jí splnilo<br />
- je jednou z nejpopulárnějších a nejobsazovanějších<br />
hereček u nás. V patnácti<br />
letech byla přijata na konzervatoř a už<br />
během studia získala své první fi lmové<br />
a televizní role. Objevila se v řadě televizních<br />
seriálů: Sanitka, Hříchy pro pátera Knoxe,<br />
O ztracené lásce, Četnické humoresky,<br />
od roku 2006 exceluje v Ordinaci v růžové<br />
zahradě. Mezi nejznámější fi lmy, v nichž<br />
Zlata Adamovská hrála, patří Lásky mezi<br />
kapkami deště, Causa Králík, Lev s bílou<br />
hřívou, Andělské oči, Milenci a vrazi, Učitel<br />
tance nebo Svatba na bitevním poli.<br />
Od roku 1990 je členkou Divadla na Vinohradech.<br />
Prosadila se také v dabingu, svůj<br />
hlas propůjčila například Meryl Streepové<br />
ve více než dvaceti fi lmech. Manželem<br />
Zlaty Adamovské je publicista Radek John.<br />
Mají spolu dvě děti – dceru Barbaru a syna<br />
Petra.
interview<br />
Zlata Adamovská: « C’est au destin<br />
que je dois d’être devenue actrice »<br />
La société Dalkia Česká republika a soutenu l’année dernière le nouveau conte<br />
aux accents de comédie, « L´enfer avec une princesse ». Le personnage de la reine<br />
Viktorie a été incarné par la populaire actrice Zlata Adamovská qui pendant l’avantpremière<br />
a trouvé du temps pour un bref entretien avec le Reporter bleu. Elle a<br />
confi é par exemple que déjà enfant elle rêvait de devenir actrice et qu’aujourd’hui<br />
elle est heureuse que son travail soit sa plus grande passion… Pour preuve que<br />
Zlata Adamovská fait partie des personnalités exceptionnelles de la profession, on<br />
peut citer le titre de « Femme de l’année 2008 » obtenu récemment dans le cadre de<br />
l’enquête ANNO de la chaîne de télévision Nova.<br />
Reporter bleu : Que diriez-vous aux<br />
spectateurs pour les inciter à aller au<br />
cinéma voir le conte « L’Enfer avec une<br />
princesse » ?<br />
Zlata Adamovská : « Il n’y a jamais assez<br />
de beaux contes et quand on fi lme un conte<br />
narratif tchèque, c’est toujours un grand<br />
événement. Dans le cas de « L´enfer avec une<br />
princesse » on a joué la sécurité grâce à un<br />
scénario exceptionnel, un excellent casting<br />
et un environnement superbe dans lequel<br />
le conte a été tourné, par exemple dans<br />
le château de Kroměříž, dans les Rochers<br />
d’Adršpach ou dans la région de la Suisse<br />
tchèque. C’est une histoire drôle pour toute<br />
la famille où petits et grands trouvent leur<br />
compte. »<br />
Reporter bleu : Comment<br />
caractériseriez-vous la reine Viktorie ?<br />
Zlata Adamovská : « C’est une femme<br />
sur qui reposent la tenue de la maison et<br />
l’éducation de son fi ls. Dans le conte je<br />
vois un parallèle avec la vie actuelle – le<br />
roi acquiert sa richesse dans les batailles,<br />
le mari passe son temps au travail, alors<br />
que la reine comme la femme moderne<br />
s’occupent de la maison et des enfants. Et<br />
la famille royale, tout comme dans la vie<br />
réelle, n’échappe pas aux problèmes de<br />
l’éducation des enfants – en l’occurrence le<br />
prince Jeroným se révolte contre son père,<br />
ses ambitions de conquête et ses efforts<br />
pour le marier à la princesse Aneta. »<br />
PROFIL :<br />
Reporter bleu : De quel rôle vous<br />
souvenez-vous avec le plus de plaisir ?<br />
Zlata Adamovská : « J’ai d´excellents<br />
souvenirs, par exemple du rôle chanteuse<br />
de bar de la série « Dix péchés pour le père<br />
Knox ». C’était un beau rôle où le metteur en<br />
scène M. Klein m’a persuadé de chanter, ce<br />
dont j’avais une peur bleue jusque-là. Tous<br />
les mois j’ai même chanté en direct lors de<br />
la première. C’était de l’adrénaline, dont je<br />
garde un très bon souvenir. Mais des rôles<br />
extraordinaires il y en a eu beaucoup et il<br />
est diffi cile de n’en retenir que quelques<br />
uns. Actuellement, c’est le rôle du docteur<br />
Páleníková dans la série « Les docteurs du<br />
jardin aux roses » qui m´occupe le plus. »<br />
Reporter bleu : Y a-t-il un rôle dont vous<br />
rêvez ?<br />
Zlata Adamovská : « Je souhaitais jouer<br />
un jour le rôle de Catherine dans la<br />
« Mégère apprivoisée » de Shakespeare ce<br />
qui ne s’est pas réalisé. Je pense toutefois<br />
que j’ai rencontré dans ma vie tant de<br />
beaux rôles auxquels je n’aurais pas<br />
songé, que je laisse cela au destin… »<br />
Reporter bleu : Que faites-vous<br />
quand vous ne jouez pas ?<br />
Zlata Adamovská : « Je n’ai pas<br />
beaucoup de temps libre mais quand<br />
j’ai un moment à moi, j’aime m’occuper<br />
dans le jardin ou je vais nager. J’ai aussi<br />
une passion pour les voyages. J’ai un coup<br />
Zlata Adamovská est née le 9 mars 1959 à Prague. Déjà toute petite elle rêvait d’une<br />
carrière d’actrice et son souhait s’est exaucé – elle est l’une des actrices tchèques les<br />
plus populaires et les plus demandées. À quinze ans elle fut admise au conservatoire et<br />
déjà pendant ses études elle obtint ses premiers rôles au cinéma et à la télévision. Elle<br />
est apparue dans de nombreuses séries télévisées, par ex. L’Ambulance, Dix péchés pour<br />
le père Knox, Sur l´amour perdu, Petites histoires humoristiques de la gendarmerie, etc.<br />
Depuis 2006 elle excelle dans Les docteurs du jardin aux roses. Parmi les fi lms les plus<br />
connus dans lesquels Zlata Adamovská a joué, citons Amours entre les gouttes de pluie,<br />
L’Affaire Králík, Le lion à la crinière blanche, Les Yeux d’ange, Amants et meurtriers, Le<br />
Professeur de danse ou Noces sur le champ de bataille. Depuis 1990 elle est membre de la<br />
troupe du Théâtre de Vinohrady. Elle s’est imposée également dans le doublage en prêtant<br />
sa voix par exemple à Meryl Streep dans plus de vingt fi lms. Zlata Adamovská est mariée au<br />
journaliste Radek John. Ils ont ensemble deux enfants – une fi lle Barbara et un fi ls Petr.<br />
de cœur pour la France, et notamment la<br />
Provence. Nous sommes allés plusieurs fois<br />
en famille à Audabiac, près d’Avignon, où<br />
une association du même nom organise des<br />
séjours estivaux pour les enfants des foyers<br />
au cours desquels ils peuvent rencontrer<br />
divers artistes – acteurs, chanteurs, écrivains<br />
et autres peintres ou sculpteurs, découvrir<br />
