15.02.2016 Views

Sony MDR-NWBT10 - MDR-NWBT10 Consignes d’utilisation Bulgare

Sony MDR-NWBT10 - MDR-NWBT10 Consignes d’utilisation Bulgare

Sony MDR-NWBT10 - MDR-NWBT10 Consignes d’utilisation Bulgare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nivel scăzut al sunetului.<br />

Creşteţi volumul căştilor Bluetooth.<br />

Sunetul se întrerupe frecvent în timpul redării.<br />

Condiţiile de recepţie radio slabă pot interfera cu transmisia sunetului la o rată de biţi<br />

ridicată.<br />

Consultaţi „Componente şi Comenzi” pentru a modifica setarea ratei de biţi.<br />

Specificaţii<br />

Modele compatibile<br />

Pentru detalii cu privire la modelele suportate<br />

pentru aceste căşti Bluetooth vizitaţi „Site-ul web<br />

de asistenţă pentru clienţi”.<br />

Sistem de comunicare<br />

Specificaţie versiune Bluetooth 2.1+EDR* 1<br />

Ieşire<br />

Specificaţie Bluetooth Power Class 2<br />

Interval maxim de comunicare<br />

Rază vizuală de aprox. 10 metri* 2<br />

Banda de frecvenţă<br />

2,4000 GHz - 2,4835 GHz<br />

Metodă de modulaţie<br />

FHSS<br />

Profiluri Bluetooth compatibile* 3<br />

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)<br />

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)<br />

Codec compatibil* 4<br />

SBC* 5<br />

Bandă de trecere (A2DP)<br />

20 - 20.000 Hz (Frecvenţă de eşantionare<br />

44,1 kHz)<br />

Temperatură de funcţionare<br />

De la 0 °C la 35 °C<br />

Sursa de alimentare<br />

Baterie cu ioni de litiu reîncărcabilă încorporată<br />

Durata de viaţă a bateriei (redare continuă)<br />

Aprox. 4 ore<br />

Durata de încărcare<br />

Încărcare prin USB<br />

Aprox. 2,5 ore<br />

Tip receptor<br />

Închis, dinamic<br />

Unitate de acţionare<br />

Aprox. 13,5 mm<br />

Dimensiuni (L/h/l)<br />

Aprox. 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm<br />

Dimensiuni (L/h/l, în poziţie verticală)<br />

Aprox. 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm<br />

Lungime cablu<br />

Aprox. 40 cm<br />

Masă<br />

27 g<br />

Conţinut<br />

Căşti stereo fără fir (1)<br />

Auriculare pentru căşti stereo fără fir (Dimensiunea S, M, L) (2)<br />

Auricularele de dimensiune M sunt ataşate la căşti înainte de livrare.<br />

Cablul Micro USB (1)<br />

Cablu de încărcare (1)<br />

Instrucţiuni de utilizare (acest manual) (1)<br />

* 1 EDR înseamnă Enhanced Data Rate (Rată de transfer date superioară).<br />

* 2 Aria poate varia în funcţie de mediul de comunicare.<br />

* 3 Profilurile Bluetooth sunt standardizate conform scopului dispozitivului Bluetooth.<br />

* 4 Codec reprezintă formatul de compresie şi conversie al semnalului audio.<br />

* 5 SBC înseamnă Subband Codec (Codec sub-bandă).<br />

Cerinţe sistem pentru încărcarea bateriei utilizând cablul Micro USB<br />

computer compatibil IBM PC/AT având pre-instalate următoarele sisteme de operare<br />

Windows * 1 :<br />

Windows XP Home Edition * 2 (Service Pack 3 sau o versiune ulterioară)/Windows XP<br />

Professional * 2 (Service Pack 3 sau o versiune ulterioară)/Windows Vista Home Basic (Service<br />

Pack 2 sau o versiune ulterioară)/Windows Vista Home Premium (Service Pack 2 sau o<br />

versiune ulterioară)/Windows Vista Business (Service Pack 2 sau o versiune ulterioară)/<br />

Windows Vista Ultimate (Service Pack 2 sau o versiune ulterioară)/Windows 7 Starter/<br />

Windows 7 Home Basic/Windows 7 Home Premium/Windows 7 Professional/Windows 7<br />

Ultimate<br />

Nu este acceptat de alte sisteme de operare în afara celor de mai sus.<br />

* 1 Sunt excluse versiunile sistemelor de operare neacceptate de Microsoft.<br />

* 2 Sunt excluse versiunile sistemelor de operare pe 64 de biţi.<br />

Nu garantăm funcţionarea pentru toate computerele, chiar dacă acestea îndeplinesc cerinţele de<br />

sistem de mai sus.<br />

Nu este acceptat de următoarele medii:<br />

Computere sau sisteme de operare artizanale / Un mediu care reprezintă un upgrade al<br />

sistemului de operare original, instalat de producător / Mediu cu încărcare multiplă / Mediu<br />

cu monitoare multiple / Macintosh<br />

Designul şi specificaţiile sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.<br />

Notificare privind mărcile comerciale<br />

Marca Bluetooth şi logo-urile sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor<br />

astfel de mărci de către <strong>Sony</strong> Corporation se realizează în baza unei licenţe. Toate celelalte<br />

mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor respectivi.<br />

„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci comerciale înregistrate ale <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft<br />

Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.<br />

IBM şi PC/AT sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines<br />

Corporation.<br />

Macintosh este o marcă comercială a Apple Inc., înregistrată în Statele Unite şi în alte ţări.<br />

Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate sunt mărci comerciale sau<br />

mărci comerciale înregistrate ale deţinătorilor respectivi. În acest manual, simbolurile TM şi ®<br />

nu sunt specificate.<br />

Site-ul web de asistenţă pentru clienţi<br />

Dacă doriţi informaţii privind elementele compatibile cu acest produs sau dacă aveţi întrebări<br />

sau probleme legate de acest produs, vizitaţi următoarele site-uri web.<br />

Pentru clienţii din Europa:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Pentru clienţii care au achiziţionat modelele comercializate internaţional:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Ελληνικά<br />

Σημαντικές πληροφορίες<br />

Προφυλάξεις<br />

Πληροφορίες σχετικά με τα ακουστικά<br />

Αποφύγετε τη χρήση των ακουστικών Bluetooth σε υπερβολικά υψηλή ένταση, καθώς κάτι τέτοιο<br />

