04.12.2012 Views

číslo 1/2009 - DALKIA

číslo 1/2009 - DALKIA

číslo 1/2009 - DALKIA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

modrý<br />

REPORTÉR<br />

Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny Dalkia v České republice<br />

Le Reporter bleu, une revue pour les clients de Dalkia en République tchèque 1 / <strong>2009</strong><br />

březen<br />

mars<br />

Ostrava hostila konferenci<br />

o energetické bezpečnosti EU<br />

Ostrava a accueilli une conférence<br />

sur la sécurité énergétique de l’UE<br />

str./p. 6-7<br />

„S Dalkií nás spojují desítky let osvědčené<br />

a kvalitní spolupráce,“ říkají zástupci společnosti<br />

KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />

« Nous sommes liés à Dalkia par des dizaines<br />

d’années d’une collaboration de qualité et qui<br />

a fait ses preuves », déclarent les représentants<br />

de la société KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />

str./p. 12-1 5<br />

Zlata Adamovská: „Vděčím osudu<br />

za to, že jsem se stala herečkou“<br />

Zlata Adamovská : « C’est au destin<br />

que je dois d’être devenue actrice »<br />

str./p. 16-17


obsah / sommaire<br />

strana 03<br />

page 03<br />

strana 04<br />

page 04<br />

strana 10<br />

page 11<br />

strana 12<br />

page 13<br />

strana 16<br />

page 17<br />

Úvodník<br />

Éditorial<br />

Aktuality<br />

Actualités<br />

Zaměstnanci AmpluServisu hovořili<br />

s generálním ředitelem o své práci<br />

Les employés d’AmpluServis ont discuté de<br />

leur travail avec le directeur général<br />

„S Dalkií nás spojují desítky let osvědčené<br />

a kvalitní spolupráce,“ říkají zástupci<br />

společnosti KS Kolbenschmidt Czech<br />

Republic<br />

« Nous sommes liés à Dalkia par des<br />

dizaines d’années d’une collaboration<br />

de qualité et qui a fait ses preuves »,<br />

déclarent les représentants de la société<br />

KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />

Zlata Adamovská: „Vděčím osudu<br />

za to, že jsem se stala herečkou“<br />

Zlata Adamovská : « C’est au destin<br />

que je dois d’être devenue actrice »<br />

Vydává / Editeur: Dalkia Česká republika, a.s., 28. října 3123/152, 709 74 Ostrava, Česká republika � Redakční rada / Rédaction:<br />

Laurent Barrieux, Aline Capris, Renaud Capris, Martina Kantorová, Petr Přívozník, Reda Rahma, Olivier Rigaux, Hana Šulová, Eva<br />

Tmejová � Náklad / Tirage: 1 700 ks / pc � Foto / Photographies: Dana Ešnerová, Martina Kantorová, Hana Šulová � Design: Jaromír<br />

Kopecký � Realizace / Réalisation: Nord Service s.r.o. � Připomínky a náměty mohou čtenáři zasílat na e-mailovou adresu redakce:<br />

modry.reporter@dalkia.cz / Nous recevrons bien volontiers toutes vos propositions et remarques à notre rédaction à l‘adresse<br />

électronique suivante: modry.reporter@dalkia.cz<br />

02<br />

strana 18<br />

page 19<br />

strana 20<br />

page 21<br />

strana 22<br />

page 23<br />

strana 24<br />

page 25<br />

strana 26<br />

page 26<br />

Představujeme profesi<br />

specialista studií<br />

Nous vous présentons le métier de<br />

spécialiste des études<br />

Dalkia Česká republika podpořila<br />

pohádku Peklo s princeznou<br />

Dalkia Česká republika a soutenu le<br />

conte « L’Enfer avec une princesse »<br />

Pro Josefa Maguláka je uklízení<br />

koníčkem i zaměstnáním<br />

Pour Josef Magulák le nettoyage est<br />

à la fois un passe-temps et un travail<br />

Nadační fond Dalkia Česká republika<br />

předal příspěvky začínajícím<br />

podnikatelům<br />

La Fondation Dalkia Česká republika<br />

a remis ses aides aux entrepreneurs<br />

débutants<br />

Křížovka<br />

Mots croisés


V<br />

ážené čtenářky, vážení čtenáři,<br />

začátek roku <strong>2009</strong> nám ukázal, jak důležité je mít<br />

diverzifi kované zdroje energie. Energetika, ekologie<br />

a ekonomika (zejména z pohledu prudce se zhoršujícího<br />

stavu hospodářství prakticky na celém světě) se staly<br />

hlavními prioritami českého předsednictví Evropské unie.<br />

Snaha o ekologicky šetrnou výrobu a dodávky energií,<br />

úsilí o minimalizaci ztrát a dosažení optimálních cen by<br />

měly být i nadále našimi hlavními cíli. Větší podíl využívání<br />

obnovitelných a druhotných zdrojů energie a snižování<br />

emisí všeho druhu má pomoci prosadit energetickoklimatizační<br />

balíček projednávaný v rámci EU. Z pohledu<br />

budoucích generací jde o krok správným směrem,<br />

nicméně závazný je pouze pro 27 členských zemí EU, což<br />

může znamenat snížení konkurenceschopnosti celých<br />

průmyslových odvětví v rámci Evropy.<br />

Rok <strong>2009</strong> je také rokem důležitých legislativních změn,<br />

které se dotknou všech subjektů působících v oblasti<br />

energetiky a jejich klientů. Má dojít k aktualizaci<br />

Energetické koncepce České republiky s výhledem<br />

do roku 2050. Pozitivním směrem je prosazení návratu<br />

k jaderné energetice a jako velmi rozumný trend<br />

se ukazuje i snaha o rezervaci domácího hnědého uhlí<br />

pro teplárenství a kogenerační výrobu. Dochází také<br />

k aktualizaci Energetického zákona a připravuje se<br />

II. etapa Ekologické daňové reformy. To vše jsou velmi<br />

důležité změny, které mohou na řadu let ovlivnit naše<br />

počínání.<br />

Abychom navázali na velmi dobré výsledky, jichž skupina<br />

Dalkia v České republice dosáhla v roce 2008, měli<br />

bychom naše podnikání rychle a pružně přizpůsobovat<br />

měnícím se podmínkám trhu, požadavkům našich<br />

zákazníků i očekávaným trendům. Dobrým odrazovým<br />

můstkem pro úspěšné výsledky v roce <strong>2009</strong> mimo jiné<br />

byly chladné zimní měsíce, které byly pro teplárenské<br />

společnosti velmi příznivé.<br />

Přeji si, aby Dalkia v České republice měla v roce <strong>2009</strong><br />

i v následujících letech spokojené zákazníky i akcionáře<br />

a aktivní, motivované a spolehlivé zaměstnance. Věřím,<br />

že je v našich silách tohoto cíle dosáhnout.<br />

Ing. Zdeněk Duba<br />

předseda představenstva<br />

Ch<br />

ères lectrices, chers lecteurs,<br />

úvodník / éditorial<br />

Le début de l’année <strong>2009</strong> nous a montré l’importance d’avoir des ressources<br />

énergétiques diversifi ées. L’énergie, l’écologie et l’économie (notamment du<br />

point de vue de la forte détérioration de la situation économique mondiale)<br />

sont devenues les priorités principales de la présidence tchèque de l’Union<br />

européenne.<br />

L’aspiration à une production et à une distribution des énergies respectueuses<br />

de l’environnement et les efforts pour minimiser les pertes et atteindre des<br />

prix optimaux devraient demeurer nos principaux objectifs. Une plus grande<br />

utilisation des sources d’énergies renouvelables et secondaires et la réduction<br />

des émissions de tout type doivent être obtenues grâce notamment au paquet<br />

énergie-climat négocié au niveau européen. Du point de vue des générations<br />

futures il s’agit d’une démarche dans la bonne direction, néanmoins elle<br />

n’engage que les 27 États membres de l’UE, ce qui peut entraîner une<br />

diminution de la compétitivité de secteurs industriels entiers à l’échelle de<br />

l’Europe.<br />

<strong>2009</strong> est aussi l’année de modifi cations législatives importantes qui touchent<br />

toutes les entités opérant dans le domaine de l’énergie et leurs clients. La<br />

Politique énergétique de la République tchèque devrait être mise à jour avec<br />

une perspective jusqu’à 2050. Le retour à l’énergie nucléaire est une mesure<br />

dans le bon sens et les efforts destinés à réserver le lignite tchèque pour la<br />

chauffe et la cogénération se montrent être une tendance très raisonnable.<br />

La Loi sur l’énergie doit aussi être actualisée et l’étape II de la Réforme fi scale<br />

écologique est en cours de préparation. Ce sont là des changements cruciaux<br />

qui peuvent infl uencer nos pratiques pour de nombreuses années.<br />

Pour continuer sur la lancée des excellents résultats que le groupe Dalkia en<br />

République tchèque a obtenu en 2008, nous devrions adapter nos activités<br />

rapidement et en souplesse aux conditions changeantes du marché, aux<br />

exigences de nos clients et aux tendances attendues. Les mois hivernaux<br />

froids, qui étaient très favorables aux sociétés de chauffe, constituent<br />

notamment un bon tremplin pour de bons résultats en <strong>2009</strong>.<br />

Je souhaite que Dalkia en République tchèque ait en <strong>2009</strong> et dans les années<br />

à venir des clients et des actionnaires satisfaits et des collaborateurs actifs,<br />

motivés et fi ables. Je suis convaincu que nous sommes capables d’atteindre<br />

cet objectif.<br />

Zdeněk Duba<br />

président du directoire<br />

03


služby pro zákazníky<br />

D-line pomáhá<br />

zákazníkům řešit<br />

technické problémy<br />

Dalkia v České republice zavedla na začátku<br />

roku 2007 jako jedna z prvních<br />

energetických společností užitečnou<br />

novinku pro své zákazníky – internetovou<br />

službu D-line. K čemu tento nástroj<br />

slouží a jak se po dvou letech fungování<br />

osvědčil?<br />

D-line je služba, díky níž mají klienti skupiny<br />

Dalkia v ČR možnost ze svého počítače nahlásit<br />

technický problém nebo jiný požadavek<br />

a poté sledovat průběh jeho řešení. Zároveň<br />

zde mohou sledovat informace o preventivních<br />

zásazích a v budoucnu získají i přehled<br />

o vlastní spotřebě energií.<br />

Jak D-line funguje v praxi? Zákazník, který<br />

má o tuto službu zájem, získá od obchodníků<br />

Dalkie své uživatelské jméno a heslo. Ty zadá<br />

do políček na úvodní stránce webu www.dalkia.cz<br />

a vstoupí přímo do D-line. Zde vyplní<br />

krátký formulář, v němž popíše technickou<br />

závadu nebo jiný požadavek a identifi kuje<br />

místo, kde k poruše došlo nebo kterého<br />

se požadavek týká. Tento formulář okamžitě<br />

obdrží operátoři Call centra. Jedná-li<br />

se o požadavek na zásah, předají jej technikům<br />

a po provedení opravy doplní detaily,<br />

např. čas zásahu, jméno technika či popis<br />

realizované činnosti. Zákazník tak má pohodlný<br />

a rychlý přehled o tom, jaké práce byly<br />

na jeho zařízení provedeny, nebo může jednoduše<br />

zjistit, v jaké fázi řešení se jeho požadavek<br />

právě nachází.<br />

A jaký je o tuto službu zájem? „D-line využívají<br />

hlavně klienti v Praze. Doposud má<br />

k aplikaci přístup asi 30 osob, především jde<br />

o zákazníky z oblasti facility managementu.<br />

Od počátku fungování D-line jsme zaznamenali<br />

zhruba 40 požadavků zaslaných touto<br />

cestou. Většinou se týkaly údržby a ohlášení<br />

poruch. Tento rok bude nabídka D-line rozšířena<br />

o prodej tepla a sledování odečtů, což<br />

by mělo zvýšit počet uživatelů,“ uvedl Miroslav<br />

Huszák, specialista nástrojů a metodiky<br />

z Útvaru řízení distribuce a služeb Dalkie Česká<br />

republika.<br />

04<br />

aktuality<br />

Společnost AmpluServis<br />

má nového ředitele<br />

Dceřiná společnost AmpluServis má od dubna<br />

<strong>2009</strong> nového ředitele. Richarda Chasáka ve funkci<br />

dočasně nahradil do konce roku <strong>2009</strong> František<br />

Švrček, náměstek generálního ředitele Dalkie<br />

Richard Chasák<br />

Česká republika pro strategii výroby.<br />

Richard Chasák nastoupil do AmpluServisu, který se tehdy jmenoval MST – Energomont,<br />

v lednu 1999. Na pozici ředitele společnosti tedy působil celkem deset let a tři měsíce.<br />

Co tomuto postu předcházelo? Po vyučení provozním elektromontérem a následném získání<br />

dvou maturit v oborech strojírenství a měřící a regulační technika pracoval Richard<br />

Chasák jako elektromontér. Poté nastoupil do Ostravsko-karvinských elektráren (předchůdce<br />

Dalkie) na Výtopnu Frýdek-Místek jako provozní mistr, kde později zastával funkci<br />

vedoucího provozu. Mezitím vystudoval obor silnoproudá elektrotechnika na VŠB v Ostravě.<br />

Od roku 1992 pak působil pět let jako ředitel nově vzniklé Divize Výtopna Frýdek-<br />

Místek. Před nástupem do MST – Energomontu byl v letech 1997 až 1998 personálním<br />

ředitelem tehdejších Moravskoslezských tepláren. Vedle technického má i manažerské<br />

vzdělání na Open University Business School v Praze.<br />

„Někdy kolem roku 1908, když budoval svou druhou automobilku, prohlásil Henry Ford:<br />

´Vezměte mi mé továrny, spalte<br />

moje budovy, ale nechte mi<br />

moje lidi a já vybuduji podnik<br />

znovu.´ Pod tento citát se podepíšu.<br />

S úctou a vřelostí budu<br />

vždy vzpomínat na lidi, se kterými<br />

mi bylo za těch bezmála<br />

37 let strávených u společnosti<br />

dopřáno spolupracovat. Vždy<br />

si toho, stejně jako všech kolegů,<br />

budu hluboce vážit,“ řekl<br />

Richard Chasák.<br />

Pane řediteli, děkujeme Vám<br />

za dlouholetou výbornou práci<br />

pro naši společnost.<br />

Dalkia se představila studentům na veletrhu Kariéra<br />

Dalkia v České republice tradičně oslovuje studenty a absolventy vysokých škol na veletrhu<br />

pracovních příležitostí, který se každoročně koná na VŠB-TU v Ostravě. Setkání studentů<br />

a jejich potenciálních zaměstnavatelů „Kariéra <strong>2009</strong>+“ se letos konalo 10. března<br />

za účasti osmdesáti fi rem a zhruba sedmi tisíc studentů. Dne 15. dubna se Dalkia poprvé<br />

představí také vysokoškolským studentům a absolventům v Brně.<br />

V roce 2008 Dalkia v České republice přijala 23 absolventů vysokých škol a 16 studentů<br />

zpracovalo v našich společnostech během uplynulého roku svůj projekt, bakalářskou nebo<br />

diplomovou práci.


