30.01.2016 Views

BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl350 - Type 2 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl350 - Type 2 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl350 - Type 2 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ITALIANO<br />

Uso previsto<br />

Il tagliabordi Black & Decker è stato progettato per tosare<br />

e rifinire i bordi dei tappeti erbosi e per tagliare l'erba in spazi<br />

ristretti. Questo elettrout<strong>en</strong>sile è destinato esclusivam<strong>en</strong>te<br />

all'uso non professionale.<br />

Precauzioni di sicurezza<br />

Att<strong>en</strong>zione! Quando si utilizzano elettrout<strong>en</strong>sili, per ridurre il<br />

rischio di inc<strong>en</strong>dio, scosse elettriche, infortuni alle persone<br />

e danni materiali è necessario seguire sempre delle<br />

precauzioni di sicurezza basilari, incluso le segu<strong>en</strong>ti.<br />

u Prima di adoperare l’elettrout<strong>en</strong>sile, leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />

le istruzioni riportate nel pres<strong>en</strong>te manuale.<br />

u L'utilizzo previsto è quello descritto in questo manuale.<br />

L'uso di accessori o attrezzature diversi o l'uso di questo<br />

elettrout<strong>en</strong>sile per scopi diversi da quelli indicati nel<br />

pres<strong>en</strong>te manuale possono comportare il rischio di lesioni<br />

personali.<br />

u Conservare questo manuale di istruzioni per successive<br />

consultazioni.<br />

Uso dell’elettrout<strong>en</strong>sile<br />

Fare sempre att<strong>en</strong>zione durante l’utilizzo dell'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />

u Indossare sempre una visiera o occhiali di sicurezza.<br />

u Vietare l'uso dell'elettrout<strong>en</strong>sile ai bambini e agli adulti che<br />

non abbiano letto il pres<strong>en</strong>te manuale d'istruzioni.<br />

u Vietare a bambini o animali di avvicinarsi all'area in cui si<br />

usa l'elettrout<strong>en</strong>sile, di toccare l'elettrout<strong>en</strong>sile o il cavo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione.<br />

u È necessaria un’att<strong>en</strong>ta supervisione quando<br />

l'elettrout<strong>en</strong>sile vi<strong>en</strong>e utilizzato vicino a bambini.<br />

u L’elettrout<strong>en</strong>sile non deve essere utilizzato da ragazzi<br />

o persone inabili s<strong>en</strong>za la supervisione di un adulto.<br />

u Non utilizzare l’elettrout<strong>en</strong>sile come un giocattolo.<br />

u Usare l’elettrout<strong>en</strong>sile solo alla luce naturale oppure con<br />

una buona illuminazione artificiale.<br />

u Utilizzarlo esclusivam<strong>en</strong>te in un luogo asciutto.<br />

Non bagnare l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />

u Non immergere l’elettrout<strong>en</strong>sile in acqua.<br />

u Non aprire l'involucro del corpo. All'interno non sono<br />

pres<strong>en</strong>ti compon<strong>en</strong>ti riparabili.<br />

u Evitare di utilizzare gli elettrout<strong>en</strong>sili in ambi<strong>en</strong>ti esposti al<br />

rischio di esplosione, ad esempio in pres<strong>en</strong>za di liquidi,<br />

gas o polveri infiammabili.<br />

u Per ridurre il rischio di danni alle spine o ai cavi, non tirare<br />

mai il cavo per rimuovere la spina dalla presa elettrica.<br />

Sicurezza altrui<br />

u Questo elettrout<strong>en</strong>sile non è destinato ad essere utilizzato<br />

da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,<br />

s<strong>en</strong>soriali o m<strong>en</strong>tali, s<strong>en</strong>za esperi<strong>en</strong>za o non in possesso<br />

delle dovute conosc<strong>en</strong>ze, s<strong>en</strong>za la supervisione<br />

o l‘addestram<strong>en</strong>to da parte di una persona responsabile<br />

per la loro sicurezza.<br />

u Controllare i bambini per evitare che giochino con<br />

l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />

Rischi residui.<br />

Altri rischi residui che possono sorgere durante l’impiego<br />

dell’elettrout<strong>en</strong>sile e che possono non essere stati contemplati<br />

dagli allegati avvisi di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a<br />

seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.<br />

Perfino adottando gli appositi regolam<strong>en</strong>ti di sicurezza e<br />

utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non<br />

possono essere evitati. Essi compr<strong>en</strong>dono:<br />

u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con<br />

parti rotanti/in movim<strong>en</strong>to.<br />

u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di<br />

parti, lame o accessori.<br />

u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un<br />

elettrout<strong>en</strong>sile. Quando si usa qualsiasi elettrout<strong>en</strong>sile<br />

per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarm<strong>en</strong>te<br />

delle pause.<br />

u Problemi di udito.<br />

u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere<br />

g<strong>en</strong>erata dall’utilizzo dell’elettrout<strong>en</strong>sile (ad esempio<br />

quando si lavora con il legno, in modo particolare<br />

quello di quercia, faggio o l’MDF).<br />

Dopo l’uso<br />

u Quando non è in uso, l’elettrout<strong>en</strong>sile deve essere riposto<br />

in un luogo asciutto e b<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tilato, fuori dalla portata dei<br />

bambini.<br />

u Inaccessibile ai bambini.<br />

u Quando l'elettrout<strong>en</strong>sile è riposto o trasportato su un<br />

veicolo deve essere appoggiato sulla scarpa o fissato in<br />

modo da evitare spostam<strong>en</strong>ti dovuti agli improvvisi cambi<br />

di velocità o direzione.<br />

Ispezione e riparazioni<br />

u Prima dell'uso, verificare che non vi siano compon<strong>en</strong>ti<br />

danneggiati o difettosi. Verificare anche che non vi siano<br />

parti rotte e che nulla comprometta il funzionam<strong>en</strong>to<br />

dell'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />

u Non usare l’elettrout<strong>en</strong>sile se sono pres<strong>en</strong>ti elem<strong>en</strong>ti<br />

danneggiati o difettosi.<br />

u Ev<strong>en</strong>tuali elem<strong>en</strong>ti difettosi o danneggiati devono essere<br />

sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato.<br />

u Non t<strong>en</strong>tare mai di smontare o sostituire compon<strong>en</strong>ti<br />

diversi da quelli indicati nel pres<strong>en</strong>te manuale.<br />

Impiego di una prolunga<br />

Adoperare sempre una prolunga di tipo omologato, adeguata<br />

alla pot<strong>en</strong>za assorbita dell'elettrout<strong>en</strong>sile (v. scheda tecnica).<br />

La prolunga deve recare la targhetta che la id<strong>en</strong>tifica come<br />

adatta per uso esterno. E’ possibile adoperare un cavo di<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!