μπορεί να επηρεάσει την ακοή σας.<br />

Σε υψηλή ένταση, ενδέχεται να μην μπορείτε να ακούσετε τους εξωτερικούς ήχους. Αποφύγετε τη<br />

χρήση των ακουστικών Bluetooth σε περιπτώσεις όπου η ακοή δεν πρέπει να παρεμποδίζεται όπως,<br />

για παράδειγμα, κατά την οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.<br />

Μην εκθέτετε τις μπαταρίες (τοποθετημένες ή μη) σε υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή παρόμοια<br />

στοιχεία για πολλή ώρα.<br />

Η υπερβολική ηχητική πίεση από ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.<br />

Συνολική κατανάλωση ρεύματος 100 mA<br />

Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό<br />

που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.<br />

Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, μην πραγματοποιείτε ακρόαση σε υψηλά<br />

επίπεδα έντασης για μεγάλο χρονικό διάστημα.<br />

Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> Corp., δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις<br />

απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.<br />

Για λεπτομέρειες, παρακαλούμε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong> corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο,<br />

108-0075 Ιαπωνία.<br />

Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.<br />

Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα<br />

χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.<br />

Ιταλία: Η χρήση του δικτύου RLAN ρυθμίζεται ως εξής:<br />

αναφορικά με την ιδιωτική χρήση, όπως ορίζεται από το νομοθετικό διάταγμα της 1.8.2003, αρ. 259<br />

(“Κώδικας Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Code of Electronic Communications)”). Συγκεκριμένα, το<br />

άρθρο 104 καθορίζει πότε απαιτείται προηγούμενη λήψη γενικής εξουσιοδότησης και το άρθρο 105<br />

καθορίζει πότε επιτρέπεται η ελεύθερη χρήση.<br />

αναφορικά με την παροχή προς το κοινό πρόσβασης RLAN σε τηλεπικοινωνιακά δίκτυα και<br />

υπηρεσίες, όπως ορίζεται από την υπουργική απόφαση της 28.5.2003, όπως τροποποιήθηκε, και το<br />

άρθρο 25 (γενική εξουσιοδότηση για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών) του Κώδικα<br />

Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Code of Electronic Communications).<br />

Νορβηγία: Η χρήση αυτού του ραδιοφωνικού εξοπλισμού δεν επιτρέπεται στη γεωγραφική περιοχή<br />

που περιλαμβάνεται σε ακτίνα 20 χιλιομέτρων από το κέντρο της Ny-Ålesund, Svalbard.<br />

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην<br />

Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα<br />

αποκομιδής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν<br />

αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.<br />

Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την<br />

ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν<br />

αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις<br />

στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των<br />

αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών<br />

πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />

επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών<br />

απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.<br />

Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών<br />

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με<br />

ξεχωριστά συστήματα συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που<br />

παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά<br />

απορρίμματα.<br />

Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό<br />

σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η<br />

μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.<br />

Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη<br />

πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία.<br />

Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων.<br />

Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων<br />

απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να<br />

αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />

Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της<br />

διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για<br />

ανακύκλωση.<br />

Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να<br />

αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο<br />

συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας,<br />

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το<br />

προϊόν.<br />

Επισκόπηση<br />

Τα Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά <strong>MDR</strong>-<strong>NWBT10</strong> της <strong>Sony</strong> (εφεξής Ακουστικά Bluetooth<br />

σε αυτό το εγχειρίδιο) χρησιμοποιούν ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.<br />

Απολαύστε μουσική ασύρματα χρησιμοποιώντας ένα "WALKMAN" το οποίο υποστηρίζει τη<br />

λειτουργία Bluetooth και τον πομπό ήχου Bluetooth (ακολούθως "συσκευή Bluetooth")* 1 , ο<br />

οποίος εξασφαλίζει βασικό τηλεχειρισμό των ακουστικών Bluetooth για λειτουργίες<br />

συσκευών αναπαραγωγής μουσικής (αναπαραγωγή, διακοπή κλπ.) μέσω σύνδεσης Bluetooth.<br />

Έκδοση Bluetooth 2.1 + EDR* 2 για υψηλότερη ποιότητα ήχου με λιγότερες παρεμβολές,<br />

χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας και εύκολη σύνδεση. Τα ακουστικά Bluetooth<br />

υποστηρίζουν τα ακόλουθα προφίλ:<br />

– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Μετάδοση ή λήψη ηχητικού περιεχομένου<br />

υψηλής ποιότητας.<br />

– AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Έλεγχος εξοπλισμού εικόνας/ήχου (A/V):<br />

παύση, διακοπή, έναρξη αναπαραγωγής, έλεγχος της έντασης κλπ.<br />

Μπορείτε να φορτίσετε τα ακουστικά Bluetooth μέσω ενός "WALKMAN" το οποίο<br />

υποστηρίζει τη λειτουργία Κοινής χρήσης τροφοδοσίας* 3 . Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα<br />

εγχειρίδια για το "WALKMAN" που υποστηρίζει τη λειτουργία Κοινής χρήσης τροφοδοσίας.<br />

* 1 Ανατρέξτε στην "Τοποθεσία υποστήριξης πελατών στο Web" για λεπτομέρειες σχετικά με<br />

τις συσκευές Bluetooth που μπορείτε να συνδέσετε με τα ακουστικά Bluetooth.<br />

* 2 Βελτιωμένος ρυθμός μετάδοσης δεδομένων (EDR)<br />

* 3 Η λειτουργία Κοινής χρήσης τροφοδοσίας είναι μια λειτουργία που επιτρέπει τη φόρτιση<br />

των ακουστικών Bluetooth μέσω της εσωτερικής μπαταρίας ενός "WALKMAN".<br />

Τι είναι η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth<br />

Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth είναι μια ασύρματη τεχνολογία μικρής εμβέλειας που<br />

επιτρέπει την ασύρματη επικοινωνία δεδομένων ανάμεσα σε ψηφιακές συσκευές, όπως<br />

ψηφιακές συσκευές αναπαραγωγής μουσικής ή ακουστικά. Δεν απαιτείται η χρήση καλωδίου<br />

για την επίτευξη της σύνδεσης, ούτε είναι απαραίτητο η μία συσκευή να βρίσκεται απέναντι από<br />

την άλλη, όπως συμβαίνει στην τεχνολογία υπερύθρων. Για παράδειγμα, μπορείτε να<br />

