06.12.2012 Views

PL THISION L FR.pub - ELCO Heating solutions

PL THISION L FR.pub - ELCO Heating solutions

PL THISION L FR.pub - ELCO Heating solutions

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Documents de planification<br />

<strong>THISION</strong> L<br />

04/2011 DOC4079 / 12103231


Sommaire<br />

2<br />

Chaudière gaz à<br />

condensation <strong>THISION</strong> L Versions et puissances .......................................................................................... 4<br />

Possibilités d' utilisation ......................................................................................... 4<br />

Points remarquables.............................................................................................. 4<br />

Description technique Description ............................................................................................................ 4<br />

Caractéristiques techniques .................................................................................. 5<br />

Dimensions ............................................................................................................ 6<br />

Déclaration de conformité ...................................................................................... 7<br />

Exécution standard……………………………………………………………………….8<br />

Mise en place ........................................................................................................ 8<br />

Local d' installation ................................................................................................ 8<br />

Prescriptions et conditions Normes .................................................................................................................. 9<br />

Maintenance ........................................................................................................ 10<br />

Combustibles ....................................................................................................... 10<br />

Air comburant ...................................................................................................... 10<br />

Qualité de l'eau .................................................................................................... 10<br />

Insonorisation ...................................................................................................... 11<br />

Produits antigel .................................................................................................... 11<br />

Systèmes d'évacuation<br />

des fumées Exigences et prescriptions ................................................................................... 12<br />

Matériaux ............................................................................................................. 12<br />

Valeurs caractéristiques des gaz de combustion ................................................ 12<br />

Étude avec chaudière unique………………………………………………………….13<br />

Étude avec cascade de chaudières………………………………………………….. 14<br />

Neutralisation Généralités.............................................................................................................15<br />

Dispositifs de neutralisation ................................................................................. 15<br />

Intégration hydraulique Pertes de charge ................................................................................................. 16<br />

Mesure du ∆T ...................................................................................................... 16<br />

Mesure du ∆p ...................................................................................................... 16<br />

Intégration hydraulique au système ..................................................................... 17<br />

Chaudière unique..................................................................................................17<br />

Cascades de chaudières……………………………………………………………….18<br />

Régulations Régulation de base et raccordements ................................................................. 19<br />

Régulation DDC .................................................................................................. 19<br />

Libération du brûleur ............................................................................................ 19<br />

Valeurs de consigne de température ou de puissance..........................................19<br />

OK/signal d'alarme.................................................................................................20<br />

Régulation de circuit de chauffage ................................................................... ...20<br />

Régulation de cascades .................................................................................... ..20


Sommaire<br />

Accessoires Chaudière unique………………………………………………………………………. 21<br />

Dimensions de l'inverseur hydraulique pour chaudière unique……………………. 25<br />

Dimensions de l'échangeur de chaleur à plaques pour chaudière unique............. 26<br />

Régulation……………………………………………………………………………….. 27<br />

Cascades………………………………………………………………………………... 29<br />

Dimensions des cascades - en ligne DN65 + inverseur hydraulique……………... 30<br />

Dimensions des cascades - en ligne DN100 + inverseur hydraulique……………. 31<br />

Dimensions des cascades - dos à dos DN65 + inverseur hydraulique…………... 32<br />

Dimensions des cascades - dos à dos DN100 + inverseur hydraulique…………. 33<br />

Dimensions des cascades - en ligne DN65 + échangeur de chaleur à plaques…. 34<br />

Dimensions des cascades - dos à dos DN65 + échangeur de chaleur à plaques 35<br />

Exemples d'installations 1-A-C: circuit chauffage direct + inverseur hydraulique……………………………. 36<br />

2-A-C: circuit chauffage à vanne mélangeuse + inverseur hydraulique………….. 37<br />

4-A-C: 2 circuits chauffage + inverseur hydraulique………………………………... 38<br />

2-5-A-C: 1 circuit chauffage et préparation d'ECS + inverseur hydraulique……... 39<br />

4-5-A-C: 2 circuits chauffage et préparation d'ECS + inverseur hydraulique……. 40<br />

4-5-A-C-E: 2 circuits chauffage et préparation d'ECS + cascades par<br />

inverseur hydraulique…………………………………………………………………... 41<br />

A-C:régulation chaudière 0-10VDC + inverseur hydraulique………………………. 42<br />

A-C-E: régulation chaudière 0-10VDC + cacades par inverseur hydraulique……. 43<br />

1-B-C: 1 circuit chauffage direct + échangeur de chaleur à plaques……………... 44<br />

2-B-C: 1 ciruit chauffage à vanne mélangeuse + échangeur de<br />

chaleur à plaques………………………………………………………………………. 45<br />

4-B-C: 2 circuits chauffage + échangeur de chaleur à plaques…………………… 46<br />

2-5-B-C: 1 circuit de chauffage et préparation d'ECS + échangeur de<br />

chaleur à plaques………………………………………………………………………. 47<br />

4-5-B-C: 2 circuits de chauffage et préparation d'ECS + échangeur de<br />

chaleur à plaques………………………………………………………………………. 48<br />

4-5-B-C-E: 2 circuits de chauffage et préparation d'ECS + cascades par<br />

échangeur thermique à plaques………………………………………………………. 49<br />

B-C: régulation chaudière 10VDC + échangeur de chaleur à plaques…………… 50<br />

B-C: régulation chaudière 10VDC + cascades par échangeur de<br />

chaleur à plaques………………………………………………………………………. 51<br />

1-6-7-A-C: 1 circuit de chauffage et préparation d'ECS, solaire<br />

inclus+ inverseur hydraulique…………………………………………………………. 52<br />

1-6-7-B-C: 1 circuit de chauffage et préparation d'ECS, solaire<br />

inclus+ échangeur de chaleur à plaques…………………………………………….. 53<br />

Extension à 2 circuits chauffage………………………………………………………. 54<br />

Normes ............................................................................................................................... 55<br />

Notes ............................................................................................................................... 57<br />

3


Chaudière à gaz à condensation <strong>THISION</strong> L<br />

Types de construction et puissances<br />

Domaines d'utilisation<br />

Caractéristiques<br />

Description technique<br />

Versions et puissances<br />

La chaudière gaz murale à condensa-<br />

tion <strong>THISION</strong> L est disponible en cinq<br />

types couvrant une plage de puissance<br />

de 61 à 132 kW.<br />

4<br />

3<br />

Possibilité d'utilisation<br />

La chaudière gaz à condensation<br />

<strong>THISION</strong> L convient à toutes les<br />

installations de chauffage selon<br />

EN12828. En cascade (max. 8 unités<br />

avec régulation de cascades<br />

master/slave dans LMS14) la<br />

<strong>THISION</strong> L peut équiper de grandes<br />

installations jusqu' à 1026 kW.<br />

Les domaines d' application privilégiés<br />

sont le chauffage et la préparation<br />

d'eau chaude sanitaire dans de petits<br />

immeubles, les bâtiments communaux<br />

et commerciaux.<br />

1 brûleur Premix<br />

2 échangeur de chaleur en spirale en acier inoxydable<br />

(double HELIX)<br />

3 système mélangeur air/gaz Whirlwind à vitesse de rotation variable<br />

4 unité de management chaudière LMS14<br />

4<br />

1<br />

1 2<br />

2<br />

4<br />

Points caractéristiques<br />

• Fiabilité exceptionnelle, technique<br />

aboutie dans une qualité unique en<br />

son genre<br />

• Flexibilité de système la plus<br />

grande: planification simple et<br />

installation plug & play grâce à des<br />

kits systèmes pré montés<br />

• Service simplifié: design de<br />

chaudière facilitant particulière-<br />

ment le Service<br />

• Haut rendement constant:<br />

échangeur de chaleur résistant à<br />

la corrosion en acier inoxydable<br />

• Particulièrement respectueux de<br />

l'environnement: émissions<br />

polluantes les plus basses<br />

Description technique<br />

La <strong>THISION</strong> L est une chaudière<br />

modulante à condensation.<br />

Le manager de combustion adapte<br />

automatiquement la modulation à la<br />

demande de chaleur du moment du<br />

système de chauffage.<br />

Ce résultat est obtenu par le manager<br />

de combustion qui adapte en perma-<br />

nence la vitesse de rotation du ventila-<br />

teur du brûleur. En découle un débit<br />

gaz adapté par la régulation compound<br />

à la vitesse momentanée du ventilateur<br />

du brûleur pour une combustion<br />

optimale et une efficacité la meilleure<br />

possible. Les gaz de combustions<br />

produits sont conduits de haut en bas<br />

au travers de l'échangeur de chaleur<br />

puis quittent la chaudière par le haut à<br />

travers le raccordement à la cheminée.<br />

Le raccordement "retour" est aménagé<br />

dans la partie basse de la chaudière, là<br />

où la température des gaz de fumée /<br />

chaudière est la plus basse. C'est dans<br />

cette zone que se produit la conden-<br />

sation. L'eau est conduite en flux croisé<br />

de bas en haut au travers de<br />

l'échangeur de chaleur et passe de là<br />

dans le "départ". On obtient ainsi un<br />

transfert maximal de chaleur vers le<br />

système. Ce principe a pour effet le<br />

plus fort rendement possible.


Description technique<br />

Caractéristiques techniques<br />

<strong>THISION</strong> L<br />

65<br />

<strong>THISION</strong> L<br />

85<br />

<strong>THISION</strong> L<br />

100<br />

<strong>THISION</strong> L<br />

120<br />

<strong>THISION</strong> L<br />

145<br />

Puissance nominale utile à 80-60°C max/min kW 60.8/10.1 81.1/13.4 92.9/15.6 111.6/18.7 132.2/23.3<br />

Puissance nominale utile à 75-60°C max/min kW 60.9/10.1 81.3/13.4 93.1/15.6 111.8/18.7 132.5/23.3<br />

Puissance nominale utile à 40/30°C max/min kW 63.9/11.1 85.3/14.8 100.0/17.2 120.0/20.6 142.3/25.6<br />

Débit calorifique nominal Hi max/min kW 62.4/10.4 83.3/13.8 95.2/16.0 114.3/19.2 135.5/23.9<br />

Rendement à 80/60°C % 97.4 97.4 97.6 97.6 97.6<br />

Rendement à 40/30°C % 102.4 102.4 105.0 105.0 105.0<br />

Rendement annuel (NNG 75/60°C) % 106.2 106.2 106.2 106.2 106.2<br />

Rendement annuel (NNG 40/30°C) % >110 >110 >110 >110 >110<br />

Pertes à l’arrêt (Teau = 70°C) % 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20<br />

Débit de condensat max. l/h 3.5 4.8 6.4 7.7 9.1<br />

Débit de gaz H (G20) max/min (10,9 kWh/m 3 ) m 3 /h 5.7/1.0 7.6/1.3 8.7/1.5 10.5/1.8 12.4/2.2<br />

Débit de gaz L (G25) max/min (8,34 kWh/m 3 ) m 3 /h 7.5/1.2 10.0/1.7 11.4/1.9 13.7/2.3 16.3/2.9<br />

Débit de gaz P (G31) max/min (12,8 kWh/kg) kg/h 4.9/0.8 6.5/1.1 7.4/1.3 8.9/1.5 10.6/1.9<br />

Pression de gaz H (G20) mbar 20 20 20 20 20<br />

Pression de gaz L (G20) mbar 25 25 25 25 25<br />

Pression de gaz P (G31) mbar 30/50 30/50 30/50 30/50 30/50<br />

Pression de gaz maximum mbar 50 50 50 50 50<br />

Température gaz brûlés à 80/60°C max/min ºC 76/63 76/63 76/63 76/63 76/63<br />

Température gaz brûlés à 40/30°C max/min ºC 55/39 55/39 55/39 55/39 55/39<br />

Quantité gaz brûlés max/min m 3 /h 119/19 159/25 178/29 213/35 253/44<br />

Niveau CO2 gaz naturel H/E/L/LL max/min % 8.5/8.5 8.5/8.5 8.7/8.5 8.7/8.5 8.7/8.5<br />