leur profession et obtenir ainsi de l’inspiration<br />
et de la motivation pour leur vie future. »<br />
Reporter bleu : De quoi vivriez-vous si<br />
vous n’étiez pas actrice ?<br />
Zlata Adamovská : « Déjà enfant je voulais<br />
devenir actrice et je n’ai jamais réfl échi à une<br />
autre profession. J’ai réalisé mon rêve et j’en<br />
suis pour cela très reconnaissante envers le<br />
destin. Je suis heureuse que mon travail soit<br />
aussi ma plus grande passion. »<br />
Reporter bleu : Avez-vous un crédo qui<br />
guide votre vie ?<br />
Zlata Adamovská : « La vie est comme une<br />
trompette de jazz, quand vous ne souffl ez<br />
pas dedans, rien n´en sort. »<br />
Foto / Photo : Jana Pertáková / Bio Illusion<br />
Z premiéry fi lmu Peklo s princeznou / De l´avant-première du fi lm<br />
« L´enfer avec une princesse »<br />
17
naši zaměstnanci<br />
Představujeme profesi<br />
„Naši zákazníci a partneři mají čím<br />
dál lepší odborné znalosti a stále vyšší<br />
nároky na kvalitu a cenu. V současné<br />
době již nevystačíme pouze s argumenty<br />
našich obchodníků. Musíme být<br />
nápadití a snižovat naše vlastní náklady,<br />
protože pouze tak budeme i nadále<br />
konkurenceschopní při zachování<br />
rozumné ziskovosti. Velmi důležitou<br />
roli v rámci skupiny Dalkia v České republice<br />
proto hrají specialisté studií,“<br />
říká Michel Bourloux, který byl do konce roku 2008 vedoucím<br />
technického útvaru pro rozvoj a metodiku v rámci obchodního<br />
úseku.<br />
Od února <strong>2009</strong> Michela Bourloux nahradil<br />
Nicolas Fourches, který dodává:<br />
„Profesi specialista studií vystihuje<br />
několik vlastností: inovativnost, nápaditost,<br />
intuice. Tyto přednosti jsou<br />
nezbytné pro to, aby se naše nabídky<br />
odlišovaly od nabídek konkurence.<br />
Dále komunikativnost a týmový<br />
duch, neboť práce specialisty studií<br />
spojuje dva klíčové pilíře naší společnosti<br />
- obchod a výrobu. Nutná je i přesnost, technická zdatnost<br />
a zkušenost, což jsou schopnosti, které garantují vznik<br />
dlouhodobě spolehlivých řešení. Tato profese je velmi důležitá<br />
pro rozvoj skupiny Dalkia v České republice.“<br />
Ing. Vladimír Hanák<br />
(pracoviště Praha):<br />
„Pro získání každé nové zakázky je vždy<br />
nutné vypracovat technicko-ekonomickou<br />
studii. Zjednodušeně se dá říci,<br />
že posuzuji projekty z pohledu ekonoma<br />
a z pohledu technika - hodnotím stav<br />
technických zařízení, kontroluji projektovou<br />
dokumentaci, hledám možné úspory<br />
energií, navrhuji energetickou koncepci,<br />
stanovuji investice atd. Důležitá je týmová<br />
spolupráce s kolegy na stejné pozici i s lidmi z ostatních útvarů na divizi<br />
i mimo ni. Jedná se o práci jak u stolu, tak v terénu, což mi vyhovuje.<br />
Specialista studií musí neustále rozvíjet své znalosti a schopnosti, umět<br />
se problému postavit čelem a snažit se hledat vhodná řešení překážek,<br />
které se objevují u téměř každého projektu. To považuji za jednu<br />
z nejdůležitějších vlastností pro vykonávání práce specialisty studií.”<br />
Ing. Rostislav Hegar (pracoviště Ostrava):<br />
„Na naší práci je nejzajímavější to, že se jedná o týmovou, tvůrčí<br />
a pestrou činnost, která je u každého obchodního případu jiná.<br />
Ve stručnosti naše práce zahrnuje: defi nování vstupních údajů potřebných<br />
pro technické a ekonomické vyhodnocení konkrétního<br />
obchodního případu; technické a ekonomické analýzy dat týkajících<br />
se energetického hospodářství připravované akvizice, které mapují<br />
jeho stávající stav; hledání úspor, kterých může být docíleno organizačními<br />
opatřeními nebo investicemi, a návrhy technického řeše-<br />
18<br />
SPECIALISTA STUDIÍ<br />
ní, jak těchto úspor dosáhnout; vyčíslení nákladů spojených s provozováním<br />
energetického hospodářství atd. Výsledkem naší práce<br />
je sestavení syntézy obchodního případu (u malých jednoduchých projektů)<br />
nebo podnikatelského plánu (u projektů velkých a složitých).“<br />
Ing. Jiří Petr (pracoviště Praha):<br />
„Mým úkolem je zpracovávat technickoekonomické<br />
analýzy obchodních případů<br />
z oblasti energetických systémů a technické<br />
správy budov. Hledám nejvhodnější<br />
koncepce zásobování energiemi pro nové<br />
stavby a analyzuji stávající energetické<br />
systémy a způsoby jejich provozování.<br />
Po nalezení optimálního řešení stanovuji<br />
případné investiční náklady, z nichž<br />
společně s dalšími provozními náklady sestavuji syntézu obchodního<br />
případu a kalkulaci minimálních prodejních cen. To jsou výstupy<br />
naší práce, která je velmi pestrá. Rozhodně nezažíváme<br />
stereotyp a každý den se dozvídáme něco nového. Společně s<br />
obchodníky se účastníme schůzek a prohlídek technických zařízení,<br />
analyzujeme stohy dat a lámeme si hlavu při hledání vhodného<br />
řešení. Někdy je však obtížné splnit vysoké nároky klienta<br />
za ekonomických podmínek, které je ochoten akceptovat.“<br />
Ing. Tomáš Weisz<br />
(pracoviště Ostrava):<br />
„Naše práce vyžaduje hluboké technické,<br />
ekonomické i legislativní znalosti.<br />
V oblasti technické jde hlavně o bilancování<br />
výroby a spotřeby energií kotelen, tepláren<br />
a elektráren, tepelné výpočty a návrhy<br />
jednotlivých prvků energetického systému<br />
(např. kotlů, turbogenerátorů, výměníků<br />
tepla atd.), dimenzování potrubí, výpočet<br />
tepelných ztrát, množství popelovin, povolenek, ekologických daní atd.<br />
V oblasti ekonomiky se musíme orientovat ve fi nančních výkazech<br />
a musíme rozumět hodnocení efektivnosti investic, tvorbě<br />
cen energií, stanovování investičních nákladů atd. V oblasti<br />
legislativy je důležité znát energetické zákony, vyhlášky<br />
a cenová rozhodnutí Energetického regulačního úřadu. Nutná<br />
je i výborná znalost programu Excel. Nejsložitější je to, že mnohdy<br />
disponujeme jen neúplnými údaji o zařízeních nových obchodních<br />
případů. Potřebná data pak musíme zjišťovat těžkými výpočty a odbornými<br />
odhady, což zvyšuje náročnost naší práce.“<br />
Schéma kaskádového zapojení kotlů, se kterým specialisté studií pracují.<br />
Schéma du montage en cascade des chaudières avec lequel les chargés d‘études<br />
travaillent.