χρησιμοποιήσετε μια τέτοια συσκευή ενώ αυτή βρίσκεται σε μια τσάντα ή μια τσέπη.<br />

Εξαρτήματα και χειριστήρια<br />

Ακουστικά<br />

Παλινδρομικός διακόπτης (/)<br />

Κεραία Bluetooth<br />

Μην καλύπτετε την κεραία Bluetooth με<br />

τα χέρια σας κλπ., κατά την επικοινωνία<br />

Bluetooth. Η επικοινωνία Bluetooth<br />

ενδέχεται να διακοπεί.<br />

Κουμπί /POWER<br />

Ενδεικτική λυχνία (μπλε) (κόκκινη)<br />

Υποδεικνύει την κατάσταση επικοινωνίας<br />

(μπλε) ή την κατάσταση λειτουργίας<br />

(κόκκινη).<br />

Κάλυμμα υποδοχής USB<br />

Υποδοχή USB<br />

Κουμπί VOL +/–<br />

Κουμπί RESET<br />

Κλιπ<br />

Για να χειριστείτε τα ακουστικά Bluetooth<br />

Για<br />

Κάντε τα εξής<br />

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί<br />

/POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα.<br />

Aναβοσβήνει η ένδειξη και ακούγεται ένας<br />

χαρακτηριστικός ήχος (μπιπ).<br />

Αναπαραγωγή/παύση<br />

Πατήστε το κουμπί /POWER.<br />

Εκτέλεση λειτουργίας αντιστοίχισης<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί<br />

/POWER για περισσότερο από 7 δευτερόλεπτα<br />

στην κατάσταση απενεργοποίησης, μέχρι η ένδειξη<br />

να αναβοσβήνει με κόκκινο και μπλε χρώμα<br />

εναλλάξ.<br />

Εύρεση της αρχής του προηγούμενου ή του<br />

τρέχοντος τραγουδιού/εύρεση της αρχής του<br />

επόμενου τραγουδιού<br />

Περιστρέψτε τον παλινδρομικό διακόπτη στο<br />

/.<br />

Γρήγορη επαναφορά/γρήγορη προώθηση<br />

Περιστρέψτε και κρατήστε τον παλινδρομικό<br />

διακόπτη στο /.<br />

Αύξηση/μείωση της έντασης Πατήστε το κουμπί VOL +/–.<br />

Συνεχόμενη αύξηση/μείωση της έντασης<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί<br />

VOL +/–.<br />

Συμβουλή<br />

Εάν τα ακουστικά Bluetooth δεν λειτουργούν με τον αναμενόμενο τρόπο, πατήστε το κουμπί RESET<br />

με μια μικρή καρφίτσα κλπ. Οι πληροφορίες αντιστοίχισης δεν θα διαγραφούν μετά από την<br />

επαναφορά.<br />

Μπορείτε να αλλάξετε το ρυθμό μετάδοσης bit του ήχου (ροή ήχου A2DP) για λήψη ήχου από μια<br />

συσκευή Bluetooth.<br />

– Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά VOL + και /POWER ταυτόχρονα μέχρι να<br />

ενεργοποιηθούν τα ακουστικά Bluetooth.<br />

Ο ήχος αποστέλλεται σε υψηλή ποιότητα (προεπιλεγμένη ρύθμιση). Ωστόσο, η σύνδεση<br />

ενδέχεται να είναι ασταθής.<br />

– Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά VOL – και /POWER ταυτόχρονα μέχρι να<br />

ενεργοποιηθούν τα ακουστικά Bluetooth.<br />

Η ποιότητα του ήχου ενδέχεται να μην είναι τόσο καλή όσο στην άλλη ρύθμιση, ωστόσο,<br />

κατά πάσα πιθανότητα, η σύνδεση θα είναι σταθερή. Αν η σύνδεση είναι ασταθής,<br />

χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση.<br />

Σημείωση<br />

Τα ακουστικά Bluetooth δεν έχουν σχεδιαστεί ώστε να είναι αδιάβροχα ή ανθεκτικά σε πιτσιλιές.<br />

– Αν τα ακουστικά Bluetooth εκτεθούν σε νερό ή ιδρώτα, τα εσωτερικά τμήματα ενδέχεται να<br />

διαβρωθούν και να προκληθεί δυσλειτουργία των ακουστικών Bluetooth.<br />

– Αποφύγετε να βρέχετε τα ακουστικά Bluetooth και μην τα χρησιμοποιείτε σε υγρά<br />

περιβάλλοντα.<br />

– Μην αγγίζετε τα χειριστήρια ή την υποδοχή USB με βρεγμένα χέρια.<br />

– Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τυχόν υγρασία ή ιδρώτα από τα<br />

ακουστικά Bluetooth μετά από τη χρήση και πριν να τα συνδέσετε με τον υπολογιστή σας ή<br />

πριν να τα επαναφορτίσετε.<br />

Σχετικά με την ενδεικτική λυχνία<br />

Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση των ακουστικών Bluetooth μέσω της ενδεικτικής λυχνίας<br />

των ακουστικών Bluetooth.<br />

Κατάσταση<br />

Η λυχνία αναβοσβήνει ως εξής (:μπλε/<br />

:κόκκινη)<br />

Αντιστοίχιση<br />

Αναζήτηση<br />

...<br />

Μπορούν να συνδεθούν<br />

––––––––...<br />

Συνδέονται<br />

–––...<br />

Συνδέθηκαν<br />

–––––––––––––...<br />

Ακρόαση τραγουδιών<br />

––––––––...<br />

Συμβουλή<br />

Όταν η υπολειπόμενη ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή, το χρώμα της λυχνίας που αναβοσβήνει<br />

αλλάζει από το μπλε σε κόκκινο.<br />

Φόρτιση των ακουστικών Bluetooth<br />

Τα ακουστικά Bluetooth διαθέτουν μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου. Φορτίστε<br />

πλήρως την μπαταρία πριν από τη χρήση.<br />

Αυτή η ενότητα εξηγεί τη μέθοδο φόρτισης μέσω του υπολογιστή. Με τη χρήση του καλωδίου<br />

φόρτισης που παρέχεται, μπορείτε επίσης να φορτίσετε αυτά τα ακουστικά Bluetooth<br />

ταυτόχρονα με το "WALKMAN" ή να τα φορτίσετε απευθείας από το "WALKMAN" (Κοινή<br />

χρήση τροφοδοσίας). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα εγχειρίδια του "WALKMAN".<br />