Niveau CO2 gaz liquide P max/min % -/- -/- -/- -/- -/-<br />

Niveau NOx mg/kWh 39 39 39 39 39<br />

Niveau CO max/min mg/kWh 98/7 98/7 98/7 98/7 98/7<br />

Résistance max. gaz br. max/min Pa 150/15 150/15 150/15 200/15 200/15<br />

Volume d’eau l 3.5 4.8 6.4 7.7 9.1<br />

Pression hydraulique max/min bar 6/1 6/1 6/1 6/1 6/1<br />

Temp. de l’eau max. (thermostat limite sup) ºC 100 100 100 100 100<br />

Point de réglage température maximum ºC 90 90 90 90 90<br />

Débit d’eau nominal à dT=20K m 3 /h 2.6 3.4 4.0 4.8 5.6<br />

Résistance hydraulique au débit d’eau nominal kPa 16 29 15 22 34<br />

Raccordement électrique V 230 230 230 230 230<br />

Fréquence Hz 50 50 50 50 50<br />

Fusible de secteur A 10 10 10 10 10<br />

Protection électrique - IPX4D IPX4D IPX4D IPX4D IPX4D<br />

Puissance abs. chaudière max/min (sauf pompe) W 98/26 167/38 195/30 228/36 248/44<br />

Puissance abs. 3 niv. pompe (en option) W 150 205 150 210 385<br />

Puissance abs. pompe vitesse contrôlée (opt) W 124 124 130 130 130<br />

Poids (vide) kg 60 68 80 90 97<br />

Niveau de bruit à 1 m de distance dB(A) - - - - -<br />

Courant d’ionisation minimum µA 3 3 3 3 3<br />

Valeur PH condensat - 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2<br />

Code de certification CE -<br />

CE-0063BU9068<br />

Raccordements eau - R1.1/4" R1.1/4" R1.1/2" R1.1/2" R1.1/2"<br />

Raccordement gaz - R3/4" R3/4" R1" R1" R1"<br />

Raccordement gaz brûlés mm 100 100 100 100 130<br />

Raccordement entrée d’air (pour util. esp. herm.) mm 100 100 100 100 130<br />

Raccordement condensat mm 22 22 22 22 22<br />

5


Description technique<br />

Dimensions<br />

6<br />

Dimensions TH-L 65 TH-L 85 TH-L 100 TH-L 120 TH-L 145<br />

B mm 490 490 590 590 590<br />

B1 mm 140 140 140 140 190<br />

B2 mm 245 245 295 295 295<br />

D mm 500 500 600 600 600<br />

H mm 810 810 950 950 950<br />

W1 mm R 1 1/4" R 1 1/4" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2"<br />

W2 mm R 1 1/4" R 1 1/4" R 1 1/2" R 1 1/2" R 1 1/2"<br />

G mm R 3/4" R 3/4" R 1" R 1" R 1"<br />

F mm 100 100 100 100 130<br />

A mm 100 100 100 100 130


Description technique<br />

Déclaration de conformité<br />

Déclaration de conformité<br />

Rendamax BV, Hamstraat 76, 6465 AG Kerkrade (NL),<br />

déclare que le produit<br />

<strong>THISION</strong> L<br />

répond aux normes suivantes:<br />

EN 298<br />

EN 483<br />

EN 15420<br />

EN 55014-1 / -2<br />

EN 61000-3-2 /-3<br />

EN 60 335-1/ -2<br />

et en conformité avec les principes des directives:<br />

92 / 42 / EWG (directive d’efficacité de chaudière)<br />

2009 / 142 / EWG (directive d’appareils de gaz)<br />

2006 / 95 / EWG (directive basse tension)<br />

2004 / 108 / EWG (directive EMC)<br />

Ce produit a le n° CE suivant:<br />

CE – 0063CM3576<br />

Kerkrade, 16-11-2010<br />

ing. G.A.A. Jacobs<br />

Managing Director<br />

7


Description technique<br />

Étendue de la livraison, version standard<br />

Mise en place<br />

Local d' installation<br />

Chaudière standard<br />

Dans l’emballage, vous trouverez les<br />

éléments suivants:<br />

Composantes P. Emballage<br />

Thision L chaudière entièrement montée et testée 1 Boîte en carton, fournie sur une palette-euro<br />

Bride de support y compris des materiaux de fixation 1 Boîte en carton dans l'emballage chaudière<br />

Siphon pour raccordement condensat 1 Boîte en carton dans l'emballage chaudière<br />

Kit de conversion pour propane y compris<br />

les instructions de service<br />

1 Boîte en carton dans l'emballage chaudière<br />

Notice d’installation et d’emploi 1 Dossier dans l'emballage chaudière<br />

Liste des pièces de rechange 1 Dossier dans l'emballage chaudière<br />

Schéma de câblage 1 Dossier dans l'emballage chaudière<br />

8<br />

Boiler transport<br />

La chaudière <strong>THISION</strong> L est livrée<br />

comme une unité complète, entièrement<br />

assemblée et soumise à des tests<br />

préables. Les dimensions de<br />

l'emballage sont 1050x572x575mm<br />

pour les chaudières types 65-85 et<br />

1185x674x665mm pour les chaudières<br />

types 100-145, qui permet de faire entrer<br />

tous les modèles par une porte normale<br />

dans une pièce.<br />

La chaudière <strong>THISION</strong> L peut être<br />

transportée par grue, mais il est<br />

necéssaire que la chaudière est<br />

emballée est fixée par une palette. Les<br />

attaches doivent être raccordées à la<br />

palette.<br />

Installation de la chaudière<br />

La chaudière doit être placée dans une<br />

salle protégée contre le gel. Si la salle<br />

de chaudière est sur le toit, la chaudière<br />

ne doit jamais être le point le plus<br />

haut de l’installation. En positionnant la<br />

chaudière, veuillez tenir compte de<br />

l’espacement minimum recommandé<br />

sur l’image. Lorsque la chaudière est<br />

positionnée avec moins d’espace libre,<br />

l’entretien sera plus difficile.