Nous vous présentons le métier<br />
de SPÉCIALISTE DES ÉTUDES<br />
« Nos clients et partenaires ont des<br />
connaissances techniques de plus<br />
en plus poussées et des exigences<br />
toujours plus élevées en matière de<br />
qualité et de prix. Actuellement, les<br />
seuls arguments de nos commerciaux<br />
ne suffi sent plus. Nous devons être<br />
créatifs et réduire nos propres coûts<br />
car c’est la seule façon de continuer à<br />
être compétitifs tout en conservant un<br />
profi t raisonnable. C’est pourquoi les<br />
spécialistes des études jouent un rôle très important au sein<br />
du groupe Dalkia en République tchèque », explique Michel<br />
Bourloux, qui était jusqu’à la fi n de l’année 2008 responsable<br />
technique pour le développement et méthodes dans le cadre du<br />
département commercial.<br />
En février <strong>2009</strong>, Michel Bourloux a été<br />
remplacé par Nicolas Fourches, qui<br />
ajoute : « La profession de spécialiste<br />
des études peut être caractérisée par<br />
plusieurs traits : capacité d’innovation,<br />
créativité, intuition. Ces qualités sont<br />
indispensables pour que nos offres se<br />
distinguent de celles de la concurrence.<br />
Il faut également une bonne<br />
communication et un esprit d’équipe<br />
car le travail de spécialiste des études s’appuie sur deux piliers<br />
clés de notre société – le commerce et la production. Il est aussi<br />
nécessaire d’être précis et d’avoir une capacité et une expérience<br />
technique, qualités qui garantissent la naissance de solutions<br />
fi ables sur le long terme. Cette profession est très importante pour<br />
le développement du groupe Dalkia en République tchèque. »<br />
Vladimír Hanák (Prague) :<br />
« Pour l’obtention de chaque nouvelle<br />
commande, il est toujours nécessaire<br />
d’élaborer une étude technicoéconomique.<br />
Pour simplifi er, on peut dire<br />
que j’apprécie les projets du point de vue<br />
d’un économiste et du point de vue d’un<br />
technicien – j’évalue l’état des installations<br />
techniques, je contrôle le dossier de projet,<br />
je recherche les économies d’énergies<br />
possibles, je propose la conception<br />
énergétique, je détermine les investissements, etc. Le travail d’équipe<br />
est important, aussi bien avec les collègues qui exercent la même<br />
fonction qu’avec les gens des autres services de la division ou même<br />
en dehors. Il s’agit d’un travail qui marie bureau et terrain, ce qui<br />
me convient. Le spécialiste des études doit développer sans cesse<br />
ses connaissances et aptitudes, savoir faire face à un problème<br />
et s’efforcer de chercher les solutions adaptées aux obstacles qui<br />
surgissent dans presque tous les projets. Selon moi c’est l’une des<br />
qualités les plus importantes pour l’exercice de la profession de<br />
spécialiste des études. »<br />
Rostislav Hegar (Ostrava) :<br />
« Le plus intéressant dans notre travail c’est qu’il s’agit d’une activité<br />
variée d’équipe et de création qui est différente pour chaque<br />
projet commercial. En bref, notre travail comprend : la défi nition<br />
nos collaborateurs<br />
des données d’entrée nécessaires pour l’évaluation technique<br />
et économique d’un dossier commercial concret ; les analyses<br />
techniques et économiques des données relatives aux installations<br />
énergétiques de l’acquisition qui donnent un aperçu de leur état<br />
actuel ; la recherche d’économies qui peuvent être obtenues grâce<br />
à des mesures organisationnelles ou des investissements, les projets<br />
de solutions techniques pour réaliser ces économies ; le chiffrage<br />
des coûts liés à l’exploitation des installations énergétiques,<br />
etc. Notre travail aboutit à l’élaboration d’une synthèse du cas<br />
commercial (pour les petits projets simples) ou à un plan d’affaires<br />
(pour les projets plus importants et complexes). »<br />
Jiří Petr (Prague) :<br />
« Mon travail consiste à élaborer des<br />
analyses technico-économiques des<br />
dossiers commerciaux dans le domaine<br />
des systèmes énergétiques et de la gestion<br />
technique des bâtiments. Je recherche<br />
la conception d’approvisionnement en<br />
énergies la plus adaptée pour les nouvelles<br />
constructions et j’analyse les systèmes<br />
énergétiques existants et leurs modes<br />
d’exploitation. Après avoir trouvé la solution<br />
optimale, je détermine les éventuels coûts d’investissement à partir<br />
desquels, avec les autres coûts d’exploitation, je dresse une synthèse<br />
du cas commercial et le calcul des prix de vente minimaux. Ce sont<br />
les résultats de notre travail d´une grande variété. En tout cas, on ne<br />
connaît pas la routine et chaque jour nous apprenons quelque chose<br />
de nouveau. Avec les commerciaux, nous participons aux réunions<br />
et aux visites des installations techniques, nous analysons des piles<br />
de données et nous nous cassons la tête à rechercher une solution<br />
appropriée. Mais parfois il est diffi cile de répondre aux exigences<br />
élevées du client à des conditions économiques qu’il est enclin à<br />
accepter. »<br />
Tomáš Weisz (Ostrava) :<br />
« Notre travail exige des connaissances<br />
techniques, économiques et législatives<br />
approfondies. Dans le domaine technique<br />
il s’agit surtout de l’équilibre entre la<br />
production et la consommation en<br />
énergies des chaufferies, usines de<br />
chauffe et centrales électriques, des calculs<br />
thermiques et des projets de différents<br />
éléments des systèmes énergétiques (par<br />
ex. des chaudières, des turboalternateurs,<br />
des sous-stations de chaleur, etc.), des dimensions des canalisations,<br />
du calcul des pertes thermiques, de la quantité de cendres, des<br />
quotas d’émissions, des impôts écologiques, etc. Dans le domaine<br />
économique nous devons nous orienter dans les rapports fi nanciers<br />
et nous devons comprendre l’évaluation de l´effi cacité des<br />
investissements, l´évaluation des prix des énergies, la fi xation des<br />
coûts d’investissement, etc. Dans le domaine législatif il est important<br />
