BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl350 - Type 2 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl350 - Type 2 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl350 - Type 2 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ITALIANO<br />
Uso previsto<br />
Il tagliabordi Black & Decker è stato progettato per tosare<br />
e rifinire i bordi dei tappeti erbosi e per tagliare l'erba in spazi<br />
ristretti. Questo elettrout<strong>en</strong>sile è destinato esclusivam<strong>en</strong>te<br />
all'uso non professionale.<br />
Precauzioni di sicurezza<br />
Att<strong>en</strong>zione! Quando si utilizzano elettrout<strong>en</strong>sili, per ridurre il<br />
rischio di inc<strong>en</strong>dio, scosse elettriche, infortuni alle persone<br />
e danni materiali è necessario seguire sempre delle<br />
precauzioni di sicurezza basilari, incluso le segu<strong>en</strong>ti.<br />
u Prima di adoperare l’elettrout<strong>en</strong>sile, leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />
le istruzioni riportate nel pres<strong>en</strong>te manuale.<br />
u L'utilizzo previsto è quello descritto in questo manuale.<br />
L'uso di accessori o attrezzature diversi o l'uso di questo<br />
elettrout<strong>en</strong>sile per scopi diversi da quelli indicati nel<br />
pres<strong>en</strong>te manuale possono comportare il rischio di lesioni<br />
personali.<br />
u Conservare questo manuale di istruzioni per successive<br />
consultazioni.<br />
Uso dell’elettrout<strong>en</strong>sile<br />
Fare sempre att<strong>en</strong>zione durante l’utilizzo dell'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
u Indossare sempre una visiera o occhiali di sicurezza.<br />
u Vietare l'uso dell'elettrout<strong>en</strong>sile ai bambini e agli adulti che<br />
non abbiano letto il pres<strong>en</strong>te manuale d'istruzioni.<br />
u Vietare a bambini o animali di avvicinarsi all'area in cui si<br />
usa l'elettrout<strong>en</strong>sile, di toccare l'elettrout<strong>en</strong>sile o il cavo di<br />
alim<strong>en</strong>tazione.<br />
u È necessaria un’att<strong>en</strong>ta supervisione quando<br />
l'elettrout<strong>en</strong>sile vi<strong>en</strong>e utilizzato vicino a bambini.<br />
u L’elettrout<strong>en</strong>sile non deve essere utilizzato da ragazzi<br />
o persone inabili s<strong>en</strong>za la supervisione di un adulto.<br />
u Non utilizzare l’elettrout<strong>en</strong>sile come un giocattolo.<br />
u Usare l’elettrout<strong>en</strong>sile solo alla luce naturale oppure con<br />
una buona illuminazione artificiale.<br />
u Utilizzarlo esclusivam<strong>en</strong>te in un luogo asciutto.<br />
Non bagnare l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
u Non immergere l’elettrout<strong>en</strong>sile in acqua.<br />
u Non aprire l'involucro del corpo. All'interno non sono<br />
pres<strong>en</strong>ti compon<strong>en</strong>ti riparabili.<br />
u Evitare di utilizzare gli elettrout<strong>en</strong>sili in ambi<strong>en</strong>ti esposti al<br />
rischio di esplosione, ad esempio in pres<strong>en</strong>za di liquidi,<br />
gas o polveri infiammabili.<br />
u Per ridurre il rischio di danni alle spine o ai cavi, non tirare<br />
mai il cavo per rimuovere la spina dalla presa elettrica.<br />
Sicurezza altrui<br />
u Questo elettrout<strong>en</strong>sile non è destinato ad essere utilizzato<br />
da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,<br />
s<strong>en</strong>soriali o m<strong>en</strong>tali, s<strong>en</strong>za esperi<strong>en</strong>za o non in possesso<br />
delle dovute conosc<strong>en</strong>ze, s<strong>en</strong>za la supervisione<br />
o l‘addestram<strong>en</strong>to da parte di una persona responsabile<br />
per la loro sicurezza.<br />
u Controllare i bambini per evitare che giochino con<br />
l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
Rischi residui.<br />
Altri rischi residui che possono sorgere durante l’impiego<br />
dell’elettrout<strong>en</strong>sile e che possono non essere stati contemplati<br />
dagli allegati avvisi di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a<br />
seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.<br />
Perfino adottando gli appositi regolam<strong>en</strong>ti di sicurezza e<br />
utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non<br />
possono essere evitati. Essi compr<strong>en</strong>dono:<br />
u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con<br />
parti rotanti/in movim<strong>en</strong>to.<br />
u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di<br />
parti, lame o accessori.<br />
u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un<br />
elettrout<strong>en</strong>sile. Quando si usa qualsiasi elettrout<strong>en</strong>sile<br />
per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarm<strong>en</strong>te<br />
delle pause.<br />
u Problemi di udito.<br />
u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere<br />
g<strong>en</strong>erata dall’utilizzo dell’elettrout<strong>en</strong>sile (ad esempio<br />
quando si lavora con il legno, in modo particolare<br />
quello di quercia, faggio o l’MDF).<br />
Dopo l’uso<br />
u Quando non è in uso, l’elettrout<strong>en</strong>sile deve essere riposto<br />
in un luogo asciutto e b<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tilato, fuori dalla portata dei<br />
bambini.<br />
u Inaccessibile ai bambini.<br />
u Quando l'elettrout<strong>en</strong>sile è riposto o trasportato su un<br />
veicolo deve essere appoggiato sulla scarpa o fissato in<br />
modo da evitare spostam<strong>en</strong>ti dovuti agli improvvisi cambi<br />
di velocità o direzione.<br />
Ispezione e riparazioni<br />
u Prima dell'uso, verificare che non vi siano compon<strong>en</strong>ti<br />
danneggiati o difettosi. Verificare anche che non vi siano<br />
parti rotte e che nulla comprometta il funzionam<strong>en</strong>to<br />
dell'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
u Non usare l’elettrout<strong>en</strong>sile se sono pres<strong>en</strong>ti elem<strong>en</strong>ti<br />
danneggiati o difettosi.<br />
u Ev<strong>en</strong>tuali elem<strong>en</strong>ti difettosi o danneggiati devono essere<br />
sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato.<br />
u Non t<strong>en</strong>tare mai di smontare o sostituire compon<strong>en</strong>ti<br />
diversi da quelli indicati nel pres<strong>en</strong>te manuale.<br />
Impiego di una prolunga<br />
Adoperare sempre una prolunga di tipo omologato, adeguata<br />
alla pot<strong>en</strong>za assorbita dell'elettrout<strong>en</strong>sile (v. scheda tecnica).<br />
La prolunga deve recare la targhetta che la id<strong>en</strong>tifica come<br />
adatta per uso esterno. E’ possibile adoperare un cavo di<br />
25