1 Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής USB των ακουστικών Bluetooth.<br />

2 Συνδέστε τα ακουστικά Bluetooth και τον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το<br />

καλώδιο Micro USB (παρέχεται).<br />

Κατά τη φόρτιση των ακουστικών Bluetooth, η ενδεικτική λυχνία (κόκκινη) ανάβει. Όταν η<br />

φόρτιση ολοκληρωθεί, η ενδεικτική λυχνία σβήνει αυτόματα.<br />

Σημείωση σχετικά με τη φόρτιση των ακουστικών Bluetooth με χρήση του υπολογιστή<br />

σας<br />

Δεν είναι δυνατή η φόρτιση των ακουστικών Bluetooth με το καλώδιο Micro USB και το καλώδιο<br />

φόρτισης (παρέχεται) όπως φαίνεται παρακάτω.<br />

Έλεγχος της υπολειπόμενης μπαταρίας<br />

Μπορείτε να ελέγξετε την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας μετρώντας τον αριθμό των φορών<br />

που αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία όταν ενεργοποιείτε τα ακουστικά Bluetooth.<br />

Ενδεικτική λυχνία<br />

(κόκκινη)<br />

Κατάσταση<br />

3 φορές Πλήρης<br />

2 φορές Μεσαία<br />

1 φορά Χαμηλή (απαιτείται<br />

φόρτιση)<br />

Σημείωση<br />

Δεν μπορείτε να ελέγξετε την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας όταν η συσκευή είναι<br />

ενεργοποιημένη.<br />

Όταν η μπαταρία αποφορτιστεί εντελώς, ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος (μπιπ) και τα<br />

ακουστικά Bluetooth απενεργοποιούνται αυτόματα.<br />

Σημείωση σχετικά με τη φόρτιση της μπαταρίας<br />

Για να φορτίσετε τα ακουστικά Bluetooth, πρέπει να χρησιμοποιήσετε μόνο ένα καλώδιο<br />

Micro USB ή ένα καλώδιο φόρτισης που υποστηρίζεται από αυτό το προϊόν. Ανατρέξτε στην<br />

"Τοποθεσία υποστήριξης πελατών στο Web" για πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα<br />

προϊόντα.<br />

Αν τα ακουστικά Bluetooth δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, η<br />

ενδεικτική λυχνία (κόκκινη) στα ακουστικά ενδέχεται να μην ανάψει αμέσως αφού τα<br />

συνδέσετε με τον υπολογιστή. Σε αυτήν την περίπτωση, μην αποσυνδέσετε το καλώδιο<br />

Micro USB από τα ακουστικά Bluetooth και περιμένετε μέχρι να ανάψει η ενδεικτική λυχνία<br />

(κόκκινη).<br />

Αν προσπαθήσετε να φορτίσετε την μπαταρία ενώ τα ακουστικά Bluetooth είναι<br />

ενεργοποιημένα, θα απενεργοποιηθούν αυτόματα. Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τα<br />

ακουστικά Bluetooth ενώ τα φορτίζετε.<br />

Φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 5 °C και 35 °C. Αν<br />

προσπαθήσετε να φορτίσετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος εκτός αυτού του<br />

εύρους, η ενδεικτική λυχνία (κόκκινη) ενδέχεται να σβήσει, παρόλο που η φόρτιση δεν έχει<br />

ολοκληρωθεί.<br />

Αν ο υπολογιστής εισέλθει στη λειτουργία αδρανοποίησης ενώ είναι συνδεδεμένος στα<br />

ακουστικά Bluetooth, η φόρτιση δεν θα ολοκληρωθεί κανονικά. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του<br />

υπολογιστή πριν από τη φόρτιση. Η ενδεικτική λυχνία (κόκκινη) θα σβήσει αυτόματα, όταν ο<br />

υπολογιστής εισέλθει στη λειτουργία αδρανοποίησης. Σε αυτήν την περίπτωση, φορτίστε<br />

ξανά τα ακουστικά Bluetooth.<br />

Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο Micro USB που παρέχεται και συνδέστε το απευθείας σε<br />

έναν υπολογιστή.<br />

Η φόρτιση ενδέχεται να μην ολοκληρωθεί κανονικά σε περίπτωση έμμεσης σύνδεσης, για<br />

παράδειγμα μέσω διανομέα USB.<br />

Αντιστοίχιση<br />

Οι συσκευές Bluetooth πρέπει να "αντιστοιχιστούν" μεταξύ τους εκ των προτέρων.<br />

Αφού οι συσκευές Bluetooth αντιστοιχιστούν, εκτός και αν οι πληροφορίες αντιστοίχισης<br />

διαγραφούν, δεν είναι απαραίτητο να αντιστοιχιστούν ξανά.*<br />

Διαδικασία αντιστοίχισης<br />

Συμβουλευτείτε τα εγχειρίδια που παρέχονται με τις συσκευές Bluetooth. Το όνομα αυτής της<br />

συσκευής είναι "<strong>MDR</strong>-<strong>NWBT10</strong>".<br />

1 Προτού ενεργοποιήσετε τα ακουστικά Bluetooth, ενεργοποιήστε τις συσκευές<br />

Bluetooth και τοποθετήστε τις σε απόσταση έως 1 μέτρου από τα ακουστικά.<br />

2 Εισέλθετε στη λειτουργία αντιστοίχισης στα ακουστικά Bluetooth.<br />

Για να εισέλθετε στη λειτουργία αντιστοίχισης<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για περισσότερο από 7<br />

δευτερόλεπτα*, ενώ τα ακουστικά Bluetooth είναι απενεργοποιημένα.<br />

Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε και κόκκινο χρώμα εναλλάξ και τα ακουστικά<br />

Bluetooth εισέρχονται στη λειτουργία αντιστοίχισης.<br />

* Αφού αγοράσετε τα ακουστικά Bluetooth, την πρώτη φορά που θα τα αντιστοιχίσετε,<br />

πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα, ενώ<br />

τα ακουστικά Bluetooth είναι απενεργοποιημένα.<br />

Σημείωση<br />

Αν η αντιστοίχιση δεν επιτευχθεί εντός 5 περίπου λεπτών, η λειτουργία αντιστοίχισης θα ακυρωθεί<br />

και τα ακουστικά Bluetooth θα απενεργοποιηθούν. Σε αυτήν την περίπτωση, ξεκινήστε ξανά από το<br />