de connaître les lois sur l’énergie, les décrets et les décisions tarifaires<br />
de l’Offi ce de régulation énergétique. Il faut aussi avoir une très<br />
bonne connaissance du programme Excel. Le plus diffi cile c’est que<br />
souvent nous ne disposons que de données incomplètes sur les<br />
installations des nouveaux cas commerciaux. Nous devons ensuite<br />
obtenir les informations nécessaires au moyen de calculs compliqués<br />
et d’estimations d´expertise, ce qui rend notre travail encore plus<br />
diffi cile. »<br />
19
sociální odpovědnost<br />
Dalkia Česká republika podpořila<br />
pohádku Peklo s princeznou<br />
Dalkia Česká republika je sponzorem<br />
a partnerem mnoha společenských,<br />
sportovních či kulturních akcí a událostí.<br />
V loňském roce zaměřila pozornost<br />
také na oblast kinematografi e,<br />
když fi nančně podpořila novou českou<br />
pohádku Peklo s princeznou. Komediální<br />
příběh pro celou rodinu běží<br />
v kinech od ledna <strong>2009</strong> a na Štědrý<br />
den roku 2010 ji bude jako hlavní<br />
večerní fi lm vysílat Česká televize.<br />
Pohádka je režisérským debutem Miloslava<br />
Šmídmajera, který stál jako<br />
producent za řadou úspěšných snímků<br />
(Jak básníci neztrácejí naději, Jak<br />
se krotí krokodýli nebo Svatba na bitevním<br />
poli).<br />
Na co bude fi lmový štáb Pekla s princeznou ještě dlouho vzpomínat?<br />
Miloslav Šmídmajer (režisér): Na svůj první doutník v životě - zapálil<br />
si ho po poslední klapce, která ukončila příjemné natáčení.<br />
Jiří Mádl (princ Jeroným): Na skok ze skály do jezírka v Adršpachu<br />
(trval na tom, že skočí sám, přestože se bojí výšek), na hodiny šermu,<br />
střelbu ze samostřílu, jízdu na koni i na to, jak bylo příjemné, když<br />
ho zachraňovala a z vody tahala krásná dívka…<br />
Tereza Voříšková (princezna Aneta): Na útěk z věže Arcibiskupského<br />
paláce v Kroměříži, protože má také strach z výšek. Na scénu, kdy<br />
na ni v pekle spadne obrovský sklípkan. Tereza má totiž k pavoukům<br />
odpor a v této scéně působí opravdu přesvědčivě.<br />
Vá Václ Václav cl clav av P PPos<br />
Postránecký os ostr tr t án ánec ec e ký ( (kr ( (král kr král ál B BBed<br />
Bedřich): ed e ři ř ch c ): Na kkrá<br />
královskou rá rálo lo lovs vs vsko ko k u lá láze lázeň ze zeň ň na n na z zzám<br />
zámku ám á ku<br />
ve v ve F FFrýdlantu,<br />
rý rýdl dl d an a tu tu, , kd kdy<br />
y se mmác<br />
mmáchal<br />
ác á ha h l ve v ve vod v vvodě<br />
od odě ě čt čtyř čtyři yř yři i a pů ppůl l ho hodi hodiny, di diny ny ny, , i na sscé<br />
s sscénu,<br />
cé cénu nu n , kd kkdy y<br />
se p ppro<br />
p pproti<br />
ro r ti t n nněm<br />
němu ěm ěmu u v kr král královském ál á ov ovsk sk ském ém ppal<br />
ppaláci<br />
al a ác áci i v Kr KKroměříži om oměř ěř ěříž íž íži i vy vyří vyřítil ří ř ti t l ků kůň<br />
ň (k (kon (koně on oně ě do dost dostali st s al ali i<br />
mě měkk měkké kk kké é ba bbačkůrky, čk č ůr ůrky ky ky, , ab aby<br />
y ne nepo nepoškodili po p šk škod od o il ili i po ppodlahu). dl d ah ahu) u) u .<br />
Zl ZZlata at a a Ad Adam Adamovská am amov ov ovsk sk ská á (k ( (královna rá rálo lo lovn vn v a Vi VViktorie): kt k or orie ie i ): B BBěh<br />
Během ěh ěhem em z zzah<br />
zahradní ah ahra ra radn dn d í sl sslavnosti av avno no nost st sti i<br />
v Kr KKroměříži om o ěř ěříž íž íži i na ni n nni<br />
i za zzaútočily út ú oč očil il ily y vo vosy<br />
sy a<br />
a moš mmošničky,<br />
oš o ni ničk čk čky, y, k<br />
k kkteré<br />
te t ré s sse<br />
se e ze z ze z zzáp<br />
záplavy áp ápp ápla la lavy vy vvol<br />
v vvolán<br />
ol o án-<br />
ků ků,<br />
, kr kkrajek aj a ek a s<br />
sspo<br />
spodniček po podn dn dnič ič iček ek e v vvyh<br />
vyhánějí yh yhán án áněj ěj ě í ve velm velmi lm lmi i tě těžc těžce… žc žce… e…<br />
20<br />
Foto / Photo :<br />
Vojtěch Resler<br />
Miroslav Táborský (generál Ryneš): Na desítky kuřecích stehýnek,<br />
které musel během natáčení zkonzumovat (delší dobu prý se na drůbež<br />
nemohl ani podívat).<br />
Petr Nárožný (král Leopold): Na dlouhé hodiny „prostojů“ mezi<br />
natáčením jednotlivých scén, na které si nezvykl ani za desítky let práce<br />
u fi lmu.<br />
Jan Skopeček (rádce Matyáš): Na příjemný způsob dopravy v pohodlných<br />
královských nosítkách.<br />
Jiří Pecha (vodník): Na nekonečné hodiny líčení a odličování, kdy<br />
se občas zdálo, že se už nikdy nezbaví zelené vodnické barvy.<br />
Martin Ma Mart rt rtin in S SStr<br />
Stránský tr t án ánsk sk ský ý (L ( (Lucifer) uc u if ifer er er) ) a Fi FFilip li lip p Bl Blaž Blažek až a ek e (Principál): Jak se jim povedlo<br />
ve vedl dl d o několikrát ně něko ko k li l kr krát át á r rroz<br />
rozesmát oz ozes es e má mát t št šštáb áb d ddo<br />
ddo<br />
o takové ta tako ko kové vé v m mmíry,<br />
že se muselo přerušit<br />
natáčení. na n tá táče če čení ní n .<br />
Roman Ro Roma ma m n Vo Vojt Vojtek jt j ek ( (če ( (čert če č rt Smo S SSmolda),<br />
mo mold ld l a) a), , Bo Bori Boris ri r s HHybner<br />
(čert Belzebub),<br />
Míla Mí M la D DDoležal<br />
Dol ol o ež e al (čert ( (če če čert rt r H HHňá<br />
Hňáta): ňá ňáta ta ta): ): Jak JJak<br />
ak si<br />
i za zzahráli hr h ál áli i mmalou<br />
epizodu se slavným<br />
režisérem re reži ži ž sé sére re r m Mi MMilošem lo loše še šem m Fo FFormanem rm rman an a em e a pak ak „zp „zpychli zp z y a zlobili“ - z legrace<br />
se s ddož<br />
d ddožadovali<br />
ož o ad adov ov oval al a i da dalš dalších lš lšíc íc ích h ce cele celebrit le lebr br b it na nna<br />
a na nnatáčení. tá t če čení ní ní. .<br />
A všichni vš všic ic ichn hn h i - herci he herc rc rci i i štáb št štáb áb á - budou bbud<br />
ud udou ou vzpomínat vvzp<br />
zp z o na báječné léto<br />
s Pe PPeklem kl klem em s p ppri<br />
pprinceznou,<br />
ri r nc n ez ezno no nou, u, u i k kkdy<br />
když dyž ž na nnatáčení tá táče če čení ní bbylo<br />
náročné a chvílemi<br />
připomínalo př přip ip ipom om omín ín ínal al alo o „p „pek „peklo“… ek eklo lo lo“… “… “<br />
„Společnost Dalkia Česká Če republika je největ-<br />
