FOURNITURES POUR LA BRODERIEEMBROIDERY SUPPLIESPicassoLE FIL PRÉFÉRÉ POUR LES MACHINESULTRA-RAPIDES À BRODER ET À MONOGRAMMERTHE THREAD OF CHOICE FOR ALL HIGH-SPEEDEMBROIDERY AND MONOGRAMMING MACHINESSoyeux, lisse et brillant, Picasso est le fil préférépour les machines ultra-rapides <strong>à</strong> broder et <strong>à</strong>monogrammer.En dépit de son apparence souple et lisse, Picassoest un fil fort et durable, qui coud <strong>à</strong> merveillegrâce au filament de polyester unique, d’un lustreexceptionnel. Picasso est traité au Canada. Lagamme de coloris que nous emmagasinons, lesservices de teinture que nous offrons, nos prixattractifs et notre engagement <strong>à</strong> rendre aux clientsun excellent service et des produits d’une qualitéexeptionnelle, garantissent votre complète satisfaction.La force supérieure et la basse élongation de ce filde polyester 100% corroborées avec sa résistance<strong>à</strong> l’abrasion, la solidité de ses couleurs et sonlustre spécial font de Picasso l’incontournable dela broderieSilky, smooth, and lustrous, Picasso is the idealthread for all high-speed embroidery and monogrammingmachines.Picasso is soft and supple yet strong, durable,and smoothly running thanks to our uniqueluxurious polyester filament designed forexceptional sewability and high sheen. Picassois processed in Canada, and our stock colourrange, custom dye service, attractivepricing and commitment to excellent qualityand service guarantee your completesatisfaction.The superior strength and low elongation of this100% polyester thread combined with highabrasion resistance, excellent colourfastness andhigh lustre make Picasso the embroidery threadof choice.EFFACEUR DE POINTS ‘PEGGY’Un rasoir électrique spécialement conçu pourenlever les erreurs de broderie sans endommager letissu.Tout atelier devrait en avoir un dans le départementdu contrôle de la qualité!PEGGY’S STITCH ERASERA specially designed electric razor to removeembroidery mistakes without damaging the fabric.Every shop should have one in their quality controldepartment!VAPORISATEURS LUBRIFIANTS ET ADHÉSIFSADHESIVE AND LUBRICANT SPRAYSDÉTACHANTSSPOT CLEANERS16
TISSUS DE SOUTIEN À DÉCHIRERPour usage général, <strong>à</strong> l’exception des tricots et tissus délicats, quiseraient déformés par une tension sur le tissu pendant l’enlèvement dusurplus de tissu de soutien. Nous offrons une gamme complète d’épaisseursde tissus de soutien pour accommoder toutes les applications.TEAR-AWAY BACKINGSFor general usage, except on knits and delicate fabrics that would bedistorted by the stress on the fabric during removal of the excess backing.Weoffer a complete range of tear-away weights to suit virtuallyall applications. Special constructions are available upon request.TISSUS DE SOUTIEN À DÉCOUPERPour tricots et tissus tissés délicats, lorsque le tissu de soutien <strong>à</strong>déchirer ne peut pas être utilisé. Nos tissus de soutien <strong>à</strong> découper étanttrès doux, nous les récommandons pour les endroits où la broderie esten contact avec la peau.CUT-AWAY BACKINGSFor knits and delicate woven fabrics, where tear-aways cannot beused. Due to the soft hand of our cut-away range, we also suggestthese items for use where the embroidery will be in contact with theskin.TISSUS DE SOUTIEN IGNIFUGE POUR LA BRODERIE• Tissu <strong>à</strong> couper• Faits de 100% fibres Kevlar ®• Rouleaux de 3.5 po ou découpé en bandellettes de 1/2 po de largeurFIRE-RETARDANT EMBROIDERY BACKINGS• Cut-away• Made with 100% Kevlar ®• Available in 35 1/2”-wide rolls or slit down to 1/2” in widthTISSUS DE SOUTIEN FUSIBLESPour les tissus difficiles <strong>à</strong> enfiler dans un cerceau.FUSIBLE BACKINGSFor hard-to-hoop fabrics.AQUAFILMUne pellicule soluble dans l’eau qui s’applique sur le tissu et qui fournitune base stable permettant de former les points clairement sur lestissus touffus, la ratine et le velours côtelé (corduroy).AQUAFILMA water-soluble film that provides a stable base for clear stitchregistration on pile, terry and corduroy.CISEAUXSCISSORSCISEAUX POUR BRODERIE /EMBROIDERY SCISSORS5135 135 mm5135CCISEAUX POUR TRAVAUX À L’AIGUILLENEEDLECRAFT SCISSORS5100 100 mm5100CCOUPE-FILS /SNIPPITS5120 120 mm104N – 4.5”Coupe-fils en métal,disponible avec boutspointus ou carrésAll steel thread snip,available with eithersharp or blunt points28, 428 – 8”Ciseaux coudés428Bent trimmersTC-1 – 4”Coupe-fils en métal, pointuAll-steel thread snip,sharp pointsTC-11570 – 5”Coupe-fils <strong>à</strong> poignée en plastique,bouts carrés.Lames de remplacement disponiblesPlastic-handled thread snip, blunt points.Replacement blades availableCUT3712MUN585CSCISEAUX POUR TRAVAUXD’APPLICATION LAMES COURBÉESLongueur hors tout - 5”APPLIQUE SCISSORSCURVED BLADESOverall length - 5”MUN8265CISEAUX POUR LA BRODERIEAVEC DEUX BOUTS POINTUSLongueur hors tout - 5”Longueur de coupe - 3”EMBROIDERY SCISSORSDOUBLE SHARP POINTSOverall length - 5”Length of cut - 3”Ciseaux pour la broderieAngles multiples, longueur hors tout 5”Embroidery ScissorsMulti-Angled, overall length 5”Pinces /TweezersFaites d’acierinoxydable,5” droites, ou6” courbées, au choixStainless Steel,5” straight and6” bent models tochoose from17