βήμα 1.<br />

3 Εισέλθετε στη λειτουργία αντιστοίχισης στη συσκευή Bluetooth.<br />

Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με τη συσκευή Bluetooth.<br />

Συμβουλή<br />

Όταν εμφανιστεί η οθόνη επιλογής ενός προορισμού σύνδεσης επιλέξτε "<strong>MDR</strong>-<strong>NWBT10</strong>".<br />

Όταν εμφανιστεί η οθόνη εισαγωγής του κωδικού, πληκτρολογήστε "0000".<br />

4 Πραγματοποιήστε τη σύνδεση Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.<br />

Όταν επιτευχθεί η αντιστοίχιση, ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth<br />

ενδέχεται να ξεκινήσει αυτόματα.<br />

Σημείωση<br />

Αν πραγματοποιείτε αντιστοίχιση με πολλές συσκευές Bluetooth, επαναλάβετε τα βήματα από το βήμα<br />

1 για κάθε αντιστοίχιση.<br />

Για να τερματίσετε την αντιστοίχιση<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα για να<br />

απενεργοποιήσετε τα ακουστικά Bluetooth.<br />

Για να διαγράψετε όλες τις πληροφορίες αντιστοίχισης<br />

1 Αν τα ακουστικά Bluetooth είναι ενεργοποιημένα, πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

το κουμπί /POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τα<br />

ακουστικά Bluetooth.<br />

2 Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά /POWER και μαζί για<br />

περισσότερο από 7 δευτερόλεπτα.<br />

Η ένδειξη (μπλε) αναβοσβήνει 4 φορές και όλες οι πληροφορίες αντιστοίχισης που έχουν<br />

αποθηκευτεί σε αυτό το προϊόν διαγράφονται.<br />

* Στις παρακάτω περιπτώσεις απαιτείται νέα αντιστοίχιση.<br />

Όταν οι πληροφορίες αντιστοίχισης διαγραφούν από τα ακουστικά Bluetooth μετά από μια<br />

επισκευή κλπ.<br />

Μπορείτε να αντιστοιχίσετε αυτά τα ακουστικά Bluetooth με έως 8 συσκευές. Αν<br />

αντιστοιχίσετε μια καινούργια συσκευή αφού έχετε ήδη αντιστοιχίσει 8 συσκευές, η συσκευή με<br />

τον παλαιότερο χρόνο αντιστοίχισης από τις 8 συσκευές που έχετε αντιστοιχίσει θα<br />

αντικατασταθεί από την καινούργια.<br />

Όταν διαγραφεί η αντιστοίχιση των ακουστικών Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.<br />

Ακρόαση μουσικής<br />

Σημείωση<br />

Πριν από τη χρήση των ακουστικών Bluetooth, επιβεβαιώστε τα παρακάτω.<br />

Η μπαταρία των ακουστικών Bluetooth έχει φορτιστεί κατάλληλα.<br />

Η αντιστοίχιση με τη συσκευή Bluetooth έχει ήδη ολοκληρωθεί.<br />

Οι χειρισμοί ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth. Συμβουλευτείτε,<br />

επίσης, τα εγχειρίδια που παρέχονται με τη συσκευή Bluetooth.<br />

1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth.<br />

2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα<br />

ενώ τα ακουστικά Bluetooth είναι απενεργοποιημένα.<br />

Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Ανατρέξτε στην ενότητα " Έλεγχος της<br />

υπολειπόμενης μπαταρίας" για τις φορές κατά τις οποίες αναβοσβήνει.<br />

3 Πραγματοποιήστε τη σύνδεση Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.<br />

Ανατρέξτε στα εγχειρίδια που παρέχονται με τη συσκευή Bluetooth για τον τρόπο χειρισμού<br />

της.<br />

4 Αναπαραγάγετε μουσική ή βίντεο στη συσκευή Bluetooth.<br />

Συμβουλευτείτε την ενότητα "Εξαρτήματα και χειριστήρια" για τις λειτουργίες κουμπιών των<br />

ακουστικών Bluetooth.<br />

Συμβουλή<br />

Ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth, ενδέχεται να είναι, επίσης, απαραίτητο να προσαρμόσετε την<br />

ένταση στη συσκευή Bluetooth.<br />

Για τερματισμό<br />

1 Τερματίστε τη σύνδεση Bluetooth χρησιμοποιώντας τη συσκευή Bluetooth.<br />

2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για να απενεργοποιήσετε τα<br />

ακουστικά Bluetooth.<br />

Η ενδεικτική λυχνία (μπλε) ανάβει και τα ακουστικά Bluetooth απενεργοποιούνται.<br />

Επιλέγοντας τα προστατευτικά "μαξιλαράκια"<br />

Αν τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" δεν εφαρμόζουν σωστά στα αυτιά σας, ο ήχος χαμηλών<br />

μπάσων ενδέχεται να μην ακούγεται. Για να απολαύσετε καλύτερη ποιότητα ήχου, αλλάξτε τα<br />

προστατευτικά "μαξιλαράκια" σε άλλο μέγεθος ή προσαρμόστε τη θέση τους, ώστε να<br />

εφαρμόζουν στα αυτιά σας άνετα. Στα ακουστικά τοποθετούνται προστατευτικά "μαξιλαράκια"<br />

μεγέθους M (μεσαίο) πριν από την αποστολή. Αν νιώθετε ότι τα προστατευτικά "μαξιλαράκια"<br />

μεγέθους M (μεσαίο) δεν ταιριάζουν στα αυτιά σας, αντικαταστήστε τα με τα προστατευτικά<br />

"μαξιλαράκια" μεγέθους S (μικρό) ή L (μεγάλο) που παρέχονται. Όταν αλλάζετε τα<br />

προστατευτικά "μαξιλαράκια", εφαρμόστε τα σταθερά στα ακουστικά, ώστε να μην<br />

αποσπαστούν και παραμείνουν στο αυτί σας.<br />

Για να προσαρτήσετε ένα προστατευτικό "μαξιλαράκι"<br />

Στρέψτε και σπρώξτε τα εσωτερικά τμήματα του προστατευτικού "μαξιλαριού" στο ακουστικό<br />

μέχρι να καλυφθεί πλήρως το προεξέχον τμήμα του ακουστικού.<br />

Συμβουλή<br />

Μπορείτε να απορρίψετε / να αντικαταστήσετε τα προστατευτικά "μαξιλαράκια". Αν τα προστατευτικά<br />

