Katalog Rasen und Begruenung 2024 / Catalogue gazon et reverdissement 2024
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SCHWEIZER Begrünungsmischungen<br />
Mélanges <strong>reverdissement</strong> SCHWEIZER<br />
SCHWEIZER Mittelland / SCHWEIZER Plateau<br />
Begrünung im Mittelland<br />
Jede Bautätigkeit hinterlässt Narben. Um diese offenen<br />
Stellen schnellst möglich zu schliessen eign<strong>et</strong> sich diese<br />
Mischung herrvorragend. Sie ist eine rasch wachsende<br />
Böschungsmischung, welche sofort einen guten Erosionsschutz<br />
schafft. Die Mischung eign<strong>et</strong> sich für Bank<strong>et</strong>te,<br />
Böschungen, Schotterrasen, Anschlussflächen <strong>et</strong>c. Je nach<br />
Standort fällt mehr oder weniger Schnittgut an.<br />
Végétalisation du plateau<br />
Tous les chantiers de construction laissent des cicatrices.<br />
C’est un mélange pour talus à croissance rapide, qui offre<br />
immédiatement une bonne protection contre l’érosion. Il est<br />
adapté aux accotements, talus, <strong>gazon</strong>s carrossables, surfaces<br />
de transition, <strong>et</strong>c. Le volume des déch<strong>et</strong>s de tonte est<br />
plus ou moins important selon le site. Il est plus faible sur<br />
les sols maigres.<br />
Höhenlage m ü.M. / Altitude<br />
500 m 1000 m 1500 m 2000 m<br />
Standorteigenschaften / Exposition<br />
Zusammens<strong>et</strong>zung / Composition<br />
3 Kräuter-/Leguminosenarten / Herbacées/Légumineuses<br />
7 Gräserarten / Graminées<br />
Art.-Nr. Packungsgrösse Stück/Pal<strong>et</strong>te Artikelpreisgruppe UVP exkl. 2,6 % MwSt.<br />
UVP inkl. 2,6 % MwSt.<br />
N° d’art. Unités Pcs/pal<strong>et</strong>te Groupe de prix d’art. PI hors 2,6 % TVA<br />
PI incl. 2,6 % TVA<br />
EAN-Code<br />
Saatmenge :<br />
Quantité :<br />
23234 10 kg 50 1925 106.328 109.00<br />
15–25 g/m 2 7 611226 321676<br />
nass<br />
humide<br />
frisch<br />
fraîche<br />
Standort<br />
Alle Standorte im Mittelland<br />
bis 800 m ü.M., ausser an<br />
vernässten Standorten.<br />
mittel<br />
moyenne<br />
Utilisation<br />
Tous les sites du plateau<br />
jusqu’à 800 m d’altitude,<br />
sauf les terrains humides.<br />
trocken<br />
sèche<br />
SCHWEIZER Voralpen / SCHWEIZER Préalpes<br />
BESTSELLER<br />
Begrünung in den Voralpen<br />
Die Böschungs- <strong>und</strong> Begrünungsmischung für das Voralpengebi<strong>et</strong>,<br />
kann auch im Jura einges<strong>et</strong>zt werden. Diese Mischung<br />
schützt vor Erosion <strong>und</strong> Abtragung. Flächen, welche<br />
mit der Mischung SCHWEIZER Voralpen begrünt wurden,<br />
können ohne Probleme beweid<strong>et</strong> werden.<br />
Végétalisation dans la région des Préalpes<br />
Ce mélange pour talus <strong>et</strong> végétalisation destiné à la région<br />
des Préalpes peut aussi être mis en oeuvre dans le Jura. Il<br />
prévient l’érosion <strong>et</strong> le lessivage. Les surfaces végétalisées<br />