Prescriptions et conditions<br />

Normes<br />

Réglementations générales<br />

Cette notice contient des informations<br />

importantes nécessaires à une installa-<br />

tion sans danger et fiable, une mise en<br />

service et un bon fonctionnement de la<br />

chaudière <strong>THISION</strong> L. Toutes les opérations<br />

décrites dans ce document doivent<br />

être réalisées seulement par des sociétés<br />

agréées.<br />

Ce document peut être modifié sans<br />

notification préalable. Nous n’avons<br />

aucune obligation d’adapter les produits<br />

préalablement livrés pour y intégrer ces<br />

changements.<br />

Seules les pièces de rechange d’origine<br />

peuvent être utilisées lors du remplace-<br />

ment des composantes de la chaudière,<br />

sinon la garantie est annulée.<br />

Utilisation<br />

La chaudière <strong>THISION</strong> L peut être utilisée<br />

uniquement pour le chauffage et la<br />

production d’eau chaude. La chaudière<br />

doit être raccordée à des systèmes<br />

fermés à une température maximale de<br />

100°C (température limite supérieure),<br />

la température de référence maximale<br />

est de 90°C.<br />

Normes et réglementations<br />

En installant et en faisant fonctionner<br />

la chaudière, toutes les normes appli-<br />

cables (européennes et locales) doivent<br />

être remplies:<br />

• Prescriptions techniques locales<br />

pour installation de systèmes à air<br />

de combustion et gaz brûlés ;<br />

• Réglementation sur le raccordement<br />

de la chaudière au dispositif<br />

électrique ;<br />

• Réglementations sur le raccorde-<br />

ment de la chaudière au réseau de<br />

gaz local ;<br />

• Normes et réglementations en<br />

accord avec l’équipement de sé-<br />

curité pour les systèmes de<br />

chauffage<br />

• Toutes les lois/réglementations<br />

locales supplémentaires sur<br />

l’installation et le fonctionnement<br />

des systèmes de chauffage.<br />

La chaudière <strong>THISION</strong> L est conforme<br />

à la<br />

norme CE et répond aux standards<br />

européens suivants :<br />

- 92 / 42 / EEC<br />

Directive d’efficacité de chaudière<br />

- 2009 / 142 / EEC<br />

Directive d’appareils de gaz<br />

- 2006 / 95 / EEC<br />

Directive basse tension<br />

- 2004 / 108 / EEC<br />

Directive EMC<br />

- EN483<br />

Chaudières de chauffage central<br />

utilisant les combustibles gazeux -<br />

chaudières de type C dont le débit<br />

calorifique nominal est inférieur ou<br />

égal à 70 kW<br />

- EN 15420<br />

Chaudières de chauffage central<br />

utilisant les combustibles gazeux –<br />

chaudières de type C dont le débit<br />

calorifique nominal est supérieur<br />

à 70 kW, mais inférieur ou égal à<br />

1000 kW<br />

- EN 15417<br />

Chaudières de chauffage central<br />

utilisant les combustibles gazeux –<br />

exigences spécifiques aux<br />

chaudières à condensation dont<br />

le débit calorifique nominal est<br />

supérieur à 70 kW mais inférieur<br />

ou égal à 1000 kW<br />

- EN 50165<br />

Equipement électrique des appa<br />

reils non électriques pour usages<br />

domestiques et analogues - Exi<br />

gences de sécurité<br />

- EN 15502-1<br />

Chaudières de chauffage central<br />

utilisant les combustibles gazeux -<br />

partie 1: exigences générales et<br />

tests<br />

- EN 55014-1 (2000)<br />

Compatibilité électromagnétique -<br />

exigences pour les appareils<br />

électrodomestiques, outillages<br />

électriques et appareils analogues<br />

– partie 1: émission<br />

- EN 55014-2 (1997)<br />

Compatibilité électromagnétique –<br />

exigences pour les appareils<br />

électrodomestiques, outillages<br />

électriques et appareils analogues<br />

– partie 2: immunité<br />

– norme de famille de produit<br />

- EN 61000-3-2 (2000)<br />

Compatibilité électromagnétique<br />

(CEM) – partie 3-2: limites – limites<br />

pour les émissions de courant<br />

harmonique (courant appelé pour<br />

les appareils inférieur ou égal à<br />

16 A par phase)<br />

- EN61000-3-3 (2001)<br />

Compatibilité électromagnétique<br />

(EMC) -partie 3-3: limitation des<br />

variations de tension, des fluctua--<br />

tions de tension et du papillotement<br />

dans les réseaux <strong>pub</strong>lics d’ali-<br />

mentation basse tension, pour les<br />

matériels ayant un courant assigné<br />

inférieur ou égal à 16 A par phase<br />

et non soumis à un raccordement<br />

conditionnel<br />

- EN 60335-1 (2002)<br />

Sécurité des appareils électrodo-<br />

mestiques et analogues – partie 1:<br />

prescriptions générales<br />

- EN 60335-2-102 (2006)<br />

Sécurité des appareils électrodo-<br />

mestiques et analogues: règles<br />

particulières pour les<br />

appareils de chauffage à com-<br />

bustion au gaz, au mazout et à<br />

combustion solide comportant des<br />

raccordements électriques<br />

Normes nationales supplémentaires<br />

Allemagne:<br />

− RAL - UZ 61 / DIN 4702-8<br />

Suisse:<br />

− SVGW<br />

− EKAS-Form. 1942: Flüssiggas-<br />

Richtlinie Teil 2<br />

− Vorschriften der kantonalen Instanzen<br />

(z.B. Feuerpoilizeivorschriften)<br />

Autriche:<br />

− ÖVGW<br />

Pays-Bas:<br />

− NOx staatsblad 344 (1994)<br />

− GASKEUR BASIS<br />

− GASKEUR SV<br />

− GASKEUR HR107<br />

Belgique:<br />

− HR TOP<br />

9


Prescriptions et conditions<br />

Maintenance<br />

Combustibles<br />

Air comburant<br />

Qualité de l'eau<br />

Maintenance<br />

Une maintenance régulière est la<br />

condition préalable à une exploitation<br />

sûre et économique de l'installation.<br />

Nous recommandons, une fois par an,<br />

une maintenance permettant de<br />

contrôler le fonctionnement<br />

irréprochable de l'installation tout<br />

entière.<br />

Qualité de l'eau<br />

La durée de vie de l' ensemble de<br />

l'installation de chauffage est influencée<br />

par la qualité de l'eau. Les coûts<br />

supplémentaires pour la préparation de<br />

l'eau d' une installation sont toujours<br />

inférieurs aux coûts d'élimination de<br />

dommages sur l'installation.<br />

10<br />

Puissance chaudière<br />

[kW]<br />

Somme max. d'alcalis<br />

[mol/m 3 ]<br />

Combustibles<br />

La chaudière gaz à condensation<br />

<strong>THISION</strong> L convient aux gaz naturels<br />

G20, G25 et au gaz liquide G31. A la<br />

livraison la <strong>THISION</strong> L est toujours<br />

prévue pour le gaz G20. La correction<br />

de la combustion pour les autres<br />

familles de gaz naturel est obtenue par<br />

le réglage de la vanne gaz. Pour le gaz<br />

liquide il est préalablement nécessaire<br />

de changer les injecteurs (compris<br />

dans la livraison).<br />

La <strong>THISION</strong> L est prévue pour une<br />

pression de gaz de 50mbar. Pour une<br />

pression de raccordement de plus de<br />

50mbar il faut prévoir un détendeur<br />

supplémentaire.<br />

La consommation et la pression des<br />

différentes familles de gaz sont<br />

détaillés au chapitre "données<br />

techniques".<br />

Le respect des exigences suivantes en<br />

matière de qualité de l'eau est la<br />

condition préalable au bénéfice de la<br />

garantie. Les dommages dus au non<br />

respect de la qualité de l'eau ne sont<br />

jamais couverts.<br />

Dureté totale max.<br />

[ºdH]<br />

50 - 200 2.0 11.2<br />

200 - 600 1.5 8.4<br />

Concentration de<br />

Capacité de l'installation Q (kW)<br />

Ca(HCO3)2 150 200 250 300 400 500 600<br />

mol/m 3 ºdH Volume d' eau de remplissage (ou de complément)<br />

Vmax [m 3 ]<br />

≤0.5 ≤2.8 - - - - - - -<br />

1.0 5.6 - - - - - - -<br />

1.5 8.4 3 4 5 6 8 10 12<br />

2.0 11.2 3 4 5 6 6.3 7.8 9.4<br />

2.5 14.0 1.9 2.5 3.1 3.8 5.0 6.3 7.5<br />

≥3.0 ≥16.8 1.6 2.1 2.6 3.1 4.2 5.2 6.3<br />

Air comburant<br />

La chaudière gaz à condensation<br />

<strong>THISION</strong> L peut être utilisée tant<br />

dépendamment de l'air ambiant<br />

qu' indépendamment.<br />

Veiller à ce que l'air comburant de la<br />

chaudière ne soit pas trop chargé en<br />

poussière et en produits halogénés.<br />

Une forte charge de poussière dans<br />

l'air et des produits halogénés peuvent<br />

endommager les surfaces des<br />

échangeurs de chaleur. Tout<br />

particulièrement dans les bâtiments<br />

où des produits chimiques sont utilisés<br />

l'alimentation en air comburant doit être<br />

réalisée de façon que ces produits ne<br />

puissent pas être aspiré par la<br />

chaudière.<br />

Les différentes possibilités de<br />

raccordement pour une alimentation<br />

en air comburant indépendante de l'air<br />

ambiant sont explicitées au chapitre<br />

"systèmes d'évacuation des fumées".<br />

Le système est à remplir avec de l'eau<br />

d'un pH compris entre 8,0 et 9,5. Le<br />

taux de chlore de l'eau ne doit pas<br />

dépasser 50mg /l. La pénétration<br />

d'oxygène par diffusion doit en tous cas<br />

être évitée. Les dommages subis par<br />

l'échangeur de chaleur, suite à de<br />

l'oxygène ayant pénétré dans l'eau, ne<br />

sont pas couverts par la garantie.<br />

Dans les systèmes à quantité d'eau<br />

plus importantes il est nécessaire de<br />

respecter la norme allemande VDI2035<br />

pour le remplissage et les rajouts d'eau<br />

complémentaires. Le tableau ci-contre<br />

donne les valeurs nominales pour le<br />

remplissage et les rajouts d'eau dans<br />

la <strong>THISION</strong> L conformément à la norme<br />

VDI2035.<br />

Dans le tableau ci-contre sont<br />

contenues des données sur le rapport<br />

entre qualité de l'eau et le plein niveau<br />

d'eau pendant la durée de vie de la<br />

chaudière? Veuillez consulter le texte<br />

original de la VDI2035 pour des<br />

informations plus précises;<br />

La pénétration permanente d'oxygène<br />

dans l'installation est à éviter. Pour cela<br />

il faut qu'en tout point de l'installation,<br />

la pression dans le système soit<br />

supérieure à la pression atmos-<br />

phérique. De plus l'utilisation de tubes<br />

synthétiques non étanches à la<br />

diffusion d' oxygène pour les chauff-<br />

ages par le sol doit être évitée. Si ils<br />

sont malgré tout utilisés, une sépara-<br />

tion du système est nécessaire (par ex.<br />

avec un échangeur de chaleur à<br />

plaques.


Prescriptions et conditions<br />

Insonorisation<br />

Produit antigel<br />

Insonorisation<br />

La chaudière à condensation à gaz<br />

<strong>THISION</strong> L est équipée d'un brûleur<br />

Premix à prémélange. Les émissions<br />

sonores des brûleurs à prémélangeur<br />

silencieux sont très basses en compa-<br />

raison avec les brûleurs à gaz à air<br />

soufflé courants. D'une façon générale<br />

il n'y a donc pas lieu d'envisage des<br />

mesures d'insonorisation supplémentai-<br />

res dans le local d'installation.<br />

Leistungsreduzierung Perte de puissance [%]<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

La <strong>THISION</strong> L est livrée avec des pieds<br />

réglables qui évitent la transmission<br />

des vibrations mécaniques dans le<br />

bâtiment.<br />

La transmission de vibrations méca-<br />

niques par les éléments de construc-<br />

tions (par ex. la pompe) peut en<br />

cas d'exigences plus sévères, être<br />

supprimée par des mesures prises<br />

in situ.<br />

0<br />

10 15 20 25 30 35 40 45 50 55<br />

Frostschutzmittel Produit antigel [%]<br />

Produit antigel<br />

La chaudière gaz à condensation<br />

<strong>THISION</strong> L peut fonctionner avec<br />

l'antigel "Shell Antifreeze Concentrate".<br />

La concentration d'antigel dans<br />

l'installation de chauffage à des<br />

répercussions sur la puissance<br />

maximale de la chaudière. Le rapport<br />

entre concentration en antigel et<br />

réduction de puissance de la chaudière<br />

est donnée par la courbe ci-contre.<br />

11


Systèmes d'évacuation des fumées<br />

Exigences et prescriptions<br />

Matériaux<br />

Valeurs caractéristiques des gaz de combustion<br />

Exigences et prescriptions<br />

Les prescriptions pour l'exécution et la<br />

construction de systèmes d'évacuation<br />

des fumées varient d'un pays à l'autre.<br />

Il faut s' assurer que toutes les<br />

prescriptions nationales en matière de<br />

systèmes d' évacuation des fumées<br />

sont remplies. Dans le chapitre<br />

"Normes" les principales prescriptions<br />

nationales sont listées.<br />

Tenez compte lors de l'étude du<br />

système d'évacuation des fumées des<br />

remarques générales qui suivent:<br />

• N'utiliser que des conduits de<br />

fumées homologués<br />

• Pour un fonctionnement sûr de la<br />

chaudière le système d'évacuation<br />

des fumées doit être correctement<br />

dimensionné<br />

• Les conduits de fumées doivent<br />

pouvoir être remplacés<br />

• Les conduits de fumées<br />

horizontaux doivent avoir une<br />

pente d'au moins 3%<br />

Il n'est pas nécessaire d'installer un<br />

écoulement séparé pour les conden-<br />

sats du système d'évacuation des<br />

fumées du fait que les condensats sont<br />

rincés par leur passage dans le siphon<br />

de la chaudière.<br />

La chaudière gaz à condensation<br />

<strong>THISION</strong> L est homologuée pour les<br />

variantes d'installation B23 (et B23P<br />

pour la France) et C13, C33, C43,<br />

C53, C63 und C83.<br />

Valeurs caractéristiques des gaz de<br />

combustion<br />

Type de<br />

chaudière<br />

12<br />

Puissance<br />

nominale<br />

Puissance<br />

chaudière<br />

Matériaux<br />

N'utiliser que des matériaux résistant<br />

à la chaleur et à l'attaque des gaz de<br />

combustion et des condensats<br />

agressifs. Les matériaux recommandés<br />

sont le synthétique ( PPS, catégorie<br />

T120) ou l'acier inoxydable.<br />

L'aluminium (à paroi épaisse seule-<br />

ment!) est utilisable (en Allemagne<br />

seulement après concertation avec le<br />

ramoneur).<br />

La <strong>THISION</strong> L a une fonction de<br />

limitation de la température des fumées<br />

et arrête le brûleur lorsqu' elle atteint<br />

90°C. Une sécurité supplémentaire<br />

(côté bâtiment) n' est donc pas<br />

nécessaire.<br />

Buse<br />

fumées<br />

Taux<br />

de CO2<br />

Température<br />

des fumées<br />

Volu. massique<br />

des fumées<br />

Pression<br />

disponible<br />

kW kW mm % ºC kg/s Pa<br />

max min max min max min max min max min max Min<br />

TH-L 65 60.8 10.1 62.4 10.4 100<br />

0.033 0.005 150 15<br />

TH-L 85 81.1 13.4 83.3 13.8 100 0.044 0.007 150 15<br />

TH-L 100 92.9 15.6 95.2 16.0 100 8.5 8.5 76 33 0.049 0.008 150 15<br />

TH-L 120 111.6 18.7 114.3 19.2 100 0.059 0.010 200 15<br />

TH-L 145 132.2 23.3 135.5 23.9 130 0.070 0.012 200 15


Système d'évacuation des fumées<br />

Étude avec chaudière unique<br />

VARIANTE 1<br />

Base de calcul<br />

Longueur totale de la liaison en chaufferie<br />

≤ 1,5 m; 2 x coudes à 87°<br />

Hauteur utile maximale (h) du conduit<br />

des fumées<br />

Type<br />

chaudière<br />

Ø 80<br />

[mm]<br />

Ø 100<br />

[mm]<br />

TH-L 65 10 65<br />

Ø 110<br />

[mm]<br />

TH-L 85 30 51<br />

Ø 125<br />

[mm]<br />

Ø 130<br />

[mm]<br />

TH-L 100 20 34 42 44<br />

TH-L 120 32 54 68 70<br />

TH-L 145 18 31 38 40<br />

VARIANTE 2<br />

Base de calcul<br />

Longueur totale de la liaison en chaufferie<br />

≤ 3 m; 4 x coudes à 87°<br />

Hauteur utile maximale (h) du conduit<br />

des fumées<br />

Type<br />

chaudière<br />

Ø 80<br />

[mm]<br />

Ø 100<br />

[mm]<br />

TH-L 65 6 61<br />

Ø 110<br />

[mm]<br />

TH-L 85 26 47<br />

Ø 125<br />

[mm]<br />

Ø 130<br />

[mm]<br />

TH-L 100 16 30 38 40<br />

TH-L 120 28 50 64 66<br />

TH-L 145 14 27 34 36<br />

Systèmes concentrique d'évacuation des fumées<br />

Bases de calcul pour les traversées de toiture ou de murs<br />

Hauteur efficace maximale admissible (h)<br />

de l'évacuation des fumées en m<br />

Type de chaudière 2 coudes à 90° 4 coudes à 90°<br />

TH-L 65 5 2<br />

TH-L 85 4 1<br />

TH-L 100 3 -<br />

TH-L 120 4 2<br />

Explications<br />

Au stade de la planification il faut pour<br />

l'étude du système d'évacuation des<br />

fumées effectuer un calcul sur la base<br />

de l'évacuation prévue.<br />

Le tableau ci-contre donne deux<br />

exemples d'une évacuation de fumées<br />

possibles avec la hauteur maximale<br />

admissible de hauteur utile. Ces<br />

exemples ne sont que des indications<br />

pour les hauteurs possibles pour<br />

différents diamètres. Il faut néanmoins<br />

que chaque système d'évacuation des<br />

fumées soit calculé par un<br />

professionnel certifié.<br />

La dépression maximale pour laquelle<br />

le rapport de modulation peut être tenu<br />

est de 30 Pa. Une dépression plus<br />

importante conduit irrémédiablement à<br />

une réduction du rapport de<br />

modulation.<br />

La longueur horizontale maximale de<br />

conduit des fumées est de 20 m. Pour<br />

des longueurs horizontales plus<br />

importantes il n'est pas possible de<br />

garantir un allumage irréprochable du<br />

brûleur.<br />

Systèmes concentriques d'évacuation<br />

des fumées<br />

Les types de chaudières <strong>THISION</strong> L<br />

65,85,100 et 120 peuvent être raccor-<br />

dées à un système concentrique<br />

d'évacuation des fumées. Avec une<br />

pièce de transition du parallèle au<br />

concentrique (option) la chaudière peut<br />

être utilisée en combinaison avec:<br />

• un système d'évacuation concentri-<br />

que des fumées de 100/150 de<br />

Muelink&Grol<br />

• un système d'évacuation concentri-<br />

que des fumées de 110/150 de<br />

Skoberne.<br />

Voir le tableau pour les longueurs<br />

maximales des conduites d'évacuation<br />

des fumées.<br />

13


Système d'évacuation des fumées<br />

Étude avec cascades de chaudières<br />

14<br />

Puissance chaudières max. (kW) pour une hauteur de cheminée<br />

verticale et d'un diamètre donnés (collecteur/cheminée)<br />

Diamètre<br />

Hauteur de cheminée<br />

5m 15m 30m<br />

150/150mm 327 313 288<br />

150/200mm 450 412 370<br />

200/200mm 530 500 482<br />

200/250mm 697 675 646<br />

200/300mm 855 835 797<br />

Base de calcul: système d'évacuation horizontal des gaz de combustion de 3 m max.<br />