"μαξιλαράκια" καταστραφούν, αντικαταστήστε τα με καινούργια προστατευτικά "μαξιλαράκια". Για<br />

πληροφορίες σχετικά με τα προστατευτικά "μαξιλαράκια", ανατρέξτε στην "Τοποθεσία υποστήριξης<br />

πελατών στο Web".<br />

Προφυλάξεις<br />

Σχετικά με την επικοινωνία Bluetooth<br />

Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth λειτουργεί σε εμβέλεια περίπου 10 μέτρων.<br />

Η μέγιστη εμβέλεια επικοινωνίας μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τα εμπόδια (ανθρώπινο<br />

σώμα, μεταλλικά αντικείμενα, τοίχοι κλπ.) ή το ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον.<br />

Επειδή οι συσκευές Bluetooth και το ασύρματο LAN (IEEE802.11b/g) χρησιμοποιούν την<br />

ίδια συχνότητα, ενδέχεται να παρουσιαστούν παρεμβολές μικροκυμάτων και ως εκ τούτου να<br />

προκληθεί μείωση της ταχύτητας επικοινωνίας, θόρυβος ή μη έγκυρη σύνδεση, αν<br />

χρησιμοποιείτε τα ακουστικά Bluetooth κοντά σε μια συσκευή ασύρματου LAN. Σε μια<br />

τέτοια περίπτωση, κάντε τα εξής.<br />

– Χρησιμοποιήστε τα ακουστικά Bluetooth σε απόσταση τουλάχιστον 10 μέτρων από τη<br />

συσκευή ασύρματου LAN.<br />

– Αν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά Bluetooth σε απόσταση μικρότερη των 10 μέτρων από μια<br />

συσκευή ασύρματου LAN, απενεργοποιήστε τη συσκευή ασύρματου LAN.<br />

– Μικρύνετε την απόσταση μεταξύ των ακουστικών Bluetooth και της συσκευής Bluetooth<br />

όσο περισσότερο μπορείτε.<br />

Τα μικροκύματα που εκπέμπονται από μια συσκευή Bluetooth ενδέχεται να επηρεάσουν τη<br />

λειτουργία των ηλεκτρονικών ιατρικών συσκευών. Απενεργοποιήστε τα ακουστικά Bluetooth<br />

και άλλες συσκευές Bluetooth στις ακόλουθες τοποθεσίες, καθώς ενδέχεται να προκληθεί<br />

ατύχημα:<br />

– σε μέρη όπου υπάρχει εύφλεκτο αέριο, σε νοσοκομεία, σε τρένα, σε αεροπλάνα ή σε<br />

πρατήρια καυσίμων<br />

– κοντά σε αυτόματες πόρτες ή συναγερμούς πυρκαγιάς<br />

Τα ακουστικά Bluetooth υποστηρίζουν δυνατότητες ασφαλείας που συμμορφώνονται προς<br />

το πρότυπο Bluetooth, για την παροχή μιας ασφαλούς σύνδεσης όταν χρησιμοποιείται η<br />

ασύρματη τεχνολογία Bluetooth, αλλά η ασφάλεια ενδέχεται να μην είναι επαρκής ανάλογα<br />

με τη ρύθμιση. Να προσέχετε όταν επικοινωνείτε μέσω της ασύρματης τεχνολογίας<br />

Bluetooth.<br />

Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για διαρροή πληροφοριών κατά την επικοινωνία<br />

Bluetooth.<br />

Δεν παρέχεται εγγύηση σύνδεσης με όλες τις συσκευές Bluetooth.<br />

Ανάλογα με τη συσκευή που θα συνδεθεί, ενδέχεται να χρειαστεί κάποιος χρόνος μέχρι να<br />

ξεκινήσει η επικοινωνία.<br />

Άλλα<br />

Μην τοποθετείτε τα ακουστικά Bluetooth σε σημεία που εκτίθενται σε υγρασία, σκόνη, καπνό ή<br />

ατμό, σε απευθείας ηλιακό φως ή μέσα σε ένα όχημα ακινητοποιημένο στο φανάρι. Ενδέχεται να<br />

προκληθεί δυσλειτουργία.<br />

Αν νιώσετε αδιαθεσία μετά από τη χρήση των ακουστικών Bluetooth, σταματήστε αμέσως τη χρήση<br />

των ακουστικών Bluetooth. Αν εξακολουθεί να εμφανίζεται οποιοδήποτε πρόβλημα, συμβουλευτείτε<br />

τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.<br />

Μην ασκείτε βάρος ή πίεση στα ακουστικά Bluetooth, καθώς έτσι ενδέχεται να προκληθεί<br />

παραμόρφωση των ακουστικών Bluetooth σε μεγάλες περιόδους αποθήκευσης.<br />

Μην υποβάλλετε τα ακουστικά σε υπερβολικούς κραδασμούς.<br />

Καθαρίζετε τα ακουστικά με ένα μαλακό στεγνό πανί.<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Εάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά τη χρήση των ακουστικών Bluetooth,<br />

χρησιμοποιήστε την παρακάτω λίστα ελέγχου και διαβάστε τις πληροφορίες υποστήριξης<br />

προϊόντος στην τοποθεσία Web μας.<br />

Αν εξακολουθεί να εμφανίζεται οποιοδήποτε πρόβλημα, συμβουλευτείτε τον πλησιέστερο<br />

αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.<br />

Τα ακουστικά Bluetooth δεν ενεργοποιούνται.<br />

Φορτίστε την μπαταρία των ακουστικών Bluetooth.<br />

Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση των ακουστικών Bluetooth κατά τη φόρτιση. Αφαιρέστε<br />

το καλώδιο USB από τα ακουστικά Bluetooth και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τα.<br />

Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση.<br />

Μικρύνετε περισσότερο την απόσταση μεταξύ των ακουστικών Bluetooth και της συσκευής<br />

Bluetooth.<br />

Δεν είναι δυνατή η επίτευξη της σύνδεσης Bluetooth.<br />

Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth είναι ενεργοποιημένα.<br />

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή Bluetooth είναι ενεργοποιημένη και ότι η λειτουργία Bluetooth<br />

είναι ενεργή.<br />

Οι πληροφορίες αντιστοίχισης στα ακουστικά Bluetooth ή τις συσκευές Bluetooth έχουν<br />

διαγραφεί.<br />

Εκτελέστε ξανά αντιστοίχιση.<br />

Ο ήχος είναι παραμορφωμένος ή διακόπτεται.<br />

Αν μια συσκευή η οποία παράγει ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία, όπως μια συσκευή<br />