avec le mélange SCHWEIZER Préalpes peuvent sans problème<br />
servir au pâturage.<br />
Höhenlage m ü.M. / Altitude<br />
500 m 1000 m 1500 m 2000 m<br />
Standorteigenschaften / Exposition<br />
nass<br />
humide<br />
frisch<br />
fraîche<br />
Standort<br />
Für Voralpen <strong>und</strong> Juragebi<strong>et</strong>,<br />
800–1200 m ü.M.<br />
Nicht für stark vernässte<br />
Flächen geeign<strong>et</strong>.<br />
mittel<br />
moyenne<br />
trocken<br />
sèche<br />
Utilisation<br />
Préalpes <strong>et</strong> Jura, 800–1200 m<br />
d’altitude. Ne convient pas<br />
aux terrains très humides.<br />
Zusammens<strong>et</strong>zung / Composition<br />
5 Kräuter-/Leguminosenarten / Herbacées/Légumineuses<br />
9 Gräserarten / Graminées<br />
Art.-Nr. Packungsgrösse Stück/Pal<strong>et</strong>te Artikelpreisgruppe UVP exkl. 2,6 % MwSt.<br />
UVP inkl. 2,6 % MwSt.<br />
N° d’art. Unités Pcs/pal<strong>et</strong>te Groupe de prix d’art. PI hors 2,6 % TVA<br />
PI incl. 2,6 % TVA<br />
EAN-Code<br />
Saatmenge :<br />
Quantité :<br />
23235 10 kg 50 1925 115.984 119.00<br />
15–25 g/m 2 7 611226 321683<br />
SCHWEIZER Alpen / SCHWEIZER Alpes<br />
Begrünung im Alpengebi<strong>et</strong><br />
SCHWEIZER Alpen bewährt sich für Höhenlagen von<br />
1200 m ü.M. bis zur Waldgrenze. Ihre Zusammens<strong>et</strong>zung<br />
erlaubt eine Weidenutzung ab dem zweiten Standjahr. Soll<br />
die Fläche geschnitten werden, liegt der beste Zeitpunkt<br />
im September. Die breitgefächerte Mischung erlaubt eine<br />
Anpassung an unterschiedliche Standortbedingungen.<br />
Végétalisation dans la région des Alpes<br />
Le mélange pour talus est adapté aux zones situées entre<br />
1200 m d’altitude <strong>et</strong> la limite de la forêt. Sa composition lui<br />
perm<strong>et</strong> d’être utilisé en pâturage à partir de la deuxième<br />
année. Le cas échéant, la meilleure période pour les coupes<br />
est septembre. Polyvalent, le mélange peut s’adapter à différents<br />
types de terrains.<br />
Höhenlage m ü.M. / Altitude<br />
500 m 1000 m 1500 m 2000 m<br />
Standorteigenschaften / Exposition<br />
Zusammens<strong>et</strong>zung / Composition<br />
3 Kräuter-/Leguminosenarten / Herbacées/Légumineuses<br />
11 Gräserarten / Graminées<br />
Art.-Nr. Packungsgrösse Stück/Pal<strong>et</strong>te Artikelpreisgruppe UVP exkl. 2,6 % MwSt.<br />
UVP inkl. 2,6 % MwSt.<br />
N° d’art. Unités Pcs/pal<strong>et</strong>te Groupe de prix d’art. PI hors 2,6 % TVA<br />
PI incl. 2,6 % TVA<br />
EAN-Code<br />
Saatmenge :<br />
Quantité :<br />
23236 10 kg 50 1925 121.832 125.00<br />
15–30 g/m 2 7 611226 321690<br />
nass<br />
humide<br />
frisch<br />
fraîche<br />
Standort<br />
1200 m ü.M. bis zur Waldgrenze.<br />
Nicht für stark vernässte<br />
Gebi<strong>et</strong>e geeign<strong>et</strong>.<br />
mittel<br />
moyenne<br />
trocken<br />
sèche<br />
Utilisation<br />
De 1200 m d’altitude jusqu’à la<br />
limite de la forêt. Ne convient<br />
pas aux terrains très humides.<br />
32