actualités<br />

Un nouveau directeur pour la<br />

société AmpluServis<br />

Depuis avril <strong>2009</strong>, la fi liale AmpluServis a<br />

un nouveau directeur. Richard Chasák a été<br />

provisoirement remplacé jusqu’à la fi n <strong>2009</strong> par<br />

František Švrček, adjoint au directeur général<br />

de Dalkia Česká republika pour la stratégie de<br />

František Švrček<br />

production.<br />

Richard Chasák est entré chez AmpluServis, qui s’appelait alors MST – Energomont, en<br />

janvier 1999. Il a donc occupé le poste de directeur de la société pendant dix ans et trois<br />

mois au total. Qu’a-t-il fait avant cela ? Après un apprentissage de monteur électricien puis<br />

l’obtention de deux baccalauréats en mécanique et en mesurage et régulation, Richard Chasák<br />

a travaillé comme monteur électricien. Il a ensuite été embauché par Ostravsko-karvinské<br />

elektrárny (le prédécesseur de Dalkia) en tant que contremaître d’exploitation à Výtopna<br />

Frýdek-Místek, où par la suite il a occupé le poste de chef de service. Entre-temps, il a étudié<br />

l’électrotechnique des courants forts à la Haute école des mines d’Ostrava. Puis, à partir de<br />

1992, il a exercé pendant cinq ans la fonction de directeur de la nouvelle Division Výtopna<br />

Frýdek-Místek. Avant d’entrer chez MST – Energomont, il a été directeur des ressources<br />

humaines de Moravskoslezské teplárny en 1997 et 1998. En plus de sa formation technique,<br />

il a suivi une formation de manager à l‘Open University Business School de Prague.<br />

« Vers 1908, alors qu’il bâtissait sa deuxième société d’automobiles, Henry Ford a déclaré :<br />

“Prenez-moi mes usines, brûlez mes immeubles, mais laissez-moi mes gens et je reconstruirai<br />

mon entreprise”. Je souscris entièrement à cette idée. Je me souviendrai toujours avec<br />

respect et chaleur des gens avec lesquels j’ai eu la chance de collaborer pendant ces<br />

presque 37 années passées dans la société. J’aurai toujours énormément de respect pour<br />

cela, comme pour chacun de mes collègues », a déclaré Richard Chasák.<br />

Monsieur le directeur, nous vous remercions pour ces longues années d’excellent travail<br />

réalisé pour notre société.<br />

Dalkia s’est présentée aux étudiants<br />

au salon « Carrière »<br />

Dalkia en République tchèque a pour habitude de rencontrer les étudiants et les jeunes<br />

diplômés des universités et des grandes écoles lors du salon du recrutement qui est<br />

organisé chaque année à la Haute école des mines – Université technique d’Ostrava.<br />

La rencontre « Carrière <strong>2009</strong>+ » entre les étudiants et des employeurs potentiels s’est<br />

déroulée cette année le 10 mars et a vu la participation de quatre-vingts entreprises et de<br />

près de sept mille étudiants. Le 15 avril, Dalkia se présentera pour la première fois aussi<br />

aux étudiants du cycle supérieur et aux jeunes diplômés à Brno.<br />

En 2008, en République tchèque, Dalkia a embauché 23 jeunes diplômés du cycle<br />

supérieur, et 16 étudiants ont réalisé dans nos sociétés leurs projets ou leurs mémoires<br />

de licence ou master.<br />

services pour<br />

les clients<br />

D-line aide les clients<br />

à régler leurs<br />

problèmes techniques<br />

Début 2007, Dalkia a été une des<br />

premières sociétés d’énergie à introduire<br />

en République tchèque une nouveauté<br />

utile pour ses clients – le service par<br />

Internet D-line. À quoi sert cet outil et<br />

a-t-il fait ses preuves en deux années de<br />

fonctionnement ?<br />

D-line est un service grâce auquel les clients<br />

du groupe Dalkia en République tchèque<br />

ont la possibilité, à partir de leur propre<br />

ordinateur, de déclarer par le biais d’Internet<br />

un problème technique ou de déposer<br />

ainsi une autre demande, puis de suivre le<br />

déroulement de son traitement. De même,<br />

ils peuvent y obtenir des informations sur<br />

les interventions préventives et à l’avenir ils<br />

y trouveront aussi un récapitulatif de leur<br />

propre consommation d’énergie.<br />

Comment D-line fonctionne-t-il en pratique ?<br />

Le client intéressé par ce service obtient des<br />

commerciaux de Dalkia un identifi ant et un<br />

mot de passe. Il les saisit dans les champs<br />

prévus à cet effet sur la page d’accueil de<br />

www.dalkia.cz et accède directement à<br />

D-line. Il y remplit un petit formulaire où il<br />

décrit le problème technique ou son autre<br />

demande et indique l’endroit où est survenue<br />

la panne ou bien qui est concerné par sa<br />

demande. Ce formulaire est immédiatement<br />

reçu par les opérateurs du Centre d’appel.<br />

S’il s’agit d’une demande d’intervention, ils<br />

la transmettent aux techniciens et dès que<br />

la réparation est achevée, les opérateurs<br />

complètent tous les détails nécessaires tels<br />

l’heure de l’intervention, le nom du technicien<br />

ou le descriptif de l’activité réalisée. Le<br />

client peut ainsi suivre confortablement et<br />

rapidement comment les travaux ont été<br />

réalisés sur son installation, ou bien il peut<br />

aisément vérifi er à quel stade de traitement<br />

se trouve sa demande.<br />

Et quel est le succès de ce service auprès des<br />

clients ? « Ce sont surtout les clients de Prague<br />

qui utilisent D-line. Jusqu’ici, ce sont environ<br />

30 personnes qui ont accès à l’application, il<br />

s’agit surtout de clients du secteur du facility<br />

management. Depuis le lancement de D-line<br />

nous avons enregistré une quarantaine de<br />

demandes transmises par ce biais. Il s’agissait<br />

en général de demandes concernant la<br />

maintenance et la déclaration de pannes.<br />

Cette année, l’offre de D-line sera étendue<br />

à la vente de chaleur et au suivi des relevés,<br />

ce qui devrait faire augmenter le nombre<br />

d’utilisateurs », a indiqué Miroslav Huszák,<br />

spécialiste des outils et de la méthodologie<br />

du Service de gestion de la distribution et des<br />

services de Dalkia Česká republika.<br />

05


integrovaný<br />

systém řízení<br />

Počet úrazů na pracovišti<br />

se postupně snižuje<br />

Bezpečnost práce a ochrana zdraví zaměstnanců<br />

patří mezi hlavní priority<br />

skupiny Dalkia v České republice. Dobrou<br />

zprávou je, že nově přijatá opatření<br />

a kampaně v oblasti BOZP přinášejí<br />

povzbudivé výsledky: počet úrazů<br />

se v posledních letech postupně snižuje.<br />

„V rámci prevence úrazů klademe velký<br />

důraz zejména na školení a informovanost<br />

zaměstnanců o rizicích na pracovišti. Naším<br />

cílem je zvýšit odpovědnost a osobní účast<br />

všech na procesu zlepšování podmínek<br />

bezpečnosti práce,“ říká specialista BOZP<br />

a PO Václav Polášek.<br />

Pro zvýšení bezpečnosti na pracovištích<br />

Dalkie v České republice byla zavedena<br />

řada nových opatření: vylepšené osobní<br />

ochranné pomůcky, nové školicí materiály,<br />

motivace zaměstnanců formou cílových<br />

odměn, nová pravidla pro nebezpečné práce,<br />

zpřísněné kontroly na pracovištích atd.<br />

Informovanost zaměstnanců podpořily také<br />

dvě kampaně - interní kampaň apelující<br />

na důsledné používání osobních ochranných<br />

pracovních prostředků a týden bezpečnosti<br />

Veolie Environnement.<br />

Úsilí o zlepšení v oblasti bezpečnosti práce<br />

přináší povzbudivé výsledky: v posledních<br />

letech se počet úrazů a s ním související<br />

počet dnů pracovní neschopnosti postupně<br />

snižuje, jak dokládá tato tabulka:<br />

2006 2007 2008<br />

Počet úrazů 28 19 13<br />

Počet dnů pracovní<br />

neschopnosti<br />

1581 933 411<br />

„Z analýzy příčin vyplývá, že 40 % úrazů<br />

vzniklo při chůzi po komunikacích, schodech<br />

nebo žebřících. 40 % úrazů způsobily manipulace<br />

s nářadím nebo výrobním zařízením.<br />

Tyto dva druhy úrazů se podílí na 58 %<br />

dní pracovní neschopnosti. Z toho plyne,<br />

že pokud budou zaměstnanci při práci<br />

a při chůzi pozorní a opatrní, mohou těmto<br />

nehodám předejít. Bohužel jsme loni zaznamenali<br />

i jeden smrtelný úraz v Krnově,“<br />

dodává Václav Polášek.<br />

Zajištění bezpečnosti práce a ochrany zdraví<br />

zaměstnanců je nedílnou součástí Integrovaného<br />

systému řízení, který Dalkia<br />

v České republice postupně zavádí. V prosinci<br />

2008 proběhl v Regionu Střední Morava<br />

a na Divizi Praha vstupní audit provedený<br />

certifi kační společností Bureau Veritas,<br />

který neshledal žádné neshody a doporučil<br />

pokračovat v březnu <strong>2009</strong> v zavádění systému<br />

managementu bezpečnosti práce dle<br />

požadavků normy ČSN OHSAS 18001.<br />

06<br />

aktuality<br />

Ostrava hostila konferenci<br />

o energetické bezpečnosti EU<br />

Ostrava se ve dnech 29. až 30. ledna <strong>2009</strong> stala dějištěm konference „Zajištění<br />

energetické bezpečnosti členských států EU v rámci společného trhu s elektřinou“.<br />

Její účastníci podpořili vybudování jednotné evropské přenosové sítě<br />

a dokončení vnitřního trhu s energií.<br />

Konference se za ČR zúčastnil premiér<br />

a předseda Rady EU Mirek Topolánek,<br />

místopředseda vlády pro evropské záležitosti<br />

Alexandr Vondra a ministr průmyslu<br />

a obchodu Martin Říman. V Ostravě byli<br />

přítomni také představitelé polské a švédské<br />

vlády a evropský komisař pro energetiku<br />

Andris Piebalgs. Prostor dostali<br />

i zástupci některých energetických společností<br />

včetně Dalkie Česká republika.<br />

Účastníci konference se shodli na tom,<br />

že žádná technologie výroby elektrické<br />

energie nesmí být diskriminována, pokud<br />

splňuje požadavky na bezpečnost<br />

a ochranu životního prostředí. Cílem<br />

další spolupráce členských států EU by<br />

mělo být vytvoření jednotné evropské<br />

přenosové sítě, zjednodušení a harmonizace<br />

národních a evropských norem<br />

a zavedení jednotného tarifu pro mezinárodní<br />

přenosy elektřiny. Členské státy<br />

EU by také měly zvýšit strategické zásoby<br />

energetických zdrojů. Rozvoj obnovitelných<br />

zdrojů by měl doprovázet adekvátní<br />

rozvoj přenosové infrastruktury.<br />

Alexandr Vondra zdůraznil, že české předsednictví<br />

udělá maximum pro dokončení<br />

vnitřního trhu s energií. Do úspěšného konce<br />

chce dotáhnout legislativní proces u třetího<br />

liberalizačního balíčku a v plánu má otevřít<br />

diskuzi o větší koordinaci operátorů přenosových<br />

soustav a také zavedení jednotného<br />

tarifu pro přeshraniční přenos elektřiny. K zajištění<br />

energetické bezpečnosti EU je podle<br />

Vondry také nutné více diverzifi kovat energetické<br />

zdroje, přepravní cesty i dodavatelské<br />

země.<br />

Česká republika si energetiku vytkla jako<br />

jednu ze tří hlavních priorit svého předsednictví<br />

v Radě EU. Nedávná krize kolem dodávek<br />

plynu do členských zemí Unie potvrdila,<br />

že otázka zajištění energetické bezpečnosti<br />

má zásadní a vysoce aktuální význam. Výstupy<br />

z ostravské konference mohou být<br />

využity také při formulaci nového Akčního<br />

plánu EU pro energetiku 2010-2012, jehož<br />

podobu začne české předsednictví projednávat<br />

na jaře.<br />

Zdroj: www.eu<strong>2009</strong>.cz<br />

„Podobná setkání jsou velmi přínosná pro všechny zúčastněné strany, protože umožňují<br />

sledovat na evropské úrovni klíčová témata z oblasti energetiky. Z konference vyplynulo,<br />

že hlavními výzvami současné doby je: 1. zajištění zdrojů, bezpečnosti energetických<br />

přeměn, přepravy, distribuce a zabezpečení dodávek pro konečného spotřebitele;<br />

2. udržení konkurenceschopnosti; 3. ochrana klimatu a životního prostředí. Je evidentní,<br />

že vláda České republiky bude muset přehodnotit přístup k rozvoji jaderné energetiky,<br />

pokusit se rezervovat zásoby uhlí pro kogenerační výrobu a posílit diverzifi kovanost<br />

zdrojů plynných a ropných paliv. Samozřejmostí jsou úspory a využívání obnovitelných<br />

zdrojů. Dalkia Česká republika vývoj energetiky v Evropské unii pečlivě sleduje.“<br />

Ing. Zdeněk Duba, předseda představenstva Dalkie Česká republika<br />

Zleva / De gauche à droite : Tomáš Hüner, Andris Piebalgs, Mirek Topolánek, Alexandr Vondra<br />

Foto / Photo : www.eu<strong>2009</strong>.cz


actualités<br />

Ostrava a accueilli une conférence<br />

sur la sécurité énergétique de l’UE<br />

Ostrava a accueilli les 29 et 30 janvier <strong>2009</strong> la conférence « Assurer la sécurité<br />

énergétique des États membres de l’UE dans le cadre du marché commun<br />

de l’électricité ». Ses participants ont déclaré leur soutien à la construction<br />

d’un réseau de transport européen unique et à la fi nalisation du marché<br />

intérieur des énergies.<br />

Premiér<br />

Mirek Topolánek<br />

Premier ministre<br />

Mirek Topolánek<br />

Foto / Photo : www.<br />

eu<strong>2009</strong>.cz<br />

La République tchèque était représentée à cette conférence par le Premier ministre<br />

et président du Conseil de l’UE Mirek Topolánek, par le vice-premier ministre<br />

chargé des Affaires européennes Alexandr Vondra et par le ministre de l’Industrie<br />

et du Commerce Martin Říman. Étaient également présents les représentants des<br />

gouvernements polonais et suédois ainsi que le commissaire européen chargé de<br />

l’énergie Andris Piebalgs. Les représentants de certaines sociétés d’énergie, dont<br />

Dalkia Česká republika, ont également pu intervenir.<br />

Les participants à la conférence se sont entendus sur ce qu’aucune technologie de<br />

production d’électricité ne puisse être discriminée pour autant qu’elle respecte les<br />

exigences de sécurité et de protection de l’environnement. Les objectifs de la future<br />

coopération des pays membres de l’UE devraient être la construction d’un réseau de<br />

transport européen unique, la simplifi cation et l’harmonisation des normes nationales<br />

et européennes et l’instauration d’un tarif unique pour les transits transfrontaliers<br />

d’électricité. Les pays membres de l’UE devraient aussi augmenter leurs réserves<br />

stratégiques de sources d’énergie. Le développement des sources renouvelables devrait<br />

être accompagné d’un développement adéquat des infrastructures de transport.<br />

Alexandr Vondra a souligné que la présidence tchèque ferait le maximum pour<br />

fi naliser le marché intérieur des énergies. Elle souhaite mener à bien le processus<br />

législatif lié au troisième paquet de libéralisation et prévoit d’ouvrir une discussion<br />

sur une coordination plus poussée des opérateurs des réseaux de transport, mais<br />

aussi sur l’introduction d’un tarif unique pour les transits transfrontaliers d’électricité.<br />