ασύρματου LAN, μια άλλη συσκευή Bluetooth ή ένας φούρνος μικροκυμάτων, βρίσκεται σε<br />

κοντινή απόσταση, απομακρυνθείτε από πηγές αυτού του είδους.<br />

Στρέψτε την κεραία των ακουστικών Bluetooth προς τη συσκευή Bluetooth. Βεβαιωθείτε<br />

ότι δεν υπάρχουν εμπόδια που να παρεμποδίζουν την επικοινωνία.<br />

Τα ακουστικά Bluetooth δεν λειτουργούν κανονικά.<br />

Κάντε επαναφορά των ακουστικών Bluetooth. Συμβουλευτείτε την ενότητα "Εξαρτήματα<br />

και χειριστήρια" – "Για να χειριστείτε τα ακουστικά Bluetooth" για λεπτομέρειες σχετικά με<br />

τον τρόπο επαναφοράς των ακουστικών Bluetooth.<br />

Δεν είναι δυνατή η φόρτιση.<br />

Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth και ο υπολογιστής έχουν συνδεθεί σταθερά μέσω<br />

του καλωδίου Micro USB (παρέχεται).<br />

Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος και ότι δεν βρίσκεται σε κατάσταση<br />

αναμονής, αναστολής λειτουργίας ή αδρανοποίησης.<br />

Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth είναι άμεσα συνδεδεμένα με τον υπολογιστή και<br />

όχι μέσω διανομέα USB.<br />

Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με τη συνδεδεμένη θύρα USB του υπολογιστή. Συνδέστε<br />

σε μια άλλη θύρα USB αν υπάρχει.<br />

Επιχειρήστε ξανά τη διαδικασία σύνδεσης USB σε άλλες περιπτώσεις εκτός από αυτές που<br />

αναφέρονται παραπάνω.<br />

Ο χρόνος φόρτισης είναι πολύ μεγάλος.<br />

Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth είναι άμεσα συνδεδεμένα με τον υπολογιστή και<br />

όχι μέσω διανομέα USB.<br />

Δεν ακούγεται ήχος.<br />

Δεν έχει επιτευχθεί σύνδεση Bluetooth μεταξύ των ακουστικών Bluetooth και της συσκευής<br />

Bluetooth. Δημιουργήστε μια σύνδεση Bluetooth.<br />

Βεβαιωθείτε ότι γίνεται αναπαραγωγή μουσικής από τη συσκευή Bluetooth και αυξήστε την<br />

ένταση της συνδεδεμένης συσκευής αν χρειάζεται.<br />

Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth είναι ενεργοποιημένα και ότι η έντασή τους δεν<br />

είναι πολύ χαμηλή.<br />

Αντιστοιχίστε ξανά τα ακουστικά Bluetooth με τη συσκευή Bluetooth.<br />

Χαμηλό επίπεδο ήχου.<br />

Αυξήστε την ένταση των ακουστικών Bluetooth.<br />

Ο ήχος διακόπτεται συχνά κατά την αναπαραγωγή.<br />

Συνθήκες χαμηλής ποιότητας ραδιοκυμάτων ενδέχεται να επηρεάσουν τη μετάδοση ήχου<br />

υψηλού ρυθμού μετάδοσης bit.<br />

Ανατρέξτε στην ενότητα "Εξαρτήματα και χειριστήρια" για να αλλάξετε το ρυθμό<br />

μετάδοσης bit του ήχου.<br />

Προδιαγραφές<br />

Υποστηριζόμενα μοντέλα<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τα μοντέλα που<br />

υποστηρίζουν αυτά τα ακουστικά Bluetooth,<br />

συμβουλευτείτε την "Τοποθεσία υποστήριξης<br />

πελατών στο Web".<br />

Σύστημα επικοινωνίας<br />

Προδιαγραφή Bluetooth έκδοσης 2.1+EDR* 1<br />

Έξοδος<br />

Προδιαγραφή Bluetooth Κατηγορίας ισχύος 2<br />

Μέγιστη εμβέλεια επικοινωνίας<br />

Απόσταση επαφής κατά προσέγγιση 10 μέτρα* 2<br />

Ζώνη συχνοτήτων<br />

2,4000 GHz - 2,4835 GHz<br />

Μέθοδος διαμόρφωσης<br />

FHSS<br />

Συμβατά προφίλ Bluetooth* 3<br />

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)<br />

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)<br />

Υποστηριζόμενος κωδικοποιητής* 4<br />

SBC* 5<br />

Εμβέλεια μετάδοσης (A2DP)<br />

20 - 20.000 Hz (Συχνότητα δειγματοληψίας<br />

44,1 kHz)<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας<br />

0 °C έως 35 °C<br />

Πηγή τροφοδοσίας<br />

Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

ιόντων λιθίου<br />

Διάρκεια ζωής μπαταρίας (συνεχής<br />

αναπαραγωγή)<br />

Κατά προσέγγιση 4 ώρες<br />

Χρόνος φόρτισης<br />

Φόρτιση βάσει USB<br />

Κατά προσέγγιση 2,5 ώρες<br />

Τύπος δέκτη<br />

Κλειστού τύπου, δυναμικός<br />

Μονάδα οδήγησης<br />

Περίπου 13,5 mm<br />

Διαστάσεις (π/υ/β)<br />

Περίπου 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm<br />

Διαστάσεις (π/υ/β, σε όρθια θέση)<br />

Περίπου 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm<br />

Μήκος καλωδίου<br />

Περίπου 40 cm<br />

Βάρος<br />

27 g<br />

Περιεχόμενα<br />

Ασύρματα Στερεοφωνικά Ακουστικά (1)<br />

Προστατευτικά "μαξιλαράκια" για τα Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά (Μέγεθος S, M, L) (2)<br />

Στα ακουστικά τοποθετούνται προστατευτικά "μαξιλαράκια" μεγέθους M (μεσαίο) πριν από την<br />

αποστολή.<br />

Καλώδιο Micro USB(1)<br />

Καλώδιο φόρτισης (1)<br />

Οδηγίες λειτουργίας (το παρόν εγχειρίδιο) (1)<br />

* 1 Η σύντμηση EDR σημαίνει Enhanced Data Rate (Προηγμένος ρυθμός δεδομένων).<br />

* 2 Η εμβέλεια ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον επικοινωνίας.<br />