Collecteur de cascades en ligne<br />

Collecteur de cascades dos à dos<br />

Système de chaudières en cascades<br />

Pour l'intégration de la <strong>THISION</strong> L dans<br />

des systèmes en cascades il existe des<br />

kits de gaz de combustion spécialement<br />

définis disponibles dans les<br />

diamètres de 150 et 200 mm, tant<br />

pour les chaudières disposées en ligne<br />

que pour les chaudières disposées dos<br />

à dos.<br />

Les choix des diamètres pour le collecteur<br />

et la cheminée dépendent de la<br />

puissance maximale mise en œuvre<br />

et de la hauteur de la cheminée.<br />

Le tableau montre la puissance maximale<br />

de l'ensemble des chaudières par<br />

rapport à la hauteur de la cheminée<br />

( sur la base d'un système d'évacuation<br />

horizontal des gaz de combustion de<br />

3m max. après le collecteur) et de son<br />

diamètres (collecteur/cheminées).


Neutralisation<br />

Généralités<br />

Dispositif de neutralisation<br />

Généralités<br />

L'eau de condensation de la chaudière<br />

gaz à condensation <strong>THISION</strong> L doit,<br />

selon les prescriptions, être évacuée<br />

par le réseau <strong>pub</strong>lic des eaux usées.<br />

Les condensats ont un pH de 3,0 à 3,5.<br />

Il y a lieu de vérifier dans les prescripti-<br />

ons nationales et éventuellement lo-<br />

cales, s'ils doivent être neutralisés<br />

avant rejet.<br />

Dispositifs de neutralisation<br />

Les dispositifs de neutralisation<br />

peuvent être intégrés dans la partie<br />

basse de la chaudière.<br />

Sont compris dans la livraison:<br />

• Des granulats pour le premier<br />

remplissage<br />

• Tuyaux d'arrivée et de départ<br />

• Adaptateur à la chaudière<br />

Pour la neutralisation, deux dispositifs<br />

sont disponibles:<br />

La quantité maximale de condensats<br />

par type de chaudière est donné dans<br />

la documentation technique.<br />

Dispositif de neutralisation en continu (DN)<br />

Le dispositif de neutralisation en continu est utilisé lorsque le raccordement au réseau <strong>pub</strong>lic des eaux usées se<br />

situe en -dessous du niveau de raccordement d'évacuation des condensats de la chaudière.<br />

Type DN1 DN2 DN3<br />

Convient jusqu'à [kW] 75 450 1500<br />

Longueur [mm] 320 420 640<br />

Largeur [mm] 200 300 400<br />

Hauteur [mm] 230 240 240<br />

Dispositif de neutralisation élévateur (HN)<br />

Le dispositif de neutralisation élévateur est utilisé lorsque le raccordement au réseau <strong>pub</strong>lic des eaux usées se<br />

situe au -dessus du niveau de raccordement d'évacuation des condensats de la chaudière.<br />

Type HN1.5 HN2.5 HN2.7<br />

Convient jusqu'à [kW] 280 540 750<br />

Longueur [mm] 410 640 640<br />

Largeur [mm] 300 400 400<br />

Hauteur [mm] 290 240 320<br />

Puissance<br />

absorbée par<br />

pompe<br />

[W] 40 150 45<br />

Hauteur<br />

manométrique<br />

disponible<br />

[m] 6 3<br />

4<br />

15


Intégration hydraulique<br />

Résistance à l'écoulement<br />

Mesure du ∆T<br />

Mesure du ∆p<br />

16<br />

TH-L 65-85<br />

TH-L 100-145<br />

Caractéristiques du débit d'eau<br />

TH-L 65 TH-L 85 TH-L 100 TH-L 120 TH-L 145<br />

Débit volumique nominal m 3 /h 2.6 3.4 4.0 4.8 5.6<br />

∆T au débit volumique<br />

nominal<br />

∆p au débit volumique<br />

nominal<br />

K 20<br />

kPa 16 29 15 22 34<br />

Résistance hydraulique à l'écoule-<br />

ment<br />

La résistance hydraulique à l'écoule-<br />

ment dépend du débit volumique et du<br />

type de chaudière. La courbe ci-contre<br />

permet de connaître la résistance en<br />

fonction du débit .<br />

La <strong>THISION</strong> L peut piloter une pompe à<br />

vitesse de rotation variable par du<br />

0-10 V DC, de façon que le débit<br />

volumique module simultanément avec<br />

la <strong>THISION</strong> L. Le débit volumique<br />

minimal jusqu' auquel la pompe peut<br />

moduler avec la chaudière correspond<br />

à 30% du débit volumique nominal.<br />

Le débit volumique au travers de la<br />

chaudière peut également être vérifié<br />

par le calcul. Le résultat peut être<br />

obtenu soit par la mesure du ∆T, soit<br />

par la mesure du ∆p.<br />

Mesure du ∆T<br />

Contrôlez l'écart de température au<br />

niveau de la chaudière (∆T départ -<br />

retour ) lorsque la chaudière tourne à<br />

pleine charge. Le ∆T nominal<br />

correspond à 20 K et doit, pour un bon<br />

fonctionnement de la chaudière se<br />

situer au minimum entre 15 K et 25 K<br />

à pleine charge.<br />

Le débit volumique réel peut être<br />

calculé avec la formule suivante:<br />

qréel = (∆Tnomnal / ∆Tmesuré) * qnominal [m 3 /h]<br />

Mesure du ∆p<br />

Contrôlez l'écart de pression au niveau<br />

de la chaudière (∆p départ - retour )<br />

lorsque la pompe de la chaudière<br />

tourne (le brûleur ne doit pas<br />

obligatoirement fonctionner). Les ∆p<br />

nominaux des différents types de<br />

chaudière sont donnés dans le tableau<br />

ci-contre; le ∆p réel doit se situer à<br />

100% de charge de la pompe entre<br />

les valeurs suivantes:<br />

0.35*∆pnominal ≤ ∆p ≤ 1.75*∆pnominal.<br />

Le débit volumique réel peut être<br />

calculé avec la formule suivante:<br />

qréel = √(∆pmesuré / ∆pnominal) * qnominal [m 3 /h]