Pour assurer la sécurité énergétique de l’UE, il sera aussi nécessaire selon M. Vondra<br />

de diversifi er davantage les sources d’énergie, les itinéraires de transport et les pays<br />

fournisseurs.<br />

La République tchèque a fait de l’énergie l’une des priorités principales de sa présidence<br />

du Conseil de l’UE. La récente crise causée par l’interruption des livraisons de gaz vers<br />

les pays membres de l’UE a confi rmé que la question de la sécurité énergétique est<br />

d’une importance essentielle et actuelle. Les conclusions de la conférence d’Ostrava<br />

pourront aussi servir à la formulation du nouveau Plan d’action de l’UE pour l’énergie<br />

2010-2012 dont la forme fera l’objet de discussions que la présidence tchèque<br />

mènera au printemps. Source : www.eu<strong>2009</strong>.cz<br />

« De telles rencontres sont très bénéfi ques pour tous les participants car elles permettent<br />

de suivre au niveau européen les thèmes clés du domaine de l’énergie. La<br />

conférence a mis en évidence les principaux défi s actuels à savoir : 1. La garantie<br />

des ressources, de la sécurité des transformations énergétiques, du transport, de<br />

la distribution et des fournitures pour le consommateur fi nal ; 2. Le maintien de<br />

la compétitivité ; 3. La protection du climat et de l’environnement. Il est évident<br />

que le gouvernement tchèque devra réévaluer son approche du développement<br />

de l’énergie nucléaire, s’efforcer de réserver les ressources de charbon pour la<br />

production en cogénération et renforcer la diversité de ses sources de combustibles<br />

gazeux et pétroliers. Évidemment il faudra réaliser des économies et utiliser<br />

des sources renouvelables. Dalkia Česká republika suit de très près l’évolution du<br />

secteur de l’énergie dans l’Union européenne. »<br />

Zdeněk Duba, président du directoire de Dalkia Česká republika<br />

systeme de<br />

management integré<br />

Le nombre d’accidents<br />

du travail diminue<br />

progressivement<br />

La sécurité du travail et la protection de la santé<br />

des employés font partie des grandes priorités<br />

du groupe Dalkia en République tchèque. Un<br />

aspect positif est que les nouvelles mesures<br />

adoptées et les campagnes en faveur de la<br />

SPS apportent des résultats encourageants : le<br />

nombre d’accidents diminue progressivement<br />

ces dernières années.<br />

« Dans le cadre de la prévention des accidents<br />

nous mettons fortement l’accent sur la formation<br />

et la sensibilisation des employés quant aux<br />

risques sur leur lieu de travail. Notre objectif est<br />

de responsabiliser et d’impliquer chacun dans<br />

le processus d’amélioration des conditions de<br />

sécurité du travail », explique Václav Polášek,<br />

spécialiste de SPS et de protection contre l’incendie.<br />

Pour améliorer la sécurité sur les lieux de travail<br />

de Dalkia en République tchèque, de nombreuses<br />

nouvelles mesures ont été prises : équipements<br />

de protection individuelle améliorés, nouveaux<br />

supports de formation, motivation des employés<br />

sous forme de rémunération des objectifs, nouvelles<br />

règles pour les travaux dangereux, contrôles plus<br />

stricts sur les lieux de travail, etc. Deux campagnes<br />

sont aussi venues soutenir le niveau d’information<br />

des employés – une campagne interne appelant<br />

au port strict des équipements de protection<br />

personnelle, et une semaine de la sécurité de Veolia<br />

Environnement.<br />

Les efforts pour améliorer la sécurité du travail<br />

apportent des résultats encourageants : ces<br />

dernières années le nombre d’accidents et le nombre<br />

de jours d’arrêt de travail subséquents diminuent<br />

progressivement, ainsi que le montre le tableau<br />

suivant :<br />

2006 2007 2008<br />

Nombre d´accidents 28 19 13<br />

Nombre de jour d´arrêt<br />

de travail<br />

1581 933 411<br />

« Il découle des analyses que 40 % des accidents<br />

sont survenus lors de déplacements à pied sur<br />

des voies de communication, des escaliers ou des<br />

échelles. 40 % des accidents ont été causés par une<br />

manipulation d’outil ou d’installation de production.<br />

Ces deux types d’accidents ont entraîné 58 %<br />

des jours d’arrêt de travail. L’enseignement qui en<br />

découle est que si les employés sont attentifs et<br />

prudents dans leur travail et leurs déplacements,<br />

ils peuvent éviter ces accidents. Malheureusement,<br />

l’année dernière a été malgré tout endeuillée d’un<br />

accident mortel à Krnov », ajoute Václav Polášek.<br />

Garantir la sécurité du travail et la protection<br />

de la santé des employés fait partie intégrante<br />

du Système de management intégré que Dalkia<br />

déploie progressivement en République tchèque. En<br />

décembre 2008, un audit initial a été effectué dans<br />

la Région de Moravie Centrale et dans la Division<br />

de Prague par la société de certifi cation Bureau<br />

Veritas, qui n’a décelé aucune non-conformité<br />

et a recommandé de poursuivre en mars <strong>2009</strong> le<br />

déploiement du système de management de la<br />

sécurité du travail conformément aux exigences de<br />

la norme ČSN OHSAS 18001.<br />

07


aktuality<br />

Rolanda Jourdaina plujícího v barvách Veolie Environnement<br />

zastavila porucha na jachtě<br />

Dobrodružství Rolanda Jourdaina, který<br />

již potřetí vyplul kolem světa na jachtě<br />

v barvách Veolie Environnement, ukončila<br />

po 84 dnech strávených na moři<br />

a pouhých tisíc mil od cíle porucha na kýlu<br />

lodi. Až do té doby měl čtyřiačtyřicetiletý<br />

08<br />

Francouz medailové umístění v nejtěžším<br />

jachtařském závodě světa „Vendée Globe“<br />

na dosah.<br />

Šestý ročník prestižního závodu, jenž se koná<br />

jednou za čtyři roky a jehož přibližná délka<br />

je téměř 25 tisíc mil, odstartoval 9. listopadu<br />

Dalkia Česká republika byla partnerem<br />

koncertu k převzetí českého předsednictví EU<br />

Společnost Dalkia Česká republika byla partnerem slavnostního koncertu v pražském Rudolfi<br />

nu, který se konal 18. prosince 2008 u příležitosti převzetí českého předsednictví<br />

v Radě Evropské unie. Na programu koncertu v podání České fi lharmonie pod taktovkou<br />

dirigenta Vladimíra Válka byly skladby Josefa Suka, Arthura Honeggera, Daria Milhauda<br />

a Leoše Janáčka. Záštitu nad koncertem převzal místopředseda vlády ČR pro zahraniční<br />

záležitosti pan Alexandr Vondra a francouzský velvyslanec v ČR J.E. pan Charles Fries.<br />

2008 ve francouzském přístavu Les Sables<br />

d´Olonne. Na cestu s vyhlídkou třech krušných<br />

měsíců strávených ve vodách třech oceánů<br />

o samotě, bez přestávky a cizí pomoci vyrazilo<br />

třicet jachtařů, do cíle jich však dorazilo pouze<br />

deset, což svědčí o tom, jak mimořádně náročný<br />

závod Vendée Globe je.<br />

Poté, co Roland Jourdain přišel o kýl své lodi,<br />

byl nucen 2. února <strong>2009</strong> ukončit svou plavbu<br />

na Azorských ostrovech, pouhých tisíc mil<br />

od cíle v Les Sables d´Olonne. Zklamání bylo<br />

o to větší, že v tu chvíli se plavil na skvělém<br />

druhém místě a byl jediný, kdo dokázal v letošním<br />

ročníku držet krok s vítězem Michelem<br />

Desjoyeaux. Bylo však velkým štěstím a zároveň<br />

i uměním, že s takto poškozenou jachtou<br />

Roland Jourdain urazil dalších 700 mil.<br />

Závodník hájící barvy Veolie Environnement<br />

bohužel zažil stejnou smůlu jako v minulém<br />

ročníku, kdy musel odstoupit z přední pozice<br />

také kvůli závadě na kýlu. Jeho doposud největším<br />

úspěchem tak zůstává obdivuhodné<br />

třetí místo z roku 2000.<br />

Dalkia posiluje svou<br />

pozici<br />

na východním<br />

Slovensku<br />

Skupina Dalkia na Slovensku získala v lednu<br />

<strong>2009</strong> dalšího člena – společnost Raden sídlící<br />

v Košicích. Nová akvizice, která se od března<br />

<strong>2009</strong> jmenuje Dalkia Východné Slovensko<br />

a v níž pracuje zhruba 100 zaměstnanců,<br />

vyrábí a dodává teplo pro zákazníky v Košickém<br />

a Prešovském kraji. Je to první fi rma<br />

skupiny Dalkia, která na Slovensku spaluje<br />

biomasu. Podíl tepla vyrobeného z obnovitelných<br />

zdrojů energie tvoří více než 45 %.<br />

Hokejisté Vítkovic<br />

skončili ve čtvrtfi nále<br />

Hokejisté HC Vítkovice Steel ukončili své<br />

účinkování v letošním ročníku extraligy<br />

ve čtvrtfi nále play-off, kde je po dramatickém<br />

průběhu série vyřadila HC Slavia Praha. Vítkovice,<br />

jejichž partnerem je společnost Dalkia<br />

Česká republika, měly do sezóny 2008/<strong>2009</strong><br />

velmi úspěšný start a několik kol se dokonce<br />

držely na prvním místě tabulky. Později se<br />

ale zranila či onemocněla řada hráčů a týmu<br />

se přestalo dařit, a tak po základní části skončil<br />

na 8. místě a o postup do play-off se musel<br />

utkat v předkole s Bílými tygry z Liberce, které<br />

jasně přehrál a vyřadil. V cestě do nejlepší<br />

čtyřky jim zabránil až v rozhodujícím sedmém<br />

čtvrtfi nálovém utkání obhájce titulu Slavia,<br />

která Vítkovice porazila výsledkem 2:1.


Roland Jourdain, naviguant sous les couleurs<br />

de Veolia Environnement, a été contraint<br />

à l’abandon pour cause d´avarie<br />

L’aventure de Roland Jourdain, qui en<br />

était à son troisième tour du monde à<br />

bord de son monocoque aux couleurs<br />

de Veolia Environnement, a pris fi n<br />

après 84 jours passés en mer et à<br />

seulement mille milles de l’arrivée à<br />

la suite d’une avarie de quille. Jusquelà,<br />

ce Français de quarante-quatre<br />

ans pouvait espérer un podium dans<br />

la course à la voile la plus dure au<br />

monde, le « Vendée Globe ».<br />

La sixième édition de cette prestigieuse<br />

course, qui se déroule une fois tous les quatre ans et dont le parcours avoisine les 25 000 milles,<br />

a débuté le 9 novembre 2008 dans le port français des Sables d’Olonne. Trente skippers ont pris<br />

la mer avec en perspective trois mois à passer dans les eaux de trois océans, en solitaire, sans<br />

escale et sans assistance. Ils ne sont que dix à avoir franchi la ligne d’arrivée, ce qui témoigne<br />

de l’extraordinaire diffi culté du Vendée Globe.<br />

Après avoir perdu la quille de son bateau, Roland Jourdain a été contraint à l’abandon le<br />

2 février <strong>2009</strong> aux Açores, à seulement mille milles de l’arrivée aux Sables d’Olonne. La déception<br />

était d’autant plus grande qu’il était alors en deuxième position et était le seul à avoir réussi à<br />

suivre la cadence du vainqueur de cette édition, Michel Desjoyeaux. Grâce à une bonne dose de<br />

chance mais aussi de talent, Roland Jourdain est toutefois parvenu à parcourir 700 milles avec son<br />

monocoque ainsi endommagé. Le compétiteur défendant les couleurs de Veolia Environnement<br />

a malheureusement connu la même mésaventure que lors de l’édition précédente, où il avait dû<br />

jeter l’éponge alors qu’il était bien placé, également à cause de problèmes de quille. Son plus<br />

grand succès demeure donc l’admirable troisième place obtenue en 2000.<br />

Dalkia Česká republika était le partenaire<br />

du concert à l’occasion de la prise<br />

de la présidence de l’UE par la République tchèque<br />

La société Dalkia Česká republika était le partenaire du concert de gala qui s’est déroulé à<br />

Prague, au Rudolfi num, le 18 décembre 2008 à l’occasion de la prise de la présidence du<br />

Conseil de l’Union européenne par la République tchèque. Le programme de ce concert<br />

donné par l’Orchestre philharmonique tchèque sous la direction du chef Vladimír Válek<br />

comportait des œuvres de Josef Suk, Arthur Honegger, Darius Milhaud et Leoš Janáček. Le<br />

concert était placé sous le haut patronage du Vice-Premier ministre des affaires européennes<br />

de la République tchèque, Monsieur Alexandr Vondra et de l’ambassadeur de France en<br />

République tchèque son Excellence Monsieur Charles Fries.<br />

Dalkia renforce<br />

sa position<br />

en Slovaquie<br />

orientale<br />

actualités<br />

Le groupe Dalkia en Slovaquie a gagné un<br />

nouveau membre en janvier <strong>2009</strong> – la société<br />

Raden, établie à Košice. Cette nouvelle<br />

acquisition, dénommée Dalkia Východné<br />

Slovensko depuis mars <strong>2009</strong> et où travaillent<br />

environ 100 employés, produit et fournit<br />

de la chaleur à ses clients dans les régions<br />

de Košice et de Prešov. C’est la première<br />

entreprise du groupe Dalkia à brûler de la<br />

biomasse en Slovaquie. Elle produit plus<br />

de 45 % de sa chaleur à partir de sources<br />

d‘énergie renouvelables.<br />

Les hockeyeurs de<br />

Vítkovice éliminés en<br />

quarts de fi nale<br />

Les hockeyeurs du HC Vítkovice Steel ont<br />

terminé en quarts de fi nale des play-offs dans le<br />

championnat Extraliga, éliminés par HC Slavia<br />

Praha après une dramatique série de rencontres.<br />

Vítkovice, dont Dalkia Česká republika est le<br />

partenaire, avait réalisé un excellent début<br />

de saison 2008/<strong>2009</strong>, prenant même la tête<br />

du championnat pendant plusieurs journées.<br />

Mais ensuite, de nombreux joueurs se sont<br />

blessés ou sont tombés malades et la réussite a<br />

abandonné l’équipe, qui a fi ni 8 ème à l’issue de<br />

la saison régulière et a dû se qualifi er pour les<br />

play-offs en passant par un tour préliminaire<br />

contre les Tigres blancs de Liberec, qu’elle a<br />

éliminés de manière convaincante. C’est le<br />

Slavia, tenant du titre, qui lui a barré la route<br />

du dernier carré en triomphant sur le score de<br />

2 à 1 dans le septième match décisif de la série<br />

des quarts de fi nale.<br />

09


aktuality<br />

Zaměstnanci AmpluServisu hovořili<br />

s generálním ředitelem o své práci<br />

Na začátku roku <strong>2009</strong> navštívil country manažer<br />

skupiny Dalkia v České republice Laurent<br />

Barrieux neplánovaně společnost AmpluServis,<br />

aby si prohlédl různá pracoviště a neformálně<br />

pohovořil se zaměstnanci o jejich práci.<br />

Velkou pozornost věnoval zejména používání<br />

osobních ochranných pracovních pomůcek.<br />

V doprovodu ředitele AmpluServisu Richarda<br />

Chasáka zavítal nejprve na středisko expertních<br />

služeb, kde se zajímal o práci techniků<br />

vibrační diagnostiky a termovizních měření.<br />

Poté zamířil na oddělení chemických služeb,<br />

kde postupně navštívil laboratoře olejů, analytiky<br />

vod a paliv. Zaměstnankyně mu popsaly<br />

svou činnost a pracovní postupy, představily<br />

nejrůznější zařízení, pomocí nichž provádějí<br />

analýzy vzorků, a názorně předvedly osobní<br />

ochranné pomůcky, které při práci používají.<br />

„Návštěva pana generálního ředitele byla velmi<br />

milá a potěšila nás,“ řekla vedoucí oddělení<br />

chemických služeb Zdeňka Arabaszová.<br />

10


Les employés d’AmpluServis ont discuté<br />

de leur travail avec le directeur général<br />

Début <strong>2009</strong>, le directeur pays du groupe<br />

Dalkia en République tchèque, Laurent<br />

Barrieux, a rendu une visite surprise à la<br />

société AmpluServis pour voir les différents<br />

lieux de travail et discuter de façon informelle<br />

avec les employés de leur travail. Il a porté une<br />

grande attention notamment à l’utilisation<br />

des équipements de protection individuelle<br />

au travail. Accompagné du directeur<br />

d’AmpluServis Richard Chasák, il a été accueilli<br />

tout d’abord au centre des services experts<br />

où il s’est intéressé au travail des techniciens<br />

du diagnostic vibratoire et du mesurage<br />

par thermovision. Il s’est ensuite rendu au<br />

département des services chimiques où il a<br />

visité tour à tour les laboratoires des huiles<br />

et d’analyse des eaux et des combustibles.<br />

Les employées lui ont décrit leur activité<br />

actualités<br />

et procédés de travail, lui ont présenté les<br />

différents instruments à l’aide desquels elles<br />

réalisent les analyses des échantillons, et lui<br />

ont fait une démonstration de l’utilisation de<br />

leurs équipements de protection individuelle.<br />

« La visite de Monsieur le directeur général<br />

a été très agréable et nous a fait plaisir », a<br />

déclaré Zdeňka Arabaszová, responsable du<br />

département des services chimiques.<br />

11


naši klienti / nos clients<br />

„S Dalkií nás spojují desítky let<br />

osvědčené a kvalitní spolupráce,“<br />

říkají zástupci společnosti KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />

