BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl350 - Type 2 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl350 - Type 2 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl350 - Type 2 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRANÇAIS<br />
de 1,5 mm 2 pour 30 m de long peuv<strong>en</strong>t être utilisées sans<br />
perte de puissance. Avant utilisation, assurez-vous que la<br />
rallonge n'est ni <strong>en</strong>dommagée ni usée. Changez le câble de<br />
rallonge s'il est <strong>en</strong>dommagé ou défectueux. En cas d'utilisation<br />
d'un dévidoir, déroulez toujours le câble complètem<strong>en</strong>t.<br />
<strong>Instruction</strong>s de sécurité supplém<strong>en</strong>taires pour les<br />
débroussailleuses<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Les élém<strong>en</strong>ts de coupe continu<strong>en</strong>t de tourner une<br />
fois le moteur arrêté.<br />
u Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation<br />
correcte de cet appareil.<br />
u Avant toute utilisation, vérifiez que le câble électrique et<br />
sa rallonge ne sont ni <strong>en</strong>dommagés, ni usés. Si un câble<br />
est <strong>en</strong>dommagé p<strong>en</strong>dant le travail, débranchez-le<br />
immédiatem<strong>en</strong>t du secteur. NE TOUCHEZ PAS LE<br />
CÂBLE AVANT D’AVOIR COUPÉ L'ALIMENTATION.<br />
u N’utilisez pas l'appareil lorsque les câbles sont usés ou<br />
<strong>en</strong>dommagés.<br />
u Portez des chaussures ou des bottes r<strong>en</strong>forcées pour<br />
protéger vos pieds.<br />
u Portez un pantalon long pour protéger vos jambes.<br />
u Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'aucun bâton, fil de fer,<br />
pierre ou aucun autre obstacle n'obstrue la zone de coupe.<br />
u Utilisez seulem<strong>en</strong>t l'appareil <strong>en</strong> position verticale, <strong>en</strong><br />
maint<strong>en</strong>ant le fil de coupe près du sol. N'allumez jamais<br />
l'appareil dans une autre position.<br />
u Déplacez-vous l<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t lorsque vous utilisez l'appareil.<br />
Faites att<strong>en</strong>tion car l'herbe fraîchem<strong>en</strong>t coupée est<br />
humide et glissante.<br />
u Ne travaillez pas sur un sol très p<strong>en</strong>tu. Travaillez<br />
perp<strong>en</strong>diculairem<strong>en</strong>t à la p<strong>en</strong>te et non <strong>en</strong> montant ou <strong>en</strong><br />
desc<strong>en</strong>dant.<br />
u Ne traversez jamais de chemins ou de routes <strong>en</strong> gravier<br />
lorsque l'appareil fonctionne.<br />
u Ne touchez jamais le fil de coupe lorsque l'appareil<br />
fonctionne.<br />
u Ne posez pas l'appareil avant que le fil de coupe ne se<br />
soit complètem<strong>en</strong>t arrêté.<br />
u Utilisez uniquem<strong>en</strong>t le type correct de fil de coupe.<br />
N’utilisez jamais de fil de coupe métallique ni de fil de pêche.<br />
u Veillez à ne pas toucher la lame coupe-fil.<br />
u Maint<strong>en</strong>ez le câble secteur écarté du fil de coupe.<br />
Surveillez toujours la position du câble.<br />
u T<strong>en</strong>ez vos mains et vos pieds à distance du fil de coupe à<br />
tout mom<strong>en</strong>t, plus particulièrem<strong>en</strong>t au démarrage du moteur.<br />
u Avant d'utiliser l'appareil et après tout impact, vérifiez qu'il<br />
n'est pas <strong>en</strong>dommagé ou usé. Réparez-le au besoin.<br />
u N’utilisez jamais l’appareil si les protections sont<br />
<strong>en</strong>dommagées ou manquantes.<br />
u Att<strong>en</strong>tion aux blessures occasionnées par tout dispositif<br />
installé pour couper la longueur du fil de coupe. Après<br />
avoir tiré sur le fil de coupe, replacez toujours la machine<br />
20<br />
sur sa position de fonctionnem<strong>en</strong>t normale avant de<br />
l'allumer.<br />
u Vérifiez toujours que les orifices de v<strong>en</strong>tilation sont bi<strong>en</strong><br />
débarrassés de tous débris.<br />
u N’utilisez pas le coupe-bordures (débroussailleuse) si les<br />
câbles sont usés ou <strong>en</strong>dommagés.<br />
u Maint<strong>en</strong>ez les rallonges à l'écart des élém<strong>en</strong>ts de coupe.<br />
Étiquettes sur l'appareil<br />
Les symboles de prév<strong>en</strong>tion suivants sont indiqués sur<br />
l'appareil :<br />
+ Lisez le manuel avant l'emploi.<br />
F<br />
8<br />
R<br />
Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez<br />
cet appareil.<br />
Personnes et animaux doiv<strong>en</strong>t se trouver à plus de<br />
6 m de la zone de coupe.<br />
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou une humidité<br />
élevée.<br />
Sécurité électrique<br />
#<br />
Cet appareil est doublem<strong>en</strong>t isolé ; par conséqu<strong>en</strong>t,<br />
aucun câble de masse n’est nécessaire. Vérifiez si<br />
la t<strong>en</strong>sion d'alim<strong>en</strong>tation correspond à celle<br />
m<strong>en</strong>tionnée sur la plaque signalétique.<br />
u Si le câble d'alim<strong>en</strong>tation est <strong>en</strong>dommagé, il doit être<br />
remplacé par le fabricant ou par un c<strong>en</strong>tre de réparation<br />
agréé Black & Decker afin d’éviter tout accid<strong>en</strong>t.<br />
Caractéristiques<br />
Cet appareil compr<strong>en</strong>d toutes ou certaines des<br />
caractéristiques suivantes :<br />
1. Interrupteur marche/arrêt<br />
2. Poignée<br />
3. Serre-câbles<br />
4. Entrée d'alim<strong>en</strong>tation<br />
5. Poignée secondaire<br />
6. Tube<br />
7. Crochets de rangem<strong>en</strong>t<br />
8. Bouton de réglage<br />
9. Carter de protection<br />
10. Lame coupe-fil<br />
11. Fil de coupe<br />
12. Logem<strong>en</strong>t de bobine<br />
13. Guide-bordures<br />
14. Tête