Intégration hydraulique<br />

Intégration hydraulique au système<br />

Chaudière unique<br />

Intégration hydraulique au système<br />

La chaudière gaz à condensation<br />

<strong>THISION</strong> L doit être intégrée au<br />

système de façon qu' un débit volumi-<br />

que équivalent à 30% du débit volumi-<br />

que nominal puisse être garanti,<br />

indépendamment du débit volumique<br />

dans le système. La chaudière<br />

<strong>THISION</strong> L peut aussi bien être utilisée<br />

en tant que chaudière unique qu'en<br />

tant que chaudière intégrée à une<br />

cascade avec inverseur hydraulique ou<br />

avec échangeur de chaleur à plaques.<br />

Chaudière unique<br />

Chaudière unique<br />

Cette intégration est la plus souvent<br />

utilisée et la plus facile à réaliser. Par<br />

l'utilisation d'un inverseur hydraulique<br />

ou d'un échangeur de chaleur à<br />

plaques, le débit volumique minimal est<br />

assuré par la chaudière, indépendam-<br />

ment du débit volumique dans le<br />

système. La pompe du circuit<br />

chaudière peut être livrée en version<br />

3 allures ou à vitesse de rotation<br />

régulée.<br />

Avec une pompe à vitesse de rotation<br />

régulée, le débit volumique est adapté<br />

dans le circuit primaire, dès que la<br />

chaudière module sa puissance vers le<br />

bas. Une élévation de la température<br />

de retour est ainsi évitée au maximum.<br />

Vous trouverez de plus amples in-<br />

formations relatives aux kits de pompes<br />

au chapitre "Accessoires".<br />

17


Intégration hydraulique<br />

Cascades<br />

Cascades<br />

La <strong>THISION</strong> L est disponible avec des<br />

<strong>solutions</strong> en cascades Plug&Play<br />

complètes pour des systèmes de<br />

jusqu'à 6 chaudières en ligne et jusqu'à<br />

huit chaudières dos à dos.<br />

Les cascades de chaudières sont<br />

définies avec inverseur hydraulique<br />

et échangeur de chaleur à plaques.<br />

Vous trouverez de plus amples infor-<br />

mations relatives aux <strong>solutions</strong> des<br />

cascades au chapitre "Accessoires".<br />

Cascades<br />

18


Régulations<br />

Régulation de base et raccordements<br />

Régulation DDC<br />

Libération brûleur<br />

Consigne de température ou de puissance<br />

Régulation de base et raccorde-<br />

ments<br />

La chaudière gaz à condensation<br />

<strong>THISION</strong> L est équipée de façon<br />

standard d'un manager de chaudière<br />

LMS14.<br />

Celui-ci assure tant le contrôle<br />

technique de sécurité du brûleur que<br />

la régulation de la température de la<br />

chaudière. Le LMS14 est doté<br />

des fonctions suivantes:<br />

Régulation DDC<br />

Il est possible de raccorder la<br />

chaudière gaz à condensation<br />

<strong>THISION</strong> L à une régulation DDC.<br />

Pour cela les possibilités de raccorde-<br />

ment sont les suivantes:<br />

100<br />

80<br />

60<br />

[ºC]<br />

40<br />

20<br />

• Thermostat limiteur de sécurité<br />

électronique (STB)<br />

• Limiteur électronique des<br />

températures de fumées<br />

• pilotage de la pompe de chaudière<br />

(par l'intermédiaire d'un relais)<br />

• Pilotage de la pompe de charge<br />

eau chaude sanitaire (necessaire<br />

par relais quand > 1A)<br />

• Entrée de blocage<br />

• Entrée de verrouillage<br />

• Annonce d' OK / alarme<br />

• Contact pour libération externe du<br />

brûleur<br />

• Consignes de température ou de<br />

puissance 0 -10 V DC pro-<br />

grammable<br />

• régulation de la température de<br />

chauffage par régulateur PID<br />

0<br />

0 2 4 6 8 10<br />

[V]<br />

Consignes de température ou de<br />

puissance,<br />

Bornes X6-1 et X6-2 ( 0-10 VDC)<br />

La chaudière peut aussi bien être<br />

piloté par des consignes pour la<br />

température que pour la puissance.<br />

Cést possible de programmer le contact<br />

librement, le chaudière est livré<br />

avec le contact programmée comme le<br />

graphique ci-dessus.<br />

Libération du brûleur<br />

Bornes X6-7 et X6-8 (hors potentiel)<br />

La libération du brûleur est pontée en<br />

usine. En cas de raccordement d'une<br />

libération externe (hors potentiel!) il<br />

faut supprimer le pontage.<br />

En cas de pilotage par consignes de<br />

puissance il est recommandé de<br />

réaliser la commander la pompe du<br />

circuit chaudière par l'intermédiaire du<br />

LMS14. Dans tous les cas tenir<br />

compte du débit volumique minimal.<br />

Le ∆T nominal correspond à 20 K et<br />

doit, pour un bon fonctionnement de<br />

la chaudière, se situer au minimum<br />

entre 15 K et 25 K à pleine charge.<br />

• Régulation de température de<br />

l'eau chaude sanitaire (prioritaire)<br />

• Régulation de température en fonction<br />

de la température extérieure<br />

• Possibilité pour raccorder un ventilateur<br />

de pièce et/ou un robinet de<br />

gaz externe<br />

• Régulation de cascades mster/<br />

slave (module de communication<br />

BUS en option)<br />

Si des extensions de régulation de<br />

circuits chauffage ou de systèmes en<br />

cascades sont exigées la chaudière<br />

peut recevoir un équipement<br />

supplémentaire avec différents<br />

régulateurs d' extension. Les<br />

explications concernant ces régulateurs<br />

se trouvent dans les paragraphes<br />

suivants.<br />

19


Régulations<br />

Informations OK / alarme<br />

Régulation de circuits chauffage<br />

Régulation de cascades<br />

Informations OK/alarme<br />

bornes QX2-4, QX2-3 et QX2-4<br />

(230VAC) ou au régulateur AVS75<br />

(borne QX21) si combiné avec un<br />

ventilateur de pièce et/ou un robinet<br />

de gaz externe ou un contrôle étanchéité<br />

vanne gaz.<br />

La chaudière offre, dépendant de la<br />

condition de chaudière et du programmation<br />

de relais (standard = alarme),un<br />

signal OK ou alarme au borne 4 (ou<br />

QX21).<br />

20<br />

Régulation de circuits chauffage<br />

Pour une extension de la régulation de<br />

circuits chauffage il faut raccorder une<br />

module AVS75 à la <strong>THISION</strong> L.<br />

L' AVS75 permettre une régulation en<br />

fonction de la température extérieure<br />

avec la régulation d'un circuit de chauffage.<br />

Pour optimisation de l'ambiance il est<br />

possible de raccorder un appareil<br />

d'ambiance QAA75 à chaque circuit de<br />

chauffage par liaison BUS. Les valeurs<br />

du circuit chauffage correspondant sont<br />

alors réglables à partir de l'appareil<br />

d'ambiance.<br />

Pour la régulation de plus de deux<br />

circuits de chauffage on peut utiliser<br />

des kits avec régulateur Logon B G2Z2<br />

en coffret mural. Ces kits peuvent être<br />

raccordés de façon modulaire à la<br />

chaudière, jusqu' à un maximum de 8<br />

circuits chauffage.<br />

Voir chapitre "Exemples d'installations"<br />

pour les détails des connections de<br />

capteurs, pompes,...<br />

Régulation de cascades<br />

Pour raccorder jusqu' à 8 chaudières<br />

en cascades avec la régulation de cascades<br />

master/slave en LMS14, il est<br />

nécessaire de raccorder un module de<br />

communication OCI345 (en option) à<br />

chaque chaudière <strong>THISION</strong> L<br />

(voir chapitre "Accessoires" pour plus<br />

de détails).<br />

Le LMS14 contient un pilotage intelligent<br />

de la commande de cascades, qui<br />

permet de programmer librement les<br />

commutations à la suite les unes des<br />

autres selon heures de fonctionnement.<br />

Voir chapitre "Exemples d'installations"<br />

pour les détails des connections de<br />

capteurs, pompes,...


Accessoires<br />

Chaudière unique<br />

Pour les installations à chaudière<br />

<strong>THISION</strong> L unique, il existe une série<br />

de kits d'accessoires. Les différents<br />

kits peuvent être assemblés les uns<br />

aux autres et ainsi couvrir complète-<br />

ment le système primaire avec<br />

inverseur hydraulique ou avec<br />

échangeur de chaleur à plaques.<br />

Une description des différents kits se<br />

trouve sur les pages suivantes.<br />

Soupape de sécurité<br />

Le kit comprend une soupape de<br />

sécurité TUV ( disponibles en 3, 4, 5<br />

ou 6 bar). Robinet de remplissage /<br />

vidage et raccord pour vase<br />

d'expansion.<br />

Robinets de maintenance<br />

Le kit comprend des robinets de<br />

maintenance pour l'eau (2x raccorde-<br />

ment départ et retour) et pour le gaz<br />

(1x).<br />

Filtre gaz<br />

Le kit comprend un filtre gaz, matériel<br />

de raccordement inclus.<br />

21


Accessoires<br />

Chaudière unique<br />

Kit de sécurité ISPESL (seulement<br />

pour l'Italie).<br />

Le kit comprend une soupape de sé-<br />

curité (4,5 bar), robinet de remplissage/<br />

vidage, raccordement pour un vase<br />

d'expansion, manomètre, thermomètre,<br />

pressostat pour pression d'eau maxi-<br />

male et thermostat.<br />

Tous les composans sont homologuée<br />

ISPSEL.<br />

Manostat gaz minimum<br />

Le kit comprend un contrôleur de pres-<br />

sion gaz, le matériel de raccordement<br />

et le câblage. Le manostat gaz doit<br />

être intégré à la chaudière.<br />

22<br />

Vanne gaz ISPESL (seulement pour<br />

l'Italie)<br />

Le kit comprend une vanne gaz<br />

ISPESL, matériel de raccordement<br />

inclus.<br />

La vanne gaz est homologuée ISPESL.<br />

Kit de câblage électrique pour rac-<br />

cordement d'une vanne gaz extérieu-<br />

re/ventilateur d'air comburant dans<br />

local de chauffe<br />

Le kit comprend le câblage pour le rac-<br />

cordement d'un ventilateur d'air combu-<br />

rant dans le local de chauffe et/ou<br />

d'une vanne gaz extérieure. Les régla-<br />

ges paramétrés pour le contact QX2<br />

doivent être modifiés (réglage usine<br />

= contact d'alarme). Si cette fonction<br />

doit être réalisée avec "OK/Signal<br />

d'alarme", un module AGU2.550<br />

supplémentaire est indispensable, le<br />

"OK/Signal d'alarme" doit être raccordé<br />

au contact QX21du module AGU2.550.<br />

Vanne gaz TAS (seulement pour<br />

l'Allemagne)<br />

Le kit comprend un organe de ferme-<br />

ture de sécurité thermique.<br />

Pompe (3 allures)<br />

Le kit comprend une pompe, le matériel<br />

de raccordement, les joints d'étanchéité<br />

et le câblage. Voir la courbe pour la<br />

pression manométrique résiduelle<br />

selon les différents types de chaudière<br />

(page suivante).<br />

Pompe à vitesse de rotation variable<br />

Le kit comprend une pompe à vitesse<br />

de rotation variable (TH-L 65-85 =<br />

régulation PWM, TH-L 100-145 =<br />

régulation 0-10V), matériel de raccor-<br />

dement, joints d'étanchéité et câblage.<br />

Voir page suivante pour les courbes<br />

des pompes des différents types de<br />

chaudières.


Accessoires<br />

Chaudière unique<br />

[mbar]<br />

Pression résiduelle avec pompe standard<br />

1100<br />

1000<br />

145<br />

900<br />

120<br />

800<br />

700<br />

600 85<br />

500<br />

100<br />

400<br />

300<br />

65<br />

200<br />

100<br />

0<br />

600 1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000<br />

[l/h]<br />

Pompe à vitesse de rota-<br />

tion variable TH-L 65 - 85<br />

Inverseur hydraulique<br />

Le kit comprend un inverseur hydraulique,<br />

rail de montage et conduite de<br />

raccordement au circuit primaire, matériel<br />

de raccordement inclus. L'inverseur<br />

hydraulique combine les fonctions suivantes:<br />

• équilibrage des températures;<br />

• purge de l'air;<br />

• séparation des boues.<br />

L'inverseur hydraulique peut être utilisé<br />

pour des dT=20K, dT=15K ou<br />

dT=10K.<br />

Pompe à vitesse de<br />

rotation variable<br />

TH-L 65 TH-L 85 TH-L 100 TH-L 120 TH-L 145<br />

Circuit primaire dT=20K m3/h 2.6 3.4 4.0 4.8 5.6<br />

dT=20K Type d'inverseur AX125 AX125 AX150 AX150 AX150<br />

m 3 /h 2.6 3.4 4.0 4.8 5.6<br />

kPa 0.6 1.1 0.9 1.3 1.7<br />

dT=15K Type d'inverseur AX125 AX150 AX150 XC50F XC50F<br />

m 3 /h 3.5 4.5 5.3 6.4 7.5<br />

kPa 1.1 1.1 1.6 0.8 1.1<br />

dT=10K Type d'inverseur AX150 XC50F XC50F XC50F XC50F<br />

m 3 Circuit secondaire<br />

/h 5.2 6.8 8.0 9.6 11.2<br />

kPa 1.5 0.9 1.2 1.7 2.4<br />

Voir tableau ci-dessous pour le choix<br />

du système. L'isolation de l'inverseur<br />

hydraulique est disponible en tant<br />

qu'accessoire.<br />

Un dessin coté se trouve page 25.<br />

23


Accessoires<br />

Chaudière unique<br />

Adaptateur d'évacuation parallèle<br />

des gaz de combustion<br />

D'usine la chaudière est équipée d'un<br />

buse des fumées de 100mm (TH-L 65 -<br />

120) ou de 130mm (TH-L145).<br />

Pour l'utilisation de matériel d'évacuation<br />

des fumées de diamètre 110 ou<br />

125 mm la buse des fumées d'origine<br />

peut être remplacée par les adaptateurs<br />

accessoires suivants:<br />

• 100 mm remplacé par 110 mm<br />

• 130 mm remplacé par 125 mm<br />

24<br />

Échangeur de chaleur à plaques<br />

Le kit comprend un échangeur de<br />

chaleur à plaques, un rail de montage<br />

et une conduite de raccordement au<br />

circuit primaire, matériel de raccorde-<br />

ment inclus. L'échangeur de chaleur à<br />

plaques est disponible pour une utilisa-<br />

tion à dT=20K, dT=15K et dT=10K.<br />

Voir tableau ci-dessous pour le choix<br />

du système. L'isolation de l'inverseur<br />

hydraulique est comprise dans la<br />

livraison.<br />

Un dessin coté est disponible page 26.<br />

TH-L 65 TH-L 85 TH-L 100 TH-L 120 TH-L 145<br />

Circuit primaire dT=20K m 3 /h 2.6 3.4 4.0 4.8 5.6<br />

dT=20K Type ÉCP CB52-40L CB52-40L CB52-40L CB52-50L CB76-40H<br />

m 3 /h 2.6 3.4 4.0 4.8 5.6<br />

kPa 5.1 8.5 11.6 11.3 9.7<br />

dT=15K Type ÉCP CB52-40L CB52-40L CB52-40L CB52-50L CB76-40H<br />

m 3 /h 3.5 4.5 5.3 6.4 7.5<br />

kPa 8.7 14.7 20.0 19.4 16.8<br />

dT=10K Type ÉCP CB52-40L CB52-50L CB52-50L CB76-40H CB76-50H<br />

m 3 Vase d'expansion L 2 2 2 2 2<br />

Circuit secondaire<br />

/h 5.2 6.8 8.0 9.6 11.2<br />

kPa 18.9 21.8 29.6 26.9 24.3<br />

Adaptateur d'évacuation concentri-<br />

que des gaz de combustion<br />

Les systèmes d'évacuation concentri-<br />

ques des gaz de combustion peuvent<br />

être utilisés avec les <strong>THISION</strong> L<br />

65-120, par la mise en œuvre d'un<br />

adaptateur de parallèle à concentrique.<br />

Grillage sur aspiration d'air<br />

Le grillage sur l'aspiration d'air, disponi-<br />

ble en 100mm et 130mm, peut être<br />

utilisé pour la protecction de l'ouverture<br />

d'aspiration d'air de la chaudière en<br />

cas de fonctionnement avec l'air<br />

ambiant.