Jedním z nejvýznamnějších klientů ústecké divize Dalkie Česká republika je společnost<br />

KS Kolbenschmidt Czech Republic (dříve METAL Ústí nad Labem), která působí v automobilovém<br />

průmyslu jako výrobce pístů do spalovacích motorů a kompresorů. Obě fi rmy spojuje nejen<br />

lokalita v Trmicích, ale zejména dlouholetá spolupráce v oblasti dodávek tepla. Od loňského<br />

roku navíc tato fi rma odebírá od Dalkie i elektřinu. Jaká panuje spokojenost s dodávkami?<br />

To byla jedna z otázek, kterou Modrý reportér položil členům představenstva KS Kolbenschmidt<br />

Czech Republic paní Ing. Ireně Fišerové a panu Dr.-Ing. Jochenu Luftovi, MBA.<br />

Modrý reportér: Můžete nám prosím<br />

představit společnost KS Kolbenschmidt<br />

Czech Republic?<br />

Irena Fišerová: „Zabýváme se výrobou<br />

pístů do zážehových a vznětových motorů<br />

a kompresorů. Probíhá u nás kompletní výroba<br />

od odlévání pístů přes tepelné zpracování,<br />

povrchové úpravy až po závěrečnou kompletaci<br />

a kontrolu hotových výrobků. Historie<br />

fi rmy sahá až do roku 1916 a dnes jsme součástí<br />

celosvětově působící společnosti Kolbenschmidt<br />

Pierburg AG. Máme zhruba 750<br />

zaměstnanců. Našimi nejdůležitějšími klienty<br />

jsou odběratelé ze skupiny VW Group (52 %<br />

zakázek), dalšími zákazníky jsou Daimler AG,<br />

12<br />

Ford, Wabco, Stihl, Fiat a další. Mezi naše<br />

největší úspěchy patří ocenění Nejlepší dodavatel<br />

fi rmy Škoda z roku 1999, v roce 2002<br />

jsme obdrželi Certifi kát Q1 od společnosti<br />

Ford a v roce 2004 jsme získali titul Nejlepší<br />

fi rma v Ústeckém kraji.“<br />

Modrý reportér: V roce 2008 jste navíc<br />

skončili druzí v soutěži Zaměstnavatel<br />

regionu, což svědčí o tom, že vaše<br />

společnost klade velký důraz na péči<br />

o zaměstnance…<br />

Irena Fišerová: „Ano, díky naší dlouhodobé<br />

tradici a aktivní spolupráci s odbory<br />

se můžeme pochlubit řadou zaměstnanec-<br />

kých výhod, ke kterým patří např. bezplatné<br />

poskytování vitamínů v zimním období,<br />

očkování zaměstnanců proti chřipce a klíšťové<br />

encefalitidě či významný fi nanční příspěvek<br />

na odvykací kúru pro kuřáky. Nízká<br />

míra nemocnosti v roce 2008 je důkazem<br />

toho, že péči o zaměstnance věnujeme velkou<br />

pozornost.“<br />

Modrý reportér: Jak se u vás projevuje<br />

aktuální ekonomická krize, která silně<br />

zasáhla právě automobilový průmysl?<br />

Irena Fišerová: „Ekonomická krize se nás dotkla<br />

poměrně výrazně. Objem zakázek i tržeb<br />

v posledních měsících poklesl o 30 až 40 %.


« Nous sommes liés à Dalkia par des<br />

dizaines d’années d’une collaboration<br />

de qualité et qui a fait ses preuves »,<br />

déclarent les représentants de la société KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />

L’un des principaux clients de la Division d’Ústí de Dalkia Česká<br />

republika est la société KS Kolbenschmidt Czech Republic<br />

(auparavant METAL Ústí nad Labem), qui opère dans l’industrie<br />

automobile en tant que fabricant de pistons pour moteurs<br />

à combustion et compresseurs. Les deux entreprises ont en<br />

commun non seulement leur localisation à Trmice, mais surtout<br />

une longue collaboration dans le domaine des fournitures<br />

de chaleur. De plus, depuis l’année dernière, KS Kolbenschmidt<br />

Czech Republic s´alimente en électricité auprès de Dalkia. Quelle<br />

est le niveau de satisfaction quant aux fournitures ? C’était<br />

l’une des questions que le Reporter bleu a posé aux membres du<br />

directoire de KS Kolbenschmidt Czech Republic, Madame Irena<br />

Fišerová et Monsieur Jochen Luft.<br />

Reporter bleu : Pourriez-vous nous<br />

présenter la société KS Kolbenschmidt<br />

Czech Republic?<br />

Irena Fišerová : « Nous fabriquons des<br />

pistons pour moteurs essence et Diesel<br />

et pour compresseurs. Nous assurons la<br />

fabrication complète du coulage des pistons<br />

au montage fi nal et au contrôle des produits<br />

fi nis, en passant par le traitement thermique<br />

et de surface. L’histoire de l’entreprise a<br />

débuté en 1916 et aujourd’hui nous sommes<br />

membre de la société Kolbenschmidt Pierburg<br />

AG qui opère à l’échelle mondiale. Nous<br />

avons environ 750 employés. Nos clients les<br />

plus importants appartiennent au groupe<br />

VW Group (52 % des commandes), et notre<br />

clientèle comprend aussi Daimler AG, Ford,<br />

Wabco, Stihl, Fiat et d’autres. Parmi nos plus<br />

13


naši klienti / nos clients<br />

Museli jsme zareagovat snížením počtu pracovníků<br />

a dalšími úspornými opatřeními. Naší<br />

prioritou však zůstává snaha o udržení kvalifi<br />

kovaných a zapracovaných zaměstnanců,<br />

proto jsme zavedli od února do dubna <strong>2009</strong><br />

zkrácenou pracovní dobu v rozsahu čtyř pracovních<br />

dní v týdnu, čímž jsme významně eliminovali<br />

počet propouštěných zaměstnanců.<br />

V současné době se situace stabilizuje, pokles<br />

zakázek se zastavil, a to i ve výhledu na následující<br />

měsíce. Zlepšení a návrat k objemu<br />

zakázek roku 2008 však zatím nelze odhadnout.“<br />

Modrý reportér: Teplo pro vaši<br />

společnost dodává Dalkia Česká<br />

republika. Proč právě Dalkia?<br />

Jochen Luft: „Teplo od Dalkie odebíráme<br />

od samého začátku naší výroby. Vzhledem<br />

14<br />

k dlouholeté historii jsou to již desítky let<br />

osvědčené a kvalitní spolupráce, která je<br />

založena na oboustranně bezproblémové<br />

komunikaci, vysoké fl exibilitě Dalkie i jejích<br />

reakcích na změněné ekonomické podmínky<br />

v podnikatelské sféře v uplynulých letech.<br />

Pravdivost tohoto tvrzení dokládá i dlouholetá<br />

smlouva na odběr tepla uzavřená mezi<br />

oběma společnostmi v roce 2004.“<br />

Modrý reportér: Od roku 2008 vám Dalkia<br />

poskytuje také elektrickou energii. Osvědčila<br />

se vám spolupráce i v této oblasti?<br />

Jochen Luft: „Dalkia je pro nás z pohledu<br />

dodávek elektrické energie s trochou nadsázky<br />

nováčkem. Nicméně hodnotíme-li<br />

toto krátké období, můžeme konstatovat,<br />

že jsme spokojeni nejen s úrovní poskytovaných<br />

služeb, ale i komunikací a refl exí Dal-<br />

kie na úroveň ceny na trhu, což je pro nás<br />

jako pro odběratele zajímavé. Vycházíme-li<br />

z cen poskytované energie, nemáme potřebu<br />

v současné době hledat jiného dodavatele,<br />

neboť jsme spokojeni i s ostatními aspekty<br />

spojenými s dodávkami.“<br />

Modrý reportér: Jak celkově<br />

hodnotíte spolupráci s Dalkií?<br />

Jochen Luft: „Jak již vyplynulo z předchozích<br />

odpovědí, dosavadní spolupráci s Dalkií<br />

hodnotíme pozitivně. Ani naše společnost<br />

v současnosti neuniká negativnímu vlivu celkové<br />

nepříznivé ekonomické situace, která<br />

nás nutí k maximální úspoře nákladů. Proto<br />

jsou pro nás při výběru dodavatele velmi důležitým<br />

kritériem nejen kvalitní, ale i cenově<br />

akceptovatelné podmínky, které nám Dalkia<br />

dle našeho názoru poskytuje.“ poskytuje.<br />

PROFIL:<br />

Ing. Irena Fišerová (1975) se narodila<br />

a žije v Ústí nad Labem. Po promoci na hospodářské<br />

fakultě Technické univerzity v Liberci<br />

nastoupila v roce 1999 do společnosti<br />

KS Kolbenschmidt Czech Republic (tehdy ještě<br />

pod názvem METAL Ústí n. L.) do obchodního<br />

oddělení. Z pozice vedoucí tohoto oddělení<br />

přešla v roce 2007 na místo vedoucí odboru<br />

controllingu a od roku 2008 působí na pozici<br />

obchodní ředitelka a současně místopředsedkyně<br />

představenstva. Mezi její záliby patří<br />

zejména sport – jízda na kole, plavání, posilovna,<br />

dále cestování, kino, divadlo a četba<br />

historické literatury.<br />

Dr.-Ing. Jochen Luft, MBA (1976) se narodil<br />

v německém Bruchsalu. Před studiem<br />

na Technické univerzitě v Karlsruhe působil<br />

dva roky jako armádní pilot. Poté studoval<br />

na dopravní fakultě a absolvoval studium<br />

MBA se zaměřením na Evropské hospodářství.<br />

Od roku 2005 pracoval v KS Kolbenschmidt<br />

GmbH v Neckarsulmu jako vedoucí<br />

zkušebny stavebních dílů a materiálů a vedoucí<br />

kvality. Do Česka se přesunul v roce<br />

2007. Nejprve působil jako manažer kvality<br />

a od roku 2008 zastává funkci technického<br />

ředitele a předsedy představenstva. Kromě<br />

angličtiny a švédštiny zdárně zvládá i záludnosti<br />

českého jazyka. K jeho zálibám patří rodina,<br />

golf a odborná ekonomická literatura.


grands succès, nous pouvons mentionner le prix<br />

du Meilleur fournisseur de l’entreprise Škoda en<br />

1999; en 2002 nous avons obtenu le Certifi cat<br />

Q1 de Ford et en 2004 nous avons été désignés<br />

Meilleur entreprise de la Région d’Ústí nad<br />

Labem. »<br />

Reporter bleu : En 2008 vous avez en plus<br />

fi ni deuxièmes du concours Employeur de<br />

la région ce qui témoigne du fait que votre<br />

société porte une très grande attention à<br />

ses employés…<br />

Irena Fišerová : « Oui, grâce à notre longue<br />

tradition et à une coopération active avec<br />

les syndicats nous pouvons nous vanter de<br />

nombreux avantages pour les salariés parmi<br />

lesquels par ex. la fourniture gratuite de<br />

vitamines en période hivernale, la vaccination<br />

des employés contre la grippe et ll’encéphalite encéphalite à<br />

PROFIL:<br />

Irena Fišerová (1975) est née et vit à Ústí nad<br />

Labem. Diplômée de la faculté d’économie de<br />

l’Université technique de Liberec, elle est entrée<br />

en 1999 dans la société KS Kolbenschmidt Czech<br />

Republic (qui portait alors encore le nom de METAL<br />

Ústí n. L.), au département commercial. En 2007,<br />

elle est passée du poste de chef de ce département<br />

à celui de directrice du service du controlling et<br />

depuis 2008 elle occupe la fonction de directrice<br />

commerciale et également celle de vice-présidente<br />

du directoire. Ses passe-temps sont notamment le<br />

sport (le vélo, la natation, la musculation) ainsi que<br />

les voyages, le cinéma, le théâtre et la lecture de<br />

littérature historique.<br />

Jochen Luft (1976) est né dans la ville allemande<br />

de Bruchsal. Avant ses études à l’Université technique<br />

de Karlsruhe il a travaillé deux ans comme pilote<br />

de l’armée. Il a ensuite étudié à la faculté des<br />

transports et a suivi des études de MBA orientées<br />

vers l’économie européenne. À partir de 2005,<br />

il a travaillé chez KS Kolbenschmidt GmbH à Neckarsulm<br />

en tant que chef de l’atelier d’essai des<br />

pièces et matériaux de construction et directeur<br />

de la qualité. Il est arrivé en Tchéquie en 2007.<br />

Il a d’abord été manager qualité et depuis 2008<br />

il exerce les fonctions de directeur technique et de<br />

président du directoire. En plus de l’anglais et du<br />

suédois, il maîtrise aussi les diffi cultés de la langue<br />

tchèque. Ses passe-temps préférés sont sa famille,<br />

le golf et la littérature économique.<br />

tiques ou une importante contribution fi nancière pour les cures anti-tabac destinées aux<br />

fumeurs. Le faible taux de maladie en 2008 est la preuve que nous portons une très grande<br />

attention à nos employés. »<br />

Reporter bleu : Comment se manifeste chez vous la crise économique actuelle,<br />

qui a fortement touché justement l’industrie automobile ?<br />

Irena Fišerová : « La crise économique nous a touchés de façon relativement importante. Le<br />

volume des commandes et des recettes au cours des derniers mois a diminué de 30 à 40 %.<br />

Nous avons dû réagir en réduisant nos effectifs et par d’autres mesures d’économies.<br />