ším nezávislým výr výrobcem a distributorem<br />
tepla u nás. Jsm Jsme potěšeni, že kromě<br />
fyzického tep tepla můžeme malým<br />
i velkým diváků divákům přinášet také lidské<br />
teplo a pohlazení pohlaz na duši v podobě<br />
této pohádky,<br />
na jejíž realizaci jsme<br />
se podíleli podílel jako jeden z partne-<br />
rů. Vždyť Vždy co může být na svě-<br />
tě krásnějšího k než šťastný<br />
úsměv úsm na dětské tváři?“<br />
Jiří Lukeš, náměstek<br />
Foto / Photo :<br />
generálního ředitele<br />
Jiří Holan
Dalkia Česká republika a soutenu le<br />
conte « L´enfer avec une princesse »<br />
Dalkia Česká republika est le<br />
sponsor et le partenaire de<br />
nombreux événements et actions<br />
mondaines, sportives ou culturelles.<br />
L’année dernière, elle a aussi<br />
porté son attention sur le cinéma<br />
en soutenant fi nancièrement le<br />
nouveau conte tchèque « L´enfer<br />
avec une princesse ». Cette comédie<br />
pour toute la famille est sortie sur<br />
les écrans en janvier <strong>2009</strong> et sera<br />
diffusée par la Télévision tchèque en<br />
tant que fi lm principal du Réveillon<br />
de Noël 2010. Ce conte est le<br />
premier fi lm en tant que réalisateur<br />
de Miloslav Šmídmajer, qui a été<br />
le producteur de nombreux fi lms<br />
à succès (Les poètes ne perdent<br />
pas espoir, Comment dompter les<br />
crocodiles ou Noces sur le champ<br />
de bataille).<br />
Foto / Photo : Ivan Malý<br />
De quoi l’équipe du fi lm « L´enfer avec une princesse »<br />
se souviendra-t-elle longtemps ?<br />
Miloslav Šmídmajer (réalisateur) : De son tout premier cigare – il<br />
l’a allumé après le dernier clap qui a mis fi n à un tournage agréable.<br />
Jiří Mádl (le prince Jeroným) : Du saut d’un rocher dans un lac de<br />
la région d’Adršpach (il a tenu à sauter lui-même bien qu’il ait peur<br />
du vide), aux leçons d’escrime, de tir à l’arbalète, d’équitation et aussi<br />
du moment agréable où il a été secouru et sorti de l’eau par une belle<br />
fi lle…<br />
Tereza Voříšková (la princesse Aneta) : de la fuite de la tour du<br />
Palais archiépiscopal de Kroměříž, car elle aussi a peur du vide. De la<br />
scène où, en enfer, une énorme mygale lui tombe dessus. Tereza a<br />
en effet horreur des araignées et elle est vraiment très crédible dans<br />
cette scène.<br />
Václav Postránecký (le roi Bedřich) : Du bain royal au château<br />
de Frýdlant, où il a pataugé quatre heures et demie, ainsi que de la<br />
scène où un cheval fonçait sur lui dans le palais royal de Kroměříž (les<br />
chevaux avaient des chaussons pour ne pas endommager le sol).<br />
Zlata Adamovská (la reine Viktorie) : Pendant la fête dans les<br />
jardins de Kroměříž elle s’est fait attaquer par des guêpes et des<br />
graterons, qui étaient diffi ciles à chasser de la multitude de volants,<br />
dentelles et jupons…<br />
Miroslav Táborský (le général Ryneš) : Des dizaines de cuisses<br />
de poulet qu’il a dû consommer pendant le tournage (il paraît que<br />
pendant un bon moment il ne pouvait même plus voir de la volaille).<br />
Petr Nárožný (le roi Leopold) : Des longues heures d’« inaction »<br />
entre le tournage des différentes scènes auxquelles il ne s’est pas<br />
habitué même après des dizaines d’années de travail dans le métier.<br />
Jan Skopeček (le conseiller Matyáš) : Du mode de transport<br />
agréable dans les confortables chaises à porteur royales.<br />
responsabilité sociale<br />
Jiří Pecha (l’ondin): Des interminables heures de maquillage et<br />
démaquillage où il avait parfois l’impression qu’il ne se débarrasserait<br />
plus jamais de cette couleur verte d’ondin.<br />
Martin Stránský (Lucifer) et Filip Blažek (le chef de troupe) :<br />
D’avoir réussi plusieurs fois à faire rire l’équipe au point de devoir<br />
interrompre le tournage.<br />
Roman Vojtek (le diable Smolda), Boris Hybner (le diable<br />
Belzebub), Míla Doležal (le diable Hňáta) : D’avoir joué un petit<br />
épisode avec le célèbre réalisateur Miloš Forman et être devenu<br />
« orgueilleux et coquins » – pour plaisanter, ils ont demandé d’autres<br />
célébrités pour le tournage.<br />
Et tous – les acteurs et le reste de l’équipe de tournage – se<br />
souviendront du magnifi que été passé avec « L´enfer avec une<br />
princesse » même si le tournage était exigeant et rappelait<br />
parfois « l’enfer »…<br />
« La société Dalkia Česká republika est le plus gros producteur<br />
et distributeur indépendant de chaleur en République tchèque.<br />
Nous sommes heureux de pouvoir, en plus de la chaleur physique,<br />
apporter aux spectateurs, petits et grands, de la chaleur<br />
humaine et de la tendresse grâce à ce conte à la réalisation<br />
duquel nous avons participé en tant que partenaires. Car qu’y<br />
a-t-il de plus beau au monde qu’un sourire heureux sur le visage<br />
d’un enfant ? »<br />
Jiří Lukeš, adjoint au directeur général<br />
21
sociální odpovědnost<br />
Pro Josefa Maguláka je uklízení<br />
koníčkem i zaměstnáním<br />
Uklízení a pořádek bývá ve většině domácností doménou žen.<br />
V případě rodiny Magulákovy z Frýdlantu nad Ostravicí<br />
je tomu naopak: o úklid a čistotu v bytě se stará hlavně mužská<br />
polovička - pan Josef. Jeho vášeň pro pořádek ho přivedla<br />
k myšlence živit se uklízením a jeho přání se mu splnilo<br />
- od loňského roku má svou vlastní úklidovou fi rmu. Pomocnou<br />
ruku mu při jejím zařizování podal i Nadační fond Dalkia Česká<br />
republika, díky jehož příspěvku si pan Magulák mohl zakoupit<br />
vybavení, bez něhož se pořádný úklid neobejde.<br />
„Odmalička jsme doma byli maminkou vedeni<br />
k čistotě a pořádku. Díky tomu jsme<br />
já i moji tři sourozenci dodnes „blázni“<br />
do úklidu,“ směje se Josef Magulák, který<br />
si je vědom toho, že pánové a pořádek,<br />
to nejde vždycky dohromady.<br />
Vyučil se důlním zámečníkem a patnáct let<br />
pracoval na šachtě. Potom byl pekařem, ale<br />
špatné fi nanční ohodnocení ho donutilo pekárnu<br />
opustit a přihlásil se na Úřad práce<br />
Frýdek-Místek. Postupně si začal pohrávat<br />
s myšlenkou, že se zkusí živit tím, co je mu<br />