Accessoires<br />

Dimensions de l'inverseur hydraulique pour chaudière unique<br />

* = <strong>THISION</strong> L 65 - 85<br />

** = <strong>THISION</strong> L 100 - 145<br />

25


Accessoires<br />

Dimensions des chaudières et des échangeurs de chaleur<br />

à plaques<br />

* = <strong>THISION</strong> L 65 - 85<br />

** = <strong>THISION</strong> L 100 - 145<br />

Échangeurs de chaleur à plaques A B ø P<br />

CB52-40L mm 105 466 G 1 1/4"<br />

CB52-50L mm 129 466 G 1 1/4"<br />

CB52-40H mm 124 519 G 2"<br />

CB52-50H mm 153 519 G 2"<br />

26


Accessoires<br />

Régulation<br />

Module d'extension AGU2.550<br />

Le kit comprend un module AGU2.550<br />

avec câble de communication vers le<br />

régulateur de chaudière LMS14.<br />

Raccorder au maximum 3 modules<br />

AGU2.550 à la même chaudière<br />

(module 1 et 2 pour la régulation du<br />

chauffage, module 3 pour "OK/signal<br />

d'alarme" si en combinaison avec le<br />

raccordement d'une vanne gaz<br />

principale extérieure).<br />

Inverseur hydraulique/ sonde d'eau<br />

chaude sanitaire QAZ36<br />

Le kit comprend un inverseur hydrauli-<br />

que/ sonde d'eau chaude sanitaire<br />

QAZ36, câble de 6 m inclus, et une<br />

douille plongeuse de 1/2".<br />

120<br />

100<br />

80<br />

[%]<br />

60<br />

40<br />

20<br />

Sonde de circuit chauffage QAD36<br />

Le kit comprend une sonde d'applique<br />

QAD36 avec câble de 4m.<br />

Module d'extension AGU2.551<br />

Le kit comprend un module AGU2.551<br />

pour régulation de pompe 0-10V et/ou<br />

signal retour de puissance du LMS14<br />

vers un système de pilotage de<br />

bâtiment .<br />

La sortie du signal est représenté dans<br />

le graphique ci-dessous.<br />

0<br />

0 2 4 6 8 10<br />

[V]<br />

Sonde extérieure QAC34<br />

Le kit comprend une sonde extérieure<br />

QAC34.<br />

27


Accessoires<br />

Régulation<br />

Récepteur wireless AVS71<br />

Le kit comprend un récepteur AVS71<br />

sans fil. Quand il est raccordé à une<br />

chaudière il répercute des données<br />

vers d'autre appareils sans fil QAA78<br />

et/ou sondes extérieures sans fil<br />

(QAC34 + AVS13).<br />

Kit MASTER de cascade<br />

Le kit comprend un module de<br />

communication OCI345, sonde<br />

d'inverseur hydraulique et sonde<br />

d'eau chaude sanitaire (avec douille<br />

plongeuse).<br />

Kit ESCLAVE de cascade<br />

Le kit comprend un module de<br />

communication OCI345, pour le<br />

raccordement d'une chaudière<br />

suiveuse.<br />

28<br />

Sonde extérieure wireless AVS13<br />

Le kit comprend une sonde extérieure<br />

QAC34 et un module émetteur sans<br />

fil AVS13.<br />

Le kit peut être utilisé en combinaison<br />

avec un récepteur AVS71 pour la<br />

communication entre sonde extérieure<br />

et chaudière.<br />

LOGON B avec armoire murale<br />

Pour la régulation de 2 circuits chauf-<br />

fage supplémentaires il est possible<br />

de raccorder un régulateur LOGON B<br />

avec armoire de montage mural.<br />

Le régulateur LOGON B permet la<br />

régulation de 2 circuits de chauffage<br />

et d'une pompe de circulation de l'eau<br />

chaude sanitaire. Le kit comprend un<br />

régulateur LOGON B avec armoire<br />

murale de montage et câble de<br />

communication.<br />

Appareil d'ambiance QAA75<br />

Le kit comprend un appareil d'ambi-<br />

ance QAA75, qui communique avec<br />

la chaudière par l'intermédiaire d'une<br />

communication BUS. Un QAA75 peut<br />

être utilisé pour chaque circuit chauf-<br />

fage.<br />

Appareil d'ambiance wireless QAA78<br />

Le kit comprend un appareil d'ambi-<br />

ance QAA75 sans fil qui communique<br />

avec la chaudière par l'intermédiaire<br />

d'une liaison BUS sans fil. Un QAA75<br />

peut être utilisé pour chaque circuit<br />

chauffage.


Accessoires<br />

Cascade<br />

Pour les <strong>THISION</strong> L un ensemble com-<br />

plet d'accessoires pour chaudières en<br />

cascade est disponible, tant pour<br />

l'hydraulique que pour les systèmes<br />

d'évacuation des gaz de combustion.<br />

Hydraulique<br />

Les accessoires hydrauliques sont<br />

disponibles pour les des systèmes de<br />

jusqu'à 6 chaudières en ligne<br />

(>793 kW, avec ou sans cadre) et des<br />

systèmes de jusqu'à 8 chaudières dos<br />

à dos (>1058 kW).<br />

Les accessoires hydrauliques sont<br />

définis en deux variantes de diamètres,<br />

fonction de la puissance totale: DN65<br />

jusqu'à 462kW, DN100 pour des puis-<br />

sances plus élevées.<br />

Pour des systèmes de DN65 il existe<br />

également une solution avec échan-<br />

geur de chaleur à plaques pour diffé-<br />

rents trajets de chaleur. Dans le<br />

tableau sont indiqués les données de<br />

conception du circuit secondaire pour<br />

différents échangeurs de chaleur à<br />

plaques.<br />

Systèmes d'évacuation des gaz de<br />

combustion<br />

Les accessoires pour systèmes d'éva-<br />

cuation des gaz de combustion sont<br />

disponibles en diamètre 150mm et<br />

200mm, tous les deux pour chaudières<br />

en ligne ou dos à dos.<br />

Voir chapitre " Études des chaudières<br />

en cascades" pour des informations<br />

supplémentaires en matière de choix<br />

des diamètres et d'exécution des<br />

cheminées.<br />

Voir liste de prix ou configuration "on<br />

line" pour d'autres informations sur les<br />

<strong>solutions</strong> complètes de chaudières en<br />

cascades.<br />

Accessoires<br />

En dehors des solution pour chaudière<br />

en cascades ci-dessus, les composants<br />

ci-dessous sont disponibles en tant<br />

qu'accessoires complémentaires:<br />

• filtres gaz;<br />

• tuyaux de rallonge pour filtre à gaz;<br />

• isolation de collecteur<br />

• isolation pour inverseur<br />

hydraulique<br />

Circuit primaire dT=20K m<br />

0-250 kW<br />

3 /h 10.8<br />

Vase d'expansion L 4<br />

dT=20K type d'inv. hydr. CB200-30M<br />

m<br />

Circuit secondaire<br />

3 /h 10.8<br />

kPa 9.0<br />

dT=15K type d'inv. hydr. CB200-30M<br />

m 3 /h 14.3<br />

kPa 20.0<br />

dT=10K type d'inv. hydr. CB200-30M<br />

m 3 /h 21.5<br />

kPa 35.8<br />

• kit de sécurité ISPESL DN65 et<br />

DN 100 (pour Italie seulement)<br />

• 2 ème soupape de sécurité ISPESL<br />

DN65 (pour systèmes > 555kW,<br />

en Italie seulement)<br />

• vanne gaz ISPESL (pour Italie<br />

seulement)<br />

• vanne gaz TAS (pour Allemagne<br />

seulement)<br />

• accessoires de 150 et 200mm<br />

pour évacuation des gaz de<br />

combustion<br />

251-462 kW<br />

19.9<br />

8<br />

CB200-50M<br />

19.9<br />

12.6<br />

CB200-50M<br />

26.5<br />

21.3<br />

CB200-64M<br />

39.7<br />

29.4<br />

29


Accessoires<br />

Dimensions des cascades - DN65 en ligne + inverseur<br />

hydraulique<br />

Standard<br />

<strong>THISION</strong> L DN 65 Nombre de chaudières 2 3 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 1672 2322 2972 3622 4272<br />

ISPESL (Italie seulement)<br />

<strong>THISION</strong> L DN 65 Nombre de chaudières 2 3 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 2115 2765 3415 4065 4715<br />

30


Accessoires<br />

Dimensions des cascades - DN100 en ligne + inverseur<br />

hydraulique<br />

Standard<br />

<strong>THISION</strong> L DN 100 Nombre de chaudières 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 3410 4060 4710<br />

ISPESL (Italie seulement)<br />

<strong>THISION</strong> L DN 100 Nombre de chaudières 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 3853 4503 5153<br />

31


Accessoires<br />

Dimensions des cascades - DN100 dos à dos +<br />

inverseur hydraulique<br />

Standard<br />

<strong>THISION</strong> L DN 65 Nombre de chaudières 2 3 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 1672 2322 2972 3622 4272<br />

ISPESL (Italie seulement)<br />

<strong>THISION</strong> L DN 65 Nombre de chaudières 2 3 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 2115 2765 3415 4065 4715<br />

32


Accessoires<br />

Dimensions des cascades - DN100 dos à dos +<br />

inverseur hydraulique<br />

Standard<br />

<strong>THISION</strong> L DN 100 Nombre de chaudières 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 3410 4060 4710<br />

ISPESL (Italie seulement)<br />

<strong>THISION</strong> L DN 100 Nombre de chaudières 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 3853 4503 5153<br />

33


Accessoires<br />

Dimensions des cascades - DN65 en ligne + échangeur de<br />

chaleur à plaques<br />

Standard<br />

<strong>THISION</strong> L DN 65 Nombre de chaudières 2 3 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 1772 2422 3072 3722 4372<br />

ISPESL (Italie seulement)<br />

<strong>THISION</strong> L DN 65 Nombre de chaudières 2 3 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 2216 2866 3516 4166 4816<br />

34


Accessoires<br />

Dimensionnement de cascades - DN65 dos à dos + échangeur<br />

de chaleur à plaques<br />

Standard<br />

<strong>THISION</strong> L DN 65 Nombre de chaudières 2 3 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 1773 2423 3073 3723 4373<br />

ISPESL (Italie seulement)<br />

<strong>THISION</strong> L DN 65 Nombre de chaudières 2 3 4 5 6<br />

Largeur totale L en mm 2216 2866 3516 4166 4816<br />

35


Exemples d'installations<br />

1-A-C: 1 circuit chauffage direct + inverseur hydraulique<br />

1-A-C: 1 circuit chauffage direct + inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

• Régulation fonction de la<br />

température extérieure<br />

• 1 circuit chauffage direct.<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec inverseur hydraulique sont<br />

disponibles pour une plage d'utili-<br />

sation avec ΔT = 10-20K<br />

(voir chapitre "Accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être prévu<br />

pour un ΔT = 20K, qui assure un<br />

bon fonctionnement en condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est dimensi-<br />

onné pour un ΔT inférieur à 20K,<br />

la température de départ de l'in-<br />

verseur hydraulique passe en<br />

dessous de celle de la chaudière.<br />

Ceci doit être pris en compte dès<br />

l'étude.<br />

36<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

installé aussi près de la chaudière<br />

que possible, de façon à ne pas<br />

influencer la qualité de la régulation.<br />

• En cas d'installation sous toiture,<br />

veiller à ce que la chaudière ne soit<br />

pas intégrée hydrauliquement au<br />

point le plus élevé de l'installation.


Exemples d'installations<br />

2-A-C: 1 Circuit chauffage à vanne mélangeuse + inverseur<br />

hydraulique<br />

2-A-C: 1 Circuit chauffage à vanne mélangeuse + inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

• Régulation fonction de la tempéra-<br />

ture extérieure<br />

• 1 Circuit chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec inverseur hydraulique pour<br />

une utilisation à ∆T = 10-20 K sont<br />

disponibles (voir chapitre<br />

"accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K, ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'inverseur hydraulique sera plus<br />

faible que la température de départ<br />

de la chaudière. Il faut en tenir<br />

compte lors de l'étude.<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

placé près de la chaudière afin de<br />

ne pas influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles, veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.<br />

37


Exemples d'installations<br />

4-A-C: 2 Circuits chauffage + inverseur hydraulique<br />

4-A-C: 2 Circuits chauffage + inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

• Régulation fonction de la tempéra-<br />

ture extérieure<br />

• 2 Circuits chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

Remarques:<br />

• Des kits d' accessoires complets<br />

avec inverseur hydraulique pour<br />

une utilisation à ∆T = 10-20 K sont<br />

disponibles (voir chapitre<br />

"accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K, ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'inverseur hydraulique sera plus<br />

faible que la température de départ<br />

de la chaudière. Il faut en tenir<br />

compte lors de l'étude.<br />

38<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

placé près de la chaudière afin de<br />

ne pas influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles, veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.