Notre priorité demeure néanmoins d’essayer de maintenir nos employés qualifi és et ceux<br />

qui ont de l’ancienneté, c’est pourquoi nous avons mis en place de février à avril <strong>2009</strong> une<br />

période de travail réduite de quatre jours par semaine, ce qui nous a permis de limiter le<br />

nombre de licenciements. Actuellement, la situation se stabilise, la baisse des commandes<br />

s’est arrêtée, même dans la perspective des prochains mois. Toutefois on ne peut prévoir<br />

pour le moment une amélioration et un retour au volume de commandes de 2008. »<br />

Reporter bleu : Votre entreprise achète de la chaleur à Dalkia Česká republika.<br />

Pourquoi avoir choisi justement Dalkia ?<br />

Jochen Luft : « Nous prenons de la chaleur à Dalkia depuis le tout début de notre activité<br />

de production. Compte tenu de notre longue histoire, cela fait déjà des dizaines d’années<br />

d’une collaboration de qualité et qui a fait ses preuves. Cette coopération est fondée<br />

sur une excellente communication, sur la haute fl exibilité de Dalkia et ses réactions aux<br />

changements qu’ont connus les conditions économiques dans la sphère des affaires au<br />

cours des années passées. La véracité de ces affi rmations est confi rmée aussi par le contrat<br />

de longue durée conclu entre les sociétés en 2004 pour la fourniture de chaleur. »<br />

Reporter bleu : Depuis 2008, Dalkia vous fournit aussi de l’électricité. Êtes-vous<br />

également satisfaits de la collaboration dans ce domaine ?<br />

Jochen Luft : « Pour nous, du point de vue des fournitures d’électricité, Dalkia est, en<br />

exagérant un peu, un novice. Néanmoins si nous devons apprécier cette courte période,<br />

nous pouvons constater que nous sommes satisfaits non seulement du niveau des services<br />

fournis mais aussi de la communication et de la réfl exion de Dalkia sur le niveau du prix de<br />

marché, ce qui est intéressant pour nous en tant que client. Si nous considérons les prix<br />

de l’énergie fournie, nous ne ressentons pas le besoin actuellement de chercher un autre<br />

fournisseur car nous sommes satisfaits également des autres aspects liés aux fournitures. »<br />

Reporter bleu : Comment évaluez-vous globalement la collaboration avec Dalkia ?<br />

Jochen Luft : « Comme cela apparaît déjà dans les réponses précédentes, la collaboration<br />

avec Dalkia a été jusqu’ici positive. Actuellement, notre société n’est pas épargnée non<br />

plus par l’infl uence négative de la situation économique globalement défavorable qui<br />

nous contraint à réaliser des économies maximales sur nos coûts. C’est pourquoi parmi<br />

nos critères les plus importants dans le choix d’un fournisseur se trouvent des conditions<br />

acceptables non seulement en termes de qualité mais aussi de prix, ce que selon nous<br />

Dalkia nous fournit. »<br />

15


ozhovor<br />

Zlata Adamovská: „Vděčím osudu<br />

za to, že jsem se stala herečkou“<br />

Společnost Dalkia Česká republika vloni podpořila novou komediální pohádku<br />

Peklo s princeznou. Roli královny Viktorie v ní ztvárnila oblíbená herečka Zlata<br />

Adamovská, která si během slavnostní premiéry našla čas i na krátký rozhovor<br />

s Modrým reportérem. Svěřila se mu třeba s tím, že o herectví snila už od dětství<br />

a dnes je šťastná za to, že její práce je pro ni zároveň i největším koníčkem… Důkazem,<br />

že Zlata Adamovská patří ve své profesi mezi výjimečné osobnosti, je nedávný titul<br />

„Žena roku 2008“ získaný v anketě ANNO televize Nova.<br />

Modrý reportér: Na co byste diváky<br />

nalákala, aby si zašli do kina<br />

na pohádku Peklo s princeznou?<br />

Zlata Adamovská: „Krásných pohádek<br />

není nikdy dost a když se natočí česká výpravná<br />

pohádka, je to vždycky velká událost.<br />

V případě Pekla s princeznou to byla sázka<br />

na jistotu díky výjimečně dobrému scénáři,<br />

skvělému hereckému obsazení a úžasným<br />

exteriérům, ve kterých se pohádka točila,<br />

například na zámku v Kroměříži, v Adršpašských<br />

skalách nebo v Českém Švýcarsku.<br />

Je to veselý příběh pro celou rodinu, u kterého<br />

si přijdou na své děti i dospělí.“<br />

Modrý reportér: Jak byste<br />

charakterizovala královnu Viktorii?<br />

Zlata Adamovská: „Je to ženská, na které<br />

leží péče o domácnost a výchova syna. V pohádce<br />

vidím paralelu se současným životem –<br />

král v bitvách získává bohatství alias manžel<br />

tráví čas v práci, zatímco královna i dnešní<br />

žena se starají o domácnost a děti. Ani královské<br />

rodině se, stejně jako v reálném životě,<br />

nevyhnou problémy s výchovou dětí – v tom-<br />

16<br />

to případě se princ Jeroným bouří proti svému<br />

otci, jeho dobyvačným ambicím a snaze<br />

oženit jej s princeznou Anetou.“<br />

Modrý reportér: Na které své role<br />

nejraději vzpomínáte?<br />

Zlata Adamovská: „Pěkné vzpomínky mám<br />

například na roli barové zpěvačky v seriálu<br />

Hříchy pro pátera Knoxe. Byla to krásná role,<br />

kde mě pan režisér Klein přemluvil zpívat,<br />

z čehož jsem měla do té doby panickou hrůzu.<br />

Každý měsíc jsem pak zpívala živě v přímém<br />

přenosu. Byl to adrenalin, na který ráda<br />

vzpomínám. Výjimečných rolí však bylo mnohem<br />

více a je těžké vyzdvihnout jen některé.<br />

V současné době mě nejvíc zaměstnává role<br />

doktorky Páleníkové v Ordinaci v růžové zahradě.“<br />

Modrý reportér: Máte nějakou<br />

vysněnou roli?<br />

Zlata Adamovská: „Přála jsem si někdy zahrát<br />

Kateřinu v Shakespearově Zkrocení zlé<br />

ženy. Což se mi nesplnilo. Beru to ale tak,<br />

že mě v životě potkalo tolik jiných krásných<br />

rolí, na které bych si předtím nepomyslela,<br />

takže to nechávám osudu…“<br />

Modrý reportér: Co děláte, když zrovna<br />

nehrajete?<br />

Zlata Adamovská: „Volného času mi moc<br />

nezbývá, ale když už mám volnou chvilku,<br />

ráda dělám něco na zahradě nebo si jdu<br />

zaplavat. Mým koníčkem je také cestování.<br />

Oblíbila jsem si Francii, zejména Provence.<br />

Už několikrát byli jsme s rodinou v Audabiacu<br />

nedaleko Avignonu, kde stejnojmenné<br />

občanské sdružení pořádá letní pobyty<br />

pro děti z dětských domovů, na nichž se<br />

mohou setkat s různými umělci – herci, zpěváky,<br />

spisovateli nebo výtvarníky, poznat jejich<br />

profese a získat tak inspiraci a motivaci<br />

do dalšího života.“<br />

Modrý reportér: Čím byste se živila,<br />

kdybyste nebyla herečkou?<br />

Zlata Adamovská: „Už od dětství jsem chtěla<br />

být herečkou a nikdy jsem nepřemýšlela<br />

o jiné profesi. Můj sen se mi splnil a já jsem<br />

za to osudu moc vděčná. Jsem šťastná, že je<br />

pro mě má práce zároveň i největším koníčkem.“<br />

Modrý reportér: Máte nějaké životní<br />

krédo?<br />

Zlata Adamovská: „Život je jako jazzová<br />

trubka, když do ní nefoukáš, nic z ní nevyjde.“<br />

PROFIL:<br />

Zlata Adamovská se narodila 9. března<br />

1959 v Praze. Už odmalička toužila<br />

po herecké kariéře a její přání se jí splnilo<br />

- je jednou z nejpopulárnějších a nejobsazovanějších<br />

hereček u nás. V patnácti<br />

letech byla přijata na konzervatoř a už<br />

během studia získala své první fi lmové<br />

a televizní role. Objevila se v řadě televizních<br />

seriálů: Sanitka, Hříchy pro pátera Knoxe,<br />

O ztracené lásce, Četnické humoresky,<br />

od roku 2006 exceluje v Ordinaci v růžové<br />

zahradě. Mezi nejznámější fi lmy, v nichž<br />

Zlata Adamovská hrála, patří Lásky mezi<br />

kapkami deště, Causa Králík, Lev s bílou<br />

hřívou, Andělské oči, Milenci a vrazi, Učitel<br />

tance nebo Svatba na bitevním poli.<br />

Od roku 1990 je členkou Divadla na Vinohradech.<br />

Prosadila se také v dabingu, svůj<br />

hlas propůjčila například Meryl Streepové<br />

ve více než dvaceti fi lmech. Manželem<br />

Zlaty Adamovské je publicista Radek John.<br />

Mají spolu dvě děti – dceru Barbaru a syna<br />

Petra.


interview<br />

Zlata Adamovská: « C’est au destin<br />

que je dois d’être devenue actrice »<br />

La société Dalkia Česká republika a soutenu l’année dernière le nouveau conte<br />

aux accents de comédie, « L´enfer avec une princesse ». Le personnage de la reine<br />

Viktorie a été incarné par la populaire actrice Zlata Adamovská qui pendant l’avantpremière<br />

a trouvé du temps pour un bref entretien avec le Reporter bleu. Elle a<br />

confi é par exemple que déjà enfant elle rêvait de devenir actrice et qu’aujourd’hui<br />

elle est heureuse que son travail soit sa plus grande passion… Pour preuve que<br />

Zlata Adamovská fait partie des personnalités exceptionnelles de la profession, on<br />

peut citer le titre de « Femme de l’année 2008 » obtenu récemment dans le cadre de<br />

l’enquête ANNO de la chaîne de télévision Nova.<br />

Reporter bleu : Que diriez-vous aux<br />

spectateurs pour les inciter à aller au<br />

cinéma voir le conte « L’Enfer avec une<br />

princesse » ?<br />

Zlata Adamovská : « Il n’y a jamais assez<br />

de beaux contes et quand on fi lme un conte<br />

narratif tchèque, c’est toujours un grand<br />

événement. Dans le cas de « L´enfer avec une<br />

princesse » on a joué la sécurité grâce à un<br />

scénario exceptionnel, un excellent casting<br />

et un environnement superbe dans lequel<br />

le conte a été tourné, par exemple dans<br />

le château de Kroměříž, dans les Rochers<br />

d’Adršpach ou dans la région de la Suisse<br />

tchèque. C’est une histoire drôle pour toute<br />

la famille où petits et grands trouvent leur<br />

compte. »<br />

Reporter bleu : Comment<br />

caractériseriez-vous la reine Viktorie ?<br />

Zlata Adamovská : « C’est une femme<br />

sur qui reposent la tenue de la maison et<br />

l’éducation de son fi ls. Dans le conte je<br />

vois un parallèle avec la vie actuelle – le<br />

roi acquiert sa richesse dans les batailles,<br />

le mari passe son temps au travail, alors<br />

que la reine comme la femme moderne<br />

s’occupent de la maison et des enfants. Et<br />

la famille royale, tout comme dans la vie<br />

réelle, n’échappe pas aux problèmes de<br />

l’éducation des enfants – en l’occurrence le<br />

prince Jeroným se révolte contre son père,<br />

ses ambitions de conquête et ses efforts<br />

pour le marier à la princesse Aneta. »<br />

PROFIL :<br />

Reporter bleu : De quel rôle vous<br />

souvenez-vous avec le plus de plaisir ?<br />

Zlata Adamovská : « J’ai d´excellents<br />

souvenirs, par exemple du rôle chanteuse<br />

de bar de la série « Dix péchés pour le père<br />

Knox ». C’était un beau rôle où le metteur en<br />

scène M. Klein m’a persuadé de chanter, ce<br />

dont j’avais une peur bleue jusque-là. Tous<br />

les mois j’ai même chanté en direct lors de<br />

la première. C’était de l’adrénaline, dont je<br />

garde un très bon souvenir. Mais des rôles<br />

extraordinaires il y en a eu beaucoup et il<br />

est diffi cile de n’en retenir que quelques<br />

uns. Actuellement, c’est le rôle du docteur<br />

Páleníková dans la série « Les docteurs du<br />

jardin aux roses » qui m´occupe le plus. »<br />

Reporter bleu : Y a-t-il un rôle dont vous<br />

rêvez ?<br />

Zlata Adamovská : « Je souhaitais jouer<br />

un jour le rôle de Catherine dans la<br />

« Mégère apprivoisée » de Shakespeare ce<br />

qui ne s’est pas réalisé. Je pense toutefois<br />

que j’ai rencontré dans ma vie tant de<br />

beaux rôles auxquels je n’aurais pas<br />

songé, que je laisse cela au destin… »<br />

Reporter bleu : Que faites-vous<br />

quand vous ne jouez pas ?<br />

Zlata Adamovská : « Je n’ai pas<br />

beaucoup de temps libre mais quand<br />

j’ai un moment à moi, j’aime m’occuper<br />

dans le jardin ou je vais nager. J’ai aussi<br />

une passion pour les voyages. J’ai un coup<br />

Zlata Adamovská est née le 9 mars 1959 à Prague. Déjà toute petite elle rêvait d’une<br />

carrière d’actrice et son souhait s’est exaucé – elle est l’une des actrices tchèques les<br />

plus populaires et les plus demandées. À quinze ans elle fut admise au conservatoire et<br />

déjà pendant ses études elle obtint ses premiers rôles au cinéma et à la télévision. Elle<br />

est apparue dans de nombreuses séries télévisées, par ex. L’Ambulance, Dix péchés pour<br />

le père Knox, Sur l´amour perdu, Petites histoires humoristiques de la gendarmerie, etc.<br />

Depuis 2006 elle excelle dans Les docteurs du jardin aux roses. Parmi les fi lms les plus<br />

connus dans lesquels Zlata Adamovská a joué, citons Amours entre les gouttes de pluie,<br />

L’Affaire Králík, Le lion à la crinière blanche, Les Yeux d’ange, Amants et meurtriers, Le<br />

