BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl5028 - Type 1 - Instruction Manual (Européen Oriental)
BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl5028 - Type 1 - Instruction Manual (Européen Oriental)
BlackandDecker Coupe-Bordure- Gl5028 - Type 1 - Instruction Manual (Européen Oriental)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ČEŠTINA<br />
Použití výrobku<br />
Vaše strunová sekačka Black & Decker je urč<strong>en</strong>a<br />
pro sekání okrajů trávníků a pro sekání trávy na<br />
špatně přístupných místech. T<strong>en</strong>to výrobek je urč<strong>en</strong><br />
pouze pro spotřebitelské použití.<br />
Bezpečnostní pokyny<br />
Varování! Při použití elektrického nářadí napáj<strong>en</strong>ého<br />
kabelem by měly být vždy dodržovány základní<br />
bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste<br />
snížili riziko vzniku požáru, riziko úrazu elektrickým<br />
proudem nebo jiného poranění a materiálních škod.<br />
Varování! Při použití stroje musí být dodržovány<br />
bezpečnostní předpisy. S ohledem na vaši vlastní<br />
bezpečnost a na bezpečnost okolních osob se<br />
před obsluhou sekačky seznamte s těmito pokyny.<br />
Tyto pokyny uschovejte na bezpečném místě pro<br />
budoucí použití.<br />
♦ Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte<br />
celý návod.<br />
♦ Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu.<br />
Použití jiného přísluš<strong>en</strong>ství nebo přídavného<br />
zaříz<strong>en</strong>í a provádění jiných pracovních operací,<br />
než je doporuč<strong>en</strong>o tímto návodem, může způsobit<br />
poranění obsluhy.<br />
♦ Uschovejte t<strong>en</strong>to návod pro případné další<br />
použití.<br />
Použití výrobku<br />
Při použití tohoto výrobku buďte vždy opatrní.<br />
♦ Vždy používejte ochranné brýle nebo jinou<br />
vhodnou ochranu zraku.<br />
♦ Nikdy nedovolte, aby s tímto výrobkem pracovaly<br />
děti nebo osoby, které nejsou seznám<strong>en</strong>y<br />
s těmito pokyny.<br />
♦ Nedovolte dětem, ostatním osobám nebo zvířatům,<br />
aby se dostaly do blízkosti pracovního<br />
prostoru nebo se dotýkaly zaříz<strong>en</strong>í a přívodního<br />
napájecího kabelu.<br />
♦ Přísný dohled je vyžadován, pokud je zaříz<strong>en</strong>í<br />
používáno v blízkosti dětí.<br />
♦ Toto zaříz<strong>en</strong>í n<strong>en</strong>í urč<strong>en</strong>o pro použití nedospělými<br />
nebo nezkuš<strong>en</strong>ými osobami bez dozoru.<br />
♦ T<strong>en</strong>to výrobek nesmí být použit jako hračka.<br />
♦ Zaříz<strong>en</strong>í používejte pouze za d<strong>en</strong>ního světla<br />
nebo při dobrém umělém osvětl<strong>en</strong>í.<br />
♦ Používejte toto zaříz<strong>en</strong>í pouze v suchém prostředí.<br />
Zabraňte tomu, aby se zaříz<strong>en</strong>í dostalo<br />
do vlhkého prostředí.<br />
♦ Výrobek n<strong>en</strong>amáčejte.<br />
♦ Nepokoušejte se t<strong>en</strong>to výrobek demontovat.<br />
Uvnitř zaříz<strong>en</strong>í se n<strong>en</strong>achází žádné opravitelné<br />
části.<br />
♦<br />
♦<br />
Nepoužívejte toto zaříz<strong>en</strong>í v prostředích s výbušnou<br />
atmosférou, ve kterých se vyskytují<br />
hořlavé kapaliny, plyny nebo prachové směsi.<br />
Chcete-li snížit riziko poškoz<strong>en</strong>í zástrčky a napájecího<br />
kabelu, nikdy neuvolňujte zástrčku ze<br />
zásuvky tahem za kabel.<br />
Bezpečnost ostatních osob<br />
♦ T<strong>en</strong>to výrobek n<strong>en</strong>í urč<strong>en</strong> k použití osobami<br />
(včetně dětí) se sníž<strong>en</strong>ými fyzickými, smyslovými<br />
nebo duševními schopnostmi, nebo<br />
s nedostatkem zkuš<strong>en</strong>ostí a znalostí, pokud<br />
těmto osobám nebyl stanov<strong>en</strong> dohled, nebo<br />
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající<br />
se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich<br />
bezpečnost.<br />
♦ Děti musí být pod dozorem, aby si s nářadím<br />
nehrály.<br />
Jiná nebezpečí.<br />
Další rizika mohou nastat při jiném způsobu použití<br />
nářadí, než byl uved<strong>en</strong> v přilož<strong>en</strong>ých bezpečnostních<br />
pokynech. Tato rizika mohou vzniknout<br />
v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého<br />
použití atd.<br />
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní<br />
předpisy a jsou používána bezpečnostní zaříz<strong>en</strong>í,<br />
určitá zbytková rizika nemohou být vylouč<strong>en</strong>a. Tato<br />
rizika jsou následující:<br />
♦ Zranění způsob<strong>en</strong>á kontaktem s jakoukoli<br />
rotující nebo pohybující se částí.<br />
♦ Zranění způsob<strong>en</strong>á při výměně dílů, pracovního<br />
nástroje nebo přísluš<strong>en</strong>ství.<br />
♦ Zranění způsob<strong>en</strong>á dlouhodobým použitím<br />
nářadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší<br />
dobu, zajistěte, aby byly prováděny pravidelné<br />
přestávky.<br />
♦ Poškoz<strong>en</strong>í sluchu.<br />
♦ Zdravotní rizika způsob<strong>en</strong>á vdechováním<br />
prachu vytvář<strong>en</strong>ého při použití nářadí (příklad:<br />
- práce se dřevem, zejména s dubovým,<br />
bukovým a MDF.)<br />
Po použití<br />
♦ N<strong>en</strong>í-li výrobek používán, měl by být ulož<strong>en</strong> na<br />
suchém a dobře odvětrávaném místě, mimo<br />
dosah dětí.<br />
♦ K ulož<strong>en</strong>ému zaříz<strong>en</strong>í by neměly mít přístup děti.<br />
♦ Je-li zaříz<strong>en</strong>í skladováno nebo přepravováno<br />
ve vozidle, mělo by být umístěno v kufru nebo<br />
zajištěno tak, aby bylo zabráněno jeho pohybu<br />
při náhlých změnách rychlosti nebo směru jízdy.<br />
Kontroly a opravy<br />
♦ Před použitím zkontrolujte, zda se na výrobku<br />
nevyskytují žádné poškoz<strong>en</strong>é nebo vadné části.<br />
29