blízké - úklidem. „Na začátku jsme si vytiskli<br />
letáčky se sloganem „Máte rádi doma čisto?<br />
Zavolejte naše <strong>číslo</strong>“. Letáky jsme postupně<br />
roznesli po Frýdlantě, Bašce, Pržnu a Malenovicích.<br />
Brzy se nám ozval první klient<br />
s žádostí o úklid rodinného domu,“ vzpomíná<br />
pan Magulák.<br />
Při Úřadu práce pak absolvoval kurz podnikatelského<br />
minima pro začínající podnikatele,<br />
kde se od jedné účastnice dozvěděl o Nadačním<br />
fondu Dalkia Česká republika a získal<br />
kontakt na jeho ředitelku paní Gižovou.<br />
Za nadační příspěvek si pořídil nezbytné vybavení<br />
- vysavače, mopy, žebříky, sněhovou<br />
frézu a sekačku na trávu. „Bez podpory<br />
Nadačního fondu bych nemohl začít podnikat,“<br />
říká Josef Magulák, jehož největším<br />
pomocníkem je bezesporu parní čistič, který<br />
umí zatočit s nejrůznější špínou a je vhodný<br />
i pro alergiky. Jak jeho majitel říká, tento přístroj<br />
vlastní málokdo.<br />
Mezi klienty pana Maguláka patří nejen<br />
obyvatelé rodinných domů a bytů, ale také<br />
fi rmy, ordinace nebo bytová družstva, která<br />
si objednávají úklid schodišť a společných<br />
prostor. „Nejvíce zákazníků jsme získali tím,<br />
že si o nás lidé navzájem řekli, přes internet<br />
a díky fi remnímu autu s reklamou. Klientům<br />
nabízíme běžné i generální úklidy. Zajistíme<br />
pořádek od podlahy až ke stropu: úklid bytových<br />
prostor, vysávání, vytírání, odstranění<br />
prachu, čištění koberců, sedaček, lůžkovin<br />
i odpadů, mytí oken a dveří, úklid po rekonstrukci,<br />
malování nebo výměně oken, odklízení<br />
sněhu, udržování zahrad, prostě vše,<br />
na co si vzpomenete. Vždy záleží na dohodě<br />
se zákazníkem,“ říká Josef Magulák. Je pravda,<br />
že pořádek v domácnosti zajištěný fi rmou<br />
22<br />
si mohou dopřát jen ti nejbohatší? „V žádném<br />
případě, dneska už o naše služby mají<br />
zájem i důchodci nebo nemocní lidé. První<br />
schůzka je nezávazná a vždy se s každým<br />
na ceně dohodneme individuálně. Neúčtujeme<br />
si za hodiny, ale za odvedenou činnost.<br />
Nejvíce mě baví vidět ten rozdíl před a po úklidu.<br />
Mým krédem je pracovat poctivě,“ uzavírá<br />
náš rozhovor s úsměvem Josef Magulák.<br />
Jaký je názor<br />
kmotry projektu<br />
paní Jitky Trundové?<br />
„Pan Magulák se mi jeví jako velmi pracovitý,<br />
vitální, energický muž s racionálním<br />
přístupem k práci i ke zvládání<br />
překážek, které ho jistě v podnikání potkají.<br />
Zvolil si obor, který se podle mého<br />
názoru bude velmi rychle rozvíjet, protože<br />
běžný úklid soukromých domů<br />
a bytů je stále žádanější. Se svým dynamickým<br />
přístupem a vzhledem k tomu,<br />
že úklidové sužby nejsou na Frýdecko-<br />
Místecku dosud dostatečně rozšířeny,<br />
má ve své podnikatelské činnosti velkou<br />
naději na úspěch.“<br />
Od založení<br />
Nadačního fondu<br />
Depuis la création<br />
de la Fondation<br />
1 193<br />
nových pracovních míst<br />
nouveaux emplois<br />
599<br />
projektů<br />
projets retenus
Pour Josef Magulák le nettoyage est<br />
à la fois un passe-temps et un travail<br />
Le nettoyage et l’ordre sont<br />
dans la plupart des ménages la<br />
chasse gardée des femmes. Dans<br />
le cas de la famille Magulák de<br />
Frýdlant nad Ostravicí c’est le<br />
contraire : c’est surtout l’homme,<br />
Monsieur Josef, qui s’occupe<br />
du ménage et de la propreté<br />
à la maison. Sa passion pour<br />
l’ordre lui a donné l’idée de vivre<br />
du nettoyage et son souhait<br />
s’est exaucé – depuis l’année<br />
dernière il a sa propre entreprise<br />
d’entretien. Lors de sa création<br />
il a été aidé par la Fondation<br />
Dalkia Česká republika, dont la<br />
contribution fi nancière a permis<br />
à Monsieur Magulák d’acheter<br />
l’équipement indispensable<br />
pour un bon nettoyage.<br />
Quel est l’avis de la marraine du projet,<br />
Madame Jitka Trundová ?<br />
« Monsieur Magulák me semble être un homme très travailleur, plein de vitalité, énergique<br />
avec une approche rationnelle du travail et de l’affrontement des obstacles qu’il<br />
rencontrera certainement dans son entreprise. Il a choisi un domaine qui, selon moi,<br />
se développera très rapidement car l’entretien courant des maisons et appartements<br />
privés est de plus en plus demandé. Avec son approche dynamique et étant donné que<br />
les services de nettoyage ne sont pas suffi samment répandus à l’heure actuelle dans la<br />
région de Frýdek-Místek, il a une grande chance de réussite dans son activité. »<br />
« Depuis notre plus jeune âge, nous avons<br />
été amenés par notre maman à être propres<br />
et ordonnés. Grâce à cela, mes trois frères<br />
et sœurs et moi-même sommes aujourd’hui<br />
encore des « fous » du ménage », sourit Josef<br />
Magulák, qui est conscient que les hommes et<br />
l’ordre ne font pas toujours bon ménage.<br />
Il a une formation d’ajusteur de mine et a<br />
travaillé pendant quinze ans dans les puits.<br />
Il a ensuite été boulanger mais la mauvaise<br />
rémunération l’a contraint à quitter son<br />
emploi et il s’est inscrit à l’Offi ce du travail<br />
de Frýdek-Místek. Peu à peu il a commencé<br />
à fl irter avec l’idée d’essayer de vivre de<br />
ce qui lui plaît – le nettoyage. « Au début<br />
nous avons imprimé des prospectus avec le<br />
slogan « Aimez-vous que votre maison soit<br />
propre ? Appelez-nous », que nous avons<br />
progressivement distribués à Frýdlant, Baška,<br />
Pržno et Malenovice. Nous avons rapidement<br />
été contactés par notre premier client pour<br />
le nettoyage d’une maison individuelle », se<br />
souvient Monsieur Magulák.<br />
À l’Offi ce du travail il a ensuite suivi un<br />
cours pour apprendre les rudiments de<br />
l’entrepreneuriat, où une participante l’a<br />
informé de l’existence de la Fondation<br />
Dalkia Česká republika et lui a transmis<br />
les coordonnées de sa directrice, Madame<br />
Gižová. Grâce à l’aide de la Fondation il a<br />
acheté l’équipement nécessaire – aspirateurs,<br />
mops, échelles, chasse-neige et tondeuse à<br />