Professeur de danse ou Noces sur le champ de bataille. Depuis 1990 elle est membre de la<br />

troupe du Théâtre de Vinohrady. Elle s’est imposée également dans le doublage en prêtant<br />

sa voix par exemple à Meryl Streep dans plus de vingt fi lms. Zlata Adamovská est mariée au<br />

journaliste Radek John. Ils ont ensemble deux enfants – une fi lle Barbara et un fi ls Petr.<br />

de cœur pour la France, et notamment la<br />

Provence. Nous sommes allés plusieurs fois<br />

en famille à Audabiac, près d’Avignon, où<br />

une association du même nom organise des<br />

séjours estivaux pour les enfants des foyers<br />

au cours desquels ils peuvent rencontrer<br />

divers artistes – acteurs, chanteurs, écrivains<br />

et autres peintres ou sculpteurs, découvrir<br />

leur profession et obtenir ainsi de l’inspiration<br />

et de la motivation pour leur vie future. »<br />

Reporter bleu : De quoi vivriez-vous si<br />

vous n’étiez pas actrice ?<br />

Zlata Adamovská : « Déjà enfant je voulais<br />

devenir actrice et je n’ai jamais réfl échi à une<br />

autre profession. J’ai réalisé mon rêve et j’en<br />

suis pour cela très reconnaissante envers le<br />

destin. Je suis heureuse que mon travail soit<br />

aussi ma plus grande passion. »<br />

Reporter bleu : Avez-vous un crédo qui<br />

guide votre vie ?<br />

Zlata Adamovská : « La vie est comme une<br />

trompette de jazz, quand vous ne souffl ez<br />

pas dedans, rien n´en sort. »<br />

Foto / Photo : Jana Pertáková / Bio Illusion<br />

Z premiéry fi lmu Peklo s princeznou / De l´avant-première du fi lm<br />

« L´enfer avec une princesse »<br />

17


naši zaměstnanci<br />

Představujeme profesi<br />

„Naši zákazníci a partneři mají čím<br />

dál lepší odborné znalosti a stále vyšší<br />

nároky na kvalitu a cenu. V současné<br />

době již nevystačíme pouze s argumenty<br />

našich obchodníků. Musíme být<br />

nápadití a snižovat naše vlastní náklady,<br />

protože pouze tak budeme i nadále<br />

konkurenceschopní při zachování<br />

rozumné ziskovosti. Velmi důležitou<br />

roli v rámci skupiny Dalkia v České republice<br />

proto hrají specialisté studií,“<br />

říká Michel Bourloux, který byl do konce roku 2008 vedoucím<br />

technického útvaru pro rozvoj a metodiku v rámci obchodního<br />

úseku.<br />

Od února <strong>2009</strong> Michela Bourloux nahradil<br />

Nicolas Fourches, který dodává:<br />

„Profesi specialista studií vystihuje<br />

několik vlastností: inovativnost, nápaditost,<br />

intuice. Tyto přednosti jsou<br />

nezbytné pro to, aby se naše nabídky<br />

odlišovaly od nabídek konkurence.<br />

Dále komunikativnost a týmový<br />

duch, neboť práce specialisty studií<br />

spojuje dva klíčové pilíře naší společnosti<br />

- obchod a výrobu. Nutná je i přesnost, technická zdatnost<br />

a zkušenost, což jsou schopnosti, které garantují vznik<br />

dlouhodobě spolehlivých řešení. Tato profese je velmi důležitá<br />

pro rozvoj skupiny Dalkia v České republice.“<br />

Ing. Vladimír Hanák<br />

(pracoviště Praha):<br />

„Pro získání každé nové zakázky je vždy<br />

nutné vypracovat technicko-ekonomickou<br />

studii. Zjednodušeně se dá říci,<br />

že posuzuji projekty z pohledu ekonoma<br />

a z pohledu technika - hodnotím stav<br />

technických zařízení, kontroluji projektovou<br />

dokumentaci, hledám možné úspory<br />

energií, navrhuji energetickou koncepci,<br />

stanovuji investice atd. Důležitá je týmová<br />

spolupráce s kolegy na stejné pozici i s lidmi z ostatních útvarů na divizi<br />

i mimo ni. Jedná se o práci jak u stolu, tak v terénu, což mi vyhovuje.<br />

Specialista studií musí neustále rozvíjet své znalosti a schopnosti, umět<br />

se problému postavit čelem a snažit se hledat vhodná řešení překážek,<br />

které se objevují u téměř každého projektu. To považuji za jednu<br />

z nejdůležitějších vlastností pro vykonávání práce specialisty studií.”<br />

Ing. Rostislav Hegar (pracoviště Ostrava):<br />

„Na naší práci je nejzajímavější to, že se jedná o týmovou, tvůrčí<br />

a pestrou činnost, která je u každého obchodního případu jiná.<br />

Ve stručnosti naše práce zahrnuje: defi nování vstupních údajů potřebných<br />

pro technické a ekonomické vyhodnocení konkrétního<br />

obchodního případu; technické a ekonomické analýzy dat týkajících<br />

se energetického hospodářství připravované akvizice, které mapují<br />

jeho stávající stav; hledání úspor, kterých může být docíleno organizačními<br />

opatřeními nebo investicemi, a návrhy technického řeše-<br />

18<br />

SPECIALISTA STUDIÍ<br />

ní, jak těchto úspor dosáhnout; vyčíslení nákladů spojených s provozováním<br />

energetického hospodářství atd. Výsledkem naší práce<br />

je sestavení syntézy obchodního případu (u malých jednoduchých projektů)<br />

nebo podnikatelského plánu (u projektů velkých a složitých).“<br />

Ing. Jiří Petr (pracoviště Praha):<br />

„Mým úkolem je zpracovávat technickoekonomické<br />

analýzy obchodních případů<br />

z oblasti energetických systémů a technické<br />

správy budov. Hledám nejvhodnější<br />

koncepce zásobování energiemi pro nové<br />

stavby a analyzuji stávající energetické<br />

systémy a způsoby jejich provozování.<br />

Po nalezení optimálního řešení stanovuji<br />

případné investiční náklady, z nichž<br />

společně s dalšími provozními náklady sestavuji syntézu obchodního<br />

případu a kalkulaci minimálních prodejních cen. To jsou výstupy<br />

naší práce, která je velmi pestrá. Rozhodně nezažíváme<br />

stereotyp a každý den se dozvídáme něco nového. Společně s<br />

obchodníky se účastníme schůzek a prohlídek technických zařízení,<br />

analyzujeme stohy dat a lámeme si hlavu při hledání vhodného<br />

řešení. Někdy je však obtížné splnit vysoké nároky klienta<br />

za ekonomických podmínek, které je ochoten akceptovat.“<br />

Ing. Tomáš Weisz<br />

(pracoviště Ostrava):<br />

„Naše práce vyžaduje hluboké technické,<br />

ekonomické i legislativní znalosti.<br />

V oblasti technické jde hlavně o bilancování<br />

výroby a spotřeby energií kotelen, tepláren<br />

a elektráren, tepelné výpočty a návrhy<br />

jednotlivých prvků energetického systému<br />

(např. kotlů, turbogenerátorů, výměníků<br />

tepla atd.), dimenzování potrubí, výpočet<br />

tepelných ztrát, množství popelovin, povolenek, ekologických daní atd.<br />

V oblasti ekonomiky se musíme orientovat ve fi nančních výkazech<br />

a musíme rozumět hodnocení efektivnosti investic, tvorbě<br />

cen energií, stanovování investičních nákladů atd. V oblasti<br />

legislativy je důležité znát energetické zákony, vyhlášky<br />

a cenová rozhodnutí Energetického regulačního úřadu. Nutná<br />

je i výborná znalost programu Excel. Nejsložitější je to, že mnohdy<br />

disponujeme jen neúplnými údaji o zařízeních nových obchodních<br />

případů. Potřebná data pak musíme zjišťovat těžkými výpočty a odbornými<br />

odhady, což zvyšuje náročnost naší práce.“<br />

Schéma kaskádového zapojení kotlů, se kterým specialisté studií pracují.<br />

Schéma du montage en cascade des chaudières avec lequel les chargés d‘études<br />

travaillent.


Nous vous présentons le métier<br />

de SPÉCIALISTE DES ÉTUDES<br />

« Nos clients et partenaires ont des<br />

connaissances techniques de plus<br />

en plus poussées et des exigences<br />

toujours plus élevées en matière de<br />

qualité et de prix. Actuellement, les<br />

seuls arguments de nos commerciaux<br />

ne suffi sent plus. Nous devons être<br />

créatifs et réduire nos propres coûts<br />

car c’est la seule façon de continuer à<br />

être compétitifs tout en conservant un<br />

profi t raisonnable. C’est pourquoi les<br />

spécialistes des études jouent un rôle très important au sein<br />

du groupe Dalkia en République tchèque », explique Michel<br />

Bourloux, qui était jusqu’à la fi n de l’année 2008 responsable<br />

technique pour le développement et méthodes dans le cadre du<br />

département commercial.<br />

En février <strong>2009</strong>, Michel Bourloux a été<br />

remplacé par Nicolas Fourches, qui<br />

ajoute : « La profession de spécialiste<br />

des études peut être caractérisée par<br />

plusieurs traits : capacité d’innovation,<br />

créativité, intuition. Ces qualités sont<br />

indispensables pour que nos offres se<br />

distinguent de celles de la concurrence.<br />

Il faut également une bonne<br />

communication et un esprit d’équipe<br />

car le travail de spécialiste des études s’appuie sur deux piliers<br />

clés de notre société – le commerce et la production. Il est aussi<br />

nécessaire d’être précis et d’avoir une capacité et une expérience<br />

technique, qualités qui garantissent la naissance de solutions<br />

fi ables sur le long terme. Cette profession est très importante pour<br />

le développement du groupe Dalkia en République tchèque. »<br />

Vladimír Hanák (Prague) :<br />

« Pour l’obtention de chaque nouvelle<br />

commande, il est toujours nécessaire<br />

d’élaborer une étude technicoéconomique.<br />

Pour simplifi er, on peut dire<br />

que j’apprécie les projets du point de vue<br />

d’un économiste et du point de vue d’un<br />

technicien – j’évalue l’état des installations<br />

techniques, je contrôle le dossier de projet,<br />

je recherche les économies d’énergies<br />

possibles, je propose la conception<br />

énergétique, je détermine les investissements, etc. Le travail d’équipe<br />

est important, aussi bien avec les collègues qui exercent la même<br />

fonction qu’avec les gens des autres services de la division ou même<br />

en dehors. Il s’agit d’un travail qui marie bureau et terrain, ce qui<br />

me convient. Le spécialiste des études doit développer sans cesse<br />

ses connaissances et aptitudes, savoir faire face à un problème<br />

et s’efforcer de chercher les solutions adaptées aux obstacles qui<br />

surgissent dans presque tous les projets. Selon moi c’est l’une des<br />

qualités les plus importantes pour l’exercice de la profession de<br />

spécialiste des études. »<br />

Rostislav Hegar (Ostrava) :<br />

« Le plus intéressant dans notre travail c’est qu’il s’agit d’une activité<br />

variée d’équipe et de création qui est différente pour chaque<br />

projet commercial. En bref, notre travail comprend : la défi nition<br />

nos collaborateurs<br />

des données d’entrée nécessaires pour l’évaluation technique<br />

et économique d’un dossier commercial concret ; les analyses<br />

techniques et économiques des données relatives aux installations<br />

énergétiques de l’acquisition qui donnent un aperçu de leur état<br />

actuel ; la recherche d’économies qui peuvent être obtenues grâce<br />

à des mesures organisationnelles ou des investissements, les projets<br />

de solutions techniques pour réaliser ces économies ; le chiffrage<br />

des coûts liés à l’exploitation des installations énergétiques,<br />

etc. Notre travail aboutit à l’élaboration d’une synthèse du cas<br />

commercial (pour les petits projets simples) ou à un plan d’affaires<br />

(pour les projets plus importants et complexes). »<br />

Jiří Petr (Prague) :<br />

« Mon travail consiste à élaborer des<br />

analyses technico-économiques des<br />

dossiers commerciaux dans le domaine<br />

des systèmes énergétiques et de la gestion<br />

technique des bâtiments. Je recherche<br />

la conception d’approvisionnement en<br />

énergies la plus adaptée pour les nouvelles<br />

constructions et j’analyse les systèmes<br />

énergétiques existants et leurs modes<br />

d’exploitation. Après avoir trouvé la solution<br />

optimale, je détermine les éventuels coûts d’investissement à partir<br />

desquels, avec les autres coûts d’exploitation, je dresse une synthèse<br />

du cas commercial et le calcul des prix de vente minimaux. Ce sont<br />

les résultats de notre travail d´une grande variété. En tout cas, on ne<br />

connaît pas la routine et chaque jour nous apprenons quelque chose<br />

de nouveau. Avec les commerciaux, nous participons aux réunions<br />

et aux visites des installations techniques, nous analysons des piles<br />

de données et nous nous cassons la tête à rechercher une solution<br />

appropriée. Mais parfois il est diffi cile de répondre aux exigences<br />

élevées du client à des conditions économiques qu’il est enclin à<br />

accepter. »<br />

Tomáš Weisz (Ostrava) :<br />

« Notre travail exige des connaissances<br />

techniques, économiques et législatives<br />

approfondies. Dans le domaine technique<br />

il s’agit surtout de l’équilibre entre la<br />

production et la consommation en<br />

énergies des chaufferies, usines de<br />

chauffe et centrales électriques, des calculs<br />

thermiques et des projets de différents<br />

éléments des systèmes énergétiques (par<br />

ex. des chaudières, des turboalternateurs,<br />

des sous-stations de chaleur, etc.), des dimensions des canalisations,<br />

du calcul des pertes thermiques, de la quantité de cendres, des<br />

quotas d’émissions, des impôts écologiques, etc. Dans le domaine<br />

économique nous devons nous orienter dans les rapports fi nanciers<br />

et nous devons comprendre l’évaluation de l´effi cacité des<br />

investissements, l´évaluation des prix des énergies, la fi xation des<br />

coûts d’investissement, etc. Dans le domaine législatif il est important<br />

de connaître les lois sur l’énergie, les décrets et les décisions tarifaires<br />

de l’Offi ce de régulation énergétique. Il faut aussi avoir une très<br />

bonne connaissance du programme Excel. Le plus diffi cile c’est que<br />

souvent nous ne disposons que de données incomplètes sur les<br />

installations des nouveaux cas commerciaux. Nous devons ensuite<br />

obtenir les informations nécessaires au moyen de calculs compliqués<br />

et d’estimations d´expertise, ce qui rend notre travail encore plus<br />

diffi cile. »<br />

19


sociální odpovědnost<br />

Dalkia Česká republika podpořila<br />

pohádku Peklo s princeznou<br />

Dalkia Česká republika je sponzorem<br />

a partnerem mnoha společenských,<br />

sportovních či kulturních akcí a událostí.<br />

V loňském roce zaměřila pozornost<br />

také na oblast kinematografi e,<br />

když fi nančně podpořila novou českou<br />

pohádku Peklo s princeznou. Komediální<br />

příběh pro celou rodinu běží<br />

v kinech od ledna <strong>2009</strong> a na Štědrý<br />

den roku 2010 ji bude jako hlavní<br />

večerní fi lm vysílat Česká televize.<br />

Pohádka je režisérským debutem Miloslava<br />

Šmídmajera, který stál jako<br />

producent za řadou úspěšných snímků<br />

(Jak básníci neztrácejí naději, Jak<br />

se krotí krokodýli nebo Svatba na bitevním<br />

poli).<br />

Na co bude fi lmový štáb Pekla s princeznou ještě dlouho vzpomínat?<br />

Miloslav Šmídmajer (režisér): Na svůj první doutník v životě - zapálil<br />

si ho po poslední klapce, která ukončila příjemné natáčení.<br />

Jiří Mádl (princ Jeroným): Na skok ze skály do jezírka v Adršpachu<br />

(trval na tom, že skočí sám, přestože se bojí výšek), na hodiny šermu,<br />

střelbu ze samostřílu, jízdu na koni i na to, jak bylo příjemné, když<br />

ho zachraňovala a z vody tahala krásná dívka…<br />

Tereza Voříšková (princezna Aneta): Na útěk z věže Arcibiskupského<br />

paláce v Kroměříži, protože má také strach z výšek. Na scénu, kdy<br />

na ni v pekle spadne obrovský sklípkan. Tereza má totiž k pavoukům<br />

odpor a v této scéně působí opravdu přesvědčivě.<br />

Vá Václ Václav cl clav av P PPos<br />

Postránecký os ostr tr t án ánec ec e ký ( (kr ( (král kr král ál B BBed<br />

Bedřich): ed e ři ř ch c ): Na kkrá<br />

královskou rá rálo lo lovs vs vsko ko k u lá láze lázeň ze zeň ň na n na z zzám<br />

zámku ám á ku<br />

ve v ve F FFrýdlantu,<br />

rý rýdl dl d an a tu tu, , kd kdy<br />

y se mmác<br />

mmáchal<br />

ác á ha h l ve v ve vod v vvodě<br />

od odě ě čt čtyř čtyři yř yři i a pů ppůl l ho hodi hodiny, di diny ny ny, , i na sscé<br />

s sscénu,<br />

cé cénu nu n , kd kkdy y<br />

se p ppro<br />

p pproti<br />

ro r ti t n nněm<br />

němu ěm ěmu u v kr král královském ál á ov ovsk sk ském ém ppal<br />

ppaláci<br />

al a ác áci i v Kr KKroměříži om oměř ěř ěříž íž íži i vy vyří vyřítil ří ř ti t l ků kůň<br />