Exemples d'installations<br />

2-5-A-C: 1 Circuit chauffage et eau chaude sanitaire + inverseur<br />

hydraulique<br />

2-5-A-C: 1 Circuit chauffage et eau chaude sanitaire + inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

• Régulation fonction de la tempéra-<br />

ture extérieure<br />

• 1 Circuit chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

• Eau chaude sanitaire<br />

Remarques:<br />

• Des kits d' accessoires complets<br />

avec inverseur hydraulique pour<br />

une utilisation à ∆T = 10-20 K sont<br />

disponibles (voir chapitre<br />

"accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K, ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'inverseur hydraulique sera plus<br />

faible que la température de départ<br />

de la chaudière. Il faut en tenir<br />

compte lors de l'étude.<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

placé près de la chaudière afin de<br />

ne pas influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles, veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.<br />

39


Exemples d'installations<br />

4-5-A-C: 2 Circuits chauffage et eau chaude sanitaire + inverseur<br />

hydraulique<br />

4-5-A-C: 2 Circuits chauffage et eau chaude sanitaire + inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

• Régulation fonction de la tempéra-<br />

ture extérieure<br />

• 2 Circuits chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

• Eau chaude sanitaire<br />

Remarques:<br />

• Des kits d' accessoires complets<br />

avec inverseur hydraulique pour<br />

une utilisation à ∆T = 10-20 K sont<br />

disponibles (voir chapitre<br />

"accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K, ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'inverseur hydraulique sera plus<br />

faible que la température de départ<br />

de la chaudière. Il faut en tenir<br />

compte lors de l'étude.<br />

40<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

placé près de la chaudière afin de<br />

ne pas influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles, veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.


Exemples d'installations<br />

4-5-A-C-E: 2 Circuits chauffage et eau chaude sanitaire +<br />

cascades par inverseur hydraulique<br />

4-5-A-C-E: 2 Circuits chauffage et eau chaude sanitaire + cascades par inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• 2 x <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

• Pilotage de cascades + régulation<br />

fonction de la température<br />

extérieure<br />

• 2 Circuits chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

• Eau chaude sanitaire<br />

Remarques:<br />

• Des inverseurs hydrauliques Duo<br />

pour une utilisation à ∆T = 15-20 K<br />

sont disponibles (voir chapitre<br />

"accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K, ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'inverseur hydraulique sera plus<br />

faible que la température de départ<br />

de la chaudière. Il faut en tenir<br />

compte lors de l'étude.<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

placé près de la chaudière afin de<br />

ne pas influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles, veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.<br />

41


Exemples d'installations<br />

A-C: Pilotage chaudière 0 - 10VDC + inverseur hydraulique<br />

A-C: Pilotage chaudière 0 -10 DVC + inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec inverseur hydraulique pour<br />

une utilisation à ∆T = 10-20 K sont<br />

disponibles (voir chapitre<br />

"accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K , ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'inverseur hydraulique sera plus<br />

faible que la température de départ<br />

de la chaudière. Il faut en tenir<br />

compte lors de l'étude.<br />

42<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

placé près de la chaudière afin de<br />

ne pas influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles, veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.


Exemples d'installations<br />

A-C-E: Pilotage chaudière 0-10VDC + cascades par inverseur<br />

hydraulique<br />

A-C-E: Pilotage chaudière 0-10VDC + cascades par inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• 2 x <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

• Régulation en cascade<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec inverseur hydraulique sont<br />

disponibles pour une plage d'utili-<br />

sation avec ΔT = 10-20K<br />

(voir chapitre "Accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être prévu<br />

pour un ΔT = 20K, qui assure un<br />

bon fonctionnement en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ΔT inférieur<br />

à 20K, la température de départ<br />

de l'inverseur hydraulique passe<br />

en dessous de celle de la<br />

chaudière. Ceci doit être pris en<br />

compte dès l'étude.<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

installé aussi près de la chaudiè-<br />

re que possible, de façon à ne<br />

pas influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation sous toiture<br />

veiller à ce que la chaudière ne<br />

soit pas intégrée hydraulique-<br />

ment au point le plus élevé de<br />

l'installation.<br />

43


Exemples d'installations<br />

1-B-C: 1 circuit chauffage direct +échangeur de<br />

chaleur à plaques<br />

1-B-C: 1 circuit chauffage direct +échangeur de chaleur à plaques<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec échangeur de<br />

chaleur à plaques<br />

• Régulation en fonction de la<br />

température extérieure<br />

• 1 circuit chauffage direct<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec échangeur de chaleur à<br />

plaques sont disponibles pour une<br />

plage d'utilisation avec<br />

ΔT = 10-20K (voir chapitre<br />

"Accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être prévu<br />

pour un ΔT = 20K, qui assure un<br />

bon fonctionnement en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ΔT inférieur<br />

à 20K, la température de départ<br />

de l' échangeur de chaleur à<br />

plaques passe en dessous de<br />

celle de la chaudière. Ceci doit<br />

être pris en compte dès l'étude.<br />

44<br />

• L'échangeur de chaleur à plaques<br />

doit être installé aussi près de la<br />

chaudière que possible, de façon<br />

à ne pas influencer la qualité de<br />

la régulation.<br />

• En cas d'installation sous toiture<br />

veiller à ce que la chaudière ne<br />

soit pas intégrée hydrauliquement<br />

au point le plus élevé de<br />

l'installation.


Exemples d'installations<br />

2-B-C: 1 Circuit chauffage à vanne mélangeuse + échangeur<br />

de chaleur à plaques<br />

2-B-C: 1 Circuit chauffage à vanne mélangeuse + échangeur de chaleur à plaques<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec échangeur de<br />

chaleur<br />

à plaques<br />

• Régulation fonction de la tempéra-<br />

ture extérieure<br />

• 1 Circuit chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec échangeur de chaleur à<br />

plaques pour une utilisation à<br />

∆T = 10-20 K sont disponibles<br />

(voir chapitre "accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K, ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, la température de départ<br />

de l'échangeur de chaleur à<br />

plaques sera plus faible que la<br />

température de départ de la<br />

chaudière. Il faut en tenir compte<br />

lors de l'étude.<br />

• L'échangeur de chaleur à plaques<br />

doit être placé près de la chaudière<br />

afin de ne pas influencer la qualité<br />

de la régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.<br />

45


Exemples d'installations<br />

4-B-C: 2 Circuits chauffage + échangeur à plaques<br />

4-B-C: 2 Circuits chauffage + échangeur à plaques<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec échangeur à<br />

plaques<br />

• Régulation fonction de la tempéra-<br />

ture extérieure<br />

• 2 Circuits chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec échangeur à plaques pour<br />

une utilisation à ∆T = 10-20 K sont<br />

disponibles (voir chapitre<br />

"accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K, ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'échangeur à plaques sera plus<br />

faible que la température de départ<br />

de la chaudière. Il faut en tenir<br />

compte lors de l'étude.<br />

46<br />

• L'échangeur de chaleur à plaques<br />

doit être placé près de la chaudière<br />

afin de ne pas influencer la qualité<br />

de la régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.


Exemples d'installations<br />

2-5-B-C: 2 Circuits chauffage et eau chaude sanitaire +<br />

échangeur de chaleur à plaques<br />

2-5-B-C: 2 Circuits chauffage et eau chaude sanitaire + échangeur de chaleur à plaques<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec échangeur de<br />

chaleur à plaques<br />

• Régulation fonction de la tempéra-<br />

ture extérieure<br />

• 1 Circuits chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

• Eau chaude sanitaire<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec échangeur de chaleur à<br />

plaques pour une utilisation<br />

à ∆T = 10-20 K sont disponibles<br />

(voir chapitre "accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K, ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'échangeur de chaleur à<br />

plaques sera plus faible que la<br />

température de départ de la<br />

chaudière. Il faut en tenir compte<br />

lors de l'étude.<br />

• L'échangeur de chaleur à plaques<br />

doit être placé près de la chaudière<br />

afin de ne pas influencer la qualité<br />

de la régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.<br />

47


Exemples d'installations<br />

4-5-B-C: 2 Circuits chauffage et eau chaude sanitaire +<br />

échangeur à plaques<br />

4-5-B-C: 2 Circuits chauffage et eau chaude sanitaire + échangeur à plaques<br />

Description<br />

• <strong>THISION</strong> L avec échangeur à<br />

plaques<br />

• Régulation fonction de la tempéra-<br />

ture extérieure<br />

• 2 Circuits chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

• Eau chaude sanitaire<br />

Remarques<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec échangeur à plaques pour<br />

une utilisation à ∆T = 10-20 K sont<br />

disponibles (voir chapitre<br />

"accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K , ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'échangeur à plaques sera plus<br />

faible que la température de départ<br />

de la chaudière. Il faut en tenir<br />

compte lors de l'étude.<br />

48<br />

• L'échangeur de chaleur à plaques<br />

doit être placé près de la chaudière<br />

afin de ne pas influencer la qualité<br />

de la régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.


Exemples d'installations<br />

4-5-B-C-E: 2 circuits chauffage et préparation d'eau chaude<br />

sanitaire+ cascades par échangeur de chaleur à plaques<br />

4-5-B-C-E: 2 circuits chauffage et préparation d'eau chaude sanitaire+ cascades par<br />

échangeur de chaleur à plaques<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec échangeur de<br />

chaleur à plaques<br />

• Régulation de contrôle de cascade<br />

en fonction de la température<br />

extérieure<br />

• 2 circuits chauffage directs<br />

• Préparation d'eau chaude sanitaire<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec échangeur de chaleur à<br />

plaques sont disponibles pour une<br />

plage d'utilisation avec<br />

ΔT = 10-20K (voir chapitre<br />

"Accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être prévu<br />

pour un ΔT = 20K, qui assure un<br />

bon fonctionnement en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ΔT inférieur<br />

à 20K, la température de départ<br />

de échangeur de chaleur à<br />

plaques passe en dessous de<br />

celle de la chaudière. Ceci doit<br />

être pris en compte dès l'étude.<br />

• L'échangeur de chaleur à plaques<br />

doit être installé aussi près de la<br />

chaudière que possible, de façon<br />

à ne pas influencer la qualité de<br />

la régulation.<br />

• En cas d'installation sous toiture<br />

veiller à ce que la chaudière ne<br />

soit pas intégrée hydrauliquement<br />

au point le plus élevé de<br />

l'installation.<br />

49


Exemples d'installations<br />

B-C: Pilotage chaudière 0 - 10VDC + échangeur de<br />

chaleur à plaques<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec échangeur de chaleur à<br />

plaques pour une utilisation<br />

à ∆T = 10-20 K sont disponibles<br />

(voir chapitre "accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être<br />

dimensionné à ∆T = 20 K, ce qui<br />

garantit un bonne exploitation en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ∆T plus petit<br />

que 20 K, le température de départ<br />

de l'échangeur de chaleur à<br />

plaques sera plus faible que la<br />

température de départ de la<br />

chaudière. Il faut en tenir compte<br />

lors de l'étude.<br />

50<br />

B-C: Pilotage chaudière 0 - 10VDC + échangeur de chaleur à plaques<br />

• L'échangeur de chaleur à plaques<br />

doit être placé près de la chaudière<br />

afin de ne pas influencer la qualité<br />

de la régulation.<br />

• En cas d'installation dans les<br />

combles veiller à ce que la<br />

chaudière ne soit pas installée<br />

hydrauliquement au point le plus<br />

haut de l'installation.


Exemples d'installations<br />

B-C-E: régulation de chaudière 10VDC + cascades par<br />

inverseur hydraulique<br />

B-C-E: régulation de chaudière 10VDC + cascades par inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• 2 x <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

• Régulation de cascades<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec inverseur hydraulique sont<br />

disponibles pour une plage<br />

d'utilisation avec ΔT = 10-20K<br />

(voir chapitre "Accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être prévu<br />

pour un ΔT = 20K, qui assure un<br />

bon fonctionnement en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ΔT inférieur<br />

à 20K, la température de départ<br />

de l'inverseur hydraulique passe<br />

en dessous de celle de la<br />

chaudière. Ceci doit être pris en<br />

compte dès l'étude.<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

installé aussi près de la chaudière<br />

que possible, de façon à ne pas<br />

influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation sous toiture<br />

veiller à ce que la chaudière ne<br />

soit pas intégrée hydrauliquement<br />

au point le plus élevé de<br />

l'installation.<br />

51


Exemples d'installations<br />

1-6-7-A-C: 1 circuit chauffage et préparation d'eau chaude<br />

sanitaire, solaire + inverseur hydraulique<br />

1-6-7-A-C: 1 circuit chauffage et préparation d'eau chaude sanitaire, solaire + inverseur hydraulique<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec inverseur<br />

hydraulique<br />

• Régulation en fonction de la<br />

température extérieure<br />

• 1 circuit chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

• Eau chaude sanitaire<br />

• Solaire<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec inverseur hydraulique sont<br />

disponibles pour une plage<br />

d'utilisation avec ΔT = 10-20K<br />

(voir chapitre "Accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être prévu<br />

pour un ΔT = 20K, qui assure un<br />

bon fonctionnement en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ΔT inférieur<br />

à 20K, la température de départ<br />

de l'inverseur hydraulique passe<br />

en dessous de celle de la<br />

chaudière. Ceci doit être pris en<br />

compte dès l'étude.<br />

52<br />

• L'inverseur hydraulique doit être<br />

installé aussi près de la chaudière<br />

que possible, de façon à ne pas<br />

influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation sous toiture<br />

veiller à ce que la chaudière ne<br />

soit pas intégrée hydrauliquement<br />

au point le plus élevé de<br />

l'installation.