gazon. « Sans l’aide de la Fondation je n’aurais<br />
pas pu commencer à entreprendre », confi e<br />
Josef Magulák, dont la plus grande aide est<br />
incontestablement son nettoyeur à vapeur qui<br />
sait s’en prendre aux saletés les plus diverses<br />
et convient même aux allergiques. En tant que<br />
propriétaire d’un tel appareil, il nous révèle<br />
que rares sont ceux qui en possèdent un.<br />
Parmi les clients de Monsieur Magulák nous<br />
trouvons non seulement des habitants de<br />
maisons et appartements, mais aussi des<br />
entreprises, des cabinets médicaux ou des<br />
coopératives de logements, qui commandent<br />
le nettoyage des cages d’escalier et des parties<br />
communes. « Nous avons gagné le plus de<br />
clients grâce au bouche à oreille, à Internet<br />
et à notre voiture d’entreprise avec publicité.<br />
Nous proposons aux clients des nettoyages<br />
responsabilité sociale<br />
courants mais aussi généraux. Nous mettons<br />
de l’ordre du plancher au plafond : nettoyage<br />
des appartements, aspirateur, lavage des sols,<br />
poussière, nettoyage des moquettes, des<br />
fauteuils et canapés, de la literie et des éviers,<br />
lavage des fenêtres et des portes, nettoyage<br />
après des travaux de rénovation, de peinture<br />
ou le changement des fenêtres, déblaiement<br />
de la neige, entretien des jardins, en bref<br />
tout ce dont vous pouvez avoir besoin. Tout<br />
est toujours fait sur entente avec le client »,<br />
explique Josef Magulák. Est-il vrai que seuls<br />
les plus riches peuvent se permettre de<br />
payer une entreprise qui met de l’ordre à<br />
leur maison ? « C’est faux, aujourd’hui nos<br />
services attirent même des retraités ou des<br />
gens malades. La première rencontre ne vous<br />
engage à rien et le prix est convenu avec<br />
chacun individuellement. Nous ne facturons<br />
pas à l’heure mais à l’activité effectuée. Ce<br />
qui me plaît le plus c’est de voir la différence<br />
avant et après le nettoyage. Mon crédo est<br />
de travailler consciencieusement », déclare<br />
avec le sourire Josef Magulák pour clore<br />
notre entretien.<br />
23
sociální odpovědnost<br />
Nadační fond Dalkia Česká republika<br />
předal příspěvky začínajícím podnikatelům<br />
Závěr roku 2008 patřil již tradičně slavnostní události, kterou je předávání příspěvků Nadačního fondu<br />
Dalkia Česká republika začínajícím podnikatelům. Dne 8. prosince v Ústí nad Labem, 11. prosince<br />
v Olomouci a 12. prosince v Ostravě převzali zejména drobní podnikatelé, kteří začínají se svou<br />
samostatnou živnostenskou činností, symbolické šeky od zástupců správní rady Nadačního fondu<br />
a kmotrů z řad zaměstnanců skupiny Dalkia v České republice. Jen vloni přispěl Nadační fond ke vzniku<br />
174 nových pracovních míst v Moravskoslezském, Olomouckém a Ústeckém kraji prostřednictvím<br />
142 přijatých projektů, na něž vynaložil téměř devět milionů korun. Těmito výsledky se rok 2008<br />
zapsal do devítileté historie Nadačního fondu jako jeden z neúspěšnějších.<br />
Počet přijatých projektů a pracovních míst vytvořených<br />
Nadačním fondem Dalkia Česká republika (2000 – 2008)<br />
Le nombre de projets soutenus et de nouveaux emplois<br />
créés par la Fondation Dalkia Česká republika (2000 – 2008)<br />
24<br />
7<br />
6<br />
Moravskoslezský kraj / Région de Moravie-Silésie<br />
Olomoucký kraj / Région d´Olomouc<br />
Ústecký kraj / Région d´Ústí nad Labem<br />
115<br />
13<br />
2000<br />
5<br />
16<br />
110<br />
21<br />
2001<br />
118<br />
43<br />
6<br />
37<br />
2002<br />
111<br />
46<br />
11<br />
35<br />
2003<br />
104<br />
47<br />
9<br />
38<br />
2004<br />
133<br />
67<br />
7<br />
5<br />
55<br />
2005<br />
nová pracovní místa / nouveaux emplois<br />
přijaté projekty / projets soutenus<br />
122<br />
81<br />
10<br />
12<br />
59<br />
2006<br />
178<br />
115<br />
16<br />
11<br />
88<br />
2007<br />
174<br />
142<br />
36<br />
14<br />
92<br />
2008
esponsabilité sociale<br />
La Fondation Dalkia Česká republika a remis<br />
ses aides aux entrepreneurs débutants<br />
La fi n de l’année 2008 a donné lieu, comme de coutume, à l’événement offi ciel qu’est la remise des<br />
aides de la Fondation Dalkia Česká republika aux entrepreneurs débutants. Le 8 décembre à Ústí<br />
nad Labem, le 11 décembre à Olomouc et le 12 décembre à Ostrava, des petits entrepreneurs qui<br />
débutent une activité indépendante ont reçu des chèques symboliques des mains des représentants<br />
du conseil d’administration de la Fondation et des parrains des projets, employés du groupe Dalkia en<br />
République tchèque. Rien que l’année dernière, la Fondation a contribué à la création de 174 nouveaux<br />
emplois dans les régions de Moravie-Silésie, d’Olomouc et d’Ústí avec 142 projets soutenus pour<br />
lesquels elle a versé près de neuf millions de couronnes. Avec ces résultats, l’année 2008 est devenue<br />
l’une des plus réussies des neuf années de l’histoire de la Fondation.<br />
25
křížovka / mots croisés<br />
Tajenka z posledního čísla Modrého reportéra:<br />
„Přejeme úspěšné vykročení do Nového roku“.<br />
Výherci: Stanislava Čujdíková, Jan Diviš, Vladislav<br />
Radina. Blahopřejeme!<br />
Tajenku tohoto čísla zašlete e-mailem na adresu:<br />
modry.reporter@dalkia.cz nebo poštou na adresu:<br />
Jana Subiková, Dalkia Česká republika, a.s., 28. října<br />
3123/152, 709 74 Ostrava. Příjemnou zábavu!<br />
La solution des mots croisés du dernier numéro du<br />
Reporteur bleu était : « Přejeme úspěšné vykročení<br />
do Nového roku ». (« Nous vous souhaitons de<br />
débuter cette nouvelle année avec succès ».)<br />
Les gagnants : Stanislava Čujdíková, Jan Diviš,<br />
Vladislav Radina. Félicitations !<br />
Vous pouvez envoyer la solution de ce numéro soit à<br />
l´adresse de courriel modry.reporter@dalkia.cz, soit<br />
par courrier à l´attention de Jana Subiková, Dalkia<br />
Česká republika, a.s., 28. října 3123/152, 709 74<br />
Ostrava. Amusez-vous bien.<br />
26<br />
Je vois que vous faites aussi des économies d’énergie, vous avez commencé à chauffer votre maison à l’eau !