ň (k (kon (koně on oně ě do dost dostali st s al ali i<br />

mě měkk měkké kk kké é ba bbačkůrky, čk č ůr ůrky ky ky, , ab aby<br />

y ne nepo nepoškodili po p šk škod od o il ili i po ppodlahu). dl d ah ahu) u) u .<br />

Zl ZZlata at a a Ad Adam Adamovská am amov ov ovsk sk ská á (k ( (královna rá rálo lo lovn vn v a Vi VViktorie): kt k or orie ie i ): B BBěh<br />

Během ěh ěhem em z zzah<br />

zahradní ah ahra ra radn dn d í sl sslavnosti av avno no nost st sti i<br />

v Kr KKroměříži om o ěř ěříž íž íži i na ni n nni<br />

i za zzaútočily út ú oč očil il ily y vo vosy<br />

sy a<br />

a moš mmošničky,<br />

oš o ni ničk čk čky, y, k<br />

k kkteré<br />

te t ré s sse<br />

se e ze z ze z zzáp<br />

záplavy áp ápp ápla la lavy vy vvol<br />

v vvolán<br />

ol o án-<br />

ků ků,<br />

, kr kkrajek aj a ek a s<br />

sspo<br />

spodniček po podn dn dnič ič iček ek e v vvyh<br />

vyhánějí yh yhán án áněj ěj ě í ve velm velmi lm lmi i tě těžc těžce… žc žce… e…<br />

20<br />

Foto / Photo :<br />

Vojtěch Resler<br />

Miroslav Táborský (generál Ryneš): Na desítky kuřecích stehýnek,<br />

které musel během natáčení zkonzumovat (delší dobu prý se na drůbež<br />

nemohl ani podívat).<br />

Petr Nárožný (král Leopold): Na dlouhé hodiny „prostojů“ mezi<br />

natáčením jednotlivých scén, na které si nezvykl ani za desítky let práce<br />

u fi lmu.<br />

Jan Skopeček (rádce Matyáš): Na příjemný způsob dopravy v pohodlných<br />

královských nosítkách.<br />

Jiří Pecha (vodník): Na nekonečné hodiny líčení a odličování, kdy<br />

se občas zdálo, že se už nikdy nezbaví zelené vodnické barvy.<br />

Martin Ma Mart rt rtin in S SStr<br />

Stránský tr t án ánsk sk ský ý (L ( (Lucifer) uc u if ifer er er) ) a Fi FFilip li lip p Bl Blaž Blažek až a ek e (Principál): Jak se jim povedlo<br />

ve vedl dl d o několikrát ně něko ko k li l kr krát át á r rroz<br />

rozesmát oz ozes es e má mát t št šštáb áb d ddo<br />

ddo<br />

o takové ta tako ko kové vé v m mmíry,<br />

že se muselo přerušit<br />

natáčení. na n tá táče če čení ní n .<br />

Roman Ro Roma ma m n Vo Vojt Vojtek jt j ek ( (če ( (čert če č rt Smo S SSmolda),<br />

mo mold ld l a) a), , Bo Bori Boris ri r s HHybner<br />

(čert Belzebub),<br />

Míla Mí M la D DDoležal<br />

Dol ol o ež e al (čert ( (če če čert rt r H HHňá<br />

Hňáta): ňá ňáta ta ta): ): Jak JJak<br />

ak si<br />

i za zzahráli hr h ál áli i mmalou<br />

epizodu se slavným<br />

režisérem re reži ži ž sé sére re r m Mi MMilošem lo loše še šem m Fo FFormanem rm rman an a em e a pak ak „zp „zpychli zp z y a zlobili“ - z legrace<br />

se s ddož<br />

d ddožadovali<br />

ož o ad adov ov oval al a i da dalš dalších lš lšíc íc ích h ce cele celebrit le lebr br b it na nna<br />

a na nnatáčení. tá t če čení ní ní. .<br />

A všichni vš všic ic ichn hn h i - herci he herc rc rci i i štáb št štáb áb á - budou bbud<br />

ud udou ou vzpomínat vvzp<br />

zp z o na báječné léto<br />

s Pe PPeklem kl klem em s p ppri<br />

pprinceznou,<br />

ri r nc n ez ezno no nou, u, u i k kkdy<br />

když dyž ž na nnatáčení tá táče če čení ní bbylo<br />

náročné a chvílemi<br />

připomínalo př přip ip ipom om omín ín ínal al alo o „p „pek „peklo“… ek eklo lo lo“… “… “<br />

„Společnost Dalkia Česká Če republika je největ-<br />

ším nezávislým výr výrobcem a distributorem<br />

tepla u nás. Jsm Jsme potěšeni, že kromě<br />

fyzického tep tepla můžeme malým<br />

i velkým diváků divákům přinášet také lidské<br />

teplo a pohlazení pohlaz na duši v podobě<br />

této pohádky,<br />

na jejíž realizaci jsme<br />

se podíleli podílel jako jeden z partne-<br />

rů. Vždyť Vždy co může být na svě-<br />

tě krásnějšího k než šťastný<br />

úsměv úsm na dětské tváři?“<br />

Jiří Lukeš, náměstek<br />

Foto / Photo :<br />

generálního ředitele<br />

Jiří Holan


Dalkia Česká republika a soutenu le<br />

conte « L´enfer avec une princesse »<br />

Dalkia Česká republika est le<br />

sponsor et le partenaire de<br />

nombreux événements et actions<br />

mondaines, sportives ou culturelles.<br />

L’année dernière, elle a aussi<br />

porté son attention sur le cinéma<br />

en soutenant fi nancièrement le<br />

nouveau conte tchèque « L´enfer<br />

avec une princesse ». Cette comédie<br />

pour toute la famille est sortie sur<br />

les écrans en janvier <strong>2009</strong> et sera<br />

diffusée par la Télévision tchèque en<br />

tant que fi lm principal du Réveillon<br />

de Noël 2010. Ce conte est le<br />

premier fi lm en tant que réalisateur<br />

de Miloslav Šmídmajer, qui a été<br />

le producteur de nombreux fi lms<br />

à succès (Les poètes ne perdent<br />

pas espoir, Comment dompter les<br />

crocodiles ou Noces sur le champ<br />

de bataille).<br />

Foto / Photo : Ivan Malý<br />

De quoi l’équipe du fi lm « L´enfer avec une princesse »<br />

se souviendra-t-elle longtemps ?<br />

Miloslav Šmídmajer (réalisateur) : De son tout premier cigare – il<br />

l’a allumé après le dernier clap qui a mis fi n à un tournage agréable.<br />

Jiří Mádl (le prince Jeroným) : Du saut d’un rocher dans un lac de<br />

la région d’Adršpach (il a tenu à sauter lui-même bien qu’il ait peur<br />

du vide), aux leçons d’escrime, de tir à l’arbalète, d’équitation et aussi<br />

du moment agréable où il a été secouru et sorti de l’eau par une belle<br />

fi lle…<br />

Tereza Voříšková (la princesse Aneta) : de la fuite de la tour du<br />

Palais archiépiscopal de Kroměříž, car elle aussi a peur du vide. De la<br />

scène où, en enfer, une énorme mygale lui tombe dessus. Tereza a<br />

en effet horreur des araignées et elle est vraiment très crédible dans<br />

cette scène.<br />

Václav Postránecký (le roi Bedřich) : Du bain royal au château<br />

de Frýdlant, où il a pataugé quatre heures et demie, ainsi que de la<br />

scène où un cheval fonçait sur lui dans le palais royal de Kroměříž (les<br />

chevaux avaient des chaussons pour ne pas endommager le sol).<br />

Zlata Adamovská (la reine Viktorie) : Pendant la fête dans les<br />

jardins de Kroměříž elle s’est fait attaquer par des guêpes et des<br />

graterons, qui étaient diffi ciles à chasser de la multitude de volants,<br />

dentelles et jupons…<br />

Miroslav Táborský (le général Ryneš) : Des dizaines de cuisses<br />

de poulet qu’il a dû consommer pendant le tournage (il paraît que<br />

pendant un bon moment il ne pouvait même plus voir de la volaille).<br />

Petr Nárožný (le roi Leopold) : Des longues heures d’« inaction »<br />

entre le tournage des différentes scènes auxquelles il ne s’est pas<br />

habitué même après des dizaines d’années de travail dans le métier.<br />

Jan Skopeček (le conseiller Matyáš) : Du mode de transport<br />

agréable dans les confortables chaises à porteur royales.<br />

responsabilité sociale<br />

Jiří Pecha (l’ondin): Des interminables heures de maquillage et<br />

démaquillage où il avait parfois l’impression qu’il ne se débarrasserait<br />

plus jamais de cette couleur verte d’ondin.<br />

Martin Stránský (Lucifer) et Filip Blažek (le chef de troupe) :<br />

D’avoir réussi plusieurs fois à faire rire l’équipe au point de devoir<br />

interrompre le tournage.<br />

Roman Vojtek (le diable Smolda), Boris Hybner (le diable<br />

Belzebub), Míla Doležal (le diable Hňáta) : D’avoir joué un petit<br />

épisode avec le célèbre réalisateur Miloš Forman et être devenu<br />

« orgueilleux et coquins » – pour plaisanter, ils ont demandé d’autres<br />

célébrités pour le tournage.<br />

Et tous – les acteurs et le reste de l’équipe de tournage – se<br />

souviendront du magnifi que été passé avec « L´enfer avec une<br />

princesse » même si le tournage était exigeant et rappelait<br />

parfois « l’enfer »…<br />

« La société Dalkia Česká republika est le plus gros producteur<br />

et distributeur indépendant de chaleur en République tchèque.<br />

Nous sommes heureux de pouvoir, en plus de la chaleur physique,<br />

apporter aux spectateurs, petits et grands, de la chaleur<br />

humaine et de la tendresse grâce à ce conte à la réalisation<br />

duquel nous avons participé en tant que partenaires. Car qu’y<br />

a-t-il de plus beau au monde qu’un sourire heureux sur le visage<br />

d’un enfant ? »<br />

Jiří Lukeš, adjoint au directeur général<br />

21


sociální odpovědnost<br />

Pro Josefa Maguláka je uklízení<br />

koníčkem i zaměstnáním<br />

Uklízení a pořádek bývá ve většině domácností doménou žen.<br />

V případě rodiny Magulákovy z Frýdlantu nad Ostravicí<br />

je tomu naopak: o úklid a čistotu v bytě se stará hlavně mužská<br />

polovička - pan Josef. Jeho vášeň pro pořádek ho přivedla<br />

k myšlence živit se uklízením a jeho přání se mu splnilo<br />

- od loňského roku má svou vlastní úklidovou fi rmu. Pomocnou<br />

ruku mu při jejím zařizování podal i Nadační fond Dalkia Česká<br />

republika, díky jehož příspěvku si pan Magulák mohl zakoupit<br />

vybavení, bez něhož se pořádný úklid neobejde.<br />

„Odmalička jsme doma byli maminkou vedeni<br />

k čistotě a pořádku. Díky tomu jsme<br />

já i moji tři sourozenci dodnes „blázni“<br />

do úklidu,“ směje se Josef Magulák, který<br />

si je vědom toho, že pánové a pořádek,<br />

to nejde vždycky dohromady.<br />

Vyučil se důlním zámečníkem a patnáct let<br />

pracoval na šachtě. Potom byl pekařem, ale<br />

špatné fi nanční ohodnocení ho donutilo pekárnu<br />

opustit a přihlásil se na Úřad práce<br />

Frýdek-Místek. Postupně si začal pohrávat<br />

s myšlenkou, že se zkusí živit tím, co je mu<br />

blízké - úklidem. „Na začátku jsme si vytiskli<br />

letáčky se sloganem „Máte rádi doma čisto?<br />

Zavolejte naše <strong>číslo</strong>“. Letáky jsme postupně<br />

roznesli po Frýdlantě, Bašce, Pržnu a Malenovicích.<br />

Brzy se nám ozval první klient<br />

s žádostí o úklid rodinného domu,“ vzpomíná<br />

pan Magulák.<br />

Při Úřadu práce pak absolvoval kurz podnikatelského<br />

minima pro začínající podnikatele,<br />

kde se od jedné účastnice dozvěděl o Nadačním<br />

fondu Dalkia Česká republika a získal<br />

kontakt na jeho ředitelku paní Gižovou.<br />

Za nadační příspěvek si pořídil nezbytné vybavení<br />

- vysavače, mopy, žebříky, sněhovou<br />

frézu a sekačku na trávu. „Bez podpory<br />

Nadačního fondu bych nemohl začít podnikat,“<br />

říká Josef Magulák, jehož největším<br />

pomocníkem je bezesporu parní čistič, který<br />

umí zatočit s nejrůznější špínou a je vhodný<br />

i pro alergiky. Jak jeho majitel říká, tento přístroj<br />

vlastní málokdo.<br />

Mezi klienty pana Maguláka patří nejen<br />

obyvatelé rodinných domů a bytů, ale také<br />

fi rmy, ordinace nebo bytová družstva, která<br />

si objednávají úklid schodišť a společných<br />

prostor. „Nejvíce zákazníků jsme získali tím,<br />

že si o nás lidé navzájem řekli, přes internet<br />

a díky fi remnímu autu s reklamou. Klientům<br />

nabízíme běžné i generální úklidy. Zajistíme<br />

pořádek od podlahy až ke stropu: úklid bytových<br />

prostor, vysávání, vytírání, odstranění<br />

prachu, čištění koberců, sedaček, lůžkovin<br />

i odpadů, mytí oken a dveří, úklid po rekonstrukci,<br />

malování nebo výměně oken, odklízení<br />

sněhu, udržování zahrad, prostě vše,<br />

na co si vzpomenete. Vždy záleží na dohodě<br />

se zákazníkem,“ říká Josef Magulák. Je pravda,<br />

že pořádek v domácnosti zajištěný fi rmou<br />

22<br />

si mohou dopřát jen ti nejbohatší? „V žádném<br />

případě, dneska už o naše služby mají<br />

zájem i důchodci nebo nemocní lidé. První<br />

schůzka je nezávazná a vždy se s každým<br />

na ceně dohodneme individuálně. Neúčtujeme<br />

si za hodiny, ale za odvedenou činnost.<br />

Nejvíce mě baví vidět ten rozdíl před a po úklidu.<br />

Mým krédem je pracovat poctivě,“ uzavírá<br />

náš rozhovor s úsměvem Josef Magulák.<br />

Jaký je názor<br />

kmotry projektu<br />

paní Jitky Trundové?<br />

„Pan Magulák se mi jeví jako velmi pracovitý,<br />

vitální, energický muž s racionálním<br />

přístupem k práci i ke zvládání<br />

překážek, které ho jistě v podnikání potkají.<br />

Zvolil si obor, který se podle mého<br />

názoru bude velmi rychle rozvíjet, protože<br />

běžný úklid soukromých domů<br />

a bytů je stále žádanější. Se svým dynamickým<br />

přístupem a vzhledem k tomu,<br />

že úklidové sužby nejsou na Frýdecko-<br />

Místecku dosud dostatečně rozšířeny,<br />

má ve své podnikatelské činnosti velkou<br />

naději na úspěch.“<br />

Od založení<br />

Nadačního fondu<br />

Depuis la création<br />

de la Fondation<br />

1 193<br />

nových pracovních míst<br />

nouveaux emplois<br />

599<br />

projektů<br />

projets retenus


Pour Josef Magulák le nettoyage est<br />

à la fois un passe-temps et un travail<br />

Le nettoyage et l’ordre sont<br />

dans la plupart des ménages la<br />

chasse gardée des femmes. Dans<br />

le cas de la famille Magulák de<br />

Frýdlant nad Ostravicí c’est le<br />

contraire : c’est surtout l’homme,<br />

Monsieur Josef, qui s’occupe<br />

du ménage et de la propreté<br />

à la maison. Sa passion pour<br />

l’ordre lui a donné l’idée de vivre<br />

du nettoyage et son souhait<br />

s’est exaucé – depuis l’année<br />

dernière il a sa propre entreprise<br />

d’entretien. Lors de sa création<br />

il a été aidé par la Fondation<br />

Dalkia Česká republika, dont la<br />

contribution fi nancière a permis<br />

à Monsieur Magulák d’acheter<br />

l’équipement indispensable<br />

pour un bon nettoyage.<br />

Quel est l’avis de la marraine du projet,<br />

Madame Jitka Trundová ?<br />

« Monsieur Magulák me semble être un homme très travailleur, plein de vitalité, énergique<br />

avec une approche rationnelle du travail et de l’affrontement des obstacles qu’il<br />

rencontrera certainement dans son entreprise. Il a choisi un domaine qui, selon moi,<br />

se développera très rapidement car l’entretien courant des maisons et appartements<br />

privés est de plus en plus demandé. Avec son approche dynamique et étant donné que<br />

les services de nettoyage ne sont pas suffi samment répandus à l’heure actuelle dans la<br />

région de Frýdek-Místek, il a une grande chance de réussite dans son activité. »<br />