Exemples d'installations<br />

1-6-7-B-C: 1 circuit chauffage et préparation d'eau chaude<br />

sanitaire, solaire + échangeur de chaleur à plaques<br />

1-6-7-B-C: 1 circuit chauffage et préparation d'eau chaude sanitaire, solaire + échangeur de<br />

chaleur à plaques<br />

Description:<br />

• <strong>THISION</strong> L avec échangeur de<br />

chaleur à plaques<br />

• Régulation en fonction de la<br />

température extérieure<br />

• 1 circuit chauffage à vanne<br />

mélangeuse<br />

• Eau chaude sanitaire<br />

• Solaire<br />

Remarques:<br />

• Des kits d'accessoires complets<br />

avec échangeur de chaleur à<br />

plaques sont disponibles pour une<br />

plage d'utilisation avec<br />

ΔT = 10-20K (voir chapitre<br />

"Accessoires").<br />

• Le circuit primaire doit être prévu<br />

pour un ΔT = 20K, qui assure un<br />

bon fonctionnement en<br />

condensation.<br />

• Si le circuit secondaire est<br />

dimensionné pour un ΔT inférieur<br />

à 20K, la température de départ<br />

de l'échangeur à plaques passe<br />

en dessous de celle de la<br />

chaudière. Ceci doit être pris en<br />

compte dès l'étude.<br />

• L'échangeur de chaleur à plaques<br />

doit être installé aussi près de la<br />

chaudière que possible, de façon<br />

à ne pas influencer la qualité de la<br />

régulation.<br />

• En cas d'installation sous toiture<br />

veiller à ce que la chaudière ne<br />

soit pas intégrée hydrauliquement<br />

au point le plus élevé de<br />

l'installation.<br />

53


Exemples d'installations<br />

Extension de 2 Circuit chauffage<br />

Extension de 2 Circuit chauffage<br />

Description<br />

• Régulation fonction de la tempéra-<br />

ture extérieure avec coffret à<br />

montage mural LOGON B<br />

• Extension + 2 circuits de chauffage<br />

à vanne mélangeuse<br />

Remarque<br />

• Le régulateur d'extension doit<br />

toujours être utilisé en combinaison<br />

avec le régulateurs de bases<br />

LMS14.<br />

• Avec l'extension de la régulation<br />

des circuits chauffage, il est<br />

possible de réguler 2 circuits<br />

chauffage supplémentaires<br />

• La régulation peut être étendue<br />

jusqu' à 8 circuits chauffage<br />

54


Normes<br />

Allemagne<br />

- DIN EN 483<br />

- DIN EN 677<br />

- DIN EN 13384-1<br />

- DIN EN 13384-2<br />

- DIN EN 12828<br />

- DIN 18160-1<br />

- DIN 18160-5<br />

- DIN VDE 0100<br />

- DIN VDE 0116<br />

- DVGW-Feuille de travail G260/1-2<br />

- Feuerungsverordnung (FeuVO)<br />

des jeweiligen Bundeslandes<br />

- Landesbauverordnung (LBO)<br />

- Muster-Feuerungsverordnung<br />

(MuFeuVO)<br />

- Technische Regeln für Gas-<br />

Installationen DVGW-TRGI 86/96<br />

- VDI2035<br />

Pays-Bas:<br />

- NEN 2757-2 (2006)<br />

- NEN 3028 (2004)<br />

- NEN 1010<br />

- Bouwbesluit (2006)<br />

- SCIOS (voor onderhoud)<br />

Autriche:<br />

ÖNORM H 5152 Installations de<br />

chauffage à condensation, aide à la<br />

planification<br />

- ÖNORM M 7443 Appareils à gaz<br />

à brûleurs atmosphériques: parties<br />

1,3,5,7<br />

- ÖNORM M 7457 appareils à gaz<br />

avec brûleurs à prémélange,<br />

assistés mécaniquement<br />

- ÖNORM M 5195 -1 Norme de<br />

l'eau de chauffage<br />

Directives ÖVGW:<br />

G1 Directives techniques pour la<br />

réalisation d' installations à gaz<br />

basse pression<br />

G2 Directives techniques pour la<br />

réalisation d' installations à gaz<br />

liquide<br />

G41 Locaux d'appareils de<br />

chauffage au gaz à condensa-<br />

tion. Mise en place et<br />

raccordement<br />

G4 Directives pour les chaufferies<br />

La <strong>THISION</strong> L est homologuée selon<br />

article 15a B-VG et selon Ordonnance<br />

sur les installations de chauffage<br />

VO [FAV 97]<br />

Les règles de constructions locales<br />

doivent être respectées.<br />

Suisse:<br />

- PROCAL<br />

- SSIGE - Gasleitsätze G1/G2<br />

- EKAS - Form, 1942<br />

- BAFU<br />

- AEAI<br />

- Traitement de l'eau selon<br />

directives SWKI n° 97-1<br />

Italie<br />

Securezza degli impianti<br />

- Legge 5 marzo 1990 n. 46<br />

- D.P.R. 6/12/91 n. 447<br />

- D.M. 20/2/92<br />

- D.M. 1 decembri 1975<br />

- I.S.P.E.S.L. (ex A.N.C.C.)<br />

- Norma UNI 8065<br />

- Norma Uni 9615<br />

Sucurezza imiego gas<br />

- Norma prEN 656<br />

- Legge 6 dicembre 1971 n.1083<br />

- D.M. 23/11/72<br />

- Norma UNI 7129-72<br />

- Norma UNI-CIG 7131-72<br />

Risparmio energetico<br />

- Legge 9 gennaio 1991 n.10<br />

- D.P.R. 26-08-93 n.412<br />

- D.P.R. n.551 del 21 dicembre 1999<br />

Sicurezza antincendio<br />

- Decreto del ministero dell’interno<br />

16 febbraio 1982<br />

- Decreto del ministero dell’interno<br />

12 aprile 1996<br />

- Norma CEI EN 60079-10<br />

- Norma CEI 64-8 (giugno 1987)<br />

Provvedimenti contro l’inquinamento<br />

atmosferico<br />

- D.P.R. 24/5 1988 n.203<br />

55


Normes<br />

France<br />

Textes réglementaires principaux à<br />

respecter<br />

• Conditions réglementaires<br />

d'installation et d'entretien<br />

L'installation et l'entretien de l'ap-<br />

pareil doivent être effectués par<br />

un professionnel qualifié, con-<br />

formément aux textes réglementai-<br />

res et règles de l'art en vigueur et<br />

notamment:<br />

• Arrêté du 2 août 1977 modifié<br />

par l'arrêté du 23 novembre 1992<br />

et par l'arrêté du 28 octobre 1993<br />

Règles Techniques et de Sécurité<br />

applicables aux installations de gaz<br />

combustible et d'hydrocarbures<br />

liquéfiés situées à l'intérieur des<br />

bâtiments d'habitation et de leurs<br />

dépendances<br />

• Arrêté du 23 juin1978<br />

Installations fixes destinées au<br />

chauffage et l'alimentation en eau<br />

chaude sanitaire de locaux<br />

d'habitation, de bureaux ou re-<br />

cevant du <strong>pub</strong>lic (pour chaufferies<br />

de puissance utile > à 70 kW ou<br />

de débit calorifique > 85kW)<br />

• Norme DTU P45-204<br />

Installations de gaz (anciennement<br />

DTU61-1- Installations de gaz-<br />

Avril 1982 + additif n°1 juillet 1984).<br />

• DTU P 52-221<br />

Chaufferies au gaz et aux hydro-<br />

carbures liquéfiés (pour chaufferies<br />

de puissance utile > 70 kW ou de<br />

débit calorifique > 85 kW)<br />

• Cahier des charges ATGC.321.4<br />

Mini-chaufferie (pour des installati-<br />

ons de chauffage au gaz des habi-<br />

tations collectives de puissance<br />

utile > 70 kW ou de débit<br />

calorifique < 85 kW)<br />

• Norme NFC 15-100<br />

Installations électriques à basse<br />

tension - Règles pour les appareils<br />

raccordés au réseau électrique.<br />

56<br />

• DTU 65.11 (norme NF P 52-203):<br />

Dispositifs de sécurité des installa-<br />

tions de chauffage central concer-<br />

nant le bâtiment.<br />

Il s’applique notamment aux instal-<br />

lations à eau chaude comportant<br />

des dispositions matérielles effica-<br />

ces pour empêcher la température<br />

de l’eau dans l’installation de<br />

dépasser 110°C.<br />

• NF EN 12828: Conception des<br />

systèmes de chauffage à eau<br />

Elle spécifie les critères de con-<br />

ception des installations de chauf-<br />

fage à eau des bâtiments, dont la<br />

température maximale de service<br />

ne dépasse pas 105 °C<br />

• DTU 24.1: Travaux de fumisterie<br />

(norme NF P 51-201)<br />

Conception et mise en oeuvre des<br />

ouvrages de fumisterie.<br />

La norme NF DTU 24.1 concernant<br />

la conception et la mise en oeuvre<br />

des ouvrages de fumisterie, qui<br />

sont applicables (entre autres) à<br />

l’installation d’appareils gaz naturel<br />

de type B (non étanches)<br />

Une amenée d'air extérieure est<br />

obligatoire pour les appareils non<br />

étanches raccordés à une<br />

cheminée<br />

• Règles d’implantation des<br />

terminaux pour les appareils<br />

étanches de puissance utile > à<br />

70 kW (type C) utilisant des<br />

combustibles gazeux en chaufferie<br />

(novembre 2009)<br />

• Règlement Sanitaire<br />

Départemental<br />

Etablissements recevant du <strong>pub</strong>lic<br />

Conditions réglementaires d'installa-<br />

tion<br />

L'installation et l'entretien de l'appareil<br />

doivent être effectués conformément<br />

aux textes réglementaires et règles de<br />

l'art en vigueur, notamment:<br />

Règlement de sécurité contre<br />

l'incendie et la panique dans les<br />

éta-blissements recevant du <strong>pub</strong>lic:<br />

a) Prescriptions générales:<br />

Articles GZ<br />

Installations aux gaz<br />

combustibles et hydrocarbures<br />

liquéfiés<br />

Articles CH<br />

Chauffage, ventilation, réfrigé-<br />

ration, conditionnement d'air<br />

et production de vapeur et<br />

d'eau chaude sanitaire<br />

b) Prescriptions particulières à<br />

chaque type d'établisse-<br />

ments recevant du <strong>pub</strong>lic<br />

(hôpitaux, magasins, etc.)


Notes<br />

57


Notes<br />

58


Notes<br />

59


Service:<br />

<strong>ELCO</strong> GmbH<br />

D - 64546 Mörfelden-Walldorf<br />

<strong>ELCO</strong> Austria GmbH<br />

A - 2544 Leobersdorf<br />

<strong>ELCO</strong>THERM AG<br />

CH - 7324 Vilters<br />

<strong>ELCO</strong> Netherlands / Rendamax B.V.<br />

NL - 6465 AG Kerkrade<br />

<strong>ELCO</strong> Belgium n.v./s.a.<br />

B - 1731 Zellik<br />

<strong>ELCO</strong> Italia S.p.A.<br />

I - 31023 Resana<br />

<strong>ELCO</strong> UK / MHS Boilers ltd.<br />

UK - Basildon, Essex, SS15 6SJ<br />

<strong>ELCO</strong> France / Chaffoteaux SAS<br />

F - 93521 Saint-Denis Cedex

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!