04.01.2016 Views

Katalog Rasen und Begruenung 2024 / Catalogue gazon et reverdissement 2024

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Verlegeanleitung Blumenmatten*<br />

Instructions pour la pose des tapis fleuris*<br />

1.<br />

Alten Pflanzenbestand vollständig entfernen. Leicht feuchten Boden<br />

10–15 cm tief lockern. Fläche ausebnen. Mit Walze oder Schaufel<br />

andrücken.<br />

Blumenmatte auf den vorbereit<strong>et</strong>en <strong>und</strong> gut erwärmten Boden<br />

(ab April) ausbreiten. Bei Bedarf mit einer Schere zuschneiden. Anschliessend<br />

mit einer dünnen Schicht (ca. 1 cm) Erde (z.B. Novoterre<br />

Royal Bio) bedecken (ca. 20 l für 2 m 2 ).<br />

1.<br />

Eliminer complètement l’ancienne végétation. Ameublir le sol légèrement<br />

humide sur 10–15 cm de profondeur. Nivelez la surface.<br />

Tasser avec un rouleau ou le dos d’une pelle.<br />

Étalez le tapis de fleurs sur le sol préparé <strong>et</strong> bien réchauffé (à partir<br />

d’avril). Si nécessaire, découper avec des ciseaux. Recouvrir ensuite<br />

d’une fine couche (environ 1 cm) de terre (par exemple Novoterre<br />

Royal Bio) (environ 20 l pour 2 m 2 ).<br />

2.<br />

Erde verteilen <strong>und</strong> nivellieren, um eine ebene <strong>und</strong> gleichmässige<br />

Oberfläche zu erhalten. Mit einer Walze oder der Rückseite einer<br />

Schaufel andrücken.<br />

2.<br />

Répartir <strong>et</strong> niveler le terreau pour obtenir une surface plane <strong>et</strong> uniforme.<br />

Tasser avec un rouleau ou le dos d’une pelle.<br />

3.<br />

Danach <strong>und</strong> während den ersten 3 bis 4 Wochen regelmässig bewässern.<br />

Der Boden unter der Matte muss feucht bleiben, damit die<br />

Samen richtig keimen.<br />

Après cela <strong>et</strong> pendant les 3 à 4 premières semaines, arrosez régulièrement.<br />

Le sol sous le tapis doit rester humide pour que les graines<br />

germent correctement.<br />

3.<br />

4.<br />

Während dem Wachstum nur bei Trockenheit 1- bis 2-mal pro Woche<br />

vorsichtig giessen.<br />

Pendant la croissance, arrosez soigneusement uniquement en cas<br />

de sécheresse 1 à 2 fois par semaine.<br />

4.<br />

5.<br />

Nach ca. 2 Monaten bunt blühende Blumen, duftende Blüten <strong>und</strong><br />

farbenprächtige Schm<strong>et</strong>terlinge geniessen.<br />

Bei einjähriger Nutzung Abräumen im Spätherbst. Bei mehrjähriger<br />

Nutzung 1- bis 2-mal pro Jahr mähen <strong>und</strong> darauf achten, dass<br />

die Blumen versamen können. Die Insekten erfreuen sich auch im<br />

Winter über eine stehengebliebene Blumenwiese. Im Frühjahr leicht<br />

düngen.<br />

Après environ 2 mois, profitez de fleurs multicolores <strong>et</strong> parfumées,<br />

<strong>et</strong> des papillons colorés.<br />

Pour une utilisation annuelle, n<strong>et</strong>toyer à la fin de l’automne. Pour<br />

une utilisation pluriannuelle, faucher 1 à 2 fois par an <strong>et</strong> assurez-vous<br />

que les fleurs puissent germer. Les insectes se réjouissent<br />

aussi en hiver d’une prairie fleurie resté en place. Fertiliser légèrement<br />

au printemps.<br />

5.<br />

* Bilder aus dem Versuchsgarten von SCHWEIZER<br />

Photos du jardin expérimental de SCHWEIZER<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!