« Depuis notre plus jeune âge, nous avons<br />

été amenés par notre maman à être propres<br />

et ordonnés. Grâce à cela, mes trois frères<br />

et sœurs et moi-même sommes aujourd’hui<br />

encore des « fous » du ménage », sourit Josef<br />

Magulák, qui est conscient que les hommes et<br />

l’ordre ne font pas toujours bon ménage.<br />

Il a une formation d’ajusteur de mine et a<br />

travaillé pendant quinze ans dans les puits.<br />

Il a ensuite été boulanger mais la mauvaise<br />

rémunération l’a contraint à quitter son<br />

emploi et il s’est inscrit à l’Offi ce du travail<br />

de Frýdek-Místek. Peu à peu il a commencé<br />

à fl irter avec l’idée d’essayer de vivre de<br />

ce qui lui plaît – le nettoyage. « Au début<br />

nous avons imprimé des prospectus avec le<br />

slogan « Aimez-vous que votre maison soit<br />

propre ? Appelez-nous », que nous avons<br />

progressivement distribués à Frýdlant, Baška,<br />

Pržno et Malenovice. Nous avons rapidement<br />

été contactés par notre premier client pour<br />

le nettoyage d’une maison individuelle », se<br />

souvient Monsieur Magulák.<br />

À l’Offi ce du travail il a ensuite suivi un<br />

cours pour apprendre les rudiments de<br />

l’entrepreneuriat, où une participante l’a<br />

informé de l’existence de la Fondation<br />

Dalkia Česká republika et lui a transmis<br />

les coordonnées de sa directrice, Madame<br />

Gižová. Grâce à l’aide de la Fondation il a<br />

acheté l’équipement nécessaire – aspirateurs,<br />

mops, échelles, chasse-neige et tondeuse à<br />

gazon. « Sans l’aide de la Fondation je n’aurais<br />

pas pu commencer à entreprendre », confi e<br />

Josef Magulák, dont la plus grande aide est<br />

incontestablement son nettoyeur à vapeur qui<br />

sait s’en prendre aux saletés les plus diverses<br />

et convient même aux allergiques. En tant que<br />

propriétaire d’un tel appareil, il nous révèle<br />

que rares sont ceux qui en possèdent un.<br />

Parmi les clients de Monsieur Magulák nous<br />

trouvons non seulement des habitants de<br />

maisons et appartements, mais aussi des<br />

entreprises, des cabinets médicaux ou des<br />

coopératives de logements, qui commandent<br />

le nettoyage des cages d’escalier et des parties<br />

communes. « Nous avons gagné le plus de<br />

clients grâce au bouche à oreille, à Internet<br />

et à notre voiture d’entreprise avec publicité.<br />

Nous proposons aux clients des nettoyages<br />

responsabilité sociale<br />

courants mais aussi généraux. Nous mettons<br />

de l’ordre du plancher au plafond : nettoyage<br />

des appartements, aspirateur, lavage des sols,<br />

poussière, nettoyage des moquettes, des<br />

fauteuils et canapés, de la literie et des éviers,<br />

lavage des fenêtres et des portes, nettoyage<br />

après des travaux de rénovation, de peinture<br />

ou le changement des fenêtres, déblaiement<br />

de la neige, entretien des jardins, en bref<br />

tout ce dont vous pouvez avoir besoin. Tout<br />

est toujours fait sur entente avec le client »,<br />

explique Josef Magulák. Est-il vrai que seuls<br />

les plus riches peuvent se permettre de<br />

payer une entreprise qui met de l’ordre à<br />

leur maison ? « C’est faux, aujourd’hui nos<br />

services attirent même des retraités ou des<br />

gens malades. La première rencontre ne vous<br />

engage à rien et le prix est convenu avec<br />

chacun individuellement. Nous ne facturons<br />

pas à l’heure mais à l’activité effectuée. Ce<br />

qui me plaît le plus c’est de voir la différence<br />

avant et après le nettoyage. Mon crédo est<br />

de travailler consciencieusement », déclare<br />

avec le sourire Josef Magulák pour clore<br />

notre entretien.<br />

23


sociální odpovědnost<br />

Nadační fond Dalkia Česká republika<br />

předal příspěvky začínajícím podnikatelům<br />

Závěr roku 2008 patřil již tradičně slavnostní události, kterou je předávání příspěvků Nadačního fondu<br />

Dalkia Česká republika začínajícím podnikatelům. Dne 8. prosince v Ústí nad Labem, 11. prosince<br />

v Olomouci a 12. prosince v Ostravě převzali zejména drobní podnikatelé, kteří začínají se svou<br />

samostatnou živnostenskou činností, symbolické šeky od zástupců správní rady Nadačního fondu<br />

a kmotrů z řad zaměstnanců skupiny Dalkia v České republice. Jen vloni přispěl Nadační fond ke vzniku<br />

174 nových pracovních míst v Moravskoslezském, Olomouckém a Ústeckém kraji prostřednictvím<br />

142 přijatých projektů, na něž vynaložil téměř devět milionů korun. Těmito výsledky se rok 2008<br />

zapsal do devítileté historie Nadačního fondu jako jeden z neúspěšnějších.<br />

Počet přijatých projektů a pracovních míst vytvořených<br />

Nadačním fondem Dalkia Česká republika (2000 – 2008)<br />

Le nombre de projets soutenus et de nouveaux emplois<br />

créés par la Fondation Dalkia Česká republika (2000 – 2008)<br />

24<br />

7<br />

6<br />

Moravskoslezský kraj / Région de Moravie-Silésie<br />

Olomoucký kraj / Région d´Olomouc<br />

Ústecký kraj / Région d´Ústí nad Labem<br />

115<br />

13<br />

2000<br />

5<br />

16<br />

110<br />

21<br />

2001<br />

118<br />

43<br />

6<br />

37<br />

2002<br />

111<br />

46<br />

11<br />

35<br />

2003<br />

104<br />

47<br />

9<br />

38<br />

2004<br />

133<br />

67<br />

7<br />

5<br />

55<br />

2005<br />

nová pracovní místa / nouveaux emplois<br />

přijaté projekty / projets soutenus<br />

122<br />

81<br />

10<br />

12<br />

59<br />

2006<br />

178<br />

115<br />

16<br />

11<br />

88<br />

2007<br />

174<br />

142<br />

36<br />

14<br />

92<br />

2008


esponsabilité sociale<br />

La Fondation Dalkia Česká republika a remis<br />

ses aides aux entrepreneurs débutants<br />

La fi n de l’année 2008 a donné lieu, comme de coutume, à l’événement offi ciel qu’est la remise des<br />

aides de la Fondation Dalkia Česká republika aux entrepreneurs débutants. Le 8 décembre à Ústí<br />

nad Labem, le 11 décembre à Olomouc et le 12 décembre à Ostrava, des petits entrepreneurs qui<br />

débutent une activité indépendante ont reçu des chèques symboliques des mains des représentants<br />

du conseil d’administration de la Fondation et des parrains des projets, employés du groupe Dalkia en<br />

République tchèque. Rien que l’année dernière, la Fondation a contribué à la création de 174 nouveaux<br />

emplois dans les régions de Moravie-Silésie, d’Olomouc et d’Ústí avec 142 projets soutenus pour<br />

lesquels elle a versé près de neuf millions de couronnes. Avec ces résultats, l’année 2008 est devenue<br />

l’une des plus réussies des neuf années de l’histoire de la Fondation.<br />

25


křížovka / mots croisés<br />

Tajenka z posledního čísla Modrého reportéra:<br />

„Přejeme úspěšné vykročení do Nového roku“.<br />

Výherci: Stanislava Čujdíková, Jan Diviš, Vladislav<br />

Radina. Blahopřejeme!<br />

Tajenku tohoto čísla zašlete e-mailem na adresu:<br />

modry.reporter@dalkia.cz nebo poštou na adresu:<br />

Jana Subiková, Dalkia Česká republika, a.s., 28. října<br />

3123/152, 709 74 Ostrava. Příjemnou zábavu!<br />

La solution des mots croisés du dernier numéro du<br />

Reporteur bleu était : « Přejeme úspěšné vykročení<br />

do Nového roku ». (« Nous vous souhaitons de<br />

débuter cette nouvelle année avec succès ».)<br />

Les gagnants : Stanislava Čujdíková, Jan Diviš,<br />

Vladislav Radina. Félicitations !<br />

Vous pouvez envoyer la solution de ce numéro soit à<br />

l´adresse de courriel modry.reporter@dalkia.cz, soit<br />

par courrier à l´attention de Jana Subiková, Dalkia<br />

Česká republika, a.s., 28. října 3123/152, 709 74<br />

Ostrava. Amusez-vous bien.<br />

26<br />

Je vois que vous faites aussi des économies d’énergie, vous avez commencé à chauffer votre maison à l’eau !


FOTO: MILOŠ SEDLÁČEK, VOJTĚCH RESLER, JIŘÍ HOLAN<br />

Generální partner filmu:<br />

BIO ILLUSION, ČESKÁ TELEVIZE a UPP UVÁDĚJÍ POHÁDKOVOU KOMEDII PEKLO S PRINCEZNOU HRAJÍ: JIŘÍ MÁDL / TEREZA VOŘÍŠKOVÁ<br />

PETR NÁROŽNÝ / VÁCLAV POSTRÁNECKÝ / ZLATA ADAMOVSKÁ / MARTIN STRÁNSKÝ / ALŽBETA STANKOVÁ / VÁCLAV VYDRA<br />

FILIP BLAŽEK / BARBORA KODETOVÁ AJ. PRODUCENTI: MILOSLAV ŠMÍDMAJER, KATEŘINA KREJČÍ, MAGDALENA SEDLÁKOVÁ,<br />

VÍT KOMRZÝ SCÉNÁŘ: MIROSLAV BUBERLE VED. VÝROBY: JIŘÍ HOLAN KOSTÝMY: LUCIE ULÍKOVÁ MASKY: IVANA CHLOSTOVÁ ZVUK: PAVEL DVOŘÁK<br />

HUDBA: PETR MALÁSEK ARCHITEKT: MILAN BÝČEK STŘIH: ADAM DVOŘÁK KAMERA: MARTIN DUBA REŽIE: MILOSLAV ŠMÍDMAJER<br />

WWW.BIOSCOP.CZ<br />

WWW.PEKLOSPRINCEZNOU.CZ<br />

Film podpořil: Státní fond ČR pro podporu a rozvoj české kinematografie<br />

BIO ILLUSION, ČESKÁ TELEVIZE a UPP UVÁDĚJÍ<br />

Tereza<br />

o<br />

Jirí<br />

Mádl


Politika<br />

trvale<br />

udržitelného<br />

rozvoje<br />

Skupina Dalkia, člen Veolia Environnement, patří mezi nejvýznamnější energetické společnosti v České republice. Je tradičním výrobcem<br />

a dodavatelem tepelné a elektrické energie pro obyvatele, podniky, instituce a další klienty ve městech, kde působí. Kromě dálkového tepla<br />

a elektřiny svým zákazníkům dodává i chlad a nabízí expertní služby, opravy a montáž energetických zařízení a služby související s provozem<br />

a správou budov.<br />

Skupina Dalkia v České republice staví na dlouhodobých partnerstvích se svými klienty, obchodními partnery, zaměstnanci a státní<br />

samosprávou. Prostřednictvím svých nadačních fondů se snaží aktivně vytvářet nová pracovní místa v regionech České republiky<br />

(Nadační fond Dalkia Česká republika) a zároveň pomáhat zaměstnancům, kteří se dostali do složitých životních situací (Nadační fond<br />

Dalkia Humain).<br />

Při svém podnikání využívá profesionálního know-how získaného dlouholetým působením na trhu energetických služeb. Neustálou<br />

modernizací technologií a kogenerační výrobou tepla a elektřiny aktivně přispívá ke zlepšování životního prostředí v České republice.<br />

Pro podporu politiky trvale udržitelného rozvoje stanovuje vedení skupiny Dalkia v České republice<br />

následující PRIORITY A PRINCIPY:<br />

ZLEPŠOVAT<br />

� všechny aktivity s ohledem na prevenci znečiš�ování životního<br />

prostředí<br />

� kvalitu produktů a služeb s cílem zvyšovat spokojenost zákazníků<br />

� všechny procesy v rámci Integrovaného systému řízení včetně<br />

zajištění nezbytných zdrojů pro jejich realizaci<br />

� proces identifi kace rizik a prevenci vzniku pracovních úrazů<br />

a poškození zdraví<br />

� komunikaci se zaměstnanci a všemi zainteresovanými stranami<br />

ZVYŠOVAT<br />

� podíl využívání obnovitelných a druhotných zdrojů energie<br />

� odbornou způsobilost a motivaci zaměstnanců s cílem podpořit<br />

jejich odpovědnost a osobní angažovanost při realizaci všech<br />

činností a procesů ve společnosti<br />

� spokojenost zaměstnanců a obchodních partnerů<br />

ŘÍDIT<br />

� všechny aktivity s ohledem na ochranu životního prostředí<br />

a bezpečnost zaměstnanců<br />

� rizika spojená s činnostmi prováděnými na našich zařízeních<br />

i zařízeních našich zákazníků<br />

DODRŽOVAT<br />

� pravidla bezpečnosti a ochrany zdraví při práci všech<br />

zaměstnanců<br />

� požadavky právních a jiných předpisů souvisejících s předmětem<br />

podnikání společnosti<br />

SNIŽOVAT<br />

� dopady na životní prostředí prevencí rizik plynoucích z provozování<br />

našich zařízení i zařízení našich zákazníků<br />

� energetickou náročnost jak vlastních výrobních procesů a zařízení,<br />

tak i procesů a zařízení našich zákazníků<br />

ZAVAZUJI SE JMÉNEM VEDENÍ SKUPINY<br />

K NAPLŇOVÁNÍ POLITIKY TRVALE UDRŽITELNÉHO ROZVOJE.<br />

Laurent Barrieux<br />

country manažer

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!