Katalog Rasen und Begruenung 2024 / Catalogue gazon et reverdissement 2024
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Verlegeanleitung Blumenmatten*<br />
Instructions pour la pose des tapis fleuris*<br />
1.<br />
Alten Pflanzenbestand vollständig entfernen. Leicht feuchten Boden<br />
10–15 cm tief lockern. Fläche ausebnen. Mit Walze oder Schaufel<br />
andrücken.<br />
Blumenmatte auf den vorbereit<strong>et</strong>en <strong>und</strong> gut erwärmten Boden<br />
(ab April) ausbreiten. Bei Bedarf mit einer Schere zuschneiden. Anschliessend<br />
mit einer dünnen Schicht (ca. 1 cm) Erde (z.B. Novoterre<br />
Royal Bio) bedecken (ca. 20 l für 2 m 2 ).<br />
1.<br />
Eliminer complètement l’ancienne végétation. Ameublir le sol légèrement<br />
humide sur 10–15 cm de profondeur. Nivelez la surface.<br />
Tasser avec un rouleau ou le dos d’une pelle.<br />
Étalez le tapis de fleurs sur le sol préparé <strong>et</strong> bien réchauffé (à partir<br />
d’avril). Si nécessaire, découper avec des ciseaux. Recouvrir ensuite<br />
d’une fine couche (environ 1 cm) de terre (par exemple Novoterre<br />
Royal Bio) (environ 20 l pour 2 m 2 ).<br />
2.<br />
Erde verteilen <strong>und</strong> nivellieren, um eine ebene <strong>und</strong> gleichmässige<br />
Oberfläche zu erhalten. Mit einer Walze oder der Rückseite einer<br />
Schaufel andrücken.<br />
2.<br />
Répartir <strong>et</strong> niveler le terreau pour obtenir une surface plane <strong>et</strong> uniforme.<br />
Tasser avec un rouleau ou le dos d’une pelle.<br />
3.<br />
Danach <strong>und</strong> während den ersten 3 bis 4 Wochen regelmässig bewässern.<br />
Der Boden unter der Matte muss feucht bleiben, damit die<br />
Samen richtig keimen.<br />
Après cela <strong>et</strong> pendant les 3 à 4 premières semaines, arrosez régulièrement.<br />
Le sol sous le tapis doit rester humide pour que les graines<br />
germent correctement.<br />
3.<br />
4.<br />
Während dem Wachstum nur bei Trockenheit 1- bis 2-mal pro Woche<br />
vorsichtig giessen.<br />
Pendant la croissance, arrosez soigneusement uniquement en cas<br />
de sécheresse 1 à 2 fois par semaine.<br />
4.<br />
5.<br />
Nach ca. 2 Monaten bunt blühende Blumen, duftende Blüten <strong>und</strong><br />
farbenprächtige Schm<strong>et</strong>terlinge geniessen.<br />
Bei einjähriger Nutzung Abräumen im Spätherbst. Bei mehrjähriger<br />
Nutzung 1- bis 2-mal pro Jahr mähen <strong>und</strong> darauf achten, dass<br />
die Blumen versamen können. Die Insekten erfreuen sich auch im<br />
Winter über eine stehengebliebene Blumenwiese. Im Frühjahr leicht<br />
düngen.<br />
Après environ 2 mois, profitez de fleurs multicolores <strong>et</strong> parfumées,<br />
<strong>et</strong> des papillons colorés.<br />
Pour une utilisation annuelle, n<strong>et</strong>toyer à la fin de l’automne. Pour<br />
une utilisation pluriannuelle, faucher 1 à 2 fois par an <strong>et</strong> assurez-vous<br />
que les fleurs puissent germer. Les insectes se réjouissent<br />
aussi en hiver d’une prairie fleurie resté en place. Fertiliser légèrement<br />
au printemps.<br />
5.<br />
* Bilder aus dem Versuchsgarten von SCHWEIZER<br />
Photos du jardin expérimental de SCHWEIZER<br />
28