* 3 Τα προφίλ Bluetooth τυποποιούνται σύμφωνα με το σκοπό της συσκευής Bluetooth.<br />

* 4 Ο κωδικοποιητής υποδεικνύει τη συμπίεση των ηχητικών σημάτων και τη μορφή μετατροπής.<br />

* 5 Η σύντμηση SBC σημαίνει Subband Codec (Κωδικοποιητής δευτερεύουσας ζώνης).<br />

Απαιτήσεις συστήματος για φόρτιση της μπαταρίας με χρήση του<br />

καλωδίου Micro USB<br />

Υπολογιστής συμβατός με IBM PC/AT στον οποίο έχουν προεγκατασταθεί τα παρακάτω<br />

λειτουργικά συστήματα των Windows * 1 :<br />

Windows XP Home Edition * 2 (Service Pack 3 ή νεότερη έκδοση)/Windows XP Professional * 2<br />

(Service Pack 3 ή νεότερη έκδοση)/Windows Vista Home Basic (Service Pack 2 ή νεότερη<br />

έκδοση)/Windows Vista Home Premium (Service Pack 2 ή νεότερη έκδοση)/Windows Vista<br />

Business (Service Pack 2 ή νεότερη έκδοση)/Windows Vista Ultimate (Service Pack 2 ή<br />

νεότερη έκδοση)/Windows 7 Starter/Windows 7 Home Basic/Windows 7 Home Premium/<br />

Windows 7 Professional/Windows 7 Ultimate<br />

Δεν υποστηρίζεται από λειτουργικά συστήματα διαφορετικά από τα προαναφερθέντα.<br />

* 1 Εξαιρούνται οι εκδόσεις λειτουργικών συστημάτων που δεν υποστηρίζονται από την Microsoft.<br />

* 2 Εξαιρούνται οι εκδόσεις 64 bit.<br />

Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη σωστή λειτουργία σε όλους τους υπολογιστές, ακόμη και αν<br />

πληρούν τις παραπάνω απαιτήσεις συστήματος.<br />

Δεν υποστηρίζονται τα παρακάτω περιβάλλοντα:<br />

Υπολογιστές ή λειτουργικά συστήματα που έχετε κατασκευάσει οι ίδιοι / Περιβάλλον που<br />

αποτελεί αναβάθμιση του αρχικού λειτουργικού συστήματος που είχε εγκαταστήσει ο<br />

κατασκευαστής / Περιβάλλον πολλαπλής εκκίνησης / Περιβάλλον πολλαπλών οθονών /<br />

Macintosh<br />

O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.<br />

Σημείωση σχετικά με το Εμπορικό σήμα<br />

Το λεκτικό σήμα Bluetooth και τα λογότυπα ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και<br />

οποιαδήποτε χρήση τέτοιων διακριτικών σημάτων από τη <strong>Sony</strong> Corporation τελεί υπό άδεια.<br />

Τα άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους<br />

τους.<br />

Η επωνυμία "WALKMAN" και το λογότυπο "WALKMAN" είναι σήματα κατατεθέντα της<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista αποτελούν σήματα κατατεθέντα της<br />

Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.<br />

Οι επωνυμίες IBM και PC/AT είναι σήματα κατατεθέντα της International Business Machines<br />

Corporation.<br />

Η επωνυμία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., κατατεθέν στις Η.Π.Α. και σε<br />

άλλες χώρες.<br />

Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και σήματα κατατεθέντα ανήκουν στους αντίστοιχους<br />

ιδιοκτήτες τους. Στο παρόν εγχειρίδιο, οι ενδείξεις TM και ® δεν καθορίζονται.<br />

Τοποθεσία υποστήριξης πελατών στο Web<br />

Αν επιθυμείτε πληροφορίες για στοιχεία συμβατά με αυτό το προϊόν ή αν έχετε απορίες ή<br />

προβλήματα με αυτό το προϊόν, επισκεφθείτε τις ακόλουθες τοποθεσίες Web.<br />

Για πελάτες στην Ευρώπη:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Για πελάτες σε άλλες χώρες/περιοχές:<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Για πελάτες που αγόρασαν τα υπερπόντια μοντέλα:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY<br />

Αγαπητέ πελάτη,<br />

Σας ευχαριστούμε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουμε να μείνετε<br />

ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις<br />

(επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα<br />

αγοράς ή μ’ ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας (ASN) της Ευρωπαϊκής<br />

Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα<br />

συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης).<br />

Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN, στους τηλεφωνικούς<br />

καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας.<br />

Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το<br />

εγχειρίδιο χρήσης προτού να έρθετε σε επαφή με τον προμηθευτή σας ή το δίκτυο<br />

εξουσιοδοτημένων σέρβις μας.<br />

Η Εγγύησή Σας<br />

Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της <strong>Sony</strong> που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο<br />

αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε<br />

εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.<br />

Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα<br />

σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ από την ημερομηνία<br />

της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση,<br />

εταιρεία <strong>Sony</strong>, είναι αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής<br />

φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.<br />

Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία<br />

της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η <strong>Sony</strong> ή ένα μέλος του δικτύου<br />

Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα<br />

αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της <strong>Sony</strong>) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το<br />

προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματα του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και<br />

συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων<br />

Σέρβις ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή<br />

ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν<br />

αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της <strong>Sony</strong>.<br />

Όροι<br />

1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το<br />

πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του<br />

μοντέλου του προϊόντος και της επωνυμίας του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν<br />

εντός της περιόδου εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις<br />

ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν<br />

προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία<br />

αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή η επωνυμία του εμπόρου. Η παρούσα<br />

εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει<br />

αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.<br />

2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια / διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή<br />

εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το<br />

προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.<br />

3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται<br />

με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη <strong>Sony</strong> ή μέλος του δικτύου ASN.<br />

4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:<br />

Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα<br />

φυσιολογικής φθοράς.<br />

Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη<br />

διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια εκτύπωσης,<br />

γραφίδες, λάμπες, καλώδια κλπ.),<br />

Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων με<br />

την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση,<br />

Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν από:<br />

– Κακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου:<br />

– του χειρισμού που επιφέρει φυσική, αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή<br />

βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων<br />

– μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος<br />

– μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />

– εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με τις τεχνικές προδιαγραφές<br />

και τα<br />

πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το<br />

προϊόν.<br />

Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν ή<br />

λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού.<br />

Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία<br />

ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ει

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!