FOTO: MILOŠ SEDLÁČEK, VOJTĚCH RESLER, JIŘÍ HOLAN<br />
Generální partner filmu:<br />
BIO ILLUSION, ČESKÁ TELEVIZE a UPP UVÁDĚJÍ POHÁDKOVOU KOMEDII PEKLO S PRINCEZNOU HRAJÍ: JIŘÍ MÁDL / TEREZA VOŘÍŠKOVÁ<br />
PETR NÁROŽNÝ / VÁCLAV POSTRÁNECKÝ / ZLATA ADAMOVSKÁ / MARTIN STRÁNSKÝ / ALŽBETA STANKOVÁ / VÁCLAV VYDRA<br />
FILIP BLAŽEK / BARBORA KODETOVÁ AJ. PRODUCENTI: MILOSLAV ŠMÍDMAJER, KATEŘINA KREJČÍ, MAGDALENA SEDLÁKOVÁ,<br />
VÍT KOMRZÝ SCÉNÁŘ: MIROSLAV BUBERLE VED. VÝROBY: JIŘÍ HOLAN KOSTÝMY: LUCIE ULÍKOVÁ MASKY: IVANA CHLOSTOVÁ ZVUK: PAVEL DVOŘÁK<br />
HUDBA: PETR MALÁSEK ARCHITEKT: MILAN BÝČEK STŘIH: ADAM DVOŘÁK KAMERA: MARTIN DUBA REŽIE: MILOSLAV ŠMÍDMAJER<br />
WWW.BIOSCOP.CZ<br />
WWW.PEKLOSPRINCEZNOU.CZ<br />
Film podpořil: Státní fond ČR pro podporu a rozvoj české kinematografie<br />
BIO ILLUSION, ČESKÁ TELEVIZE a UPP UVÁDĚJÍ<br />
Tereza<br />
o<br />
Jirí<br />
Mádl
Politika<br />
trvale<br />
udržitelného<br />
rozvoje<br />
Skupina Dalkia, člen Veolia Environnement, patří mezi nejvýznamnější energetické společnosti v České republice. Je tradičním výrobcem<br />
a dodavatelem tepelné a elektrické energie pro obyvatele, podniky, instituce a další klienty ve městech, kde působí. Kromě dálkového tepla<br />
a elektřiny svým zákazníkům dodává i chlad a nabízí expertní služby, opravy a montáž energetických zařízení a služby související s provozem<br />
a správou budov.<br />
Skupina Dalkia v České republice staví na dlouhodobých partnerstvích se svými klienty, obchodními partnery, zaměstnanci a státní<br />
samosprávou. Prostřednictvím svých nadačních fondů se snaží aktivně vytvářet nová pracovní místa v regionech České republiky<br />
(Nadační fond Dalkia Česká republika) a zároveň pomáhat zaměstnancům, kteří se dostali do složitých životních situací (Nadační fond<br />
Dalkia Humain).<br />
Při svém podnikání využívá profesionálního know-how získaného dlouholetým působením na trhu energetických služeb. Neustálou<br />
modernizací technologií a kogenerační výrobou tepla a elektřiny aktivně přispívá ke zlepšování životního prostředí v České republice.<br />
Pro podporu politiky trvale udržitelného rozvoje stanovuje vedení skupiny Dalkia v České republice<br />
následující PRIORITY A PRINCIPY:<br />
ZLEPŠOVAT<br />
� všechny aktivity s ohledem na prevenci znečiš�ování životního<br />
prostředí<br />
� kvalitu produktů a služeb s cílem zvyšovat spokojenost zákazníků<br />
� všechny procesy v rámci Integrovaného systému řízení včetně<br />
zajištění nezbytných zdrojů pro jejich realizaci<br />
� proces identifi kace rizik a prevenci vzniku pracovních úrazů<br />
a poškození zdraví<br />
� komunikaci se zaměstnanci a všemi zainteresovanými stranami<br />
ZVYŠOVAT<br />
� podíl využívání obnovitelných a druhotných zdrojů energie<br />
� odbornou způsobilost a motivaci zaměstnanců s cílem podpořit<br />
jejich odpovědnost a osobní angažovanost při realizaci všech<br />
činností a procesů ve společnosti<br />
� spokojenost zaměstnanců a obchodních partnerů<br />
ŘÍDIT<br />
� všechny aktivity s ohledem na ochranu životního prostředí<br />
a bezpečnost zaměstnanců<br />
� rizika spojená s činnostmi prováděnými na našich zařízeních<br />
i zařízeních našich zákazníků<br />
DODRŽOVAT<br />
� pravidla bezpečnosti a ochrany zdraví při práci všech<br />
zaměstnanců<br />
� požadavky právních a jiných předpisů souvisejících s předmětem<br />
podnikání společnosti<br />
SNIŽOVAT<br />
� dopady na životní prostředí prevencí rizik plynoucích z provozování<br />
našich zařízení i zařízení našich zákazníků<br />
� energetickou náročnost jak vlastních výrobních procesů a zařízení,<br />
tak i procesů a zařízení našich zákazníků<br />
ZAVAZUJI SE JMÉNEM VEDENÍ SKUPINY<br />
K NAPLŇOVÁNÍ POLITIKY TRVALE UDRŽITELNÉHO ROZVOJE.<br />
Laurent Barrieux<br />
country manažer